Top Banner
Перед использованием карабина полностью прочтите настоящее Руководство по эксплуатации. Обратите особое внимание на предупреждения, выделенные восклицательным знаком. Rößler Waffen GmbH Prof. Schlosser-Str. 31 | 6330 Kufstein | AUSTRIA Руководство по эксплуатации < TITAN 16 ® > straight pull , модель Exclusive, цианированная сталь < TITAN 6 ® > , модель Exclusive, вороненая сталь Действительно для следующих моделей: Карабины со скользящим затвором: < TITAN 3 ® > < TITAN 6 ® > (Малый калибр) (Калибры «Стандарт» и «Магнум») Карабин со скользящим затвором прямого действия: < TITAN 16 ® > straight pull Калибры «Стандарт» и «Магнум» Настоящее Руководство по эксплуатации входит в комплект поставки и подлежит хранению вместе с карабином. В случае продажи, сдачи в аренду или дарения карабина обязательно прилагайте к нему Руководство по эксплуатации!
52

Rößler Waffen GmbH Prof. Schlosser-Str. 31 | 6330 Kufstein ......2 Настоящее Руководство по эксплуатации содержит подробные указания

Jan 29, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • 2Перед использованием карабина полностью прочтите настоящее Руководство по эксплуатации. Обратите особое внимание на предупреждения, выделенные восклицательным знаком.

    Rößler Waffen GmbHProf. Schlosser-Str. 31 | 6330 Kufstein | AUSTRIA

    Руководство по эксплуатации

    < TITAN 16® >straight pull , модель Exclusive, цианированная сталь

    < TITAN 6® > , модель Exclusive, вороненая сталь

    Действительно для следующих моделей:

    Карабины со скользящим затвором:< TITAN 3® > < TITAN 6® >

    (Малый калибр) (Калибры «Стандарт» и «Магнум»)

    Карабин со скользящим затвором прямого действия:< TITAN 16® >straight pull

    Калибры «Стандарт» и «Магнум»

    Настоящее Руководство по эксплуатации входит в комплект поставки и подлежит хранению вместе с карабином. В случае продажи, сдачи в аренду или дарения карабина обязательно

    прилагайте к нему Руководство по эксплуатации!

  • 2

    Настоящее Руководство по эксплуатации содержит подробные указания по использованию и обслуживанию данного карабина. Прежде чем приступать к заряжанию карабина подходящими патронами, полностью прочтите настоящее Руководство и убедитесь в том, что хорошо понимаете и способны соблюдать изложенные в нем указания.

    Обратите особое внимание на предупреждения, выделенные восклицательным знаком.

    Если вы не уверены в правильном понимании какой-либо информации, содержащейся в Руководстве, или в своей способности соблюдать изложенные в нем указания, обратитесь к специалистам для прохождения инструктажа. Такой инструктаж проводится в оружейных магазинах, охотничьих и стрелковых клубах.

    Предупреждения

  • 3

    Вы несете личную ответственность за безопасное хранение оружия!Для любого лица, использующего огнестрельное оружие и боеприпасы, вопросы безопасности должны иметь первостепенное значение.

    Владение огнестрельным оружием требует особой ответственности и постоянного контроля. Не используйте огнестрельное оружие, если не знаете всех его характеристик и правил безопасного обращения. Всегда соблюдайте технику безопасности при пользовании оружием. Никогда не действуйте наугад и не забывайте правил безопасности. В частности, никогда не забывайте, что ни в одном огнестрельном оружии нет защиты от неосторожного или неправильного обращения.

    Просим вас заполнить нашу карту клиента на обратной стороне настоящего Руководства по эксплуатации и выслать ее импортеру данного изделия. Контактная информация приведена в Разделе 16.1 «Контактные данные».

    За любой информацией обращайтесь к импортеру нашей продукции в стране, где вы приобрели карабин.

    Обратите внимание! Каждый карабин, производимый компанией Rößler Waffen GmbH, проходит самый тщательный контроль и испытания, прежде чем поступает в продажу. Однако мы не можем влиять на состояние изделий после того, как они покидают наш завод. Поэтому тщательно осматривайте карабин во время покупки.Компания Rößler Waffen GmbH осуществляет непрерывный контроль своих изделий на соответствие требованиям к конструкции, сборке и испытаниям. Тем не менее, возможны несчастные случаи, связанные с дефектами механических частей карабина или безответственным поведением пользователя. В связи с этим никогда не направляйте ствол на объекты, в которые не намерены стрелять. Перед транспортировкой карабина убедитесь в том, что он не заряжен. Перед тем как произвести выстрел, тщательно проверьте направление стрельбы и наличие пулеулавливателя.

    Предупреждения

  • 4

    Список иллюстраций Предупреждения Золотые правила обращения с огнестрельным оружием

    1 Описание изделия 1.1 Обзор моделей 1.2 Общие технические данные 1.3 Варианты модели 2 Наименования деталей 2.1 Наименования деталей карабина 2.2 Наименования деталей ударно-спускового механизма 3 Изменение конструкции карабина 4 Ручное управление предохранительным механизмом карабина 4.1 Позиции флажка предохранителя 4.2 Управление флажком предохранителя 5 Характеристики патронов для карабина 6 Снаряжение магазина и подготовка к стрельбе 6.1 Снаряжение магазина 6.2 Снаряжение патронника 7 Стрельба из карабина 8 Разряжание карабина и магазина 9 Устранение сбоев в работе карабина 9.1 Надлежащее и безопасное устранение заклиниваний и осечек 9.2 Надлежащее и безопасное устранение проблем при открытии затвора 9.3 Предотвращение заклиниваний и осечек 10 Чистка карабина 11 Сборка и разборка 11.1 Снятие затвора с карабина 11.2 Разборка и повторная сборка затвора 11.3 Установка затвора в ствольную коробку 11.4 Смена ствола

    567

    121212121515161718181920212324252729293132333637373839

    Содержание

    Стр. Раздел

  • 5

    12 Повышение точности стрельбы 12.1 Открытый прицел 13 Хранение 14 Сервисное обслуживание и запчасти 15 Список оригинальных запчастей и аксессуаров производства компании Rößler 16 Приложение 16.1 Контактные данные

    41424345475151

    Рис. 1. Наименования деталей карабинов < TITAN 6® > и < TITAN 16® > straight pull, модель Exclusive

    Рис. 2. Наименования деталей ударно-спусковых механизмов < TITAN 6® > и straight pull, модель Exclusive

    Рис. 3. Ручной предохранитель: позиция FIRE [ПУСК]

    Рис. 4. Ручной предохранитель: позиция LOAD/UNLOAD [ЗАРЯД/ПЕРЕЗАРЯД]

    Рис. 5. Ручной предохранитель: позиция SAFE [ПРЕДОХРАНЕНИЕ]

    Рис. 6. < TITAN 3® > и < TITAN 6® >, курок во взведенном положении

    Рис. 7. Правильное снаряжение магазина

    Рис. 8. Правильное положение выбрасывателя

    Рис. 9. < TITAN 16® > с затвором прямого действия, снятие затвора с карабина

    Рис. 10. < TITAN 3® > и < TITAN 6® >, разборка затвора

    Рис. 11. < TITAN 16® > с затвором прямого действия, сборка рукоятки затвора

    Рис. 12. < TITAN 16® > с затвором прямого действия, разблокировка разобранного затвора

    Рис. 13. Снятие ствольной коробки с ложи карабина

    Рис. 14. Ослабление крепежных винтов, соединяющих ствольную коробку со стволом

    Рис. 14. Оптимальная схема прицеливания при открытом прицеле

    Список иллюстраций

    Список иллюстраций Предупреждения Золотые правила обращения с огнестрельным оружием

    1 Описание изделия 1.1 Обзор моделей 1.2 Общие технические данные 1.3 Варианты модели 2 Наименования деталей 2.1 Наименования деталей карабина 2.2 Наименования деталей ударно-спускового механизма 3 Изменение конструкции карабина 4 Ручное управление предохранительным механизмом карабина 4.1 Позиции флажка предохранителя 4.2 Управление флажком предохранителя 5 Характеристики патронов для карабина 6 Снаряжение магазина и подготовка к стрельбе 6.1 Снаряжение магазина 6.2 Снаряжение патронника 7 Стрельба из карабина 8 Разряжание карабина и магазина 9 Устранение сбоев в работе карабина 9.1 Надлежащее и безопасное устранение заклиниваний и осечек 9.2 Надлежащее и безопасное устранение проблем при открытии затвора 9.3 Предотвращение заклиниваний и осечек 10 Чистка карабина 11 Сборка и разборка 11.1 Снятие затвора с карабина 11.2 Разборка и повторная сборка затвора 11.3 Установка затвора в ствольную коробку 11.4 Смена ствола

    Содержание

    151618181819243237373839404043

    Стр. Раздел

  • 6

    Предупреждения

    На указанных ниже страницах Руководства по эксплуатации приведена особо важная ин-формация по обращению с огнестрельным оружием. Отнеситесь к ней с крайней внима-тельностью!

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Изменение конструкции карабина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Воздействие свинца ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Управление флажком предохранителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Обращение с боеприпасами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Надлежащее и безопасное обращение с карабином ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Надлежащее и безопасное заряжание карабина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Безопасная стрельба из карабина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Контроль состояния карабина УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Разряжание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Надлежащее и безопасное разряжание карабина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Надлежащее и безопасное устранение сбоев в работе карабинаУКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Устранение заклиниваний и осечек ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чистка карабина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Оружейное масло ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Сборка и разборка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Хранение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Надлежащее хранение карабина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ответственность за запчасти и аксессуары ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Пересылка карабина по почте

    Обратите особое внимание на предупреждения, выделенные восклицательным знаком.

    Огнестрельное оружие – это источник повышенной опасности. Внимательно ознакомьтесь с указаниями

    настоящего Руководства по эксплуатации перед тем, какиспользовать карабин!

    17172021222325262728293033363643444646

    Предупреждения

  • 7

    1) ИЗУЧИТЕ ОСОБЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОГНЕСТРЕЛЬНОГО ОРУЖИЯ, КОТОРЫМ ВЫ ПОЛЬЗУЕТЕСЬ.

    Разные виды огнестрельного оружия значительно различаются по принципу действия. Ни в коем случае не носите с собой оружие, пока не изучите его особые характеристики и правила безопасного обращения. Вы должны знать наиболее важные части своего оружия, принцип управления затвором и предохранительным механизмом, а также порядок безопасного заряжания и разряжания. Никогда не забывайте, что ни в одном огнестрельном оружии нет защиты от неосторожного или неправильного обращения. Безопасное и ответственное поведение имеет первостепенное значение при обращении с оружием.

    Золотые правила обращения с огнестрельным оружием

    Само по себе огнестрельное оружие не приводит к несчастным случаям. Несчастные случаи происходят вследствие халатности или незнания эле-ментарных правил обращения с оружием.

    При использовании огнестрельного оружия всегда неукоснительно со-блюдайте следующие правила. Эти правила являются основой вашей безопасности и без-опасности окружающих людей.

    2) ВСЕГДА НАПРАВЛЯЙТЕ ОРУЖИЕ В БЕЗОПАСНОМ НАПРАВЛЕНИИ

    Перед тем как произвести выстрел, всегда проверяйте наличие надежного пулеулавливателя за мишенью. Возьмите за правило проверять наличие пулеулавливателя даже при имитационной стрельбе. Всегда держите оружие так, чтобы ствол был направлен в безопасном направлении. Ни в коем случае не направляйте ствол в сторону других людей или на себя. Это гарантирует, что никто не пострадает в случае непроизвольного выстрела. Следите также за тем, чтобы ствол не был направлен на объекты, которые могут привести к рикошету в случае попадания пули. В частности оружие не должно быть направлено на потолок, стены, пол, окно или другие объекты с твердой поверхностью.

    На указанных ниже страницах Руководства по эксплуатации приведена особо важная ин-формация по обращению с огнестрельным оружием. Отнеситесь к ней с крайней внима-тельностью!

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Изменение конструкции карабина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Воздействие свинца ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Управление флажком предохранителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Обращение с боеприпасами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Надлежащее и безопасное обращение с карабином ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Надлежащее и безопасное заряжание карабина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Безопасная стрельба из карабина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Контроль состояния карабина УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Разряжание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Надлежащее и безопасное разряжание карабина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Надлежащее и безопасное устранение сбоев в работе карабинаУКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Устранение заклиниваний и осечек ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чистка карабина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Оружейное масло ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Сборка и разборка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Хранение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Надлежащее хранение карабина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ответственность за запчасти и аксессуары ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Пересылка карабина по почте

    Предупреждения

  • 8

    При попадании пули в такие объекты рикошет может при-вести к несчастному случаю или материальному ущербу. Следите за направлением ствола даже в тот момент, когда вы просто несете оружие в руках. Просчитывайте, как изме-нится направление ствола в том случае, если вы упадете или споткнетесь.

    3) РАЗМЕЩАЙТЕ ПАЛЕЦ НА СПУСКОВОМ КРЮЧКЕ ТОЛЬКО ПРИ ПОЛНОЙ ГОТОВНОСТИ К ВЫСТРЕЛУ

    Возьмите за правило всегда держать палец на спусковой скобе или вдоль боковой поверхности карабина. Размещай-те палец на спусковом крючке только после того, как полно-стью подготовитесь к выстрелу.

    4) ВСЕГДА РАЗРЯЖАЙТЕ ОРУЖИЕ СРАЗУ ПО ЗАВЕРШЕНИИ СТРЕЛЬБЫ

    Возьмите за правило всегда держать палец на спусковой скобе или вдоль боковой поверхности оружия. Размещайте палец на спусковом крючке только после того, как полностью подготовитесь к выстрелу.

    5) ПЕРЕД ТЕМ КАК ПРОИЗВЕСТИ ВЫСТРЕЛ, УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО СТВОЛ ЧИСТ

    Даже небольшое количество снега, грязи, лишнего масла или другого инородного материала в стволе может вызвать его деформацию или даже разрыв во время выстрела. Это может привести к серьезной травме стрелка и находящихся рядом лиц. Перед стрельбой всегда проверяйте соответ-ствие патрона используемому виду оружия. Если отдача или звук выстрела нетипичен для используемого вида патрона, немедленно прекратите стрельбу, разрядите оружие и про-верьте, не загрязнен ли ствол. Ни в коем случае не пытай-тесь очистить ствол с помощью холостого выстрела!

  • 9

    6) ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРОИЗВЕСТИ ВЫСТРЕЛ, ЧЕТКО ИДЕНТИФИЦИРУЙТЕ ЦЕЛЬ И И ПРОВЕРЬТЕ НАЛИЧИЕ ПУЛЕУЛАВЛИВАТЕЛЯ

    Никогда не стреляйте, если не знаете точно, куда попадет пуля, или не уверены в том, что правильно идентифициро-вали цель. Убедитесь в том, что возможность рикошета ис-ключена. Тщательно осмотрите место, куда вы планируете выстрелить, прежде чем нажать на спусковой крючок. До-ведите все эти действия до автоматизма и выполняйте их даже при имитационной стрельбе из незаряженного оружия. Стреляйте только в том случае, если цель полностью иден-тифицирована. Никогда не стреляйте на звук или в тень, а также в направлении людей или посторонних объектов.

    7) ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ОРУЖИЕ В БЕЗУПРЕЧНОМ СОСТОЯНИИ

    Для бесперебойной работы карабина необходимо прово-дить регулярное техническое обслуживание. Правильное обслуживание и хранение оружия крайне важны. В случае сомнений по поводу функциональной надежности карабина следует обратиться к специалисту.

    8) ПОДБИРАЙТЕ ПОДХОДЯЩИЕ ПАТРОНЫ ДЛЯ КАЖДОГО ВИДА ОРУЖИЯ

    Заряжайте оружие патронами подходящего калибра в зави-симости от типа ствола. Калибр патронов указан на коробке, а также зачастую выгравирован на самом патроне. Никогда не заряжайте оружие патронами неподходящего калибра.

    9) ПРИ СТРЕЛЬБЕ ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ СТРЕЛКОВЫЕ ОЧКИ И НАУШНИКИ

    Ненадлежащее техническое обслуживание и уход могут привести к поломке оружия, в том числе к разрыву ствола. Чтобы защитить органы слуха и глаза в случае подобных неисправностей, используйте стрелковые очки и наушники. Такую защиту должен иметь как сам стрелок, так и находя-щиеся рядом лица.

    3) РАЗМЕЩАЙТЕ ПАЛЕЦ НА СПУСКОВОМ КРЮЧКЕ ТОЛЬКО ПРИ ПОЛНОЙ ГОТОВНОСТИ К ВЫСТРЕЛУ

    4) ВСЕГДА РАЗРЯЖАЙТЕ ОРУЖИЕ СРАЗУ ПО ЗАВЕРШЕНИИ СТРЕЛЬБЫ

    5) ПЕРЕД ТЕМ КАК ПРОИЗВЕСТИ ВЫСТРЕЛ, УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО СТВОЛ ЧИСТ

  • 10

    10) НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ВЗБИРАЙТЕСЬ НА ВОЗВЫШЕНИЕ ИЛИ ДЕРЕВО И НЕ ПРЕОДОЛЕВАЙТЕ КАКИХ-ЛИБО ПРЕПЯТСТВИЙ

    Прежде чем подняться на дерево или спуститься с него, на-чать движение по труднопроходимой местности, взобраться на какое-либо препятствие или перепрыгнуть через что-нибудь, обязательно разрядите оружие. Если заряженное оружие зацепится о ветки или другое препятствие, ни в коем случае не делайте резких движений, пытаясь его освобо-дить. Всегда разряжайте оружие, если не уверены в том, что сможете безопасно пронести его по той или иной местности.

    11) НИКОГДА НЕ СТРЕЛЯЙТЕ ПО ВОДЕ ИЛИ ТВЕРДЫМ ПОВЕРХНОСТЯМ

    Как правило, при попадании пули на твердую поверхность или воду происходит рикошет. Направление рикошета пред-сказать невозможно. Между тем, он представляет значи-тельную опасность и может привести к ранению.

    12) НИКОГДА НЕ ТРАНСПОРТИРУЙТЕ ОРУЖИЕ В ЗАРЯЖЕННОМ СОСТОЯНИИ

    Всегда разряжайте оружие перед транспор-тировкой. Оружие реко-мендуется перевозить в специальном чехлеили футляре.

    13) НИКОГДА НЕ ПРИНИМАЙТЕ АЛКОГОЛЬ, НАРКОТИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА И ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ПРЕПАРАТЫ ПЕРЕД СТРЕЛЬБОЙ ИЗ ОРУЖИЯ

    Перед стрельбой или во время нее ни в коем случае не при-нимайте алкоголь, наркотические вещества или лекарствен-ные препараты, независимо от того, прописаны они врачом или нет. Алкоголь, наркотические вещества и лекарствен-ные препараты могут нарушить ясность рассудка и коорди-нацию движений. Это может привести к несчастным случаям с самыми серьезными последствиями.

  • 10) НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ВЗБИРАЙТЕСЬ НА ВОЗВЫШЕНИЕ ИЛИ ДЕРЕВО И НЕ ПРЕОДОЛЕВАЙТЕ КАКИХ-ЛИБО ПРЕПЯТСТВИЙ

    11) НИКОГДА НЕ СТРЕЛЯЙТЕ ПО ВОДЕ ИЛИ ТВЕРДЫМ ПОВЕРХНОСТЯМ

    12) НИКОГДА НЕ ТРАНСПОРТИРУЙТЕ ОРУЖИЕ В ЗАРЯЖЕННОМ СОСТОЯНИИ

    13) НИКОГДА НЕ ПРИНИМАЙТЕ АЛКОГОЛЬ, НАРКОТИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА И ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ПРЕПАРАТЫ ПЕРЕД СТРЕЛЬБОЙ ИЗ ОРУЖИЯ

    11

    14) ХРАНИТЕ ОРУЖИЕ В МЕСТЕ, НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ПОСТОРОННИХ ЛИЦ И ДЕТЕЙ

    Храните оружие, боеприпасы и отдельные детали оружия в месте, недоступном для детей и посторонних лиц. Вы несе-те за это личную ответственность! Всегда держите боепри-пасы отдельно от оружия. И оружие, и боеприпасы следует хранить в запертом контейнере, например в сейфе или ору-жейном шкафу.

    15) РЕГУЛЯРНО ЧИСТИТЕ И ОСМАТРИВАЙТЕ СВОЕ ОРУЖИЕ

    Регулярная чистка и осмотр оружия являются делом перво-степенной важности. Это необходимо для поддержания ору-жия в надлежащем функциональном состоянии. Тщательно чистите оружие после каждого использования. Кроме того, чистку следует проводить после длительного хранения. Пе-ред использованием оружия важно удалить пыль, налипшую грязь и застывшее оружейное масло. В процессе чистки ос-матривайте отдельные части оружия на наличие признаков износа или других дефектов.Перед чисткой оружие необходимо разрядить. В процессе чистки держите боеприпасы на безопасном расстоянии от оружия.

  • 12

    11 Описание изделия1.1 Обзор моделей< TITAN 6® >< TITAN 6® > и < TITAN 3® > представляют собой классические магазинные карабины. Модель < TITAN 6® >была разработана специально для калибров «Стандарт» и «Магнум». Скользящий за-твор сделан из стали и оснащен шестью боевыми упорами, которые запираются непо-средственно в стволе. Ствольная коробка изготовлена из высокопрочного анодированного алюминия и предлагается в двух цветах: черном и серебристом. Ствол сделан из специ-альной ствольной стали и предлагается в двух вариантах: из вороненой и нержавеющей стали.

    < TITAN 3® >Модель < TITAN 3® > рассчитана только для малых калибров. Затвор также запирается непосредственно в стволе, но имеет только три боевых упора. Материалы, комплектация и отделка ударно-спускового механизма, затвора и ствола указаны в технических данных для модели < TITAN 6® >.

    < TITAN 16® >straight pull

    Модель < TITAN 16® >straight pull представляет собой карабин с затвором прямого действия Скользящий затвор запирается непосредственно в ствол и эффективно управляется че-рез втулку. Затвор < TITAN 16® >straight pull изготовлен из стали. Ствольная коробка и ствол сделаны из стали, обработанной методом цианирования. Это придает поверхности макси-мальную прочность и коррозионную стойкость.

    1.2 Общие технические данныеЕсли не указано иное, следующие технические характеристики относятся ко всем трем моделям: < TITAN 6® >, < TITAN 3® > и < TITAN 16® > straight pull

    1. Ствол. Специальная ствольная сталь; длина ствола: калибр «Стандарт» – 560 мм, калибр «Магнум» – 610 мм.2. Сменный ствол. Данный карабин предназначен для сменных стволов. 3. Доступные калибры: a. < TITAN 3® >: .222Rem. | .223Rem. | 5.6x50Mag. | .300Whisper | .22-250Rem. | 6mmмNormaBR 7,62x39 b. < TITAN 6® >: .243Win. | 6.5x55Se | 6.5x57 | 6.5x65RWS | 7mm-08Rem. | 7x57 | .308Win. 358Win. | 8x57IS | 25-06Rem. | .270Win. | 7x64 | .30-06Spring. | 6.5x47Lapua 6.5-284Norma | 9.3x62 | 8.5x63Reb | 8x68S | 6.5x68 | 7mmRem.Mag. .300Win.Mag. | .375Ruger | .270WSM | .300WSM | .338Win.Mag.

  • 13

    1 c. < TITAN 16® >straight pull .243Win. | 6.5x55Se | 6.5x57 | 6.5x65RWS | 7mm-08Rem. | 7x57 | .308Win. 358Win. | 8x57IS | 25-06Rem. | .270Win. | 7x64 | .30-06Spring. | 6.5x47Lapua 6.5x47Lapua | .6.5-284Norma | 9.3x62 | 8.5x63Reb | 8x68S | 6.5x68 | 7mmRem.Mag. 300Win.Mag | .375Ruger | .270WSM | .300WSM; | .338Win.Mag.4. Материал ложи: орех или полимер, абсорбирующий затыльник приклада из резины, насечка на пистолетной рукояти и цевье, антабка.5. Скользящий затвор: a. < TITAN 3® >: симметрично размещенный затвор с 3 боевыми упорами; запирается непосредственно в ствол под углом поворота остова затвора 60°; короткое расстояние перемещения ударника обеспечивает очень быстрое срабатывание (1,6 мс); двойной копир упрощает процесс перезарядки. b. < TITAN 6® >: симметрично размещенный затвор с 6 боевыми упорами; запирается непосредственно в ствол под углом поворота остова затвора 60°; короткое расстояние перемещения ударника обеспечивает очень быстрое срабатывание (1,6 мс); двойной копир упрощает процесс перезарядки. c. < TITAN 16® >straight pull: симметрично размещенный затвор с 16 боевыми упорами; запирается непосредственно в ствол.6. Шнеллер: с сухим коротким спуском; регулировка длины хода и усилия спуска; прямой ход спуска установлен на 0,3–0,4 мм.7. Предохранитель: эргономичный трехпозиционный предохранитель на пистолетной рукояти; тройного действия с блокировкой спускового крючка, шептала и затвора.8. Магазин: отъемный рядный магазин на 2 патрона калибра «Магнум» и 3 патрона калибра «Стандарт»; за отдельную плату поставляется расширенный магазин на 2 дополнительных патрона.9. Прицелы (за отдельную плату): целик для горизонтальной поправки; мушка для вертикальной поправки.10. Оптический прицел (за отдельную плату): на ствольную коробку устанавливается монтажная планка с резьбовыми отверстиями размером 6-48 UNS; все требуемые детали относятся к специальным аксессуарам и приобретаются за отдельную плату.11. Масса: a. < TITAN 3® >: около 2,9 кг b. < TITAN 6® >: около 2,9 кг c. < TITAN 16® >straight pull 3,1 кгМы оставляем за собой право исправлять допущенные неточности и вносить технические изменения!

  • 14

    11.3 Варианты моделиStandardМодель Standard поставляется с классической ореховой ложей. Приклад имеет прямой гребень и щеку типа «Монте-Карло».

    Luxury (выпускается также в варианте Stutzen)Ложа модели Luxury выполнена из ореха и оснащена щекой типа «Баварская». Приклад этой модели имеет классическую закругленную форму. В варианте Stutzen длина ствола составляет 51 см, при этом цевье ложи доходит до конца ствола.

    Exclusive (выпускается также в варианте Stutzen)Ложа модели Exclusive также сделана из ореха, но при этом имеет особую полировку, которая придает ей легкий и приятный блеск. Эта модель оснащена щекой типа «Баварская» с двойным фальцем. В варианте Stutzen длина ствола составляет 51 см, при этом цевье ложи доходит до конца ствола.

    All-RoundПолимерная ложа модели All-Round отличается прямой формой задней части и не имеет щеки.

    TargetМодель Target предназначена для сверхточной стрельбы и оснащена ложей из клееной древесины. Ложа разработана с учетом эргономических характеристик стрелка. Возможна индивидуальная регулировка ложи в зависимости от потребностей стрелка.

  • 15

    22 Наименования деталей2.1 Наименования деталей карабина

    ствол антабка

    дуло целик

    приклад мушка

    цевье шейка ложи

    Рис. 1. Наименование деталей карабина: < TITAN 6® > Exclusive (вверху), straight pull Exclusive (внизу)

  • 16

    22.2 Наименования деталей ударно-спускового механизма

    только < TITAN 3® > и < TITAN 6® >

    флажок предохранителя рама магазина со спусковой скобой курок магазин соединительная муфта рукоятка затвора затвор спусковой крючок ствольная коробка кнопка выброса магазина

    Рис. 2. Наименования деталей ударно-спускового механизма < TITAN 6® > Exclusive (вверху), TITAN 16® > straight pull, Exclusive (внизу)

  • 17

    33 Изменение конструкции карабина

    ствол антабка

    дуло целик

    приклад мушка

    цевье шейка ложи

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНОВоздействие свинцаПри очистке или разборке карабина, а также при обраще-нии с боеприпасами в плохо вентилируемом помещении существует повышенный риск воздействия свинца. При работе с карабином в помещении обеспечьте до-статочную вентиляцию, а по окончании работы вы-мойте руки.

    3 Изменение конструкции карабина Компания Rößler Waffen GmbH гарантирует надлежа-щее функционирование данного изделия в его исходном состоянии. Внесение любых изменений пользователем карабина или другим посторонним лицом может при-вести к снижению функциональной безопасности. Все изменения в конструкцию карабина должны вноситься только квалифицированным персоналом. Обращайтесь с этой целью к официальному импортеру Rößler Waffen GmbH в стране, где вы приобрели карабин. Используй-те только те запасные части и аксессуары, которые вы-пущены компанией Rößler Waffen GmbH.Не заменяйте никакие детали на своем карабине!

  • 18

    44 Ручное управление предохранительным механизмом карабина Изучите принцип управления предохранителем на незаряженном

    карабине. Не приступайте к стрельбе до тех пор, пока полностью не освоите работу с предохранителем и не запомните функцию каждой из его позиций.

    Карабин оснащен трехпозиционным скользящим предохранителем, размещенным на шейке ложи. Он предназначен для блокирования затвора, спускового крючка и шептала.

    Флажок предохранителя имеет три следующие позиции: 1) SAFE [ПРЕДОХРАНЕНИЕ] (см. Рис. 3),2) LOAD/UNLOAD [ЗАРЯД/ПЕРЕЗАРЯД] (см. Рис. 4),3) FIRE [ПУСК] (см. Рис. 5).

    4.1 Позиции флажка предохранителя

    Флажок ручного предохранителя – SAFE (см. Рис. 3)Когда флажок предохранителя находится в позиции SAFE, блокированы все три компонен-та: спусковой крючок, шептало и затвор. В данном положении флажок находится наиболее близко по отношению к стрелку. В этой позиции предохранитель не дает открыть рукоятку затвора. Флажок предохранителя должен всегда находиться в этой позиции, за исключением стрельбы и заряжания/разряжания карабина.

    Рис. 3. Ручной предохранитель:

    позиция SAFE [ПРЕДОХРАНЕНИЕ]

    Рис. 4. Ручной предохранитель:

    позиция LOAD/UNLOAD [ЗАРЯД/ПЕРЕЗАРЯД]

    Рис. 5. Ручной предохранитель:

    позиция FIRE [ПУСК]

  • 19

    4Флажок ручного предохранителя – LOAD/UNLOAD (см. Рис. 4)Когда флажок предохранителя находится в позиции LOAD/UNLOAD, блокирован только спусковой крючок и шептало, в то время как рукоятка затвора может быть открыта. В такой позиции можно вставлять патроны в патронник или извлекать их. Если вы не намерены сразу стрелять из карабина, то после снаряжения патронника необходимо немедленно перевести флажок в позицию SAFE.

    Флажок ручного предохранителя – FIRE (см. Рис. 5)Флажок предохранителя находится в позиции FIRE. Карабин снят с предохранителя и готов к стрельбе. Переводите флажок в эту позицию только непосредственно перед стрельбой.

    4.2 Управление флажком предохранителя

    Флажок предохранителя должен всегда находиться в позиции SAFE, если у вас нет намерения произвести выстрел или вы не заряжае-те/разряжаете карабин. После выстрела всегда переводите флажок предохранителя в позицию SAFE.

    Флажок предохранителя можно перемещать только в том случае, если курок находится на взводе. Для взвода курка на карабине необходимо открыть и снова закрыть затвор. Затвор может быть открыт только в позициях LOAD/UNLOAD или FIRE. Когда флажок предохрани-теля находится в позиции SAFE, затвор блокирован. Это позволяет избежать непредна-меренного открытия затвора. Когда флажок предохранителя находится в позиции FIRE, карабин готов к стрельбе.

    Характеристики моделей < TITAN 3® > | < TITAN 6® > | < TITAN 16 ® >straight pullВ моделях < TITAN 3® > и < TITAN 6® > курок при взводе вы-ступает над задней частью затвора, и благодаря этому взве-денное положение карабина легко распознать визуально и на ощупь (см. Рис. 6).В модели < TITAN 16® >straight pull взведенное положение нельзя опознать ни визуально, ни на ощупь, поскольку курок встроен в затвор.

    Рис. 6. < TITAN 3® >/< TITAN 6® >, курок

    во взведенном положении

  • 20

    5

    Во всех позициях трехпозиционный скользящий предохранитель управ-ляется нажимным механизмом, который, в свою очередь, приводится в действие пружиной. Перед каждым использованием проверяйте эксплуатационную надежность карабина. В частности проверяйте, в

    правильном ли положении находится флажок предохранителя и не был ли он сдвинут во время хранения. Если флажок предохранителя функционирует ненадлежащим образом, слишком легко сдвигается или не переходит в нужную позицию, немедленно прекратите использование карабина и обратитесь к официальному импортеру в стране, где вы его приобрели. Контактная информация приведена в Разделе 16.1 «Контактная данные».

    5 Характеристики патронов для карабинаКомпания Rößler Waffen GmbH предлагает все основные калибры, распространенные в Европе и Америке. Они указаны в Разделе 1.2 «Общие технические данные». Требуемый калибр выгравирован лазером на стволе каждого карабина. Используйте патроны только тех калибров, которые указаны на стволе. Обращайте внимание на предупреждения, каса-ющиеся обращения с боеприпасами и заряжания карабина.

    Предупреждение от Rößler Waffen GmbH.Настоящим заявляем, что компания Rößler Waffen GmbH не несет ответственности за повреждения, травмы или другие несчастные случаи, которые вызваны использованием магазинных карабинов Rößler Waffen GmbH в сочетании с дефектными боеприпасами, боеприпасами, которые не соответствуют принятым стандартам, повторно заряженными боеприпасами или боеприпасами неподходящего типа.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУправление флажком предохранителяВсегда держите флажок предохранителя в позиции SAFE. Снимать карабин с предохранителя можно только в целях заряжания/разряжания или непосредственно перед стрель-бой. Даже в блокированном состоянии следует осторожно обращаться с карабином и никогда не направлять дуло в опасном направлении. Карабин считается безопасным только при открытом затворе и незаряженном патроннике и магазине. Вы должны изучить и запомнить принцип действия предохранительного механизма.

    = SAFE

  • 21

    6

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОбращение с боеприпасамиДефектные или неподходящие боеприпасы могут приве-сти к летальному исходу, серьезным травмам или другим несчастным случаям. При использовании дефектных бое-припасов часто образуется газ под высоким давлением, что может стать причиной повреждения любого вида оружия. В связи с этим мы рекомендуем заряжать оружие только такими боеприпасами, которые соответствуют отраслевым стандартам США. При обращении с огнестрельным оружи-ем всегда используйте защитные очки и наушники.Дефектные или неподходящие боеприпасы могут при-вести к разрушению оружия и серьезным травмам!

    6 Снаряжение магазина и подготовка к стрельбе

    Никогда не направляйте огнестрельное оружие на людей независимо от того, заряжено оно или нет. Возьмите за правило держать оружие в таком положении, при котором будет исключена угроза для людей,

    животных и имущества. Перед стрельбой убедитесь в наличии пулеулавливателя, чтобы пуля не создала угрозы для находящихся рядом людей и имущества. Учитывайте, что пуля может пролетать до 5 км, а в случае попадания на воду или твердую поверхность воз-можен опасный рикошет. При обращении с огнестрельным оружием всегда используйте наушники и подходящие защитные очки. Перед пробным заряжанием карабина полно-стью прочтите настоящее Руководство по эксплуатации. Никогда не забывайте о том, что дуло должно быть направлено в безопасном направлении. Заряжайте кара-бин только в том случае, если планируете из него стрелять.

  • 22

    6

    Описанные ниже действия необходимо тщательно отработать на незаряженном карабине. Повторяйте эти действия до тех пор, пока не запомните всю их последовательность и не доведете их до автоматизма. Даже при тренировке на незаряженном оружии возьмите за правило осматривать ствол на наличие масла, грязи и инородных частиц. При выявлении загрязнений очистите ствол, как описано в Разделе 10 «Чистка карабина».

    Перед зарядкой карабина выполните следующие подготовительные действия: 1. Убедитесь в том, что дуло направлено в безопасном направлении. 2. Осмотрите ствол на наличие грязи и инородных частиц. 3. Переведите флажок предохранителя в позицию LOAD/UNLOAD, как описано в Разделе 4 «Ручное управление предохранительным механизмом карабина». 4. Вставьте затвор (если он снят) в ствольную коробку. Следуйте указаниям, приведенным в Разделе 11 «Сборка и разборка».

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНадлежащее и безопасное обращение с ка-рабиномНикогда не транспортируйте карабин в заряженном виде, не поставив его на предохранитель. Даже легкий толчок заряженного карабина может спровоцировать выстрел без нажатия на спусковой крючок. Никогда не прислоняйте карабин к стене, автомобилю, де-реву или другому объекту. Существует опасность падения карабина, в результате чего может произойти выстрел. Всегда держите предохранитель в положении SAFE. Сни-майте карабин с предохранителя только перед тем, как произвести выстрел. Всегда следите за тем, чтобы оружие было направлено в безопасном направлении, не создавая угрозы вам и окружающим людям.Никогда не спускайте курок со взвода, если в патроннике находится патрон. Даже легкий толчок в результате спуска-ния курка может привести к выстрелу.Удар по карабину может спровоцировать выстрел!

  • 23

    6

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Надлежащее и безопасное заряжание карабинаКарабин можно заряжать только патронами таких калибров, которые указаны на стволе. Поэтому перед заряжанием и стрельбой необходимо выяснить, на какой калибр рассчи-тан ваш карабин.Перед зарядкой проверяйте каждый патрон: капсюль должен быть полностью утоплен в донце гильзы или находиться чуть ниже уровня донца. В противном случае при закрытии затвора может произойти непроизвольный выстрел, что создаст угрозу для вас и окру-жающих людей. Если патрон плохо заходит в патронник, не пытайтесь втолкнуть его силой. Если воз-никают сложности при извлечении патрона из магазина, проверьте, подходит ли встав-ленный патрон для вашего карабина. Если патрон подходящего типа, но вы не можете определить причину проблемы, немедленно извлеките все патроны из магазина и об-ратитесь к официальному импортеру в стране, где вы приобрели карабин. Контактная информация приведена в Разделе 16.1 «Контактные данные».Всегда проверяйте используемые боеприпасы на исправность и соответствие карабину. Используя неподходящие или дефектные боеприпасы, вы можете на-нести себе или окружающим людям серьезные травмы или повредить оружие. При обращении с огнестрельным оружием всегда используйте защитные очки и наушники.

    При перемещении флажка предохранителя не держите палец ря-дом со спусковым крючком. Если флажок предохранителя нахо-дится в позиции FIRE, нажатие на спусковой крючок может при-

    6.1 Снаряжение магазина

  • 24

    6Данный карабин оснащен отъемным магазином. Используйте только качественные и исправные боеприпасы. Удостоверьтесь в том, что на стволе четко указано обо-значение калибра.

    Переведите флажок предохранителя в позицию SAFE. Из-влеките магазин из рамы, нажав одновременно на обе фиксирующие кнопки на боковой стороне рамы. Теперь магазин можно извлечь через нижнюю часть ложи. Заря-жайте магазин только такими патронами, калибр которых соответствует маркировке на стволе карабина. Вставьте патрон в переднее отверстие на верхней стороне магазина донцем вперед (см. Рис. 7). Слегка наклоните патрон вниз. Затем проталкивайте патрон до тех пор, пока он не упрет-ся в задний конец магазина. При снаряжении магазина об-ращайте внимание на углы и края. Неосторожные или резкие движения могут при-вести к порезам. Для уменьшения риска травмы используйте тонкие нитяные перчатки. Теперь вставьте магазин в отверстие в нижней части ложа карабина и проталкивайте его до тех пор, пока не раздастся щелчок.

    6.2 Снаряжение патронника

    Для снаряжения патронника необходимо перевести флажок предохранителя в по-ложение LOAD/UNLOAD . Заряжайте патрон только непосредственно перед выстрелом. Для снаряжения патронника можно дослать патрон из магазина или вставить отдельный патрон сверху.

    Прямая зарядка патрона. Откройте затвор, оттяните его назад и вложите патрон в па-тронник прямо над экстракционным отверстием ствольной коробки. Это возможно только в том случае, если в магазине нет патронов.

    Снаряжение через магазин. Патронник заряжается путем досылания патрона из мага-зина. Для этого откройте затвор, отведите его назад до упора, а затем толкните вперед так, чтобы он встал на свое место. В результате этого патрон будет дослан в патронник из снаряженного магазина. ВНИМАНИЕ Если выполнять эту процедуру слишком быстро или слишком медленно, патрон может застрять в магазине. Сразу после досылания патрона переведите флажок предохранителя в позицию SAFE.

    Рис. 6. Правильное снаряжение магазина

  • 25

    77 Стрельба из карабина

    Производите выстрел только в том случае, если полностью уверены в том, что пуля не создаст неожиданной угрозы для вас и окружающих людей. Вставьте патрон в патронник и установите флажок предохранителя в положение FIRE. Производите выстрел только после того, как удостоверитесь, что траектория пули не создаст угрозы для вас и окружающих людей. Важно знать, в каком направлении и на какое расстояние по-летит пуля.Чтобы произвести выстрел, нужно оттянуть назад спусковой крючок.

    Характеристики модели < TITAN 3® > | < TITAN 6® > | < TITAN 16 ® >straight pull :В моделях < TITAN 3® > и < TITAN 6® > ударник при взводе выступает над задней частью затвора, и благодаря этому взведенное положение карабина легко распознать визуально и на ощупь (см. Рис. 6). При выстреле не кладите большой палец на заднюю часть ударника, поскольку он смеща-ется вперед и может зажать палец. В модели < TITAN 16® >straight pull взведенное положение нельзя опознать визуально или на ощупь, поскольку ударник встроен в затвор.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕБезопасная стрельба из карабина

    Всегда предупреждайте находящихся рядом лиц о своем намерении произвести выстрел. Убеди-тесь в том, что люди находятся на безопасном расстоянии от вас и зоны выстрела. Учитывайте, что стреляные гильзы сильно нагреты и при вы-брасывании могут обжечь находящихся рядом людей. Праворукие стрелки, которые стреляют с левого плеча, должны располагать карабин так, чтобы затвор, оттягивающийся назад при пере-зарядке, не нанес им травму. Это касается и ле-воруких стрелков, которые производят стрельбу с правого плеча.

    Не прикасайтесь к нагретым металлическим поверхностям во время стрельбы!

  • 26

    7Кладите палец на спусковой крючок только непосредственно пе-ред выстрелом.

    Данный карабин оснащен шнеллером, который установлен на заводе примерно на 2,2 фун-та (1 кг) и имеет прямой принцип действия. Изменение заводской настройки шнеллера не-допустимо из соображений безопасности, и компания Rößler Waffen GmbH настоятельно просит вас не вносить подобных изменений. Шнеллер отрегулирован на заводе оптималь-ным образом, а регулировочные винты опломбированы. Изменение силы спуска шнеллера может привести к опасным ситуациям. Не исключен непроизвольный выстрел. Другие настройки должны выполняться только квалифициро-ванным специалистом.

    Неправильно установленные или отрегулированные шнеллеры часто становятся причиной несчастных случаев при обращении с оружием.

    Не стреляйте из оружия, которое было изменено или повреждено, а также имеет неисправные, вышедшие из строя или сильно из-ношенные части.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕКонтроль состояния карабина

    Пользователь должен всегда знать, в каком состоянии находится карабин в данный момент. Необходимо знать, заряжен он или разряжен, стоит ли он на предохраните-ле или нет, взведен ли курок или снят со взвода. Если стрелок не знает этого точно, он должен обращаться с карабином так, как если бы тот был заряжен, не стоял бы на предохранителе и имел бы взведенный курок. При этом необходимо немедленно выяснить состояние кара-бина. Во время проверки держите ствол в безопасном направлении.

    Вы должны всегда знать, в каком состоянии нахо-дится ваш карабин!

  • 27

    88 Разряжание карабина и магазина

    Всегда направляйте дуло карабина в безопасном направлении и сразу после стрельбы разряжайте магазин и патронник.

    Для этого выполните следующие действия:1. Переведите флажок предохранителя в позицию LOAD/UNLOAD.2. Извлеките магазин через нижнюю часть ложи и удалите все оставшиеся

    патроны в магазине, вытащив их через переднее отверстие.3. Откройте затвор и оттяните его назад до упора. В результате этого из патронника

    должен выпасть патрон или гильза, которые могут там оставаться. Осторожно! Пустая гильза или нестреляный патрон будут выброшены из

    экстракционного отверстия.4. Удостоверьтесь, что в патроннике не осталось патрона.5. Закройте рукоятку затвора.6. В случае необходимости спустите курок карабина со взвода, переведя флажок пре-

    дохранителя в позицию FIRE. Убедитесь в том, что ствол направлен в безопас-ном направлении. Прежде чем спустить курок, удостоверьтесь в том, что нет никакой угрозы для вас и окружающих людей. Теперь можно спустить курок с боевого взвода.

    7. Для информации о хранении карабина, магазина и боеприпасов см. Раздел 13 «Хранение».

    УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Разряжание

  • 28

    8

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Надлежащее и безопасное разряжание карабина

    Карабин может выстрелить даже при отсутствии магазина. Это возможно в том слу-чае, если в патроннике остается патрон, а флажок предохранителя находится в позиции FIRE. Выстрел может произойти при нажатии на курок или воздействии ударника на донце патрона в результате удара по карабину. В связи с этим пользователь должен быть уверен в том, что карабин полностью разряжен. Карабин считается полностью раз-ряженным при отсутствии патронов в магазине и патроннике. Даже в полностью разря-женном карабине флажок предохранителя должен всегда находиться в позиции LOAD/UNLOAD. Для дополнительной информации см. Раздел 4 «Ручное управление предо-хранительным механизмом карабина». Вы всегда должны знать, в каком состоянии на-ходится ваш карабин!

    Карабин может выстрелить даже без магазина или при пустом магазине!

  • 29

    99 Устранение сбоев в работе карабина9.1 Надлежащее и безопасное устранение заклиниваний и осечек

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Надлежащее и безопасное устранение сбоев в работе карабина

    При заклинивании или осечке никогда не бейте по затвору и не давите на него с чрез-мерной силой. Наиболее частой причиной заклиниваний, осечек и проблем при подаче патронов является неправильное снаряжение магазина и использование неподходящих или дефектных боеприпасов. При поиске причины неисправности всегда помните о том, что патрон может взорваться за пределами патронника. В этом случае отдельные де-тали и сам патрон могут с высокой скоростью вылететь из боковой части карабина. Это создаст серьезную угрозу для вас и находящихся рядом людей. Поэтому при работе с карабином всегда используйте подходящие защитные очки и наушники. В случае осечки подождите не менее трех минут, прежде чем открыть затвор.

    При сильном давлении на затвор может произойти разрыв патрона в патроннике.

    В случае заклинивания немедленно переведите флажок предохранителя в позицию Load/Unload. Убедитесь в том, что дуло направлено в безопасном направлении.

  • 30

    9

    УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Устранение заклиниваний и осечек

    1. Извлеките магазин, а затем затвор, если патрон или гильза застряли между стволом и затвором.

    2. При извлечении застрявшего патрона никогда не используйте инструмент, который может оказать на патрон такое же действие, которое оказывает ударник. При контакте такого инструмента с капсюлем патрон может разрядиться.

    3. В случае осечки подождите не менее трех минут, прежде чем открыть затвор.4. После извлечения патрона или гильзы осмотрите механическую систему карабина.

    Обратите особое внимание на загрязнения и застывшее масло. Инородные частицы могут замедлять зарядку патрона в патронник или выбрасывание гильзы. Особенно внимательно осмотрите боевую личинку затвора, место под отражателем, патронник и магазин.

    5. Внимательно осмотрите все патроны, извлеченные из карабина в связи с заклиниванием или другой неисправностью. При выявлении любых повреждений надлежащим образом утилизируйте патрон. Если неисправность возникла в связи с неправильно подобранным типом патрона, в дальнейшем используйте патроны подходящего типа.

    6. Если при осмотре патрона обнаружены трещины или другие деформации на его передней кромке, немедленно прекратите использовать патроны такого типа. Обратитесь к официальному импортеру в стране, где вы приобрели карабин. Контактная информация приведена в Разделе 16.1 «Контактные данные».

    7. Если после выполнения вышеуказанных действий не удалось добиться бесперебойной и надежной зарядки патронов, немедленно прекратите использование карабина. Обратитесь к официальному импортеру в стране, где вы приобрели карабин. Контактная информация приведена в Разделе 16.1 «Контактные данные».

    Для выявления и устранения причины сбоя выполните следующие действия:

  • 31

    99.2 Надлежащее и безопасное устранение проблем при открытии за-твораЕсли возникают какие-либо проблемы с открытием затвора, немедленно переве-дите флажок предохранителя в позицию LOAD/UNLOAD. Убедитесь в том, что дуло направлено в безопасном направлении.

    Если затвор открывается, но не оттягивается назад, возможно заклинило отражатель из-за попадания инородных частиц. Другой причиной могут быть дефектные патроны. Если в патроннике остается нестреляный патрон, его необходимо отстрелить перед тем, как переходить к дальнейшим действиям по устранению проблемы.

    Ни в коем случае не пытайтесь устранить эту неисправность при наличии нестреляного патрона в патроннике. При наличии нестре-ляного патрона выполните следующие действия:

    1. Предохранитель должен оставаться в позиции LOAD/UNLOAD до тех пор, пока вы не будете полностью уверены в том, что возможный выстрел не создаст угрозы для вас и находящихся рядом людей. Выполните действия, указанные в Разделе 7 «Стрельба из карабина».2. Переведите флажок предохранителя в позицию FIRE только непосредственно перед вы-стрелом, а сразу после выстрела верните флажок в позицию LOAD/UNLOAD.

    Только после того, как произведен выстрел и в патроннике остается только стреля-ная гильза, можно перейти к дальнейшим действиям по устранению неисправности.

    1. Откройте затвор как можно шире.2. ВНИМАНИЕ Разберите ложу и ствол. Выполните указания, изложенные в Разделе

    11.4 «Смена ствола». Если ствол не извлекается из ствольной коробки или извлекается с трудом, никогда не прилагайте силу.В этом случае обратитесь к импортеру в стране, где вы приобрели карабин. Контактная информация приведена в Разделе 16.1 «Контактные данные».

    3. Если ствол легко снимается из ствольной коробки, то после этого можно извлечь стре-ляную гильзу из патронника.

    4. Теперь проверьте, не выступает ли наружный край отражателя над внешней поверх-ностью затвора (см Рис. 8).

  • 32

    95. В этом случае надавите на отражатель небольшой отверткой и сдвиньте его в на правлении центра затвора или отверстия ударника. 6. Когда наружный край отражателя снова окажется внутри поверхности затвора, за твор можно полностью открыть и оттянуть назад.

    7. Осмотрите механические части на наличие загрязнений, избыточного масла и других инородных частиц, которые могли стать причиной заклинивания. В слу чае необходимости проведите очистку. Следуйте указаниям, приведенным в Раз деле 10 «Чистка». 8. После осмотра и очистки карабина соберите его надлежащим образом, как опи сано в Разделе 11 «Сборка и разборка».

    9.3 Предотвращение заклиниваний и осечекЗаклинивания или осечки обычно происходят в связи со сбоем в процессе досылания патрона из магазина, проблемами с отражателем или выбрасывателем, а также дефект-ными боеприпасами. Ниже приведены указания, которые позволят свести к минимуму заклинивания, осечки и другие сбои. • Все используемые патроны должны соответствовать калибру карабина и быть изготовлены с соблюдением отраслевых стандартов США. Не используйте деформированные или повторно заряженные патроны.• Регулярно чистите и смазывайте свой карабин, как указано в Разделе 10 «Чистка». • Ознакомьтесь с принципом действия затвора и правильным порядком снаряжения и разряжения магазина и патронника.• Не перезаряжайте карабин слишком быстро или слишком медленно.• Всегда оттягивайте затвор назад до упора. Если затвор оттянут не до конца, может произойти заклинивание.

    • При ненадлежащем функционировании или неисправности отдельных частей немедленно прекратите использование карабина. Обратитесь к импортеру в стране, где вы приобрели карабин. Контактная информация приведена в Разделе 16.1 «Контактные данные».

    Рис. 8: выбрасыватель выдается над наружной поверхностью затвора

  • 33

    1010 Чистка карабина

    ВНИМАНИЕ . Выполняйте чистку на рабочем столе или другой подходящей поверхности, постелив сверху покрывало. Это защитит ствол, ствольную коробку, ложу и другие части карабина от образования царапин. Аккуратно размещайте все детали, снятые с карабина во время чистки или разборки, чтобы не потерять мелкие детали, например винты. В слу-чае потери каких-либо деталей заменяйте их только на оригинальные запчасти и аксессу-ары компании Rößler Waffen GmbH.

    Ржавчина, загрязнение, избыточное масло или остатки пороха могут значительно ухуд-шить функциональную надежность карабина. Мы настоятельно рекомендуем регуляр-но проводить чистку и одновременно осмотр карабина и его отдельных частей. Крайне важно удалять все инородные материалы, оставшиеся после стрельбы (порох, абразивные частицы и т. д.) со ствола, патронника, затвора, ствольной коробки и других частей карабина. Т