Manual do ProprietrioObrigado, e parabns por sua escolha do
Roland AC-60 Acoustic Chorus.Estas sees contm informaes importantes
sobre o uso correto do equipamento. Alm disso, para poder usar
todos os recursos deste equipamento, e para um entendimento
completo das possibilidades, leia este manual por completo. Em
seguida, guarde este manual em local de fcil acesso para
consultas.SumrioInstrues importantes de segurana
............................................................2Uso
Seguro do Aparelho
..............................................................................3
Notas Importantes
.......................................................................................5
Recursos
Principais.......................................................................................6
Nomes e
Funes.........................................................................................7
Painel de Controle
.....................................................................................7
Painel Traseiro
........................................................................................11
Exemplo de uso de dois canais
combinados................................................13 Como
usar o suporte
dobrvel....................................................................14
Uso da estante de alto falante
....................................................................15
Diagrama de bloco
....................................................................................16
Especificaes
............................................................................................17
Antes de usar este equipamento, leia com ateno as sees: Instrues
importantes de segurana (pg. 2) Uso Seguro do Aparelho (pg. 34)
Notas Importantes (pg. 5)Copyright 2003 ROLAND CORPORATIONTodos os
direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser
reproduzida em nenhuma forma sem autorizao por escrito da ROLAND
CORPORATION.2CUIDADORISCO DE CHOQUE ELTRICO, NO ABRAATENO: RISCO DE
CHOQUE ELTRICO, NO ABRACUIDADO PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE,NO
RETIRE A TAMPA (OU TRASEIRA)NO EXISTEM AJUSTES INTERNOS.PARA
MANUTENES PROCURE PESSOAL ESPECIALIZADO.O raio dentro do tringulo
indica a presena de voltagem de risco no interior do aparelho, de
magnitude suficiente para ser um risco para pessoas. .O ponto de
exclamao dentro do tringulo chama a ateno para a existnciade
instrues de usoe manuteno no material que acompanha o
produto.INSTRUES QUANTO AO RISCO DE FOGO, CHOQUE ELTRICO OU
FERIMENTOS EM PESSOAS.INSTRUES DE SEGURANAOBEDEA ESTAS
INSTRESATENO- No uso de produtos eltricos, cuidados bsicos devem
ser observados, incluindo os seguintes cuidados:1. Leia estas
instrues.2. Obedea estas instrues.3. Leia todos os avisos.4. Siga
todas as instrues.5. No use este aparelho prximo de gua.6. Limpe
apenas com um pano seco.7. No bloqueie a ventiao. Instale de acordo
com as instrues do fabricante.8. No instale prximo a uma fonte de
calor, aquecedor, ou outros equipamentos (incluindo amplificadores)
que aquecem.9. No altere o plug polarizado. Este plug para sua
segurana. Alguns equipamentos usam plugs de trs pinos, para
aterramento. O aterramento tambm para sua segurana. Se voc no tiver
uma tomada que aceite o plug, consulte um eletricista e substitua a
tomada para uma tomada correta, instalada por um profissional.10.
Proteja o cabo de fora para que ningum ande sobre o mesmo. No deixe
que o cabo fique preso em portas e semelhante. Cuidado para no
dobrar o cabo, especialmente no ponto em que sai do aparelho e
prximo ao plug que chega na tomada.11. Use apenas acessrios
indicados pelo fabricante.12. Nunca use uma estante, suporte, trip
ou mesa, exceto as indicadas pelo fabricante ou fornecidas com o
aparelho. No uso de estantes, cuidado ao mover o conjunto de
estante e equipamento para evitar que tombe e cause ferimentos.13.
Desligue da tomada na presena de raios ou se ficar sem uso.14.
Procure o Servio Tcnico Autorizado no caso de quaisquer danos, seja
em cabo de fora, entrada de lquidos e objetos, umidade no aparelho,
funcionamento anormal ou se o aparelho cair.3Uso Seguro do
Aparelho001 Antes de usar este equipamento leia as instrues abaixo
e este manual por
completo...........................................................................................................
Para evitar o risco que aquecimento, possibilidade de fogo e choque
eltrico, o AC-60 no deve ser usado em locais com menos de 50 cm de
espao areo em todos os
lados...........................................................................................................002a
No abra nem faa modificaes internas neste
equipamento...........................................................................................................003
No tente fazer reparos neste equipamento, ou substituir partes
(exceto quando indicado por este manual). Procure o seu
distribuidor, o Servio Tcnico Autorizado Roland, ou o seu
Distribuidor Autorizado Roland para quaisquer
informaes...........................................................................................................004
Nunca guarde ou deixe este equipamento em locais: Com
possibilidades de temperatura extrema (diretamente ao sol, dentro
de um carro, prximo a um aquecedor, sobre um equipa-mento que
aquece, etc); ou Molhado (banheiros, lavanderias, prximo de
piscinas, etc); ou mido; ou Exposto a chuva; ou Exposto a poeiras;
ou Sujeito a
vibraes...........................................................................................................008a
Este equipamento apenas deve ser conectado em instalao eltrica que
corresponda ao que est descrito no manual de instruo e marcado no
aparelho...........................................................................................................009
No dobre ou tora o cabo de fora, no coloque objetos pesados sobre o
mesmo. Isto pode danificar o cabo de fora e levar a curto
circuitos. Danos em cabos de fora levam a risco de fogo e choque
eltrico!..........................................................................................................010
Este equipamento, s ou combinado com amplifi-cao, fones de ouvido
ou alto falantes, produz volumes de som capazes de prejudicar sua
audio. No use por tempo prolongado com volume alto ou
desconfortvel. Se perceber reduo da acuidade auditiva, interrompa o
uso e imediatamente e procure um mdico
especialista...........................................................................................................011
No permita que qualquer objeto (materiais infla-mveis, moedas,
pinos, etc)); ou lquido de qualquer tipo (gua, refrigerante, etc)
penetrem neste
equipamento...........................................................................................................012a:
Desligue o aparelho imediatamente, e retire o cabo de fora da
tomada, depois procure o Servio Tcnico Autorizado Roland ou o seu
Distribuidor Roland, nos seguintes casos: Dano em cabo de fora ou
plug de fora; ou Presena de fumaa ou cheiro estranho Entrada de
objetos ou lquidos no aparelho Se o aparelho ficar na chuva ou
ficar mido por qualquer motivo Se este aparelho no funcionar como
esperado, ou apresentar alteraes no funcionamentoAVISO AVISO4013 Em
casas com crianas pequenas, um adulto deve supervisionar o uso
pelas crianas para que todas estas regras essenciais de segurana
sejam correta-mente observadas, para proteo das crianas e dos
equipamentos...........................................................................................................014
Proteja este equipamento de impactos.(No deixe
cair!)..........................................................................................................015
No conecte este equipamento em uma instalao que esteja acima de sua
capacidade. Tenha cuidado especial ao usar extenses. O carga total
dos equipamentos conectados em uma instalao ou extenso no pode
ultrapassar a especificao desta instalao ou extenso (watts/ampres).
Se a carga prevista for ultrapassada, ocorre aqueci-mento dos
cabos, que podem derreter, e produzir fogo e choque
eltrico...........................................................................................................
Nunca sustente o carregue o AC-60 segurando pelo suporte
dobrvel...........................................................................................................016
Antes de usar este equipamento em novas insta-laes, verifique as
especificaes da instalao. Se tiver qualquer dvida, consulte o seu
Distribuidor Autorizado Roland ou o Servio Tcnico Autorizado
Roland...........................................................................................................101a
Este aparelho deve ser colocado de forma que receba ventilao por
todos os lados, sem
obstrues...........................................................................................................102a
Sempre segure pelos plugs ao fazer ou desfazer conexes. Nunca
tracione um cabo para desco-nectar o
cabo...........................................................................................................103a:
O acumulo de poeiras entre a tomada e o cabo de fora pode levar a
mal contato, aquecimento e fogo. Limpe periodicamente o plug do
cabo de fora. Alm deste cuidado, desconecte o cabo de fora da
tomada quando o aparelho for ficar sem uso por algum
tempo...........................................................................................................104
Evite que os cabos de fora fiquem embaraados. Cabos de fora devem
ficar fora de passagens e fora do alcance de
crianas...........................................................................................................106
Nunca suba sobre este equipamento, nem coloque objetos pesados
sobre este
equipamento...........................................................................................................107a
Nunca toque o cabo de fora ou o plug com mos molhadas, quando
quiser fazer ou desfazer
conexes...........................................................................................................108a
Antes de mover este aparelho, desconecte o cabo de fora da tomada e
desconecte todos os cabos de conexo com equipamentos
externos...........................................................................................................109a
Antes de limpar este aparelho, desligue-o e desco-necte o cabo de
fora da
tomada...........................................................................................................110a
Quando houver a possibilidade de raios, desco-necte este
equipamento da tomada de
fora...........................................................................................................120
Desligue e deixe desligado o phantom power ao conectar qualquer
equipamento que no seja um microfone condenser que exige este
fornecimento de energia. Existe risco de dano aos equipamentos se
voc ligar o phantom power em um microfone dinmico, equipamentos de
udio e outros equipamentos que no usam esta alimen-tao. Veja as
especificaes do equipamento e microfone que voc deseja conectar, no
manual dos mesmos.(Phantom power neste equipamento: 48 V DC, 10 mA
Max)..........................................................................................................AVISO5Notas
Importantes291bAlm dos itens vistos em Instrues importantes de
segurana e Uso Seguro do Aparelho nas pgs. 2 e 34, leia e observe
os seguintes cuidados:Suprimento de energia301 No use este
equipamento em um mesmo circuito eltrico em que esteja conectado
equipamentos que geram rudo na linha (como motores eltricos e
iluminao de inten-sidade varivel).307 Antes de conectar este
equipamento em outros equipa-mentos, coloque o volume no mnimo e
desligue todos os equipamento, evitando danos em alto falantes e
outros componentes.Posicionamento351 O uso deste equipamento prximo
a um amplificador de potncia (ou outros equipamentos com grandes
transfor-madores) pode induzir rudo. Para reduzir o problema, mude
a orientao dos equipamentos. De preferncia, afasta a fonte de
interferncia.352a Este aparelho pode interferir com a recepo de
rdio e TV e no deve ser usado prximo a estes receptores.352b
Aparelhos de comunicao sem fio, como telefones celulares, quando
ligados prximos a este equipamento podem produzir rudo. Este rudo
pode ocorrer na recepo de chamados ou na conversao. Para evitar
este problema, afaste o equipamento de comunicao sem fio, ou deixe
este equipamento desligado.354b No exponha este equipamento
diretamente ao sol, no deixe prximo a equipamentos que irradiam
calor, no deixe em um carro fechado ou em outros locais com
temperaturas extremas. Equipamento de iluminao forte no deve ser
usado muito prximo a este equipamento. A iluminao concentrada na
mesma rea por muito tempo tambm deve ser evitada. Calor excessivo
pode descolorir e deformar este equipamento.355b Ao mover este
equipamento entre ambientes com diferena de temperatura e/ou
umidade, gotas de condensao podem se formar no interior deste
equipa-mento. Se o equipamento for usado nestas condies existe o
risco de mal funcionamento e dano. Sendo assim, antes de usar o
equipamento, espere algumas horas, para que a temperatura do
equipamento seja igual ao ambiente e para que as gotas de condensao
possam evaporar completamente.356 No permita que borracha, vinil, e
materiais similares fiquem sobre este equipamento por tempo
prolongado. Estes materiais podem descolorir e danificar o
acaba-mento do seu equipamento.357 No coloque recipientes com gua
(vasos de flores) sobre este equipamento. Evite o uso de
inseticidas, perfumes, lcool, esmalte, latas spray, etc. prximo a
este equipa-mento. Retire qualquer lquido que espirre neste
aparelho.359 No cole adesivos ou decalques neste equipamento. A
retirada destes materiais danifica o acabamento. No permita que
objetos fiquem sobre o equipamento quando o mesmo estiver em
uso.Manuteno401b Para a limpeza deste equipamento, use um pano
limpo seco e macio, ou um pano levemente umedecido com gua e bem
torcido. No esfregue o mesmo ponto repeti-damente, e use a mesma
presso em toda a superfcie. Passe o pano na direo do veio da
madeira. Se voc esfregar o mesmo ponto repetidamente, o acabamento
pode ser prejudicado.402 Nunca use benzina, thinner, lcool, ou
qualquer tipo de solvente, evitando o risco de descolorir e
deformar o equipamento.Cuidados adicionais553 Cuidado ao usar botes
e controles. Cuidado ao fazer e desfazer conexes. O uso sem cuidado
leva a mal funcio-namento.556 Ao conectar/desconectar cabos, segure
sempre pelos plugs. Nunca tracione os cabos. Desta forma voc evita
danos aos componentes internos dos cabos.557 Um aquecimento
discreto deste equipamento esperado e normal, durante o uso.559aSe
precisar transportar este equipamento, use a embalagem original
completa, ou use uma embalagem equivalente.562 Para conexes, use
cabos Roland. Se usar cabos de outros fabricantes, observe o
seguinte cuidado: Alguns cabos de conexo tem resistores. No use
cabos com resistores para conexes com este equipamento. Estes cabos
produzem volumes muito baixo, ou impos-sveis de ouvir. Para
informaes sobre as especifi-caes do cabo que estiver usando,
consulte o fabricante do cabo.921 Para evitar mal funcionamento
e/ou dano em alto falantes e outros componentes, abaixe os volumes
e desligue todos os equipamentos antes de fazer conexes.941 Depois
de fazer as conexes, ligue os equipamentos na ordem indicada
abaixo. O uso de outra ordem leva a risco de danos e mal
funcionamento em alto falantes e outros componentes.Ao ligar:Ligue
o AC-60 por ltimo.Ao desligar:Desligue o AC-60 em primeiro lugar.
Enrole o cabo AC nas travas para transportar ou guardar este
equipamento.6Recursos PrincipaisO AC-60 um amplificador de
monitorao compacto de alta performance, desenvolvido exclusivamente
para uso com instrumento acsticos. Permite apresentar a riqueza
harmnica e timbral de instrumentos acsticos.Amplificador Estreo,
Compacto, Alta Performance Equipado com dois alto falantes de 16
cm. de resposta em ampla faixa de freqncias. Com output estreo (30
W + 30 W). Montado em um gabinete bass-reflex.Com dois canais
independentes, GUITAR e MIC/LINE Cada canal contm um equalizador de
3 bandas. O canal GUITAR pode ser usado com captadores piezo ou
magntico. O canal MIC/LINE tem phantom power, utilizando um
circuito confivel com sada de 48 V. Usando o canal MIC/LINE para
input LINE voc pode conectar um violo com captador magntico. Voc
pode usar um violo com captador piezo e outro violo com captador
magntico ao mesmo tempo, mixando os sons.Efeitos digitais de alta
qualidade Com trs tipos de chorus estreo: SPACE, em que o chorus
produzido no espao real; RICH, em que a intensidade de efeito
ajustada em cada freqncia; e WIDE, que amplia a sensao de espao
usando bandas de freqncia estreitas. Com reverb estreo,
desenvolvimento especialmente para instrumentos acsticos, produzi
uma dimenso espacial de acordo com o corpo e natureza do som. Com
efeito delay projetado para instrumentos acsticos, que produz um
som suave e afinado. Alm de pode ativar os efeitos no aparelho, voc
pode conectar um pedal opcional para ligar/desligar os
efeitos.Anti-Feedback: suprime microfonia O Anti-feedback tem duas
formas de detectar o ponto de realimentao, com o ajuste Manual, ou
com o ajuste Auto, em que o ponto de realimentao determinado
automaticamente. Voc pode conectar um pedal opcional para controle
desta funo.Funo Mute A chave Mute permite desligar o som dos alto
falantes do AC-60 e o som presente em LINE OUT. Usando a funo Mute,
voc pode conectar e desconectar o violo. Alm disso, se voc usar um
afinado conectado em TUNER OUT, voc pode usar a funo Mute enquanto
estiver afinando o instrumento, de forma que o som de afinao no
seja amplificado. Voc pode conectar um pedal opcional para
ligar/desligar esta funo. Conector de Input externo (AUX IN) Nesta
entrada de Input voc pode conectar um CD player, mquinas de ritmo,
ou outros equipamentos de acompanhamento. Conexo por plug RCA ou
plug 1/4 de polegada, permitindo a conexo de praticamente qualquer
equipamento.Diversos conectores de Output Com sada DI out voc tem
uma sada de output direta do sinal de input do instrumento e
microfone conectado. Voc tambm pode conectar esta sada em um
afinador. Este Output compatvel com conector TRS balanceado. Line
out com conector Output de 1/4 de polegada mono alm do conector XLR
para output estreo. Voc pode usar um nico AC-60 para todas as
aplicaes. Sada para subwoofer em subwoofer out. Conecte um
subwoofer amplificado para produzir um som com graves mais
intensos. Este amplificador tem tambm uma sada para fones de ouvido
em headphones out para que voc possa tocar de noite ou para
verificar como est o som.Recursos de convenincia para
posicionamento Com um suporte dobrvel que permite ajustar o ngulo
do amplificador no uso em monitorao. Com adaptador de estante de
alto falante, que permite colocar o AC-60 em uma estante de alto
falante, facilitando o uso do AC-60 quando voc toca em p, e
pemitindo o uso deste amplificador como um PA simples. Capa para
transporte tambm est includa, para maior portabilidade.7Nomes e
FunesPainel de Controlefig.0101. INPUT(GUITAR CHANNEL)Conecte aqui
o violo.(MIC/LINE CHANNEL)Conecte aqui o microfone ou equipamento
com sinal de linha. Voc pode conectar tambm um violo com captador
pr amplificado.Aceita input balanceado, e voc pode conectar plug
1/4 de polegada do tipo TRS ou plug XLR.fig.030DICA DICAVoc pode
usar os dois canais combinados. Veja Exemplo de uso de dois canais
combinados (P.13).2. Boto PICKUPAtiva o circuito do input para uso
de captador piezo ou magntico, conforme o violo em uso. Pressione e
deixe para baixo no uso de captador magntico.* Use a opo MAGNETIC
se o violo tiver um pr amplificador ativo.3. Boto SHAPENa opo ON
voc modifica os mdios, criando um timbre brilhante para uso de
acordes rasqueados.Isto enfatiza o som do rasqueado, permitindo que
voc toque com mais clareza.4. Chave PHANTOMAtiva /desativa a
energia de phantom power.Coloque na opo ON no uso de microfones que
necessitam da alimentao phantom power (microfone condenser,
etc.).Deixe na opo OFF para equipamentos que no usam phantom power.
Use a seguinte seqncia ao conectar microfones que usam phantom
power:1. Desligue a chave PHANTOM.2. Conecte o microfone.3. Ligue a
chave PHANTOM. A energizao com phantom em microfones que no usam
esta alimentao pode causar mal funcionamento. Verifique sempre se
esta chave est desligada antes de fazer qualquer conexo.* Para a
proteo do circuito, os outputs so desligados momentaneamente se a
chave PHANTOM ligada/desligada.* Phantom power alimenta apenas o
conector XLR do canal INPUT MIC/LINE.* Rudo produzido se a conexo
ou desconexo feita com o phantom power ligado.1 2 3 10 11 16 17 9 6
7 84 5 12 13 14 15 18XLRTRSNOTA NOTA8Nomes e Funes Phantom PowerPor
ter uma faixa de resposta mais ampla e melhor qualidade de som que
os microfones dinmicos, os microfones condenser so usados com
freqncia para a microfonao de violes. No entanto, estes microfones
precisam de alimentao eltrica. Alguns microfones condenser usam
pilhas, e outros usam a alimentao chamada phantom power em que a
energia fornecida pelo prprio cabo do microfone.A energia fornecida
pelo phantom power do AC-60 constante em 48 V, de acordo com as
especificaes profissionais de microfones usados em estdios.5. Chave
SELECTEsta chave determina o sinal de input de acordo com o
equipamento conectado (mic ou line).Voc pode conectar um violo com
captador magntico se a chave SELECT estiver na opo LINE.* Se o
volume estiver alto e a chave estiver em MIC o volume ser excessivo
para equipamento do tipo LINE.6. Boto VOLUME*No uso do AC-60 com os
canais GUITAR e MIC/LINE juntos, ajuste o balano de volume entre os
dois canais com o boto VOLUME.(GUITAR CHANNEL)Ajusta o volume do
canal GUITAR.* Para compatibilizar a baixa intensidade do output de
um captador piezo, o ajuste do boto VOLUME ser entre as posies 7 e
10, um ajuste mais alto determinado se a chave PICKUP estiver na
opo PIEZO em comparao com a opo MAGNETIC.(MIC/LINE CHANNEL)Ajusta o
volume do canal MIC/LINE.7. Boto BASSAjusta o volume da banda de
graves.Gire o boto para a direita (sentido horrio) para reforo do
som do corpo do instrumento.8. Boto MIDDLEAjuste do volume da banda
de mdios.Gire para a direita para destacar sons em que melodias ou
notas individuais so tocadas.9. Boto TREBLEAjusta o volume na banda
de agudos.Gire para a direita para enfatizar o som de rasqueado, ao
tocar acordes.O timbre de instrumentos acsticos varia muito entre
um instrumento e outro. O tipo de som necessrio tambm varia
dependendo de como o instrumento usado em cada conjunto. O uso
ativo dos ajustes BASS, MIDDLE, e TREBLE para acerto do timbre do
instrumento de acordo com as condies de uso permite conseguir
sempre a melhor opo.(Exemplo) Ao usar o AC-60 com uma estante de
alto falante, voc pode aumentar o ajuste em BASS para uma melhor
resposta de graves. Se o som estiver muito brilhante, como aps
trocar cordas, voc pode reduzir o ajuste em TREBLE para reduo de
agudos.10. Chave CHORUSLiga/desliga o efeito chorus.O indicador
acende com o efeito ligado.Voc pode usar um pedal (opcional - BOSS
FS-5U) para ligar/desligar o chorus. Ligando e desligando o chorus
com o pedal voc controla o efeito nos dois canais.11. Boto
CHORUSEscolha entre trs tipos de chorus (SPACE, RICH, e WIDE) com
este boto.Voc ajusta a intensidade do efeito aplicado pela posio do
boto.* Ativo com a chave CHORUS na opo ON.* As indicaes SPACE e
RICH so aproximadas. Oua o som produzido para confirmar o ajuste.
SPACEEste um chorus sintetizado espacialmente. Com este chorus
criado de uma forma apenas possvel em estreo, o efeito chorus
criado no alto falante direito, e o alto falante esquerdo, com o
som sem efeito misturado com o som com efeito no espao real. O
resultado um chorus com mais amplitude que o som mixado
eletronicamente, e produz um som mais natural e vivo.RICHEste um
chorus um chorus estreo produzido em trs faixas de freqncia.
Primeiro o som dividido em graves, mdios 9Nomes e Funese agudos, e
depois o chorus aplicado de forma independente em cada faixa,
produzindo um som amplo bastante compatvel com o som de violo.O
grave firme no centro e o som se espalha mais nos mdios, e mais
ainda nos agudos.WIDEEsta opo tambm divide o som em faixas de
freqncia, mas com um chorus mais amplo que na opo RICH. A imagem
sonora distribuda nos alto falantes do AC-60, produzindo um efeito
que parece envolver o ouvinte.12. Boto REVERB/DELAYAjuste este boto
para escolher entre o efeito reverb e o efeito delay. Voc ajusta a
intensidade do efeito pela posio do boto.* Coloque na opo OFF se no
quiser o efeito reverb nem o efeito delay.* As indicaes do boto
para reverb e delay so aproximadas. Oua o som produzido para
confirmar o ajuste. REVERBEste reverb estreo, projetado para uso em
instrumentos acsticos, produz uma sensao de ambiente natural.Gire o
boto para ajustar o volume do efeito reverb.DELAYEste efeito delay,
projetado para instrumentos acsticos, produz uma reflexo suave do
som original.Gire o boto para ajustar o tempo de atraso do delay.*
Voc pode usar um pedal (opcional - BOSS FS-5U) para ligar/desligar
os efeitos reverb e delay.13. Boto FREQUENCYAjuste a freqncia em
que a funo anti-feedback atua.Use este boto para escolher entre
deteco manual e automtica para o funcionamento da funo. (p.
10)fig.031* Use a posio OFF se no quiser usa o anti-feedback.14.
Chave STARTInicia a deteco automtica do ponto de realimentao.O
indicador informa a condio da deteco.Em espera:Pisca lentoEm
deteco:Pisca rpido Aps deteco:Permanece aceso* Mantenha pressionado
o boto START por um segundo ou mais para colocar a deteco novamente
no modo de espera.ANTI-FEEDBACKfig.32Anti-feedback a funo que
controla a realimentao entre o som da amplificao e a entrada de som
de microfone ou do violo.A realimentao suprimida atenuando a
freqncia em que a realimentao ocorre.* Esta funo no foi projetada
para realimentao de alta freqncia que acontece com o uso de
microfones.O Anti-feedback pode ser usado no modo automtico em Auto
ou no modo manual, em Manual. Realimentao (feedback)Este fenmeno
produzido quando o som de alto falantes captado novamente no
microfone e retorna para o alto falante, criando uma realimentao de
sinal que auto sustentada, e produz sons muito fortes, em um
fenmeno bastante desagradvel.* Se a funo anti-feedback no for
suficiente para evitar a realimentao, voc precisa reduzir o volume,
ou reduzir o volume em graves, ou afastar o alto falante do
microfone ou captador, ou mudar a orientao do alto falante em relao
ao captador ou microfone. Ajuste do ponto de realimentao
automaticamenteVoc pode determinar a freqncia em que a realimentao
ocorre e deve ser suprimida automaticamente.* Use em condies que
exista a realimentao.1. Gire o boto FREQUENCY para a posio
AUTO.MANUAL10Nomes e Funesfig.033O indicador ANTI-FEEDBACK pisca
lentamente, e a deteco fica no modo de espera.2. Pressione o boto
START.A deteco automtica do ponto de realimentao comea. O indicador
pisca rapidamente durante a deteco, e ao localizar o ponto de
realimentao, o indicador fica aceso. Se nenhum ponto de realimentao
for localizado, o indicador volta a piscar lentamente e a deteco
automtica volta para o modo de espera.3. Pressione o boto START
novamente para repetir a deteco automtica.Ajuste manual do ponto de
realimentao(Feedback Point)Gire o boto para indicar a freqncia em
que a realimentao deve ser suprimida.Gire o boto, com um movimento
entre os pontos L (low) e H (Hi) (o indicador ANTI-FEEDBACK acende)
e indique a freqncia em que deseja a supresso da
realimentao.fig.34A freqncia em que o anti-feedback aplicado
aumenta quando o boto girado para a direita.Voc pode usar um pedal
(opcional - BOSS FS-5U) para ativar a deteco automtica ou para
ligar/desligar a funo anti-feedback.DICA DICAVoc pode usar a funo
anti-feedback mesmo que a realimentao no seja um problema. Use, por
exemplo, para remover ressonncias entre graves e mdios, ou para
corrigir outros problemas de timbre.15. Chave MUTEEsta chave
liga/desliga a funo Mute.Pressionando este boto, o indicador MUTE
pisca e a funo MUTE ligada, fazendo com que o som pare de ser
produzido nos alto falantes, e o sinal nas sadas SUB WOOFER OUT e
LINE OUT tambm interrompido.Com o MUTE ativo, voc no precisa
reduzir o volume com os botes VOLUME ou MASTER para evitar rudos ao
plugar ou desplugar cabos no violo ou no amplificador.* Os sons
continuam a ser produzidos nas sadas DI OUT/TUNER OUT e PHONES.DICA
DICAConectando um afinador (opcional) nas sadas DI OUT/TUNER OUT e
depois usando o boto MUTE para ativar esta funo, voc pode afinar o
instrumento sem que o som seja amplificado.Voc pode usar um pedal
(opcional - BOSS FS-5U) para ligar/desligar a funo MUTE. (p. 12)16.
Boto MASTEREste boto ajusta o volume nos alto falantes e nas sadas
PHONES e SUB WOOFER OUT.17. Conector PHONESConecte aqui fones de
ouvido estreo. Nenhum som produzido nos auto falantes ou na sada
SUB WOOFER OUT se voc tiver fones de ouvidos conectados aqui.18.
Chave POWERPermite ligar/desligar o AC-60.O indicador POWER acende
quando o AC-60 estiver ligado.* Este aparelho tem um circuito de
proteo que produz um breve intervalo de alguns segundos de silncio
quando o aparelho ligado.11Nomes e FunesPainel Traseirofig.0401.
Conector LINE OUTVoc pode conectar um mixer, gravador, e
equipamentos semelhantes aqui. O sinal de output em +4 dBu.Esta
sada tem conectores XLR (L/R: output estreo) e 1/4 de polegada
(output mono).fig.090* Voc pode ajustar o volume da sada LINE OUT
com o boto MASTER.* Com output em estreo na sada LINE OUT, voc pode
no produzir o mesmo efeito espacial do chorus sintetizado (SPACE,
WIDE) que acontece quando se usa os alto falantes do AC-60.2.
Conector SUB WOOFER OUTVoc pode conectar um subwoofer amplificado
para produzir graves mais intensos.O volume ajustado no boto
MASTER.3. Conector AUX INAqui voc pode conectar um CD player, uma
mquina de ritmos, ou outros equipamentos de reproduo de som em
estreo. Os conectores so RCA e 1/4 de polegada. Se for usado apenas
o conector esquerdo (L) de 1/4 de polegada, a reproduo ser em
mono.Apesar do input de AUX IN ter sada nos alto falantes, PHONES,
e SUB WOOFER OUT, o som no est presente em LINE OUT. O volume
ajustado com o boto MASTER, e o Mute destes sons tambm controlado
com o boto MUTE.5 4 3 1 2Branco VermelhoPCS-31Anti-Feedback Mute
On/OffBranco
VermelhoPCS-31Reverb/DelayOn/OffChorusOn/OffTunerMixerCD PlayerSub
WooferamplificadoMixer Gravador12Nomes e FunesSe forem usado os
conectores RCA e os conectores 1/4 de polegada, estes dois sinais
de inputs so mixados.4. Conector DI OUT/TUNER OUTEsta uma sada
direta do som do equipamento conectado nas entradas GUITAR ou
MIC/LINE. Esta uma sada para plug de 1/4 de polegada do tipo TRS,
balanceada.Voc pode usar esta sada para conectar um
afinador.fig.070* Se no precisar de sinal balanceado, use um plug
1/4 de polegada mono para fazer a conexo.Se no precisar de sada
balanceada, voc pode usar um cabo especial de conexo (opcional -
PCS-31) para uso de DI OUT e TUNER OUT ao mesmo tempo.fig.080NOTA
NOTAConecte o afinador com o sinal COLD (lado vermelho do
PCS-31).5. Conector FOOT SWO AC-60 aceita pedais FS-5L (tipo
alterando) e FS-5U (tipo momentneo).* Ajuste a chave de polaridade
como indicado abaixo.fig.071(MUTE, ANTI-FEEDBACK)Usando um cabo de
conexo especial (opcional - PCS-31) para conectar dois pedais
(opcional - BOSS FS-5L e FS-5U), Voc pode usar o FS-5L para
ligar/desligar o MUTE, e usar o FS-5U para controle da funo
anti-feedback.fig.050Se um plug 1/4 de polegada (mono) for usado
para conectar um nico pedal, apenas a funo liga/desliga de Mute
controlada, e deve ser usado um pedal FS-5L.O boto MUTE deve ficar
na posio desligado quando se quiser controlar a funo por pedal.*
Voc no pode desligar a funo MUTE acionando o pedal se o boto MUTE
estiver acionado (indicador MUTE aceso).* No uso de um pedal FS-5U
(momentneo) para ligar/desligar o MUTE, a funo fica ativa apenas
enquanto o pedal estiver acionado.O uso do pedal para anti-feedback
mostrado abaixo. Com o boto FREQUENCY posicionando entre os pontos
L e H, o pedal liga/desliga a funo anti-feedback. Com o boto
FREQUENCY na posio AUTO, o pedal fica com a funo do boto START
ativando a deteco automtica. Mantenha o pedal acionado por um
segundo ou mais para voltar a deteco automtica para o modo de
espera.(CHORUS, DELAY/REVERB)Usando um cabo de conexo especial
(opcional - PCS-31) para conectar dois pedais (opcional - BOSS
FS-5U), e use um FS-5U para ligar /desligar o chorus, e outro FS-5U
para ligar/desligar delay ou reverb.fig.060Se voc usar apenas um
plug 1/4 de polegada, e um nico pedal, voc liga/desliga o chorus.*
A funo liga/desliga chorus atua nos dois canais.* Voc no controla
liga/desliga do chorus acionando o pedal se o boto CHORUS estiver
na opo de chorus desligado.AfinadorBranco
VermelhoPCS-31Gravador13Exemplo de uso de dois canais combinadosNo
uso de violo com dois tipos de captadoresCanal GUITAR: Captador
Piezo (boto PICKUP = PIEZO)Canal MIC/LINE: Captador magntico (Boto
SELECT = LINE)Voc pode ajustar o balano de volume usando o boto
VOLUME de cada canal, e ajustar o timbre de cada captador de forma
a conseguir a melhor equalizao (use os botes BASS/MIDDLE/TREBLE) em
cada som.No uso de microfone e captadorCanal GUITAR: Captador piezo
ou magntico Canal MIC/LINE: Microfone condenser ou dinmico (Boto
SELECT = MIC)Isto permite que voc combine os mdios intensos do
captador com o som agudo delicado do microfone.Ajuste a chave
PHANTOM na opo ON se estiver usando microfone condenser.No uso de
dois violesCanal GUITAR: Violo 1........ Captador piezo ou
magnticoCanal MIC/LINE: Violo 2........ Captador magntico (Boto
SELECT = LINE)Voc pode mudar de violo sem precisar ter que ajustar
o volume e o timbre, e pode deixar o som j configurado.PIEZOPIEZO
ou14Como usar o suporte dobrvelSE voc deixar o AC-60 no cho, ou em
outro local baixo, voc pode aproveitar o suporte dobrvel para que
voc direcione o som dos alto falantes para a posio que voc
estiver.fig.100 No uso do suporte dobrvel, sempre coloque o AC-60
em uma superfcie plana e estvel. Quando no usar o suporte dobrvel,
dobre-o, e deixe fixo na parte inferior do amplificador usando os
retentores.fig.101 Nunca suspenda ou carregue o AC-60 segurando
pelo suporte dobrvel. No coloque qualquer objeto sobre o AC-60
quando estiver usando o suporte dobrvel.NOTA NOTARetentorAVISO15Uso
da estante de alto falanteCom o uso da estante de uma alto falante,
voc pode colocar o AC-60 em uma altura ideal para monitorao ou
PA.fig. Caution O AC-60 foi projetado para uso com estantes de alto
falante dentro das especificaes descritas a seguir.No use com uma
estante que no esteja de acordo com estas
especificaes.fig.120fig.130 Antes de usar, ajuste a estante de alto
falante em uma altura de 165 cm ou menor e abertura da base com 120
cm ou mais, como mostra a figura abaixo.fig.110\ Uso de uma estante
de alto falante fora destas especificaes ou em altura superior a
165 cm, ou com base de ps menor que 120 cm pode levar a dano no
equipamento e ferimentos em virtude de tombamento da estante. No
uso do AC-60 com estante de alto falante, certifique-se que o piso
plano e estvel. Cabos conectados ao AC-60 devem ter folga
suficiente para evitar que aconteam acidentes se algum tropear ou
se enroscar nestes cabos (os cabos devem ficar fora de passagens).
Para evitar acidentes provocados por quedas, no coloque qualquer
objeto sobre o AC-60 quando o AC-60 estiver montado em uma estante.
Tenha sempre pelo menos mais uma pessoa para ajustar a montar o
AC-60 na estante de alto falante, ou para o ajuste de altura da
estante quando o AC-60 estiver montado na estante.AVISOAbertura:
120 cm ou maisAbertura da base: 120 cm ou mais165 cm ou menos120 cm
ou mais16Diagrama de blocofig.blockSPEAKERGUITAR
INPUTL(MONO)MIC/LINE INPUTDI OUT/TUNER OUTSUB WOOFER
OUTPHONESRREVERB/DELAYCHORUSANTIFEEDBACKLR MONOSTEREOPOWER
AMPGUITAR CHANNELMIC/LINE CHANNELLRVOLUME BASS MIDDLE TREBLEVOLUME
BASS MIDDLE TREBLESTEREO EFFECTAUX INLINE OUTMASTER
VOL++LR17EspecificaesPotncia de Output 30W + 30WSinal Nominal de
Input (1 kHz)Canal GUITAR: -10 dBuCanal MIC/LINE: -50 / -10 dBuAUX
IN: -10 dBuSinal Nominal de Output (1 kHz)DI/TUNER OUT: +4 dBuLINE
OUT: +4 dBuSUB WOOFER OUT: +4 dBu* 0 dBu = 0.775 VrmsAlto
falantes16 cm x 2Controles(Canal GUITAR)Chave PICKUP
(PIEZO/MAGNETIC) Chave SHAPEBoto VOLUME Botes de equalizao (BASS,
MIDDLE, TREBLE)Chave CHORUS(Canal MIC/LINE)Chave PHANTOM Chave
SELECT (MIC/LINE)Boto VOLUMEBotes de equalizao (BASS, MIDDLE,
TREBLE)Chave CHORUSBoto CHORUS Boto REVERB/DELAYBoto
(ANTI-FEEDBACK) FREQUENCY Chave STARTChave MUTEBoto MASTERChave
POWERIndicadoresCHORUS (Canal GUITAR, Canal
MIC/LINE)ANTI-FEEDBACKMUTEPOWERConectoresCanal GUITAR Input (1/4 de
polegada)Canal MIC/LINE Input (XLR, 1/4 de polegada)Conector AUX IN
(RCA,1/4 de polegada)Conector DI/TUNER OUT (1/4 de polegada tipo
TRS)Conector LINE OUT (XLR, 1/4 de polegada)Conector SUB WOOFER OUT
(1/4 de polegada)Conector PHONES (1/4 de polegada TRS)Conector FOOT
SWITCH (1/4 de polegada TRS)Suprimento de energiaAC 117 V, AC 230
V, AC 240 VConsumo de energia68 WDimenses380 (C) x 270 (L) x 268
(A) mmPeso9.8 kgAcessriosCase para transporteManualOpcionaisPedais:
BOSS FS-5L (liga/desliga Mute), BOSS FS-5UCabo de conexo: PCS-31*
No interesse do desenvolvimento do produto, as especificaes e/ou
aparncia deste equipamento est sujeita a alteraes sem aviso a
qualquer tempo.