ROG kunai CORE GAMEPAD User Guide (ZS660KLCL_B) A15843-1 Second Edition / October 2019
ROG kunai CORE
GAMEPAD
User Guide
(ZS660KLCL_B)
A15843-1Second Edition / October 2019
2
A15843-1October 2019Second Edition
ROG Phone Accessory/ Accessoire pour téléphone ROG /ROG Phone アクセサリー /Aksesori Ponsel ROG (ROG Kunai Core Gamepad)
Model/ Modèle/ モデル / Model: ZS660KLCL_B
Contents
English .....................................................................3
Français ...................................................................9
日本語 .....................................................................15
Bahasa Indonesia .................................................21
3
Safety notices for your ROG Kunai Core GamepadWARNING!
• Thisproductshouldonlybeusedinenvironments with ambient temperatures between 5°C (41°F) and 35°C (95°F).
• Thepoweradaptermaybecomewarmtohot while in use. Do not cover the adapter and keep it away from your body while it is connected to a power source.
• DonotleaveyourROGKunaiCoreGamepad connected to the power source once it is fully charged. Your ROG Kunai Core Gamepad is not designed to be connected to the power source for extended periods of time.
Safety notices
• Donotremovethenon-detachableLi-onbattery as this will void the warranty.
• Donotremoveandreplacethebatterywith a non-approved battery.
• Donotremoveandsoakthebatteryinwater or any other liquid.
• Donotremoveandshort-circuitthebattery, as it may overheat and cause a fire. Keep it away from jewelry or metal objects.
• Donotremoveanddisposeofthebatteryin fire. It could explode and release harmful substances into the environment.
• Donotremoveanddisposeofthebatterywithyourregularhouseholdwaste.Takeitto a hazardous material collection point.
EN15843
4
Specifications summary
Product Name ROG Kunai Core Gamepad
Platform Android V4.0 or later
Connection Wired,USBType-C
Dimensions
Left/Right controller: 96 x 49 x 30mm
Bumper: 198.2 x 82.3 x 12.6mm
WeightLeft/Right controller: 35g
Bumper: 35g
Package contents
2 x ROG Kunai controllers
1 x ROG Kunai bumper
1xType-Cto3.5mmaudioadapter
1 x User guide
1 x Warranty card
5
Product overviewROG Kunai Core Gamepad is lightweight gears which allow you to take out and play mobile games anywhere. If you are a power user and care about the latency issue, ROG Kunai Core Gamepad is the best choice for you.
ROG Kunai controllers
TheROGKunaicontrollers have basic action buttons and can be applied on the ROG Kunai bumper.
ROG Kunai bumper
A ROG Phone II proprietary bumper, which provides a wired connection between the mobile and ROG Kunai controllers to achieve zero latency.
6
Front view
Hardware features
Right thumbstick
Left thumbstick
Individual D-Pad
Aura lighting
bar
Bumper (R1) Bumper (L1)Bumper (R2) Bumper (L2)
Multi-function (M1) Multi-function (M2)
Rear view
7
2. Slide down the ROG Kunai controllers onto the ROG Kunai bumper.
Device connectionFollow the steps below to use your phone with the ROG Kunai bumper.
1. Place your ROG Phone into the ROG Kunai bumper.
Supported
Supported
NOT supported
8
Removing the ROG Kunai bumper
Orientate the ROG Kunai bumper upright and then remove it from the upper left corner.
9
Précautions relatives à la sécurité pour votre manette de jeu ROG Kunai CoreAVERTISSEMENT !• Ceproduitdoitêtreutilisédansun
environnement dont la température ambiante est comprise entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F).
• L'adaptateursecteurpeutatteindreunetempérature élevée lors de son utilisation. Ne couvrezpasl'adaptateurettenez-leéloignédevous lorsque celui-ci est branché à une source d'alimentation.
• NelaissezpasvotremanettedejeuROGKunaiCoreconnectéeàunesourced'alimentationlorsque la batterie est pleine. Votre manette de jeuROGKunaiCoren'apasétéconçuepourresterconnectéeàunesourced'alimentationpendant des périodes prolongées.
Avertissements de sécurité• Netentezpasderetirerlabatterienon-
amovible. Le faire annulera la garantie de l'appareil.
• Netentezpasderetireretderemplacerlabatterie par une batterie non-certifiée par ASUS.
• Neplacezjamaislabatteriedansl'eauoudansun liquide quelconque.
• Necourt-circuitezpaslabatterie.Celle-cipeutexploser et causer un incendie. Maintenez-la à distance de bijoux et de tout autre objet métallique.
• Nejetezjamaislabatterieaufeu.Labatteriepeut exploser et libérer des substances nocives dansl'environnement.
• Nejetezjamaislabatterieaveclesorduresménagères. Apportez-la à un point de collecte pour matières dangereuses.
FR15843
10
Résumé des caractéristiques
Nom du produit Manette de jeu ROG Kunai Core
Plateforme Android 4.0 et ultérieures
Connexion Filaire,USBType-C
DimensionsManette gauche/droite : 96 x 49 x 30mm
Socle : 198.2 x 82.3 x 12.6mm
PoidsManette gauche/droite : 35g
Socle : 35g
Contenu de la boîte
2 x Manettes de jeu ROG Kunai
1 x Socle téléphone ROG Kunai
1xadaptateuraudioType-Cvers 3,5mm
1xManueldel'utilisateur
1 x Carte de garantie
11
Présentation du produitLa manette de jeu ROG Kunai Core est équipement léger qui vous permet de jouer à vos jeux mobiles où quevoussoyiez.Sivousêtesunutilisateuravancéetque vous vous souciez des problèmes de latence, la manette de jeu ROG Kunai Core est le meilleur choix.
Manettes de jeu ROG Kunai
Les manettes de jeu ROG Kunai possèdent les boutonsd'actionde base et peuvent êtremontéessurle socle téléphone ROG Kunai.
Socle téléphone ROG Kunai
Un socle téléphone exclusif ROG Phone II, qui permet une connexion filaire entre le téléphone et les manettes de jeu ROG Kunai, effaçant tout temps de latence.
12
Vue avant
Caractéristiques matérielles
Stick droitStick gauche
D-Pad indépendant
Barre lumineuse Aura
Bouton (R1) Bouton (L1)Bouton (R2) Bouton (L2)
Multifonction (M1) Multifonction (M2)
Vue arrière
13
2. Faites glisser vos manettes de jeu ROG Kunai sur les côtés du socle téléphone ROG Kunai.
Connexion de l'appareilSuivez les étapes suivantes pour utiliser votre téléphone avec le support téléphone ROG Kunai.
1. Placez votre téléphone ROG dans le socle téléphone ROG Kunai.
Pris en charge
Pris en charge
NON pris en charge
14
Retirer le socle téléphone ROG Kunai
TenezlesocletéléphoneROGKunaiverticalementetretirez-le depuis le coin supérieur gauche.
15
安全に関する記載警告: • 本機は5°〜35℃の周囲温度でご使用くだ
さい。
J15843
16
製品の仕様製品名 ROG Kunai Core Gamepad
プラット フォーム Android V4.0 以降
接続 有線 USB Type-C
サイズ
左側/右側コントローラー: 96mm x 49mm x 30mmバンパー: 198.2mm x 82.3mm x 12.6mm
重量左側/右側コントローラー: 35gバンパー: 35g
パッケージの内容
ROG Kunai コントローラー×2ROG Kunai バンパー×1Type-C to 3.5mm オーディオアダプタユーザーマニュアル×1保証書×1
17
製品の概要ROG Kunai コアゲームパッドは持ち運び可能で、屋内はもちろん屋外でもゲームをお楽しみいただけます。ROG Kunai コアゲームパッドを使えば、ゲーム操作をより快適に行うことができます。
ROG Kunai コントローラー
ROG Kunaiコントローラーには基本的なアクションボタンがあり、Kunaiバンパーと接続することで、遅延のないゲーム操作を実現
します。
ROG Kunai バンパー
ROG Phone II 独自のバンパーです。ROG Phone 2とROG Kunai コ
ントローラーを有線接続できます。遅延のないゲーム操作を実現し
ます。
18
前面ハードウェアの機能
背面
左サム スティック
十字キーAURA
ライトバー
右サム スティック
バンパー (R1)バンパー (R2)
バンパー (L1)バンパー (L2)
ファンクションボタン (M2)
ファンクションボタン (M1)
19
デバイス接続ROG Kunai バンパーとスマートフォンを一緒に使用する場合は、以下の手順で行います。1. ROG Phone Ⅱ をROG Kunai バンパーに
入れます。
2. ROG Kunai コントローラーをROG Kunai ホルダー上にスライドさせます。
対応
対応
非対応
20
ROG Kunai バンパーを取り外す
ROG Kunai バンパーを真っ直ぐにして、左上隅から取り外します。
21
Informasi keamanan untuk ROG Kunai Core GamepadPENTING!
• Produkinihanyabolehdigunakandilingkungan dengan suhu ruang antara 5°C (41°F) hingga 35°C (95°F).
• Adaptordayamungkinmenjadihangathingga panas sewaktu digunakan. Jangan halangi adaptor dan jauhkan dari badan sewaktu tersambung ke stopkontak.
• JangantinggalkanROGKunaiCoreGamepadsaat tersambung ke stopkontak setelah daya terisi penuh. ROG Kunai Core Gamepad tidak dirancang untuk tersambung ke stopkontak dalam waktu lama.
Informasi Keselamatan
• JanganlepasbateraiLi-ionyangtidakdapat dilepas karena dapat membatalkan jaminan.
• Janganlepasdangantibateraidenganbaterai yang tidak disetujui.
• Janganlepasdanrendambateraidalamairatau cairan apa pun lainnya.
• Janganlepasdanhubungsingkatbateraikarena dapat membuatnya terlalu panas dan menimbulkan api. Jauhkan dari perhiasan atau benda logam.
• Janganlepasdanbuangbateraikedalamapi. Baterai dapat meledak dan melepaskan zat berbahaya ke lingkungan.
• Janganlepasdanbuangbateraibersamalimbah rumah tangga biasa. Bawa baterai ke titik pengumpulan materi berbahaya.
ID15843
22
Ringkasan spesifikasi
Nama Produk ROG Kunai Core Gamepad
Platform Android V4.0 atau terbaru
Koneksi Berkabel,USBType-C
DimensiPengontrol Kiri/Kanan: 96 x 49 x 30mm
Bantalan: 198.2 x 82.3 x 12.6mm
BeratPengontrol Kiri/Kanan: 35g
Bantalan: 35g
Isi Kemasan
2 x Pengontrol ROG Kunai
1 x Bantalan ROG Kunai
1xAdapteraudioTipeCke3,5mm
1 x Panduan Pengguna
1 x Kartu garansi
23
Ikhtisar produkROG Kunai Core Gamepad adalah roda gigi ringan yang memungkinkan Anda membawa dan bermain game seluler di mana pun. Jika Anda pengguna ahli dan memperhatikan masalah latensi, ROG Kunai Core Gamepad adalah pilihan yang tepat.
Pengontrol ROG Kunai
Pengontrol ROG Kunai memiliki tombol tindakan dasar dan Gamepad ini dapat diterapkan pada bumper ROG Kunai.
Bantalan ROG Kunai
Bantalan eksklusif ROG Phone II yang memberikan sambungan berkabel antara ponsel dan pengontrol ROG Kunai untuk mencapai latensi nol.
24
Tampilan depan
Fitur perangkat keras
Tampilan belakang
Thumbstickkanan
Thumbstickkiri
D-Pad Individual
Panel pencahayaan
Aura
Bantalan (R1) Bantalan (L1)Bantalan (R2) Bantalan (L2)
Multifungsi (M1) Multifungsi (M2)
25
2. Geser pengontrol ROG Kunai ke bawah ke bantalan ROG Kunai.
Sambungan perangkatIkuti langkah di bawah untuk menggunakan ponsel dengan bantalan ROG Kunai.
1. TempatkanPonselROGAndakebantalanROG Kunai.
Didukung
Didukung
TIDAK didukung
26
Notices
Federal Communications Commission Statement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operation is subject to the following two conditions:
• Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference.
• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived including interference that may cause undesired operation.
Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomply with the limits for a Class B digital device, pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesigned to provide reasonable protection against harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
Melepas bantalan ROG Kunai
Arahkan bantalan ROG Kunai tegak lurus, lalu lepas dari sudut kiri atas.
27
EnglishASUSTeKComputerInc.herebydeclaresthat this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support
CE Mark Warning
in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipment and receiver.
• Connecttheequipmenttoanoutletonacircuit different from that to which the receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnician for help.
CAUTION!Theuseofshieldedcablesforconnection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.