This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
По вопросам продаж и поддержки обращайтесь: Волгоград (844)278-03-48, Воронеж (473)204-51-73, Екатеринбург (343)384-55-89, Казань(843)206-01-48, Краснодар(861)203-40-90, Красноярск(391)204-63-61,
Москва(495)268-04-70, Нижний Новгород(831)429-08-12, Самара(846)206-03-16, Санкт-Петербург(812)309-46-40, Саратов(845)249-38-78, Единый адрес: [email protected]
По вопросам продаж и поддержки обращайтесь: Волгоград (844)278-03-48, Воронеж (473)204-51-73, Екатеринбург (343)384-55-89, Казань(843)206-01-48, Краснодар(861)203-40-90, Красноярск(391)204-63-61,
Москва(495)268-04-70, Нижний Новгород(831)429-08-12, Самара(846)206-03-16, Санкт-Петербург(812)309-46-40, Саратов(845)249-38-78, Единый адрес: [email protected]
При выборе средств измерений уровня учитывается:1.Видконтролируемойсреды: Жидкости Вязкие/пастообразныесреды Сыпучиематериалы Кусковыематериалы
2.Свойстваконтролируемогопродукта: Химическаяактивность Удельныйвес Вязкость Электрическаяпроводимость Диэлектрическаяпроницаемость Влажность Взрывоопасность Температура Давление
Именнопоэтомудляправильноговыборасредствизмеренийуровнямырекомендуемзаказчикамкачественнопредоставлятьвышеуказанную информацию в опросном листе, тогда квалифицированные специалисты нашей компании подберут уровнемер,наиболееполноудовлетворяющийвсемтребованиямдлярешенияВашейзадачи.
7Уровнемер 5300
Уровнемер 5300
Достоинства: широкий диапазон измерений и качественныеизмерения сред с низким коэффициентомотражения благодаря технологии прямогопереключения, функции проецирования концазонда и компенсации влияния диэлектрическойпостояннойпара; улучшенные характеристики электромагнитнойсовместимости благодаря интеллектуальнойгальваническойразвязке; измерение уровня сжиженных газов притемпературепроцессаот196°С; возможность использования зондов отуровнемеров3300;повышеннаябезопасностьблагодарямодульнойконструкцииблокаэлектроники; расширенная диагностика и возможностьпрофилактическогообслуживанияпопротоколамHART,FoundationFieldbus,Modbus; а также все достоинства и преимуществтва,которымиобладаютпопулярныеуровнемеры3300.
Измеряемые среды: жидкие (нефть, темные и светлые нефтепродукты, вода, сжиженные газы, кислоты и др.), сыпучие (пластик, зольная пыль, цемент, песок, сахар, злаки и т. д.)Диапазон измерений: от 0,1 до 50 мВыходные сигналы: 420 мА с цифровым сигналом на базе протокола HART®, Foundation™ Fieldbus и Modbus® Наличие взрывозащищенного исполненияМежповерочный интервал: 4 года
У р о в н е м е р ы 5 3 0 0 п р и м е н я ю т с я в омногих отраслях промышленности: химической и нефтехимической, нефтегазовой,целлюлознобумажной; фармацевтической;пищевой промышленности и производственапитков; контроле питьевой воды источных вод; энергетике (плотины и гидро иэлектростанции).
8 Уровнемер 5300
НАЗНАЧЕНИЕ И ПРИНЦИП ИЗМЕРЕНИЙ
Уровнемеры5300этодвухпроводныеволноводныеуровнемерыдляизмеренияуровняиуровняграницыразделажидкостей, а также уровня сыпучих сред. Rosemount 5300обеспечивают высокую надежность, современные мерыобеспечения безопасности, простоту использования инеограниченные возможности подключения и интеграции всистемыАСУТП. Принцип действия уровнемеров 5300 основан натехнологии рефлектометрии с временным разрешением(TDR=TimeDomainReflectometry,см.рис.1).Микроволновыенаносекундные радарные импульсы малой мощностинаправляютсявнизпозонду,погруженномувтехнологическуюсреду. Когда радарный импульс достигает среды с другимкоэффициентом диэлектрической проницаемости, частьэнергииимпульсаотражаетсявобратномнаправлении.Разницавовременимеждумоментомпередачирадарногоимпульсаимоментомприемаэхосигналапропорциональнарасстоянию,согласно которому рассчитывается уровень жидкости илиуровеньграницыразделадвухсред.Интенсивностьотраженногоэхосигналазависитотдиэлектрическойпроницаемостисреды.Чем выше коэффициент диэлектрической проницаемости,тем выше интенсивность отраженного сигнала. Волноводнаятехнология имеет ряд преимуществ по сравнению сдругими методами измерений уровня, поскольку радарныеимпульсы практически невосприимчивы к составу среды,атмосфере резервуара, температуре и давлению. Посколькурадарные импульсы направляются по зонду, а не свободнораспространяютсявпространстверезервуара,товолноводнаятехнология может с успехом применяться в малых и узкихрезервуарах, а также в резервуарах с узкими патрубками. Вуровнемерах5300,дляудобствапримененияиобслуживаниявразличныхусловиях,использованыследующиепринципыиконструкторскиерешения: модульностьконструкций; усовершенствованная аналоговая и цифровая обработкасигнала; возможность использования зондов нескольких типов взависимостиотусловийпримененияуровнемера; подключениедвухпроводнымкабелем(питаниеподаетсяпосигнальномуконтуру); поддержкакоммуникационногоцифровогопротоколаHART,чтообеспечиваетвыводданныхвцифровомвидеивозможностьдистанционнойнастройкиприбораприпомощипортативногокоммуникатора модели 375 или 475 либо персональногокомпьютера с установленным программным обеспечениемRosemountRadarMasterилиAMSиHARTмодемом; поддержка протоколов Foundation Fieldbus и Modbus (призаказе уровнемера с Modbus необходима консультация сзаводом-изготовителем). В дополнение к проводным протоколам связи,уровнемерымогутоснащатьсябеспроводныммодулемсвязиRosemount 775, благодаря чему обеспечивается интеграцияуровнемеров в беспроводную сеть и передача измеряемыхпараметров и диагностической информации по протоколуWirelessHART.
ОСОБЕННОСТИ УРОВНЕМЕРОВ 5300
В настоящее время выпускается три моделиуровнемеров5300:модель5301дляизмеренияуровняжидкостейилиуровняграницыразделадвухсредприполномпогружениизонда;модель5302дляодновременногоизмеренияуровняжид-костейиуровняграницыразделадвухсред;модель5303дляизмеренийуровнятвердых/сыпучихсред. Каждая из этих моделей имеет исполнения,с е р т и ф и ц и р о в а н н ы е н а и с к р о б е з о п а с н о с т ь и н авзрывобезопасность. Технология прямого переключения (DST). Rose-mount5300обеспечиваютнаилучшиерабочиехарактеристикис применением запатентованной технологии DST, котораяпредставляетсобойбыстродействующийпереключательдляпередачи сигналов между излучателем и приемником, чтоминимизируетпотерисигналаиприводитклучшемуотношениюсигнал/шумиулучшеннойспособностипреодолениявлияниявозмущающих факторов. Данная технология также даетвозможность увеличить диапазон измерений (до 50 м)и производить измерения сред с низкой отражающейспособностью(призначениидиэлектрическойпостояннойот1,4)дажеприиспользованииоднопроводногозонда. Проецирование конца зонда (ПКЗ). ПКЗ этофункциядляработысбольшимидиапазонамиизмеренийнасредахснизкимзначениемдиэлектрическойпостоянной.Еслиэхосигналнеотражаетсяотповерхностисреды,тоуровнемеры5300используютконецзондавкачествебазыдлявычисленияфактическогоуровня. Интеллектуальная гальваническая развязка.Инновационнаязапатентованнаяконфигурациязаземленногоэкранирующегоэлементамеждуэлектроникой,микроволновымгенератором и корпусом приводит к более устойчивыммикроволновым рабочим характеристикам и минимизируетнежелательныепомехи.Этоулучшаетрабочиехарактеристикипо электромагнитной совместимости и обеспечиваетпроведениеболеестабильныхизмерений. Расширенная функциональность PlantWeb™.Rose-mount5300поддерживаютархитектуруPlantWeb,предоставляялучшие возможности ногопараметрических измерений(измерениеуровняиуровняграницыразделадвухсредоднимдвухпроводнымуровнемером),обеспечиваютширокий спектр применений и возможности расширеннойдиагностикипопротоколамHART,FoundationFieldbus,Modbus. Д и н а м и ч е с к а я к о м п е н с а ц и я и з м е н е н и й диэлектрической постоянной пара. Уровнемеры5300 обладают возможностью компенсации измененийдиэлектрической проницаемости пара. Это позволяетсводитькминимумупогрешностьизмерений,обусловленнуюизменениемдавленияи/илитемпературывпроцессеработытехнологическихустановокиаппаратов. ЭхоЛогика для обеспечения защиты от переливов.ЭхоЛогика это способность определения уровнемеромистинного уровня среды. Ключевой функцией современногорадарногоуровнемераявляетсянадежноеопределениеполногонаполнениярезервуарадажеприналичиипомех.Уровнемеры5300имеютулучшенныехарактеристикиотслеживанияуровнянаполнения,чтоснижаетрисквозникновенияопасныхситуаций,связанныхспереливамипродукта. Усовершенствованная синхронизация.Уровнемеры5300 используют запатентованный метод синхронизации,обеспечивающийточность±3мм. Диагностика показателей качества эхо-сигнала (SQM). Налипанияназонде,нарядуснеспокойнымсостоянием поверхности измеряемой среды, являются темифакторами,которыемогутповлиятьнасилуотраженногоэхо-сигнала, а также на уровень шума. Диагностика показателейкачествасигнала(SignalQualityMetrics-SQM)являетсяновойопциейдляуровнемеровRosemount5300,котораяоценивает,как уровень полезного эхо-сигнала соотносится к уровнюпомех.Даннаяопцияможетиспользоватьсядляпланированиятехнического обслуживания, связанного с очисткой зонда,а также для мониторинга влияния турбулентности, кипения,пеныиэмульсиинапроцессизмерений.
Рис.1.
9Уровнемер 5300
КОНСТРУКЦИЯ
Компания обладает огромным опытом разработкиуровнемеров для эксплуатации в тяжелых условиях нахимических и нефтеперерабатывающих производствах.Весь этот опыт был использован для конструированияцельнометаллического корпуса уровнемеров 5300 сотдельными отсеками для электроники и клеммного
блока. Отличительной его чертой является эргономичнорасположенный встроенный дисплей. Корпус имеет степеньзащиты IP67 и может использоваться в окружающей среде сотносительнойвлажностьюдо100%. Уровнемеры 5300 состоят из блока электроники,присоединения к резервуару и зонда. Присоединение крезервуару и зонд являются единственными деталями,которые контактируют с атмосферой резервуара. Корпусвыполненизалюминиевогосплаваспокрытиемизполиуретанаили нержавеющей стали и имеет два отдельных отсека дляраздельного расположения блока электроники и клеммногоблока. При такой компоновке повышается надежностьуровнемераприэксплуатациииобеспечиваетсяпростойдоступкклеммамприподключении.Корпусвращаетсяна360°вокругсвоей оси и может отсоединяться от зонда при проведениисервисных работ, при этом герметичность резервуара ненарушится.Междукорпусомизондомотсутствуюткакиелибомеханическиесоединения.Вкорпусеимеетсядваотверстиядля подвода кабеля, стандартно 5300 поставляется с 1/2“NPTкабельнымвводом,атакжеадаптеромM20(позаказу)иразъемамиeurofastилиminifastвкачествеопций(см.раздел"Информациядляоформлениязаказа").
Рис.2. Конструкция уровнемера.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИТаблица 1
Наименование Значение
Модель 5301-дляизмеренияуровняиуровняграницыразделадвухсред(измерениеуровняграницыразделадоступноприполностьюпогруженномзонде);5302-дляодновременногоизмеренияуровняиуровняграницыразделадвухсред;5303-дляизмеренияуровнясыпучихсред
На формирование эхосигнала могут повлиятьразличные факторы, поэтому максимальный диапазонизмерений может зависеть от следующих условийтехнологическогопроцесса:Наличияврезервуаревнутреннихконструкцийвблизизонда.Среды с более высоким значением диэлектрическойпостоянной (εr) имеют лучшую отражательную способность,следовательно,длянихдиапазонизмеренийбольше.Наличие пены и частиц в атмосфере резервуара можетухудшитькачествоизмерений.Для оптимальной работы однопроводного зонда внеметаллических резервуарах (например, бетонных илипластиковых) зонд следует монтировать с металлическимфланцем.Спокойнаяповерхностьобеспечиваетлучшееотражение,чем
турбулентная,поэтомудлятурбулентнойповерхностидиапазонизмеренийбудетменьше.Наличияврезервуареэлектромагнитныхпомех.Следуетизбегатьэксплуатацииуровнемеравпримененияхсо средами, вызывающими сильные налипания/загрязнениязонда, поскольку это может снизить диапазон измеренийи привести к ошибкам измерения уровня. Для вязких иналипающихсредособоезначениеимеетправильныйвыборзонда. Может потребоваться его периодическая очистка.Используйтеодинарный зонд или рассмотритевозможностьиспользованиябесконтактногоуровнемера.
ПЕРЕХОДНЫЕ ЗОНЫ
Переходным зонами называются зоны, в которыхпроведениеизмеренийневозможнолиботочностьизмеренийнедопустимомала(см.рис.3итабл.3). Верхняя переходная зона это минимальноерасстояниемеждуверхнейопорнойточкой(обычнофланцем)иповерхностьюпродукта.Внижнейчастирезервуарадиапазонизмеренийограничиваетсяиззаналичиянижней переходной зоны, отсчитываемой от конца зонда. Размер переходныхзонзависитоттипаприменяемогозондаитипаизмеряемогопродукта.
(1)Следуетобратитьвниманиенато,чтодлинагрузадобавляетсяквысотенижнейпереходнойзоныинепоказананарисунке.См.раздел"Габаритныеиустановочныеразмеры".(2)Диапазонизмеренийдляодинарногогибкогозондаспокрытиемизполитетрафторэтилена(PTFE)включаетвсебядлинугрузапривыполненииизмеренийвсредесвысокойдиэлектрическойпроницаемостью.(3)При использовании стального центровочного диска нижняя переходная зона увеличивается до 20 см, включая груз (если онприменяется).Прииспользованиицентровочногодискаизполитетрафторэтилена(PTFE)нижняяпереходнаязонанеменяется.
междуоболочкойивнутреннимстержнемдлякоаксиальногозондаилимеждустержнями/проводамизонда.Этоприведеткнеправильномуизмерениюуровня.Длятакихтехнологическихсред рекомендуется использовать однопроводные илиодностержневыезонды.
Пена Точностьизмеренияуровняпенызависитотсвойствпены: легкая и воздушная или плотная и тяжелая, с высокойилинизкойдиэлектрическойпроницаемостьюит.д.Еслипенапроводящаяи сметанообразная,уровнемерможетизмеритьуровеньповерхностипены.Если проводимостьпены низкая,радиоизлучение будет проникать сквозь пену, и уровнемербудетрегистрироватьуровеньповерхностижидкости.
Пар В некоторых случаях (например, при измеренииуровня аммиака) над поверхностью продукта имеется густойпар,которыйможетповлиятьнаизмерениеуровняжидкости.Радарныйуровнемер5300можетбытьсконфигурировантак,чтобыскомпенсироватьвлияниепара.
Таблица 4
Уровнемеры 5300 обладают высокой чувствительностью, обусловленной усовершенствованной обработкойсигнала и высоким отношением сигнала к уровню помех,что позволяет работать в условиях помех различногопроисхождения.Однакопередустановкойуровнемераследуетучестьследующиеобстоятельства.
Налипание среды на поверхность зондаНалипание среды на поверхность зонда может привестик снижению чувствительности уровнемера и к ошибкамизмерения.Припримененииуровнемерадляизмеренияуровнявязкихилилипкихсредважноправильновыбратьтипзонда.При неправильном выборе зонда может потребоваться егопериодическаяочисткадляпредотвращениянедостоверностипоказаний.
Перемычки При использовании двойного жесткого, двойногогибкого или коаксиального зонда следует учитывать, что вслучае измерений липкой среды или при наличии липкогоповерхностного слоя возможно образование перемычки
Rosemount5300предлагаетпреимуществакакникогданадежных и достоверных измерений в широком спектреприменений. Уровнемеры 5300 подходят для применений вомногих перерабатывающих отраслях, нефтяной и газовой,нефтехимической,химической,энергетическойотраслях,приочисткеводыипереработкеотходов.Волноводнаятехнология,реализованнаявRosemount5300совместносинновационнымиинженерными разработками, обеспечивает устойчивость квоздействию изменяющихся технологических условий. Rose-mount5300практическинеимеютограниченийпоустановкеимонтажу. Сыпучие материалы (рис.4а). Модель 5303 содинарнымгибкимзондомпредназначенадляизмеренияуровнясыпучих материалов с малыми значениями диэлектрическойпостоянной(до1,4).Имеютсязондыдляприменениявусловияхвысокихрастягивающихнагрузок.5300подходитдляизмеренияпорошковых материалов, таких как цемент, зольная пыль,гранулы, пластиковые материалы, поливинилхлорид, зерна,крупыит.д.Диапазонизмеренийсоставляетдо50м. Измерение в баках с турбулентностью, паром и внутренними конструкциями (рис.4б). Rosemount 5300надежно измеряют уровень в таких условиях, где другиеустройства могли бы выйти из строя. Благодаря уникальнойТехнологии прямого переключения, принимаемый сигнал вдвапятьразсильнеепосравнениюсдругимиволноводнымирадарами. Результатом является наивысшая способность кработе при наличии создающих помехи объектов, покрытиязонда,пены,параитурбулентности. Минимизация риска в наиболее жестких условиях эксплуатации (рис.4в). Rosemount 5300 с надежнойконструкцией зондов для экстремальных условий (высокоедавлениеитемпература)обеспечиваютдостоверныеизмеренияврезервуарахиливыносныхкамерах.Примерамимогутбытьректификационные колонны, нефтеперерабатывающиеустановки и т.д. На качество измерений не оказываютвлиянияколебанияплотностисредыснизкойотражательнойспособностьюиликонструкциявыноснойкамеры.
Измерение уровня сжиженных газов (рис.4г).Rosemount5300превосходноподходятдляизмеренияуровнясжиженных газов, так как блок электроники уровнемераможно обслуживать и снимать, не нарушая герметичностирезервуара.Высокаячувствительностьинадежныеуплотнениясоединения с резервуаром обуславливают успешныеприменения5300впроцессахсналичиемсжиженныхнефтяныхгазов, газоконденсата и аммиака, а также турбулентности иперемешиваниясред. Одновременное измерение уровня и уровня границы раздела двух сред (рис.4д). При использованииодногоуровнемера5300возможноизмеритьиуровеньверхнейсредыиуровеньграницыразделадвухсред.Примерамитакихпримененийявляются сепараторы, отстойники и т.д. Такимобразом, можно избежать применения дополнительногооборудования на резервуаре. Используйте уровнемерыRosemount 5300 с одинарным гибким зондом для надежныхизмерений сред, склонных к налипанию, таких как сыраянефть. Преимущества при работе на подземных установках (рис.4е). Зонды,применяемыев5300,подходятдля установки и работы в высоких и узких установочныхпатрубкахилисрасположеннымивблизиобъектами.Этодаетвозможностьустанавливать5300вподземныхрезервуарах,гдеплощадьустановкиоборудованияобычноограничена. Точность измерений в процессах с наличием насыщенного пара (рис.4ж). Rosemount 5300 с функциейДинамической компенсации влияния диэлектрическойпостоянной (ДП) пара автоматически компенсирует влияниеизмеренияДПвпроцессахснасыщеннымпаромподвысокимдавлением,чтообеспечиваетточностьизмерений.Используязонд с реперным отражателем, можно измерить значениеДП пара, что позволит выполнить компенсацию и устранитьпогрешностьизмерений,вызваннуюизменяющимсядавлениеми/илитемпературойпроцесса.
Рис.4д. Рис.4е. Рис.4ж.
Рис.4а. Рис.4б. Рис.4в. Рис.4г.
14 Уровнемер 5300
ЗОНДЫ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ПРИМЕНЕНИЙ
Взависимостиотусловийтехнологическогопроцессаиспользуетсяодинизпятитиповзондов:коаксиальный,двойнойжесткий, одинарный жесткий, двойной гибкий и одинарныйгибкий. Выбор зонда обусловливается свойствами среды(плотность,вязкость,агрессивность)идиапазономизмерений.Ниже рассмотрим основные рекомендации по применениюразличныхтиповзондов.
Коаксиальный зонд Оптимальноерешениедляизмеренияуровняиуровняграницы раздела двух жидкостей, например, растворителей,спиртов, водных растворов, сжиженных газов и жидкогоаммиака. Коаксиальный зонд обеспечивает самое высокоеотношениесигнал/шум.Рекомендуетсядляизмеренияуровняжидкостейснизкойдиэлектрическойпроницаемостью,атакжедля измерений в условиях турбулентности, в присутствиипеныилипотоковжидкостиилипаравблизизонда(оболочкакоаксиального зонда работает как успокоительный колодец).Может использоваться в условиях электромагнитных помех,допускаетсяконтактзондасметаллическимиконструкциями.Не рекомендуется для сред, склонных к кристаллизации илиналипанию, а также для порошков. Максимальный диапазонизмеренийприиспользованиикоаксиальногозондасоставляет6м.Коаксиальныйзондимеетчетыреисполнения:стандартное,для работы в условиях высоких давлений (НР), для работы вусловияхвысокихтемпературидавлений(НТНР),дляработывусловияхкриогенныхтемператур(С).
Двойной жесткий или гибкий зонды Рекомендуются при измерении уровня жидкостей(нефтепродукты, растворители, водные растворы и т.п.).Возможноприменениедляизмеренияуровняиуровняграницы
раздела жидких сред. Могут применяться с более вязкимижидкостями,чемрекомендованныедлякоаксиальногозонда,однаконеследуетприменятьэтотзонддлялипкихпродуктов,когда существует вероятность налипания и образованияперемычек между двумя стержнями или проводами зонда.Двойной жесткий зонд подходит для измерений в диапазонедо 3 м. Для двойного гибкого зонда диапазон измеренийсоставляетдо50м.
Одинарный жесткий или гибкий зонды Менее восприимчивы к налипанию среды иобразованиюнаростов.Одинарныйжесткийзонд(сжесткимстержнем) рекомендуется для измерений в диапазоне до4,5м,аодинарныйгибкийдо50м.Могутприменятьсядлявязкихжидкостей,взвесей,водныхрастворовиалкогольныхнапитков,атакжеиспользоватьсявгигиеническихпримененияхвпищевойифармацевтическойпромышленности,дляизмеренияуровнятвердыхчастиц,гранулипорошков,например,зерна,песка,сажиит.п.Применяютсядляизмеренияуровнявязкихжидкостей,например, сиропа, меда и т.п., а также водных растворов.Одинарныйзондимеетчетыреисполнения:стандартное,дляработывусловияхвысокихдавлений(НР),дляработывусловияхвысокихтемпературидавлений(НТНР),дляработывусловияхкриогенныхтемператур(С). Крометого,дляизмеренийуровняагрессивныхсред(кислоты, щелочи, солевые растворы) можно заказать зондыиз специальных материалов: Hastelloy, Monel и с покрытиемиз материала PTFE. Ниже, в табл.5, приведены данные потипамзондовиматериалам,доступнымдляихизготовления.Дополнительнуюинформациюсмотритевразделе"Информациядляоформлениязаказа".
Высокийуровеньэлектромагнитныхпомехврезервуаре З З Р З З
Способность(пригодность)зондакочистке Р Р НР З З
16 Уровнемер 5300
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОЦЕССА (ТЕМПЕРАТУРА И ДАВЛЕНИЕ)
Графикинижеприведеныдляопределениядопустимыхдавленийитемпературвзависимостиотисполнениязондаитипаиспользуемыхвнихтехнологическихуплотнений:стандартное;высокоедавление(HP);высокаятемператураивысокоедавление(HTHP);криогенное(C). Максимальное рабочее давление для уровнемеровсприсоединениемTriclampразмером11/2и2дюйма(37,5и50мм)составляет1,6МПа(16бар),размером3и4дюйма(75и100мм)1МПа(10бар).Окончательныезначениязависятоттипаиспользуемогофиксатораиуплотнения.ПрисоединениеTriclampдоступнодляиспользованиятолькосостандартнымисполнениемзонда. Для стандартного присоединения к резервуаруокончательное номинальное значение параметров давленияи температуры зависит от типа используемого фланца иуплотнительногокольца. Исполнения HP, HTHP и C оснащены керамическимуплотнением и графитовыми прокладками, поэтомууплотнительные кольца не используются. Окончательное
Рис.6.
Температура окружающей среды Максимальная/минимальнаятемператураокружающейсредызависитоттемпературыпроцесса,согласнографикуниже. ТолщинаизоляциипатрубкадляисполненияHTHPнедолжнапревышать10см.
номинальноезначениедавленияитемпературызависитоттипаиспользуемогофланца. Различие в конструкции коаксиальных зондовисполнений HP/C и HTHP состоит в материале уплотнения:PFA/PTFE для HP/C, и керамика для HTHP. Керамическиеуплотненияможноиспользоватьвпримененияхсболеевысокойтемпературой. Исполнение C применяется при более низкихтемпературах(от196°C),чемстандартное,HPиHTHP.
Таблица 7
Рис.7.
Материалуплотнительногокольца
Температурапроцесса,°C
мин. макс.
Viton® -15 150
EPDM(этилен-пропилен) -40 130
Kalrez®6375 -10 150
Buna-N -35 110
17Уровнемер 5300
ИЗМЕРЕНИЕ УРОВНЯ ГРАНИЦЫ РАЗДЕЛА ДВУХ СРЕД
Уровнемер Rosemount модели 5302 являетсяидеальным выбором для измерения уровня границыраздела нефть/вода или других жидкостей с существенноразличающимися диэлектрическими постоянными. Уровеньграницыразделажидкостейввыноснойкамереможноизмерятьтакже и с помощью уровнемера модели 5301, но только приусловии,чтозондполностьюпогруженвжидкость.
Приизмеренииуровеняграницыразделадвухсреднеобходимособлюдатьследующиеусловия: Диэлектрическая постоянная верхней среды должна бытьизвестнаинедолжнаменяться.ВПОRosemountRadarMasterимеетсявстроенныйкалькулятордиэлектрическойпостояннойдляпомощиоператоруприееопределениидляверхнейсреды.
Дляхорошегоотражениятребуется,чтобыдиэлектрическаяпостоянная верхней среды была меньше диэлектрическойпостояннойнижнейсреды.
Разность между значениями диэлектрических постоянныхсреддолжнабытьболее6.
Максимальное значение диэлектрической постояннойверхней среды должно быть не более 10 при использованиикоаксиальныхзондов,неболее7прииспользованиидвойныхзондовинеболее8дляодинарныхзондов.
Толщинаслояверхнейсредыдолжнабытьболее13смдлявсех типов зондов, за исключением исполнения HTHP, дляиспользования которых необходима толщина слоя верхнейсредынеменее20см,дляраспознаванияэхосигналовотдвухсред.
Максимальнаятолщинаслояверхнейсредыидиапазонизмерений в основном определяются диэлектрическимипроницаемостямидвухсред. Типичнымприменениемявляетсяизмерениеуровняи границы раздела нефти (или жидкости со свойствами,аналогичными свойствам нефти) и воды (жидкости сосвойствами,аналогичнымисвойствамводы)сдиэлектрическойпроницаемостьюверхнейсредыменее3,идиэлектрическойпроницаемостьюнижнейсредыболее20. Длятакихусловийдиапазонизмеренийограничиваетсятолькодопустимойдлинойкоаксиального,двойногожесткогоилиодинарногожесткогозонда. Для гибких зондов максимальный диапазонизмеренийбудетуменьшатьсявзависимостиотмаксимальнойтолщины верхнего продукта согласно диаграмме, см.рис.9.Максимальное расстояние до границы раздела составляет50мминусмаксимальнаятолщинапродукта.
Рис.8. Измерение уровня границы раздела при помощи Rosemount 5302 и Rosemount 5301
(с зондом, полностью погруженным в жидкость).
Для измерения уровня границы раздела двух средуровнемер использует остаточную энергию импульса отпервого отражения. Часть энергии импульса не отражаетсяот поверхности верхней среды, а продолжает движение всреде, пока не отразится от поверхности нижней среды, приэтомскоростьраспространенияволныполностьюзависитотдиэлектрическойпроницаемостиверхнейсреды.
а) б)
Рис.9. Максимальная толщина верхнего продукта для одинарного гибкого (а)и для двойного гибкого (б) зонда в м.
Уровнемер Rosemount модели 5303 являетсяпревосходнымвыборомдляизмеренияуровнясыпучихсред,таких как порошки или гранулы с размером частиц до 20мм. Примерами таких сред являются пластик, зольная пыль,цемент, песок, сахар, злаки и т.д. Качество измерений независитотналичияпыли,влажностииизмененийплотностиитемпературы.Приизмеренииуровнясред,вкоторыхпроисходятэлектростатическиеразряды(например,пластики),конецзондарекомендуетсязаземлить.Измеряемоезначениеопределяетсявтомместе,гдезондвходитвконтактспродуктом,чтоозначает,чтоформаповерхностисредывбункеренеявляетсякритичнойдляпроведенияизмерений.Дляизмеренияуровнясыпучихитвердыхсредрекомендуетсяиспользоватьодинарныйгибкийзонд, который доступен в двух исполнениях для работы сразличныминагрузкамиидиапазонамиизмерений: 4 мм в диаметрепределпрочностинаразрывсоставляетмин.12кН;разрушающаянагрузкасоставляетмакс.16кН. 6 мм в диаметрепределпрочностинаразрывсоставляетмин.29кН;разрушающаянагрузкасоставляетмакс.35кН. При планировании установки уровнемера важнопомнитьследующее:
Сыпучие среды могут вызвать направленные вниз усилияна крыше бункера.Крыша бункерадолжна быть в состояниивыдержатьразрушающуюнагрузкузондаили,покрайнеймере,максимальнуюрастягивающуюнагрузкузонда.Растягивающая нагрузка зависит от размера бункера,плотности материала и коэффициента трения. Нагрузкаувеличивается с увеличением погружённой длины зонда,диаметрабункераизонда.Вкритическихслучаях,например,приналичииналипаний,рекомендуетсяиспользовать6ммзонд.Назондахскреплениемнагрузкиобычновдвадесятьразбольше,чемназондахсбалластовымигрузами(грузнеследуетфиксироватьдлязондовдлинойболее30м).Таблица8даетрекомендации по растягивающим усилиям, возникающимот воздействия сыпучих твердых тел, действующих наподвешенный без какоголибо крепления зонд или груз вбункересгладкимиметаллическимистенками.Кпоказателямприменен коэффициент надежности 2. За дополнительнойинформациейобращайтесьназаводизготовитель. Примечание: абразивная среда может изнашиватьзонд.Рассмотритевозможностьиспользованиябесконтактногорадарногоуровнемера.
Таблица 8
ДИНАМИЧЕСКАЯ КОМПЕНСАЦИЯ ВЛИЯНИЯ ДИЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПОСТОЯННОЙ ПАРА
Насыщенныйпарподвысокимдавлениемзамедляетраспространение микроволновыхимпульсов в пространстве,что, в итоге, приводит к значительной погрешности приизмерении расстояния до поверхности среды. Rosemount5300сфункциейдинамическойкомпенсациидиэлектрическойпостоянной (ДП) пара (типы зондов 4U и 3V) автоматическиотслеживаютизменениеДПпараивносятпоправкунаскоростьраспространенияэлектромагнитныхимпульсоввпарогазовойатмосфере. Для обеспечения компенсации необходимоустановить уровнемер на 2, 3 или 4 дюймовую выноснуюкамерусфланцем,подходящимдляиспользованиясрабочимдавлениемитемпературойпроцесса.Уровнемероснащаетсяспециальным одинарным жестким зондом исполненияHTHP с реперным отражателем, находящимся на зонде нафиксированномрасстоянии;дляцентрированиязондавкамереиспользуетсяцентровочныйдиск;максимальнаядлиназонда
Рис.10.
Материал Растягивающаянагрузкадля4ммодинарногогибкогозонда,кН
составляет4м.ДляотслеживанияизмененияДПпаратребуетсясоблюдатьопределенноеминимальноерасстояниеотфланцадоповерхностисреды.Еслиуровеньсредыподнимаетсявышеэтогоуровня,уровнемерпереключаетсяврежимстатическойкомпенсации, используя последнее зарегистрированноезначениеДПпара. Для зондов с коротким реперным отражателем(350 мм - код опции R1) минимальное расстояние доповерхностисредысоставляет560мм,адлязондовсдлиннымотражателем(500мм-кодопцииR2)-710мм(см.рис.10)при100% уровне среды. Минимальный диапазон измерений дляиспользования функции компенсации ДП пара составляет300мм. При использовании "катушки" важно учитывать то,чтореперныйотражательнедолженбытьустановленвместесоединениятрубногоузлаивыноснойкамеры.
19Уровнемер 5300
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ
Как правило, уровнемер монтируется на патрубке,расположенном в верхней части резервуара, с использованием фланцевого или резьбового присоединения. При этомзонд может быть установлен под углом до 90 от вертикали.Кроме того, корпус уровнемера можно повернуть в любомнаправлениина360°вокругегооси. Д л я в ы п о л н е н и я и з м е р е н и й з о н д д о л ж е нконтактироватьсповерхностьюсреды.Зонддолженсвободносвисать и быть погруженным в измеряемую среду, точечныйконтактсповерхностьюсредынедопускается. Для обеспечения наилучших условий измерения,передмонтажомуровнемератребуетсяучестьследующее:
Приустановкеодинарныхгибкихзондовввысокихиузкихпатрубках,рекомендуетсяиспользоватьопциюLS(удлиняющийстержень) для предотвращения контакта зонда со стенкамипатрубка
Жидкости Сыпучие вещества
Рис.12.
Следует избегать контакта зонда с мешалками. Зонднеобходимо крепить ко дну резервуара при его установке вобластяхсильноготеченияжидкости,атакже,есливовремяработызондможетсместитьсятак,чторасстояниеотнегодокакоголибообъектасоставитменее30см.
Длина зонда выбирается в соответствии с требуемымдиапазономизмерений.Большинствозондовможноукоротитьвполевыхусловиях.
Для коаксиальных зондов стандартного и HP/Сисполнений имеются определенные ограничения: они могутбытьукороченыдо0,6м.Зондыдлинойменее1,25мможноукоротитьдо0,4м.
Коаксиальные зонды исполнения HTHP и зонды спокрытиемPTFEнельзяукорачиватьвполевыхусловиях.
Для стабилизации положения зонда в условиях боковоговоздействия среды можно фиксировать зонд ко дну, либоиспользоватьнаправляющие.
Вслучаеизмеренияуровнятвердыхисыпучихсредрассмотрите возможность использования 6 мм зонда, таккаконимеетболеевысокуюпрочностьприрастяжении.Зонддолжен иметь провисание≥1 см/м для предотвращения егоповреждения.
Избегайте закрепления зонда в резервуарах с сыпучимисредами, превышающими по высоте 30 м. См. таблицурастягивающихнагрузоквразделе"Измерениеуровнясыпучихсред".
а)Одинарный гибкий зонд с фиксатором, используемый приизмеренииуровняжидкостейитвердых/сыпучихсред.б)При измерении уровня твердых/сыпучих сред рекомендуется некоторое провисание зонда для предотвращениявозникновениясильныхрастягивающихнагрузок.
За дополнительной информацией относительновариантов закрепления обращайтесь к руководству поэксплуатации(документ№0080901004530).
Для обеспечения оптимальной работы уровнемера содинарным зондом, установленном в неметаллическомрезервуаре, зонд должен быть либо закреплен с помощьюметаллического фланца размером DN 50 или более, либопривинченнаметаллическийлистразмером200ммилиболее(дляполученияболееподробнойинформациисм.руководствопоэксплуатацииуровнемера).
Монтаж на толстом железобетонномбункере должен бытьвыполнензаподлицоснижнейграницей.Приэтомнеобходимообеспечитьметаллическоеэкранирование(см.рис.15).
Приизмеренииуровнятвердых/сыпучихсредмонтажзондапредпочтительно выполнять, когда бункер пуст. Регулярнопроверяйтезонднапредметвозникновенияповреждений.
а) б)
20 Уровнемер 5300
Таблица 9
Рис.14. Рис.15.
(1)Требуетспециальногоконфигурированияиустановкиверхнейзонынечувствительностииможетоказыватьвлияниенамаксимальныйдиапазонизмерений.(2)Минимальноерасстояниеотднарезервуарадлякоаксиальныхиодинарныхжесткихзондовсоставляет5мм.(3) В трубе/выносной камере зонд необходимо центрировать. Для предотвращения контакта зонда со стенкой патрубка можноиспользоватьцентровочныйдиск(см.раздел"Информациядляоформлениязаказа").(4)Зонддолженнаходитьсянарасстоянии,покрайнеймере,15ммотстенкитрубы/выноснойкамеры.
КОНФИГУРИРОВАНИЕ
БазовоеконфигурированиеуровнемераможетбытьвыполненоспомощьюПОRosemountRadarMaster,AMS™Suite,коммуникаторамодели375или475,DeltaV®,либоспомощьюлюбойдругойхостсистемы,поддерживающейDD(Описаниеустройства).Дляиспользованиярасширенныхфункциональныхвозможностейконфигурированияирасширеннойдиагностикинеобходимо ПО Rosemount Radar Master или альтернативнаяхостсистема, которая поддерживает расширенный EDDL(например, AMS Device Manager). Усовершенствованныехарактеристики EDDL уровнемеров 5300 также позволяютотображатькривуюэхосигналовнакоммуникатореилиAMSизапуститьфункцию"Measure&Learn",позволяющуюсканироватьемкость,науровнемере.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ROSEMOUNT RADAR MASTER
Базовое конфигурирование осуществляетсяпри помощи ПО Rosemount Radar Master, портативногокоммуникатора модели 375 или 475, либо ПО AMS. Дляобеспечения расширенного конфигурирования необходимоприменятьПОRosemountRadarMaster. RosemountRadarMasterэтопростойвиспользованиипакет программного обеспечения на базе ОС Windows®,обеспечивающийпростотуконфигурирования,обслуживанияидиагностикиуровнемера.RosemountRadarMasterоснащенмастеромнастройки,которыйуказываетпользователю,какиепараметры необходимо ввести для выполнения базовогоконфигурирования и запуска уровнемера в эксплуатацию.
Рис.16.
Специальные функции обеспечивают простоту конфигу-рированияинастройкиуровнемераприработевтехнологическихпроцессах с наличием сложных условий: например, функция"Measure & Learn" ("Измерить и научиться") обеспечиваетсканирование резервуара и автоматическое определениеистинныхиложныхэхосигналов.ПОRosemountRadarMasterтакжеоснащенофункциейграфическогоотображениякривыхэхосигналов, автономного конфигурирования, регистрацииданныхирасширеннойоперативнойпомощью.ИспользованиеRosemountRadarMasterпозволяетслегкостьюнастроитьивкратчайшиесрокиосуществитьвводуровнемеравэксплуатациюдаженеопытномупользователю.
1642,4Впост.тока(1630Впост.токадляискробезопасныхприборов, и 2042,4 В пост. тока для взрывобезопасныхприборов). Максимальное сопротивление нагрузки иограничения электропитания для типовых рабочих условийпредставленынарис.2022ивтабл.10.
Рис.20. Диаграмма сопротивлений
для уровнемера в безопасной зоне.
Рис.21. Диаграмма сопротивлений для
уровнемера, сертифицированного на искробезопасность.
Рис.22. Диаграмма сопротивлений для
уровнемера, сертифицированного на взрывобезопасность.
* Эта диаграмма действительна только в том случае, если сопротивление нагрузки HART находится на положительномполюсе источника питания (+), а отрицательный полюс () заземлен, в противном случае значение сопротивление нагрузкиограничивается435Ом.
22 Уровнемер 5300
Минимальное входное напряжение (UI) при различной силе тока
Таблица 10
В уровнемерах 5300 для питания и для передачивыходногосигналаиспользуетсяодинитотжедвухпроводныйкабель(питаниепоконтуру).Данныеобизмеренияхпоступаютнавыходввидеаналоговогосигнала420мА,сналоженнымцифровымсигналомпопротоколуHART,FoundationFieldbusилиModbus.ЦифровойсигналHARTможетбытьподаннамодульHARTTriloop(поставляетсяотдельно),которыйобеспечиваетпреобразование переменных, поступающих в цифровом
виде по протоколу HART, в аналоговые сигналы 420 мА (дотрех сигналов). Для получения информации об измеряемыхпараметрах процесса уровнемер 5300 можно заказать какс встроенным дисплеем, так и выносным индикатором длядистанционногоотображенияпараметров. СхемаинтеграциивсистемусиспользованиемModbusприведенавруководствепоэксплуатации.
ÐÐÐРис.23. Интеграция в систему с использованием HART-протокола.
ÐÐÐРис.24. Интеграция в систему с использованием Foundation Fieldbus.
Фланцевое присоединение (размеры фланцев см. на рис.32).
Размерыприведенывмм.
Рис.27.
26 Уровнемер 5300
ОДИНАРНЫЙ ЖЕСТКИЙ ЗОНД
Резьбовое присоединение.
Фланцевое присоединение (размеры фланцев см. на рис.32).
Размерыприведенывмм.
Рис.28.
27Уровнемер 5300
Гигиеническое присоединение Tri-Clamp
Размерыприведенывмм.
Рис.29.
28 Уровнемер 5300
ОДИНАРНЫЙ ГИБКИЙ ЗОНД
Резьбовое присоединение.
Фланцевое присоединение (размеры фланцев см. на рис.32).
Размерыприведенывмм.
Рис.30.
29Уровнемер 5300
Гигиеническое присоединение Tri-Clamp
Размерыприведенывмм.
Рис.31.
30 Уровнемер 5300
ОДИНАРНЫЙ ЖЕСТКИЙ ЗОНД для компенсации диэлектрической проницаемости пара для 2-дюймовых труб
??Размерыприведенывмм.
Рис.32.
31Уровнемер 5300
ВСТРОЕННЫЙ В ПАТРУБОК ЗОНД для компенсации диэлектрической проницаемости пара для 3-дюймовых и более труб
??Размерыприведенывмм.
Рис.33.
32 Уровнемер 5300
ВЫНОСНОЙ МОНТАЖ
Монтаж на трубу (вертикальная труба).Размерыприведенывмм.
Рис.34.
Монтаж на трубу (горизонтальная труба).Размерыприведенывмм.
Рис.35.
Монтаж на стену.Размерыприведенывмм.
Рис.36.
Шаблон сверления отверстий для настенного монтажа.Размерыприведенывмм.
Рис.37.
33Уровнемер 5300
ФЛАНЦЫ
Примечания: 1.Размеры,указанныевыше,могутиспользоватьсядляидентификацииустановочныхфланцевинепредназначеныдлясамостоятельногопроизводства. 2. Зонды свариваются с фланцем, если материал конструкций нержавеющая сталь. К другим материалам зонды непривариваются. 3.Заинформациейодругихтипахфланцевобращайтесьназаводизготовитель. 4.Дляуровнемеровсерий3300и5300доступныфланцыпостандартамDIN2512и2513(ГОСТ1281580).
Н ИсполнениеHTHP(высокаятемпература/высокоедавление)(3):20,3МПа(203бара)притемпературе400°Cи34,5МПа(345бар)притемпературе38°CсогласноANSIусловноедавление2500
3А,3B,4A,4U,3V,5Aи5B
P ИсполнениеHP(высокоедавление)(3):24,3МПа(243бара)притемпературе200°Cи34,5МПа(345бар)притемпературе38°CсогласноANSIусловноедавление2500
3А,3B,4A,5Aи5B
C ИсполнениеC(криогеннаятемпература)(3)(4):-196…200°C.24,3МПа(243бара)притемпературе200°Cи34,5МПа(345бар)притемпературе38°CсогласноANSIусловноедавление2500
3А,3B,4A,5A,5B(толькоизнерж.стали)
Конструкционные материалы(5): присоединение к резервуару/зонд
Тип зонда Исполнение по температуре и давлению
1 Нерж.сталь316L(EN1.4404) Все S,H,P,C 2 Hastelloy(сплавC-276,UNSN10276).Приналичии
М Метрические(м,см) Максимальная длина зонда(14), м
xxx 0-50м Максимальная длина зонда(14), cм
xxx 0-99cм Присоединение к резервуару - размер/тип (проконсультируйтесьсзаводом-изготовителемповопросамиспользованиядругихтехнологическихприсоединений)
Фланцы ANSI/ASME(15)(16)
AA 2дюйма,условноедавление150поANSI AB 2дюйма,условноедавление300поANSI AC 2дюйма,условноедавление600поANSI.ДлязондовисполненийHTHP/HP AD 2дюйма,условноедавление900поANSI.ДлязондовисполненийHTHP/HP BA 3дюйма,условноедавление150поANSI BB 3дюйма,условноедавление300поANSI BC 3дюйма,условноедавление600поANSI.ДлязондовисполненийHTHP/HP BD 3дюйма,условноедавление900поANSI.ДлязондовисполненийHTHP/HP CA 4дюйма,условноедавление150поANSI CB 4дюйма,условноедавление300поANSI CC 4дюйма,условноедавление600поANSI.ДлязондовисполненийHTHP/HP CD 4дюйма,условноедавление900поANSI.ДлязондовисполненийHTHP/HP AE 2дюйма,условноедавление1500поANSI.ДлязондовисполненийHTHP/HP
Al 2дюйма,условноедавление600поANSIскольцевымсоединением(RTJ).ДлязондовисполненийHTHP/HP
AJ 2дюйма,условноедавление900поANSIскольцевымсоединением(RTJ).ДлязондовисполненийHTHP/HP
AK 2дюйма,условноедавление1500поANSIскольцевымсоединением(RTJ).ДлязондовисполненийHTHP/HP
BE 3дюйма,условноедавление1500поANSI.ДлязондовисполненийHTHP/HP
CJ 4дюйма,условноедавление900поANSIскольцевымсоединением(RTJ).ДлязондовисполненийHTHP/HP
CK 4дюйма,условноедавление1500поANSIскольцевымсоединением(RTJ).ДлязондовисполненийHTHP/HP
DA 6дюймов,условноедавление150поANSI
Фланцы EN (DIN)(17)(18)
HB Ду50,Ру40 HC Ду50,Ру63.ДлязондовисполненийHTHP/HP HD Ду50,Ру100.ДлязондовисполненийHTHP/HP IA Ду80,Ру16 IB Ду80,Ру40 IC Ду80,Ру63.ДлязондовисполненийHTHP/HP ID Ду80,Ру100.ДлязондовисполненийHTHP/HP
36 Уровнемер 5300
Продолжение таблицы 12
Фланцы EN (DIN)(17)(18) Стандартные
JA Ду100,Ру16 JB Ду100,Ру40 JC Ду100,Ру63.ДлязондовисполненийHTHP/HP JD Ду100,Ру100.ДлязондовисполненийHTHP/HP NH Ду65,Ру16,DIN2513,формаV13(ГОСТ12815-80исполнение2) NI Ду65,Ру40,DIN2513,формаV13(ГОСТ12815-80исполнение2)
NW Ду65,Ру40,DIN2513,формаR13(ГОСТ12815-80исполнение3) HE Ду50,Ру160.ДлязондовисполненийHTHP/HP
HF Ду50,Ру250.ДлязондовисполненийHTHP/HP
HI Ду50,Ру40,DIN2513,формаV13(ГОСТ12815-80исполнение2)
(1)НедоступноссертификатомвзрывозащитыE1.(2)Характеристикитехнологическихуплотнений.Окончательныехарактеристикизависятотфланцаиуплотнительногокольца.(3)Нетребуетуплотнения(уплотнительноекольцоотсутствует).(4) С данным исполнением поставляется технологическая карта сварки. По вопросам касательно заказа данного исполненияпроконсультируйтесьсзаводом-изготовителем.(5)Касательнодругихматериаловпроконсультируйтесьсзаводом-изготовителем.(6)Касательнозаказаданнойопциипроконсультируйтесьсзаводом-изготовителем.(7)ТребуетсязондисполненияHTHP(кодопцииH),HP(кодопцииP)илиC(кодопцииC).(8)Исполнениеизнерж.стали.Касательнодругихматериаловпроконсультируйтесьсзаводом-изготовителем.(9)Стандартныйгруздляодинарногогибкогозонда:вес0,36кг,длина140мм.СтандартныйгруздляодинарногогибкогозондаспокрытиемPTFE:вес1кг,длина434мм.(10)Дополнительнаядлинагруза/креплениядобавляетсяназаводе-изготовителе.(11)Применяетсясмоделью5301.Стандартныйгруздлядвойногогибкогозонда:вес0,6кг,длина90мм.(12)Доступентольковстандартномисполнении(кодмоделиS).(13)ЗондисполненияHTHP.(14) С учетом длины груза, если он используется. Укажите полную длину зонда в метрах и сантиметрах. Если высота резервуаранеизвестна, округлите её до целочисленной при оформлении заказа. Зонды могут быть обрезаны до точной длины на местеэксплуатации.Максимальнаядопустимаядлинаопределяетсярежимомработы.См.раздел"Общиетребованиякмонтажу".(15)Исполнениеизнерж.сталимарки316L.Касательнодругихматериаловпроконсультируйтесьсзаводом-изготовителем.(16)Фланцыизнерж.сталидоусловногодавления1500–ссоединительнымвыступом.(17)Исполнениеизнерж.сталимарки316L(EN1.4404).Касательнодругихматериаловпроконсультируйтесьсзаводом-изготовителем.(18)ФланцытипаAизнерж.сталидоРу100-сплоскойповерхностьюифланцытипаB2изнерж.сталиРу160иРу250-ссоединительнымвыступом.(19)Фланцыизнерж.сталиссоединительнымвыступом.(20)Зондыявляютсяискробезопасными.(21)Длястандартногоприсоединениякрезервуару,доступнотолькосфланцем.(22)Длянерж.стали,сплавовC-276(Hastelloy)и400(Monel).Типызондов:3A,3B,4A,4B,4U.(23)НедоступносзондамиспокрытиемPTFE.(24)Доступнодляисполненийскодамиконструкционныхматериалов1и3.Касательнодругихматериаловпроконсультируйтесьсзаводом-изготовителем.(25)Стандартнаяустановканааварийныйсигналвысокимуровнем.(26)Сертификатвключаетвседетали,находящиесяподдавлениемиконтактирующиеспроцессом.(27)Доступнодлязондовизнерж.сталиисплаваC-276(Hastelloy)типов2A,4A,4Bи5A.Центровочныйдискизготавливаетсяизтогожематериала,чтоизонд.(28)Доступнодлязондовтипов2A,4A,4Bи5A,заисключениемисполненияHTHP.(29)Недоступнодлякриогенныхзондов.
Пример кода модели для заказа: 5301-H-A-1-S-1-V-1A-M-002-05-AA-I1-M1C1. M-002-05 означает длину зонда, равную 2.05 м.
Символом "" обозначаются стандартные опции. При заказе этих опций обеспечивается стандартный срок поставки. Прочие опции являются расширенными, срок поставки которых увеличен.
H 4-20мА/HART F Foundation™Fieldbus M RS-485Modbus(длязаказапроконсультируйтесьсзаводом-изготовителем)
Материал корпуса
A Алюминийсполиуретановымпокрытием S НержавеющаястальмаркиCF8M(ASTMA743)
Кабельные вводы
1 1/2-14NPT 2 M20x1,5(адаптер) Е M12,4-штырьковыйразъем(eurofast®)(1) М 4-штырьковыйминиразъемразмераА(minifast®)(1)
Рабочая температура и давление Тип зонда
S Стандартноеисполнение:-0,1…4МПа(-1…40бар)притемпературедо150°C(2)
Толькоодинарные
Конструкционные материалы(3): присоединение к резервуару/зонд
Тип зонда Исполнение по температуре и давлению
1 Нерж.сталь316L(EN1.4404) Все Толькоодинарные Материал уплотнительного кольца (проконсультируйтесьсзаводом-изготовителемовозможностииспользованиядругихматериалов)
V ФторэластомерViton® Е Этиленпропилен К ПерфторэластомерKalrez®6375 В Buna-N
М Метрические(м,см) Максимальная длина зонда(7), м
xxx 0-50м Максимальная длина зонда(7), cм
xxx 0-99cм Присоединение к резервуару - размер/тип (проконсультируйтесьсзаводом-изготовителемповопросамиспользованиядругихтехнологическихприсоединений)
Фланцы ANSI/ASME(8)
AA 2дюйма,условноедавление150поANSI AB 2дюйма,условноедавление300поANSI BA 3дюйма,условноедавление150поANSI BB 3дюйма,условноедавление300поANSI CA 4дюйма,условноедавление150поANSI CB 4дюйма,условноедавление300поANSI DA 6дюймов,условноедавление150поANSI
Фланцы EN (DIN)(9)
HB Ду50,Ру40 IA Ду80,Ру16 IB Ду80,Ру40 JA Ду100,Ру16 JB Ду100,Ру40
40 Уровнемер 5300
Продолжение таблицы 13
Фланцы EN (DIN)(9) Стандартные
NH Ду65,Ру16,DIN2513,формаV13(ГОСТ12815-80исполнение2) NI Ду65,Ру40,DIN2513,формаV13(ГОСТ12815-80исполнение2)
NW Ду65,Ру40,DIN2513,формаR13(ГОСТ12815-80исполнение3) HI Ду50,Ру40,DIN2513,формаV13(ГОСТ12815-80исполнение2)
HP Ду50,Ру16,DIN2512,формаF(ГОСТ12815-80исполнение4)
Пример кода модели для заказа: 5303-H-A-1-S-1-V-6A-M-025-50-AA-I1-M1C1. M-025-50 означает длину зонда, равную 25.5 м.
Символом "" обозначаются стандартные опции. При заказе этих опций обеспечивается стандартный срок поставки. Прочие опции являются расширенными, срок поставки которых увеличен.
42 Уровнемер 5300
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИТаблица 14
Присоединение к резервуару - размер/тип(проконсультируйтесьсзаводом-изготовителемповопросамиспользованиядругихтехнологическихприсоединений)
03300-1811-9001 Fisher249B03300-1811-9002 Fisher249C03300-1811-9003 MasoneilanСоединительные кольца с промывкойDP0002-2111-S6 2-дюймаANSI,NPT1/4дюймаDP0002-3111-S6 3-дюймаANSI,NPT1/4дюймаDP0002-4111-S6 4-дюймаANSI,NPT1/4дюймаDP0002-5111-S6 Ду50,NPT1/4дюймаDP0002-8111-S6 Ду80,NPT1/4дюймаПрочее03300-7004-0001 HART-модемViatecикабели(RS232) 03300-7004-0002 HART-МодемViatecикабели(USB)
1) Еслицентровочныйдискнеобходимдлязондасфланцем,егоможнозаказатьпокодамопцийSxилиPx.Еслицентровочный дискнеобходимдлязондасрезьбовымприсоединениемиликакзапаснойэлемент,егоследуетзаказывать,используя указанныениженомерапозиций.2)Длязаказацентровочногодискаизматериала,неуказанногониже,необходимопроконсультироватьсясзаводом- изготовителем.3)Требуется11/2дюймовоерезьбовоеприсоединениеNPT(кодопцииRA).Символом "" обозначаются стандартные опции. При заказе этих опций обеспечивается стандартный срок поставки. Прочие опции являются расширенными, срок поставки которых увеличен.
Гарантийный срок эксплуатации 12 месяцевсо дня ввода в эксплуатацию, но не более 18 месяцев сдаты изготовления. По вопросам расширенной гарантиипроконсультируйтесьсзаводомизготовителем.
Беспроводной уровнемер 3308 43
Беспроводной уровнемер 3308
• Измеряемые среды: жидкие (нефть, темные и светлые нефтепродукты, вода, сжиженный газ, кислоты и др.)
Уровнемеры 3308 применяются во многихотраслях промышленности: химической инефтехимической; нефтегазовой (сепараторы,резервуары хранения); целлюлозно-бумажной;фармацевтической; пищевой (производственапитков,контрольпитьевойводыисточныхвод);вэнергетике(плотины,гидро-иэлектростанции).
Достоинства:- передача данных и конфигурирование побеспроводномупротоколуWirelessHart;- отсутствие необходимости в сигнальных ипитающихлиниях,работаотбатареидо5лет;-простотаустановки,запускаиконфигурирования;-точностьизмеренийнезависитотдиэлектрическойпроницаемости,плотности,температуры,давленияиуровняpHизмеряемойсреды;-минимумтехническогообслуживанияблагодаряотсутствиюподвижныхчастей;-возможностьодновременногоизмеренияуровняиуровняграницыразделадвухжидкостей;- гибкость применения благодаря наличиюразличныхтехнологическихприсоединений;- надежность измерений в условиях высокойтурбулентности, вибрации запыленности ипенообразования.
Назначение и принцип измерений волноводныхуровнемеров3308аналогиченпринципуизмеренийволноводныхуровнемеров5300(см.соответствующийразделкаталога).
КОНСТРУКЦИЯ
Уровнемеры 3308 состоят из блока электроники,присоединения к резервуару и зонда. Присоединение крезервуару и зонд являются единственными деталями,которые контактируют с атмосферой резервуара. Корпусвыполненизалюминиевогосплаваспокрытиемизполиуретанаили нержавеющей стали и имеет два отдельных отсека дляраздельного расположения блока электроники и клеммногоблока. При такой компоновке повышается надежностьуровнемераприэксплуатациииобеспечиваетсяпростойдоступкклеммамприподключении. Корпусвращаетсяна360°вокругсвоейосииможет
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИТаблица 1
Наименование Значение
Модель 3308Axx1…-измерениеуровняилиуровняграницыразделасред(возможноприполномпогружениизонда);3308Axx2…-одновременноеизмерениеуровняиуровняграницыразделадвухсред
Диапазонизмеренийзависитотусловийиразличныхфакторов технологического процесса. Принцип измеренийуровнемеров 3308 аналогичен уровнемерам 5300. Дляполучения информации о факторах, влияющих на качествоизмеренийсм.раздел“Волноводныеуровнемеры5300”.
Переходными зонами называются зоны, в которыхпроведениеизмеренийневозможно,либоточностьизмеренийнедопустимомала. Верхняя переходная зона – это минимальноерасстояниемежду верхней опорной точкой (обычнофланец)поверхностьюпродукта.Внижнейчастирезервуарадиапазонизмеренийограничиваетсяиз-заналичиянижней переходной зоны,отсчитываемойотконцазонда.Размерпереходныхзонзависитоттипаизмеряемогопродукта.
ДИАПАЗОН ИЗМЕРЕНИЙ
ПЕРЕХОДНЫЕ ЗОНЫ
Прииспользованиигибкогооднопроводногозондасфиксаторомнижняяпереходнаязонаизмеряетсяотверхнегокраяфиксатора. Примечание:впереходныхзонахснижаетсяточностьизмерений. В некоторых случаях в данных зонах выполнитьизмерениястановитсяневозможным.Поэтойпричинезначенияпределоваварийногосигналадолжныбытьзаданыврабочейобластиуровнемера(недолжныпопадатьвпереходнуюзону).
Беспроводной уровнемер 330846
ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЙ
Уровнемеры 3308A обладают высокой чувствитель-ностью и подходят для измерения уровня большинстважидкостей, суспензий, уровня границы раздела двухжидкостей. Технология микроволнового импульса позволяетпроизводитьизмерениясвысокойточностью,инадежностью.Волноводные радарные уровнемеры практически неподвержены влиянию изменяющихся параметров техноло-гического процесса, таких как температура, давление,плотность, вязкость, уровень pH, наличие испарений, пены,турбулентности. Технология волноводного радара в сочетаниис расширенной обработкой сигнала и беспроводнымпротоколом связи WirelessHart™ делает уровнемер 3308Aуниверсальным средством измерения для надежного иточного измерения уровня в большинстве технологическихпроцессов. Резервуары хранения (рис.4а). Уровнемер 3308идеальноподходитдляизмеренияуровнянефти,конденсата,
Рис.4д.
Рис.4а. Рис.4б. Рис.4в.
Рис.4г.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОЦЕССА (ТЕМПЕРАТУРА И ДАВЛЕНИЕ)
Рис.5.
Примечание: максимальнаятемпературауказанадлянижнейчастифланца. Окончательное номинальное значение давления итемпературызависитоттипаиспользуемогофланца(табл.4)иуплотнительныхколец(табл.5).
водыилихим.реагентовврезервуараххранения,втомчислеудаленных, без необходимости прокладки сигнальных ипитающихлиний. Выносные колонны (рис.4б). Возможностьработыввыноснойколонне. Открытые резервуары (рис.4в). Надежноеиточноерешениедляконтроляуровнявградирнях,хвостохранилищахисточныхколодцахсиспользованиемкомплектадлямонтажанадоткрытымирезервуарами. Сепараторы (рис.4г). 3308A способен измерятьуровень границы раздела двух сред и подходит дляприменениявсепараторахбезнеобходимостииспользованиядополнительного оборудования на резервуаре, позволяясократитьколичествоврезок. Подземные резервуары (рис.4д). Хорошее ре-шение при измерении уровня в подземных резервуарах,напримервподземномотстойниках,благодарявозможностиработы в условиях ограниченного свободного пространствадляустановки.
Как правило, уровнемер монтируется на патрубке,расположенномвверхнейчастирезервуара,сиспользованиемфланцевого или резьбового присоединения. При этом зондможетбытьустановленподугломдо90°отвертикали.Крометого,корпусуровнемераможноповернутьвлюбомнаправлениина360°вокругсвоейоси.
Для обеспечения наилучшего результат измерения,следуетучитыватьследующее:
Следует избегать контакта зонда с мешалками. Зонднеобходимо крепить ко дну резервуара при его установке вобластях сильного течения жидкости, а так же, если зонд вовремяработыможетнаходитьсянарасстояниименее30смдостенокиливнутреннихконструкцийврезервуаре(рис.6).
(1) Требует специального конфигурирования и установкиверхнейзонынечувствительностииможетоказыватьвлияниенамаксимальныйдиапазонизмерений.
Уровнемер 3308 подходит для замены буйковогоуровнемеравсуществующейвыноснойкамере.Предложениенестандартных фланцев обеспечивает возможностьиспользованиясуществующихкамер,чтоупрощаетустановку.
Рис.9.
Рекомендации по замене буйкового уровнемера на уровнемер 3308
При замене буйкового уровнемера на уровнемер 5300убедитесьвкорректномвыборефланцаисоответствиидлинызондадлиневыноснойкамеры.Возможноиспользованиекакстандартных фланцев ANSI и EN (DIN), так и нестандартныхфланцев.Для одинарных зондов доступны центровочные диски,которые позволяют избежать контакта зонда со стенкойкамеры или трубы. Диск крепится к концу зонда. ДоступныдискиизнержавеющейсталииPTFE(фторопласт).ВеличинавнешнегодиаметраDуказанавтабл.7.
Рис.6.
При установке зондов в узких патрубках рекомендуетсяиспользовать опцию LS (удлиняющий стержень) дляпредотвращенияконтактазондасостенкамипатрубка(рис.7).
Рис.7.
Длина зонда выбирается в соответствии с требуемымдиапазоном измерений. Зонд можно укоротить в полевыхусловиях.
Для стабилизации положения зонда в условиях боковоговоздействия среды можно фиксировать зонд ко дну, либоиспользоватьнаправляющие.
При возможности контакта зонда со стенкой, патрубкомили другими объектами в резервуаре, рекомендуетсяруководствоватьсярекомендациямипоминимальномузазору(рис.7,8).
(1) Если используется кольцо для промывки, необходимодобавитькдлинезонда25мм.(2) Для камер разных производителей могут быть небольшиевариациидлинызонда.(3) Длина зонда колеблется в зависимости от расчетногоудельноговеса,расчетныхдавленияитемпературыидолжнабытьпроверенадополнительно.
(1) Данный типоразмер не доступен для данного диаметратрубы.(2) Для данного типоразмера трубы центровочные диски недоступны.
Таблица 9
Беспроводной уровнемер 3308 49
ГАБАРИТНЫЕ И УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ
ОДИНАРНЫЙ ГИБКИЙ ЗОНД
Фланцевое присоединение.
Размерыприведенывмм.
Рис.10.
Резьбовое присоединение.
Беспроводной уровнемер 330850
ВЫНОСНОЙ МОНТАЖ
Размерыприведенывмм.
Рис.11.
Монтаж на трубу (вертикальная труба). Монтаж на трубу (горизонтальная труба).
Монтаж на стену. Шаблон сверления отверстий для настенного монтажа.
Беспроводной уровнемер 3308 51
ФЛАНЦЫ
Примечания: 1.Размеры,указанныевыше,могутиспользоватьсядляидентификацииустановочныхфланцевинепредназначеныдлясамостоятельногопроизводства. 2. Зонды свариваются с фланцем, если материал конструкций нержавеющая сталь. К другим материалам зонды непривариваются. 3.Заинформациейодругихтипахфланцевобращайтесьназаводизготовитель. 4.Дляуровнемеровсерий3300и5300доступныфланцыпостандартамDIN2512и2513(ГОСТ1281580).
Измеряемые среды: жидкие (нефть, темные и светлые нефтепродукты, вода, сжижен ный газ, кислоты и др.)Диапазон измерений уровня: от 0,1 до 23,5 мВыходной сигнал: 420 мА с цифровым сигналом на базе протокола HART, RS485 ModbusНаличие взрывозащищенного исполненияМежповерочный интервал: 4 года
У р о в н е м е р ы 3 3 0 0 п р и м е н я ю т с я в омногих отраслях промышленности: химическойи нефтехимической, нефтегазовой, целлюлозноб у м а ж н о й ; ф а р м а ц е в т и ч е с к о й ; п и щ е в о йпромышленностиипроизводственапитков;контролепитьевойводыисточныхвод;энергетике(плотиныигидроиэлектростанции).
Достоинства: точность измерений не зависит от диэлектрическойпроницаемости,плотности,температуры,давленияирН; различные типы зондов позволяют применятьуровнемеры3300врезервуарахразличнойгеометрии,втомчислесналичиемвнутреннихконструкциий; простотаустановки; двухпроводная схема подключения (можно исполь-зоватьимеющиесякабели); простота замены используемых блоков электроникинаболеесовершенные; возможность использования существующихконструкционныхприспособленийпризаменебуйковыхуровнемеров; возможность одновременного измерения уровня иуровняграницыразделадвухжидкостей; возможность измерений в высокотемпературныхпроцессах, процессах с высоким давлением ивысокоагрессивныхсредах; надежность измерений в условиях высокойтурбулентности или вибраций, запыленности ипарообразования.
Назначение и принцип измерений волноводныхуровнемеров3300аналогиченназначениюипринципуизмеренийволноводныхуровнемеров5300(см.соответствующийразделкаталога).
КОНСТРУКЦИЯ
В настоящее время выпускается две моделиуровнемеров3300:3301и3302. Уровнемеры 3300 состоят из блока электроники,присоединения к резервуару и зонда. Присоединение крезервуару и зонд являются единственными деталями,которые контактируют с атмосферой резервуара. Корпусвыполненизалюминиевогосплаваспокрытиемизполиуретанаили нержавеющей стали и имеет два отдельных отсека дляраздельного расположения блока электроники и клеммногоблока. При такой компоновке повышается надежностьуровнемераприэксплуатациииобеспечиваетсяпростойдоступкклеммамприподключении.Корпусвращаетсяна360°вокругсвоей оси и может отсоединяться от зонда при проведениисервисных работ, при этом герметичность резервуара не
Модель 3301-измерениеуровняилиуровняграницыразделасред(возможноприполномпогружениизонда);3302-дляодновременногоизмеренияуровняиуровняграницыразделадвухсред
Переходными зонами называются зоны, в которыхпроведениеизмеренийневозможнолиботочностьизмеренийнедопустимомала(см.рис.2итабл.3). Верхняя переходная зона это минимальноерасстояниемеждуверхнейопорнойточкой(обычнофланцем)
иповерхностьюпродукта.Внижнейчастирезервуарадиапазонизмеренийограничиваетсяиззаналичиянижней переходной зоны, отсчитываемой от конца зонда. Размер переходныхзонзависитоттипаприменяемогозондаитипаизмеряемогопродукта.
Рис.2.
Таблица 3
(1) Следует обратить внимание на то, что длина груза добавляется к высоте нижней переходной зоны и не показана на рисунке. См.раздел"Габаритныеиустановочныеразмеры".(2) Диапазонизмеренийдляоднинарногогибкогозондаспокрытиемизполитетрафторэтилена(PTFE)включаетвсебядлинугруза привыполненииизмеренийвсредесвысокойдиэлектрическойпроницаемостью.(3) При использовании стального центровочного диска нижняя переходная зона увеличивается до 20 см, включая груз (если он применяется).Прииспользованиицентровочногодискаизполитетрафторэтилена(PTFE)нижняяпереходнаязонанеменяется.(4) Длязондовсдлинным/короткимгрузомилификсатором.
Уровнемеры Rosemount 3300 обладают высокой чувствительностью, обусловленной усовершенствованной обработкойсигнала и высоким отношением сигнала к уровню помех, что позволяет работать в условиях помех различного происхождения.Однакопередустановкойуровнемераследуетучестьследующиеобстоятельства,аналогичныедляуровнемеровRosemount5300,см.соответствующийразделкаталога.
Типзонда
Диэлектрическаяпостоянная
Коаксиальный Двойнойжесткий
Двойнойгибкий Одинарныйжесткий
Одинарныйгибкий
Верхняяпереходнаязона,см
80 10 10 15 10 15
2 10 10 20 10 50
Нижняяпереходнаязона,см
80 3 5 5(1) 5 5(1)(2)
2 5 7 15(1)(3)(4) 10(3) 16(1)(3)
59Уровнемер 3300
Взависимостиотусловийтехнологическогопроцессаиспользуется один из пяти типов зондов: коаксиальный,двойной жесткий, одинарный жесткий, двойной гибкий иодинарныйгибкий.Выборзондаобусловливаетсясвойствамисреды(плотность,вязкость,агрессивность),уровенькоторойнеобходимо измерить. Уровнемеры Rosemount 3300 и 5300используютаналогичныетипызондовиприсоединений.Полнуюинформациюсм.вразделе"ВолноводныеуровнемерыRose-mount5300".
Коаксиальный зонд Коаксиальный зонд обеспечивает самое высокоеотношение сигнал/шум. Максимальный диапазон измеренийприиспользованиикоаксиальногозондасоставляет6м.
Двойной жесткий или гибкий зонды Двойной жесткий зонд подходит для измеренийв диапазоне до 3 м. Для двойного гибкого зонда диапазонизмеренийсоставляетдо23,5м.
Одинарный жесткий или гибкий зонды Менее восприимчивы к налипанию среды иобразованиюнаростов.Одинарныйжесткийзондрекомендуетсядляизмеренийвдиапазонедо4,5м,аодинарныйгибкийдо23,5м.Крометого,дляизмеренийагрессивныхсред(кислоты,щелочи, солевые растворы) можно заказать уровнемер 3300с зондами из специальных материалов: Hastelloy, Monel и спокрытиемизматериалаPTFE.Ниже,втабл.4,приведеныданныепотипамзондовиматериалам,доступнымдляихизготовления.Дополнительнуюинформациюсмотритевразделе"Информациядляоформлениязаказа".
ЗОНДЫ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ПРИМЕНЕНИЙ
Рис.3.Таблица 4
(1)Толькодляизмеренияуровняжидкостей.
МатериалИсполнениезонда
Коаксиальныйзонд
Двойнойжесткий
Двойнойгибкий
Одинарныйжесткий
Одинарныйгибкий
Нержавеющаясталь316L
X X X X X
Hastelloy® X X
Monel® X X
PTFE(покрытие) X X
HTHP(нерж.сталь) X X X(1)
HP(нерж.сталь) X X X(1)
60 Уровнемер 3300
ВЫБОР ТИПА ЗОНДА В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРИМЕНЕНИЯТаблица 5
Высокийуровеньэлектромагнитныхпомехврезервуаре НР НР Р З З
Способность(пригодность)зондакочистке Р Р НР З З
61Уровнемер 3300
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОЦЕССА (ТЕМПЕРАТУРА И ДАВЛЕНИЕ)
Характеристики процесса уровнемеров 3300, за исключением криогенных зондов, не использующихся с даннымиуровнемерами,аналогичныхарактеристикамуровнемеровRosemount3300.См.соответствующийразделкаталога.
ИЗМЕРЕНИЕ УРОВНЯ ГРАНИЦЫ РАЗДЕЛА ДВУХ СРЕД
При измерении уровня границы раздела двух среднеобходимособлюдатьследующиеусловия:
Для хорошего отражения сигнала требуется, чтобыдиэлектрическая постоянная верхней среды была меньшедиэлектрическойпостояннойнижнейсреды.
Разность между значениями диэлектрических постоянныхсреддолжнабытьболее10.
Максимальное значение диэлектрической постояннойверхнейсредыприиспользованиикоаксиальныхзондовдолжнабытьнеменее10,априиспользованиидвойныхзондовнеболее5.
Толщинаслояверхнейсредыдолжнабытьболее20смдлядвойныхгибкихзондовикоаксиальныхзондовисполненияНТНРи 10 см для двойных жестких зондов и коаксиальных зондовстандартногоисполненияиисполненияНР. Максимальнаятолщинаслояверхнейсредыидиапазонизмерений в основном определяются диэлектрическимипроницаемостямидвухсред.Типичнымприменениемявляетсяизмерение уровня границы раздела нефти (или жидкостисо свойствами, аналогичными свойствам нефти) и воды(жидкости со свойствами, аналогичными свойствам воды) сдиэлектрическойпроницаемостьюверхнейсредыменее3,идиэлектрическойпроницаемостьюнижнейсредыболее20.
Таблица 6Рис.13.
Требованиякмонтажуаналогичнытребованиямдляуровнемеров Rosemount 5300, см. соответствующий разделкаталога. Минимальное расстояние до объектов внутрирезервуара:см.табл.6. Более подробная информация о механическойустановкеуровнемераизложенавРуководствепоэксплуатации.
Рис.4. Уровнемеры Rosemount 3302 являются идеальнымвыбором для измерения уровня границы раздела нефть/вода или других жидкостей с существенно различающимсядиэлектрическимипостоянными. Уровнемерымодели3301такжеспособныизмерятьуровеньграницыразделажидкостейввыносныхкамерахилив резервуарах при условии, что зонд полностью погружен вжидкость.Дляизмеренияуровняграницыразделадвухсредуровнемер использует остаточную энергию импульса отпервого отражения. Часть энергии импульса не отражаетсяот поверхности верхней среды, а продолжает движение всреде, пока не отразится от поверхности нижней среды, приэтомскоростьраспространенияволныполностьюзависитотдиэлектрическойпроницаемостиверхнейсреды.
Базовоеконфигурированиеуровнемераможетбытьвыполнено с помощью ПО Radar Configuration Tools, AMS™Suite, коммуникатора модели 375 или 475, либо с помощьюлюбойдругойхостсистемы,поддерживающейDD(Описаниеустройства).
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ "RADAR CONFIGURATION TOOLS"
Базовое конфигурирование осуществляетсяпри помощи ПО Radar Configuration Tools, портативногокоммуникатора модели 375 или 475, либо ПО AMS. Дляобеспечения расширенного конфигурирования необходимоприменятьПОRadarConfigurationTools. RadarConfigurationToolsэтопростойвиспользованиипакет программного обеспечения на базе ОС Windows®,обеспечивающийпростотуконфигурирования,обслуживанияидиагностикиуровнемера.RadarConfigurationToolsоснащенмастером настройки, который указывает пользователю,какие параметры необходимо ввести для выполнениябазового конфигурирования и запуска уровнемера вэксплуатацию.Специальныефункцииобеспечиваетпростотуконфигурирования и настройки уровнемера при работе в
Рис.6. Интеграция в систему с использованием Modbus.
Рис.5. Интеграция в систему с использованием HARTпротокола.
Рис.7.
технологических процессах с наличием сложных условий.ПО Radar Configuration Tools также оснащено функциейграфическогоотображениякривыхэхосигналов,автономногоконфигурирования, регистрации данных и расширеннойоперативной помощью. Использование Radar Configura-tion Tools позволяет с легкостью настроить и в кратчайшиесроки осуществить ввод уровнемера в эксплуатацию даженеопытномупользователю.
ИНТЕГРАЦИЯ В СИСТЕМУ
Вуровнемерах3300дляподачипитанияипередачивыходногосигналаиспользуетсяодинитотжедвухпроводныйкабель(питаниепоконтуру).Данныеобизмеренияхпоступаютна выход в виде аналогового сигнала 420 мА с наложеннымцифровым сигналом HART. При использовании модуля HARTTriloop (поставляется отдельно) возможно преобразованиесигнала HART в дополнительные аналоговые сигналы 420мА. Для получения информации об измеряемых параметрахпроцессауровнемер3300можнозаказатькаксовстроеннымдисплеем,такисполевыминдикаторомдлядистанционногоотображенияпараметров.
В качестве опции уровнемер 3300 поставляется споддержкой протокола Modbus (требуется отдельный блокпитания).Однако,дляконфигурированияиспользуетсясвязьпопротоколуHART. В дополнение к проводным протоколам связи,уровнемерымогутоснащатьсябеспроводныммодулемсвязиRosemount 775, благодаря чему обеспечивается интеграцияуровнемеров в беспроводную сеть и передача измеряемыхпараметров и диагностической информации по протоколуWirelessHART.
A Алюминийсполиуретановымпокрытием S НержавеющаястальмаркиCF8M(ASTMA743)
Кабельные вводы
1 1/2-14NPT 2 M20x1,5(адаптер)
Рабочая температура и давление(2) Тип зонда
S Стандартноеисполнение:-0,1…4МПа(-1…40бар)притемпературедо150°C
3301:Все3302:1A,2A,3B,4Aи4B
Н ИсполнениеHTHP(высокаятемпература/высокоедавление(3):20,3МПа(203бара)притемпературе400°Cи34,5МПа(345бар)притемпературе38°CсогласноANSIусловноедавление2500
3301:3А,3B,4A,5A(4)и5B(4)3302:3Bи4A
P ИсполнениеHP(высокоедавление)(3):24,3МПа(243бара)притемпературе200°Cи34,5МПа(345бар)притемпературе38°CсогласноANSIусловноедавление2500
3301:3А,3B,4A,5Aи5B3302:3Bи4A
Конструкционные материалы(5): присоединение к резервуару/зонд
М Метрические(м,см) Максимальная длина зонда(11), м
xxx 0-50м Максимальная длина зонда(11), cм
xxx 0-99cм Присоединение к резервуару - размер/тип (проконсультируйтесьсзаводом-изготовителемповопросамиспользованиядругихтехнологическихприсоединений)
Фланцы ANSI/ASME(12)(13)
AA 2дюйма,условноедавление150поANSI AB 2дюйма,условноедавление300поANSI AC 2дюйма,условноедавление600поANSI.ДлязондовисполненийHTHP/HP AD 2дюйма,условноедавление900поANSI.ДлязондовисполненийHTHP/HP BA 3дюйма,условноедавление150поANSI BB 3дюйма,условноедавление300поANSI BC 3дюйма,условноедавление600поANSI.ДлязондовисполненийHTHP/HP BD 3дюйма,условноедавление900поANSI.ДлязондовисполненийHTHP/HP CA 4дюйма,условноедавление150поANSI CB 4дюйма,условноедавление300поANSI CC 4дюйма,условноедавление600поANSI.ДлязондовисполненийHTHP/HP CD 4дюйма,условноедавление900поANSI.ДлязондовисполненийHTHP/HP AE 2дюйма,условноедавление1500поANSI.ДлязондовисполненийHTHP/HP
Al 2дюйма,условноедавление600поANSIскольцевымсоединением(RTJ).ДлязондовисполненийHTHP/HP
AJ 2дюйма,условноедавление900поANSIскольцевымсоединением(RTJ).ДлязондовисполненийHTHP/HP
AK 2дюйма,условноедавление1500поANSIскольцевымсоединением(RTJ).ДлязондовисполненийHTHP/HP
CJ 4дюйма,условноедавление900поANSIскольцевымсоединением(RTJ).ДлязондовисполненийHTHP/HP
CK 4дюйма,условноедавление1500поANSIскольцевымсоединением(RTJ).ДлязондовисполненийHTHP/HP
DA 6дюймов,условноедавление150поANSI
Фланцы EN (DIN)(12)(13)
HB Ду50,Ру40 HC Ду50,Ру63.ДлязондовисполненийHTHP/HP HD Ду50,Ру100.ДлязондовисполненийHTHP/HP IA Ду80,Ру16 IB Ду80,Ру40 IC Ду80,Ру63.ДлязондовисполненийHTHP/HP ID Ду80,Ру100.ДлязондовисполненийHTHP/HP JA Ду100,Ру16 JB Ду100,Ру40 JC Ду100,Ру63.ДлязондовисполненийHTHP/HP JD Ду100,Ру100.ДлязондовисполненийHTHP/HP NH Ду65,Ру16,DIN2513,формаV13(ГОСТ12815-80исполнение2) NI Ду65,Ру40,DIN2513,формаV13(ГОСТ12815-80исполнение2)
NW Ду65,Ру40,DIN2513,формаR13(ГОСТ12815-80исполнение3) HE Ду50,Ру160.ДлязондовисполненийHTHP/HP
HF Ду50,Ру250.ДлязондовисполненийHTHP/HP
HI Ду50,Ру40,DIN2513,формаV13(ГОСТ12815-80исполнение2)
Пример кода модели для заказа: 3301-H-A-1-S-1-V-1A-M-02-05-AA-I1-M1C1. M-02-05 означает длину зонда, равную 2.05 м.
Символом "" обозначаются стандартные опции. При заказе этих опций обеспечивается стандартный срок поставки. Прочие опции являются расширенными, срок поставки которых увеличен.
74 Уровнемер 3300
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИТаблица 8
Присоединение к резервуару - размер / тип(проконсультируйтесьсзаводом-изготовителемповопросамиспользованиядругихтехнологическихприсоединений)
Гарантийный срок эксплуатации 12 месяцевсо дня ввода в эксплуатацию, но не более 18 месяцев сдаты изготовления. По вопросам расширенной гарантиипроконсультируйтесьсзаводомизготовителем.
Волноводные радарные уровнемеры превосходноработаютвусловияхвибрации,турбулентностиипостоянныхизмененийплотностисреды. Жесткий одинарный зонд является предпочтительнымтипомзондадляиспользованиявкамерах. Длина зонда должна соответствовать высоте камерыбуйковогоуровнемера. Тип и форма монтажных фланцев могут отличаться взависимостиотпроизводителябуйковогоуровнемера.
ВВЕДЕНИЕ
Сравнение волноводных радарных уровнемеров Rose-mountсбуйковымиуровнемерами. Буйковые уровнемеры используются для измеренияуровня, уровня границы раздела двух сред и плотности. Вкаждом из этих случаев принцип измерения основываетсяна плавучести буйка в жидкости. Таким образом, плотностьжидкости – это ключевой фактор, от которого зависитразмер буйка и стабильность показаний уровнемера. Любоеотклонение от начального значения плотности среды (покоторой подбирался буек) может влиять на погрешностьизмерений. Буйковыеуровнемерыподверженывоздействиювибрацииитурбулентности,атакжеимеютподвижныечасти,требующиепериодического обслуживания или замены, которые могутизнашиваться в процессе работы, деформироваться,загрязняться, что может привести к неверным показаниямпеременныхпроцесса.Затратынатехническоеобслуживаниетакихуровнемеровмогутбытьдостаточновысоки. Волноводные радарные уровнемеры (в западной аббре-виатуре Guided Wave Radar или GWR) не имеют подвижных
частей и уже вследствие этого могут снизить затраты на ихобслуживание. Прямой метод измерений, обеспечиваемыйданным типом приборов, значительно уменьшаетпогрешность, увеличивает стабильность и безопасностьпроводимыхизмерений.Волноводныерадарныеуровнемерынеподверженывлияниюизмененийплотности,механическихвибрацийилисильнойтурбулентности.Дляихмонтажамогутиспользоваться уже имеющиеся камеры. Таким образом,процессзаменыможетбытьзначительноупрощен. Для правильного монтажа на резервуаре или камере икорректной последующей работы уровнемер должен бытьпоставленсфланцемподходящего/соответствующеготипаиразмера. В настоящее время уровнемеры Rosemount 3300 и5300 поставляются с различными типами присоединений постандартамГОСТ,DIN,ANSIилисфланцамииуплотненияминестандартныхразмеровиформ.
ШАГИ ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ ЗАМЕНЫ. ROSEMOUNT 3300 ИЛИ 5300?
1. Определите, какой тип измерений необходим: уровень, граница раздела сред, плотность? Еслинеобходимоизмерятьуровень,заменабуйковволноводнымирадарами выполняется достаточно просто, без особыхтребований и условий. Для этого достаточно соблюстилишь несколько простых рекомендаций, которые будутописаны ниже. Для измерения уровня границы разделасред волноводными радарами, верхняя среда должна иметьдиэлектрическую проницаемость (ДП) ниже, чем у тойжидкости, которая будет находиться внизу (для измеренийуровня границы раздела смотрите рекомендации ниже).Для случаев измерений уровня границы раздела с наличиемтолстого эмульсионного слоя, показания волноводногорадарного уровнемера могут быть непредсказуемыми. Длятаких применений мы предлагаем рассмотреть возможностьиспользования буйковых уровнемеров Fisher от компанииEmerson. Также волноводные радарные уровнемеры непредназначены для измерения плотности. Для процессов,где необходимо измерение плотности, мы предлагаемрассмотреть возможность использования датчиков гидро-статического давления (ДГ или ДД) Rosemount 3051 илиМетран150. 2. По рис.1 определите тип/форму выносной каме-ры.
Замена буйковых уровнемеров на волноводные радарные уровнемеры 77
3. Определите производителя, тип и размер ответных фланцев на выносной камере (ГОСТ, DIN, ANSIилинестандартный/патентованный).Внешнийдиаметр(ВнД)фланца камеры в верхней части может помочь определитьстандарт,покоторомуонвыполненилипроизводителя: a. Fisher249Bи259B: ВнД229мм b. Fisher249C: ВнД148мм c. Fisher249К: ВнД254мм d. Fisher249N: ВнД254мм e. Masoneilan: ВнД190мм f. Всеостальные:поспецификациямANSIилиDIN
4. По рис.2 определите тип буйкового уровнемера: с торсионной трубкой или с подпружиненным буйком.
5. Определите длину зонда. Длиназондаопределяетсярасстояниемотопорнойповерхностифланцадоднакамеры(внутренняяполостькамеры),какпоказанонарис.2ивтабл.1.Зонд должен быть практически равен длине камеры, но приэтомнедолженкасатьсяеедна.Междуконцомзондаидномкамерыдолженоставатьсянебольшойзазор(от12до25мм).
Уровнемеры Rosemount моделей 3301/5301 ре-комендуются для измерений уровня при наличии “воздушной подушки” между фланцем и поверхностью верхней среды или уровня границы раздела сред при полном погружении зонда. Многие буйковые уровнемеры, установленные нарезервуаре,осуществляютизмерениетолькоуровняграницыразделасред.Еслидлятакоготипаизмеренийиспользоватьволноводные радары Rosemount моделей 3301/5301, товерхняя часть зонда должна быть полностью погруженав верхнюю жидкость, и измеряться будет только уровеньграницы раздела двух жидкостей. К таким условиямработы применяются те же рекомендации, касающиесядиэлектрических свойств сред, что и при одновременномизмеренииуровняиуровняграницыразделадвухсред.
Рекомендации по измерению уровня границы раздела двух жидких сред• Жидкость с меньшей диэлектрической проницаемостьюдолжнанаходитьсясверху.
Выносные камеры разных производителей и рекомендуемые длины зондов
Таблица 1
(1) Если используется промывочное кольцо, необходимодобавить25мм.(2) Вслучаесдругимипроизводителямимогутбытьнебольшиеотличия. Данное значение является приблизительным.Проверьтефактическуюдлинузонда.(3) Длина зонда зависит от модели уровнемера, уточнитепараметры процесса (давление, температуру, плотностьсреды),накоторыерассчитануровнемер.
• Типичное применение (нефтепродукт/вода): жидкость снизкой диэлектрической постоянной (<3) находится сверху,жидкость с высокой диэлектрической постоянной (>20) –снизу.
• Значение диэлектрической постоянной верхней жидкостидолжнобытьизвестно(возможноопределениенаместе).
• Толщинаслояверхнейжидкостинедолжнасоставлятьменее10смдляуровнемеровRosemount3300(сжесткимзондом)ине менее 13 см для уровнемеров Rosemount 5300 (для всехтипов зондов, за исключением коаксиальных исполненияHTHP).
• Примеры значений диэлектрических постоянных: темныеи светлые нефтепродукты (нефть, бензин) обычно от 1,8до4.Дляводыиводныхрастворовкислотхарактернывысокиезначениядиэлектрическойпостоянной(>50).
Замена буйковых уровнемеров на волноводные радарные уровнемеры78
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ ТИПА ЗОНДА
Вбольшинствеслучаевдляустановкиввыносныекамерырекомендуются одинарные жесткие зонды. Исключениемявляютсяизмерениясжиженныхгазовподвысокимдавлением(более 40 атм./4 МПа), в таких случаях лучше использоватькоаксиальные зонды. Одинарные зонды являютсяпредпочтительнымвыборомдлягрязныхивязкихжидкостей,таккаквслучаезагрязнения,ихочистказначительнолегче,чемочисткадругихтиповзондов.Посколькустенкиуспокоительныхтруб или выносных камер способствуют усилению сигнала,одинарные зонды можно использовать как для измеренийуровня жидкостей с малым значением диэлектрическойпостоянной, так и для измерений уровня границы разделасред.Примонтажеуровнемеравкамереилиуспокоительнойтруберекомендуетсяиспользоватьцентровочныйдиск.
Рис. 3. Измерение уровня границы раздела сред с полностью погруженным зондом.
Рис. 4. Типы зондов - одинарные зонды доступны в стандартном исполнении и исполнении высокая
температура/высокое давление (HTHP/HP).
Рис. 5. Одинарный жесткий зонд с центровочным диском.
Примеры применений уровнемеров Rosemount разных моделей: 3301/5301 и 3302/5302• Волноводные радарные уровнемеры Rosemount моделей3301и5301могутиспользоватьсякакдляизмеренияуровня,так и уровня границы раздела сред. Для измерения уровняграницы раздела сред зонды уровнемеров должны бытьполностью погружены в жидкость (см.рис.3). Рекомендуетсяиспользоватьпромывочныекольцадляустранения“воздушныхподушек”.• Rosemountмоделей3302или5302могутиспользоватьсядляодновременногоизмерениякакуровня,такиуровняграницыраздела сред. Эти модели рекомендуется использоватьпри наличии большой “воздушной подушки” в верхней частикамеры.
Буйковые уровнемеры без камер Буйковый уровнемер может быть смонтированнепосредственно на резервуаре в успокоительном колодце(трубе). В подобных случаях длина буйка определяетсянеобходимым диапазоном измерений. Для заменырекомендуется использовать жесткие зонды, но, еслинеобходимо применение гибкого зонда, то его нужноустановитьпоцентрутрубы,чтобыоннекасалсяеестенок.Прииспользовании гибкого зонда минимальный рекомендуемыйдиаметруспокоительнойтрубысоставляет10см.
Соединения с промывкой и продувкой Достаточно часто при измерениях в выносных камерахтребуется продувка их верхней части. Это предотвращаетобразование “воздушной подушки” при измерении уровняграницыразделасполностьюпогруженнымзондом.Продувканеобходима, если нужно имитировать изменения уровнядля проверки выходного сигнала уровнемеров Rosemount3300/5300 или для дренирования камеры. Для выполненияэтихзадачдоступныследующиеопции:• Специальное промывочное кольцо для установки междуфланцами уровнемера и байпасной камеры, для Rosemount3300или5300сфланцамиANSIилиDIN.• Фланцы со встроенной промывочной/продувочнойсистемой,длязондовсрезьбовымприсоединением11/2“NPT.
Рис. 6. Rosemount серий 3300/5300 с промывочным/продувочным соединением.
Для фланцев ANSI Для камер 249В, 249С и фланцев Masoneilan
Замена буйковых уровнемеров на волноводные радарные уровнемеры 79
Рис. 7. Пределы рабочих температур и давлений для зондов следующих исполнений:
стандартного, HP и HTHP.
ВАРИАНТЫ НАСТРОЙКИ ДИАПАЗОНА ИЗМЕРЕНИЙ
Выносные камеры устанавливаются на резервуар всоответствии с желаемым типом и диапазоном измерений.Диапазон,измеряемыйвкамерах,частоявляетсянебольшойчастьюполнойвысотырезервуара.В случае с буйковыми уровнемерами диапазон измеренийи пределов выходного сигнала соответствует длине буйка.Нижний(НПД)иверхний(ВПД)пределыдиапазонаизмеренийсоответствуют низу и верху буйка. В выносных камерахверхний и нижний пределы соответствуют высоте осевыхлинийотводныхтруб. Вариант 1. Установка НПД на уровень нижнего отбора (0 мм) Установитеопорнуювысотукакрасстояниедоточки,гдеуровень является нулевым. В этом примере осевая линиянижней отводной трубы находится на расстоянии 483 мм отопорной точки. Диапазон выходного сигнала будет равенразнице высот осевых линий отводных труб относительноточки нулевого уровня. НПД нужно установить на 0 мм, ВПДдолженбытьустановленна356мм.Длиназондадолжнабытьустановленавсоответствиисегореальнойдлиной.
Вариант 2 . Соответствие выходному сигналу буйкового уровне-мера Опорная высота должна равняться длине зонда. НПДравняется расстоянию от конца зонда до нижней отводнойтрубы. ВПД – это НПД плюс расстояние до осевой линииверхней отводной трубы. В этом примере опорная высотауровнемераравняетсядлинезонда(584мм),НПДравняется102ммиВПДравняется457мм.
Рис. 8. Настройка диапазона измерений.Вариант 1.
Рис. 9. Настройка диапазона измерений.Вариант 2.
Рис. 10. Настройка диапазона измерений.Вариант 3.
Условия процесса (давление и температура) Стандартные исполнения зондов волноводных радаровRosemount 3300 и 5300 подходят для применений притемпературах до 150°C и давлении до 4 МПа. Для болеевысокихдавленийитемпературпредусмотреныспециальныеисполнения зондов для высокого давления и высокойтемпературы (HTHP) или для высокого давления (HP).Дополнительнаяинформацияодиапазонахрабочихдавленийитемпературприведенанарис.7. Волноводные радарные уровнемеры Rosemount 5300обладают высокой чувствительностью и рекомендуютсяпрактически для всех применений по измерению уровнясжиженных газов под давлением свыше 4 МПа. Исключениесоставляют измерения уровня границы раздела сред сполностьюпогруженнымзондом.
Вариант 3. Соответствие общему уровню в резервуаре Для того чтобы результат измерений соответствовалреальному уровню жидкости в резервуаре, в настройкиуровнемера необходимо ввести корректную высоту резер-вуара.НПДравняетсярасстояниюотднарезервуара(нижнейопорнойточки)доосевойлиниинижнейотводнойтрубы.ВПДравно НПД плюс межцентровое расстояние между верхнейи нижней отводными трубами. Также необходимо ввестиреальнуюдлинузонда. Пример: замена буйка длиной 813 мм зондом длиной1041мм.Опорнаявысотаравняетсярасстояниюотмонтажногофланца до дна резервуара. Длина зонда в настройкахуровнемерадолжнасоответствоватьегореальнойдлине.НПДсоответствуетрасстояниюотосевойлиниинижнейотводнойтрубыдоднарезервуара.
80 Уровнемер 5400
Уровнемер 5400
Измеряемые среды: нефтепродукты, щелочи, кислоты, растворители, алкоголь ные и слабоалкогольные напитки и прочие типы жидкостейДиапазон измерений: от 0,4 до 35 мВыходные сигналы: 420 мА/цифровой на базе протокола HART, Foundationтм Fieldbus или ModbusНаличие взрывозащищенного исполненияМежповерочный интервал: 4 года
Уровнемеры5400этопревосходноерешениедля бесконтактных измерений уровня жидкостей,обладающих различными свойствами, в широкомдиапазонерабочихтемпературидавлений.Благодаряноваторским решениям, улучшающим способностьслежениязаповерхностьюпродуктаиобеспечивающимуникальнуюспособностьобработкисигнала,уровнемеры5400рекомендуютсядляработывпроцессахсналичиемконденсации,активногопарообразования,запыленногопространствавнутрирезервуара. Настройка уровнемеров 5400 необычайнопроста, что упрощает их адаптивность для широкогокругапримененийиусловийтехнологическихпроцессов.Уровнемеры5400предлагаютуникальныевозможности,спомощьюкоторыхВыможетеускоритьпусконаладку,одновременно увеличив время безотказной работы идостоверностьизмерений. Уровнемеры5400могутбытьоснащеныцелымнаборомантеннидополнительныхопцийдлядостижениямаксимальной гибкости измерения и формированияоптимальногопредложениядлязаказчика.
Принцип измерений Уровень жидкости измеряется посредствомкоротких радарных импульсов, передаваемых от излучателяс антенной, которые находятся в верхней части резервуара,по направлению к этой жидкости. Когда радарный импульсдостигает поверхности среды, часть энергии рассеиваетсяв среде, а часть отражается обратно в уровнемер. Времязадержки между излучением и приемом отраженногоэхосигналапропорциональнорасстоянию,наосновекоторогорассчитывается уровень. Интеллектуальная технологияобработки эхосигнала обеспечивает высокоэффективноеподавление ложных отражений, а также шумов и помех,связанных с волнением поверхности измеряемого продукта,загрязнениями антенны и прочими факторами, негативновлияющиминакачествоизмерений.Такимобразом,можносвысокойточностьювычислитьрасстояниедопродуктаиуровеньпродуктаврезервуаре.
Модели 5400включаетвсебядвемодели:модель5401уровнемерснизкойрабочейчастотой(~6ГГц);модель 5402 уровнемер с высокой рабочей частотой(~26ГГц). Наличиедвухчастотдаетпользователювозможностьвыбрать модель, наиболее подходящую для условийтехнологического процесса. Модель 5401 используется впроцессах, где имеется турбулентность, тяжелые пары, пенаили там, где существует риск возникновения конденсата наантенне. Модель 5402, с меньшим углом излучения,используется в применениях с наличием высоких, узких илирасположенныхвблизистенкирезервуарапатрубков,атакжевнутреннихконструкцийврезервуаре.
Уровнемеры 5400 представляют собой новейшиеинтеллектуальныеприборы,предназначенныедлябесконтактныхизмеренийуровняжидкостейврезервуарах,успокоительныхколодцах и трубах различного типа и конфигурации. 5400сконструированы с использованием передовых технологий,позволяющихпроизводитькачественныеизмеренияуровнявсамыхсложныхусловияхпроцесса,такихкакпарообразование,конденсация,пена,турбулентностьиналичиевеществснизкойдиэлектрическойпостоянной.Всеэтипараметрывзначительнойстепени ухудшают условия работы радарных уровнемеров,при этом стандартные приборы могут потерять эхосигнал,отраженный от измеряемой поверхности. В таких случаяхважно,чтобыуровнемеробладалвысокойчувствительностьюи мог обнаруживать очень слабые отраженные эхосигналы.Уровнемеры5400объединяютвсебенескольконоваторскихрешений,повышающихспособностьслежениязаповерхностью
среды и обеспечивающих большую надежность измеренийи, кроме того, лучшую производительность по сравнению сдругими 2хпроводными уровнемерами. Уровнемеры 5400могут применяться как для автономной эксплуатации, таки для работы в составе различных автоматизированныхсистем управления; поддерживают цифровую архитектуруPlantWeb и оснащены аналоговым выходным сигналом420мAсналоженнымцифровымсигналомпопротоколуHART,FoundationFiеldbusилиModbus,чтопозволяетвстраиватьихвсистемыАСУТПлюбойсложности.Полнаяподдержкацифровыхпротоколов связи позволяет конфигурировать уровнемеры иосуществлять мониторинг измеренных величин при помощипортативногокоммуникатораилиперсональногокомпьютера,взависимостиоттребованийксистемеизмерений.
Рис.1. Принцип измерений. Рис.2. Типовые варианты применений.
82 Уровнемер 5400
ОСОБЕННОСТИ УРОВНЕМЕРОВ СЕРИИ 5400
"Технология двойного порта" (Dual Port Technology) Существующие2хпроводныерадарныеуровнемерыиспользуют только один порт для передачи измерительногои приема отраженного эхосигнала. В сложных условияхтехнологического процесса такая конструкция создаетзначительные трудности при отслеживании и обработкеэхосигналов, что негативно влияет на качество и точностьизмеренийуровня. "Технологиядвойногопорта"означает,чтоуровнемероснащендвумяпортамидляизлученияиприемамикроволн,чтоснижаетвлияниешумовипомех,вызванныхразличнымифакторами,ипозволяетобеспечитьболеесильныйэхосигнал.Даже при наличии слабого отраженного сигнала уровнемерспособен распознать его и достоверно определить уровеньпродукта. При этом уровнемер с такой технологией имеетлучшуюспособностьслежениязаизмеряемойповерхностью.Такимобразом,"Технологиядвойногопорта"этоогромныйшагвпередилучшаявозможностьдобитьсянетольколучшегосоотношения сигнал/шум, но и сэкономить дополнительнуюэнергиюдляпоследующейобработкисигналаибезотказнойработысмаксимальнодостовернымирезультатами.
Круговая поляризация Стандартно в радарных уровнемерах применяетсяметод линейной поляризации (поляризация только в однойплоскости).Уровнемеры5400используюткруговуюполяризацию(вектор поляризации вращается во время излучения): прикаждом отражении направление этого вращения меняется,что позволяет уровнемеру подавлять сигналы с четнымчислом отражений и, таким образом, уменьшать количествоэхосигналов от внутренних конструкций резервуара и/иливозмущающих объектов, тем самым повышая надежностьизмерений. Количество ложных эхосигналов от стенокрезервуара, возмущающих объектов, конденсированногопара/капель воды автоматически уменьшается на 50% безиспользованияспециальныхалгоритмовпообработкесигналов.Кроме того, благодаря круговой поляризации, уровнемерможноустанавливать,несоблюдаятребованийкминимальномурасстояниюотстенкирезервуарадоантенны,характерныхдлядругихуровнемеров.
Динамическая оптимизация усиления сигнала Уровнемеры 5400 оптимизируют коэффициентусиления излученного сигнала в зависимости от высотырезервуара.Коэффициентусилениязависитотрасстоянияотантенны до поверхности измеряемого продукта и достигаетсвоегомаксимумауднарезервуара.Максимальноеусилениесигнала достигается для всех резервуаров вне зависимостиотихвысотыэтодаетвозможностьиспользоватьрадарныеуровнемеры в резервуарах со сложными технологическимиусловиями (пена, пар и т.д.), обеспечивая надежностьизмерений.
Конструкция Компания обладает огромным опытом разработкиуровнемеровдляэксплуатациивтяжелыхусловиях,втомчислена химических и нефтеперерабатывающих производствах.Весь этот опыт был использован для конструированияцельнометаллическогокорпусауровнемеров5400сотдельнымиотсеками электроники и клеммного блока. Отличительнойчертой корпуса является эргономично расположенныйвстроенный дисплей. Корпус имеет степень защиты IP67и подходит для использования в окружающей среде сотносительнойвлажностьюдо100%.
Уровнемер 5400 состоит из блока электроники,присоединения к резервуару и антенны. Присоединение крезервуару и антенна являются единственными деталями,которые контактируют с атмосферой резервуара. Корпусблока электроники, изготовленный из литьевого алюминияили нержавеющей стали, состоит из двух отсеков. В одномотсекенаходитсяэлектроника,вдругомклеммыповышеннойвлагоустойчивости.Блокэлектроникиможноотсоединять,неоткрываярезервуаринепрерываятехнологическийпроцесс,чтоповышаетуровеньбезопасностииоблегчаетобслуживание.В корпусе имеется два кабельных ввода с резьбой 1/2дюймаNPTилиадаптеромМ20вкачествеопции(см.раздел"Информациядляоформлениязаказа").
Рис.3. Конструкция уровнемера Rosemount 5400.
С т а н д а р т н о у р о в н е м е р ы 5 4 0 0 о с н а щ а ю т с явысокоэффективнымиконическимиантеннамиразличныхформиразмеров.Приналичииагрессивныхсрединестандартнойконфигурации патрубка, уровнемеры могут быть оснащеныстержневыми антеннами и антеннами с уплотнениемсоединения с процессом (см.разделы "Информация дляоформлениязаказа"и"Габаритныеиустановочныеразмеры").Присоединение к резервуару состоит из уплотнения иприсоединения(фланцевого,резьбовогоилигигиенического)изащищаетуровнемеротвоздействиязагрязненийиконденсата(см.раздел"Информациядляоформлениязаказа").
83Уровнемер 5400
Диэлектрическаяпостоянная
А В С А В С А В С
Типантенны Модель 5401, низкочастотная
Коническая,3дюйма(1) НП НП НП 25 35 35 НП НП НП
Коническая,4дюйма/стержневая(2)
7 12 15 25 35 35 4 8 12
Коническая,6дюймов 13 20 25 25 35 35 6 10 14
Коническая,8дюймов 20 25 35 25 35 35 8 12 16
Типантенны Модель 5402, высокочастотная
Коническая,2дюйма/антеннасуплотнением
10 15 20 25 35 35 3 6 10
Коническая,3дюйма/антеннасуплотнением
15 20 30 25 35 35 4 9 12
Коническая,4дюймов/антеннасуплотнением
20 25 35 25 35 35 7 12 15
ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЙ
Рис.4а. Рис.4б. Рис.4в.
Резервуарыхранилища (рис. 4а) Уровнемеры 5400 применяются для измеренийв резервуараххранилищах, а также резервуарах с узкимпатрубком.Какправило,поверхностьсредывтакихрезервуарахспокойная или слабо возмущенная, что является наиболееблагоприятнымиусловиямидляработы.
Технологические резервуары (рис. 4б) Поверхностьпродуктавтехнологическихрезервуарахможет быть возмущенной изза работы мешалок, слива/налива или других процессов. Также в таких резервуарахмогутприсутствоватьпарообразныеилипенистыевещества.Уровнемеры 5400, благодаря улучшенной способностислежениязаповерхностьюсреды,обеспечиваютнепрерывныеинадежныеизмерениявсложныхусловияхтехнологическогопроцесса.
Трубы (рис. 4в) Установка уровнемера в успокоительной труберекомендуется при сильной турбулентности и возмущенияповерхностиинизкойдиэлектрическойпостояннойизмеряемойсреды. Использование трубы уменьшает вспенивание итурбулентность, а также улучшает качество отраженного отповерхностиэхосигнала.Установкатрубытакжецелесообразнадлярезервуаровсосжиженнымгазом,гдеиногданаблюдаетсякипениеповерхности.
постоянной, тем сильнее отраженный эхосигнал и больше диапазон измерений (см.табл.1). Для получения более подробнойинформациисвяжитесьсместнымпредставительствомПГ"Метран"илиEmersonProcessManagement,илиспециалистамиотделатехническойподдержки.
Максимальное расстояние до поверхности продукта, мТаблица 1
Р рекомендуется,З зависитотусловийприменения,НР нерекомендуется.
85Уровнемер 5400
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ
Рис.5. Установка уровнемера 5400 на резервуар.
Для достижения высокого качества и точностиизмеренийприиспользованииуровнемеров5400,необходимоприниматьвовниманиеследующиерекомендации:1. Уровнемер следует устанавливать в местах, откуда четкои беспрепятственно просматривается уровень поверхностипродукта, и исключена вероятность попадания какихлибообъектоввзонураспространениярадарногоимпульса(А).2.Устанавливайтеуровнемернепоцентрурезервуара(В).3. Устанавливайтеуровнемеркакможнодальшеот впускныхотверстийдляналивапродукта.4.Объектыиналивныеотверстия,создающиетурбулентность,должны находиться в стороне от зоны распространениярадарногоимпульса(С).5.Дляобеспеченияминимальногоуглаизлученияиспользуйтеантеннукакможнобольшегодиаметра,т.к.онаконцентрируетмикроволныименеевосприимчивакпомехамотпрепятствий.Кроме того, она обеспечивает максимальный коэффициентнаправленногодействия.6.Дляуменьшениявлияниятурбулентностииливспениваниянапроцессизмеренийприменяйтеуспокоительныеилибайпасныеустройства.7.Антеннадолжнабытьвыровненавертикально(отклонениеотвертикальнойосиуровнемерадопускаетсявпределаходногоградуса).8.Длянаибольшейэффективностиизмеренийантеннадолжнавыступатьзапределыпатрубкана10ммилиболее.9.Благодарякруговойполяризациитребованийкрасстояниюотантенныдостенкирезервуаранесуществуетвтомслучае,еслистенкаявляетсяплоскойинесодержиттакихпомех,какнагревательныеспиралиитрапы.Оптимальноерасстояниеотстенкирезервуарасоставляет1/3радиусарезервуара.
Рис.9. Угол излучения.Рис.6. Уровнемер 5400 c конической антенной.
Размерантенны Уголизлучения
модель5401 модель5402
2-дюймаконическая/суплотнением(1)
- 19°
3-дюймаконическая/суплотнением(1)
(толькодляусп.труб)
14°
4-дюймаконическая/суплотнением(1)/стержневая(2)
37° 9°
6-дюймовконическая 23° -
8-дюймовконическая 17° -
86 Уровнемер 5400
ДИАМЕТР ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО "ПЯТНА"
Важной особенностью радарных измерений является сфокусированное направленное излучение микроволн, котороепозволяетминимизироватьтребованиякустановкеприборанарезервуаре.Такойпоказателькакдиаметризмерительногопятнаконтакта D особенно важен при наличии в резервуаре дополнительных устройств и оборудования (лестниц, лопастей мешалок,обогревателейит.п.).Зависимостьразмераизмерительногопятнаотразмераантенныирасстояниядоповерхностисредыприведенавтабл.4.
Таблица 4
ИНТЕГРАЦИЯ В СИСТЕМУ
Уровнемеры 5400 предусматривают возможностьработы как в автономном режиме, так и в составе системАСУТП.Впроцессеработыуровнемераинформацияобуровненаполнениярезервуарапередаетсяввидеаналоговогосигнала420 мА с наложенным цифровым сигналом по протоколуHART, по полевой шине Foundation Fieldbus или Modbus. Дляобеспечения надежной и качественной работы радарныхуровнемеров5400,передвводомвэксплуатациюнеобходимопроизвестиихправильноеконфигурирование.Дляэтойцелиобычноиспользуетсяспециальноразработанноепрограммноеобеспечение "Rosemount Radar Master", позволяющеепри помощи персонального компьютера осуществлятьконфигурирование уровнемеров, производить запись
результатовизмеренийвжурнал,осуществлятьрасширеннуюдиагностикуит.д.Длясвязисуровнемеромчерез"RosemountRadarMaster"требуетсяналичиеHARTилиFieldbusмодема.Конфигурирование также можно осуществлять при помощиHARTкоммуникатораипрограммногопакетаAssetManagementSolutions(AMS). В дополнение к проводным протоколам связи,уровнемерымогутоснащатьсябеспроводныммодулемсвязиRosemount 775, благодаря чему обеспечивается интеграцияуровнемеров в беспроводную сеть и передача измеряемыхпараметров и диагностической информации по протоколуWirelessHART.
ДИСПЛЕЙ
Показанияможносниматьсовстроенногодисплеяилидистанционно, используя 4значный жидкокристаллическийдисплейполевогоиндикатораRosemount751.
ОТОБРАЖАЕМЫЕ ПЕРЕМЕННЫЕ
С помощью уровнемеров 5400 можно получатьинформациюобуровне,расстояниидоповерхностипродукта,объеме,силесигнала,наполнениирезервуаравпроцентахотдиапазонаизмеренийивнутреннейтемпературеуровнемера.
КОНФИГУРИРОВАНИЕ
Базовое конфигурирование осуществляетсяпри помощи ПО Rosemount Radar Master, портативногокоммуникатора модели 375 или 475 или ПО AMS. Дляобеспечения расширенного конфигурирования необходимоприменять ПО Rosemount Radar Master. Rosemount Radar
Master это простой в использовании пакет программногообеспечениянабазеОСWindows®,обеспечивающийпростотуконфигурирования,обслуживанияидиагностикиуровнемера.RosemountRadarMasterоснащенмастеромнастройки,которыйуказывает пользователю, какие параметры необходимоввести для выполнения базового конфигурирования изапуска уровнемера в эксплуатацию. Специальные функцииобеспечивает простоту конфигурирования и настройкиуровнемера при работе в технологических процессах сналичием сложных условий: например, функция "Measure &Learn" ("Измерить и научиться") обеспечивает сканированиерезервуараиавтоматическоеопределениеистинныхиложныхэхосигналов. ПО Rosemount Radar Master также оснащенофункцией графического отображения кривых эхосигналов,автономного конфигурирования, регистрации данных ирасширенной оперативной помощью. Использование Rose-mount Radar Master позволяет с легкостью настроить и вкратчайшие сроки ввести уровнемер в эксплуатацию даженеопытномупользователю.
Рис.10. Интеграция в систему с использованием HARTпротокола или Foundation Fieldbus.ИнтеграциявсистемусиспользованиемModbusприведенавруководствепоэксплуатации.
(1)Переходнаязоназона,вкоторойпогрешностьизмеренийненормируется. (2)Зависитотсертификациинаиспользованиевопасныхзонах. (3) Окончательная характеристика зависит от выбора уплотнительного кольца и фланца (см.раздел “Информация дляоформлениязаказа”.
88 Уровнемер 5400
CХЕМЫ ВНЕШНИХ ПОДКЛЮЧЕНИЙ
Ниже приведены схемы подключения уровнемеров Rosemount 5400 с выходным сигналом HART/420 мА.За информацией о подключении уровнемеров Rosemount 5400 с выходным сигналом FoundationТМFieldbus и Modbus обратитеськруководствупоэксплуатации.
ОГРАНИЧЕНИЯ НА ПРИМЕНЕНИЕ УРОВНЕМЕРОВ 5400 ПО ТЕМПЕРАТУРЕ И ДАВЛЕНИЮ
Номинальное значение температуры/давлениязависитотконструкцииуровнемеравкомбинациисматериаломуплотнительного кольца, фланца и прокладки (см.рис.11 итабл.6).
1642,4Впост.тока(1630Впост.токадляискробезопасногоисполнения, и 2042,4 В пост. тока для взрывобезопасногоисполнения). Максимальное сопротивление нагрузки иограничения электропитания для типовых рабочих условийпредставленынарис.1517ивтабл.7.
Минимальное входное напряжение (UI)
при различной силе тока Таблица 7
Входное напряжение Ui для Foundation fieldbusсоставляет 932 В пост. тока (930 В пост. тока в искробезопасныхустановках,и1632Впост.токавовзрывобезопасныхустановках).Потреблениетокаврежимеожиданиясоставляет21мА. Входное напряжение Ui для Modbus составляет830Впост.тока.
Сертификациидляприменениявопасныхзонах
Ток
3,75мА 21,75мА
Минимальноевходноенапряжение(Ui)
Безопасныеустановкииискробезопасныеустановки
16Впост.тока 11Впост.тока
Взрывобезопасныеустановки
20Впост.тока 15,5Впост.тока
Рис.15. Диаграмма сопротивлений
для уровнемера в безопасной зоне.
Рис.16. Диаграмма сопротивлений для
уровнемера, сертифицированного на искробезопасность.
Рис.17. Диаграмма сопротивлений для
уровнемера, сертифицированного на взрывобезопасность.
* Эта диаграмма действительна только в том случае, если сопротивление нагрузки HART находится на положительномполюсе источника питания (+), а отрицательный полюс () заземлен, в противном случае значение сопротивление нагрузкиограничивается435Ом.
Примечание: 1.Размерыприведенывмм. 2.Стержневыеантенны,полностьювыполненныеизPFA(кодымодели1Rи2R)оснащенызащитнойпластинойизPFAидоступнытолькодляфланцевогоприсоединения. 3. Стержневые антенны, не оснащенный защитнойпластинойивыполненныеизнержавеющейстали316LиPFA(кодымодели3Rи4R)доступныкакдляфланцевых,такидлярезьбовыхприсоединений.
Таблица 10
Стержень А В
Стандартный 365 100
Удлиненный 515 250
Размеры А В С
2дюйма 46 360 22
3дюйма 72 440 35
4дюйма 97 480 48
92 Уровнемер 5400
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА
МОДЕЛЬ 5401Таблица 12
Модель Описание продукта Стандартные5401 Модельснизкойрабочейчастотой(~6ГГц)
Материал корпусаA Алюминийсполиуретановымпокрытием S НержавеющаястальмаркиCF8M(ASTMA743)
Выходной сигналH 4-20мА/HART F Foundation™Fieldbus M RS485Modbus(длязаказапроконсультируйтесьсзаводом-изготовителем)
Кабельные вводы1 1/2-14NPT 2 M20x1,5(адаптер) Е M12,4-штырьковыйразъем(eurofast®)(1) М 4-штырьковыйминиразъемразмераА(minifast®)(1)
Сертификация для применения изделия в опасных зонахNA Общепромышленноеприменение E1 МаркировкавзрывозащитыExia/dbiaIICT4Ga/GbX(1) I1 МаркировкавзрывозащитыExiaIICT4Ga/GbX
Пример кода модели для заказа: 5401 A H 1 NA 4S PV CA - M1 C1
Символом "" обозначаются стандартные опции. При заказе этих опций обеспечивается стандартный срок поставки. Прочие опции являются расширенными, срок поставки которых увеличен.
Модель Описание продукта Стандартные5402 Модельсвысокойрабочейчастотой(~26ГГц)
Материал корпусаA Алюминийсполиуретановымпокрытием S НержавеющаястальмаркиCF8M(ASTMA743)
Выходной сигналH 4-20мА/HART F Foundation™Fieldbus M RS485Modbus(длязаказапроконсультируйтесьсзаводом-изготовителем)
Кабельные вводы1 1/2-14NPT 2 M20x1,5(адаптер) Е M12,4-штырьковыйразъем(eurofast®)(1) М 4-штырьковыйминиразъемразмераА(minifast®)(1)
Сертификация для применения изделия в опасных зонахNA Общепромышленноеприменение E1 МаркировкавзрывозащитыExia/dbiaIICT4Ga/GbX(1) I1 МаркировкавзрывозащитыExiaIICT4Ga/GbX
Уплотнение присоединения к резервуаруPV PTFEсуплотнительнымикольцамиизфторэластомераViton® РК PTFEсуплотнительнымикольцамиизперфторэластомераKalrez®6375 PE PTFEсуплотнительнымикольцамиизEPDM PB PTFEсуплотнительнымикольцамиизBuna-N NA Уплотнительноекольцоотсутствует(8)
95Уровнемер 5400
Продолжение таблицы 13
Присоединение к резервуару - размер/тип СтандартныеФланцы ANSI (нерж. сталь 316/316L)
АА 2дюйма,условноедавление150поANSI АВ 2дюйма,условноедавление300поANSI BA 3дюйма,условноедавление150поANSI BB 3дюйма,условноедавление300поANSI СА 4дюйма,условноедавление150поANSI СВ 4дюйма,условноедавление300поANSI DА 6дюймов,условноедавление150поANSI ЕА 8дюймов,условноедавление150поANSI
Фланцы EN (DIN), нерж. сталь, соответствующая EN 1.4404HB Ду50Ру40 IВ Ду80Ру40 JA Ду100Ру16 JB Ду100Ру40 KA Ду150Ру16 LА Ду200Ру16
Фланцы JIS, нерж. сталь, соответствующая EN 1.4404UA 50A10K VA 80A10K XA 100A10K YA 150A10K ZA 200A10K
Пример кода модели для заказа: 5402 A H 1 E5 4S PV CA - M1 C1
96 Уровнемер 5400
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Стандартный гарантийный срок эксплуатации 12месяцевсоднявводавэксплуатацию,нонеболее18месяцевс даты изготовления. По вопросам расширенной гарантиипроконсультируйтесьсзаводомизготовителем.
Уровнемеры5600этоинтеллектуальныеприборы для бесконтактных измеренийуровня различных продуктов в резервуарахразличныхтипаиразмеров. Б л а г о д а р я в ы с о к о й ч у в с т в и т е л ь н о с т иуровнемеры 5600 обеспечивают надежные иточные измерения в сложных условияхтехнологическогопроцессаимогутприменятьсядля измерений уровня продуктов с низкойдиэлектрической проницаемостью, работатьв широком диапазоне значений температури давлений, а также обеспечивают высокуюгибкостьизмеренийблагодаряширокомувыборуантенниматериалов.Уровнемеры5600простывобслуживании и управлении, что в совокупностиснижает затраты на ввод в эксплуатацию иобслуживание.
Измеряемые среды: нефтепродукты, щелочи, кислоты, растворители, алкогольные напитки; глина, извести, руды и бумажная пульпа; гранулированные материалы от руды до пластиковых гранул, мелкодисперсионные порошковые материалы, цемент и пр.Диапазон измерений: от 0 до 50 мВыходные сигналы: 420 мА с цифровым сигналом на базе протокола HART или ModbusНаличие взрывозащищенного исполненияМежповерочный интервал: 1 год
98 Уровнемер 5600
НАЗНАЧЕНИЕ
Уровнемеры 5600 представляют собой сложныеинтеллектуальныеприборыновогопоколения,предназначенныедля бесконтактных измерений уровня различных сред врезервуарахлюбоготипа,ирекомендуютсядляизмеренийуровнясыройнефти,нефтепродуктовидругихматериаловипродуктов:жидких и сыпучих. Благодаря высокой чувствительности иуникальнойспособностиобработкиэхосигналов,уровнемеры5600широкоприменяютсявсложныхусловияхтехнологическихпроцессов.Широкийвыбористочниковпитанияпостоянногоили переменного тока повышает их универсальность приподключении к электрической сети. Уровнемеры 5600 могутприменятьсякакдляавтономнойэксплуатации,такидляработы
всоставеразличныхавтоматизированныхсистемуправления;поддерживают цифровую архитектуру PlantWeb и оснащеныаналоговым выходным сигналом 420 мA с наложеннымцифровым сигналом по протоколу HART или Modbus, чтопозволяетвстраиватьихвсистемыАСУТПлюбойсложности.Дополнительно данные уровнемеры могут быть оснащеныдисплейной панелью, позволяющей производить настройку,вести оперативный мониторинг измеряемых и вычисляемыхвеличин, и, кроме того, осуществлять контроль температурывнутрирезервуараблагодарявозможностиподключениякнейдатчиковтемпературы.
КОНСТРУКЦИЯ И ПРИНЦИП ИЗМЕРЕНИЙ
Конструкция Уровнемер 5600 состоит из блока электроники,присоединения к резервуару и антенны. Блок электроникиможет быть отсоединен от присоединения к резервуарыбез нарушения герметичности резервуара и необходимостиостанова технологического процесса. Блок электроникисодержит микропрограммный модуль, в котором учтен весьнакопленный опыт работы тысяч радарных уровнемеров,применяемых в различных отраслях промышленности, поотслеживанию отраженных эхосигналов от поверхностисреды. Для мониторинга и управления непосредственнона месте установки уровнемер может быть оборудовандисплейнойпанельюсчетырьмякнопкамиуправления,которыепозволяют выполнять базовые функции конфигурирования.Кроме того, уровнемер 5600 обеспечивает возможностьподключения выносного индикатора и до шести внешнихдатчиковтемпературы.Выноснаядисплейнаяпанельпозволяетвыполнять те же функции, что и стандартное программноеобеспечение "Rosemount Radar Master". Четыре кнопкиуправления обеспечивают конфигурирование, мониторингизмеренийидиагностикууровнемера.
импульса,атакжепомех,связанныхсволнениемповерхностиизмеряемогопродуктаизагрязнениямиантенныуровнемера.Таким образом, можно с высокой точностью вычислитьрасстояниедопродуктаиуровеньпродуктаврезервуаредажевсложныхусловияхпроцесса.
Рис.1. Конструкция уровнемера.
Принцип измерений Принцип измерений (см.рис.2), реализованный вуровнемерах 5600, основан на методе линейной частотноймодуляции (FMCW), который в настоящее время широкоприменяетсяввысокоточныхрадиолокационныхуровнемерах,предназначенныхдляработывсистемахкоммерческогоучета.Излученный радарный импульс отражается от поверхностипродуктаи,черезопределенноевремя,зависящееотскоростираспространения и расстояния до поверхности продукта,вновьпопадаетвприемник.Вблокеэлектроникиуровнемерапроисходитпреобразованиеизлученногоипринятогосигналаврезультате,навыходеобразуетсясигнал,частотакоторогоравна разности частот принятого и излученного сигнала. Поразностичастотопределяетсярасстояниедопродукта,азатемвычисляется уровень наполнения резервуара. Используемаярадарная технология позволяет применить к обработкесигнала средства спектрального анализа, обеспечивающиевысокоэффективноеподавлениеложныхотраженийрадарного
Рис.2. Принцип работы уровнемера 5600.
Уровнемеры 5600 используют рабочую частоту10 ГГц, что способствует снижению чувствительности квоздействию пара, пены и загрязнению антенны. Уголизлучения при этом постоянно остается небольшим, чтопозволяет свести к минимуму вероятность возникновенияложныхотраженийотстенокипрочихобъектов,находящихсявнутри резервуара и являющихся источниками помех. Этопозволяетминимизировать требования к установке приборанарезервуаре.
Диаметр измерительного "пятна" Важнойособенностьюрадарныхизмеренийявляетсясфокусированноенаправленноеизлучениемикроволн,котороепозволяетминимизировать требования к установке приборанарезервуаре.Такойпоказателькакдиаметризмерительногопятна контакта D особенно важен при наличии в резервуаредополнительныхустройствиоборудования(лестниц,лопастеймешалок, обогревателей и т. п.). Зависимость размераизмерительного пятна от размера антенны и расстояния доповерхностисредыприведенавтабл.1.
Рис.3.
99Уровнемер 5600
Рис.4.
Взависимостиотусловийпримененияиспецифическихтребованийтехнологическогопроцессауровнемерможетбытьоборудован антеннами различных типов. Антенна является одной из самых важных частей уровнемера, при этом она являетсяединственнымэлементом,контактирующимсатмосферойрезервуара(см.рис.58). Конические антенны с уплотнением диаметром 4" и 6" не рекомендуются для применений в процессах с наличиемтурбулентности.
Таблица 1
ДИАПАЗОН ИЗМЕРЕНИЙ
На рис.4 представлена таблица зависимостейдиапазонаизмеренийоттипаизмеряемойсреды,типаантенны,диэлектрическойпостоянной(εr)иусловийтехнологическогопроцесса (состояния поверхности среды). Для достиженияоптимальной производительности процесса измерениймаксимальное расстояние до поверхности среды должнонаходиться в пределах диапазона, отмеченного темным.Измерения в зоне, отмеченной светлым, нежелательны.Значения диапазона действительны для измерений присвободном распространении сигнала без использованияуспокоительных труб (байпасных камер). Для жидкостей,εrкоторых составляет менее 1,8 (таких, как сжиженные газы),
рекомендуется использовать антенну диаметром 8", еслиизмерение производится при свободном распространениисигнала.Вданномслучаедиапазонизмеренийврезервуарахсоспокойнойповерхностьюбудетравен15м.Дляувеличениядиапазона измерений в резервуарах с турбулентнойповерхностью среды можно использовать успокоительнуютрубу.Дляуровнемеров5600,установленныхвуспокоительнойтрубе и измеряющих уровень турбулентных жидкостей,имеющихзначениеεrменее1.8,типичныйдиапазонизмеренийсоставляет от 35 до 50 м. При установке уровнемера 5600 вуспокоительнойтрубеминимальноезначениеεrсоставляет1,4.
Тип и размер антенны (угол излучения)
Расстояние от фланца до поверхности среды (L), м
5 10 15 20
Диаметр пятна контакта D, м
Коническая3"(25°) 2,2 4,4 6,7 8,9
Коническая4"/cуплотнением4"(21°) 1,9 3,7 5,6 7,4
Коническая6"/cуплотнением6"(18°) 1,6 3,1 4,7 6,3
Коническая8"(15°) 1,3 2,6 3,9 5,3
Параболическая18"(10°) 0,9 1,7 2,6 3,5
100 Уровнемер 5600
Коническая антенна(рис.5) Предназначенадляширокогодиапазонаприменений,включая условия, когда существует высокая вероятностьвозникновенияложныхотражений.Рекомендуетсядлямонтажана резервуарах со свободным распространением сигналаи монтажа в успокоительных и байпасных устройствах. Дляизмерений уровня сыпучих веществ в условиях сильнойзапыленностиприменяетсяконическаяантеннаспродувкой/промывкой. Антенна с уплотнением соединения с процессом(изолирующейлинзой)(рис.6)Предназначенадлярезервуаровсгигиеническимипродуктамиилиагрессивнымихимикалиями.Коническая антенна защищена от воздействия атмосферырезервуаратефлоновойиликерамическойлинзой.Наружнаячасть антенны выполнена из материала, подходящегодля применения в санитарных условиях или при работе вагрессивныхсредах.
Пример 1 (рис.8). В уровнемерах 5600 используетсясовременная микроволновая технология для обеспечениявысокойнадежностииточностиизмеренийуровняжидкостейипрочихпродуктоввширокомдиапазонезначенийтемператури давлений, в парогазовых смесях при различных условияхтехнологического процесса. Рекомендуются для измеренийуровняврезервуарахсразличнойгеометрией.
Пример 2 (рис.9). Благодаря высокой чувствительности иусовершенствованной обработке эхосигналов, уровнемеры5600 могут использоваться для измерений уровня втехнологических резервуарах с мешалками. Помехи отвозмущений, создаваемых мешалками, будут успешноотфильтрованыпрограммнымобеспечениемуровнемера.
ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЙ
Рис.8. Рис.9. Рис.10. Рис.11.
Рис.5. Рис.6. Рис.7.
Параболическая антенна (рис.7) Предназначена для измерений уровня всех типовжидкостейисыпучихвеществ.Дляпредотвращенияналипанияпыли (например, при установке в бункерах с цементом ит.п.) антенна защищается эластичным тефлоновым кожухом.Применение параболической антенны обеспечиваетминимальный угол излучения по сравнению с остальнымитипамиантенн.
Пример 4 (рис.10). Для обеспечения успешных измеренийв резервуарах со сжиженным нефтяным газом, где иногданаблюдаетсякипениеповерхности,атакжевнекоторыхособотурбулентныхусловиях,рекомендуетсяустановкауровнемеравуспокоительнойтрубеилибайпаснойкамере.Использованиетрубы снижает вспенивание и турбулентность, а такжеувеличиваетсилуотраженногоотповерхностиэхосигнала.
Пример 5 (рис.11). Уровнемеры 5600 широко используетсядля измерений уровня твердых и сыпучих материалов,обладающихчрезвычайномалойдиэлектрическойпостоянной,и,соответственно,малымкоэффициентомотражениярадарныхимпульсов, таких как цемент. Подобное применение требуетиспользования антенны, обеспечивающей наибольшуючувствительностьи позволяющейулавливатьи распознаватьслабыеэхосигналы(параболическаяантенна18").
101Уровнемер 5600
ИНТЕГРАЦИЯ В СИСТЕМУ
Уровнемеры 5600 предусматривают возможностьработы как в автономном режиме, так и в составе системАСУТП. В процессе работы уровнемера информация обуровненаполнениярезервуарапередаетсяввидеаналоговогосигнала 420 мА с наложенным цифровым сигналом попротоколу HART или Modbus. Уровнемеры 5600 оснащеныдвумятоковымианалоговымивыходами420мА:первичнымивторичным,чтоможетбытьиспользованодляобеспеченияфункцийуправления,например,срабатываниярелеилизапусканасосов. Для обеспечения надежной и качественной работырадарных уровнемеров 5600, перед вводом в эксплуатациюнеобходимо произвести их правильное конфигурирование.Дляэтойцелиобычноиспользуетсяспециальноразработанноепрограммное обеспечение "Rosemount Radar Master",позволяющее при помощи персонального компьютераосуществлять конфигурирование уровнемеров, производить
запись результатов измерений в журнал, осуществлятьрасширеннуюдиагностикуит.д.Длясвязисуровнемеромчерез"Rosemount Radar Master" требуется наличие HARTмодема.Конфигурирование также можно осуществлять при помощидисплейнойпанелимодели2210,HARTкоммуникаторамодели475 или 375 и программного пакета Asset Management Solu-tions (AMS), в системе DeltaV. Уровнемеры 5600 полностьюподдерживаютцифровуюархитектуруPlantWebиобеспечиваютсамодиагностикуиконтрользасостояниемработы. В дополнение к проводным протоколам связи,уровнемерымогутоснащатьсябеспроводныммодулемсвязиRosemount 775, благодаря чему обеспечивается интеграцияуровнемеров в беспроводную сеть и передача измеряемыхпараметров и диагностической информации по протоколуWirelessHART.
RosemountRadarMasterэтопростойвиспользованиипакет программного обеспечения на базе ОС Windows®,обеспечивающийпростотуконфигурирования,обслуживанияидиагностикиуровнемера.RosemountRadarMasterоснащенмастеромнастройки,которыйуказываетпользователю,какиепараметры необходимо ввести для выполнения базовогоконфигурирования и запуска уровнемера в эксплуатацию.Специальныефункцииобеспечиваетпростотуконфигурированияи настройки уровнемера при работе в технологическихпроцессах с наличием сложных условий: например, функция"Measure & Learn" ("Измерить и научиться") обеспечиваетсканирование резервуара и автоматическое определениеистинныхиложныхэхосигналов.ПОRosemountRadarMasterтакжеоснащенофункциейграфическогоотображениякривыхэхосигналов, автономного конфигурирования, регистрацииданныхирасширеннойоперативнойпомощью.ИспользованиеRosemount Radar Master позволяет с легкостью настроить и
в кратчайшие сроки ввести уровнемер в эксплуатацию даженеопытномупользователю.
Рис.13. Окно ПО "Rosemount Radar Master".
*УстановкаПКвопасныхзонахнедопускается.
Рис.12. Интеграция в систему с использованием HARTпротокола.ИнтеграциявсистемусиспользованиемпротоколаModbusприведенавруководствепоэксплуатации.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ "ROSEMOUNT RADAR MASTER"
102 Уровнемер 5600
ДИСПЛЕЙНАЯ ПАНЕЛЬ МОДЕЛИ 2210
Для достижения высокого качества измерений иоптимальной производительности уровнемера необходимопринятьвовниманиеследующиерекомендации: старайтесь избегать какихлибо препятствий в зонераспространениярадарногоимпульса; устанавливайте уровнемер как можно дальше от впускныхпатрубковдляналива/насыпанияпродукта;дляуменьшениявлияниятурбулентностинапроцессизмеренийприменяйтеуспокоительныеилибайпасныеустройства;дляполучениянаиболеесильногоотраженногоэхо/сигналаиспользуйтеантеннукакможнобольшегодиаметра;располагайтекрайантеннынижекраяпатрубка.
Требования к свободному пространствуМестомонтажауровнемерадолжноудовлетворятьтребованиямсвободного распространения микроволнового излучения иобеспечивать доступ к уровнемеру в случае необходимоститехнического обслуживания (см.рис.15). Стенки резервуарадолжнынаходитьсянаопределенномрасстоянииотантенны,чтобыневызыватьвозникновенияшумовипомех.Требованияксвободномупространствуприведенывтабл.2.
Рис.14.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ
В автономных системах измерения или в качестведополнениякперсональномукомпьютерурадарныйуровнемер5600можетбытьоснащендисплейнойпанельюмодели2210(см.рис.14).Дисплейнаяпанельвыполняеттежефункции,чтои ПО Rosemount Radar Master. При помощи четырех клавишобеспечиваетсядоступкменюконфигурирования,сервисныхфункций и мониторинга уровня. Также дисплейная панельможетиспользоватьсядляотображениярезультатовизмеренийв резервуаре и выбора различных функций настройки иконфигурирования. Дисплейнаяпанельвыпускаетсявтрехмодификациях:устанавливаемаянепосредственнонауровнемере;устанавливаемаянаудалении(нарасстояниидо100м);устанавливаемаянаудалениисвозможностьюподключениядо6датчиковтемпературы.
Рис.15. Для более эффективной работы уровнемера иобеспечениямаксимальноточныхизмеренийантеннадолжнавыступать из патрубка не менее чем на 10 мм (см.рис.15), впротивномслучаенеобходимоиспользоватьконическуюантеннусудлинением.
Ниже приведены схемы подключения уровнемеров 5600 с активным или пассивным выходом 420 мА/HART.Заинформациейоподключенииуровнемеров5600свыходомModbusобратитеськруководствупоэксплуатации.
Рис.17. Опция 5В пассивный искробезопасный выход 420 мА/HART.
Рис.19. Опция 5D активный искробезопасный выход 420 мА/HART.
Рис.16. Опция 5А пассивный неискробезопасный выход 420 мА/HART.
Рис.18. Опция 5C активный неискробезопасный выход 420 мА/HART.
106 Уровнемер 5600
ГАБАРИТНЫЕ И УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ
Рис.20. Уровнемер с антенной и уплотнением соединения с процессом.
Рис.22. Уровнемер с удлиненной конической антенной и фланцем из нержавеющей стали.
* Температура на фланце зависит от условий монтажа:формы,размеровирасположенияпатрубканарезервуаре,расстояния до продукта, наличия изоляции и прочего.Рабочие температуры уплотнительных колец указаны втабл.4.
(1) Не применяется c некоторыми сертификациями для применения в опасных зонах. Обратитесь за подробной информацией впредставительствоEmersonProcessManagement.(2)Толькодляпараболическойантенны.Неприменяетсядляопасныхзон.(3)Требуетсявторичныйактивныйвыходнойсигнал(кодопции3или4)(4)Неприменяетсявсочетаниискодамиопцийпараболическойантенны.
Пример кода модели для заказа: 5601 A E1 P 5A 0 P E 24S P V NR
Гарантийный срок эксплуатации 12 месяцевсо дня ввода в эксплуатацию, но не более 18 месяцев сдаты изготовления. По вопросам расширенной гарантиипроконсультируйтесьсзаводомизготовителем.
114 Уровнемер 3100
Уровнемер 3100
Измеряемые среды: жидкие (нефть, темные и светлые нефтепродукты, вода, некоторые кислоты, щелочи, растворители, алкогольные напитки и др.)Диапазон измерений: от 0,3 до 11 мВыходные сигналы: 420 мА (модель 3101); 420 мА с цифровым сигналом на базе HART®протокола (модели 3102 и 3105)Расчет объема и расхода в открытых каналах (модели 3102 и 3105)Наличие релейных выходов (модель 3102)Наличие взрывозащищенного исполнения (модель 3105)Межповерочный интервал: 3 года
Уровнемеры 3100 предназначены дляобеспечения непрерывного измерения уровняжидкостиирасстояниядоповерхностижидкостив резервуарах, хранилищах, сточных ямах,демпферных резервуарах, а также расчетаобъема и расхода в открытых каналах иводосборниках.
Особенности:недорогоеинадежноерешениедляобеспечениянепрерывногоизмеренияуровня;простойвводвэксплуатациюииспользование;отсутствие подвижных частей и частей,контактирующихсосредой;отсутствиенеобходимостивкалибровке;минимальноевремяпростоев;наличие встроенного дисплея и кнопок дляконфигурированиявстандартнойкомплектации;наличиедвухвстроенныхреледляоповещенияиконтроля(модель3102);наличиевстроенногодатчикатемпературы;функция автоматической температурной компенсации;функция динамической температурнойкомпенсации при помощи выносного датчикатемпературы(модели3102и3105).
115Уровнемер 3100
НАЗНАЧЕНИЕ И ПРИНЦИП ИЗМЕРЕНИЙ
Уровнемеры 3100 построены на основе ультра-звуковойтехнологииипредназначеныдляизмеренияуровняразличныхжидкостей. Ультразвуковыеимпульсыизлучаютсяуровнемером,распространяютсяпонаправлениюкжидкостииотражаютсяот ее поверхности. Уровнемер улавливает отраженныеэхосигналыиизмеряетвременнойинтервалмеждупередачейизлученногоиприемомотраженногосигналов. На основании этого временного интерваларассчитываетсярасстояниедоповерхностижидкости.
Встроенный датчик температуры непрерывноизмеряет температуру в пространстве над жидкостью.Уровнемер использует значение температуры при расчетескоростизвукаввоздухе,компенсируятакимобразомвлияниетемпературынаизмеряемоерасстояние. Модели3102и3105дополнительномогутоснащатьсявыносными датчиками температуры для обеспечениядинамической температурной компенсации. Такие датчикитемпературы используются при быстром изменениитемпературы в незаполненномобъёме резервуара либо приналичииневерныхпоказанийвстроенногодатчикатемпературы.Приподключениивыносногодатчикатемпературывстроенныйдатчикавтоматическиотключается. Измерение уровня Уровень(толщинаслояжидкости)рассчитываетсякакразностьопорнойвысотыирасстояниядоповерхностисреды. Расчет объема Модели 3102 и 3105 могут рассчитывать объемжидкости в емкости. В уровнемер заложена библиотека
Рис.2. Примеры установки уровнемеров 3100.
стандартных конфигураций емкостей. При необходимостирасчетаобъемаврезервуаренестандартнойформыимеетсяградуировочнаятаблицадо10точек. Расчет расхода в открытых каналах Модели 3102 и 3105 могут рассчитывать расходжидкостивоткрытыхканалах.Вуровнемереимеетсябиблиотекастандартныхконфигурацийканалов,атакжеподдерживаютсяпользовательскиепрофили,вкоторыеможноввестирасчетныезначения. При необходимости расчета расхода в каналенестандартнойформыимеетсяградуировочнаятаблицадо10точек.
ОСОБЕННОСТИ УРОВНЕМЕРОВ 3100
Сканирование пустой емкости и процедура самообучения (регистрация ложных эхо/сигналов) Когда емкость пуста, уровнемер автоматически,без вмешательства оператора, запоминает параметры до4х объектов, являющихся причиной возникновения ложныхэхосигналов. Также уровнемер можно вручную настроитьна игнорирование до 4х ложных эхо/сигналов, вызываемыхотражениемультразвуковогосигналаотпрепятствий. Подавление ложных отражений от дна емкости Еслинаднеемкостисуществуютобъекты,создающиепомехи,возникновенияложныхэхосигналовможноизбежать,задавигнорируемуюобласть. Встроенный дисплей и кнопки Вцентральнойчастидисплеяможетотображатьсядо5символов.Этомогутбытьлиборезультатыизмерений,либопрограммируемыепараметрыуровнемера.Вмоделях3102и3105 в левой части дисплея имеется четыре значка, один изкоторыхпостоянноподсвечивается,показываяпользователюизмеряемуювданныймоментпеременную: D(Расстояниедоповерхности); L(Уровень); C(Объем); F(Расход).
Вмодели3102вправойчастидисплеяимеется2значка,отображающихсостояниерелейныхвыходовуровнемераRL1иRL2.Значокподсвечиваетсявслучае,есликонтактрелезамкнутионовключено.Внижнейчастидисплеянаходитсяпереченьединицизмерений.Уровнемерподсвечиваеттолькоту,котораясоответствуетвыбраннойотображаемойпеременной.Справаот единиц измерений находится значок уровня эхосигнала,состоящийиз3хсегментовиотображающийсилуэхосигнала(слабый,среднийисильныйсигнал).
Модель 3101-дляизмеренияуровняирасстояниядоповерхностижидкости;3102-сдвумявстроеннымиреледляизмеренияуровня,расстояниядоповерхностижидкости,расчетаобъемаирасходавоткрытыхканалах;3105-дляизмеренияуровня,расстояниядоповерхности,расчётаобъемаирасходавоткрытыхканалах,применяетсявопасныхзонах
Правильная установка уровнемера необходимадля обеспечения надежной работы ультразвуковой системыизмеренияуровня. Уровнемеры 3100 предназначены для установкина неметаллические фитинги или фланцы. Дополнительныепринадлежности с ПВХ фланцами описаны в разделе"Информациядляоформлениязаказа". Уровнемер должен монтироваться с помощьюимеющегосярезьбового(2")присоединениянадповерхностьюжидкости.Дляоблегченияустановкидлязаказадополнительнодоступныспециальныефланцевыеадаптеры.Дляобеспечениядостаточногоуровняотраженногоэхо/сигналаотповерхностижидкости и наибольшей амплитуды эхосигнала уровнемердолжен быть установлен вертикально. Препятствия на путираспространения ультразвукового импульса приводятк появлению сильных ложных эхосигналов, поэтомуустанавливайте уровнемер так, чтобы посторонние объектынепопадаливзонураспространенияультразвуковогоимпульса. Во избежание возникновения ложных эхосигналоврекомендуется выдерживать расстояние 11 см от осевойлинииуровнемеранакаждыйметррасстояниядопрепятствия.Рекомендуется устанавливать уровнемер на расстоянии неменее 0,3 м от стенок резервуара во избежание ослабленияилипотериэхосигнала.Избегайтеиспользованияуровнемерав условиях, в которых возможно интенсивное образованиеконденсата на лицевой (рабочей) стороне излучателя.Если уровнемер монтируется на стойке или патрубке,предпочтительно,чтобылицеваясторонаизлучателявыступалавнутрьемкостинеменеечемна5мм.Еслиэтоневозможно,
см. раздел "Монтаж в патрубок". В местах, где воздействиепрямыхсолнечныхлучейможетпривестикзначительномунагревууровнемера, рекомендуется установить солнцезащитныйкозырек(навес).
Влияние поверхности жидкости Пенообразующиежидкостимогутослаблятьуровеньэхосигнала, т. к. пена плохо отражает ультразвук. Поэтомужелательно устанавливать прибор в месте, где поверхностьжидкостивсегдабудетчистой.Неустанавливайтеуровнемернепосредственно над потоком жидкости, наливаемой вемкость.Небольшаятурбулентностьнаповерхностижидкостиобычнонесоздаетпроблемприизмерениях.Вбольшинствеслучаев, влияние турбулентности достаточно мало, и дажесильнуютурбулентностьможнокомпенсироватьподстройкойуровнемерапоместу.Дляустранениявлияниятурбулентностиипеныможноиспользоватьуспокоительнуютрубу.
Влияние конструкции резервуара Мешалкимогутсоздаватьворонки.Всегдастарайтесьустановить уровнемер в стороне от центра воронки дляполучения наиболее сильного эхосигнала. Если уровеньжидкостиопуститсянижелопастеймешалок,приихвращенииипересечениилопастямиультразвуковоголучабудутвозникатьложные эхосигналы от поверхности лопастей. Уровнемерможетбытьнастроентак,чтобыигнорироватьподобныеложныеэхосигналы.
Монтаж в патрубок
Установка над открытым каналом (модели 3102/3105) Уровнемер должен быть размещен на корректнойвысотенадканалом,навысоте,которая,поменьшеймере,равнасуммемаксимальнойглубиныпотокаизонынечувствительностиуровнемера. Рекомендуемая минимальная высота: 0,31 м.
Рис.7. Монтаж в патрубок.Таблица 2
Рис.9.
Примечания:1. Поверхность жидкости в точке измерения должна иметьспокойнуюгладкуюповерхностьиодинаковую,вдопускаемыхпределах,скорость.Нанеенивкоемслучаенедолжнывлиятьперегородки,пена,гидроударыилидругиепредметыиявления,которыевызываютвозмущения.2.Следуетпредпринятьмерыпопредотвращениюпереливов(дополнительную информацию см. в соответствующихстандартах).
Входы/выходы Уровнемеры 3100 являются двухпроводными,соответственно,подачапитанияипередачавыходногосигналаосуществляетсяпооднойитойжепарепроводов. Модель3101имеетаналоговыйвыход420мА. Модели 3102 и 3105 имеют выход 420 мА сналоженнымцифровымсигналомHART.
Релейные выходы Модель3102оснащенадвумярелейнымивыходами,питание которых осуществляется от источника питанияуровнемера. Характеристикирелесм.втабл.1.
Электропитание Питание уровнемеров 3100 осуществляется отвнешнегоисточника: 3101:12/30Впостоянноготока; 3102:12/40Впостоянноготока; 3105:12/40Впостоянноготока(12/30Впостоянноготокавопасныхзонах).
Рис.10. Схема подключения моделей 3101, 3102 и 3105 (искробезопасное исполнение).
Таблица 5
Подключение моделей 3101 и 3102 (см.табл.4,5) Модели 3101 и 3102 используются только вобщепромышленныхприменениях. Внимание! Удостоверьтесь,чтововремяподключенияуровнемераегопитаниеотключено.
Таблица 4
Подключение модели 3105(cм.табл.6) Модель3105используетсявопасныхзонах. Внимание! Удостоверьтесь,чтововремяподключенияуровнемера его питание отключено. Убедитесь, что всеэлементы электрической цепи установлены в соответствиис правилами искробезопасной установки и установочнымисхемами.
Таблица 6
ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ НАГРУЗКЕ
HARTкоммуникатор для корректной работы требует, чтобы нагрузка в подключаемом контуре составляла минимум250Ом.ПриподключениикуниверсальномуконтроллеруRosemount3490дополнительногосопротивлениянетребуется.Максимальноесопротивлениенагрузкиможетбытьопределенопоприведеннымнижеграфикам:
Модель 3101 Модели 3102 или 3105 Модель 3105
Рис.12. Диаграммы сопротивлений для уровнемера, сертифицированного
на искробезопасность.
Рис.11. Диаграммы сопротивлений для общепромышленного применения.
Уровнемеры3100используютоднупарупроводовдляпитанияивкачествесигнальнойлинии(рис.13). Уровнемеры 3100 поддерживают архитектуруPlantWeb®,обеспечиваяпростотунастройки,дополнительныевозможностидиагностики,высокуюнадежность,уменьшениевременипростоевипрогнозируемоетехническоеобслуживание,снижениерасходовнаустановкуиэксплуатацию. В дополнение к проводным протоколам связи,уровнемерымогутоснащатьсябеспроводныммодулемсвязиRosemount 775, благодаря чему обеспечивается интеграцияуровнемеров в беспроводную сеть и передача измеряемыхпараметров и диагностической информации по протоколуWirelessHART.
КОНФИГУРИРОВАНИЕ
Уровнемеры3100могутбытьлегкосконфигурированына месте их установки без использования дополнительныхинструментов или программного обеспечения, посредствомвстроенногодисплеяикнопокуправления.Модели3102и3105могутбытьсконфигурированыдистанционносиспользованиемуниверсального контроллера Rosemount 3490, портативногокоммуникаторамодели375или475,либоспомощьюПОAMS™Suite.
420мА/HART
Системауправления
HARTмодем
ПКсПОAMS
ИндикаторRosemountмодели751
Уровнемер3100
2релейныхвыхода(тольковмодели3102)
Рис.13.
ГАБАРИТНЫЕ И УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ
Размерыприведенывмм.
Рис.14. Алюминиевый корпус.
КонтроллерRosemount3490
Выноснойдатчиктемпературы(только
вмоделях3102и3105)
Портативныйкоммуникатор
модели375или475
121Уровнемер 3100
Размерыприведенывмм.
Рис.15. Пластиковый корпус.
Размерыприведенывмм.
Рис.16. Монтажные кронштейны для резьбы 2"NPT/BSPT.
Рис.17. Общий вид уровнемера 3100 с монтажным кронштейном в сборе.
Пример кода модели для заказа: 3105 H A 1 F RC I1 C4 ST
(1) При выборе данного варианта в стандартной конфигурации будут установлены американские единицы измерения. Даннаянастройкаможетбытьизмененапоместу.(2)Привыбореданноговариантавстандартнойконфигурациибудутустановленыметрическиеединицыизмерения.Даннаянастройкаможетбытьизмененапоместу.(3)Есликоднастройкисигнализацииневыбран,устанавливаетсясигнализациявысокимуровнемистандартные,принятыевфирмеRosemountуровнисигналатревогиинасыщенияаналоговоговыходногосигнала.(4)Максимальноеколичествогравируемыхзнаков:16.
Гарантийный срок эксплуатации – 12 месяцевсо дня ввода в эксплуатацию, но не более 18 месяцев сдаты изготовления. По вопросам расширенной гарантиипроконсультируйтесьсзаводом-изготовителем.
Измеряемые среды: жидкости (нефть, темные и светлые нефтепродукты, вода,жидкости на водной основе, некоторые кислоты, щелочи, растворители, алкогольные напитки и др.)Диапазон измерений: от 0,3 до 12 мВыходной сигнал: 4-20 мА с наложенным цифровым протоколом HARTРасчет объема и расхода в открытых каналахВзрывозащищенное исполнениеМежповерочный интервал: 3 года
Уровнемеры 3107/08 предназначены дляобеспечения непрерывных измерений уровняжидкостей в резервуарах, сточных колодцахразличного типа, фильтрационных установках,очистных сооружениях, а так же измеренияобъемаирасходавоткрытыхканалах.
Особенности:- бесконтактное измерение уровня и отсутствие подвижныхчастей;- простойибыстрыймонтажинастройка;- минимальныезатратынаобслуживаниеивводв эксплуатацию;- прочный герметичный корпус из непластифи- цированногоПВХ;- смачиваемые части из коррозионно-стойкого материалаPVDF;- сертификация для использования в опасных зонах;- автоматическаятемпературнаякомпенсация.
126 Уровнемер 3107/3108
НАЗНАЧЕНИЕ И ПРИНЦИП ИЗМЕРЕНИЙ
Уровнемеры 3100, мод. 3107 и 3108, построены наосновеультразвуковойтехнологииизмеренияипредназначеныдляизмеренияуровняразныхтиповжидкостей. Ультразвуковыеимпульсыизлучаютсяуровнемеромиотражаютсяотповерхностижидкости.Уровнемерулавливаетотраженныеэхо-сигналыиизмеряетвременнойинтервалмеждумоментомизлученияиприемаотраженногосигнала. На основании полученного временного интерваларассчитываетсярасстояниедоповерхностижидкости. Модель 3107 оснащена встроенным датчикомтемпературы, который обеспечивает автоматическуюкомпенсацию изменений температуры окружающей среды иихвлияниянарезультатыизмерений.
Рис.1. Примеры установки уровнемеров 3107/08. 1.1.Типичноеприменениедляуправлениянасосамипосредствоконтроллера3490. 1.2.Дифференциальныеизмеренияприпомощидвухуровнемеров3107. 1.3.Расчетрасходавоткрытомканалепосредствомуровнемера3108иконтроллера3490.
Сканирование пустой емкости. Когдаемкостьпуста,уровнемер автоматически, без вмешательства оператора,запоминаетпараметры4-хложныхэхо-сигналов.
Текущее значение уровня. Еслиемкостьнепуста,можно автоматически установить нижнюю опорную точкукак сумму введенного пользователем значения текущего(известного)уровняирасстояниядоповерхностижидкости.
Установить резервуар как пустой. Еслиизвестно,что резервуар пуст, можно автоматически задать текущийрезультатизмерениявкачественижнейопорнойточки.
Подавление ложных эхо-сигналов от дна емкости.Еслинаднеемкостисуществуютпомехи,возникновенияложныхэхо-сигналовможноизбежать,задавобластьигнорирования.
Рис.2. Простая настройка и конфигурирование посредством полевого коммуникатора 475
или ПО AMSTM Suite.
1.1. 1.2. 1.3.
Измерение уровня Уровень (толщина слоя жидкости) рассчитываетсякак разность опорной высоты и расстояния до поверхностисреды. Расчет объема и расхода в открытых каналах Уровнемеры 3107/08 также могут рассчитыватьобъемирасходжидкостивемкости.Расчетзначенийможно
производить с помощью контроллера 3490, в которомимеется библиотека стандартных конфигураций каналов, атакжеподдерживаютсяпользовательскиепрофили,вкоторыеможно ввести расчетные значения. При необходимостирасчета расхода или объема в канале нестандартной формыимеетсяградуировочнаятаблицадо10точек.
Модель 3108 оснащена внешним датчикомтемпературы для непрерывного измерения температурыокружающейсредывобластиустановкиуровнемера.Уровнемериспользуетзначениетемпературыврасчетескоростизвукаватмосфере,компенсируятемпературнуюпогрешность. Результаты измерений уровня передаютсяпосредством аналогового сигнала 4-20 мА с наложеннымцифровымсигналомHART. Возможнопрямоеподключение3107/3108ксистемеуправления установки или использование с контроллеромRosemount3490.
127Уровнемер 3107/3108
КОНСТРУКЦИЯ
Корпус Rosemount3107/08имеюткорпусизнепластифици-рованного поливинилхлорида, в котором размещенасовременная электроника для обработки сигналов, а такжевыводыдляподключениявнешнегоисточникапитания. Резьбовое присоединение Монтаж на процессе осуществляется посредствоммонтажного кронштейна или фланцевого адаптера и резьбы1"NPT и 1" BSP. О дополнительных принадлежностях длямонтажасм."Запасныечастиипринадлежности".
Рис.3. Конструкция уровнемера, модель 3108.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИТаблица 1
Общие параметры
Модель 3107/3108:измерениеуровня,расстояния,объемаирасходавоткрытомканалевопасныхзонах.
Масса 1,4кгскабелемдлиной3м,1,9кгскабелемдлиной20ми2,6кгскабелемдлиной50м
128 Уровнемер 3107/3108
Продолжение таблицы 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ
Монтаж уровнемера осуществляется посредствоммонтажного кронштейна или резьбы 1"NPT и 1" BSP наджидкостью,нарасстояниинеближечем0,35мотповерхности. Излучатель должен монтироваться с минимальнымотклонение от нормали с тем, чтобы обеспечить хорошееотражениеотповерхностижидкостиимаксимальнуювеличинуамплитудыэха.Уголизлучениядатчикасоставляет12градусов. Препятствия внутри емкости или колодца могутпорождатьэхо,котороеможноспутатьсотраженнымсигналомот поверхности жидкости. Объекты, попадающие в зонураспространенияимпульса,создаютсильноеложноеэхо.Повозможности излучатель следует устанавливать так, чтобыисключить попадание объектов в область распространениясигналов. Во избежание выявления нежелательных объектоввнутри емкости или колодца рекомендуется выдерживатьминимальное расстояние 11 см от осевой линии датчикана каждый метр удаления от излучателя. Если датчикрасположен вблизи стенки емкости или колодца, то ложныхотраженных сигналов не будет, если такая стенка гладкая ине имеет выступов, но мощность эхо-сигнала будет в этомслучае снижена. Чтобы избежать слишком больших потерьотраженногосигнала,рекомендуетсямонтироватьизлучательнеближе0,3мотстенкирезервуара. Жирные, грязные или вязкие жидкости вызываютобразование отложений на стенке емкости или колодца.Можно избежать ложных отраженний сигналов, активировавопцию"предотвращениялиниинаплывов(scumlineprevention")впрограммеконтроллера3490. Если датчик устанавливается в закрытой емкости,не следует монтировать его в центре под верхней крышкойемкости,ибовтакомслучаепоследняябудетвыступатьвролипараболического отражателя и создаст нежелательное эхо.Не следует устанавливать уровнемер на процессах, где естьвероятность того, что на излучателе будет образовыватьсяконденсат. Если датчик установлен на фиксаторе или насадке,то торец излучателя должен заходить внутрь емкости, какминимум,на5мм. Еслиуровнемериспользуетсявусловиях,гдепрямыесолнечныелучимогутвызватьвысокийтемпературныйнагревкорпуса,рекомендуетсяиспользоватьсолнцезащитныйкозырекили 3108 с установленным в заводских условиях внешнимтемпературнымдатчиком.
Влияние поверхности жидкости Вспенивающиесяжидкостимогутснижатьмощностьотраженного сигнала поскольку пена – плохо отражаетультразвук. Ультразвуковой датчик нужно устанавливатьнад областью чистой поверхности, например, возле впускав емкость или колодец. В крайних случаях или когда этоневозможно,датчикможноустановитьвнутриуспокоительнойтрубыприусловии,чтоеевнутреннийдиаметрнеменее100мм,онагладкаяинеимеетстыковивыступов. Следуетизбегатьустановкидатчиканепосредственнонад любым потоком на впуске. Как правило, турбулентностьна поверхности жидкости проблем не создает, если тольконе является избыточной. Последствия турбулентностивторостепенны,однакоприизбыточнойтурбулентностивопросрешаетсяточнойподстройкойуровнемеранаместе,еслиэтонеобходимо.
129Уровнемер 3107/3108
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Электропитание Уровнемеры 3107 и 3108 - двухпроводные датчикис питанием от контура, питание для которых обеспечиваетсяследующимобразом: 12-40Впост.токадлябезопасныхзон 12-30Впост.токадляопасныхзон Каждый датчик оснащен заводским двухжильнымэкранированным кабелем с ПВХ-покрытием для передачисигналовиподключениявнешнегоисточникапитания.КабельможноподрезатьнанужнуюдлинунаместеилижеудлинитьегоспомощьюкабельноймуфтыIP65иподходящегоудлинителядосуммарнойдлиныв3000м.
Монтаж в безопасной зоне Модели3107и3108подходятдляобщепромышленныхприменений. Чтобыподключитьдатчик:1.Удостоверьтесьвтом,чтоисточникпитанияотключен.2.Подсоединитепроводакакпоказанонарис.9,принимаявовниманието,чтодляработ,нетребующихискробезопасности,необходимопостоянноенапряжение12-40В.
Монтаж в опасной зоне Модели 3107 и 3108 также подходят для искробе-зопасных применений. Если датчики используютсясовместно с контроллером 3490, то дополнительныхискробезопасныхбарьеровнетребуется,посколькусамвыходконтроллераявляетсяискробезопасным. Чтобыподключитьдатчик:1.Удостоверьтесьвтом,чтоисточникпитанияотключен.2.Подсоединитепроводакакпоказанонарис.9,принимаявовниманието,чтодляискробезопасныхпримененийдиапазоннапряженийдолженсоставлять12-30В.
Рис.7. Опорная высота проточного канала.
Когда мы устанавливаем опорную высоту дляводослива треугольной формы, то здесь необходимоиспользоватьистинноедно(рис.8),анеуровеньжидкости.
Примечания:1. Поверхность жидкости в точке измерения должна иметьспокойнуюгладкуюповерхностьиодинаковую,вдопускаемыхпределах,скорость.Нанеенивкоемслучаенедолжнывлиятьперегородки, пена, гидроудары или другие предметы иявления,которыевызываютвозмущения.2.Следуетпринятьмерыпопредотвращениюпереливов.
Рис. 6. Выбор высоты установки над потоком.
Важно, чтобы уровень дна для уровнемера былпривязан к опорной высоте уровнемера (рис.7), а не красстояниюмеждудатчикомидномжелобанепосредственноподуровнемером.
Влияние конструкции резервуара Резервуары с мешалками могут создавать воронки.Чтобы усилить отраженное эхо, следует устанавливатьуровнемер со смещением от центра любой воронки.Выступающиеизводылопастимешалкисоздаютотраженныйсигналприпрохождениичерезультразвуковойлуч.3107/3108можнонаучитьигнорироватьложноеэхо. Старайтесьнеустанавливатьдатчикинепосредственнонаднасосами,посколькупомереспадауровняжидкостидатчикбудетобнаруживатькорпуснасоса.Еслиэтоневозможно,можетпотребоватьсяточнаянастройкадатчиканаместе.
Монтаж над поверхностью жидкости Длямонтажаимеется1-дюймоваярезьбаимонтажныйкронштейн,изготовленныйизнержавеющейстали316(рис.14).Никогда не подвешивайте уровнемер за кабель. Проверьте,чтобы максимальный уровень жидкости не входил в зонунечувствительности(0,3мотповерхностиизлучателя).
Монтаж над открытым каналом Уровнемер должен располагаться на корректнойвысоте над каналом, на высоте, которая, по меньшей мере,равна сумме максимальной глубины потока (Hмакс.) и зонынечувствительностиуровнемера.
130 Уровнемер 3107/3108
СХЕМЫ ВНЕШНИХ ПОДКЛЮЧЕНИЙ
Уровнемеры 3107/08 являются двухпроводными с питанием по контуру. В качестве источника питания может служитьуниверсальныйконтроллер3490илидругойподходящийисточникпитания.
Внешний датчик температуры Внешний датчик температуры, установленный взаводских условиях на модель 3108, может монтироваться вопасныхзонахбездополнительнойзащитыилибарьеров.
Подключение по протоколу HART Если необходима связь по протоколу HART, тов контуре следует установить нагрузочный резистор на250 Ом, 0,25 Вт. Если уровнемер используется совместноконтроллером 3490, то необходимости в установкенагрузочного резистора нет, так как соответствующийрезисторужевстроенвконтроллер.
Рис. 9. Схема подключения.
Молниезащита/защита от перенапряжения и другие устройства контура В двухпроводный контур могут быть включеныустройства с питанием от контура или отдельным питанием,если на уровнемер подается минимальное напряжениепостоянноготока12Впритокевконтурев21мА.Есливзоневероятны удары молнии или скачки напряжения, то междууровнемером и модулем управления следует установитьограничительперенапряжения.
Датчики3107и3108используютоднупарупроводовдляпитанияивкачествевыходногосигнала. Датчики можно подключать к любому подходящемуисточнику постоянного тока напряжения 24 В с помощьюдвухжильногоэкранированногокабеля. На выходе может быть как аналоговый сигнал в4-20мА,такицифровойсигналHART. Примечания: С протоколом HART можно использовать функциюмноготочечнойлиниисвязи.Вэтомслучаекоммуникацияможетбытьтолькоцифровой,таккактокзафиксированна4мА. Датчики легко конфигурируются с помощьюконтроллера3490.ИлижедляконфигурированияуровнемераможетиспользоватьсяполевойкоммуникаторилиперсональныйкомпьютерспрограммойAMS™. Датчик можно подключать к индикатору Rosemount751.
КОНФИГУРИРОВАНИЕ
Модели 3107 и 3108 поддерживают протокол HART,который можно использовать для программирования илиопросадатчиковизлюбойточкидвухпроводногоконтура. Опрос и конфигурирование уровнемеров можнопроизводить с помощью полевого коммуникатора 475, ПК спрограммным комплексом AMS или контроллера Rosemountсерии3490.
(1)Привыбореэтоговариантавстандартнойконфигурациибудутустановленыамериканскиеединицыизмерения.Конфигурацияможетбытьизмененапоместу.(2) При выборе этого варианта в стандартной конфигурации будут установлены метрические единицы измерения. Конфигурацияможетбытьизмененапоместу.(3)Еслиспециальныйкодвариантааварийнойсигнализацииневыбран,конфигурацияустанавливаетсянасигнализациювысокимуровнем,атакжеаварийныйсигналиуровнинасыщенияпостандартуRosemount.
Рис.15. Монтажно-калибровочное устройство Rosemount.
Монтажно-калибровочное устройство Rosemount рекомендуется для использования при выполнении задач расчетарасходавоткрытыхканалахдлякалибровкиуровнемера.Устройствовключаетпластину-мишень,находящуюсянафиксированномрасстоянии от торцевой поверхности излучателя уровнемера. Для калибровки уровнемера пластина-мишень перемещается подним.
Гарантийный срок эксплуатации – 12 месяцевсо дня ввода в эксплуатацию, но не более 18 месяцев сдаты изготовления. По вопросам расширенной гарантиипроконсультируйтесьсзаводом-изготовителем.
135Rosemount 3051S
Высокоточные интеллектуальные датчики гидростатического давления (уровня)
Rosemount 3051S
Измеряемые среды: жидкости, в т.ч. агрессивныеДиапазоны измеряемых давлений: минимальный 00,025 кПа; максимальный 068,9 MПаДиапазон температур: окружающей среды от 51 до 85°С; измеряемой среды от 75 до 205°С; с выносными разделительными мембранами 1199 от 75 до 370°СВыходные сигналы: 420/HART; Foundation Fieldbus; беспроводной HARTпротоколОсновная приведенная погрешность: от ±0,025% (вариант Ultra)Диапазон перенастройки пределовизмерений до 200:1Наличие взрывозащищенного исполненияМежповерочный интервал 5 летВнесены в Госреестр средств измерений под №2411613, сертификат №51340
Датчики гидростатического давления Rose-mount 3051S предназначены для измерения уровня взакрытыхиоткрытыхрезервуарах,длятехнологическихпроцессовсразличнымитипамииразмерамифланцевитехнологическихприсоединений. Использование датчика в беспроводномисполнениидляизмеренияпараметровтехнологическогопроцессапозволяетувеличитьколичествособираемойинформациидляболееэффективногоуправления. Высокоточные интеллектуальные датчикигидростатическогодавления(уровня)Rosemount3051S для измерения уровня жидкости обладаютулучшенными метрологическими характеристиками,чтосвязаносприменениемконструкцииSuperModuleтм.Технология Saturnтм позволяет оптимизироватьхарактеристикиирасширитьфункциональныевозмож-ностидатчика. Cистемыэлектронныхвыносныхсенсоров3051SERS™дляизмеренияуровняжидкостипозволяетболееточно измерятьперепад давленияс малым временемоткликаинеиспользоватькапиллярныеилиимпульсныелиниибольшойдлины.
Лучшие в мире функциональные и эксплуатационные характеристики!
3051S ERS - измерение уровня без капилляров
и импульсных линий
136 Rosemount 3051S
КОНСТРУКЦИЯ
1.Цельносварная,герметичнаяконструкция(SuperModule)корпусадатчикаизнержавеющейстали316L.Защищаетэлектроникуотпыли,влагиивредныхпримесей(степеньзащитыIP68).2. Емкостнаяячейка,выполненнаяпосенсорнойтехнологииSaturnTM.3. Чувствительные разделительные мембраны платформы CoplanarTM. Мембранымогутбытьвыполненыизразличныхматериалов,вт.ч.сплавовдляработывагрессивныхсредах.4.Штепсельныйразъем.Выходныесигналы:420мAсHARTпротоколом.Высокоскоростнаяшинаданныхдляподключенияплатрасширения(например,длявыходногосигналаFounda-tionFieldbus).5.Электроннаяплата.
СЕРИИ И МОДЕЛИ ДАТЧИКОВ ДАВЛЕНИЯТаблица 1
ВЫБОР ДАТЧИКА ДАВЛЕНИЯ
Серия 3051SAL для измерения разности, избыточного,абсолютного давлений (уровня) в открытых, закрытыхрезервуарах:Основнаяприведеннаяпогрешность:±0,065%ВПИот0,124кПадо27,6МПаПеренастройкадиапазонаизмерений:100:1Цельносварная заполненная жидкостью конструкция обеспечиваетлучшуювклассенадежность2",4"и6"выносныеоткрытыемембраныРазличные типы заполняющих жидкостей и материалы деталей,контактирующихсизмеряемойсредой
Серия 3051S ERS (электронныевыносныесенсоры)Система электронных выносных сенсоров 3051S ERS™ представляет из себя гибкую двухпроводную архитектуру с сигналом 4-20 мА HART, обеспечивающую электронный расчетперепададавления,уровняиграницыразделасредпри помощи двух модулей давления или датчиков давления, которыесоединеныдругсдругомобычнымэлектрическим проводом.
С типом фланца Coplanar или In-Line Rosemount 3051SAMдля использования вместе с электронными выноснымисенсорамиМодуль сенсора на основе копланарной платформы для монтажанатехнологическойлинииРазличныевариантытехнологическихсоединений,включая резьбовыеNPT,фланцевые,клапанныйблокиивыносными мембранами1199
Датчик уровня Rosemount 3051SAL для использованиявместесэлектроннымивыноснымисенсорамиДатчик и внешнее уплотнение объединены в единую системупододнимномероммоделиРазличныевариантытехнологическихсоединений,включая фланцевые,резьбовыеисанитарныевыносныемембраны
ВАРИАНТЫ ПРИСОЕДИНЕНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ПРОЦЕССУ
Температура технологического процессаприатмосферномдавленииивыше(см.табл.2)
Таблица 2
1)Еслитемпературарабочейсредыпревышает85°С,тонакаждыйградус превышения максимальная температура окружающейсредыдолжнабытьсниженана1,5°С.2) Предельная температура 104°С при измерениивакуумметрического давления, 54°С для давлений ниже3,5кПа.3) П р е д е л ь н а я т е м п е р а т у р а 7 1 ° С п р и и з м е р е н и ивакуумметрическогодавления.4) Предельнаятемпература350°Сдляслучаямонтажадатчикас применением выносных разделительных мембран модели1199идо260°Сприпрямоммонтажедатчикасмембранойнаудлинителе.5) Предельнаянижняятемпература20°СдлякодаР0.
Устойчивость к воздействию относительной влажностиДатчикивыдерживаютвоздействиеотносительнойвлажностидо100%притемпературе35°Сбезконденсациивлаги
Степень защиты от воздействия пыли и воды поГОСТ14254: IP68 дляSuperModule,безкорпусаPlantWebи соеднительнойкоробки; IP66 длядатчиковскодамикорпуса,кроме00,потабл. раздела"Информациядляоформлениязаказа".
1)Неприменяетсядлякодавыходногосигнала"Х".См.времяобновленияпоказанийдлябеспроводныхдатчиков.2) Номинальное время отклика при нормальных условиях итемпературе24°С.3)Макроциклсегментаневключен.
Рис.1. Время отклика.
Время готовности датчика,измеряемоекаквремяотвключенияпитаниядоустановлениявыходногосигнала,неболее6с-длясистемыERS,неболее2с-дляостальных. Время обновления показаний для беспроводных датчиков 1, 2, 4, 16, 32 с или 1...60 мин. (выбираетсяпользователем).
Выбор времени демпфирования Постояннаявремениоткликааналоговоговыходанаступенчатоеизменениевходногосигналазадаетсяпользователемот0до60с.Постояннаявременипрограммногодемпфированиядобавляетсякпостояннойвременисенсорногомодуля.
Защита от переходных процессовДатчик выдерживает электрические переходные процессы,возникающие изза статических разрядов или коммутаций.Для защиты от высокоэнергетических процессов, таких, какнапример,близкийразрядмолнии,необходимоиспользоватьклеммный блок защиты от наносекундных импульсных помех(опция, код Т1). Клеммный блок можно заказать вместе сдатчиком или отдельно, если необходимо оснастить ужеработающийдатчик.СоответствуетстандартуIEEEC62.41.22002,категорияВСкачокдо6кВ(0,5мкс100кГц)Скачокдо3кВ(8х20мкс)Скачокдо6кВ(1,2х50мкс)Соответствует стандарту IEEE C37.90.1 (способностьвыдерживатьскачкинапряженияилитока)SWCСкачок2,5кВ,волна1,0МГц
Модель 3051S сфланцемCoplanar
Сенсорссиликоновымзаполнением1)
СфланцемCoplanar от-40до121°С2)
Страдиционнымфланцем от-40до149°С2),5)
Сфланцемуровня от-40до149°С2)
Совстроеннымвентильнымблокоммодели305
от-40до149°С2),5)
Сенсорсинертнымзаполнением1) от-18до85°С3),4)
Модель 3051S_SAM
Сенсорссиликоновымзаполнением1) от-40до121°С2)
Сенсорсинертнымзаполнением от-30до121°С2)
Модель 3051SАL (температурныепределысосторонынизкогодавления)
Сенсорссиликоновымзаполнением1) от-40до121°С2)
Сенсорсинертнымзаполнением1) от-18до85°С2)
Модель 3051SAL (температурныепределысосторонывысокогодавления)
Syltherm®XLT от-75до145°С
D.C.®Silicone704 от0до205°С
D.C.®Silicone200 от-45до205°С
Inert от-45до160°С
Водныйрастворглицерина от-15до95°С
NeobeeM-20 от-18до205°С
Водныйрастворпропиленгликоля от-18до95°С
4-20мА ПротоколFieldbus3)
Общеевремяотклика(Td+Tc)1),2)Модель 3051S_С диапазон2-5диапазон1диапазон0(дляCD)Модель 3051S_Т Модель 3051S ERS
Модели 3051S_CОтверстия 1/418NPT с межцентровым расстоянием 2 1/8"(54мм).Отверстия1/214NPTсмежцентровымрасстоянием2"(51мм),21/8"(54мм),или21/4"(57мм).Модель 3051S_Т1/214NPTвнутренняярезьба.G 1/2 A DIN 16288 внешняя резьба (из нержавеющей стали,толькодлякодовдиапазонов14).АвтоклавноготипаF250C(предохранительдавлениясрезьбой9/1618; трубка высокого давления с конусом 60°, наружнымдиаметром1/4;изнерж.стали,толькодлядатчиковскодомдиапазона5).Модель 3051SAL
Таблица 4
СМАЧИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИ МОДЕЛИ 3051SAL
Технологические соединения на фланцах (сторона высокого давления)Рабочие мембраны, включая поверхность уплотняющейпрокладки:нержавеющаясталь316L,Hastelloy(сплавC276)илитантал.Удлинители: CF3M (отливка из нержавеющей стали 316LматериалпоASTMA743),CW12MW(отливкаизHastelloy(сплаваС276)материалпоASTMA494),подходиткноменклатуретрубсортамента40и80.Монтажныйфланец:углеродистаястальсцинковокобальтовымпокрытиемилинержавеющаясталь.
Стандартные технологические соединения (сторона низкого давления)Разделительныемембраны:нержавеющаясталь316L,Hastelloy(сплавC276).Стандартные фланцы и переходники: CF8M (отливка изнержавеющейстали316материалпоASTMA743)
ДЕТАЛИ, НЕ ПОДВЕРГАЮЩИЕСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ РАБОЧЕЙ СРЕДЫ (НЕСМАЧИВАЕМЫЕ)
Корпус электроники Алюминиевый с низким содержанием меди или изнержавеющейстали:CF3M(отливкаизнерж.стали316)илиCF8M(отливкаизнерж.стали316).Полиуретановоепокрытие.ЗащитаотпылиивлагиIP66,IP68(20мвтечение168часов).Примечание:IP68неприменимодлядатчиковскодомвыходногосигнала"Х".
Корпус сенсорного модуля Coplanar CF3M(отливкаизнержавеющейстали316)
Заполняющая жидкость сенсорного модуляСиликоновое масло (D.C. 200) или фторуглеродное масло(галоидоуглерод или Fluorinert® FC43 для датчика 3051 Т).Инертноезаполнениенедоступнодля3051S_CA.
Заполняющая жидкость для модели 3051SAL 3051SAL:Syltherm®XLT,Силиконовоемасло(D.C.Sili-cone704,D.C.Silicone200),инертноемасло,растворглицерина,NeobeeM20илирастворпропиленгликоля
Дренажные/вентиляционные клапаныМатериал нержавеющая сталь 316, сплав C276 или сплав400/K500*.*Материал:седлаклапанасплав400,штокасплавK500.Сплавы400/K500неприменяютсясмоделями3051SАL.
Фланцы и переходникиУглеродистая сталь с покрытием, CF8M (отливка изнержавеющей стали 316 материал по ASTM A743), CW12MW(отливкаизHastelloy(сплаваС276)материалпоASTMA494),M30C(отливкаизMonel(сплава400)материалпоASTMA494).
датчик1шт.;методикаповерки1шт.;комплектмонтажныхузлов1(взависимостиотзаказа);свидетельствоопервичнойповеркеилистданныхкалибровки(опцияQG)(призаказе); остальное в соответствии с дополнительно заказываемымоборудованием. За более подробной информацией обращайтесь вближайшее региональное представительство или головнойофискомпании(координатысм.наобложке).
Для оформления заказа необходимо:1.ВыбратьдвемоделидатчиковERS.Можновыбратьсочетаниемоделей3051SAMдляизмеренияизбыточногодавленияи3051SALдляизмеренияуровня.2.Выбрать,какаямодельбудетпервичнымэлементомERS(длясигнала4-20мАиЖК-индикации(дополнительнаякомплектация)),акакаявторичным.Дляэтогонеобходимопосмотретькодировкутипаконфигурацивобозначениикаждоймодели.3.Указатьполностьюномераобеихмоделейвсрочкезаказа.Информация для заказа масштабируемого датчика 3051SAM с расширенными возможностями измерений для использованиявместесэлектроннымивыноснымисенсорами.
Корпуса для вторичных электронных сенсоров - тип кода конфигурации S 2A Соединительнаякоробка Алюминий 1/2-14NPT 2B Соединительнаякоробка Алюминий М20х1,5(CM20) 2J Соединительнаякоробка Нержавеющаясталь 1/2-14NPT Корпуса для первичных электронных сенсоров конфигурации P
(1)Диапазонизмерениядавлениядолженбытьуказан,исходяизмаксимальногостатическогодавления,анеперепададавления.(2) Материалы конструкции соответствуют рекомендациям документа MR 0175/ISO 15156 ассоциации специалистов по борьбес коррозией NACE. Для некоторых материалов установлены экологические ограничения. Дополнительные сведения можнонайти в последних изданиях стандартов. Выбранные материалы также отвечают требования норм NACE MR0103 к материалам,используемымвоборудованиидляпереработкинефтисвысокимсодержаниемсеры.(3)НеприменяетсяскодамиТилиЕсенсора/модулядавления.(4)МембранаизтанталапримениматолькоскодомGдатчика/модулядавления(5)Компонентысборкиуказываютсяотдельновместесномеромвсеймодели.(6)Необходимаконсультацияпоподборуоборудования.(7)НеприменяетсяскодомтипаконфигурацииS.(8)НеприменяетсядлясоединенийскодомтехнологическогосоединенияА11.(9)НеприменяетсясвходнымиотверстиямикабельноговводасрезьбойM20иG1/2.(10) Отчет QZ позволяет оценить рабочие параметры всей системы электронных выносных сенсоров. Для каждой системы ERSгенерируетсяотчет.ОпцияQZуказываетсянапервичномизмерительномдатчике(кодтипаконфигурацииP).(11)Встандартномисполнениииспользуетсякремнийорганическаяжидкость.
148 Rosemount 3051S
Модель Тип датчика
Корпуса для первичных электронных сенсоров- тип кода конфигурации P
(1)Придавленииокружающейсреды1баритемпературеокружающеговоздуха70°F(21°C).(2)Максимальнаятемпературатехнологическогопроцессаобусловленапределомтепловоговоздействиянаэлектроникудатчикаидолжнаограничиватьсяприповышениетемпературыокружающейсреды.(3)Заполняющаяжидкостьдляпищевогоприменения.(4)Неприменяетсядляиспользованиявсистемахсвысокимразрежением.(5)Диапазонизмерениядавлениядолженбытьуказан,исходяизмаксимальногостатическогодавления,анеперепададавления.(6)НеприменяетсяскодомтипаконфигурацииS.(7)НеприменяетсясвходнымиотверстиямикабельноговводасрезьбойM20иG1/2.(8)Встандартномисполнениииспользуетсякремнийорганическаяжидкость.(9) Материалы конструкции соответствуют рекомендациям документа MR 0175/ISO 15156 ассоциации специалистов по борьбе скоррозиейNACE.Длянекоторыхматериаловустановленыэкологическиеограничения.Дополнительныесведенияможнонайтивпоследнихизданияхстандартов.ВыбранныематериалытакжеотвечаюттребованиянормNACEMR0103кматериалам,используемымвоборудованиидляпереработкинефтисвысокимсодержаниемсеры.(10) Отчет QZ позволяет оценить рабочие параметры всей системы электронных выносных сенсоров. Для каждой системы ERSгенерируетсяотчет.ОпцияQZуказываетсянапервичномизмерительномдатчике(кодтипаконфигурацииP).
Q4 Сертификаткалибровки QP Сертификаткалибровкиизащитнаяпломба Q8 СертификацияпроисхожденияматериаловсогласноEN102043.1 QG СвидетельствопервичнойповеркидляРФилисткалибровки QZ(10) Отчеторасчетепроизводительностисистемывыносныхмембран Защита от переходных процессов
T1(6) Клеммнаяколодкасзащитойотнаносекундныхимпульсныхпомех Типовой номер модели: 3051SAL 1 P G 4A A 1A 1 0 20 D FF 7 1 DA 0 0 M5
GE(26) 4-контактныйштыревойразъемМ12(eurofast®) GM(26) 4-контактныйштыревойразъем,размерAМини(minifast®) Типовой номер модели: 3051SAL 1 C G 2A A 1A 10 20 D FF G 1 DA 0 0
(1)Придавленииокружающейсреды1баритемпературеокружающеговоздуха70°F(21°C)(2)Максимальнаятемпературатехнологическогопроцессаобусловленаограничениемтеплопередачинадатчик(3)Этозаполняющаяжидкостьпищевогокачества.(4)Негодитсядляиспользованиявсистемахсвысокимразрежением.(5)ПрименяетсятолькодляисполненияскодомвыходногосигналаX.(6)Блокпитаниясдлительнымвременемработыдолженпоставлятьсяотдельно,номердлязаказа00753-9220-0001.(7)НеприменяетсяскодомвыходногосигналаХ.(8)НеприменяетсяскодомвыходногосигналаA.(9)ТребуетсякорпусPlantWebикодвыходногосигналаА.Традиционныйкомплектвключаетаппаратныесредстванастройки.(10)ТребуетсякорпусPlantWeb.(11)Дляэтоговариантадоступныследующиесертификаты:сертификатискробезопасностиFMРаздел2(кодфункциональнойопцииI5),сертификатискробезопасностиCSA(кодфункциональнойопцииI6),сертификатискробезопасностиATEX(кодфункциональнойопцииI1)исертификатискробезопасностиlECEx(кодфункциональнойопцииI7).(12) Применяется только для исполнения с кодом выходного сигнала A. Имеющиеся сертификаты включают: искробезопасность,невоспламеняемость FM, Раздел 2 (код функциональной опции I5), искробезопасность ATEX (код функциональной опции I1) илиискробезопасностьIECEx(кодфункциональнойопцииI7).Необходимаконсультацияпоподборуоборудования.(13) При наличии кода опции 10 пользователю необходимо выбрать код опции местоположения уплотнения M в Таблице 7 листетехнологическихданныхизмеренияуровняперепададавления.(14)НеприменяетсядлядатчиковскодомвыходногосигналаF.(15) Датчик поставлятся с трубной заглушкой из нержавеющей стали 316 SST (не установлена) вместо трубной заглушки изуглеродистойстали.(16)Неприменяетсядлятиповкорпуса2E,2F,2G,2M,5А,5Jили7J.(17)Действительнотолькоприусловии,чтоSuperModuleикорпусимеютодинаковуюсертификацию.(18)НеприменяетсядлявходныхотверстийкабельноговводасрезьбойM20иG1/2.(19)ТребуетсякорпусPlantWebиаппаратныесредстванастройки,кодD1.Ограничениепотипамдатчикаидиапазона.Необходимаконсультацияпоподборуоборудования.
Продолжение таблицы 12
154 Rosemount 3051S
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА
фланцевой мембраны (FF)Таблица 13
Модель Тип соединения Стандарт
FF Фланцевое
Размер технологического соединения
G 2"/DN50/50A 7 3"/"80А J DN80 9 3"/DN100/100A Фланец / Номинальное давление
1 150согласноANSI/ASMEB16.5 2 300согласноANSI/ASMEB16.5 4 600согласноANSI/ASMEB16.5 G PN40согласноEN1092-1 A 10KсогласноJISB2238
B 20KсогласноJISB2238
D 40KсогласноJISB2238
E PN10/16согласноEN1092-1(возможнотолькосDN100)
Материалы
Материал разделительной мембраны
Сторона высокого давления корпуса
Фланец
CA Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316L Углеродистаясталь DA Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316L Нерж.сталь316 CB(1) СплавC-276 Нержавеющаясталь316L Углеродистаясталь DB(1) СплавC-276 Нержавеющаясталь316L Нерж.сталь316 CC Тантал Нержавеющаясталь316L Углеродистаясталь DC Тантал Нержавеющаясталь316L Нерж.сталь316 Кольцо для промывки (сторона низкого давления)(2)
0 - A Нерж.сталь316 B СплавC-276 Количество и размеры промывочных соединений
SD Заглушка(заглушки)изC-276дляпромывочногокольца(соединений) SG Заглушка(заглушки)изнержавеющейсталидляпромывочногокольца(соединений) SH Дренажные/выпускныеклапаныизнержавеющейсталидляпромывочногокольца(соединений) Кольцевые прокладки промывочного кольца
(1)НеприменяетсяскодомопцииSC.(2)ПоставляетсяспрокладкойThermoTorkTN9000.(3)Неприменяетсястанталовымидиафрагмами(кодыматериалаизготовления-CCиDC)(5) Материалы конструкции соответствуют рекомендациям документа MR 0175/ISO 15156 ассоциации специалистов по борьбе скоррозиейNACE.Длянекоторыхматериаловустановленыэкологическиеограничения.Дополнительныесведенияможнонайтивпоследнихизданияхстандартов.ВыбранныематериалытакжеотвечаюттребованиянормNACEMR0103кматериалам,используемымвоборудованиидляпереработкинефтисвысокимсодержаниемсеры.(5)НеприменяетсяскодомопциидатчикаQ8(прослеживаемостьматериаловсогласноEN102043.1)
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА
фланцевой мембраны с удлинителем (ЕF)Таблица 14
Модель Тип соединения СтандартЕF Фланцевоесудлинителем
Размер технологического соединения7 3"/DN80/80A 9 3"/DN100/100A Фланец / Номинальное давление1 150согласноANSI/ASMEB16.5 2 300согласноANSI/ASMEB16.5 4 600согласноANSI/ASMEB16.5 G PN40согласноEN1092-1 A 10KсогласноJISB2238B 20KсогласноJISB2238D 40KсогласноJISB2238E PN10/16согласноEN1092-1(возможнотолькосDN100)Материалы
Материал разделительной мембраны
Сторона высокого давления Монтажный фланец
CA Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316L Углеродистаясталь DA Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316L Нерж.сталь316 CB СплавC-276 СплавC-276 Углеродистаясталь DB СплавC-276 СплавC-276 Нерж.сталь316 Длина удлинения20 2"(50мм) 40 3"(100мм) 60 3"(150мм) ОПЦИИ(указатьвместесвыбраннымномероммодели)ST(1) СоответствиетребованиямксмачиваемымматериаламсогласноNACEMR0175/ISO1516,MR0103 SB Заполняющаяжидкостьдлянизкотемпературныхусловий SC Толщинамембраны0,0016"(150мкм)
SU Толщинапозолоченноймембраны0,001"(25мкм)SV(2) МембранаспокрытиемизPTFEдлясистем,исключающающихзалипание
Вграфе“Стандарт”знаком“”отмеченыстандартныеопции-опциисминимальнымисрокамипоставки.(1) Материалы конструкции соответствуют рекомендациям документа MR 0175/ISO 15156 ассоциации специалистов по борьбес коррозией NACE. Для некоторых материалов установлены экологические ограничения. Дополнительные сведения можнонайтивпоследнихизданияхстандартов.ВыбранныематериалытакжеотвечаюттребованиямнормNACEMR0103кматериалам,используемымвоборудованиидляпереработкинефтисвысокимсодержаниемсеры.(2)НеприменяетсяскодомопциидатчикаQ8(прослеживаемостьматериаловсогласноEN102043.1).
Продолжение таблицы 13
156 Rosemount 3051S
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА
внешней фланцевой мембраны (RF)Таблица 15
Модель Тип соединения СтандартRF Внешнеефланцевое
Размер технологического соединения2 1"/25A 4 1,5"/"40А D DN25 F DN40 Фланец / Номинальное давление1 150согласноANSI/ASMEB16.5 2 300согласноANSI/ASMEB16.5 4 600согласноANSI/ASMEB16.5 G PN40согласноEN1092-1 A 10KсогласноJISB2238B 20KсогласноJISB2238D 40KсогласноJISB2238E PN10/16согласноEN1092-1(возможнотолькосDN100)Материалы
Материал разделительной мембраны
Сторона высокого давления корпуса
Фланец
CA Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316L Углеродистаясталь DA Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316L Нерж.сталь316 CB СплавC-276 Нержавеющаясталь316L Углеродистаясталь DB СплавC-276 Нержавеющаясталь316L Нерж.сталь316 CС Тантал Нержавеющаясталь316L Углеродистаясталь DС Тантал Нержавеющаясталь316L Нерж.сталь316 Материал для промывочного кольца (сторона низкого давления)(1)
A Нержавеющаясталь316L B СплавC-276 D Углеродистаястальсгальваническимпокрытием Количество промывочных соединений1 Однопромывочноекольцо1/4-18NPT 3 Двапромывочныхсоединения1/4-18NPT 5 - ОПЦИИ(указатьвместесвыбраннымномероммодели)Кольцевые заглушки промывочного кольцаSD ЗаглушкиизC-276 SG Заглушкиизнержавеющейстали316 SH Дренажные/выпускныеклапаныизнержавеющейстали316 Кольцевые прокладки промывочного кольца
(1)ПоставляетсяспрокладкойизарамидноговолокнаC4401(2) Материалы конструкции соответствуют рекомендациям документа MR 0175/ISO 15156 ассоциации специалистов по борьбе скоррозиейNACE.Длянекоторыхматериаловустановленыэкологическиеограничения.Дополнительныесведенияможнонайтивпоследнихизданияхстандартов.ВыбранныематериалытакжеотвечаюттребованиянормNACEMR0103кматериалам,используемымвоборудованиидляпереработкинефтисвысокимсодержаниемсеры.(3)Неприменяетсястанталовымидиафрагмами(кодыматериалаизготовления-CCиDC).(4)НеприменяетсяскодомопциидатчикаQ8(прослеживаемостьматериаловсогласноEN102043.1).
157Rosemount 3051S
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА
резьбовой мембраны (RТ)Таблица 16
Модель Тип соединения СтандартRТ Резьбовая Размер технологического соединения3 1/2-14NPT 4 3/4-14NPT 5 1-11,5NPT 1 1/4-18NPT
Номинальное давление0 2500фунтов/кв.дюйм Материалы
Материал изолирующей диафрагмы
Материал верхней части корпуса Фланец
CA Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316L Углеродистаясталь DA Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316L Нерж.сталь316 CB СплавC-276 Нержавеющаясталь316L Углеродистаясталь DB СплавC-276 Нержавеющаясталь316L Нерж.сталь316 CС Тантал Нержавеющаясталь316L Углеродистаясталь DС Тантал Нержавеющаясталь316L Нерж.сталь316 Материал для промывочного кольца (сторона низкого давления)(1)(2)
A Нержавеющаясталь316L B СплавC-276 D Углеродистаястальсгальваническимпокрытием Количество промывочных соединений1 Однопромывочноекольцо1/4-18NPT 3 Двапромывочныхсоединения1/4-18NPT 5 Безпромывочногокольца ОПЦИИ(указатьвместесвыбраннымномероммодели)Кольцевые заглушки промывочного кольцаSD ЗаглушкиизC-276 SG Заглушкиизнержавеющейстали316 SH Дренажные/выпускныеклапаныизнержавеющейстали316 Кольцевые прокладки промывочного кольца
SJ ПрокладкаизPTFE SN ПрокладкаизGrafoil SR Этиленпропиленоваяпрокладка SK ПрокладкаизPTFE,заполненнаясульфатомбария
(1)ПоставляетсяспрокладкойизарамидноговолокнаC4401.(2)Кольцопромывочногокольца/узланижнейчастикорпусавстандартномисполненииизготовленыизуглеродистойстали.(3) Материалы конструкции соответствуют рекомендациям документа MR 0175/ISO 15156 ассоциации специалистов по борьбе скоррозиейNACE.Длянекоторыхматериаловустановленыэкологическиеограничения.Дополнительныесведенияможнонайтивпоследнихизданияхстандартов.ВыбранныематериалытакжеотвечаюттребованиянормNACEMR0103кматериалам,используемымвоборудованиидляпереработкинефтисвысокимсодержаниемсеры.(4)Неприменяетсястанталовымидиафрагмами(кодыматериалаизготовления-CCиDC).(5)НеприменяетсяскодомопциидатчикаQ8(прослеживаемостьматериаловсогласноEN102043.1).
158 Rosemount 3051L
Высокоточные, датчики гидростатическогодавления (уровня) Rosemount 3051L для измеренияуровня жидкости обладают улучшенными значениямиосновной приведенной погрешности и стабильностиизмеренийвовремени. Датчикипредназначеныдляизмеренияуровняжидкостей в закрытых и открытых резервуарах, дляпроизводственных процессов с различными типамифланцевых соединений, с возможностью промывкимембранизащитойотпарафиновыхотложений. Датчики нашли применение во всех отрасляхпромышленностиизарекомендовалисебякакнадежныеикачественныеприборыизмерениягидростатическогодавления (уровня), имеют взрывозащищенное иискробезопасноеисполнение.
Высокоточные датчики гидростатического давления (уровня)
Rosemount 3051L
Измеряемые среды: жидкости, в т.ч. агрессивныеКонструкция корпуса сенсорного модуля CoplanarТМ
Основная приведенная погрешность ±0,075%Перенастройка диапазонов измерений 150:1 Выходные сигналы: 420 мА с цифровым сигналом на базе HARTпротокола; цифровой на базе протокола Foundation Fiеldbus; цифровой на базе протокола Profibus;- беспроводной WirelessHART; экономичный 15 В с цифровым сигналом на базе HARTпротоколаВнесены в Госреестр средств измерений под №1406410, свидетельство №39252Разрешение Ростехнадзора №РРС 0033760 и №РРС 0030679Дополнительно: выносные разделительные мембраны 1199, адаптеры, ЖК-индикатор, промывочные кольцаМежповерочный интервал – 4 года
159Rosemount 3051L
КОНСТРУКЦИЯ И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ ДАТЧИКОВ ROSEMOUNT 3051L И 2051L
В датчиках на базе емкостного сенсора давлениепроцесса через разделительные мембраны (мембрану вдатчиках избыточного давления) и заполняющую жидкостьпередаетсянаизмерительнуюмембрану,расположеннуюмеждупластинами конденсатора. Под воздействием измеряемогодавления мембрана прогибается и в результате изменяетсяэлектрическая емкость ячеек, образованных сенсорноймембранойипластинамиконденсатора. Генерируемыйэлектрическийсигналпреобразуетсявцифровойипередаетсянамикроконтроллер. Вдатчикахстензорезистивнымсенсоромизмеряемоедавление через разделительную мембрану и заполняющую
жидкость передается на измерительную мембрану, изгибкоторой вызывает изменение сопротивления в цепи мостаУинстона.Сигналрассогласованияпреобразуетсявцифровойсигналдляобработкимикропроцессором. Сенсорный модуль датчиков 3051 и 2051 имеетвстроенныйтермометрдлякоррекциииучетатемпературныхэффектов.Вовремяпроцедурыхарактеризацииназаводевсесенсоры подвергаются воздействию температур и давленияво всем рабочем диапазоне. В результате характеризациикоэффициентыкорекциизаносятсявПЗУииспользуютсядлякоррекциивыходногосигналаприработедатчикавусловияхэксплуатации. Схема электронного преобразователя позволяетбыстро и удобно производить тестирование и конфигури-рование датчика с помощью коммуникатора моделей 475.Двухсекционная конструкция электронного блока позволяетвыполнитьподключениекклеммамбезнарушенияцелостностиэлектронныхсхем. Выходной блок электронной платы преобразуетсигналы измерительной информации в выходной сигнал.Стандартныманалоговымвыходнымсигналомявляетсявыход420 мА; экономичный датчик имеет вольтовой выходнойсигнал15В. По заказу может быть установлен ЖКиндикатор,который выводит цифровые значения сигнала в физическихединицах или процентах от диапазона измерений.ЖКиндикатор используется как в стандартных, так и вэкономичныхдатчиках. Данныеконфигурациихранятсявэнергонезависимойпамятиэлектронногомодулядатчика.Этиданныеостаютсявдатчикедажеприотключенномэлектропитании,поэтомупривключениипитаниядатчиксразуготовкработе.
Примечание: 1. Измерение давленияразрежения обеспечивается любым датчиком 3051 (кроме CA, TA) с помощью настройкикоммуникаторами475пользователемилизаводомизготовителемприналичиисоответствующейинформациивзаказе(опцияС1). 2.Нульидиапазонмогутбытьустановленылюбымивдопустимыхпределахсенсора,приэтомдиапазонможетбытьбольшеилиравенминимальномудиапазону,приведенномувтабл.1длясоответствующеготипадатчикаикодадиапазона.
Типдатчика
Коддиапазона
Верхниепределыдиапазонаизмерений,кПа
Допускаемыепределысенсора,кПа
Пределызначенийcтатическогодавления,кПа
Pmin Pmax
Модель 3051L (датчик уровня, монтируемый на фланце)
3051L
2 0,41 62 от-62до62
1600или4000взависимостиотклассафланца
3 1,66 248 от-248до248
4 13,79 2068 от-2068до2068
Влияние вибрацииВлияниевибрациинезначительно,заисключениемрезонансныхчастот. При резонансных частотах влияние вибрации непревышает ±(0,1Pmax)% на единицу перегрузки (g) от 10 до2000Гцвлюбомнаправлении.
Влияние источника питанияМенее ±0,005% на 1 В от диапазона изменения выходногосигнала.
Влияние монтажного положенияИзменение монтажного положения не влияет на диапазонизмерения.Отклонениенулясоставляетдлядатчиков:привертикальноммонтажедатчика0,249кПа,пригоризонтальноммонтажедатчика1,243кПа.В любом варианте смещение нуля может быть устраненокалибровкой.
160 Rosemount 3051L
Защита от переходных процессов (код Т1)СоответствуетстандартуIEEEC62.41,категорияВ Скачокдо6кВ(0,5мкс100кГц) Скачокдо3кВ(8х20мкс) Скачокдо6кВ(1,2х50мкс)Соответствует стандарту IEEE C37.90.1 (способностьвыдерживатьскачкинапряженияилитока)SWCСкачок2,5кВ,волна1,25МГцОбщиехарактеристики:Максимальныйвыбростока5000АнакорпусМаксимальныйимпульснапряжения100Впост.токаИмпедансцепи<25ОмПрименимыестандартыIEC6100044,IEC6100045
Характеристики выходных сигналов и энергопотреб ления Код выхода А Выходной сигнал 420 мА постоянного тока(сизменениемполинейномузаконуилипозаконуквадратногокорня по выбору пользователя) с наложенным на негоцифровымсигналомHART. Датчик работает от внешнего источника питания снапряжениемот10,5до55Впостоянноготокабезнагрузки. Максимальноесопротивлениенагрузкиопределяетсяуровнемнапряжениявнешнегоисточникапитанияинедолжновыходитьзапределырабочейзоны(см.рис.2). Rmax=43,5(Uист.пит.10,5В)Ом ДлядатчиковскодомТ1(блокзащитыотпереходныхпроцессов)Rmaxуменьшаетсяна25Ом. Rmin=0Ом Для работы по HARTпротоколу Rmin = 250 Ом принапряжениипитанияот16,25до55В.
Рис.2.
Если программа самодиагностики обнаружитнеисправностьдатчика,тодляпредупрежденияпользователяаналоговый выходной сигнал будет установлен: либо ниже3,75мА,либовыше22мА. Высокий или низкий уровень сигнализациивыбираетсяпользователем.
Код выхода М, экономичный. Выходной сигнал 15 В постоянного тока сизменениемполинейномузаконуилизаконуквадратногокорняотвходногопараметра(повыборупользователя);сналоженнымцифровымсигналомвстандартеHART. Датчик работает от внешнего источника питанияснапряжениемот6до12Впостоянноготокабезнагрузки. Максимальное сопротивление нагрузки не менее100кОм(наклеммахUout). Потребляемая мощность 1836 мВт, потребляемыйток3мА. Приобнаружениинеисправностинавыходедатчикаустанавливаетсясигналниже0,94Влибовыше5,4В. Высокий или низкий уровень сигнализациивыбираетсяпользователем.
Коды выхода F и W Цифровой сигнал по протоколу Foundation Fieldbus(кодF)илипопротоколуProfibus(кодW). ДлядатчиковскодамивыходаFиWтребуетсявнешнийисточникпитанияпостоянноготокаот9до32В. Потреблениетока17,5мАдлявсехконфигураций.
Коды выхода X БеспроводнойWirelessHART.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ WIRELESS HART
Рис.2.
Стандарт радиосвязи IEEE 802.15.4 Диапазон частот IMS 2,4 ГГц, разделенный на 15 радиоканалов (см.рис.2) Частота опроса выбирается пользователем 1, 2,4, 16, 32 секунды или от 1 до 60 мин. Надежность передачи данных > 99% Защита передачи данных Wireless HART Беспроводнаясетьзащищенаследующимитехнологиями:-скачкообразнаясменанесущейчастоты(FHSS);-технологияпрямогорасширенияспектра(DSSS);-используетсямеханизмконтрольныхсуммиподтвержденияпередачиданных;-вседанныекодируются,используется128-битныйкод.FHSS: рабочая частота передатчика изменяется черезо п р е д е л е н н ы й и н т е р в а л в р е м е н и . П р е и м у щ е с т в аскачкообразного изменения очевидны: передатчик меняетчастоту передачи данных настолько часто, что тольконастроенный по такому же алгоритму приемник способенпринять информацию. Приемник должен иметь аналогичнуюпсевдослучайную последовательность принимаемых частот,чтобы в нужное время получить сигнал передатчика направильной частоте. Каждый скачкообразный переход имеетодинаковуюмощностьивремявыдержки.Последовательностьскачковявляетсяпсевдослучайной.DSSS: объединяет сигнал данных с последователь-ностьюсимволов,известныхкак"чипы"–такимобразом"расширяя"сигналпобольшейполосе.Другимисловами,исходныйсигналумножаетсянасигналшума,сгенерированныйпсевдослучайнойпоследовательностью положительного и отрицательногобитов. Приемник, умножает полученный сигнал на ту жепоследовательность, получая исходную информацию. Когдасигнал"расширен",мощностьисходногоузкополосногосигналараспределяетсяпоширокомудиапазону,уменьшаямощностьнакаждойконкретнойчастоте(т.н.низкаяплотностьмощности).Так как расширение уменьшает силу сигнала на отдельныхучастках спектра, сигнал может восприниматься как шум.Приемник должен распознать и демодулировать полученныйсигнал,очистивисходныйсигналотдобавленных"чипов".
Д л я и н т е г р а ц и и д а н н ы х о т б е с п р о в о д н ы хприборов в систему верхнего уровня используетсяш л ю з R o s e m o u n t 1 4 2 0 и л и R o s e m o u n t 1 4 1 0 , с м .разделы "Беспроводной шлюз Rosemount 1420" и"Беспроводной шлюз Rosemount 1410".
Подключение питанияОтавтономногомодуляпитания701PBKKFBlackPower.- маркировка взрывозащиты модуля питания 0ExiaIICT4,T5(особовзрывобезопасный);- оснащен шпоночным соединением, что устраняет рискнеправильногоподключения;-модульпитанияимеетсобственныйкорпусизполибутадиена-терефталата(PBT);-представляетсобойэлементпитаниясрабочимнапряжением7,2 В. Содержит две литий-тионилхлоридные батареис напряжением 3,6 В каждая, установленные в один изотсеков собственного герметичного корпуса. Во второйотсек устанавливаются токоограничительный резистор ипредохранитель,залитыекомпаундом;- беспроводные приборы в каждой посылке сообщаютзаряд питания, так что обслуживающий персонал можетзаблаговременнопроизвестизаменумодуляпитания;-модульпитаниянеперезаряжается.
1) Если температура рабочей среды превышает 85°С, то накаждый градус превышения максимальная температураокружающейсредыдолжнабытьсниженана1,5°С.
Устойчивы к воздействию относительной влажности окружающего воздухадо100%притемпературе35°Сиболеенизкихсконденсациейвлаги.
Степень защиты от воздействия пыли и воды IP66 поГОСТ14254
Время включенияРабочиехарактеристикивыходятназаданныйуровеньменее,чемза2,0с (10,0сдляпротоколаProfibus)послевключенияпитания.
Выбор времени демпфирования Датчик 3051 имеет электронное демпфирование выходногосигнала, которое позволяет сгладить выходной сигнал прибыстромизменениивыходногосигнала.Времядемпфированияустанавливаетсяот0до25,6с.
Кроме этих конфигурационных параметров впрограммномобеспечениидатчикасодержитсяинформация,котораянеможетбытьизмененапользователем:типдатчика,пределысенсора,минимальнаяшкала,заполняющаяжидкость,изоляционные материалы, серийный номер модуля и номерверсиипрограммногообеспечения.
Диагностика Датчик проводит непрерывную самодиагностику.При возникновении неисправности датчик активизируетаналоговый предупредительный сигнал, выбираемыйпользователем.КоммуникаторHARTилисистемауправлениямогут затем запросить датчик о характере неисправности.Датчиквыдаетинформациюдлявыполненийкорректирующихдействий.Еслиоператорсчитает,чтонеисправностьвозниклавцепи,датчикможетбытьнастроеннавыдачуспециальноговыходногосигналадлятестированияцепи.
СЕРТИФИКАЦИЯ ДАТЧИКОВ СЕРИИ 3051
СЕРТИФИКАТЫ РФ Госстандарт. Свидетельство об утверждении типа средствизмерений№39252.Ростехнадзор. Разрешениенаприменение№РРС0030679,№РРС0040768.Разрешениенаприменение№РРС0033760(для датчиков, собранных в ПГ "Метран"). Сертификатсоответствия №РОСС US.ГБ06.В03543, №РОСС RU.МЕ55.В03543.
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Температура окружающей среды: от40до85°С(от57до85°Споспец.заказу); от40до80°С(совстроенныминдикатором).
Температура хранения: от46до110°С; от40до85°С(совстроенныминдикатором).
Температура процесса (см.табл.2)Таблица 2
162 Rosemount 3051L
ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ(89/336/ЕЕC)
Датчики давления 3051 соответствуют требованиямIECEN61326иNAMURNE21.
ПРОТОКОЛ FOUNDATION FIELDBUS
Сертификаты для работы в опасных зонахЕвропейскиесертификатыI1 КатегорияАТЕХ:искробезопасностьи пыленевозгораемость №сертификата:BAS98АТЕХ1355ХII1GD ЕЕхiaIIСТ4(Токр=от60до60°С) Т70°(Токр=от20°до40°С)IP66 МаркировкаСЕ1180
Специальные условия безопасной эксплуатации (X):Придополнительнойустановкеблокадлязащитыотпереходныхпроцессов, прибор не способен выдерживать напряжениетестирования 500 В согласно EN50020:1994, п. 6.4.12. Этоследуетучитыватьпримонтаже.
E8 КатегорияАТЕХ:искробезопасностьи пылезащищенноеисполнение №сертификата:КЕМА00АТЕХ2013Х1/2GD ЕЕхdIICТ6(Токр=от50до65°С) ЕЕхdIIСТ5(Токр=от50до80°С) Характеристикипылезащищеннойоболочки Т90°С,IP66 МаркировкаСЕ1180 Vмакс=55ВпостоянноготокаСпециальные условия безопасной эксплуатации (X):Устройствосодержиттонкуюмембрану.Приустановке,монтажеииспользованииследуетприниматьв расчет условия окружающей среды, которые могутвоздействовать на мембрану. Для обеспечения надежнойработыследуйтеинструкциямизготовителя.
датчик1шт.;паспортируководствопоэксплуатации(краткое)1шт.;методикаповерки1шт.;комплектмонтажныхузлов1(взависимостиотзаказа);листданныхкалибровки(опцияQG,толькодлядатчиков,сборкакоторыхнеможетбытьвыполненавПГ"Метран")(призаказе); остальное в соответствии с дополнительно заказываемымоборудованием. За более подробной информацией обращайтесь вближайшее региональное представительство или головнойофискомпании(координатысм.наобложке).
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок 12 месяцев со дня ввода вэксплутацию,нонеболее18месяцевсдатыизготовления.
СЕРТИФИКАЦИЯ ДАТЧИКОВ СЕРИИ 3051
СЕРТИФИКАТЫ РФ ГосстандартСвидетельство об утверждении типа средств измерений№39252.Сертификат соответствия Таможенного союза соответствуеттребованиямТехническогорегламентаТаможенногосоюзаТРТСRUC-US.ГБ05.В.00400,серияRU№0083179.
ВЗРЫВОЗАЩИЩЕННОСТЬ
Сертификаты соответствия Таможенного Союза Преобразователи давления измерительные Rosemount3051 соответствуют требованиям Технического РегламентаТаможенногоСоюзаТРТС012/2011,ГОСТРМЭК60079-0-2011,ГОСТIEC60079-1-2011,ГОСТРМЭК60079-11-2010.
Foundation FieldBus, Profibus-PA 0ExiaIICT4GaХ(-60≤Tокр≤+70°C)
FISCO 0ExiaIICT4GaХ(-60≤Tокр≤+60°C)
Входныеискробезопасныепараметры
Выходнойсигнал Ui,В Ii,мА Pi,Вт Li,мкГн Сi,нФ
HART 30 200 0,9 0 12
FoundationFieldBus,Profibus-PA
30 300 1,3 0 0
FISCO 17,5 380 5,32 10 5
Специальныеусловиядлябезопасногоиспользования(Х): 1. Питание датчиков должно осуществляться черезбарьеры искрозащиты с выходной безопасной цепью уровня"ia" и электрическими параметрами, соответствующимиэлектрооборудованиюподгруппыIICпоГОСТРМЭК60079-0-2011. 2. Внешние измерительные устройства, подключаемые кискробезопасной цепи, должны иметь взрывозащиту вида"искробезопаснаяэлектрическаяцепь". 3.ДлядатчиковсопциейТ1проверкаизоляцииэффективнымнапряжениемпеременноготока500Внедолжнапроводиться(сработаетзащита). 4. Корпус преобразователей выполнен из алюминиевогосплава покрытого полиуретановой краской, однако приустановке в зоне 0, во избежание опасности возгорания отфрикционныхискр,образующихсяпритренииилисоударениидеталей, необходимо оберегать корпус от механическихударов.EMСертификациявзрывобезопасностиТРТС012/2011 1ExdIICT6GbX(-60≤Tокр≤65°C) 1ExdIICT5GbX(-60≤Tокр≤80°C)
Специальныеусловиядлябезопасногоиспользования(Х):1.Преобразовательдолженэксплуатироватьсяскабельнымивводами,которыеобеспечиваютнеобходимыйвид,уровеньистепеньвзрывозащиты.2. Если для подключения преобразователя используетсятолько один кабельный ввод, неиспользуемый ввод долженбыть закрыт заглушкой, которая поставляется с датчикомилизаглушкой,сертифицированнойнаданныйвидистепеньзащитыоболочки.3. Преобразователь имеет тонкую диафрагму. Во времяустановки, обслуживания и эксплуатации, необходимопринимать во внимание возможные воздействияконтактирующей среды. Необходимо четко следоватьинструкции по установки и обслуживанию, что быгарантироватьсохранностьвовремявсегосрокаслужбы.4. Емкость обертки вокруг таблички составляет 1,6 нФ, чтопревышает значение в таблице 9 по ГОСТ Р МЭК 60079-0-2011.Пользовательдолженучитыватьэтоприприменении.
163Rosemount 3051L
Рис.5. Датчик давления 3051L для измерения уровня.
РазмерыТаблица 3
Рис.3. Конфигурация датчика 3051L c фланцем заподлицо.
Рис.4. Конфигурация датчика 3051L c удлинителем.
Класс Размертрубопровода
А В С Кол-воболтов
Диаметротверстияподболт
D E F
ASMED16.5(ANSI)150
5176
102
182222
121152191
152191229
448
191919
неприм.6689
92127158
549191
ASMED16.5(ANSI)300
5176
102
212730
127168200
165210254
888
192222
неприм.6689
92127158
549191
ASMED16.5(ANSI)600
5176
2532
127168
165168
88
1922
неприм.66
92127
5491
DIN2501PN10-40
DN50 20 125 165 4 18 неприм. 102 61
DIN2501PN25-40
DN80DN100
2424
160190
200235
88
1822
6589
138158
9191
DIN2501PN10-16
DN100 20 180 220 8 18 89 158 91
ГАБАРИТНЫЕ И УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ
164 Rosemount 3051L
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА
ДАТЧИК УРОВНЯ ЖИДКОСТИ, МОНТИРУЕМЫЙ НА ФЛАНЦЕ. МОДЕЛЬ 3051LТаблица 4
Модель Тип датчика Стандарт
3051L Датчикуровняжидкости,монтируемыйнафланце
Код Диапазон измерений давления, кПа
234
от-62до-62от-248до248от-2068до2068
OOO
Код Выход
А 4-20мАсцифровымсигналомнабазепротоколаHART O
М Экономичный,1-5Впост.токасцифровымсигналомнабазепротоколаHART.Примечание:неприменяетсяскодомвзрывозащитыI1
Датчики гидростатического давления (уровня)Rosemount 2051L
Измеряемые среды: жидкости, в т.ч. агрессивные Конструкция корпуса сенсорного модуля CoplanarТМ
Основная приведенная погрешность ±0,075% Перенастройка диапазонов измерений 100:1 Выходные сигналы: - 4-20 мА + НАRТ; - 1-5 В постоянного тока + НАRТ; - цифровой на базе протоколов WirelessHART, FOUNDATION fieldbus, PROFIBUS PA Внесены в Госреестр средств измерений под №39531 Разрешение Ростехнадзора №РРС 00-34302 Дополнительно: выносные разделительные мембраны 1199, адаптеры, ЖК индикатор, внешние и внутренние кнопки управления, внешняя кнопка нуля, кронштейны, промывочные кольца
Интеллектуальные датчики гидростатическогодавления (уровня) Rosemount 2051L для измеренияуровня жидкости обладают улучшенными значениямиосновной приведенной погрешности и стабильностиизмеренийвовремени.
Датчики предназначены для измерения уровняжидкостей в закрытых и открытых резервуарах, дляпроизводственных процессов с различными типамифланцевых соединений, с возможностью промывкимембранизащитойотпарафиновыхотложений.
Датчики нашли применение во всех отрасляхпромышленностиизарекомендовалисебякакнадежныеикачественныеприборыизмерениягидростатическогодавления (уровня), имеют взрывозащищенное иискробезопасноеисполнение.
• Конструкция и принцип действия датчиков. Конструкцияи принцип действия датчиков Rosemount 2051 аналогичныконструкции и принципу действия датчика давленияRosemount 3051 - см.раздел каталога “Датчики давленияRosemount3051”.
• Влияние вибрации незначительно, за исключениемрезонансных частот. При резонансных частотах влияниевибрациинепревышает±(0,1Pmax)%наединицуперегрузки(g)от10до2000Гцвлюбомнаправлении.
• Влияние источника питания: менее ±0,005% на 1 В отдиапазонаизменениявыходногосигнала.
• Влияние монтажного положения. Изменениемонтажногоположения не влияет на диапазон измерения. Отклонениенулясоставляетдлядатчиков: 2051Сдо0,311кПа; 2051Тдо0,622кПа; 2051L:привертикальноммонтажедатчикадо0,249кПа, пригоризонтальноммонтажедатчикадо1,243кПа.В любом варианте смещение нуля может быть устраненокалибровкой.
• Защита от переходных процессов (код Т1)СоответствуетстандартуIEEEC62.41,категорияВСкачокдо6кВ(0,5мкс-100кГц)Скачокдо3кВ(8х20мкс)Скачокдо6кВ(1,2х50мкс)Соответствует стандарту IEEE C37.90.1 (способностьвыдерживатьскачкинапряженияилитока)Скачок2,5кВ,формаволны1,0МГц
• Характеристики выходных сигналов и энергопотребле-нияКод выхода АВыходнойсигнал4-20мАпостоянноготока(сизменениемполинейномузаконуилипозаконуквадратногокорня-повыборупользователя) с наложенным на него цифровым сигналомHART.Датчик работает от внешнего источника питания снапряжениемот10,5до42,4Впостоянноготокабезнагрузки.Максимальное сопротивление нагрузки определяетсяуровнемнапряжениявнешнегоисточникапитанияинедолжновыходитьзапределырабочейзоны(см.рис.1).Rmax=43,5(Uист.пит.-10,5В)ОмДля датчиков с кодом Т1 (блок защиты от переходныхпроцессов)Rmaxуменьшаетсяна25Ом.Rmin=0ОмДляработыпоHART-протоколуRmin=250Омпринапряжениипитанияот16,25до42,4В.
Рис.1. Выходной сигнал 4-20 мА.
Если программа самодиагностики обнаружит неисправностьдатчика, то для предупреждения пользователя аналоговыйвыходной сигнал будет установлен: либо ниже 3,75 мА, либовыше22мА.Высокий или низкий уровень сигнализации выбираетсяпользователем.• Локальный интерфейс оператора (LOI)Локальный интерфейс оператора для настройки датчикареализован 2 кнопками внешнего (код D4) или внутреннегоисполнения(кодM4).Кроме того возможно исполнение с одной внешней кнопкойподстройкинуля(кодDZ)
• Аварийный режимВслучаеесливходноедавлениевыйдетзапределыдиапазонаизмерения, аналоговый сигнал датчика давления будетустановленвсоответствующийуровеньнасыщения.Датчик давления в процессе работы непрерывноосуществляет процедуру самодиагностики. В случаевыявлениянеисправностидатчиквыводитаналоговыйсигналнааварийныйуровень.Уровни аварии и насыщения могут быть определеныпользователем в листе конфигурационных параметров призаказе (код С9), либо настроены во время эксплуатации всоответствиистабл.2.
Таблица 2
Код выхода М, экономичныйВыходной сигнал 1-5 В постоянного тока с изменением полинейному закону или закону квадратного корня от входногопараметра (по выбору пользователя); с наложеннымцифровымсигналомвстандартеHART.Датчик работает от внешнего источника питания снапряжениемот9до28Впостоянноготокабезнагрузки.Минимальное сопротивление нагрузки 100 кОм (на клеммахUout).Потребляемаямощность27-84мВт,потребляемыйток3мА.При обнаружении неисправности на выходе датчикаустанавливаетсясигналниже0,94Влибовыше5,4В.Высокий или низкий уровень сигнализации выбираетсяпользователем.
Коды выхода FЦифровойсигналпопротоколуFoundationFieldbus.Для датчиков требуется внешний источник питанияпостоянноготокаот9до32В.Потреблениетока17,5мАдлявсехконфигураций.
Коды выхода XБеспроводнойWirelessHART.
Уровеньсигнала 4-20мAнасыщение 4-20мAаварийный
Низкий,мА 3,70-3,90 3,60-3,80
Высокий,мА 20,10-22,90 20,20-23,00
Rosemount 2051L 169
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ WIRELESS HART
Рис.1.1.
Стандарт радиосвязи IEEE 802.15.4 Диапазон частот IMS 2,4 ГГц, разделенный на 15 радиоканалов (см.рис.2) Частота опроса выбирается пользователем 1, 2,4, 16, 32 секунды или от 1 до 60 мин. Надежность передачи данных > 99% Защита передачи данных Wireless HART Беспроводнаясетьзащищенаследующимитехнологиями:-скачкообразнаясменанесущейчастоты(FHSS);-технологияпрямогорасширенияспектра(DSSS);-используетсямеханизмконтрольныхсуммиподтвержденияпередачиданных;-вседанныекодируются,используется128-битныйкод.FHSS: рабочая частота передатчика изменяется черезо п р е д е л е н н ы й и н т е р в а л в р е м е н и . П р е и м у щ е с т в аскачкообразного изменения очевидны: передатчик меняетчастоту передачи данных настолько часто, что тольконастроенный по такому же алгоритму приемник способенпринять информацию. Приемник должен иметь аналогичнуюпсевдослучайную последовательность принимаемых частот,чтобы в нужное время получить сигнал передатчика направильной частоте. Каждый скачкообразный переход имеетодинаковуюмощностьивремявыдержки.Последовательностьскачковявляетсяпсевдослучайной.DSSS: объединяет сигнал данных с последователь-ностьюсимволов,известныхкак"чипы"–такимобразом"расширяя"сигналпобольшейполосе.Другимисловами,исходныйсигналумножаетсянасигналшума,сгенерированныйпсевдослучайнойпоследовательностью положительного и отрицательногобитов. Приемник, умножает полученный сигнал на ту жепоследовательность, получая исходную информацию. Когдасигнал"расширен",мощностьисходногоузкополосногосигналараспределяетсяпоширокомудиапазону,уменьшаямощностьнакаждойконкретнойчастоте(т.н.низкаяплотностьмощности).Так как расширение уменьшает силу сигнала на отдельныхучастках спектра, сигнал может восприниматься как шум.Приемник должен распознать и демодулировать полученныйсигнал,очистивисходныйсигналотдобавленных"чипов".
Для интеграции данных от беспроводных приборов всистемуверхнегоуровняиспользуетсяшлюзRosemount1420или Rosemount 1410, см.разделы "Беспроводной шлюз Rosemount 1420" и"Беспроводной шлюз Rosemount 1410".
Подключение питанияОтавтономногомодуляпитания701PBKKFBlackPower.- маркировка взрывозащиты модуля питания 0ExiaIICT4,T5(особовзрывобезопасный);- оснащен шпоночным соединением, что устраняет рискнеправильногоподключения;-модульпитанияимеетсобственныйкорпусизполибутадиена-терефталата(PBT);-представляетсобойэлементпитаниясрабочимнапряжением7,2 В. Содержит две литий-тионилхлоридные батареис напряжением 3,6 В каждая, установленные в один изотсеков собственного герметичного корпуса. Во второйотсек устанавливаются токоограничительный резистор ипредохранитель,залитыекомпаундом;- беспроводные приборы в каждой посылке сообщаютзаряд питания, так что обслуживающий персонал можетзаблаговременнопроизвестизаменумодуляпитания;-модульпитаниянеперезаряжается.
(1) Если температура рабочей среды превышает 85°С, то накаждый градус превышения максимальная температураокружающейсредыдолжнабытьсниженана1,5°С.(2) 104°С - при измерении вакуумметрического давления, до54°Сприизмерениидавленияниже3,5кПа-абс.
Примечание: предельная температура 350°С для случаямонтажа датчика в сборе с выносными разделительнымимембранамиRosemount1199идо260°Сприпрямоммонтажедатчикасмембранойнаудлинителе.
• Устойчивы к воздействию относительной влажности окружающего воздухадо100%притемпературе35°Сиболеенизкихсконденсациейвлаги.
• Степень защиты от воздействия пыли и воды IP66 поГОСТ14254
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Резьба кабельного ввода 1/2-14 NPT; G 1/2; М20х1,5(СМ20).ВдатчикескодомвыходаАсоединениядлясигналаHARTнеразъемноподключеныкклеммномублоку.
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Состоронывысокогодавления:фланец2,3,или4дюймакласса150,300постандартуASMEB16.5(ANSI);фланец50,80или100мм,классаPN40или10/16постандартуDIN2501.Со стороны низкого давления: отверстия 1/4-18 NPT нафланце;1/2-14NPTнапереходнике.
Rosemount 2051L Температурные пределы со стороны низкого давления, °C
Сенсорскремнеоргани-ческойжидкостью(1)
от-40до121(2)
Сенсорсинертнымзаполнением(1)
от-30до85(2)
Rosemount 2051L Температурные пределы со стороны высокого давления, °C
Syltherm®XLT от-75до145
D.C.Silicone704 от0до205
D.C.Silicone200 от-45до205
Инертный(галоидоуглеводород)
от-15до205
Водныйрастворглицерина от-45до160
Neobee®M-20 от-15до205
Водныйрастворпропиленгликоля
от-15до95
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Температура окружающей среды: от-40до85°С; от-20до80°С(совстроенныминдикатором).
• Температура хранения: от-46до110°С; от-40до85°С(совстроенныминдикатором).
• Температура процессаТаблица 3
Rosemount 2051L170
управления могут запросить у датчика информацию охарактеренеисправности.Датчиквыдаетинформациюдлявыполнениякорректирующихдействий.Еслиоператорсчитает,чтонеисправностьвозниклав цепи, датчик может быть настроен на выдачу специальноговыходногосигналадлятестированияцепи.
СЕРТИФИКАЦИЯ ДАТЧИКОВ СЕРИИ 2051
СЕРТИФИКАТЫ РФГосстандартЗарегистрированвГосударственномРеестресредствизмере-нийпод№39531.РостехнадзорРазрешениенаприменение№РРС00-34302Сертификат соответствия ГОСТ Р №РОСС US.МЕ55.Д00235, ГОСТ Р №РОСС US.ГБ05.В03778.
ВЗРЫВОЗАЩИЩЕННОСТЬЕВРОПЕЙСКИЕ СЕРТИФИКАТЫI1 СертификатискробезопасностиATEXСертификатNo.Baseefa08ATEX0129XII1GExiaIICT4(–60≤Ta≤+70°C)IP66IP68МаркировкаСЕ1180ВходныепараметрыUвх=30ВIвх=200мAPвх=1,0ВтCвх=0,012мкФСпециальныеусловиябезопаснойэксплуатации(Х):При дополнительной установке блока для защиты отпереходных процессов, прибор не способен выдерживатьнапряжение тестирования в 500 В, как определено в п.6.4.12ENи50020:1994.Этоследуетучитыватьпримонтаже.Е1 СертификациявзрывозащитыATEXСертификат№PENDINGIIЅGExdIICT6(–50≤Ta≤65°C)ExdIICT5(–50≤Ta≤80°C)IP661180Vмакс.=42,4Впост.токаСпециальные условия безопасной эксплуатации (X)Устройство содержит тонкую мембрану. При установке,монтаже и использовании следует принимать в расчетусловия окружающей среды, которые могут воздействоватьна мембрану. Для обеспечения надежной работы следуйтеруководствупоэксплутации.При установке и эксплуатации необходимо уточнятьспециальныеусловиядлябезопасностииспользования.
Поверка проводится по МИ “Рекомендация. Датчикидавления2051.Методикаповерки”.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
-датчик-1шт.;-руководствопоэксплуатации-1шт.;-паспорт-1шт.;-методикаповерки-1шт.;-комплектмонтажныхузлов-1(взависимостиотзаказа);- свидетельство о первичной гос. поверке в РФ и листкалибровки(опцияQG)(призаказе);- остальное в соответствии с дополнительно заказываемымоборудованием. За более подробной информацией обращайтесь вближайшее региональное представительство или головнойофискомпании(координатысм.наобложке).
ДЕТАЛИ, ПОДВЕРГАЮЩИЕСЯ ДЕЙСТВИЮ РАБОЧЕЙ СРЕДЫ (СМАЧИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИ)
• Rosemount 2051LТехнологические соединения на фланцах (сторона высокого давления)Рабочие мембраны, включая поверхность уплотняющейпрокладки:Нержавеющаясталь316L,Hastelloy(сплавC-276),танталУдлинители:CF-3M(отливкаизнержавеющейстали316LматериалпоASTMA743),CW12MW(отливкаизHastelloy(сплаваС-276)материалпоASTMA494),подходиткноменклатуретрубсортамента40и80.Монтажныйфланец:Углеродистая сталь с цинково-кобальтовым покрытием илинержавеющаясталь.Стандартные технологические соединения (сторона низкого давления)Разделительныемембраны:Нержавеющаясталь316L,Hastelloy(сплавC-276)Фланцыипереходники:CF-8M(отливкаизнержавеющейстали316материалпоASTMA743)
ДЕТАЛИ, НЕ ПОДВЕРГАЮЩИЕСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ РАБОЧЕЙ СРЕДЫ (НЕСМАЧИВАЕМЫЕ)
Корпус электроникиАлюминиевый с низким содержанием меди или изнержавеющейстали:CF-3M(отливкаизнерж.стали316)илиCF-8M(отливкаизнерж.стали316).Полиуретановоепокрытие.ЗащитаотпылиивлагиIP65,IP66,IP68.Корпус сенсорного модуля CoplanarCF-3M(отливкаизнержавеющейстали316).БолтыУглеродистаястальспокрытиемцинк/кобальтпоASTMA449,тип 1; аустенитная нержавеющая сталь 316 по ASTM F593G;ASTM A 193, разряд B7M легированная сталь с цинковымпокрытием.Уплотнительные кольца крышекBuna-NЗаполняющая жидкость сенсорного модуляКремнеорганическаяжидкость(D.C.200)илифторуглеродноемасло.Заполняющая жидкость для модели 2051LSyltherm®XLT,кремнеорганическаяжидкость(D.C.Silicone704,D.C.Silicone200),инертноемасло,растворглицерина,NeobeeM-20илирастворпропиленгликоля
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
ИспользуядоступпоHART-протоколу,пользовательможетлегкопровестиконфигурирование,диагностикуикалибровкудатчика. Конфигурирование Конфигурированиедатчикалегкоосуществитьспомощьюпортативного коммуникатора 475, 375. Конфигурированиеустанавливаетрабочиепараметрыдатчика:-давлениевточках4и20мА;-значениевременидемпфирования(от0до25,6с-повыборупользователя);-видфизическихединиц;-тэг:8алфавитно-цифровыхзнаков;-дескриптор:16алфавитно-цифровыхзнаков;-сообщение:32алфавитно-цифровыхзнака;-датаидр.параметры. Кромеэтихконфигурационныхпараметроввпрограммномобеспечении датчика содержится информация, которая неможет быть изменена пользователем: тип датчика, пределысенсора, минимальная шкала, заполняющая жидкость,изоляционные материалы, серийный номер модуля и номерверсиипрограммногообеспечения. Диагностика Датчик проводит непрерывную самодиагностику.При возникновении неисправности датчик активизируетаналоговый предупредительный сигнал, выбираемыйпользователем. Затем HART-коммуникатор или система
Rosemount 2051L 171
Рис.2. Датчик давления модели 2051L с фланцем заподлицо.
Рис.3. Датчик давления модели 2051L с удлинителем.
31 Выноснаямембрана Нерж.сталь Нерж.сталь316L Кремнеорганический Код Уплотнительное кольцоA PTFEсостекляннымнаполнителем
Код Материал корпуса Резьба кабельного вводаA Алюминийсполиуретановымпокрытием 1/2-14NPT B Алюминийсполиуретановымпокрытием M20х1,5(CM20)
D Алюминийсполиуретановымпокрытием G1/2
J Нерж.сталь 1/2-14NPT K Нерж.сталь M20х1,5(CM20) M Нерж.сталь G1/2
P Ударопрочныйполимер(толькоскодомсигналаX) Кабельныйвводотсутствует ДЛЯ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ С БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗЬЮ (требуетсявариантскодомопцииXикорпусизполимеракодР)
Код Частота обновления, рабочая частота и протокол
Код Конфигурирование версии протокола HARTHR5 УстановкаHARTвверсию5(поумолчанию),можетбытьизмененавдальнейшемнаверсию7 HR7 УстановкаHARTвверсию7,можетбытьизмененавдальнейшемнаверсию5
ОПЦИИ
Код В сборе с разделительными мембранами (по заказу)
Пример записи при заказе: Rosemount 2051L 2 A G0 Q D 21 A A М5 QG
175Метран-150L
Датчики Метран-150 нашли применение вовсех отраслях промышленности и зарекомендовалисебякакнадежныеикачественныеприборыизмерениядавления.Сегоднявозможностипримененийдатчиковрасширились и появилось фланцевое исполнение,а также возможность сборки с разделительнымимембранами1199. Интеллектуальные датчики гидростатическогодавления(уровня)Метран-150Lдляизмеренияуровняжидкостиобладаютулучшеннымизначениямиосновнойприведеннойпогрешностиистабильностиизмеренийвовремени. Датчикипредназначеныдляизмеренияуровняжидкостей в закрытых и открытых резервуарах, дляпроизводственных процессов с различными типамифланцевыхсоединений,свозможностьюпромывки.
Датчики гидростатического давления (уровня) Метран-150L
Измеряемые среды: жидкости, в т.ч. агрессивныеКонструкция корпуса сенсорного модуля CoplanarОсновная приведенная погрешность ±0,075%Перенастройка диапазонов измерений 100:1Выходные сигналы: 4-20 мА с цифровым сигналом на базе HART-протоколаВнесены в Госреестр средств измерений под№32854-09, сертификат №34868Разрешение Ростехнадзора №РРС 00-33760Дополнительно: выносные разделительные мембраны 1199, адаптеры, ЖК индикатор, промывочные кольцаМежповерочный интервал - 5 лет
176 Метран-150L
КОНСТРУКЦИЯ И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ ДАТЧИКОВ
Pmax - максимальное значение верхней границы (ВГД)диапазонаизмерений;Pmin - минимальное значение верхней границы (ВГД)диапазонаизмерений.
Выходные сигналыПреобразователи давления Метран-150L выпускаютсявыходным сигналом 4-20 мА с протоколом HART. Датчикимеетпрограммируемуюхарактеристикувыходногосигналавсоответствиисфункциейпреобразованиявходнойвеличины:линейнуюилипозаконуквадратногокорня.Поумолчаниюдатчикивыпускаютсянастроенныминалинейно-возрастающуюхарактеристику.Впроцессеэксплуатациивдатчикепотребителемможетбытьустановленалюбаяхарактеристикавыходногосигнала.
Преобразователь имеет электронное демпфированиевыходного сигнала, характеризующееся временемусреднения результатов измерений. Значение временидемпфированияустанавливаетсяпотребителемпринастройке.Преобразователь поставляется настроенным на значение0,4 с. Настройка времени демпфирования определяетсяпользователемпризаказеопцииС1суказаниемеговлистенастройки.
Время готовности датчика, измеряемое как время отвключения питания датчика до установления аналоговоговыходного сигнала, не более 2 с при минимальномустановленномвременидемпфирования.
Нестабильностьначальногозначениявыходногосигналазагодэксплуатациинепревышает±gприизменениитемпературы окружающей среды (23±20)°С. Определяется внормальныхклиматическихусловиях.
Рис 1. Mетран-150L в сборе с разделительной мембраной 1199 (система Tuned-System).
КонструкцияипринципдействияпреобразователейМетран-150 описаны разделе каталога “Преобразователидавления измерительные Метран-150”. ПреобразователиМетран-150L представляют собой преобразователь Метран-150R исполнения Coplanar в сборе в фланцевой раздели-тельноймембранойпрямогомонтажа.
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 1
Модельдатчика
Коддиапазонаизмерений
Верхниепределыизмерений,кПа
Пределыстатического
давления,кПаРmin Pmax
Метран-150L
2 0,63 63СогласноPN
фланца3 2,5 250
4 32 1600
Нестабильностьхарактеристикивыходногосигналаза3годаэксплуатации не превышает ±g при изменении температурыокружающей среды от минус 40 до 80°С. Определяется внормальных климатических условиях, при этом допускаетсякорректировканачальногозначениявыходногосигнала.
ПределыосновнойдопускаемойпогрешностиТаблица 2
Pmax>Pв≥Pmax
10Pв<
Pmax10
Модельдатчика
Коддиапазонаизмерений
Пределыосновнойдопускаемойпогрешности,±g,%
Метран-150L
2
±0,075±(0,025+0,005
Pmax/Pв)3
4
Pmax-максимальныйверхнийпределизмерений,указанныйвтабл.1;Pв - верхний предел или диапазон измерений, на которыйнастроендатчик.
Датчики, в т.ч. с установленным ЖКИ (опция МА, М4),устойчивыквоздействиютемпературыокружающеговоздухаврабочемдиапазонеотминус40доплюс80°С;дляопцииLTотминус55до80°С.Дополнительнаяпогрешностьдатчиков,вызваннаяизменениемтемпературыокружающеговоздуханакаждые10°Сврабочемдиапазонетемпературивыраженнаяв % от диапазона изменения выходного сигнала от(±0,05+0,05Pmax/Pв)
Датчики устойчивы к воздействию относительнойвлажностиокружающеговоздуха100%притемпературе35°Сиболеенизкихтемпературахсконденсациейвлаги.
Степень защиты от воздействия пыли и воды IP66 поГОСТ14254
Дополнительная погрешность от воздействия внешнегомагнитногополянапряженностью400А/мнепревышает±0,1%отдиапазонаизмененийвыходногосигнала
По устойчивости к механическим воздействиям датчикисоответствуют ГОСТ 12997, группе исполнения V1 остальныемодели. Дополнительная погрешность датчиков, вызваннаявоздействием вибрации и выраженная в % от диапазонаизменениявыходногосигнала,непревышает:g
f=±0,25(Рmax/Рв)%
Датчики имеют встроенный блок защиты от переходныхпроцессов в линии связи, вызванных разрядами молний,работойсварочногооборудования(опцияT1)
Датчики давления Метраy-150L имеют взрыво-защищенное исполнение по ГОСТ Р 51330.0, ГОСТ Р51330.1,ГОСТР51330.10.- вид взрывозащиты "искробезопасная электрическаяцепь" с уровнем взрывозащиты "особовзрывобезопасный",маркировкаповзрывозащите0ExiaIICT5X;- вид взрывозащиты "взрывонепроницаемая оболочка" суровнем взрывозащиты "взрывобезопасный" с маркировкойповзрывозащите1ExdIIСT6Хили1ExdIIСT5Х.
177Метран-150L
Рис.2 Датчики Метран-150L с установленным ниппелем.
Рис.3 Промывочное кольцо (для датчиков с кодом G0, H0, A0, C0).
ГАБАРИТНЫЕ И УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ДАТЧИКОВ
Электрическое питание датчиков Метран-150Lобщепромышленного исполнения и взрывозащищенногоисполнения вида "взрывонепроницаемая оболочка"осуществляетсяотисточникапостоянноготоканапряжением:10,5-42,4 В при этом пределы допускаемого нагрузочногосопротивления (сопротивления приборов и линии связи)зависят от установленного напряжения питания датчиков ине должны выходить за границы рабочей зоны, приведеннойв руководстве по эксплуатации. Электрическое питаниедатчиков Метран-150 взрывозащищенного исполнения вида"искробезопасная электрическая цепь" осуществляется отискробезопасныхцепейбарьеров(блоковпитания),имеющихвид взрывозащиты "искробезопасная электрическая цепь"с уровнем взрывозащиты искробезопасной электрическойцепи "ia" для взрывоопасных смесей подгруппы IIC по ГОСТР51330.11,приэтомихмаксимальноевыходноенапряжениеU0≤24B,амаксимальныйвыходнойтокI0≤120мА.Вкачествепитающих устройств рекомендуются шунт-диодный барьерискрозащиты Метран-630-201,-202, пропускающий HART-сигнализолирующийбарьерМетран-631-ИзобарилиблокпитанияМетран-602-Ех.
При использовании датчиков взрывозащищенногоисполнения вида "искробезопасная электрическаяцепь" вне взрывоопасных зон без сохранения свойстввзрывозащищенности электрическое питание датчиковдопускаетсяосуществлятьотисточникапитанияпостоянноготоканапряжением12-42В. Датчики имеют защиту от обратной полярностинапряженияпитания.Требованиякисточникупитания:-сопротивлениеизоляциинеменее20МОм;- испытательное напряжение при проверке электрическойпрочностиизоляции1,5кВ;- пульсация выходного напряжения не превышает 0,5% отноминального значения Uвых при частоте гармоническихсоставляющих500Гц;-прерываниепитаниянеболее20мс;- для датчиков Метран-150 с кодом выходного сигнала Аисточник питания должен удовлетворять вышеприведеннымтребованиям по сопротивлению изоляции и пульсациивыходного напряжения и иметь среднеквадратическоезначениешумавполосечастотот500Гцдо2,2кГцнеболее2,2мВ.
Средний срок службы датчика: 12 лет, кромедатчиков,эксплуатируемыхприизмеренииагрессивныхсред,среднийсрокслужбыкоторыхзависитотсвойствагрессивнойсреды,условийэксплуатациииприменяемыхматериалов. Средняя наработка датчика на отказ составляет150000ч.
ПотребованиюЗаказчикамогутбытьпоставлены:-кабельныйвводилиштепсельныйразъем(установленный);-HART-коммуникаторМетран-650или475;-HART-модемМетран-681илиМетран-682,конфигурационнаяпрограмма и руководство пользователя программой HART-Master;-барьерыискрозащиты;-вторичныеприборы.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА
ДАТЧИКИ ГИДРОСТАТИЧЕСКОГО ДАВЛЕНИЯ (УРОВНЯ) МЕТРАН-150LТаблица 4
Модель Описание Стандарт150L Датчикигидростатическогодавления(уровня) Код Верхний предел измерения давления, кПа2 63
3 250 4 1600 Код Сторона высокого давления
Размер мембраны Материал УдлинительG0 DN50 Нержсталь316L нет H0 DN50 AlloyC-276 нетA0 DN80 Нержсталь316L нет A2 DN80 Нержсталь316L 50A4 DN80 Нержсталь316L 100A6 DN80 Нержсталь316L 150C0 DN80 AlloyC-276 0C2 DN80 AlloyC-276 50C4 DN80 AlloyC-276 100
C6 DN80 AlloyC-276 150
Код Монтажный фланец
Класс давления Материал
C PN6 Углеродистаясталь
D PN6 Нерж.сталь
A PN40 Углеродистаясталь
B PN40 Нерж.сталь
Код Заполняющая жидкость - сторона высокого давления
D Silicone200(от-45до205°С)
179Метран-150L
Код Сторона низкого давления Стандарт11 Избыточноедавление 21 Разностьдавлений 31 Выноснаямембрана
Код Выходной сигнал
A 4-20мAHART Код Версия протокола HARTHR5 HART-протокловерсии5 HR7 HART-протокловерсии7 Код Материал болтовL4 Нержсталь316 Код ИндикаторMA ЖК-дисплей M4 ВстроенныйЖКИскнопкаминастройкиипродублированныевнешниекнопкинастройки Код Исполнение по взрывозащитеIM Сертификацияискробезопасности0ЕхiaIIСT4 EM Сертификациявзрывобезопасности1ЕхdIIСТ6,1ЕхdIIСТ5
S1 Сборкасвыносноймембраной1199Код Монтажные части, сторона низкого давленияD5 НиппельснакиднойгайкойМ20х1,5длясоединенияпонаружномудиаметрутрубы14мм D4 Фланцевыйпереходник1/2-14NPT Код Материал монтажных частей для опции D52 Нержавеющаясталь12Х18Н10Tилианалог
4 Углеродистаястальспокрытием
5 Углеродистаясталь09Г2Cспокрытием
Код Промывочное кольцо, количество отверстий и резьба
Пример условного обозначения датчика при заказе: Метран-150L 3 A0 B 21 A L3 MA IM K01
Продолжение таблицы 4
Rosemount 1199180
Выносные разделительные мембраныRosemount 1199
• Рабочая среда: жидкость, пар, газ
• Давление рабочей среды: до 68 МПа
• Температура рабочей среды: -75…415°С в зависимости от заполняющей жидкости
• Присоединение к процессу: фланцевое, беcфланцевое, резьбовое, с накидной гайкой, сварное, специальное
• Присоединение к датчику: мембраны 1199 могут использоваться совместно с датчиками разности давлений, датчиками абсолютного и избыточного давления, моделей 2051, 3051, 3051S, 2088 и Метран-150
Разделительные мембраны предназначеныдляизмерениярасхода,давленияиуровнявсложныхусловиях, таких как критические температуры,агрессивныеиливязкиесреды.
Преимущества:-наличиесбалансированныхизмерений;- модельный ряд включает большое количество типовподсоединениякпроцессу,системпрямогомонтажаисистемскапиллярами,атакжеисполненийпоматериалам.
Rosemount 1199 181
Разделительные мембраны следует использовать вследующихслучаях:- дляизмеренияплотности,уровняилиразделасред;- температура технологического процесса выходит за рамки стандартногорабочегодиапазонадатчикадавления;- рабочаясредаявляетсяагрессивнойиможетпотребоваться использованиеспециальныхматериаловмембраны;- рабочаясредасодержитвзвешенныечастицыилиобладает повышеннойвязкостьюврезультатечегоможетпроизойти закупоркаимпульснойлинии;- имеется необходимость в удобной очистке соединений от рабочейсредывоизбежаниенакапливанияотложений;- рабочая среда может замерзать или затвердевать внутри датчикаилиимпульснойлинии.
Высокотемпературные применения и работа с вакуумом При выборе системы “датчик/мембрана” для работы свакуумом необходимо учесть три фактора: совместимостьзаполняющейжидкости,конфигурациюиустановку. Совместимостьзаполняющейжидкости.Заполняющая жидкость должна быть в состоянии выдержатьвысокую температуру и низкое давление, при которыхработает датчик. Поэтому заполняющая жидкость должнаиметь упругость пара, которая совместима с самымижесткими условиями технологического процесса для того,чтобызаполняющаяжидкостьвсевремяоставаласьсжидкомсостоянии. Конструкция выносной разделительной мембраны. Разделительная мембрана модели 1199 имеет двавариантаконструкции:частичносварнаяиполностьюсварная(вакуумная). Чаще всего используется частично сварнаяконструкция. В такой конструкции все точки соединенияявляютсясварными,заисключениемместасоединениямодулясенсора с фланцем датчика. Полностью сварная вакуумнаяконструкцияспециальноразработанадляиспользованияпривысокой температуре и работы в условиях вакуума. В такойконструкции прокладки модуля сенсора удаляются и дискприваривается поверх изоляторов сенсора. Это исключаетвозможностьпопаданиявоздухавразделительнуюмембрануприусловииглубокоговакуума.
Измерение уровня по перепаду давления Сбалансированнаясистема–этосимметричнаясистема,настороневысокогоинизкогодавлениякоторойодинаковыеразделительные мембраны с одинаковыми капиллярами.Поскольку длина обоих капилляров одинакова, с каждойстороны находится одинаковое количество заполняющейжидкости. Вследствие равного давления с обеих сторон отмембраны датчика влияние температуры на разделительнуюмембрану практически сведено к нулю. При этомсбалансированныесистемывсежеподверженыпогрешностииз-задавлениястолбажидкости. Системы Tuned-System являются асимметричнымисистемами с двумя разделительными мембранами: однанапрямуюсоединяетсястехнологическойсредой,адругая–черезкапилляр.СистемойтипаTuned-Systemможетсчитатьсялюбая система с выносной разделительной мембраной сдвумякапиллярамиразличнойдлинылибосдвумяразличнымиразделительными мембранами на сторонах высокого инизкого давления. Ввиду различной длины капилляров,наблюдаетсяснижениеточностииз-завлияниятемпературы.Однакотемпературноевоздействиеивлияниенапорастолбазаполняющей жидкости частично взаимно компенсируются,при этом снижается суммарная погрешность показанийвследствиетемпературноговоздействия.Tuned-System идеально подходит для систем процессовс малым диапазоном измерений и повышеннымирабочими давлениями. Обеспечивает улучшенные рабочиехарактеристики при меньших затратах по сравнению страдиционнойсбалансированнойсистемой.•Снижениезатратнаустановкуна20%благодаряустранениюизбыточныхкапилляровимонтажныхкронштейнов•Улучшениерабочихпоказателейна30%•Улучшениевремениоткликаболеечемна80%•Снижение риска благодаря оперативным количественнымотчетамопоказателяхработы
Сбалансированнаясистема
Двакапилляраодинаковойдлины
СистемаTuned-SystemTM
Прямоймонтажскапилляром
Rosemount 1199182
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА
Обозначение разделительной мембраны Rosemount 1199 состоит из двух частей. Сначала указывается код моделивыносного(капиллярного)илипрямогомонтажа.Затемуказываетсякодтипаразделительноймембраны.
Прямой монтажТаблица 1
Модель Наименование изделия
1199 Разделительныесистемы
Тип соединения Разделительная система Расположение разделительной мембраны
Стандарт
Датчики 3051S_C, 2051C, 3051С, Метран-150С
W Сварное,ремонтопригодное Однаилидверазделительныхсистемы
Все датчики In-line 3051S_T, 3051T, 2051T, 2088, Метран-150R_T
W Цельносварное Однаразделительнаясистема — OЗаполняющая жидкость мембраны
Удельная плотность при 25°C
Предельные значения температуры 2), °C
Без удлинителя 50 мм удлинитель
100 мм удлинитель
Температурный оптимизатор
A SylthermXLT 0,85 от-75до145 от-75до145 от-75до145 от-75до145 C5) Кремний-
органическаяSilicone704
1,07 от0до2054) от0до2404) от0до2604) от0до315
D Кремний-органическаяSilicone200
0,93 от-45до2054) от-45до205 от-45до205 от-45до205 O
H Инертная(галогено-углеродная)
1,85 от-45до160 от-45до160 от-45до160 от-45до160
G5),6) Водныйрастворглицерина
1,13 от-15до95 от-15до95 от-15до95 от-15до95
N5) NeobeeM-20 0,92 от-15до205 от-15до225 от-15до225 от-15до225 V Silicone705 1,09 от20до205 от20до240 от20до260 от20до370 Тип соединения с разделительной мембраной
A Прямоймонтаж OТип соединения прямого монтажа
Длина удлинителя Разделительная система Тип соединения
Все датчика Coplanar 3051S_C, 3051C, 2051C, Метран-150С
Однаразделительнаясистема Сварное,ремонтопригодное O
B6 Прямоймонтажс50ммудлинителем
СистематипаTuned-System,дверазделительныхмембраны
Цельносварное
B7 Прямоймонтажс50ммудлинителем
Однаразделительнаясистема Цельносварное
Кодывыносногоилипрямогомонтажа
Кодытипаразделительноймембраны
Rosemount 1199 183
1) Всетипысоединенийцельносварныхсистемтребуютобозначенияизолирующеймембранылибоизнержавеющейстали316L, либоизсплаваC-276вкодемоделидатчикадавления.2) Придавленииокружающейсреды1баритемпературеокружающеговоздуха21°C.3) Не выпускается с обозначениями типа соединения разделительных мембран/капиллярных трубок/кодами обозначения B, E, H иM.4) Максимальнаятемпературатехнологическогопроцессаограничиваетсятепловымвоздействиемнадатчикидолжнабытьснижена дополнительно,еслитемператураокружающейсредыпревышает21°C.5) Используетсязаполняющаяжидкостьпищевогокласса.6) Неподходитдляработывусловияхразрежения.
Тип соединения прямого монтажа (продолжение) Стандарт
Длина удлинителя Разделительная система Тип соединения
W Цельносварное Однаразделительнаясистема — OЗаполняющая жидкость мембраны Удельная плотность при 25°C Предельные значения
температуры 2), °C
A3) SylthermXLT 0,85 от-75до145 C4) КремнийорганическаяSilicone704 1,07 от0до315 OD КремнийорганическаяSilicone200 0,93 от-45до205 H Инертная(галогеноуглеродная) 1,85 от-45до160 G5),6) Водныйрастворглицерина 1,13 от-15до95 N5) NeobeeM-20 0,92 от-15до225 V Silicone705 1,09 от20до370
Rosemount 1199184
1) Всетипысоединенийцельносварныхсистемтребуютобозначениямембранылибоизнержавеющейстали316L,либоизсплава C-276вкодемоделидатчикадавления.2) Предельныеусловияэксплуатациисоответствуютдавлениюокружающейсреды1баритемпературеокружающеговоздуха21°C идолжныбытьсниженыдополнительно,еслитемператураокружающейсредыподнимаетсявыше21°C.3) Пониженные предельные значения температуры при работе с разрежением, также могут ограничиваться путем подбора разделительноймембраны.4) Невыпускаютсяскодамиобозначениятиповсоединенияразделительныхмембран/капиллярныхтрубокВ,Е,НилиМ.5) Используетсязаполняющаяжидкостьпищевогокласса.6) Неподходитдляработывусловияхразрежения.7) Обжимныефитингинеобеспечиваютгерметичногосоединения.
Тип соединения с разделительной мембраной/внутренний диаметр капилляра, описание(см.описаниенастр.3) Стандарт
B Внутреннийдиаметр0,711мм OC Внутреннийдиаметр1,092мм OD Внутреннийдиаметр1,905мм OE Внутреннийдиаметр0,711мм,спокрытиемПВХ F Внутреннийдиаметр1,092мм,спокрытиемПВХ G Внутреннийдиаметр1,905мм,спокрытиемПВХ H Внутреннийдиаметр0,711мм,опорнаятрубка4дюйма J Внутреннийдиаметр1,092мм,опорнаятрубка4дюйма K Внутреннийдиаметр1,905мм,опорнаятрубка4дюйма M7) Внутреннийдиаметр0,711мм,спокрытиемПВХ,опорнаятрубка100ммсобжимнымфитингом N7) Внутреннийдиаметр1,092мм,спокрытиемПВХ,опорнаятрубка100ммсобжимнымфитингом P7) Внутреннийдиаметр1,905мм,спокрытиемПВХ,опорнаятрубка100ммсобжимнымфитингом
D Заглушка(заглушки)изсплаваC-276дляпромывочногосоединения G Заглушка(заглушки)изнержавеющейсталиC-316дляпромывочногосоединения OH Сливной/дренажныйклапанизнержавеющейстали316дляпромывочногосоединения OТолщина мембраны
C 150мкм,нержавеющаясталь316L,сплавC-276идвухфазнаянержавеющаясталь2507дляабразивнойсреды
E Неразъемная OТиповой номер модели: 1199 W DC 1 0 A FFW 7 1 DA 0 0
1) Выпускаетсятолькоразъемнойконструкции.2) Дляиспользованиясоспирально-навитымиметаллическимипрокладками.3) НевыпускаетсяскодомопцииC.4) Тольковтехнологическихсоединенияхсразмерами,соответствующимкодовымобозначениямG,7иJ.5) Невыпускаетсясосварнымисоединениямикапилляровилидляпрямогомонтажа.6) Рабочаятемператураограниченадо150°C.7) Выпускаетсятольковнеразъемномварианте,кодопцииE.8) ВходитвстандартныйкомплектсThermoTorkTN9000.9) Внеразъемномисполнениимонтажныйфланециверхнийкорпусявляютсяоднойдеталью.Выпускаетсятолькосмембранамии контактирующимисосредойдеталямискодамиобозначенияматериалаDA,DB,DJ,DF,DV,DH,DE,DP,WW,DZ,D4,DCиD5.10) Конструкционные материалы соответствуют металлургическим требованиям, определенным в стандарте NACE MR 0175/ ISO15156длякислыхсредвнефтеперерабатывающейпромышленности.Длянекоторыхматериаловустановленыограничения по условиям окружающей среды. Дополнительные сведения можно найти в последних изданиях стандартов. Выбранные материалытакжеотвечаюттребованиямнормNACEMR0103длякислыхсредвнефтеперерабатывающемпроизводстве.11) Выпускаетсятолькоизнержавеющейстали316L,сплава400илисплаваC-276.12) НевыпускаетсяскодомопциидатчикаQ8(происхождениематериаловдатчика/мембранногоузласогласноEN102043.1).
Rosemount 1199188
Фланцевая разделительная мембрана RFWТаблица 5
Код Промышленные стандарты Стандарт
A ANSI/ASMEB16.5(Американскийнациональныйинститутстандартов/Американскоеобществоинженеров-механиков)
D EN1092-1(СтандартЕС) T ГОСТ12815-80(Российскийстандарт) J JISB2238(ПромышленныйстандартЯпонии)
Тип технологического соединения
RFW Фланцевыемембраны Размер технологического соединения
ANSI/ASME B16.5 EN1092-1/ГОСТ 12815-80 JIS B2238 2 1дюйм 25A 4 11/2дюйма 40A D — DN25 — F — DN40 — 1 1/2 дюйма — —
DZ Цирконий702 Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316Код Материал промывочного кольца (нижняя часть корпуса) 2)
A Нержавеющаясталь316L B СплавC-276 D Углеродистаястальспокрытием 2 Двухфазная2205
F Нержавеющаясталь304L
H Титанмарки4
V Сплав400
C Нержавеющаясталь316Lсоблицовкойтитаном(промывочноесоединениенедопустимо)
Rosemount 1199 189
1) Невыпускаетсясосварнымисоединениямикапилляровилидляпрямогомонтажа.2) ВыпускаетсяспрокладкойизарамидноговолокнаC4401.3) Конструкционные материалы соответствуют металлургическим требованиям, определенным в стандарте NACE MR 0175/ ISO15156длякислыхсредвнефтеперерабатывающейпромышленности.Длянекоторыхматериаловустановленыограничения по условиям окружающей среды. Дополнительные сведения можно найти в последних изданиях стандартов. Выбранные материалытакжеотвечаюттребованиямнормNACEMR0103длякислыхсредвнефтеперерабатывающемпроизводстве.4) Выпускаетсятолькоизнержавеющейстали316L,сплава400илисплаваC-276.5) НевыпускаетсяскодомопциидатчикаQ8(происхождениематериаловдатчика/мембранногоузласогласноEN102043.1).
Продолжение таблицы 5
Количество промывочных соединений (размер) Стандарт
5 Нет 1 1(1/4-18NPT) 3 2(1/4-18NPT) 7 1(1/2-14NPT)
D Заглушка(заглушки)изсплаваC-276дляпромывочногосоединения G Заглушка(заглушки)изнержавеющейсталиC-316дляпромывочногосоединения H Сливной/дренажныйклапанизнержавеющейстали316дляпромывочногосоединения Толщина мембраны
C 150мкм,нержавеющаясталь316L,сплавC-276идвухфазнаянержавеющаясталь2507дляабразивнойсреды
1) Требуетсяшероховатостьповерхностипокоду1неболееRa125.Возможныйразмерудлинения2,4и6дюймов.Поповодулюбой другойдлиныобращатьсякизготовителю.2) Конструкционные материалы соответствуют металлургическим требованиям, определенным в стандарте NACE MR 0175/ ISO15156длякислыхсредвнефтеперерабатывающейпромышленности.Длянекоторыхматериаловустановленыограничения по условиям окружающей среды. Дополнительные сведения можно найти в последних изданиях стандартов. Выбранные материалытакжеотвечаюттребованиямнормNACEMR0103длякислыхсредвнефтеперерабатывающемпроизводстве.3) Выпускаетсятолькоизнержавеющейстали316L,сплава400илисплаваC-276.4) НевыпускаетсяскодомопциидатчикаQ8(происхождениематериаловдатчика/мембранногоузласогласноEN102043.1).
Продолжение таблицы 6
Использование при низких температурах Стандарт
B Дополнительнаязаполняющаяжидкостьдляпримененияпринизкихтемпературах Покрытие мембраны
U3) Позолоченнаямембрана25мкм±5мкм
V3),4) Мембранастефлоновымпокрытием
Типовой номер модели: 1199 W DC 1 0 A EFW 7 1 DA 2 0
Плоская разделительная мембрана PFWТаблица 7
Код Промышленные стандарты Стандарт
A ANSI/ASMEB16.5(Американскийнациональныйинститутстандартов/Американскоеобществоинженеров-механиков)
D EN1092-1(СтандартЕС) T ГОСТ12815-80(Российскийстандарт) Тип технологического соединения
PFW Плоскаяразделительнаямембрана Размер технологического соединения
ANSI EN1092-1/ГОСТ 12815-80
G 2дюйма DN50 7 3дюйма — J — DN80 Фланец/номинальное давление
Материалы мембраны и контактирующих со средой деталей, верхней части корпуса и фланца
Мембрана и контактирующие со средой детали
Верхняя часть корпуса Фланец
LA1) Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316L Нет CA1) Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316L Углеродистаясталь DA1) Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316 LB СплавC-276,сваркапошву Нержавеющаясталь316L Нет CB СплавC-276,сваркапошву Нержавеющаясталь316L Углеродистаясталь DB СплавC-276,сваркапошву Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316 LC Тантал,сваркапошву Нержавеющаясталь316L Нет CC Тантал,сваркапошву Нержавеющаясталь316L Углеродистаясталь DC Тантал,сваркапошву Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316 Код Материал промывочного кольца (нижняя часть корпуса) 2)
0 Нет A Нержавеющаясталь316L B СплавC-276
Rosemount 1199192
Соответствие стандартам
T3) Материалы,контактирующиесосредой,соответствуютNACEMR0175/ISO15156,MR0103 Шероховатость поверхности прокладки
1 ШероховатостьповерхностинеболееRa125
Использование при низких температурах
B Дополнительнаязаполняющаяжидкостьдляпримененияпринизкихтемпературах Покрытие мембраны
U4) Позолоченнаямембрана25мкм±5мкм
V4),5) Мембранастефлоновымпокрытием
Типовой номер модели: 1199 W DC 1 0 A PFW 7 1 DA 0 0
1) Дляиспользованиясоспирально-навитымиметаллическимипрокладками,предоставляемымизаказчиком.2) ВыпускаетсяспрокладкойThermoTorkTN9000.3) Конструкционные материалы соответствуют металлургическим требованиям, определенным в стандарте NACE MR 0175/ ISO15156длякислыхсредвнефтеперерабатывающейпромышленности.Длянекоторыхматериаловустановленыограничения по условиям окружающей среды. Дополнительные сведения можно найти в последних изданиях стандартов. Выбранные материалытакжеотвечаюттребованиямнормNACEMR0103длякислыхсредвнефтеперерабатывающемпроизводстве.4) Выпускаетсятолькоизнержавеющейстали316L,сплава400илисплаваC-276.5) НевыпускаетсяскодомопциидатчикаQ8(происхождениематериаловдатчика/мембранногоузласогласноEN102043.1).
Фланцевая разделительная мембрана с возможностью промывки FСW, имеющая поверхность уплотнения с кольцевым соединением RTJ
Таблица 8
Код Промышленные стандарты Стандарт
A ANSI/ASMEB16.5(Американскийнациональныйинститутстандартов/Американскоеобществоинженеров-механиков)
D Заглушка(заглушки)изсплаваC-276дляпромывочногосоединения G Заглушка(заглушки)изнержавеющейсталиC-316дляпромывочногосоединения H Сливной/дренажныйклапанизнержавеющейстали316дляпромывочногосоединения Толщина мембраны
C 150мкм,нержавеющаясталь316L,сплавC-276идвухфазнаянержавеющаясталь2507дляабразивнойсреды
Продолжение таблицы 7
Rosemount 1199 193
Материалы мембраны и контактирующих со средой деталей, верхней части корпуса и фланца Стандарт
Мембрана и контактирующие со средой детали
Верхняя часть корпуса Фланец
DA Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316L KB СплавC-276 Нержавеющаясталь316L Нержавеющаясталь316L К5 Двухфазнаянержавеющаясталь
B Дополнительнаязаполняющаяжидкостьдляпримененияпринизкихтемпературах
Покрытие мембраны
U2) Позолоченнаямембрана25мкм±5мкм
V2),3) Мембранастефлоновымпокрытием
Альтернативная конструкция
E Неразъемная
Типовой номер модели: 1199 W DC 1 0 A FCW 7 1 DA 0 0
1) Конструкционные материалы соответствуют металлургическим требованиям, определенным в стандарте NACE MR 0175/ ISO15156длякислыхсредвнефтеперерабатывающейпромышленности.Длянекоторыхматериаловустановленыограничения по условиям окружающей среды. Дополнительные сведения можно найти в последних изданиях стандартов. Выбранные материалытакжеотвечаюттребованиямнормNACEMR0103длякислыхсредвнефтеперерабатывающемпроизводстве.2) Толькоизнержавеющейстали316LисплаваC-276.3) НевыпускаетсяскодомопциидатчикаQ8(происхождениематериаловдатчика/мембранногоузласогласноEN102043.1).
Rosemount 1199194
Фланцевая разделительная мембрана с кольцевым соединением RCWТаблица 9
Код Промышленные стандарты Стандарт
A ANSI/ASMEB16.5(Американскийнациональныйинститутстандартов/Американскоеобществоинженеров-механиков)
D Заглушка(заглушки)изсплаваC-276дляпромывочногосоединения
G Заглушка(заглушки)изнержавеющейсталиC-316дляпромывочногосоединения
H Сливной/дренажныйклапанизнержавеющейстали316дляпромывочногосоединения
Rosemount 1199 195
1) Рабочаятемператураограниченадо150°C.2) Конструкционные материалы соответствуют металлургическим требованиям, определенным в стандарте NACE MR 0175/ ISO15156длякислыхсредвнефтеперерабатывающейпромышленности.Длянекоторыхматериаловустановленыограничения по условиям окружающей среды. Дополнительные сведения можно найти в последних изданиях стандартов. Выбранные материалытакжеотвечаюттребованиямнормNACEMR0103длякислыхсредвнефтеперерабатывающемпроизводстве.3) Выпускаетсятолькоизнержавеющейстали316L,сплава400илисплаваC-276.4) НевыпускаетсяскодомопциидатчикаQ8(происхождениематериаловдатчика/мембранногоузласогласноEN102043.1).
Толщина мембраны Стандарт
C 150мкм,нержавеющаясталь316L,сплавC-276идвухфазнаянержавеющаясталь2507дляабразивнойсреды
Код Материал промывочного кольца (нижняя часть корпуса)
A Нержавеющаясталь316L OB СплавC-276 D Углеродистаястальсгальваническимпокрытием
2 Двухфазнаянержавеющаясталь2205
H Титанмарки4
V Сплав400
F Нержавеющаясталь304L
Rosemount 1199 197
1) Безпромывочногосоединения.2) Для получения информации о расценках и наличии для класса давления с кодовым обозначением 2 или 3 обращайтесь в представительствоEmersonProcessManagement.3) ТехнологическиесоединенияследующихразмеровсоответствуютD:3/4дюйма(621бар),1дюйм(600бар),11/4дюйма(483бар) и11/2дюйма(414бар).4) Невыпускаетсясосварнымисоединениямикапиллярныхтрубокилидляпрямогомонтажа.5) Рабочаятемператураограниченадо150°C.6) ВыпускаетсяспрокладкойизарамидноговолокнаC4401.7) Болты сборки кольца промывочного соединения и нижнего кольца для крепления в стандартном варианте изготовлены из углеродистойсталивслучаефланцевANSIинержавеющейстали304вслучаефланцевEN.8) Конструкционные материалы соответствуют металлургическим требованиям, определенным в стандарте NACE MR 0175/ ISO15156длякислыхсредвнефтеперерабатывающейпромышленности.Длянекоторыхматериаловустановленыограничения по условиям окружающей среды. Дополнительные сведения можно найти в последних изданиях стандартов. Выбранные материалытакжеотвечаюттребованиямнормNACEMR0103длякислыхсредвнефтеперерабатывающемпроизводстве.9) Выпускаетсятолькоизнержавеющейстали316L,сплава400илисплаваC-276.10) НевыпускаетсяскодомопциидатчикаQ8(происхождениематериаловдатчика/мембранногоузласогласноEN102043.1).
Продолжение таблицы 11
Количество промывочных соединений (размер) Стандарт
5 Нет O1 1(1/4-18NPT) O3 2(1/4-18NPT) O7 1(1/2-14NPT)
9 2(1/2-14NPT)
ОПЦИИ (указатьвместесвыбраннымномероммодели)
Материал прокладки
J Тефлоноваяпрокладка(дляиспользованияскольцомпромывочногосоединения) ON ПрокладкаGrafoil®(дляиспользованияскольцомпромывочногосоединения) R Этиленпропиленоваяпрокладка(дляиспользованияскольцомпромывочногосоединения) OK Тефлоноваяпрокладкасзаполнениемсульфатомбария(дляиспользованияскольцомпромывочного
D Заглушка(заглушки)изсплаваC-276дляпромывочногосоединения G Заглушка(заглушки)изнержавеющейсталиC-316дляпромывочногосоединения OH Сливной/дренажныйклапанизнержавеющейстали316дляпромывочногосоединения Толщина мембраны
C 150мкм,нержавеющаясталь316L,сплавC-276идвухфазнаянержавеющаясталь2507дляабразивнойсреды
Степень защиты датчиков от воздействия пыли и водыпоГОСТ14254
IP65, IP67, IP68
Санитарноэпидемиологическое заключение
№74.50.01.510.П.001420.09.04
Таблица соответствия сталей
Европа(EN) Германия(DIN) США(АNSI) Россия(ГОСТ)
1.4571 X6CrNiMOTi17-12-2 316Ti 08X17Н13М2Т
1.4435 X2CrNiMo18-14-3 316L 03X17Н14М2
Малогабаритные погружные зондыМетран55
199Контроллер 3490
Контроллер 3490
Обеспечение полной функциональности для целей контроля и регулирования; может использоваться с любыми уровнемерами, имеющими выходной сигнал 420 мА/HARTРасчет объема и расхода в открытых каналах и водосборникахИзолированный выходной сигнал 420 мА, пропорциональный рассчитываемой величинеПять реле управленияМожет служить источником питания уровне меровТемпература окружающей среды: 40…55°СНастенный или щитовой монтажНаличие взрывозащищенного исполнения
Основныеособенностиконтроллеров: прочный,устойчивыйкпогоднымусловиямкорпусизполикарбонатадлянастенногомонтажа,чтодаетвозможностьиспользоватьконтроллеркаквнутри,такивнепомещений; заложенные в электронику формы емкостей,алгоритмырасчетарасходаифункцииуправлениянасосами облегчают процесс настройкиконтроллера; 20точечная градуировочная таблица дляпрограммирования контроллера в случаеиспользованиявнестандартныхпроцессах; наличиедвухнормальноразомкнутыхконтактовдлязамещениявнешнихуправляющихсигналов; 4строчный дисплей с подсветкой дляотображения текстовой и графическойинформации; клавиатура с 6 кнопками для обеспеченияпростогопрограммирования; интуитивнопонятнаясистемаменю.
200 Контроллер 3490
НАЗНАЧЕНИЕ
Контроллеры3940щитовогоинастенногоисполненияобеспечиваютполнуюфункциональностьдляцелейконтроляирегулированияимогутиспользоватьсяслюбымиуровнемерами,поддерживающими сигналы 420 мА/HART. Контроллерымонтируютсявбезопаснойзонеиявляютсяискробезопаснымисточникомпитаниянапряжением24Впостоянноготокадляуровнемеров, которые могут быть установлены в опаснойзоне.Четкийдисплейсподсветкойобеспечиваетиндикациюизмеренныхзначенийисостояниевходовивыходов.Типовыерасчеты включают в себя: уровень, объем и расстояние доповерхности, а также расчет расхода в открытых каналахи водосборниках. Выходной сигнал 420 мА может бытьмасштабировандляпередачивсегодиапазонавходногосигналаили только его части. Контроллер имеет пять реле, которыемогут быть запрограммированы для выполнения различныхфункцииуправления,индикацииотказовилисигнализации.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Стандартные функции (модели 3491/3492/3493) Используя входной сигнал 420 мА или HART отуровнемера, все модели контроллера 3490 обеспечиваютследующиестандартныефункции:
Расчет и отображение первичной переменной (PV) 3490. Пользователь может назначить считываемыед а н н ы е и з м е р е н и й с у р о в н е м е р а к а к п е р в и ч н у юпеременную, например, уровнемеры 3100 могут измерятьуровень жидкости или расстояние до ее поверхности илирассчитыватьобъемжидкостивемкостиирасходвоткрытыхпотоках, таких, как подводящие желоба или водостоки.Вконтроллервстроенафункциясумматора. В контроллер заложены стандартные уравнениярасчета объема и расхода для конвертирования сигналауровнявзначенияобъемаилирасхода,атакжепредусмотренаградуировочнаятаблицасвозможностьвводадо20значенийдляиспользованияконтроллеравнестандартныхприменениях.
Функции реле. Контроллер оснащен 5ю встроенными назначаемыми реле. Реле 5 по умолчанию являетсярелерегистрацииошибок,котороебудетвыполнятьфункцииконтроля,еслипотребуется.Остальныерелеможноиспользоватьдляработысвыбраннымизначениямиотображаемойпервичнойпеременнойилисдругимирассчитываемымизначениями. Контроллерпредварительнозапрограммировандляработы с наиболее общепринятыми функциями управлениянасосамиводоприемныхколодцевиотстойников,атакжедляуправленияэнергосбережением.
Дискретный вход (сухой контакт). Контроллеробладает двумя дискретными входами, позволяющимиосуществлятьвнешнеезамещениефункцийуправления,еслиэтонеобходимо.
Программирование уровнемера с помощью контроллера. При подключении к контроллеру 3490уровнемера 3100 или 3300 с поддержкой HART, контроллерраспознает уровнемер, позволяя выбрать переменные дляработы и обеспечивая полный доступ к программированиюи настройке уровнемера, устраняя необходимость в другомHARTустройствеконфигурирования. К контроллеру 3490 может быть подключен любойдругой уровнемер, поддерживающий HART – этом случаеконтроллер распознает его как «неизвестное устройство» иобеспечитдоступкнастройкеУниверсальныхиСтандартныхHARTкоманд.
Контроллеры 3490 обеспечивают питание любыхдвухпроводных аналоговых датчиков уровня, в том числедатчиков с искробезопасным исполнением, установленныхв опасных зонах. Внешнего барьера искробезопасности нетребуется.
Дифференциальная система вычисления (модель 3492). Дифференциальнаясистемавычисленияконтроллерамодели3492предназначенадляработысдвумяуровнемерами,поддерживающими HART, и может быть запрограммированадлявыполненияследующихвычисленийсиспользованиемдвухвходныхсигналов: уровень, объем или расход, рассчитываемые уровнемером№1; уровень, объем или расход, рассчитываемые уровнемером№2;разностьзначенийуровней,рассчитываемыхуровнемерами;суммазначенийуровня,объемаилирасхода,рассчитываемыхобоимиуровнемерами. Дисплей может быть настроен для отображенияпоказанийкаждогоуровнемераилиборазности,либосуммыихпоказаний. Уровнемеры,используемыевподобномприменении,должныполностьюподдерживатьпротоколHARTиподключаютсяпараллельноподвухпроводнойлинии.
Система регистрации расхода (модель 3493).Система регистрации расхода Rosemount 3493 имеетвстроенный регистратор, который может записывать до7000 событий через интервалы времени, установленныепользователем. В случае, если расход превысил определенноепользователемзначение,автоматическизапускаетсябыстраярегистрация, продолжающаяся до тех пор, пока расход невозвратитсякнормальномузначению. Крометого,нарядуснаибольшимтекущимрасходом,каждые 24 часа регистрируются 365 значений ежедневногорасхода,которыевыводятсякакодносреднеезначение. Второйсумматоррассчитываетобщийрасходчерезустройствоформированияпотока. ВседанныеснабжаютсяметкамивремениидоступныдлякопированияпосредствомRS232. Данные могут быть перенесены на ПК, могутсохраняться и обрабатываться с помощью программногообеспечениянабазеОСWindows.
ПРОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
PIN безопасность. Персональный идентифика-ционный номер (PIN) безопасности предотвращаетнесанкционированное программирование контроллера3490. Как правило, он устанавливается, когда выполнена всяконфигурация.Какинабанковскихкартах,используетсяодинPINкод.
Релейные выходы. Релейные выходы 14 этообычные однополюсные релейные выходы, которые могутиспользоваться для управления насосами или для открытия/закрытия клапанов при различных значениях уровня. Какправило,наклапанподаетсянапряжениеприодномзначениииснимаетсяпридругомзначенииуровня. В другом случае они могут быть использованы длязадач сигнализации; реле обесточиваются, если уровеньнаходится в определенных пределах и срабатывают, еслиуровень выходит за пределы. Модели 3491 и 3942 могутбыть запрограммированы для выполнения разнообразныхвспомогательных задач или последовательностей действий,таких,какпоследовательныйостановнасосов,переключениенасосовдлявыравниванияиспользованногомоторесурсаилиочистки. Релейныйвыход5обычноиспользуетсядляиндикацииотказаконтроллера,номожетбытьперепрограммировандлядругихцелей.
201Контроллер 3490
Сигнализация Контроллер может выявлять следующие условиясигнализации:первичнаяпеременнаязапределамидопускаемыхзначений;выходнойтоквнасыщении;наполнениепамятивстроенногоархива(толькодлямодели3493);памятьвстроенногоархиваполностьюзаполнена(толькодлямодели3493);входнойтоквнасыщении;возрастаетуровеньжидкости;активнарелейнаясигнализация;низкаяпроизводительностьнасоса(толькодлямоделей3491и3492). Дискретные входы IN1 и IN2
Каждый дискретный вход IN1 и IN2 может бытьотдельно запрограммирован на запуск следующих действийприихзамыкании:включитьсигнализациюсобытия;переходврежимOffline;«Замораживание»показанийсчетчика;«Замораживание»показанийосновнойпеременной;отключениесигнализации;отображениесообщения;начатьзаписьвходногосигнала;начатьостановпоследовательностинасосов;защитасчетчика;сброссчетчика.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИТаблица 1
Наименование Значение
Модель 3491-стандартноеустройствоуправления3492-дифференциальноеустройствоуправления3493-регистрирующееустройствоуправления
Масса IP-сертифицированныйкорпусдлянастенногомонтажа:1,4кг(блокпитанияпеременноготока)или1,0кг(блокпитанияпостоянноготока).Корпусдлящитовогомонтажа:1,2кг(блокпитанияпеременноготока)или0,8кг(блокпитанияпостоянноготока)
202 Контроллер 3490
Продолжение таблицы 1
СХЕМЫ ВНЕШНИХ ПОДКЛЮЧЕНИЙ
Универсальные контроллеры 3490 получают питание от сети напряжением 115230 В. Подключение уровнемера кконтроллеру 3490 обеспечивает искробезопасность питания, но не обеспечивает искробезопасности уровнемера. Обеспечениеискробезопасностиуровнемера,установленноговопаснойзоне,являетсяответственностьюпользователя.Передподключениемпроверьте параметры и состояние контроллера, подключаемого уровнемера, остальных устройств контура, а также проводки.Подробныесведенияпоподключениюсм.вруководствепоэксплуатацииконтроллера.
Рис.1. Подключение контроллера к уровнемеру с питанием по контуру.
• Контролируемые среды: практически все жидкости с плотностью не ниже 500 кг/м3 и вязкостью от 0,2 до 10000 сП• Температура процесса: 2110, 2120 и 2160S: от 40 до 150°С 2130М: от 40 до 180°С 2130Е и 2160E: от 70 до 260°С• Температура окружающей среды: от 40 до 80°С• Давление процесса: от 0,1 до 10 МПа (до 3 МПа при исполь- зовании гигиенических соединений)• Наличие взрывозащищенного исполнения для моделей 2120, 2130 и 2160• Работа с преобразователем дискретного выходного сигнала в беспроводной Rosemount 702
Сигнализаторы 2100 предназначеныдля контроля предельных уровней жидкостей втехнологическихемкостяхитоварныхрезервуарах.Они имеют широкий выбор технологическихприсоединений,материаловкорпусаисмачиваемыхчастей для обеспечения универсальности ипревосходной надежности, а также сменныхмодулейэлектроникиразличныхисполнений. Проверенныекритическимииспытаниямииприменениямивполевыхусловияхконструкци-онныематериалывсовокупностисфункциональ-ной электроникой делают сигнализаторы Rose-mountподходящимидляответственныхпроцессовпрактически во всех отраслях промышленности.Сигнализаторы Rosemount 2100 имеют всенеобходимые сертификаты и разрешительныедокументы для их беспрепятственного исполь-зованиянапромышленныхпредприятиях.
Сигнализатор 2100206
ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ
Принципдействиясигнализаторов2100 основаннапринципедействиякамертона.Пьезоэлектрическийкристаллвозбуждаетмеханическиеколебаниявилкисихсобственнойчастотой, изменения которой непрерывно контролируютсяэлектроникой. Если устройство используются как сигнализаторынижнегопредельногоуровня,изменениесобственнойчастотыпроисходит, когда жидкость в резервуаре опускается нижеуровня вилки. Это изменение фиксируется электроникой,котораяпереключаетсостояниевыходногосигнала.Если устройство используется как сигнализатор верхнегопредельного уровня, изменение собственной частотыпроисходит,когдажидкостьврезервуареподнимаетсявышеуровнявилки.
Технология резонатора с короткой вилкой.Собственная частота колебаний вилки (~1300 Гц) позволяетизбежать ложных срабатываний, возникающих иззавоздействия помех от вибраций оборудования. Кроме того,это дает возможность использовать вилку малой длины, чтопозволяетминимизироватьобъем,занимаемыйустройствомврезервуареилитрубопроводе. Благодарятехнологиирезонатораскороткойвилкой,сигнализаторы 2100 можно использовать практически влюбойжидкойсреде.Всестороннееисследованиемаксимальноувеличило эксплуатационную эффективность конструкцииколебательной вилки, что сделало ее пригодной длябольшинства жидкостей, включая налипающие жидкости (заисключением создающих перемычки в вилке), аэрированныежидкостиипрочие.
ОСОБЕННОСТИ СИГНАЛИЗАТОРОВ 2100
Серия сигнализаторов 2100 состоит из четырехмоделей:2110 компактнаямодель;2120 полнофункциональнаямодель;2130 модельдляиспользованиявусловияхвысоких температурпроцесса;2160 -беспроводнаямодельсподдержкойпротокола WirelessHART™.
Наработусигнализаторов2100практическинеоказываютвлияния изменения свойств жидкости (плотность, вязкость,химическийсостав),потокижидкости,турбулентность,пузырькигазов, пена, вибрации, налипания или наличие твердыхчастиц.
Модели 2130Е и 2160E имеют расширенный диапазонрабочихтемператур(от70до260°C).
Модели 2120 и 2130 обладают сменными модулямиэлектроники со встроенными функциями самодиагностики,тактовым светодиодом, обеспечивающим пользователяинформациейосостояниисигнализатора.
Модели 2130 и 2160 обладают функцией расширеннойсамодиагностики и контроля состояния вилки, внутреннихпроводовиконтактов.
Модель2160,обладаяфункциональнымиприемуществамипредыдущих моделей, обеспечивает передачу данных побеспроводному протоколу WirelessHART с рабочей частотой2,4ГГц,технологиейпередачисигналовспрямымрасширениемспектра(DSSS).
Сигнализаторы 2100 дают заказчику возможностьсамостоятельно настраивать время задержки переключенияконтактовдляминимизациирисковложногосрабатыванияприработевтурбулентных/брызгающихсредах.
Практически не требуется обслуживание благодаряотсутствиюподвижныхчастейищелей.
Переключатель режимов работы и регулятор времени задержки переключения (модели 2120 и 2130). Переключатель режимов работы позволяет устанавливатьсигнализаторнасрабатываниеприпереходеотжидкойсредыксухой(обычносигнализациянижнегопредельногоуровня)илиприпереходеотсухойсредыкжидкой(обычносигнализацияверхнегопредельногоуровня). Кроме того, имеется возможность выбрать времязадержкипереключения:0,3;1,3;10или30секунд.Увеличениевремени задержки практически исключает риск ложногосрабатыванияприработевтурбулентныхиразбрызгивающихсясредах.
Тактовый светодиод (модели 2110, 2120 и 2130).Тактовый(мигающий)светодиодпредназначендлявизуальнойиндикациисостоянияработы. Светодиодмигает,когдавыходнойсигналнаходитсявсостоянии"выключено"исветитсяпостоянно,еслионнаходитсяв состоянии "включено". Светодиод постоянно отображаетсостояние работы устройства (разная частота миганийуказывает на неисправности), а также дает информацию осостояниипроцесса.
Магнитная контрольная точка(модели2110,2120и 2130). На корпусе сигнализатора находится магнитнаяконтрольная точка, с помощью которой можно провестипроверкуфункциональностисигнализатораиподключенныхкнемусистем. Если приложить магнит к данной точке, текущеесостояние выходного сигнала сигнализатора изменится напротивоположное.
Ф у н к ц и я с а м о д и а г н о с т и к и и к о н т р о л я состояния работы.Модели2130и2160обладаютфункциейсамодиагностики, которая обеспечивает непрерывноеслежениезасостояниемвилкиивнутреннейпроводки. Данная диагностика позволяет определятьповреждения, нанесенные вилке посредством коррозии,внутренние и внешние механические повреждения вилки, атакжеобрывпроводкивнутрикорпусасигнализатора. При определении одного из данных типовповрежденийтактовыйсветодиодмигаетсразнойчастотой,чтосопровождаетсяподачейбезопаснойэлектрическойнагрузкинасигнализатор.
Электрическое подключение. Клеммный блокмоделей2120и2130находитсянаверхнейчастикорпуса,чтообеспечиваетудобныйдоступкклеммам.Защитаотобратнойполярностииоткороткогозамыканияобеспечиваютбезопасноеи простое электрическое подключение. Для сигнализаторов2100доступныследующиетипымодулейэлектроники: переключатель непосредственной нагрузки (модели 2110,2120,2130);PNP/ПЛКвыход(модели2110,2120,2130);релейныйвыход(модели2120,2130);искробезопасныймодульNAMUR(модели2120,2130);модуль8/16мА(модели2120,2130);-реленеисправностиисигнализации(2130); беспроводной модуль (модель 2160). Электропитаниедатчка осуществляется от сменного искробезопасноголитийтионилхлоридный модуля питания. Время работыдесятьлетприодноминутнойпериодичностипередачиданных.Периодичностьпередачиданныхнастраиваетсяпользователемисоставляетот1сдо60мин.
Конструкция вибрационной вилки. Быстроестеканиежидкости("fastdrip"),обеспечиваемоеконструкциейвилки(средастекаетскончиковвилки),всочетаниисмалымвременем срабатывания, повышает быстродействие ичувствительность сигнализаторов серии 2100 к изменениямплотностисреды.
Сигнализатор 2100 207
Рис.3. Рис.4.
КОНСТРУКЦИЯ
Сигнализаторы уровня жидкостей 2100 состоят изкорпуса, присоединения к резервуару и чувствительногоэлементавибрационнойвилки.Вконтактестехнологическойсредойрезервуаранаходятсятолькоприсоединениеивилка. Сигнализатор 2110 (рис.1). Корпуссигнализаторамодели 2110 изготавливается из нержавеющей стали.Сигнализатороснащентактовымсветодиодоми4контактнымразъемнымсоединениемдляподключениякабелядляподачипитанияипередачисигнала. Сигнализатор 2120 (рис.2). Корпуссигнализаторамодели 2120 может изготавливаться из стеклонаполненногонейлона, алюминия или нержавеющей стали и оснащаетсядвумя кабельными вводами M20, 1/2 или 3/4 дюйма NPT.В зависимости от требований технологического процессасигнализаторможнозаказатькаквобщепромышленном,такивовзрывозащищенномисполнениях.
Сигнализатор 2130 (рис.3).Корпуссигнализаторамодели 2130 может изготавливаться из алюминия илинержавеющейсталииоснащаетсясдвумякабельнымивводамиM20, 1/2 или 3/4 дюйма NPT. В зависимости от требованийтехнологического процесса сигнализатор можно заказатькак в общепромышленном, так и во взрывозащищенномисполнениях.Дляработывусловияхвысокихтемпературвилкаотделенаотэлектроникитермоизолятором. Сигнализатор 2160 (рис.4).Корпуссигнализаторамодели 2160 изготавливается из алюминия с низкимсодержанием меди. В зависимости от требованийтехнологическогопроцессасигнализаторможнозаказатькаквобщепромышленном,такивовзрывозащищенномисполнениях.Дляработывусловияхвысокихтемпературвилкаотделенаотэлектроникитермоизолятором.
Факторы, которые необходимо учесть при использовании сигнализаторов 2100:
Убедитесь,чтопараметрыжидкостинаходятсявзаданныхдиапазонах температуры и давления (см. техническиехарактеристики).
Проверьте,находитсяли вязкость жидкости в рекомендованномдиапазоне(см.техническиехарактеристики).
Убедитесь, что плотность жидкости находится врекомендованномдиапазоне.
Проверьте, существует ли риск налипания на вилке.Налипающие и высыхающие продукты могут образовыватьчрезмерныйслойналипаний.
Убедитесь в отсутствии риска образования перемычекна вилке. Примерами продуктов, которые могут образоватьперемычки,являютсяплотныебумажныепульпыибитум.
В большинстве случаев сигнализаторы нечувствительны кпенообразованию(нереагируютнапену).Однаковнекоторых,достаточноредких,случаях,наоченьплотнуюпенусигнализаторможетреагироватькакнажидкость.Такиеситуациивозникаютприпроизводствемороженогоиапельсиновогосока.
Для сигнализации высокого уровня состояние "включено"соответствуетотсутствиюжидкости("DryOn").
Для сигнализации низкого уровня состояние "включено"соответствуетпогружениювжидкость("WetOn").
При вводе в эксплуатацию всегда проверяйте систему спомощьюмагнитнойконтрольнойточки.
Обеспечьте достаточное пространство для монтажа иэлектрическихсоединений(габаритныеразмерысигнализатораприведенывразделе"Габаритныеиустановочныеразмеры").
Требуетсяболеетщательнаяустановка,еслисигнализаторпредполагается установить вблизи источника вибрации счастотойоколо1300Гц,таккакданнаячастотаявляетсярабочейчастотойвибрационныхсигнализаторов.
Рис.5. Укрепление вилки сигнализатора при наличии сильных изгибающих нагрузок.
Рис.6. Пример правильной и неправильной установки при наличии налипаний на стенке резервуара.
Сигнализатор 2100210
ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЙ
Защита от переливов (все модели) Утечки жидкости, вызванные переполнением резервуара,могут представлять опасность для людей и окружающейсреды, привести к потерям продукта и большим затратамна ликвидацию последствий. Сигнализаторы уровня серии2100,установленныедляконтроляверхнегоуровняжидкостив резервуаре способны обеспечить надежную защиту отпереливов и, в случае аварийной ситуации, подать сигнал опереполнении в систему управления или на исполнительныемеханизмы.
Сигнализация верхнего и нижнего уровня (все модели)Определение максимального и минимального уровней врезервуарах, содержащих жидкости различного типа этоидеальная область применения сигнализаторов серии 2100.Онинадежнофункционируютвширокомдиапазонетемпературидавленийпроцессаипрекрасноподходятдляиспользованияв качестве сигнализаторов верхнего и нижнего предельногоуровня.
Защита от ложных срабатываний (модели 2120, 2130 и 2160)Зачастуювдозировочныхрезервуарахустановленымешалкиили другие устройства для смешивания сред и обеспеченияоднородностипродуктаиеготекучести.Выборпользователемодного из значений задержки времени переключения вдиапазоне от 0,3 до 30 с позволяет исключить риск ложногопереключения,спровоцированногопопаданиембрызгпродуктаотработающегооборудования.
Установка на трубопровод (все модели)Малаядлинавилки50мм(зависитоттипаприсоединения)обеспечиваетминимальноепроникновениевтехнологическуюсреды и обеспечивает простую и экономичную установкусигнализатора на трубопроводы малых диаметров илирезервуары, под любым углом. При выборе переключателянепосредственной нагрузки в качестве модуля электроники,сигнализаторобеспечиваетнадежныйконтрольработынасосовиихзащитыотхолостогохода.
Работа в условиях высоких температур (модель 2130Е и 2160Е)Модели2130Еи2160Еспециальнопредназначеныдляработыв условиях высоких температур. Благодаря надежнойконструкции возможна постоянная работа в диапазонетемпературот70до260°С.
Применение с использованием беспроводных технологий (модель 2160)Использованиебеспроводнойтехнологиипозволяетсократитьзатраты на установку на 90% и передавать намного большеданных в систему управления по сравнению с проводнымитехнологиями.Вибрационныесигнализаторыуровнямоделей2120 и 2130 могут использоваться с преобразователемдискретногосигналавбеспроводнойсигналRosemount702.
Гигиенические применения (все модели)Отполированная поверхность вилок сигнализатора имееткласс обработки поверхности (Ra) выше 0,8 мкм, чтоотвечает критериям проектирования для наиболее строгихсанитарныхтребованийпищевой,атакжефармацевтическойпромышленности. Изготовленные из нержавеющей стали,вилки сигнализаторов серии 2100 выдерживают режимпаровойочистки(CIP)приразличныхтемпературах.
Использование беспроводных сигнализаторовуровняВозможностьработы вкачестверетранслятора беспроводногосигнала
КомпактнаявилкаНизкаястоимость
Сигнализатор 2100 211
СХЕМЫ ВНЕШНИХ ПОДКЛЮЧЕНИЙ
Модель 2110 Сигнализатормодели2110долженбытьзаземленлибочерезконтакты,либосиспользованиемвнешнегозаземления.
Модели 2120/2130 Сигнализаторы моделей 2120 и 2130 должны быть заземлены либо через контакты, либо с использованием внешнегозаземления.
Рис.7.
Рис.8.
Сигнализатор 2100212
ГАБАРИТНЫЕ И УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ
Рис.10. Сигнализатор модели 2110.
РазмерыприведенывммТаблица 2
Присоединения А В С D
3/4дюймаBSPT(R) 69 50 188 непредусм.
3/4дюймаNPT 69 50 188 непредусм.
1дюймBSPT(R) 69 50 188 непредусм.
1дюймBSPT(G) 78 60 201 непредусм.
2дюйма(51мм)Tri-Clfmp
69 50 188 64
1дюйм,средняядлина 116 98 239 непредусм.
Модель 2160 Работа от автономного модуля питания 701PBKKFBlackPower(рис.9):- маркировкавзрывозащиты0ExiaIICT,T5;- разъемисключающийрискнеправильногоподключения;- корпусизполибутадиена-терефталата(PBT);- рабочее напряжение 7,2 В. Модуль содержит две литий-тионилхлоридные батареи с напряжением 3,6 В каждая,токоограничительныйрезисторипредохранитель;- диагностика низкого заряда, позволяющая своевременнопроизвестизаменумодуляпитания;- модульпитаниянеперезаряжается.
* Модель 2120 оснащенаоднополюсным реле SPCO. Заболееподробной информацией обращайтесь к руководству поэксплуатации. Для получения более подробной информации по подключению сигнализаторов обращайтесь к соответствующимруководствампоэксплуатации.
Сигнализатор 2100 213
Рис.11. Сигнализатор модели 2120 с резьбовым присоединением.
Рис.12. Сигнализатор модели 2120 с резьбовым присоединением (удлиненная вилка).
Резьба Стандартнаядлина
Минимальнаядлина
Максимальнаядлина
КодН КодМ КодМ(1)
3/4дюйма 44 95 4000
1дюйм 44 94 4000
Таблица 3
(1) Для вилок с ручной полировкой максимальный размерудлинениясоставляет1000мм.
Сигнализатор 2100214
Рис.13. Сигнализатор модели 2120 с фланцевым присоединением.
Рис.14. Сигнализатор модели 2120 с резьбовым присоединением (удлиненная вилка).
(1)СополимерноепокрытиеECTFE/PFAнеприменяетсявисполненияхсрезьбовымиприсоединениями.(2) В стандартном исполнении применяются только резьбовые присоединения с кодами опций 0A, 0D, 1A, и 1D, другие вариантыдоступныпоспециальномузаказу.(3)Другиеприсоединениякрезервуарупоставляютсяпоспециальномузаказу.(4)Недоступнодлямоделейсручнойполировкойдеталей,контактирующихстехнологическойсредой.(5) Минимальная длина вилки для присоединений с резьбой 3/4 дюйма – 95 мм, с резьбой 1 дюйм – 94 мм, для фланцевыхприсоединений – 89 мм и для Tri-Clamp – 105 мм. Максимальная длина вилки составляет 4000 мм, за исключением моделей ссополимернымпокрытиемECTFE/PFAисручнойполировкой,длякоторыхмаксимальнаядлинавилкисоставляет1000мм.Пример:кодМ3000означает3000миллиметров.(6)Толькодлядеталей,контактирующихстехнологическойсредой.(7)Даннаяопциядоступнадляисполненийсмаксимальнойдлинойвилки1500мм.НедоступнодляисполненийспокрытиемHalar/PFA.
Опции для работы в условиях низкой плотности среды
LD Минимальноезначениеплотности500кг/м3
(1) Фланцыизготовленыизнержавеющейсталимарок316и316L(сертификатысоответствияматериалов1.4401и1.4404).(2) Толькодлядеталей,контактирующихстехнологическойсредой.(3) Стандартнонеприменяетсядлямоделейсручнойполировкойдеталей,контактирующихстехнологическойсредой.(4) Стандартно применяются только с фланцевыми присоединениями. Для диапазона температур должен быть выбран код М имаксимальнаятемпературапроцессанедолжнапревышать150°С.(5) Стандартно применяются только резьбовые присоединения BSPT и NPT с кодами 9-NN-B, 9-NN-N, 1-NN-B, и 1-NN-N, другиевариантыдоступныпозаказу.(6) Другиетехнологическиеприсоединенияпоставляютсяпозаказу.(7) Пример:кодE1181означаетдлину118.1дюйма.КодM3000означаетдлину3000мм.См.стр.8дляполученияинформациипомаксимальнымиминимальнымразмерамудлинений.(8) Опциядоступнадлявсехтиповмодулейэлектроники.(9) Опциядоступнадлявсехтиповмодулейэлектроники,кромереле(DPC0).(10)Опциядоступнадлямоделейсдлинойвилкинеболее1500мм.
Примечание:искробезопасныемодулиэлектроникимогутбытьзамененытолькоискробезопасными.Неискробезопасныемодули электроники могут быть заменены другими типами неискробезопасных модулей, однако, на них должен присутствоватьновыйлейблсуказаниемзаводскогономераранееиспользовавшегосямодуля.
МОДЕЛЬ 2160
Таблица 21
Номер элемента Запасные части и дополнительное оборудование
Гарантийный срок эксплуатации – 12 месяцевсо дня ввода в эксплуатацию, но не более 18 месяцев сдаты изготовления. По вопросам расширенной гарантиипроконсультируйтесьсзаводом-изготовителем.
Mobrey234
Поплавковые реле уровня Mobrey
• Различные исполнения и способы монтажа
• Контролируемые среды: практически все жидкости с плотностью не ниже 400 кг/м3
• Температура процесса:
от -100 до 400°С
• Температура окружающей среды:
от -60 до 80°С
• Давление процесса: от -0,1 до 20 МПа
• Наличие взрывозащищенных исполнений
• Работа с преобразователем дискретного выходного сигнала в беспроводной Rosemount 702
Поплавковые реле уровня Mobrey пред-назначены для контроля предельных уровнейжидкостей в технологических емкостях итоварных резервуарах в широком диапазонеусловий процесса. Они имеют широкий выбортехнологических присоединений, материаловкорпуса и смачиваемых частей для обеспеченияуниверсальности и превосходной надежности, атакжеразличныетипымеханизмовпереключениядля выполнения широкого спектра задач.Проверенные критическими испытаниями иприменениямивполевыхусловияхконструкцион-ныематериалывсовокупностисфункциональнойэлектроникойделаютрелеMobreyподходящимидля ответственных процессов практически вовсех отраслях промышленности. Поплавковыереле уровня Mobrey имеют все необходимыесертификаты и разрешительные документыдля их беспрепятственного использования напромышленных предприятиях как на суше, так инаморе.
Mobrey 235
НАЗНАЧЕНИЕ И ОСОБЕННОСТИ
- идеальное решение для сигнализации верхнего/нижнегоуровняиконтроляработынасосовврезервуарахразличноготипа;-простота,надежностьиэкономичность;-монтажнепосредственнонарезервуариливвыноснуюкамеру- широкий диапазон электрических и пневматических меха-низмовпереключения-работапрактическихсовсемитипамижидкостей- общепромышленное, взрывобезопасное и погружноеисполнения.
ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ
Одинизпостоянныхмагнитовустановленнапоплавке,которыйподнимаетсяиопускаетсявсоответствиисизменениемуровня жидкости. Второй постоянный магнит находитсявнутри переключателя или пневматического управляющегоклапанатакимобразом,чтонаходящиесявнепосредственнойблизости полюса обоих магнитов взаимно отталкиваются,взаимодействуя через немагнитную перегородку. Приизмененииуровняжидкостипоплавокдвижетсявдопустимыхпределах своего хода и вызывает перемещение магнитапоплавка,чтоприводиткотталкиваниюмагнитапереключателяимгновенномусрабатываниюреле. Переключение осуществляется за счет угловогоперемещения магнита переключателя, используемого дляуправлениянажимнымиштоками.Этиштокивоздействуютнаконтактныеножииразмыкаютоднуизконтактныхгрупп;другая,освободившаяся контактная группа при этом замыкается.Преимуществом данной конструкции является то, чтоконтактноеусилиенезависитотмагнита.
ПРИМЕНЕНИЯ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ РЕЛЕ
1. Включение сигнализации - электрическое или пневматическое- горизонтальные или вертикальные реле: реле имеютпрочную конструкцию, благодаря чему идеально подходятдля работы с разнообразнымижидкостямив промышленныхприменениях.- применение в грязных жидкостях: следуетвыбиратьмодельс изогнутым штоком, чтобы защитить механизмы реле отзасоренияилизаклинивания,вызванныхпопаданиемотложенийиликрупныхчастиц.
- применение с вязкими жидкостями: длятакихпримененийследуетвыбиратьрелесизогнутымштоком,чтобыизбежатьконтактарабочегомеханизмасжидкостью.РелеMobreyмогутбытьоснащеныразличнымитипамиштоковдлясоответствияусловиямпроцесса.- погружные модели: для применения в процессах, гдеоборудованиеможетпериодическипогружатьсявжидкостьилинепрерывноработаетвпогруженномсостоянии.- водонепроницаемые модели для морских применений: реледляэтойобластипримененияудовлетворяюттребованиямпроцессовисертифицирующихорганов(заинформациейобсертификацииобращайтесьназавод-изготовитель).- вакуумные применения: все металлические поплавковыерелемогутработатьвусловияхполноговакуума.
2. Управление насосом - электрическое или пневматическое Горизонтальный монтаж:a - большой перепад уровней; для управления насосомиспользуютсядвареле,отвечающиезаналивиопорожнение.b - ограниченныйперепадуровней(неболее555мм)можетконтролироваться одним поплавковым реле, имеющимрегулируемыйдиапазонсрабатывания. Вертикальный монтаж:c - реле с регулируемым диапазоном срабатывания,смонтированноевертикально.
3. Применения с низкими температурами Реле уровня Mobrey можно использовать приотрицательныхтемпературах. СтандартныемеханизмыпереключениятиповD,P,D6,P6могутиспользоватьсяпритемпературеокружающейсредыипроцессадо-30°C;исключениемявляютсявзрывобезопасныереле, для которых следует выбирать механизм типа H6, чтопозволяетихиспользованиевплотьдо-60°C. Примечание: если в течение длительного периодавремени температура погружной части остается нижетемпературы корпуса реле, то существует вероятностьпостепенного образования наледи из слоя замерзающегоконденсата. Это явление обусловлено газообменом, которыйобычно имеет место при любом классе защиты (IP67 илименее),чтовитогеприведеткпотереподвижностирабочегомагнита. Для предотвращения этого явления настоятельнор е к о м е н д у е т с я и с п о л ь з о в а т ь г е р м е т и з и р о в а н н о епереключающее устройство типа H6, B6, которое можноиспользоватьпритемпературеокружающейсредывплотьдо-60°C.Болееподробнаяинформацияприведенавруководствепоэксплуатации.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, ГАБАРИТНЫЕ ЧЕРТЕЖИ И ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА
ДаннаяинформацияприведенавЛистетехническихданных горизонтальных реле на www.metran.ru, раздел“ПоплавковыерелеуровняMobrey“.
Mobrey236
ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ КОМПАКТНОЕ РЕЛЕ MOBREY M
НАЗНАЧЕНИЕ И ОСОБЕННОСТИ
- надежный контроль уровня жидкостей для обеспеченияаварийнойсигнализациииработывсоставесистемыконтроляработынасосов;
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, ГАБАРИТНЫЕ ЧЕРТЕЖИ И ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА
ДаннаяинформацияприведенавЛистетехническихданных горизонтальных компактных реле на www.metran.ru,раздел“ПоплавковыерелеуровняMobrey”.
ВЕРТИКАЛЬНЫЕ РЕЛЕ
НАЗНАЧЕНИЕ И ОСОБЕННОСТИ
- уникальный механизм переключения с 3 магнитами исамоблокировкой;-отсутствиепружинвмеханизмепереключения;-защитаотвнешнихвоздействий;-взрывобезопасноеисполнение;-непосредственныймонтаж;-монтажввыноснойкамере;-чувствительныйэлемент–поплавокилибуек;-устойчивостьквибрации–защитаотложныхсрабатываний;- модели с несколькими механизмами переключения –экономичноерешение;- герметичный механизм переключения – безопасность инадежность;-широкийвыборкамер–адаптивностькусловиямбольшинстваприменений. ВертикальныерелеMobreyобеспечиваютнадежныйконтроль уровня в широком диапазоне применений, отобщепромышленныхдокритических. В зависимости от условий применения доступнывыносныекамерыизуглеродистойлибонержавеющейстали,а также различные типы присоединений к технологическимрезервуарам,чтоделаетмонтажпрощеиэкономичнее.
ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ
На поплавке находится постоянный магнит,защищенный покрытием из нержавеющей стали, которыйподнимаетсяиопускаетсявбессальниковойнапорнойтрубкепри измерении уровня жидкости. В корпусе реле, рядомс напорной трубкой, находится механизм переключения.ПереключениевыполняетсяприпомощиуникальнойсистемыMobrey “three-magnet” (“три магнита”), обеспечивающейбыстроесрабатывание.
Вертикальноедвижениемагнитапоплавкавнапорнойтрубке одновременно воздействует на второй и третиймагниты механизма переключения, что позволяет управлятьконтактами. Данная трехмагнитная система обеспечиваетдвижениепоплавкамагнитамеждунесколькимимеханизмамипереключения, что позволяет контролировать несколькоуровней.Активированныемеханизмыпереключениянемогутбытьприведенывисходноесостояниедотехпор,покамагнитпоплавканеприведетсистемумагнитоввдействиеещераз.Конструктивнооснованныенаприборахдляконтроляуровнякотловой воды, давно ставших промышленным стандартом,релеиспользуюттотжетрехмагнитныймеханизмпереключенияссамоблокировкой. Конструкция данного уникального механизмапереключения исключает все проблемы, характерные дляртутныхтрубокимикровыключателей.Благодаряотсутствиюпружин, которые сдвигают, отталкивают контакт, не даваяему сработать, данный механизм переключения надежнофункционируетдаже в условиях сильной вибрации. Магнитымгновенногодействиягарантируютустойчивостьинадежноесрабатываниераззаразом.
Подвидомвертикальныхпоплавковыхрелеявляютсябуйковыереленепосредственногомонтажа. Буйковые реле непосредственного монтажа Mobrey идеальны для применения в отстойниках или длямонтажа сверху, например, в качестве сигнализаторанижнего предельного уровня в высоких резервуарах.Принцип действия данных реле также делает некоторых ихмодификации пригодными для применения в процессах свысокимдавлениемилинизкимудельнымвесомсреды. На рис.1-4 показаны четыре наиболее распростра-ненных расположения буйка/ов, согласно наиболеераспространеннымприменениям.Такжесуществуютмоделисо специальным расположением буйков, для соответствияособымтребованиямпроцесса.
ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ
Буйковыйэлементизнержавеющейсталимарки316подвешен на тросе из нержавеющей стали, прикрепленномк пружине. Буек всегда тяжелее того же объема жидкости, вкоторой находится, поэтому пружина постоянно растянута.В воздушной среде пружина растягивается до известнойдлины,дляпредотвращенияперенапряженияееограничиваетмеханический стопор. К пружине прикреплены шток буйкас магнитом, которые свободно движутся вверх-вниз вследза пружиной, а механизм переключения обычно находитсяснаружинапорнойтрубки.
Mobrey 237
Померетогокакжидкостьподнимаетсяипокрываетбуйковыйэлемент,возникаетвыталкивающаясила,равнаявесувытесненной жидкости. Эта сила проявляется как снижениевеса буйка и действует на пружину, которая сжимается, имагнитвозвращаетсявнапорнуютрубку,активируямеханизмпереключения. С падением уровня жидкости буйковыйэлемент всплывает, пружина растягивается под его весом, амагнитперезапускаетмеханизмпереключения(рис.1и5).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, ГАБАРИТНЫЕ ЧЕРТЕЖИ И ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА
Используя этот принцип, можно обойтись однимреле для сигнализации в большом диапазоне срабатывания,создаваявыталкивающуюсилудвумябуйкамивместоодного(рис.2). Модели с двумя буйками (точками переключения)используются либо как сигнализаторы для работы в двухнебольших диапазонах (рис.3), либо для сигнализации/управлениянасосамивнеобходимомдиапазонесрабатывания(рис.4).
Mobrey238
ВЕРТИКАЛЬНЫЕ РЕЛЕ ДЛЯ РЕЗЕРВУАРОВ С ПЛАВАЮЩЕЙ КРЫШЕЙ
НАЗНАЧЕНИЕ И ОСОБЕННОСТИ
-сертификациядляприменениявопасныхзонах;-уникальныймеханизмпереключенияс3магнитамиисамо-блокировкой;-отсутствиепружинвмеханизмепереключения. Данный тип реле сконструирован специальнодля использования на резервуарах с плавающей крышей,обеспечивая сигнализацию в том случае, если крышаподнимаетсявышетребуемогоуровня. Данные реле оснащаются уникальным механизмомпереключения Mobrey и сертифицированы на применение вопасныхзонах.
ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ
Груз подвешен на тросе, прикрепленном к пружинерастяжения, соединенной, в свою очередь, с механизмомпереключения. К нижней части пружины присоединенвертикальный шток, на котором закреплен магнит,располагающийся снизу механизма переключения. Приповышенииуровняжидкостикрышавходитвконтактсгрузом,при этом пружина сжимается, поднимая шток с магнитомв трубке. Перемещаясь, магнит на штоке воздействует намагнитымеханизмапереключения,чтоприводиткизменениюсостоянияконтактов. Данный механизм переключения обеспечиваетнадежноеибесперебойноемгновенноесрабатывание. В процессах с наличием жидкости на поверхностиплавающей крыши, для контроля и защиты от переливов
вместо груза используется буйковый элемент. По мере тогокак жидкость поднимается и покрывает буйковый элемент,возникает выталкивающая сила, равная весу вытесненнойжидкости. Эта сила проявляется как снижение веса буйка идействуетнапружину,котораясжимается,имагнитнаштокевозвращается в трубку, активируя механизм переключения.С падением уровня жидкости буйковый элемент всплывает,пружина растягивается под его весом, перемещая шток, амагнитперезапускаетмеханизмпереключения. Для обеспечения необходимой площади контактас крышей резервуара таким же образом, как и груз, дажепри отсутствии жидкости на поверхности крыши, буек имеетплоскийторец.
ОСОБЕННОСТИ РЕЛЕ
Реле возможно оснастить вторым, аварийныммеханизмомпереключения,которыйактивируется,еслигрузилибуекпокаким-топричинамотсоединилсяотпружины. При возникновении механической неполадки восновном механизме переключения и обездвиживанияштока с магнитом, плавающая крыша войдет в контакт снижней частью пружины, что заставит шток подниматься иактивироватьаварийный(е)механизм(ы)переключения.Второй механизм переключения может быть использован вслучае,еслигрузилибуекпокаким-топричинамотсоединилсяотпружины.Вэтомслучаепружинабудетполностьюсжатаимагнитнаштокеподниметсядоупоравверх,активируявтороймеханизм переключения. В данной ситуации, благодарясамоблокировке,нижниймеханизмпереключениятакжебудетподаватьаварийныйсигнал.
Применение на резервуарах с неподвижной крышей ДанныерелеНЕпредназначеныдляприменениянарезервуарах с неподвижной крышей. Для таких резервуаровпредпочтительно использование поплавковых реле Mo-brey других типов, а также сигнализаторов уровня на основетехнологиивибрационнойвилкиRosemount2100. Для получения более подробной информациипосетите следующие ресурсы: www.rosemount.com,www.mobrey.com,www.metran.ru.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, ГАБАРИТНЫЕ ЧЕРТЕЖИ И ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА
ДаннаяинформацияприведенавЛистетехническихданных вертикальных реле для резервуаров с плавающейкрышей на www.metran.ru, раздел “Поплавковые реле уровняMobrey”.
239Rosemount 702 (беспроводной WirelessHART)
Одобрен к применению МЭК (Междунардная электротехническая комиссия) Cоответствует требованиям ФГУП РЧЦ (Радиочастотный центр) Двухканальный Встроенный счетчик импульсов (количества срабатываний) Функция передачи сигнала управления от системы управления на исполнительный механизм Контакты обнаружения утечки в сборе с сенсорным кабелем или сенсором мониторинга утечки углеводородов Tyco (мониторинг резервуаров и трубопроводов)
ЖК-индикатор Корпус из алюминия или нержавеющей стали Рабочий диапазон температуры окружаю- щей среды -40…70°С Искробезопасное исполнение 0ExiaIICT4, T5X, сертификат соответствия ГОСТ P №РОСС US.ГБ05.03502 Cтепень защиты не ниже IP 66/67 Встроенный модуль питания датчика Exia исполнения, замена модуля питания без отключения датчика во взрывоопасной зоне, срок службы до 10 лет Не является средством измерений
Диапазон частот IMS 2,4 ГГц, разделенный на 15 радиоканалов
Имеет заключения МЭК, ФГУП РЧЦ (Радиочастотный центр) и ФСБ
Частота опроса выбирается пользователем 1, 2, 4, 16, 32 секунды или от 1 до 60 мин.
Надежность передачи данных > 99%
Защита передачи данных Wireless HART Беспроводнаясетьзащищенаследующимитехнологиями:-скачкообразнаясменанесущейчастоты(FHSS);-технологияпрямогорасширенияспектра(DSSS);-используетсямеханизмконтрольныхсуммиподтвержденияпередачиданных;-вседанныекодируются,используется128-битныйкод. FHSS: рабочая частота передатчика изменяетсячерез определенный интервал времени. Преимуществаскачкообразного изменения очевидны: передатчик меняетчастоту передачи данных настолько часто, что тольконастроенный по такому же алгоритму приемник способенпринять информацию. Приемник должен иметь аналогичнуюпсевдослучайную последовательность принимаемых частот,чтобы в нужное время получить сигнал передатчика направильной частоте. Каждый скачкообразныйпереход имеетодинаковуюмощностьивремявыдержки.Последовательностьскачковявляетсяпсевдослучайной. DSSS: объединяет сигнал данных с последователь-ностью символов, известных как "чипы" – таким образом"расширяя" сигнал по большей полосе. Другими словами,исходныйсигналумножаетсянасигналшума,сгенерированныйпсевдослучайной последовательностью положительного иотрицательногобитов.Приемник,умножаетполученныйсигналнатужепоследовательность,получаяисходнуюинформацию.Когдасигнал"расширен",мощностьисходногоузкополосногосигнала распределяется по широкому диапазону, уменьшаямощностьнакаждойконкретнойчастоте(т.н.низкаяплотностьмощности). Так как расширение уменьшает силу сигнала наотдельных участках спектра, сигнал может восприниматьсякак шум. Приемник должен распознать и демодулироватьполученныйсигнал,очистивисходныйсигналотдобавленных"чипов".
ВсебеспроводныеприборыWirelessHARTпередаютданныенашлюз Rosemount 1420. Подробнее можно прочитать в разделе "Беспроводной шлюз Rosemount 1420"
Оптимальное количество преобразователей:50шт.на1шлюз
Максимальное количество преобразователей:100шт.на1шлюз.Приэтомвремяоткликасоставит8с
Максимальная эффективная изотропная мощность излучения антенны:-интегральногоисполнения(кодWK1):10мВт(10дБм);- интегральная увеличенного радиуса действия (код WM1):18мВт(12,5дБм).
Переключаемые контактыВинтовые клеммы, постоянно установленные в клеммнойколодке.Клеммная колодка для соединения с датчиками дискретногосигнала(рис.3).
ПРИМЕР ТИПОВОГО ПРИМЕНЕНИЯ
Пример типового применения преобразователяRosemount 702 для контроля предельных уровней среды врезервуаре приведен ниже (монтаж преобразователя неуказан).
Рис.3.
Частота опросаВыбираетсяпользователемот1сдо60мин.
Коммуникации с датчиком Wireless-черезWEB-интерфейс(предпочтительновInternetExplorer);-ПОAMSWirelessConfiguratorчерезНart-модем(обавариантабесплатны,беспроводнойшлюзRosemount1420соединяетсяскомпьютеромпоEthternet);- HART-коммуникатор (подсоединяется к клеммному блокунепосредственнодатчика).
Два входа, логическая схема с предельными контактами.Дваоднополярныхпереключателя(рис.5).
Двавхода,логическаясхемаспредельнымиконтактами
Входпереключателя ВыходнойсигналWireless
CH1 CH2 PV SV
Открыт Открыт TRAVEL(0.5) TRAVEL(0.5)
Открыт Закрыт FALSE(0.0) FALSE(0.0)
Закрыт Открыт TRUE(1.0) TRUE(1.0)
Закрыт Закрыт FAULT(NaN) FAULT(NaN)
Рис.5.Таблица 2
Два входа, логическая схема с переключающимиконтактами.Одиндвухполярныйпереключатель(рис.6).
Двавхода,логическаясхемаспереключающимиконтактами
Входпереключателя ВыходнойсигналWireless
CH1 CH2 PV SV
Открыт Открыт FAULT(NaN) FAULT(NaN)
Открыт Закрыт FALSE(0.0) FALSE(0.0)
Закрыт Открыт TRUE(1.0) TRUE(1.0)
Закрыт Закрыт FAULT(NaN) FAULT(NaN)
Таблица 3
КОД 32: включает в себя код 22, дополнительно имеет встроенный счетчик импульсов. Обнаруживаетисуммирует(счетчик)импульсысрабатыванияповходамдлительностью10миллисекундилиболее.При каждом обновлении данных прибор посылает текущееколичество срабатываний (показания счетчика) не зависимоотустановленногопериодаобновления.Количестворегистровот0до999999,затемсчетчикобнуляется.
Рис.7. Иллюстрация работы счетчика импульсов.
Рис.8. Диалоговое окно ПО АМS.
КОД 42: включает в себя код 32, дополнительно имеет возможность настройки дискретного выхода, передающего сигнал управления из системы на исполнительный механизм (замыкание/размыкание цепи).Внимание, дискретный выход 702 не выдает напряжениеили ток в линию, это нужно учитывать при проектированииостальных устройств выходной цепи. Выход Rosemount 702имеетмаксимальныепараметры:максимальныезначения26Впостоянноготока,100мА.Типичныйблокпитаниядляпитанияустройств выходной цепи может быть 24 вольт или ниже. Вданном применении очень важно соблюдать полярность приподключениирис.9.("+"кСH1,"-"кCMN,еслипроводабудутподключенынаоборот,переключательвсегдабудетнаходитьсявактивирован(замкнут)независимоотсостояниявыхода.
Рис.9. Подключение к дискретному выходу.Рис.6.
242 Rosemount 702 (беспроводной WirelessHART)
Рис.10. Возможные конфигурации для обоих каналов.
Особые случаи для двух выходных цепейЕсли оба канала подсоединены к выходным цепям (рис.11)напряжение на клемме СMN каждой цепи будет одинаково(используетсяобщаяземля).
Рис.11. Схема подключения с общей землей.
Рис. 12 Подключение к двум выходным цепям при одном источнике питания.
КОД 61: применение: обнаружение утечек жидких углеводородов (подключается сенсор или кабель Trace Tek)
Рис.16. Клеммная колодка Rosemount 702. Схема подключения Trace Tek
Рис.13 Схема подключения при больших токах и напряжениях.
Рис.14. Общий вид датчика с сенсором
Trace TeK.
Рис.15. Общий вид c кабелем Trace Tek.
243Rosemount 702 (беспроводной WirelessHART)
Рис.17.
КпреобразователюRosemount702можноподключатькабельдатчикаTraceTekдляобнаруженияутечекуглеводородаилирастворителядлинойдо500футов(серияTT5000илиTT5001).Общаядлинаизмерительногокабеля,подключаемогокодномупреобразователю702недолжнапревышать500футов. При этом направляющий кабель, кабельные перемычки (при использовании таковых) и многоточечные соединители невходятвэти500футов.Примерытиповойконфигурации(рис.18).
КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ.ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Степень защиты от пыли и влаги: IP66/67
Корпус- состоит из двух отсеков. В одном из них располагаетсяавтономныймодульпитания,вдругомустановленыэлектронныеплатыпреобразователя,цифровойдисплей;-алюминиевыйсплавснизкимсодержаниеммеди;-окраска-полиуретановыйкраситель;-уплотнительноекольцокрышки-Buna-N(нитрилкаучук);-клеммнаяколодкаПБТ.
АнтеннаВстроенная ненаправленная антенна. Изготовлена из смесиполибутилентерефталата(ПБТ)иполикарбоната(ПК).
Переключаемые контактыВинтовые клеммы, постоянно установленные в клеммнойколодке.
ЖК-индикатор (код M5)Встроенный, отображение дискретных сигналов идиагностической информации. Обновление до одного разав минуту (не используется с кодом 61 – обнаружение утечкиуглеводородов).
Подключение питанияОтавтономногомодуляпитания701PBKKFBlackPower.- маркировка взрывозащиты модуля питания 0ExiaIICT,T5(особовзрывобезопасный);- оснащен шпоночным соединением, что устраняет рискнеправильногоподключения;-модульпитанияимеетсобственныйкорпусизполибутадиена-терефталата(PBT);-представляетсобойэлементпитаниясрабочимнапряжением7,2 В. Содержит две литий-тионилхлоридные батареис напряжением 3,6 В каждая, установленные в один изотсеков собственного герметичного корпуса. Во второйотсек устанавливаются токоограничительный резистор ипредохранитель,залитыекомпаундом;
- беспроводные приборы в каждой посылке сообщаютзаряд питания, так что обслуживающий персонал можетзаблаговременнопроизвестизаменумодуляпитания;-модульпитаниянеперезаряжается.
Код 61(опциямониторингаутечекуглеводородов):Напряжение,U
0,В,неболее 7,8
Ток,I0,мА,неболее 92
Мощность,Р,Вт,неболее 0,0180
Рис.20.
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рабочие условия эксплуатации: -относительнаявлажность0…99%безконденсата;-температураокружающейсреды: -40…85°С, -20…90°С(сЖК-индикатором); -55…85°С(сопциейX1001).
Условия хранения-относительнаявлажность0…99%безконденсата;-температураокружающеговоздуха-60…85°С;-прихранениисовстроенныммодулемпитания,предельныезначения температур могут сократить заявленный срокслужбымодуляпитанияна20%.
Средний срок службы-преобразователянеменее10лет;- модуля питания, зависит от частоты опроса и температурыокружающейсредыприэксплуатации.
Воздействие вибрацииОтсутствует при испытаниях в соответствие с требованиямистандарта IEC60770-1: высокий уровень вибраций - монтажв полевых условиях или на трубе 10-60 Гц с максимальнойамплитудойсмещений0,21ммвдиапазонеот60до2000Гцсускорением3g.
Рис.21.
245Rosemount 702 (беспроводной WirelessHART)
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗАТаблица 4
Код Описание изделия Стандарт702 ПреобразовательдискретногосигналаRosemount702
Тип преобразователяD Беспроводной(конструкцияподавтономныймодульпитания)
Типовой номер модели: 702 D X 22 D 1 NA WA3 WK1 M5
Rosemount 1420246
Беспроводной шлюз Rosemount 1420
Работа с беспроводными полевыми приборами по беспроводному протоколу Wireless HART
Обеспечение одновременного подключения до 100 беспроводных приборов
Прием и передача данных в диапазоне частот 2,4 ГГц с использованием стандарта IEEE 802.15.4
Многоуровневый подход к обеспечению безопасности работы беспроводной сети - технологии защиты DSSS, Secure HTTP, SSL
Удаленная передача данных и конфигу-рирование с помощью Web-интерфейса или ПО AMS
Работа в диапазоне температур окружающей среды -40…70°С
Интеграция с системами верхнего уровня посредством Modbus, OPC, семействами протоколов TCP/IP через Ethernet или путем последовательных соединений по RS485
Шлюз 1420 управляет сетью беспровод-ных приборов, обеспечивает сбор данных отполевых приборов и интеграцию этих данных всистемуверхнегоуровня,используястандартныепротоколыобменаданными.
Rosemount 1420 247
НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Беспроводной шлюз Rosemount 1420 являетсяглавным узлом самоорганизующейся беспроводной сетиSmartWireless.Онотвечаетзауправлениесетью,безопасностьпередачи данных и интеграцию их в систему верхнегоуровня. Шлюз является точкой входа для передачи данныхот беспроводных приборов, которые затем преобразуются вформат,совместимыйс различнымисистемамиуправления.Приемипередачаданныхвбеспроводнойсетиосуществляетсяпо радиосигналу на рабочей частоте 2,42,5 ГГц поWirelessHARTпротоколу. Шлюз поддерживает одновременное подключениедо100беспроводныхизмерительныхприборов.Расширениесетипутемдобавлениядополнительныхприборовпроисходитуниверсальноипросто,позволяялегкопланироватьрасширениеи модернизацию систем автоматизации технологическихпроцессов.Вотличиеотбольшинствабеспроводныхприборов,которые требуют наличия прямой видимости между ними и
шлюзом для передачи информации, в самоорганизующихсясетях Smart Wireless беспроводные полевые приборы самивзаимодействуютдругсдругом. Двумяключевымикомпонентами,обеспечивающиминадежность, являются наличие нескольких независимыхпутей передачи информации для каждого прибора иавтоматический выбор маршрута. Это позволяет достигнутьнадежности передачи данных более чем 99%. Возможностьавтоматическоговыборанесколькихпутейпрохождениясигналапозволяет использовать беспроводные сети без проведениядополнительногообследованиятехнологическогообъектапередустановкой измерительных приборов. Самоорганизующиесясетиизначальноспроектированыдлянадежнойработыдажевсложныхусловиях.Возможностьвыборамаршрутапередачииавтоматическаянастройкасетипозволяютизбежатьвлиянияфизическихпомех,такихкакстроительныелесаивременныеконструкции,путемавтоматическойреорганизациисетивобходпрепятствий(смрис.1).
Рис.1. Самоорганизующаяся беспроводная сеть.
ЗАЩИТА ИНФОРМАЦИИ
Беспроводной шлюз Rosemount 1420 обеспечиваетвозможность управления уровнями защиты информации вбеспроводных сетях. Безопасность связи это способностьпередаватьконтролируемыеданныеотнадежногоисточникаинформации к надежному приемнику информации безвмешательства третьих сторон в шлюзе используетсямногоуровневый подход к обеспечению безопасности работы сети,используяследующиеметодики: Аутентификация осуществление проверкирегистрационной информации отправителя и получателяданных. Верификация проверкадостоверностиданных. Шифрование 128битноекодированиеданных. Управление ключами периодическое изменениеключей шифрования данных, автоматически управляемоебеспроводнымшлюзом Защита от помех передачаширокополосныхсигналовс прямой последовательностью (DSSS, DirectSequencingSpreadSpectrum). Шлюз и информационная система используетзащищенный HTTP (Secure HTTP) и безопасные соединенияSSL(протоколзащищенныхсокетов)длякоммуникациивсетиEthernetссистемойуправления,всенезадействованныепортыостаютсязакрытыми.
КОММУНИКАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RS485 с гальванической развязкой 2хпроводная коммуникационная линия для многоточечныхсоединенийпопротоколуModbusRTU. скорость передачи информации: 9600, 19200, 38400 или57600бод.протоколModbusRTU. кабельное подключение (длина линии связи до 1500 м,одиночная экранированная витая пара сечением от 0,78 до1,1мм2,18AWG). Ethernet- коммуникационный Ethernet-порт 10base-T/100base-TX ,дополнительноподключениевторогопортаEthernet;- протоколы Modbus TCP, OPC, HART-IP, https (для Web-интерфейса);- кабельное подключение (длина до 100м) экранированныйкабелькатегории5Е. EtherNet-IP-поддержкапротоколаEthernet-IPдля32-битовыхзначенийсплавающейточкойицелыхчисел;-входныеивыходныепеременныеEthernet-IPконфигурируютсяпользователемчерезweb-интерфейс;- технические требования Ethernet-IP управляются ираспространяютсяассоциациейODVA.
Rosemount 1420248
Рис.2. Схема подключения клеммного блока шлюза.
Modbus (RTU и TCP для 32-битовых значений с плавающей точкой, целочисленных и масштабируемых целочисленных значений) Беспроводной шлюз 1420 связывается с системойуправления,используяпротоколModbus. Система Modbus может считывать как результатыизмеренийпроцесса,такистатусилидругиепараметры. Отображение каждого измерения осуществляетсяпутемприсвоениятэгуилистатусукаждогоизмеренияномерарегистра,используяwebинтерфейс(рис.3,4). Процесс присвоения номеров регистрам являетсяполностью конфигурируемым пользователем, что позволяетрегистрам беспроводного шлюза 1420 соответствоватьтребованиямсистемыModbus. К о л и ч е с т в о р е г и с т р о в M o d b u s з а д а е т с япользователем. Последовательный интерфейс Modbus RS485поддерживает скорость передачи данных от 9600 до57600бит/с. При использовании интерфейса Ethernet возможнаинтеграцияпоModbusTCP/IP.
Рис.3. Экран соответствия регистров Modbus.
OPC-сервер (протокол ОРС DA v2, v3) Любой стандартный выход или параметр можносделатьдоступнымдляOPCклиента.
ОБМЕН ДАННЫМИ И КОНФИГУРИРОВАНИЕ ПОЛЕВЫХ WIRELESSHART
Web сервер Конфигурированиеприборов,атакжебеспроводногошлюза 1420 осуществляется путем использования ПК состандартнымwebбраузеромиподключениемEthernet,исключаянеобходимость применения специального программногообеспечения. Конфигурируемые пользователем страницыпозволяют группировать и легко просматривать измеренныезначенияспомощьюwebинтерфейса.Webстраницыможнопросматривать либо используя выделенную сеть, либоподключившись к внутренней сети пользователя (см.рис.5).Дляпредотвращениянесанкционированногодоступакданнымиспользуетсязащитаспомощьювводаименипользователяипароля.
Рис.4. Экран связи по протоколу Modbus.
Рис.5. Окно беспроводного шлюза 1420 в интернет браузере.
AMS Device Manager Беспроводной шлюз 1420 распространяет всевозможности системы AMS Device Manager на полевые Wire-lessHART приборы. Доступно разнообразные возможностиуправления активами, такие как конфигурирование прибора,сравнение конфигураций, контрольный журнал, калибровка,сигналы тревоги и другие. Сигналы тревоги можно задатьтак, чтобы они выдавали предупреждения о необходимостипроведения технического обслуживания, выбросах вокружающуюсреду,уровняхврезервуареит.д.
Rosemount 1420 249
Рис.7. Беспроводной шлюз 1420.
ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ШЛЮЗА
Параметры сетиПитание10,5…30Впост.тока(номинальныйрежим-24В).Потребляемыйрабочийтокопределяется,исходяизсреднейпотребляемоймощности3,6Вт(рис.6).Эффективнаяизлучаемаямощностьмаксимум10мВт/10дБм.Мгновенныйпусковойпотребляемыйтокдо2разпревышаетрабочийток.Защита от молний и скачков напряжения в соответствии сEN61000-4-5. Климатическое исполнениеТемператураокружающейсредыот-40до70°С.Относительнаявлажностьвоздуха10…90%.СтепеньзащитыотвоздействияпылиивлагиIP65. МатериалКорпус-алюминиевыйсплав.Покрытие-полиуретан.Уплотнение-силиконовыйкаучук.Антенна-всенаправленнаяизполибутилентерефталата(ПБТ). Масса 4,54кг Самоорганизующаяся беспроводная сетьПротоколWirelessHART2,4ГГц.DSSSВремя обновления показаний 1, 2, 4, 8, 16, 32 с или от 1 до60мин.Приборовнаодиншлюз:до100приборовОбновлениеданных:100приборов-8с;50приборов-4с; 25приборов-2с;12приборов-1с. Маркировка взрывозащиты ExnAnLIICT4X. В з р ы в о з а щ и щ е н н о с т ь м о д у л я и н т е р ф е й с аобеспечивается защитой вида "n" по ГОСТ Р 51330.1499 ивыполнениемихконструкциивсоответствиистребованиямиГОСТР51330.099(МЭК60079098). Вид взрывозащиты "защита вида nА" достигаетсяза счет отсутствия искрящих частей, малой потребляемой
мощности, выполнения конструкции оболочек модулейинтерфейса, обеспечивающих степень защиты от внешнихвоздействийненижеIP54,применениемконтактныхзажимов,удовлетворяющихтребованиямГОСТР51330.1499. Видвзрывозащиты"защитавидаnL"достигаетсязасчет ограничения тока, напряжения и параметров емкостейи индуктивностей электронной схемы до искробезопасныхзначений в нормальном режиме работы, что подтвержденорезультатамииспытаний. Знак X, стоящий после маркировки взрывозащитыозначает, что необходимо соблюдать следующие "особые"условиямонтажаиэксплуатации: подсоединение внешних электрических цепейнеобходимо осуществлять через кабельные вводы с видомвзрывозащиты:защитавида"е"или"n",сертифицированныевустановленномпорядке; при подключении или отключении внешние цепидолжныбытьобесточены. Разрешительные документы:СертификатсоответствияГОСТР№РОССUS.ГБ05.В03502.
ГАБАРИТНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ
Рис.6.
Rosemount 1420250
Рис.8. Варианты выносной всенаправленной антенны.
При заказе беспроводного шлюза 1420 c выносной всенаправленной антенной поставляется уплотнительная лента дляустановкивыноснойантенны,атакжемонтажныйкронштейнибарьервысокогопотенциала.
Вариант WL2 используется для эксплуатации вне помещения, когда выносная антенна и беспроводной шлюз 1420устанавливаютсявнепомещения.
Связь беспроводных полевых сетей по беспроводному протоколу Wireless HART с любой хост-системой
Обеспечение одновременного подключения до 25 беспроводных приборов
Прием и передача данных в диапазоне частот 2,4 ГГц с использованием стандарта IEEE 802.15.4
Многоуровневый подход к обеспечению безопасности работы беспроводной сети - технологии защиты DSSS, Secure HTTP, SSL
Удаленная передача данных и конфигури-рование с помощью Web-интерфейса или ПО AMS
Работа в диапазоне температур окружающей среды -40…75°С
Шлюз 1410 обеспечивает связь беспро-водных сетей WirelessHART с любой хост-системой. Шлюз управляет сетью беспроводныхприборов,обеспечиваетсборданныхотполевыхприборов и интеграцию этих данных в системуверхнего уровня, используя стандартныепротоколыобменаданными.
Rosemount 1410 253
НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Беспроводной шлюз Rosemount 1410 обеспечиваетс в я з ь с а м о о р г а н и з у ю щ и х с я б е с п р о в о д н ы х с е т е йSmart Wireless с любыми системами верхнего уровня иинформационными приложениями. Передача данных попротоколу Modbus через интерфейс RS485 или локальнуюсеть Ethernet обеспечивает универсальную интеграцию исистемнуюсовместимость.ДополнительнаяфункциональнаяподдержкаOPCилиEtherNet/IPсосторонышлюзаобеспечиваетвозможность связи с новыми системами и приложениямипри одновременной поддержке более широкого набораданных. Прием и передача данных в беспроводной сетиосуществляется по радиосигналу на рабочей частоте2,4-2,5ГГцпоWirelessHARTпротоколу.
Шлюзподдерживаетодновременноеподключениедо25беспроводныхизмерительныхприборов.Дополнительныеустройстваможнодобавитьвлюбоймомент.Нетнеобходимостинастраиватьканалысвязи,посколькушлюзуправляетсетьювавтоматическомрежиме.Даннаяфункциональнаявозможностьтакже гарантирует, что беспроводные полевые устройстваWirelessHART будут иметь надежный канал для обменаданными.Вотличиеотбольшинствабеспроводныхприборов,которые требуют наличия прямой видимости между ними ишлюзом для передачи информации, в самоорганизующихсясетях Smart Wireless беспроводные полевые приборы самивзаимодействуютдругсдругом.
Двумяключевымикомпонентами,обеспечивающиминадежность, являются наличие нескольких независимыхпутей передачи информации для каждого прибора иавтоматический выбор маршрута. Это позволяет достигнутьнадежности передачи данных более чем 99%. Возможностьавтоматическоговыборанесколькихпутейпрохождениясигналапозволяет использовать беспроводные сети без проведениядополнительногообследованиятехнологическогообъектапередустановкой измерительных приборов. Самоорганизующиесясетиизначальноспроектированыдлянадежнойработыдажевсложныхусловиях.Возможностьвыборамаршрутапередачииавтоматическаянастройкасетипозволяютизбежатьвлиянияфизическихпомех,такихкакстроительныелесаивременныеконструкции,путемавтоматическойреорганизациисетивобходпрепятствий.
ЗАЩИТА ИНФОРМАЦИИ
Беспроводной шлюз Rosemount 1410 обеспечиваетвозможность управления уровнями защиты информации вбеспроводных сетях. Безопасность связи - это способностьпередаватьконтролируемыеданныеотнадежногоисточникаинформации к надежному приемнику информации безвмешательства третьих сторон в шлюзе используетсямногоуровневыйподходкобеспечениюбезопасностиработысети,используяследующиеметодики:Аутентификация–осуществлениепроверкирегистрационнойинформацииотправителяиполучателяданных.Верификация–проверкадостоверностиданных.Шифрование-128-битноекодированиеданных.Управление ключами - периодическое изменениеключей шифрования данных, автоматически управляемоебеспроводнымшлюзом.Защита от помех – передача широкополосных сигналов спрямойпоследовательностью(DSSS,DirectSequencingSpreadSpectrum). Шлюз и информационная система используетзащищенный HTTP (Secure HTTP) и безопасные соединенияSSL(протоколзащищенныхсокетов)длякоммуникациивсетиEthernetссистемойуправления,всенезадействованныепортыостаютсязакрытыми.
КОММУНИКАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RS485 с гальванической развязкой-2-хпроводнаякоммуникационнаялиниядлямноготочечныхсоединенийпопротоколуModbusRTU;- скоростьпередачиинформации:9600,19200,38400или57600бод;- протоколModbusRTU;-кабельное подключение (длина линии связи до 1500 м,одиночная экранированная витая пара сечением от 0,78 до1,1мм2,18AWG).
Ethernet-коммуникационный Ethernet-порт 10base-T/100base-TX,дополнительноподключениевторогопортаEthernet;-протоколы Modbus TCP, OPC, HART-IP, https (для Web-интерфейса);-кабельное подключение (длина до 100м) экранированныйкабелькатегории5Е.
EtherNet-IP-поддержкапротоколаEthernet-IPдля32-битовыхзначенийсплавающейточкойицелыхчисел;-входныеивыходныепеременныеEthernet-IPконфигурируютсяпользователемчерезweb-интерфейс;-технические требования Ethernet-IP управляются ираспространяютсяассоциациейODVA.
Modbus (RTU и TCP для 32-битовых значений сплавающей точкой, целочисленных и масштабируемыхцелочисленных значений)КоличестворегистровModbusзадаетсяпользователем.Поддерживаются протоколы Modbus RTU и Modbus TCP для32-битовых значений с плавающей точкой, целочисленных имасштабируемыхцелочисленныхзначений.
OPC-сервер (протокол ОРС DA v2, v3)Любой стандартный выход или параметр можно сделатьдоступнымдляOPC-клиента.
Самоорганизующаяся беспроводная сеть ПротоколWirelessHART2,4ГГц.DSSS.Времяобновленияпоказаний1,4,8,16,32секилиот1до60мин.Приборовнаодиншлюз:до25приборов.Обновлениеданных:25приборов-2с,12приборов-1с.
Rosemount 1410254
Рис.2. Беспроводной шлюз Rosemount 1410.
ГАБАРИТНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ
Рис.3. Габаритные размеры базовой антенны WX2.
Рис.4. Комплект выносной всенаправленной антенны.
Rosemount 1410 255
Рис. 4. Габаритные размеры кабеля с адаптером типа SMA-to-N.
NA Невзрывозащищенный Типовой номер модели: 1410 A 1 N D1 WL2 NA
256 Rosemount 775
Преобразователь сигнала HART в беспроводной WirelessHART
Rosemount 775
Предоставляет возможность получать данные по беспроводному протоколу Wireless HART практически с любого проводного прибора
Преобразует проводной HART+4-20 мА в беспроводный WirelessHART
Обеспечивает доступ к дополнительной информации HART, например, к диагности-ческим и многопараметрическим данным
Работает в диапазоне температур окружающей среды -40…70°С
Разрешение Ростехнадзора ГОСТ P №РРС00-40466
Cтепень защиты не ниже IP 66
257Rosemount 775
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
Рис.2.
НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Предназначен для передачи данных с любогопроводногодатчика,имеющеговыходнойсигнал4-20мА+HARTпобеспроводномупротоколуWirelessHARТ.
Рис.1.
R o s e m o u n t 7 7 5 п е р е д а е т д а н н ы е н а ш л ю зRosemount 1420. Это позволяет осуществлять интеграциюлюбого проводного прибора в беспроводную сеть SmartWireless,атакжеосуществлятьудаленноеконфигурированиеприборов.
Монтаж Rosemount 775 осуществляется непосредственно ккабельному вводу любого 2-х или 4-х проводного прибора свыходомHART5.0илиудаленночерезкабель.
Адаптерподключаетсявдействующийконтур4-20мАиполучаетпитание за счет отбора мощности, чем вызывает падениенапряжениянаконтуре.Величинападенияизменяетсялинейноот2,25Впри3,5мАдо1,2Впри25мА,ноэтоневлияетнасигнал 4-20 мА в контуре. В состоянии отказа напряжениесоставляет2,5В.
Минимальнаянагрузкавконтуреравна250Ом.Дляобеспечениянормального функционирования источник питания контурадолжениметьзапаспонапряжениюнеменее2,5Внанагрузке250Ом.
Габаритные размеры См.рис."Габаритныеразмеры"настоящегораздела
Вес -валюминиевомкорпусе0,29кг;-вкорпусеизнерж.стали0,5кг.
МАРКИРОВКА ВЗРЫВОЗАЩИТЫ
0ExiaIICT4 Х или ExnAIICT4 X
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рабочие условия эксплуатации: -относительнаявлажность0…100%безконденсата;-температураокружающеговоздуха-40…70°С,
Воздействие вибрацииОтсутствует при испытаниях в соответствие с требованиямистандартаIEC60770-1:Высокийуровеньвибраций-монтажвполевыхусловияхилина трубе 10-60 Гц с максимальной амплитудой смещений0,21ммвдиапазонеот60до500Гцсускорением2g.
Опросный лист для выбора сигнализаторов уровня Rosemount
Если Ваш технологический резервуар или емкость имеет сложную конструкцию, внутреннее оборудование или другие особенности, необходимо совместнос заполненным опросным листом направить эскиз или чертеж Вашего резервуара с указанием размеров. Пожалуйста, отметьте предпочтительныеместа для установки сигнализаторов, внутренние конструкции (расположение мешалок, лестниц, перегородок, столбов, термоэлементов, если таковые имеются), места ввода трубопроводов загрузочного и сливного и их внутренние диаметры.
Информация о заказчике Предприятие: Промышленность:
Адрес:
Ф.И.О. Должность:
Тел. / факс: e-mail
Информация о процессе Название процесса:
Контролируемый продукт: Плотность среды: кг/м3
Температура процесса: Мин. Норм. Макс.
Температура окружающего воздуха: Мин. Норм.
0С
Макс. 0С
Давление процесса: Мин. Норм. Макс.
Вязкость: cP cСт При температуре: 0С
Возможность налипания продукта:
Наличие твердых частиц в среде:
Средний размер частиц:
Тип турбулентности: Причина турбулентности:
Наличие пены:
Тип пены:
Требования к сигнализатору Количество:
Тип взрывозащиты: Гигиеническое исполнение: Да Нет
Выходной сигнал: Непосредственное переключение нагрузки (2-проводное) от 20 до 264 В перемен. токаили от 20 до 60В пост. тока Релейный выход (DPCO) от 20 до 264В перемен. тока или от 20 до 60В пост. тока
Релейный выход (DPCO) от 9 до 30В пост. тока
Искробезопасное исполнение EN 50227/ NAMUR
Подключение к контроллеру PLC/PNP (3-проводное) от 20 до 60В пост. тока
8-16 мА WirelessHart (беспроводной)
Реле неисправности и сигнализации (2 реле SPCO) АлюминийМатериал корпуса: Нержавеющая сталь Пластикмм Длина чувствительного элемента (от 44 до 4000 мм),
Кабельный ввод:
Позиция (Тэг):
Технологическое присоединение к резервуару Фланцевое присоединение / размер фланца Резьбовое присоединение / тип и размер резьбы
Ду 50 Ру Другое: ¾" NPT 2" NPT Другое:
Ду 80 Ру 1" NPT
Ду 100 Ру Форма/исполнение: G ¾"
Ду 150 Ру G 1"
Ответный фланец: Материал ответного фланца:
Бобышка: Материал бобышки: Важное примечание:
262
Опросный лист для выбора поплавковых реле уровня Mobrey
: :
:
. . . :
. / : e-mail
( )
(B)
(C)
(D)
,
:
1
2
:
:
: : / 3
: . . . 0
: . . . 0
: . . .
: :
: :
: :
: :
: :
: :
: / 3 : / 3
: :
: ( . « »)
:
:
A
BC
D
263
:: 1, 2, +
/
: ( ) **
** , ( ) ** :
* ( ) *, ( ) * ** , Zone 2***
******
/,
: :
: / /
_________
A. :
B. :
C. :
D. ():
E.( ):
F.( ):
:
:
1. / :
2. :
3. ( )
4. :
5. :
6. :
:
264
, ,.
, , (, , , , , ),
( ) .
: /
Mobrey: A D G
ANSI:
EN (DIN):
:/
/
1” NPT 2” NPT 2” BSPT
_________
: :
265
Опросный лист для выбора датчиков давления 3051S, 3051, 2051, 2088 * - поля, обязательные для заполнения!
Общая информация
Предприятие*:
Контактное лицо*: Тел/факс*:
Адрес*: E-mail:
Опросный лист № Позиция по проекту:
Параметр 1 2
Количеств *
Назначение
Измеряемый парамет *
Избыточное давлениеАбсолютное давление Перепад давления Разрежение Гидростатическое давл.: ДД/ ДИ
Избыточное давлениеАбсолютное давлениеПерепад давленияРазрежениеГидростатическое давл.: ДД/ ДИ
Измеряемая среда
Диапазон измерения* (шкала прибора) от до от до
Требуемая основная приведенная погрешность измерения
Температура окружающей среды от до ° С от до ° С
Температура измеряемой среды от до ° С от до ° С
Статическое давление (для датчиков перепада давления)
от до МПа (кгс/см222))) от до МПа (кгс/см2)
Монтаж датчика
Способ монтажа датчика
На отборе
Резьба: тип наруж внутр
На отборе
Резьба: типнаруж внутр
На кронштейне Трубный монтаж:
На плоскую поверхность:
На кронштейне Трубный монтаж:
На плоскую поверхность: На фланце
Тип фланца:
Ду (DN): / Ру (PN):
На фланце
Тип фланца:
Ду (DN): / Ру (PN): Способ монтажа выносной мембраны
(если требуется): фланцевый, резьбовой и т.д., укажите размеры Длина капилляров выносной мембраны(если требуется)
Требования к исполнению датчика
Исполнение по взрывозащите общепромышленноевзрывонепр. оболочка (Exd) искробезопасная цепь (Exia)
ЖК-индикатор ЖК-индикатор с кнопками для конфигурирования (кроме 3051S)
Вентильный блок (n = )
HART-коммуникатор
Примечания: (конкретный тип датчика; защита от переходных процессов; внешнийвинт заземления; Foundation Fieldbus; WirelessHART и т.д.)
266
Rosemount 3051S
: :
:
:
/ / e-mail:
( )
L1 =
S1 / T =
L2 = D2 =
S2 =
L1 –
L2 –
D2 –
S1/ –
S2 –
: . .
: . .
: . .
: . .
: . .
:
: :
:
:
( «+» ),
( , ):
: :
:
( ),
+
–
267
( «–» ),
( , ):
: :
:
( ),
3051S
, %
4-20 HART-
: - 15,2 - 30,5
( ,. .):
268
Опросный лист для выбора датчика давления с выносными разделительными мембранами 1199
Дата: Контактное лицо:
Заказчик:
Адрес:
Телефон / факс / e-mail:
Закрытый резервуар (под давлением) Открытый резервуар
L1 = L2 =
S1 = S2 =
D2 = T =
Примечание: для работы с вакуумом рекомендуется монтировать датчик ниже отбора со стороны высокого давления
L1 = L2 =
T = S1 =
L1 = L2 =
S1 / T = S2 =
D2 =
L1 = L2 =
S1 / T =
L1 — минимальный уровень L2 — максимальный уровень S1 — расстояние между нижним отбором давления и дном резервуара S2 — расстояние между верхним отбором давления и дном резервуара D2 — расстояние между отборами давления Т — расстояние между датчиком и дном резервуара
+
—
—
+
++
269
ДАННЫЕ О ПРОЦЕССЕ
Рабочее давление: Мин. Макс.
Температура процесса со стороны высокого давления: Мин. Макс.
Температура процесса со стороны низкого давления: Мин. Макс.
Макс.
Макс.
Температура окружающей среды со стороны высокого давления: Мин.
Температура окружающей среды со стороны низкого давления: Мин.
Описание процесса очистки резервуара:
Технологическая среда: Плотность:
Требуемая погрешность измерения в процентах от шкалы:
Примечания:
СТОРОНА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ (ЗНАК «+» НА СХЕМЕ)
Тип подключения к процессу (фланцевый, резьбовой):
Тип уплотнения для фланцевого подключения: Размер подключения к процессу:
Индикация: с датчиком по разъему DIN 43650. Наличие уставок: нет 1 2
Зажим для крепленияпогружных зондов
801-SVOP (оцинкованный) 801-SVON (нерж. сталь)
Примечания:
По вопросам продаж и поддержки обращайтесь: Волгоград (844)278-03-48, Воронеж (473)204-51-73, Екатеринбург (343)384-55-89, Казань(843)206-01-48, Краснодар(861)203-40-90, Красноярск(391)204-63-61,
Москва(495)268-04-70, Нижний Новгород(831)429-08-12, Самара(846)206-03-16, Санкт-Петербург(812)309-46-40, Саратов(845)249-38-78, Единый адрес: [email protected]