Top Banner
Manuale di istruzioni RUGER SP101 Revolver a doppia azione Calibro .357 magnum, .38 special, 9 mm, .22, .32 & .327 Federal
24

RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

Apr 27, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

Manuale di istruzioni

RugeR SP101Revolver a doppia azione

Calibro .357 magnum, .38 special, 9 mm, .22, .32 & .327 Federal

Page 2: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

2

RugeR Sp101

INDICe

Istruzioni per l’installazione del lucchetto.......................................................................... 3

Informazioni generali e caratteristiche meccaniche .......................................................... 5

Munizioni ........................................................................................................................... 8

Funzionamento dei revolver in sola doppia azione ........................................................... 9

Maneggio ......................................................................................................................... 10

Caricare e sparare ........................................................................................................... 10

Disarmare il revolver ........................................................................................................ 12

Scaricare o espellere i bossoli ......................................................................................... 13

Istruzioni speciali per le lunette in 9 mm ......................................................................... 14

Smontaggio ..................................................................................................................... 14

Rimontaggio .................................................................................................................... 16

Cura e manutenzione ...................................................................................................... 17

Conservazione ................................................................................................................. 18

Cura dei revolver in acciaio inox ..................................................................................... 18

Mire .................................................................................................................................. 19

Regolazione delle mire .................................................................................................... 19

Le regole di base del maneggio in sicurezza .................................................................. 20

Page 3: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

3

RugeR Sp101

Leggere le istruzioni e gli avvertimenti di questo manuale con attenzione prima di usare l’arma

Questo manuale di istruzioni deve sempre accompagnare l’arma ed essere trasferito con essa con ogni cambio di proprietà, o quando l’arma è prestata o consegnata a un’altra persona.

Perché c’è un bossoLo sParato neLLa confezione di ciascun revoLver ruger?

Alcuni Stati e giurisdizioni richiedono che tutte le pistole e i revolver di nuova produzione siano accom-pagnati da un bossolo sparato con quell’arma in fabbrica. Il bossolo deve essere contenuto in un plico sigillato che contiene alcune informazioni. Al momento della vendita, in determinate giurisdizioni, gli armieri devono seguire le indicazioni ricevute insieme al bossolo-test su dove inviarlo, per esempio al locale laboratorio balistico della polizia. Poiché alcuni distributori Ruger hanno mercati internazionali privi di restrizioni territoriali, abbiamo deciso di includere il bossolo sparato con ogni pistola o revolver Ruger, minimizzando in tal modo la possibilità di contravvenire alle regole degli Stati che prevedono questa procedura.I rivenditori presenti in altri Paesi, in cui non c’è questa disposizione, grazie al bossolo possono co-munque avere l’assicurazione che l’arma è stata sottoposta alla normale procedura di prova a fuoco durante il processo di fabbricazione.

Lucchetto di sicurezza – Istruzioni per l’installazione

Tenete sempre l’arma puntata in direzione sicura, anche quando installate o rimuovete il lucchetto.Verificate sempre che l’arma sia completamente scarica prima di installare il lucchetto.Non installare lucchetti nella guardia del grilletto. Tenete sempre le dita e il lucchetto fuori dalla guardia durante l’installazione e la rimozione.Custodite le armi, le munizioni e la chiave del lucchetto separatamente e in sicurezza, lontano dai bam-bini e persone non autorizzate. Non riponete le armi con la chiave inserita nel lucchetto. Non tentate di far funzionare l’arma con il lucchetto applicato, potrebbe danneggiarla.Anche se i sistemi di blocco sono un importante ausilio per la sicurezza, non sono un sostituto del maneggio in sicurezza delle armi e della custodia corretta. Ricordate che ogni dispositivo meccanico può essere eluso, avendo abbastanza tempo, cognizioni ed equipaggiamento.I lucchetti devono essere usati in sicurezza e responsabilmente.Utilizzate il lucchetto corretto: anche se il lucchetto è sostanzialmente simile per tutte le armi Ruger, a causa della differenza nella forma di molte armi Ruger, alcune di esse utilizzano differenti lucchetti. Il lucchetto con arco di 1,5 pollici con piastrina è destinato all’uso SOLO con i revolver Ruger Sp101 ca-libro .22 lr. Il lucchetto con arco di 2,5 pollici (senza copertura vinilica) è destinato all’uso con i revolver in calibro .32 e .327. Il lucchetto con arco di 2,5 pollici (con copertura vinilica) è destinato all’uso con i revolver in calibro .38 e .357. È importante utilizzare il lucchetto corretto!

Per installare il lucchetto in dotazione:

1. Tenere la canna puntata in direzione sicura e le dita lontane dal grilletto, sempre!2. Assicurarsi che l’arma sia scarica e non contenga né cartucce né bossoli.3. Aprire completamente l’arma, facendo fuoriuscire il cilindro.4. Se il lucchetto è fornito di piastrina (un foglio di lamiera ripiegato che riceve il lucchetto), applicare

quest’ultima e quindi applicare il lucchetto, inserendo l’archetto nella piastrina come in fig. 1. Se non è fornita la piastrina, applicare il lucchetto direttamente al cilindro come in fig. 2.

5. Chiudere il lucchetto premendo l’archetto contro il corpo del lucchetto (la parte che riceve la chiave) più strettamente possibile. Il lucchetto ha un’imbottitura antiurto e l’archetto è ricoperto con un ma-teriale antigraffio che non danneggerà la finitura dell’arma. Prestate attenzione a non ammaccare il telaio o le guancette del revolver.

6. Una volta che il lucchetto è chiuso, rimuovete la chiave e tirate con fermezza il lucchetto per testare la chiusura. Non riponete l’arma con la chiave nel lucchetto! Riponete l’arma scarica e la chiave in due luoghi sicuri, lontano da munizioni, bambini o adulti non autorizzati.

Page 4: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

4

RugeR Sp101

Fig. 1. Installazione corretta del lucchetto per i soli revolver Ruger Sp101 calibro .22 (in figura, illustrato il revolver Bearcat).

Fig. 2. Corretta installazione del lucchetto per i soli revolver Ruger Sp101 calibro .32, .327, .38 e .357.

Page 5: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

5

RugeR Sp101

La sicurezza dell’arma è vostra responsabilitàLa sicurezza deve essere la prima e costante preoccupazioni di chiunque maneggi armi e munizioni.

Questo manuale è progettato per assistervi nell’apprendimento all’uso e alla cura del revolver Ruger Sp101. Solo quando sarete certi di aver compreso completamente il manuale e di poter mettere in pratica le sue istruzioni potrete accingervi alle operazioni di caricamento, scaricamento eccetera con munizioni cariche. Se avete qualsiasi dubbio sulla vostra capacità di gestire o usare un particolare tipo di arma in sicurezza, affidatevi alla supervisione di un esperto. Istruzioni personalizzate possono essere otte-nute presso i rivenditori di armi e i poligoni di tiro.Una persona che possiede armi ha un lavoro a tempo pieno. Non potete ipotizzare, non potete dimenticare. Dovete sapere come usare l’arma in sicurezza. Non usate alcuna arma senza aver com-preso completamente le sue particolari caratteristiche e il suo uso sicuro. Ricordate: non esistono armi a prova di stupido.

ruger, sp101 e il logo sturm ruger sono marchi registrati.

LE ARMI SONO PERICOLOSE – LEGGETE LE ISTRUZIONI E GLI AVVISI DI QUESTO MANUALE ATTENTAMENTE E COMPLETAMENTE PRIMA DELL’USO.

attenzione – aLterazioniQuesto prodotto è progettato per funzionare correttamente nelle sue condizioni originali. Le alterazio-ni possono renderlo non sicuro. Non alterare alcuna parte, né aggiungere o sostituire parti o accesso-ri non prodotto da Sturm, Ruger & Co.

non aLterate aLcuna arMa

Informazioni generali e caratteristiche meccaniche

Il revolver Ruger Sp101 è un’arma in doppia azione che incorpora molte delle caratteristiche che si ritrovano nei famosi revolver Ruger Gp100 e Super Redhawk. L’originale codolo del telaio consente l’utilizzo di guancette avvolgenti di qualsiasi disegno si desideri. Questa caratteristica riduce il peso complessivo e contribuisce a un assetto più appruato. Il giogo e il cilindro del revolver Sp101 si bloc-cano direttamente nel telaio, sia all’estremità posteriore del cilindro, sia nella parte frontale del giogo. L’espulsore serve solo in quanto tale, non ruota con il cilindro. Tutto il meccanismo è prontamente smontabile senza attrezzi e si disassembla, comprendendo il gruppo giogo-cilindro, in un numero ridotto di sottoinsiemi, per l’ispezione e la pulizia (fig. 1). Le parti interne sono inserite sia dalla parte superiore sia dalla parte inferiore dell’impugnatura; quin-di, non è necessaria alcuna cartella laterale. Il risultato è un telaio doppiamente solido, che contribui-sce in modo determinante alla straordinaria robustezza e affidabilità di questi revolver.

Il revolver Ruger Sp101 è dotato di barra di trasmissione collegata direttamente al grilletto. La barra consente la trasmissione dell’urto del cane al percussore solo quando il grilletto è completamente premuto. Questa è una sicurezza interna positiva.

Page 6: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

6

RugeR Sp101

Nomenclatura

Fig. 1 – traduzione

Front sight: mirinoMuzzle: volataEjector rod: bacchetta di espulsioneBarrel: cannaCylinder: cilindro/tamburoFrame: telaioTrigger guard: ponticello del grillettoTrigger: grillettoHammer: caneCrane latch: pulsante di apertura del tamburoHammer pivot assembly: perno del caneGrip screw: vite dell’impugnaturaPistol grip insert: inserti dell’impugnatura

Page 7: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

7

RugeR Sp101

Fig. 2 – Traduzione

Front sight: mirinoCylinder/crane assembly: gruppo cilindro/giogoTrigger guard assembly: gruppo ponticelloHammer strut, mainspring & mainspring seat: guidamolla, molla principale e piastrina di ritegno della mollaHammer assembly: gruppo caneHammer pivot assembly: perno del caneGrip screw: vite dell’impugnaturaPistol grip: impugnaturaGrip panel locator: perno di ritegno dell’impugnaturaDisassembly pin: spina di smontaggio

Nonostante le loro caratteristiche altamente perfezionate, i revolver Ruger, come qualsiasi altra arma, devono essere maneggiati con attenzione alle corrette procedure di sicurezza, e ispezionati frequen-temente per assicurarsi che funzionino correttamente.

attenzione: esPosizione aL PioMbo

Utilizzare le armi in aree poco ventilate, pulire le armi o maneggiare le cartucce può esporre a intossi-cazione da piombo o altre sostanze riconosciute dallo Stato della California come causa di malforma-zioni dei nascituri, problemi riproduttivi e altre lesioni serie. Assicurate adeguata ventilazione tutto il tempo e lavatevi accuratamente le mani dopo l’esposizione.

sParare o PuLire Le arMi esPone aL PioMbo.

Page 8: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

8

RugeR Sp101

Munizioni

I revolver Ruger Sp101 sono progettati per l’uso con cartucce del calibro corretto, prodotte in accordo con gli standard industriali statunitensi. Accertatevi di usare le cartucce del calibro corretto. Consultate la sezione “cura e manutenzione” per importanti informazioni in merito alla pulizia delle camere.

Fate riferimento alle note qui sotto riguardanti il corretto munizionamento per i calibri nei quali il revolver Sp101 è disponibile.

nota sul calibro .38 special: i revolver in calibro .38 special sono progettati per l’uso di cartucce di fabbrica ad alte prestazioni, incluse le .38 special e .38 special+P.

nota sul calibro .357 magnum: questo revolver è progettato per sparare cartucce di fabbrica in calibro .357 magnum, .38 special e .38 special+P.

nota speciale per i revolver in .357 magnum marcati “125 gr. bullet”: alcuni revolver hanno un cilindro e un telaio leggermente più corti e, quindi, sono limitati all’uso di car-tucce in .357 magnum con un peso massimo di palla di 125 grani e lunghezza massima della cartuccia non superiore a 1,57 pollici (39,87 mm). Questi revolver sono contrassegnati con la scritta “125 gr. Bullet” sul lato destro della canna.Munizioni con proiettili più pesanti o lunghezza totale superiore non permettono al cilindro di chiudersi e ruotare! Se si prova a sparare queste cartucce non si riuscirà a far fuoco con l’arma. Assicuratevi che le cartucce che si desiderano usare con il revolver camerino liberamente e consentano l’apertura, la chiusura e la rotazione del cilindro. Non presumere che una cartuccia funzioni se non la si è testata prima.Tutti gli altri revolver Sp101 in .357 possono usare tutte le cariche standard calibro .357.

nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è fornito di una dotazione di lunette per consentire la corretta estrazione dei bossoli, sprovvisti di orlo sporgente. Con-sultare la sezione “istruzioni speciali per le lunette in 9 mm”. NON usare qualsiasi altra cartuccia in 9 mm (9 corto, 9 mm Bergmann eccetera). Poiché le cartucce in 9 mm sono prodotte in tutto il mondo per l’uso in pistole, revolver e pistole mi-tragliatrici, è possibile incontrare cartucce che, allo sparo, manifestano la perforazione dell’innesco. Se questo accade, non usate più quel particolare tipo o marca di munizioni. La possibilità di perforazione dell’innesco è uno dei motivi per cui il tiratore deve sempre indossare occhiali protettivi per proteggere i propri occhi. Usate solo proiettili incamiciati nei revolver in 9 mm. Quando si spara un proiettile in piombo nudo, infatti, la sua base si espande e viene trafilato un anello di piombo, che si deposita in corrispondenza della spalla interna della camera del tamburo. L’accumulo di piombo può impedire la cameratura corretta delle cartucce, perché la bocca dei bossoli in 9 mm appoggia proprio contro questa spalla.

nota sul .22 long rifle: il modello in calibro .22 è un revolver in doppia azione a sei colpi camerato in .22 long rifle. Possono anche essere sparate, però, munizioni in calibro .22 short, .22 long e .22 a pallini. L’uso estensivo di munizioni in calibro .22 short, però, può causare la formazione di un anello di erosione in ciascuna camera, che potrebbe interferire con l’espulsione dei bossoli in .22 long e .22 long rifle.

nota sul calibro .32 h&r magnum: questo revolver a sei colpi camerato in .32 H&R magnum può anche camerare il .32 S&W e il .32 S&W long. L’uso di cartucce diverse dal .32 H&R può però produrre in alcuni casi una precisione insoddi-sfacente.

Page 9: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

9

RugeR Sp101

nota sul calibro .327 federal magnum: questo revolver a sei colpi camerato in .327 Federal magnum può anche camerare il .32 H&R magnum, il .32 S&W e il .32 S&W long. L’uso di cartucce diverse dal .327 Federal magnum può però produrre in alcuni casi una precisione insoddisfacente.

Per le ragioni esposte sopra, le camere del revolver devono essere pulite con regolarità e la pulizia delle camere è la prima azione correttiva da adottare quando le cartucce del calibro e del tipo corretto fanno fatica a camerare.

attenzione – MunizioniL’uso di cartucce di tipo errato, ostruzioni nella canna, sovra-caricamenti di polvere o componenti non corrette può provocare la morte, serie lesioni e danni. Indossare SEMPRE occhiali da tiro e protezioni acustiche.

Le Munizioni sbagLiate distruggono Le arMi

avviso suLLe Munizioni (cartucce)Escludiamo specificamente qualsiasi responsabilità per danni o lesioni in qualsiasi modo accadute in combinazione con, o risultanti dall’uso nei revolver Ruger di munizioni difettose, non standard, ricari-cate o di cartucce diverse da quelle per cui l’arma fu originariamente camerata.

Funzionamento dei reolver in sola doppia azione

(questa sezione si applica solo ai revolver in sola doppia azione, riconoscibili perché sprovvisti di cresta del cane)

Il modello da voi scelto è dotato di uno speciale meccanismo di scatto che consente il solo fuoco a doppia azione. Il cane non può essere armato manualmente, perché non c’è la tacca di monta né la cresta di armamento. Il revolver può essere usato solo con una pressione relativamente lunga (doppi azione) sul grilletto, che solleva il cane e quindi lo rilascia per far partire ogni colpo.È importante notare che il meccanismo dell’arma non permette lo sparo del colpo successivo finché il grilletto non viene completamente rilasciato e quindi premuto nuovamente. Il revolver ha una barra di trasmissione interna che non consente al cane di raggiungere il percussore e far partire il colpo se il tiratore non preme completamente il grilletto.

attenzione – soLa doPPia azioneNon cercate di armare manualmente il cane! Poiché non è prevista la tacca di armamento, il cane cadrà in avanti quando viene rilasciato, e se si applica una pressione al grilletto, l’arma può sparare. Le sicure automatiche che impediscono lo sparo in caso di caduta accidentale del cane sono disattivate se si preme il grilletto. NON toccate il grilletto se non intendete sparare!

non arMare iL cane

attenzione: quando si spara con un revolver in sola doppia azione, assicurarsi che il grilletto sia rilasciato completamente nella sua posizione di riposo prima di sparare il colpo successivo. Se il dito interferisce con il completo ritorno in avanti del grilletto (in particolare impedendo l’ultimo ottavo di pol-lice di ritorno in avanti), la successiva pressione del grilletto non farà sparare il revolver. Il grilletto deve essere rilasciato completamente dopo ogni sparo. Questa caratteristica è comune a tutti i moderni revolver in doppia azione e a tutte le pistole in sola doppia azione.

Page 10: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

10

RugeR Sp101

Maneggio

Porto: il revolver Sp101 può essere portato con tutte le camere cariche. Quando il cane e il grilletto sono in po-sizione di riposo, la barra di trasmissione è abbassata e il cane appoggia direttamente contro il telaio.

attenzione – ManeggioSe il grilletto è premuto, l’arma può sparare se il cane colpisce la barra di trasmissione. Non è ne-cessario che lo sforzo per premere il grilletto sia volontario: qualsiasi situazione nella quale il grilletto raggiunge la sua posizione arretrata e permette alla barra di trasmissione di interporsi tra il cane e il percussore, può consentire alla cartuccia che si trova sotto il percussore di accendersi.

MAI lasciar cadere o colpire il revolver, con cane armato o disarmato. Portare e maneggiare il revolver in modo da evitare che cane e grilletto vengano urtati.

Mai Portare un revoLver con iL cane arMato o iL griLLetto PreMuto.

Scatto in bianco

Lo scatto in bianco è la pratica di scattare il revolver scarico per impratichirsi. Il revolver Sp101 può essere fatto scattare in bianco senza danno per il percussore o le componenti interne.Assicurarsi che il revolver sia scarico prima di maneggiarlo. Assicurarsi di avere un idoneo parapalle, anche quando si scatta in bianco. Non scattare il revolver se è presente il dischetto di sicurezza nel cilindro.

Caricare e sparare

Assicurarsi che il revolver sia puntato in direzione sicura e il cane non sia armato.

1. Premere il pulsante di apertura del tamburo e guidare il cilindro fuori dal telaio verso sinistra, in po-sizione di caricamento (fig. 3).

Fig. 3. Caricamento del revolver.

Page 11: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

11

RugeR Sp101

2. Inserire le cartucce e chiudere gentilmente il cilindro, assicurandosi che sia agganciato correttamen-te. Non farlo sbattere né in apertura, né in chiusura.

attenzione – sicura suL ciLindroQuando è correttamente maneggiato, il cilindro non può essere aperto quando il cane è armato, e il meccanismo di cane e grilletto non può funzionare se il cilindro non è completamente chiuso. Però, questo dispositivo di sicurezza può essere aggirato se si preme il pulsante di apertura e si arma il cane quando il cilindro è in posizione di apertura. Se a quel punto si chiude il cilindro, il cane può sganciarsi e l’arma può sparare da sola.Mai chiudere o aPrire iL ciLindro Mentre iL cane è arMato

3. Il revolver è pronto al fuoco, sia in doppia azione, premendo il grilletto per tutta la sua corsa, sia in singola azione, armando il cane e quindi premendo il grilletto. La corsa del grilletto in singola azione è più corta e leggera, e questa è la modalità preferita per il tiro a segno.

4. Non toccare il grilletto finché non si è pronti a sparare.

attenzione – tiro in doPPia azioneQuando si spara in doppia azione, assicurarsi che il grilletto venga rilasciato completamente nella sua posizione avanzata prima di sparare il colpo successivo. Se si lascia che il dito interferisca con la corsa in avanti del grilletto (impedendo che compia l’ultimo ottavo di pollice di movimento in avanti), il grilletto non potrà essere nuovamente premuto per il colpo successivo. Il grilletto deve essere rilasciato COM-PLETAMENTE dopo lo sparo di ogni colpo. Questa caratteristica si riscontra in tutti i moderni revolver in doppia azione e nelle pistole in sola doppia azione.

riLasciare iL griLLetto coMPLetaMente tra un coLPo e L’aLtro

5. Non tenere il revolver per la canna o per il cilindro quando si spara.

attenzione – tiroQuando si spara con il revolver Sp101, assicurarsi che tutte le persone siano a distanza di sicurezza alle spalle del tiratore. Al tiro, tutti i revolver proiettano ad alta velocità gas caldi e particelle di piombo, granelli di polvere o lubrificante attraverso lo spazio esistente tra la parte posteriore della canna e il cilindro. Questo può causare lesioni a chi si trova troppo vicino all’arma.

Quando si spara con il revolver Sp101 (o qualsiasi revolver), accertarsi sempre che nulla, incluse le mani del tiratore, si trovi sulla traiettoria dei gas caldi e delle particelle emesse dalla parte frontale e dai lati del cilindro.

Quando si spara, la protezione degli occhi è essenziale. Tiratore e astanti devono indossare occhiali protettivi. È necessario indossare anche protezioni acustiche. L’esposizione al rumore dello sparo può danneggiare l’udito.

gas caLdi escono daLLo sPazio tra canna e ciLindro

Page 12: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

12

RugeR Sp101

Disarmare il revolver

Se il revolver ha il cane armato, e si vuole far tornare il cane nella sua posizione di riposo (contro il telaio), procedere come segue: USARE ESTREMA ATTENZIONE QUANDO SI VUOLE DISARMARE IL REVOLVER, PERCHÉ LO SCIVOLAMENTO DEL POLLICE DURANTE QUESTO PROCESSO CAUSA LA PARTENZA ACCIDENTALE DEL COLPO SE IL GRILLETTO È PREMUTO.

1. Accertarsi che il revolver sia puntato in direzione sicura (regola 2 del maneggio in sicurezza delle armi).

2. Accertarsi che entrambe le mani siano asciutte e non impedite in qualsiasi modo da guanti, bendag-gi, freddo o altro.

3. Afferrare il revolver (se destrimani) in modo che il pollice e l’indice della mano sinistra trattengano saldamente il telaio, davanti al ponticello. In questo modo, la mano sinistra ha il completo controllo del revolver (fig. 4A).

4. Appoggiare il pollice destro fermamente sulla cresta del cane e, controllando il cane con il pollice, premere il grilletto quanto basta per consentire al cane di sganciarsi dal dente di scatto. Quindi, RILASCIARE IMMEDIATAMENTE il grilletto e accompagnare lentamente il cane, SEMPRE TRATTE-NUTO DAL POLLICE, in posizione di riposo contro il telaio. NOTA: è imperativo che la pressione del dito sul grilletto sia interrotta non appena il cane si è sganciato. Quindi, il grilletto e il cane potranno tornare entrambi in posizione avanzata (fig. 4B).

Esercitatevi con questa importante procedura di maneggio con l’arma scarica, finché non avete rag-giunto il giusto controllo e “tocco” per disarmare il cane in sicurezza. La chiave per il disarmo in sicu-rezza è avere il peso del revolver controllato con una mano, mentre il pollice e l’indice della mano forte hanno il controllo di cane e grilletto. Un rilascio improprio del grilletto durante questa procedura può far sì che il cane non si appoggi completamente contro il telaio. Se ciò avvenisse, ripetere la procedura dal punto 1 al punto 4.

Fig. 4.A: con il pollice che controlla il cane (1), premere il grilletto per consentire lo sgancio del cane (2).B: quando il cane è libero, rilasciare IMMEDIATAMENTE il grilletto (3). Quindi, abbassare il cane lenta-mente fino alla sua posizione di riposo contro il telaio (4).

Page 13: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

13

RugeR Sp101

Scaricare o espellere i bossoli

Tenere il revolver puntato in direzione sicura! Non cercate di scaricare l’arma quando il cane è armato.

1. Disarmare il revolver (vedi sopra)2. Premere il pulsante di apertura e accompagnare il cilindro fuori dal telaio, come per il caricamento.

Ora, il revolver non può sparare.3. Premere vivacemente la testa della bacchetta di espulsione in direzione della parte posteriore del ci-

lindro, fino all’arresto. Questa azione estrarrà le cartucce o i bossoli. Non lasciate cadere le cartucce su qualsiasi superficie, perché l’innesco potrebbe colpire un oggetto solido e far partire il colpo.

4. Assicurarsi che tutte le camere siano vuote.

nota: quando si espellono i bossoli vuoti, posizionare il revolver angolato verso l’alto, in modo che i bossoli fuoriescano completamente dalle camere e non scivolino al di sotto della stella di estrazione. Questa posizione angolata non è necessaria per l’espulsione di cartucce cariche.

Corretta sequenza di scaricamento.

Page 14: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

14

RugeR Sp101

Istruzioni speciali per le lunette in 9 mm

I revolver in 9 mm richiedono speciali lunette per estrarre le cartucce usando la bacchetta, perché queste cartucce non hanno l’orlo sporgente di contrasto. È possibile sparare cartucce anche senza le lunette, ma per l’espulsione dovranno essere estratte individualmente.

Per caricare La Lunetta:Tenere la lunetta con una mano. Con il pollice e l’indice dell’altra mano, premere la gola di estrazione della cartuccia contro l’alloggiamento nella lunetta, finché non si aggancia in posizione. Continuare finché la lunetta è completamente carica. Inserire le cartucce con la lunetta nel cilindro.

scaricare La Lunetta:Espellere la lunetta e le cartucce dal cilindro. Tenendo la lunetta con una mano, premere i bossoli vuoti fuori dalla lunetta per rimuoverli. A questo punto, la lunetta può essere nuovamente caricata. È possi-bile richiedere lunette aggiuntive contattando la Bignami di Ora (Bz).

attenzione – sMontaggioScaricare sempre l’arma prima della pulizia, lubrificazione, smontaggio o rimontaggio. Mai rimuovere o installare un cilindro carico – può sparare se cade o urta una superficie.

scaricare PriMa deLLa PuLizia

Smontaggio

Leggere le istruzioni prima di smontare un’arma.

1. Accertarsi che il revolver sia scarico prima dello smontaggio.2. Usando un cacciavite della corretta misura, rimuovere la vite dell’impugnatura e rimuovere i pannelli

laterali. A questo punto, è possibile rimuovere il perno di ritegno dell’impugnatura. Sfilare l’impugna-tura verso il basso. Attenzione a non perdere la spina di smontaggio, che potrebbe cadere libera-mente quando si rimuove l’impugnatura.

3. Armare il cane, inserire la spina di smontaggio circa per metà della sua lunghezza nel foro sull’e-stremità posteriore del rinvio del cane. Se non si ha la spina di smontaggio, va bene un qualsiasi strumento simile.

4. Con il pollice sulla cresta del cane, premere il grilletto accompagnando il cane in posizione di riposo.

Page 15: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

15

RugeR Sp101

Rimuovere il gruppo della molla principale. ATTENZIONE: non rimuovere la spina di smontaggio fin-ché il gruppo della molla principale non viene reinstallato nel revolver al momento del rimontaggio. In caso contrario, la molla potrebbe schizzare via con notevole forza e potrebbe causare lesioni.

5. Premere il grilletto e rimuovere il perno del cane, tenendo il grilletto arretrato. Sollevare il cane dalla parte superiore del telaio tenendo sempre il grilletto arretrato (fig. 6).

6. Usare il gruppo della molla principale per premere il dente di ritegno del ponticello, posizionato all’interno del telaio dietro il ponticello medesimo. Simultaneamente, abbassare e rimuovere il gruppo di scatto (fig. 7 e 8).

nota: se non è possibile esercitare una forza sufficiente sul ritegno usando il gruppo della molla principale come utensile, allora si può utilizzare un cacciavite di misura appropriata e inserirlo attraverso il foro nel telaio. Potrebbe essere necessario abbassare leggermente il grilletto quando si rimuove il gruppo di scatto.

Page 16: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

16

RugeR Sp101

7. Impugnare il telaio con la mano sinistra e con il pollice della mano destra premere il pulsante di apertura del cilindro, far uscire il cilindro e rimuoverlo dalla parte anteriore del telaio.

8. Ulteriori smontaggi non sono essenziali per la normale pulizia. Ogni ulteriore smontaggio dovrebbe essere effettuato solo dal personale dell’azienda.

Rimontaggio

accertarsi nuovaMente che iL revoLver sia scarico!

Prima di cominciare il rimontaggio, accertarsi che tutte le componenti e l’interno del telaio siano pulite. In particolare, la linguetta sulla parte frontale del ponticello e il suo recesso nel telaio devono essere perfettamente puliti.

1. Reinserire il cilindro e il giogo nel telaio e chiudere il cilindro.2. Agganciare la parte frontale della guardia del grilletto nel suo recesso nel telaio (fig. 7). Allineare il

bocciolo di rotazione del tamburo con il suo recesso nel telaio e assicurarsi che la barra di trasmis-sione sia nella posizione corretta, quindi lasciare che il dente di ritegno si agganci correttamente. Se si avverte resistenza quando si fa ruotare la guardia del grilletto, o se la guardia non si aggancia in posizione, ricontrollare la posizione del bocciolo e della barra di trasmissione (fig. 9).

Traduzione: transfer bar, barra di trasmissione; pawl, bocciolo di rotazione.

nota: a questo punto del rimontaggio, il grilletto consente la rotazione e il blocco del cilindro. Premete il gril-letto alcune volte, per verificarne il corretto funzionamento, sempre puntando l’arma in direzione sicura.

3. Tenendo il grilletto arretrato, inserite il cane nel telaio. Installate il perno del cane. Rilasciate il grilletto e consentite al cane di abbattersi sul telaio.

4. Con il cane avanzato, inserite il gruppo molla principale nel telaio. Posizionate le due estremità della tacca sulla piastrina di appoggio della molla contro le relative sedi nell’impugnatura. (Nota: la tacca più larga nella piastrina di appoggio della molla deve essere in avanti, per consentire il passaggio della vite delle guancette). Tenete il gruppo molla in posizione e armate il cane. Potrebbe essere necessario muovere un pochino il gruppo molla, per posizionare correttamente la parte superiore del rinvio nel recesso del cane. Quando il cane è armato, la spina di smontaggio può essere rimossa (cadrà liberamente).

Page 17: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

17

RugeR Sp101

5. Premere il grilletto e accompagnare il cane. Inserire la spina di smontaggio nel suo alloggiamento. Inserire l’impugnatura sul telaio, installare il fermo e inserire i pannelli laterali. Installare e avvitare la vite di ritegno.

6. Aprire e chiudere il cilindro. Far funzionare il grilletto e il cane in singola e doppia azione per accer-tarsi che tutte le componenti lavorino correttamente.

Cura e manutenzione

accertarsi seMPre che iL revoLver sia scarico PriMa deLLa PuLizia

Il meccanismo interno del revolver Sp101 può essere lubrificato senza smontaggio. Poche gocce di olio raccomandato per armi, applicate periodicamente nelle diverse aperture nel telaio, giungeranno nelle parti interne del meccanismo. La superficie esterna del revolver, la canna e le camere devono essere pulite accuratamente e quindi sfregate con un panno lubrificato se l’arma deve essere riposta. Non applicare troppo lubrificante.

Per pulire il revolver dopo il tiro, far uscire il cilindro e pulire la canna dalla volata con una bacchetta con una pezzuola imbevuta di solvente, diverse volte. Uno scovolo in bronzo (della misura corretta per il calibro) applicato alla bacchetta dovrà quindi essere passato per tutta la lunghezza della canna di-verse volte. Pulire nuovamente la canna con la pezzuola con il solvente. Quindi applicare una pezzuola asciutta alla bacchetta e passarla nella canna finché non è pulita. Esaminare la canna per assicurarsi che non vi rimangano residui. Ripetere la procedura per ciascuna delle cinque camere.

Le camere devono essere scrostate attentamente per rimuovere gli accumuli del metallo dei proiettili e i residui di sparo. Una camera sporca può impedire l’introduzione completa della cartuccia, causando il blocco del cilindro. NON APPLICARE ECCESSIVO OLIO SOTTO LA STELLA DI ESTRAZIONE – L’AREA DEVE ESSERE SFREGATA CON UN PANNO LEGGERMENTE UNTO. La parte sottostante la stella di estrazione e la relativa sede nel cilindro devono essere perfettamente puliti. La sporcizia può infatti impedire il perfetto posizionamento della stella, causando difficoltà nella chiusura del cilindro e interferendo con la rotazione.

Se si sparano molti colpi con palla in piombo, l’accumulo di piombo può causare il blocco del tambu-ro. Lubrificate l’interstizio sul giogo del tamburo con olio Break free o altri lubrificanti che rispettino le specifiche militari Mil-1-63640 per prevenire questa condizione.

attenzione – LubrificazioneSparare un revolver con olio, grasso o altri materiali che ostruiscono anche solo parzialmente la canna può causare danni all’arma e serie lesioni al tiratore e agli astanti. Non spruzzare o applicare lubrificanti direttamente sulle cartucce. Se la carica di lancio delle cartucce è contaminata dal lubrificante, potrebbe non accendersi, ma l’energia dell’innesco potrebbe essere sufficiente a spingere il proiettile in canna e bloccarlo. Sparando il colpo successivo, il revolver po-trebbe danneggiarsi e causare serie lesioni o la morte del tiratore o degli astanti. Usate correttamente i lubrificanti. Siete responsabili della corretta cura e manutenzione della vostra arma.

una Lubrificazione iMProPria distrugge Le arMi.

Page 18: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

18

RugeR Sp101

Conservazione

Le armi non devono essere riposte cariche!

utiLizzate iL sisteMa di bLocco fornito con iL revoLver Per renderLo inuti-LizzabiLe Per La custodia.

NON tenere l’arma in custodie di cuoio, tessuto o canapa per la conservazione. Questi materiali attrag-gono l’umidità, anche se possono apparire perfettamente asciutti.

attenzione – conservazionemai conservare l’arma in modo che possa essere agevolmente rimossa. Le armi devono sempre essere custodite in sicurezza e scariche, fuori dalla portata di bambini ed estranei.Usate il sistema di blocco fornito con l’arma per la custodia. L’uso di un sistema di blocco o un lucchet-to è solo uno degli aspetti di una custodia responsabile delle armi.Per aumentare la sicurezza, le armi devono essere custodite scariche in luoghi separati dalle munizioni e inaccessibili a bambini e persone non autorizzate.

custodite L’arMa aL sicuro e scarica

Cura dei revolver in acciaio inox

Le armi in acciaio inox sono relativamente più resistenti alla corrosione di quelle in acciaio brunito. Comunque, nell’interesse del corretto funzionamento e della miglior durata, devono essere frequente-mente ispezionate e pulite, lubrificate e ricevere un protettivo dalla ruggine se necessario.

Alcune volte è possibile notare uno sbiadimento delle superfici, particolarmente nell’area dell’impu-gnatura dei revolver in acciaio inox, risultante dalla traspirazione della pelle. Il contatto con alcuni tipi di fondine può alche causare la ruggine. Quest’ultima può anche essere il risultato di una esposizione dell’arma a umidità, aria salmastra o prodotti chimici.

Uno scolorimento poco accentuato può essere rimosso trattando l’area con una gomma per cancellare o un pulitore per metalli. Quando si usano prodotti abrasivi, procedere con cura e usare una leggera pressione per uniformare le aree trattate con quelle che non avevano subito la scoloritura.

Le superfici esposte dell’arma devono essere pulite e asciugate dopo ogni uso o dopo l’esposizione a condizioni avverse. Se l’arma deve essere riposta, coprirla con un leggero strato di olio o conservante. Quando l’arma è in uso continuo, e la presenza di olio o grasso può essere un problema, le superfici esterne possono essere trattate (dopo la pulizia) con le cere in pasta specifiche per i metalli. Quando si applica la cera, assicurarsi che non finisca nei meccanismi o nelle parti funzionali come il cane, grilletto, dente di ritegno del giogo eccetera. Una copertura in cera correttamente applicata non interferirà con il maneggio e assicurerà una buona protezione contro la ruggine.

Page 19: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

19

RugeR Sp101

Mire - .38 special, .357 magnum e 9 mm

I revolver Sp101 in .38 special, .357 magnum e 9 mm sono dotati di mire fisse. Per cambiare il mirino, far uscire la spina nella bindella della canna con un piccolo cacciaspine e sollevare il mirino.

A sinistra, la tacca di mira. A destra, la collimazione ideale: la sommità del mirino deve essere livellata con la sommità della tacca e il mirino deve essere al centro della finestra della tacca. La sommità delle mire deve essere allineata con l’estremità inferiore del barilotto del bersaglio.

Regolazione delle mire - .22 lr, .32 H&R e .327 Federal magnum

I revolver Sp101 in .22 lr, .32 H&R e .327 Federal sono dotati di tacca di mira regolabile in brandeggio. Ogni click di regolazione della tacca sposterà il punto di impatto di circa mezzo pollice (12,7 mm) a 25 yard, con una lunghezza di canna di 4 pollici. Per spostare il punto di impatto verso destra, girare la vite in senso antiorario. Per spostare il punto di impatto verso sinistra, girare la vite in senso orario.

Page 20: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

20

RugeR Sp101

Le regole di base del maneggio in sicurezza delle armi

Noi crediamo che gli americani abbiano il diritto di acquistare e usare armi per scopi legali. Il possesso privato di armi in America è una tradizione, ma questo possesso impone la responsabilità da parte del proprietario di usare l’arma in modo da assicurare la propria e l’altrui sicurezza. Quando le armi sono usate in modo sicuro e responsabile, sono una notevole fonte di piacere e soddisfazione e rappresen-tano una parte fondamentale della nostra libertà personale.

Le armi non causano incidenti! Gli incidenti con le armi sono il risultato di trascuratezza o ignoranza da parte del tiratore delle regole di base del maneggio.

Le seguenti regole devono essere sempre osservate. Il maneggio sicuro dell’arma non è solo desidera-bile, ma assolutamente essenziale per la vostra sicurezza, la sicurezza degli altri, la continuazione del possesso di armi e del tiro sportivo come lo conosciamo oggi.

1. imparare le caratteristiche meccaniche e di maneggio dell’arma che state usando. Non tutte le armi sono uguali. Il modo di portarle e maneggiarle varia in accordo con le carat-

teristiche meccaniche per evitare spari accidentali e le varie procedure per il caricamento e lo scaricamento. Nessuno deve maneggiare un’arma senza prima aver familiarizzato a fondo con il particolare tipo di arma che sta utilizzando e con la sicurezza delle armi in generale.

2. tenere sempre l’arma puntata in direzione sicura Assicuratevi che il proiettile si fermi dietro il bersaglio, anche sparando in bianco. Mai lasciare la

canna puntata verso qualsiasi parte del vostro corpo o di un’altra persona. Questo è particolarmente importante quando si carica o scarica un’arma. Nel caso di un colpo accidentale, nessuno può rimanere ferito se la canna punta in direzione si-

cura. Una direzione sicura significa una direzione che non permetta a un proiettile di colpire una persona o un oggetto dal quale possa rimbalzare.

Una direzione sicura deve tener conto del fatto che un proiettile può penetrare un muro, pavimenti, soffitti, finestre eccetera, e colpire una persona o danneggiare la proprietà. Abituatevi a sapere esattamente dove punta l’arma tutte le volte che la maneggiate, e assicuratevi che la direzione in cui punta sia sotto il vostro controllo sempre, anche in caso di inciampo o caduta. Tenete le dita lontane dal grilletto finché non siete pronti a sparare.

3. Le armi devono essere scariche quando non sono in uso. Le armi devono essere caricate sul campo o sulla piazzola di tiro del poligono, pronte a spara-

re. Armi e munizioni devono essere custodite al sicuro e sotto chiave in casseforti, rastrelliere o stipetti, o utilizzando il lucchetto fornito in dotazione, quando non sono utilizzate. Le munizioni devono essere custodite separate dalle armi. Tenete le armi fuori dalla vista di visitatori e bambini. È responsabilità del possessore di armi assicurarsi che bambini e persone imperite nel maneggio abbiano accesso ad armi, munizioni o componenti.

4. assicuratevi che la canna sia libera da ostruzioni prima del tiro. Anche un po’ di fango, neve o eccesso di lubrificante nella canna può causare rigonfiamenti o

bruciare durante il tiro, causando serie lesioni al tiratore o agli astanti. Assicuratevi di utilizzare munizioni del calibro corretto e del corretto dosaggio per l’arma che state utilizzando. Se il rinculo dell’arma sembra troppo debole o diverso dal solito, CESSATE IL FUOCO IMMEDIATAMENTE, scaricate l’arma e assicuratevi che non vi siano ostruzioni in canna.

5. assicuratevi del bersaglio al quale state sparando. Non sparate se non sapete esattamente dove il proiettile va a colpire. Assicuratevi che il proiettile

si fermi dietro il bersaglio, anche quando state sparando in bianco con un’arma scarica. Se siete a caccia, non sparate verso un semplice rumore. Assicuratevi del bersaglio prima di premere il grilletto.

Page 21: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

21

RugeR Sp101

6. indossate occhiali da tiro e protezioni acustiche quando sparate Tutti i tiratori devono indossare occhiali protettivi e protezioni acustiche quando sparano. L’espo-

sizione al rumore può danneggiare l’udito e una adeguata protezione oculare è essenziale.

7. Mai arrampicarsi sugli alberi o su una siepe con un’arma carica. Abbassare l’arma con attenzione prima di scavalcare una siepe e scaricarla prima di salire o scen-

dere da un albero o saltare un ostacolo. Mai tirare o spingere un’arma carica verso di sé o verso un’altra persona. Se siete in dubbio per qualsiasi motivo, scaricate l’arma!

8. non sparate contro superfici dure o contro l’acqua. I proiettili possono rimbalzare contro molte superfici, come rocce o la superficie dell’acqua e viag-

giare in direzioni impreviste con considerevole velocità.

9. Mai trasportare un’arma carica Le armi devono essere sempre scaricate prima di essere messe su un veicolo. Una valigetta o un

fodero devono essere usati per trasportare l’arma scarica da e verso il poligono.

10.Mai bere alcolici quando si spara Non bevete finché non è finita la giornata di tiro. Il maneggio delle armi sotto l’influenza dell’alcool

in qualsiasi forma, o medicinali che possono incidere sulla coordinazione o sulla capacità di giudi-zio, costituisce una trascuratezza criminale della sicurezza degli altri.

Page 22: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

22

Page 23: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

23

Page 24: RugeR SP101 Revolver a doppia azione · 2013-04-05 · nota sui revolver in 9 mm parabellum: questo modello è camerato per la cartuccia 9 mm parabellum (Luger). Ogni revolver è

Traduzioni a cura della Bignami Spa.

I dati riportati nella presente pubblicazione, sono stati forniti dal Produttore e possono subire modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso.

La Bignami Spa non è responsabile per inesattezze e/o per even-tuali errori tipografici.

Bignami SpaVia Lahn,1 - 39040 Ora (BZ)

Tel. 0471 803000www.Bignami.it