1/36 1409RHC8DJL/RJL--DE Gasbefeuerte Heizgeräte, Heizgeräte mit ausgeglichener Abgasführung oder motorangetriebene Heizgeräte RHC 8000(M) DJL für den Innenbereich RHC 8000(M) RJL für den Außenraum DIE BETRIEBSANLEITUNG GILT FÜR: Installation Inbetriebnahme Wartung Gilt für Bulgarien, China, Dänemark, Deutschland, England, Estland, Finnland, Griechenland, Island, Kroatien, Lettland, Litauen, Montenegro, Neuseeland, Norwegen, Österreich, Polen, Rumänien, Russische Föderation, Schweden, Serbien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Südafrika, Tschechische Republik, Türkei, Ukraine, Ungarn, Weißrussland, Zypern Diese Geräte entsprechen den folgenden EG-Richtlinien RL 2009/142/EG:Gasverbrauchseinrichtungenrichtlinie RL 2004/108/EG:EMV RL 2006/95/EG: Niederspannungsrichtlinie RL 2006/42/EC:Maschinenrichtlinie WARNHINWEIS Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage oder Inbetriebnahme anfangen oder Wartungsdienstleistungen erbringen. Lassen Sie die Unterlagen bei dem Betreiber oder befestigen Sie sie nach der Montage an dem Gerät oder dem Gaszähler. Unsachgemäße Installation, Einstellung, Veränderung, Wartung oder Instandhaltung kann zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen. Alle Arbeiten dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung falls die Nichtbeachtung der Vorschriften über den Anschluss des Geräts zu einer Fehlbedienung mit möglicher Beschädigung des Geräts und/oder Schäden an der Umgebung, in der das Gerät installiert wird, führt. Änderungen vorbehalten. Reznor Europe N.V. – J&M Sabbestraat 130/A000 – B 8930 Menen Tel : +32 56/52 95 11 - Fax : +32 56/52 95 33
36
Embed
RHC 8000(M) DJL für den Innenbereich RHC 8000(M) RJL für ...partner.reznorhvac.com/files/RHC 8000M-DE.pdf · 1/36 1409RHC8DJL/RJL--DE Gasbefeuerte Heizgeräte, Heizgeräte mit ausgeglichener
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
1/36
1409RHC8DJL/RJL--DE
Gasbefeuerte Heizgeräte, Heizgeräte mit ausgeglichener Abgasführung
oder motorangetriebene Heizgeräte
RHC 8000(M) DJL für den Innenbereich RHC 8000(M) RJL für den Außenraum
WARNHINWEIS Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage oder Inbetriebnahme anfangen oder Wartungsdienstleistungen erbringen. Lassen Sie die Unterlagen bei dem Betreiber oder befestigen Sie sie nach der Montage an dem Gerät oder dem Gaszähler. Unsachgemäße Installation, Einstellung, Veränderung, Wartung oder Instandhaltung kann zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen. Alle Arbeiten dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung falls die Nichtbeachtung der Vorschriften über den Anschluss des Geräts zu einer Fehlbedienung mit möglicher Beschädigung des Geräts und/oder Schäden an der Umgebung, in der das Gerät installiert wird, führt.
Änderungen vorbehalten.
Reznor Europe N.V. – J&M Sabbestraat 130/A000 – B 8930 Menen
Personenschäden oder Tod und/oder Sachschäden führen.
3. ACHTUNG: Nichtbeachtung kann zu leichten
Personenschäden und/oder Sachschäden führen.
WARNUNGEN
Der elektrische Trennschalter sollte nur im Notfall eingesetzt und nicht für das Ausschalten des Hauptbrenners eingesetzt werden, da es das Gebläse vorzeitig ausschaltet und den Wärmeaustauscher beschädigen kann, wodurch die Gewährleistung erlischt.
Die Temperatur in der Steuersektion
des Geräts darf unter keinen Umständen niedriger als -10°C sein, da anderenfalls Schäden an den Dichtungselementen des Gasventils und den elektronischen Komponenten auftreten können.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung
durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen vorgesehen, sofern sie keine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts, von einer für ihre Sicherheit zuständige Person, erhalten haben. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
3/36
1.0 EINLEITUNG 1.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die Anweisungen in diesem Handbuch gelten für die RHC 8000(M) DJL & RJL Gaslufterhizer mit Gebläse: Die Geräte müssen in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften installiert werden. Prüfen Sie vor der Installation, ob die örtlichen Verteilungsvoraussetzungen, Gastypen und -drücke und Konfigurationen des Gerätes kompatibel sind. Eine permanente Stromversorgung von 230 Volt, 50 Hz, einphasig erforderlich.
Gaskategorie: siehe Tabelle 2A.
Das RHC 8000(M) DJL Modell ist ausschließlich geeignet für Innenraum-Lüfter (wenn die Einbauhöhe mehr als 1,8 m oberhalb des Bodens liegt, gemessen ab der Unterseite des Geräts, können sie als Garagenlüfter eingesetzt werden).
RHC 8000(M) DJL Heizgeräte sind zugelassen für: Typ C12 _ horizontale Entlüftung für Ausgleichsabzugsheizgeräte; Typ C32 _ vertikale Entlüftung für Ausgleichsabzugsgeräte; Typ B 22 – vertikale Entlüftung (durch das Dach) oder horizontale Entlüftung (durch die Wand)
Nur die Modelle RHC 8225M.18 bis RHC 8300M.24 sind zugelassen für: Typ C52 – horizontale Verbrennungsluftzufuhr durch die Wand - vertikale Verbrennungsluftzufuhr durch das Dach Typ C62 – vertikales Verbrennungsluftzu- und Abzugssystem durch die Wand mit Anschlusspunkt. Die nachfolgende Tabelle zeigt die Drücke bei maximaler Rohrlänge
RHC 8000(M) RJL Heizgeräte sind zugelassen für den Einsatz im Freien oder auf Dächern.
Alle Modelle & Größen sind geeignet für den Einsatz mit Erdgas, Propangas oder Butangas bei Betriebstemperaturen zwischen -15°C und 40°C. Diese Anweisungen gelten nur für das Bestimmungsland, das auf dem Gerät bezeichnet ist. Wenn diese Symbole nicht vorhanden sind, müssen die notwendigen technischen Anweisungen eingeholt werden. Sie erhalten diese Anweisungen auf Nachfrage von Ihrem Lieferanten. Stellen Sie sicher, dass die örtlichen Verteilerbestimmungen für die Stromversorgung, den Gastyp und den Gerätedruck mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
Die Installation muss den Anforderungen und Empfehlungen aller relevanten nationalen und örtlichen Normen entsprechen. Die Installation muss ebenfalls den anwendbaren elektrischen und IEE-Bestimmungen genügen. Soweit die externe Steuerung Wärme erfordert, löst eine elektronische Steuerung die Zündsequenz aus, um einen sicheren Start zu ermöglichen. Unter normalen Bedingungen läuft der Gebläsemotor konstant und schaltet das Heizgerät weiter durch einen Raum oder eine Durchführung nachdem Wärme angefordert wurde. Bei einigen Anwendungen wird allerdings das Gebläsesteuerungsrelais, 30 Sekunden nach der Wärmeanforderung, den Gebläsemotor des Lüfters aktivieren. Die elektronische Steuerung wird die Flamme während des gesamten Heizzyklus überwachen, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Wenn die erforderliche Raumtemperatur erreicht wird, schaltet sich der Hauptbrenner aus, während das Gebläse weiter läuft, um den Wärmeaustauscher abzukühlen. Nach ca. 45 Sekunden wird das Verzögerungsrelais des Gebläses das Gebläse abschalten (falls angeschlossen). 1.2 GEWÄHRLEISTUNG Die Gewährleistung erlischt, wenn: 00103
a) RHC 8000(M) DJL/RJL Heizgeräte in Atmosphären, die brennbare Dämpfe, chlorierte oder halogenierte Kohlenwasserstoffe, oder Silizium, Aluminiumoxid, usw. enthalten, die sich auf Funkenschlag- oder Flammensensoren ablagern, eingebaut werden.
b) Die Installation nicht gemäß diesen Anweisungen
erfolgt. c) Der maximale Luftstrom durch die
Wärmetauscherrohre nicht eingehalten wird (siehe Abschnitt 3.5).
d) Die erforderliche Mindestluftzufuhr nicht
eingehalten wird (siehe Tabelle 3b).
e) Die Kanalabmessungen nicht den vorgeschriebenen Abmessungen entspricht (siehe Abb. 4).
f) Die Eintrittstemperatur (gemessen am Eintritt des
Wärmetauschers) niedriger ist als in der Tabelle angegeben (siehe Abb. 5: Grafische Darstellung des Taupunkteintritts).
(*) erfordert 4-stufigen Brenner oder 2x GM44, um die Mindestleistung zu erreichen (*) erfordert 6-stufigen Brenner oder 3x GM44, um die Mindestleistung zu erreichen
Tabelle 2A: Gaskategorien Land Gaskategorie Land Gaskategorie
Österreich II2H3P Montenegro II2H3+
Weißrussland II2H3+ Neuseeland II2H3+
Bulgarien I2H oder I3B/P Norwegen II2H3 B/P
China II2H3+ Polen II2E3P
Tschechische Republik II2H3+ Portugal II2H3+
Kroatien II2H3P Rumänien II2H3P
Zypern II2H3+ Russische Föderation I2H oder I3P
Dänemark II2H3 B/P Serbien II2H3+
England II2H3+ Slowakei II2H3+
Estland II2H3+ Slowenien II2H3+
Finnland II2H3 B/P Südafrika II2H3+
Deutschland I2ELL Spanien II2H3+
Griechenland II2H3+ Schweden II2H3 B/P
Ungarn II2HS3P Türkei II2H3+
Island II2H3+ Ukraine I2H oder I3P
Lettland II2H3+
Litauen II2H3+
5/36
Tabelle 2B: Injektorgröße und Brennerdruck für RHC 8000-Geräte
3.0 ALLGEMEINE VORAUSSETZUNGEN 3.1 ALLGEMEINES Es ist wichtig, dass alle Gasgeräte nur in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und von entsprechend qualifizierten Personen installiert werden. Das Versäumnis, Geräte korrekt zu installieren kann rechtliche Konsequenzen haben. Es ist in Ihrem eigenen Interesse und im Interesse der Sicherheit, die Einhaltung der Gesetze zu gewährleisten. ACHTUNG: Lufterhitzer sollten nicht in ätzender Atmosphäre installiert werden, das heißt, in der Nähe von Beschichtungssprays oder Entfettungsanlagen oder in Bereichen, in denen ein Feuerrisiko besteht. Bei der Gestaltung des Kanalführungssystems, vor allem bei dem Einsatz von Behinderungen und richtungsändernden Vorrichtungen unmittelbar auf dem Heizgerät, d.h. Rohrkrümmer, sollte besondere Sorgfalt an den Tag gelegt
werden, da diese einen ungleichmäßigen und turbulenten Luftstrom über den Wärmetauscher verursachen können und so zu Wärmetauscherflecken und außerplanmäßigen Abschaltungen des Gasbrenners in Folge lokaler Überhitzung, die den thermischen Überhitzungsschutz aktiviert, führen können. Der Standort muss genügend Platz bieten, damit das Heizgerät gewartet werden kann. Stellen Sie sicher, dass der Lufterhitzer ebenerdig installiert wird, und dass die Fläche, auf der das Gerät aufgestellt wird, vibrationsfrei ist. 3.2 STANDORT DES HEIZGERÄTES DJL Installation :
Der Lufterhitzer darf nicht an Standorten, wo es Sprühwasser, Regen, usw. ausgesetzt ist, aufgestellt werden. Der für den Lufterhitzer gewählte Standort muss ausreichend Platz bieten für die Bereitstellung einer
angemessenen Ableitung des Rauchgases ins Freie und ausreichend belüftet sein, um für Verbrennungsluft zu sorgen. Abstand der Installation in (mm) (zu brennbaren Materialien)
Oberseite 150
Rauchgasanschlus 150
Zugangsklappe 600
Nicht-zugängliche 150
Unterseite 50
RJL Installation: Ein Mindestabstand von 1500 mm
zur Bedienerseite des Geräts muss eingehalten werden. Falls das Gerät im Erdgeschoss eingebaut wird, ist eine Absperrung erforderlich als Schutz vor Beschädigungen; um die Öffentlichkeit vor mögliche Verletzungen zu schützen, sollte die gesamte Anlage abgeschirmt werden.
3.3 VORGESCHRIEBENE MINDESTLUFTZIRKULATION Die vorgeschriebene Mindestluftzirkulation in dem umschlossenen Heizungsbereich (siehe Abbildung 4) muss entsprechend Tabelle 3a eingehalten werden.
Tabelle 3a Vorgeschriebenes
Mi d l f lModell m3/h m³/s
8030 06 3750 1,04
8045 09 5650 1,57
8050 06 6200 1,72
8060 12 7500 2,08
8075 09 9300 2,58
8075 15 9300 2,58
8090 18 11200 3,11
8100 12 12400 3,44
8125M.15 15600 4,33
8150M.18 18200 5,06
8175M.21 20100 5,58
8200M.24 23300 6,48
8225M.18 22800 6,30
8250M.20 25200 7,00
8275M.22 27600 7,66
8300M.24 29700 8,25
3.4 KAMMERMAßE
Abbildung 4 horizontaler Luftstrom
Tabelle 3b (Abmessungen in mm angegeben) Leitungskanal & Kontrollkammer
3.5 MAXIMALE LUFTZIRKULATIONSBEDINGUNGEN Mit besonderer Sorgfalt muss sichergestellt werden, dass der Temperaturanstieg der Luft, die durch das Gehäuse (Leitungskanal), das die Wärmetauscherrohre umschließt, strömt, hoch genug ist, um die Bildung von Kondenswasser in den Rohren zu vermeiden. Diese Kondensatbildung kann die Folge der Unterkühlung der Verbrennungsrückstände sein. Das Kondensat kann zu starker Korrosion und Schäden an den Rohren oder Teilen der Rohre führen. Das nachstehende Diagramm zeigt die Wahrscheinlichkeit der Bildung von Kondensat in den Referenzrohren: - Temperaturanstieg der Luft im Gehäuse (das die
Rohre umschließt) - Eintrittstemperatur, die über den Wärmeaustauscher
strömt
Je nach der zu erwartenden Mindesteintrittslufttemperatur, muss der vorgeschriebene Mindesttemperaturanstieg (zur Vermeidung von Kondensat) von der nachstehenden Grafik abgeleitet werden. Beispiel: zu erwartende Mindesteintrittstemperatur = -5°C vorgeschriebener Mindesttemperaturanstieg gemäß
der Grafik = +13°K Tabelle 1 zeigt die Wärmeleistung (kW) der verschiedenen Modelle. Der maximal zulässige Luftstrom durch das Gehäuse (Leitungskanal), das die Rohre umschließt, kann wie folgt berechnet werden:
0.3423minimumT
1000(kW)outputheat(m³/h)maxV
Δ
Beispiel:
△Tmin = 13K (mit Mindesteintrittstemperatur = -5°C) Modell 8075 09 bei 100% Wärmeleistung: 75,00kW ergibt Vmax = 1.6850m³/h Anmerkung: Bei Lufterhitzer mit dem optionalen 2-phasigen Gasventil (50% Mindestwärmezufuhr) oder dem optionalen modulierenden Gasventil (30% Mindestwärmezufuhr), muss insbesondere der maximal zulässige Luftstrom relativ zu der entsprechenden Wärmezufuhr berücksichtigt werden. Beispiel:
△Tmin = 13K (mit Mindesteintrittstemperatur = -5°C) Modell 8075 09 bei 30% Modulation (siehe Tabelle 1 "Leistung"): 21,200kW ergibt:
h/³m47640.342313
1000(kW)21.200maxV
Abbildung 5: Grafische Darstellung des Taupunkteintrits (Kondensationszone)
-20 ░ C
0 ░ C
20 ░ C
40K 20K 0K T
T
INLET AIR
TEMPER
ATURE
30K
CONDENSATION ZONEAT THE HEA
T EXCH
ANGER
10K
TEMPERATURE RISE OVER THE HEAT EXCHANGER
20°C
0°C
-20°C
13/36
3.6 VERBRENNUNGSLUFTZUFUHR & RAUCHGASANLAGE: RJL-MODELLE Eingänge für Verbrennungsluft und Ausgänge für Abgas müssen so konzipiert werden, dass sie nach Installation mindestens 500 mm über dem Deck/Boden sind.
Die Heizungsmodule werden mit allen Teilen, die für den Bau eines Mantels erforderlich sind, um sicherzustellen, dass die Verbrennung sicher und gemäß den Anforderungen der Gasgeräterichtlinie erfolgen kann.
Abbildung 6. : Allgemeine Anordnung des Verbrennungslufteingangs und Abgasausgangs für RHC 8000(M) RJL-Geräte
Lüftungsgitter für Verbrennungslufteingang Typ TN Typ TN 8125M 90 79344 10 8075 15 90 79344 10 8150M 90 79344 14 8090 18 90 79344 10 8175M 90 79344 12 8200M 90 79344 08 Alle anderen
90 79050 (1)
(1) Keine Behinderung im Lufteingang
Abbildung 7
90° Bogen mit Dichtring (TN 60 50733 100 oder 60 50733 130)
Abgaserweiterung, falls erforderlich 100 oder 130 (nicht vorhanden)
Kontrollkammerwand (nicht vorhanden)
Teflon Dichtungsring 100 oder 130 (TN 06 22786 104 oder 06 22788 134)
Gasdurchgang Vinyl-Tülle RC ¾" or RC 1 ¼ » (Teilenummer 06 22783 125 oder 06 22783 054)
Schutzgitter für Verbrennungslufteingang (siehe nachstehenden Angaben für die entsprechenden Teilenummern)
22786 134) - Lüftungsgitter für Verbrennungslufteingang (TN 90
79344 10 für 8125M, 90 79344 14 für 8150M, 90 79344 12 für 8175M & 90 79344 08 für 8200M)
- Gasrohr Dichtring (TN 06 22783 054) Der 90° Bogen, Dichtring, Auslass und das Lüftungsgitter für den Verbrennungslufteingang müssen gemäß Abbildung 6 installiert werden.
Alle Dichtungen müssen korrekt in den Rohren platziert werden, um den Rückfluss von Verbrennungsrückständen in den Brenner zu verhindern. Wie angezeigt, muss das Lüftungsgitter für den Verbrennungslufteingang in die Seitenwand des Kontrollraums eingebaut werden. Die Abmessungen der Öffnung in dieser Seitenwand und ihre Positionierung im Verhältnis zu der Montageflansch des RHC 8000(M) RJL Wärmeaustauschergehäuses werden in Abbildungen 7 & 8 dargestellt. Lüftungsgitter in der Luftzufuhr muss eben und horizontal zentriert installiert werden. Die Mindest- und Höchstabstände zwischen den Achsen des Abgasabzugsrohr und dem oberen Rand des Lüftungsgitters sind 250mm bzw. 400mm. Vergewissern Sie sich, dass das Lüftungsgitter in der Seitenwand des Kontrollraums komplett abgedichtet ist, um das Eindringen von Wasser zu verhindern. Das Lüftungsgitter darf unter keinen Umständen als Durchlass für Kabel oder Gasleitungen verwendet werden. Vergewissern Sie sich, dass die Öffnungen des Lüftungsgitters nicht blockiert sind. Vergewissern Sie sich, dass das Lüftungsgitter sicher befestigt ist. Der Dichtungsring des Verbrennungsluftabzugs (Durchmesser 100 = TN 06 22786 104, Durchmesser 130 = TN 06 22786 134) muss in der festmontierten abzugsseitigen Wand des Luftbehandlungssystems durch eine Öffnung mit einem Durchmesser von 112mm bzw 142mm montiert werden. Diese Öffnung muss auf der Achse des 90°-Bogens des Abgasabzugs des RHC 8000 (M) RJL-Geräts mit einem Dichtring versehen werden. Der Dichtungsring ist geeignet für Platten mit einer Stärke von 1mm. Die Austrittsöffnung (TN 60 50712 300) des mitgelieferten, dickwandigen Aluminiumrohrs muss auf horizontaler
Typ RHC A (mm) B (mm)
8030-06, 8050-06 55 134
8045-09, 8075-09 55 247
8060-12, 8100-12 55 459
8075-15 55 183
8090-18 55 295
8125M-15 55 748
8150M-18 55 957
8175M-21 55 1167
8200M-24 45 1074
8225M-18 150 1039
8250M-20 150 1205
8275M-22 150 1371
8300M-24 150 1537
15/36
Ebene installiert werden, und so eingesetzt werden, dass es genau zwischen den Rohrbogen des Verbrennungslüfter und der Austrittsöffnung mit dem Dichtring passt. Falls erforderlich, muss diese Austrittsöffnung so zugeschnitten werden, dass sie die vorgeschriebene Länge von 75.0mm hat. Wenn allerdings die Tiefe des Kontrollraums den Wert E, wie angezeigt in Tabelle 2, überschreitet, müssen ein nahtloser Kanal 100 bzw. 130 aus dickwandigem Aluminium und ein Dichtring verwendet werden, um die Austrittsöffnung zu verlängern (TN 60 50712 300). Die maximal zulässige Verlängerung zur Schutzkappe (Standardlänge 300 mm) ist 700mm.
Die Kontrollkammer muss sorgfältig zum Gehäuse für die Hauptluftzufuhr (Leitungskanal) abgedichtet werden. Die Dichtung muss so gestaltet werden, dass keine Luft aus der Kontrollkammer in den Leitungskanal, und umgekehrt, eindringen kann.
HINWEIS: ANDERE ABGASVORRICHTUNGEN ALS DIE HIER BESCHRIEBENEN UND MIT DEM HEIZMODUL GELIEFERTEN, SIND NICHT ZULÄSSIG
Ein (PVC) Gasleitungsdichtring wird ebenfalls für das Gerät in den Größen Rc 3/4 oder Rc 5/4 mitgeliefert. Das für den Dichtungsring erforderliche Loch in dem Gehäuse hat einen Durchmesser von 50 bzw. 75 mm. Der mitgelieferte Dichtungsring ist geeignet für Platten mit einer Stärke von 1mm. Alle Kabel und Leitungen, die durch das Gehäuse des Brenners/Kontrollbereichs geführt werden, sollten über Zugentlastungsbuchsen geführt werden. Es wird empfohlen, dass die Dichtung durch Dichtringe erfolgt. Verbindungen zwischen der Kontrollkammer des Brennermoduls effektiv zum Luftstrom des Geräts abgedichtet wird, damit der Druck innerhalb der Kontrollkammer neutral bleibt.
Um sicherzustellen, dass die oben erwähnten Einheiten bei einem Wirkungsgrad von 91% funktionieren, müssen eine Anzahl von Öffnungen in dem Lüftungsgitter der Verbrennungsluftzufuhr gemäß der nachstehenden Tabelle abgedichtet werden. Die Öffnungen, die abgedichtet werden müssen, hängen davon ab, ob es sich um eine horizontale oder vertikale Einheit handelt.
DJL MODELLE Der Lufterhitzer kann als ein Ausgleichsabzugsgerät (Typ C), welches einen Verbrennungsluftzufuhrkanal und einen Verbrennungsluftabzugskanal (mit einem nahtlosen Aluminiumrohr) oder als ein motorangetriebenes (Typ B) Heizgerät, welches nur einen Rauchgasabzug ins Freie benötigt, und Verbrennungsluft direkt aus dem zu heizenden Raum bezieht. Der Lochabstand zwischen dem Verbrennungsluftzufuhrstutzen und dem Rauchgasabzugsstutzen beträgt 140mm für das Modell 8030 06 und 225mm für alle anderen Modelle. Jedes Gerät benötigt eine eigene individuelle Abgasanlage. Bei der Installation von mehreren Geräten ist ein gemeinsames Rauchgas- und Verbrennungsluftsystem zur Kombination mehrerer Heizgeräte nicht gestattet.
WICHTIG:
Das Rauchgassystem muss gemäß den anwendbaren nationalen und örtlichen Vorschriften installiert werden. Das Versäumnis, ein ordnungsgemäßes Rauchgassystem bereitzustellen kann zu Tod, schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Der Lufterhitzer muss mit einem Rauchgaszug ins Freie installiert werden. Der sichere Betrieb eines motorangetriebenen Gasgeräts erfordert ein ordnungsgemäß funktionierenden Rauchgassystem, eine angemessene Verbrennungsluftzufuhr und regelmäßige Wartung und Inspektionen.
Abgassysteme für motorangetriebene Abzugssysteme (Typ B-Geräte) Wenn der Lufterhitzer als Typ B-Gerät installiert wird, wird Verbrennungsluft aus dem Raum, in dem das Heizgerät installiert ist, zugeführt. Stellen Sie sicher, dass eine ausreichende Luftzufuhr für Verbrennung und Lüftung im Gebäude in Übereinstimmung mit den Vorschriften und Regeln verfügbar ist. Der Verbrennungsluftzufuhrstutzen an dem Gerät muss mit einem Lüftungsgitter der Klasse IP20 ausgestattet sein.(1) Tabelle 4 Abgasrohrdurchmesser und maximalen Längen
Tabelle 4 zeigt die Abmessungen der Rauchgasrohre und maximalen Entlüftungslängen. Die Mindestrauchgaslänge beträgt 0,5m. Zur Vermeidung von Lecks, werden einwandige Rauchgasrohre von nahtlosen Aluminium verwendet. Alle Fugen müssen abgedichtet werden, um das Aussickern von Verbrennungsluft in das Gebäude zu vermeiden. Ein zugelassener Rauchgasendgerät (durch das Dach oder die Wand installiert) ist erforderlich. Wenn das Rauchgas durch ein brennbares Element des Gebäudes strömt, muss es von einer Hülle aus nicht-brennbarem Material umschlossen und von der Hülle durch eine Trennschicht von mindestens 25mm getrennt sein. Die Temperatur von allen brennbaren Materialien, die sich in der Nähe des Rauchgases befinden, darf 65°C nicht überschreiten, während die Heizung in Betrieb ist. Das Rauchgas muss mindestens 50 mm von jedem brennbarem Material entfernt sein.
Achtung: Einwandige Rauchgasleitungen, die kalter Luft ausgesetzt sind oder über unbeheizten Räumen führen, müssen isoliert sein. Wo Kondensation unvermeidbar ist, müssen Vorkehrungen getroffen, damit das Kondenswasser frei zu einem Punkt fließen kann, von dem es abgelassen werden kann, z.B. in einen Abfluss. Der Kondensatabfluss des Rauchgaskanals muss aus korrosionsfestem Material mit einem Durchmesser von nicht weniger als 20 mm Durchmesser bestehen. Kupfer oder Legierungen auf Kupferbasis dürfen nicht für Kondensatrohre verwendet werden.
Verbrennungsluftzufuhrrohr und Rauchgasrohr für ein Ausgleichsabzugsgerät (Typ C-Geräte) Ausgleichsabzugs-Lufterhitzer sind darauf ausgelegt, mit einem Verbrennungsluftzufuhrkanal, der Frischluft von außen zuführt, und einem Rauchgasrohr, das Abgase ins Freie ableitet, montiert zu werden. Die Heizgeräte müssen mit einem entsprechenden konzentrischen vertikalen oder horizontalen Lüftungsendgerät installiert werden. Die Heizgeräte sind nur für den Gebrauch zugelassen mit dem entsprechend zugelassenen konzentrischen Abzugsausgang (siehe Tabelle 5) ausgenommen für die Geräte RHC 8225M 18, 8250M 20, 8275M 22 & 8300M 24. Die letztgenannten Geräten müssen ohne konzentrische Wand oder Dachausgang installiert werden. Besondere Anstrengungen sollten unternommen werden, um ein Rückfluss der Abgase zu vermeiden! Sowohl die Rauchgas- und die Verbrennungsluftleitungen müssen abgedichtet werden. Nahtlose Aluminiumrohre müssen verwendet werden. Die Abgasleitung kann eine wiederverschließbaren Prüfklappe enthalten um die Entnahme von geeigneten, durchschnittlichen Stichproben der Rauchgasmischung für Prüfzwecke zu ermöglichen; die Klappe muss mindestens 450 mm von dem Lufterhitzer-Rauchgasanschlussstutzen entfernt installiert werden. Befolgen Sie alle Anleitungen der Hersteller der Rauchgasrohre hinsichtlich der Herstellung von Verbindungen, einschließlich der Verbindungen zum Lufterhitzer, für die Führung der Leitung durch einen Bauteil und für die Anforderungen für die Abstützung der Leitungen.
RHC 8030 8225M,8250M 8275M,8300M
Alle anderen Modelle
Heizungssockel & Rohrdurchmesser (mm)
100 150 130
Lochabstand B (mm)
140 225 225
Maximum gerade Länge (m)
9 9 9
Äquivalente Länge von 90° Bogen (m)
1,5 1,5 1,5
17/36
Air inlet Air outlet Restrictionpipe (m) pipe (m) diam. mm,
Wenn mehrere Lufterhitzer in demselben Ort installiert werden sollen, muss jeder Lufterhitzer über ein gesondertes Abgassystem verfügen. Tabelle 5 Verbrennungsluftzufuhr und Rauchgasleitungsvoraussetzungen
Zulaufrohr 0,75 0,75 0,75 Äquivalente Länge des 45° Bogen (m) Abgasrohr 0,75 0,75 0,75
Abgasrohr 1,5 1,5 1,5 Äquivalente Länge des 90 ° Bogen (m) Zulaufrohr 1,5 1,5 1,5
Konzentrische vertikale Abzugs- oder Wandaustrittsöffnung: Typen: Mugro 2000 oder Burfix Durchmesser130 nicht zutreffend
Konzentrische horizontale Abzugs- oder Dachaustrittsöffnung: Typen: Mugro 2000 oder Burfix Durchmesser130 nicht zutreffend
Konzentrische vertikale Abzugs- oder Wandaustrittsöffnung: Typen: Mugro 2000 oder Burfix Durchmesser100 nicht zutreffend
Konzentrische horizontale Abzugs- oder Dachaustrittsöffnung: Typen: Mugro 2000 oder Burfix Durchmesser100 nicht zutreffend
Abbildung 9 : Standard Abgasabzugsvorrichtung für C-Gerät
Achtung: Anforderungen an das Abgasrohr - NUR für RHC 8200M.24 DJL! Um sicherzustellen, dass das RHC 8200M.24 DJL-Gerät bei einem Wirkungsgrad von 91% funktioniert, muss eine Begrenzungsplatte an der Verbrennungsluftabzugsöffnung montiert werden. Der Durchmesser der Begrenzungsplatte ist abhängig von der Länge der Abgasleitung, wie in der nachstehenden Tabelle angegeben.
3.7 LUFTZUFUHR Es ist wichtig, sicherzustellen, dass stets eine ausreichende Frischluftzufuhr für Verbrennungszwecke und die Heizung verfügbar ist. Heutzutage wird in Gebäuden in verstärktem Umfang Isolierung, verbesserten Dampfbarrieren und Witterungsschutz eingesetzt. Dies bedeutet, dass Gebäude weitaus dichter versiegelt sind als in der Vergangenheit. Die Verbrennungsluftzufuhr für einen motorangetriebenen Lufterhitzer (Typ B-Installation) kann durch mangelnde Luftzufuhr beeinträchtigt werden. Der natürliche Eintrag von Luft ist möglicherweise nicht ausreichend. Die Verwendung von Abzugsventilatoren verschärft diese Situation. Es ist wichtig, sicherzustellen, dass stets eine ausreichende Frischluftzufuhr verfügbar ist. Es ist nicht zulässig, sich auf Türen und Fenster zu verlassen. Stellen Sie stets sicher, dass eine ausreichende Zufuhr von Frischluft für die Verbrennung entsprechend den Anforderungen für das gesamte Verbrennungssystem vorhanden ist. Befestigen Sie eine Zugangsklappe (IP20) in der Wand für die Verbrennungsluft und ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der Zugang nicht blockiert wird. Beachten Sie die nationalen Installationsvorschriften für die Be- und Entlüftung von Gebäuden.
WARNHINWEIS: Dieses Lufterhitzermodell wird als Typ B-Gerät installiert und ist konzipiert für das Ansaugen von Verbrennungsluft aus dem Raum, in dem es installiert ist. Vergewissern Sie sich, dass die Verbrennungsluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird.
3.8 STROMVERSORGUNG Externe Leitungen für den Lufterhitzer müssen entsprechend den geltenden Vorschriften und durch entsprechend qualifizierten Personen ausgeführt werden. Überprüfen Sie die elektrischen Spezifikationen gemäß den Angaben auf dem Gerätetypenschild. Diesen Unterlagen liegt ein eindeutiger Geräteschaltplan wird als separater Anhang bei; eine weitere Kopie ist dem Lufterhitzer beigefügt. Eine konstante 230 Volt/50 Hertz Stromversorgung, einphasig, ist erforderlich. Alle Heizungen und Steuerelemente müssen geerdet sein. Ein abschließbarer Trennschalter mit einer Kontakttrennung von mindestens 3.0 mm auf allen Polen sollte neben dem Gerät installiert sein und in Reichweite für jede Person, die an dem Heizgerät arbeitet, sein. Wenn mehrere Heizgeräte im Rahmen einer einzelnen Installation anzuschließen sind, muss jedes Heizgerät über einen separaten Trennschalter verfügen. Stellen Sie sicher, dass Stromversorgungsleitung nicht das sehr heiße Verbrennungssammelgehäuse berühren. Der letzte Anschluss muss über die Anschlussklemmen in der Kontrollkammer erfolgen. Beachten Sie den Schaltplan, das mit dem Lufterhitzer und dem Lüfter zur Verfügung gestellt wurde. Das Stromversorgungsleitkabel sollte 1,5 mm betragen. Die Länge der Leitungen zwischen dem
Kabelzugentlastung und den Anschlussklemmen muss in diesem Fall so sein, dass falls das Kabel straff gezogen wird, die Leitungen vor dem Schutzleiter straff gezogen werden. 3.9 GASVERSORGUNG Achtung: Gasanschluss Rc 3/4 für Model RHC 8000 & Rc 5/4 für Model RHC 8000M RHC 8000(M) Heizgeräte sind dazu bestimmt, entweder mit Erdgas (G20) oder Propangas (G31)/Butangas (G30) betrieben zu werden. Siehe die Spezifikationen in Abschnitt 2 dieses Dokuments und das Geräte-Typenschild für nähere Informationen zu den Versorgungsdrücken. Der Gaszähler und das Gaszufuhrsystem muss durch das Versorgungsunternehmen geprüft werden, um sicherzustellen, dass sie geeignet sind für die Gesamtlast aller gasbetriebenen Installationen. Der Anschluss an ein Gasversorgungsnetz darf nur von einer entsprechend qualifizierte Person hergestellt werden. Die Gasanlage muss den geltenden Vorschriften über die Verwendung von Materialien für Gasanlagen entsprechen. Um die Wartung zu erleichtern, muss neben dem Lufterhitzer ein zugelassener Gashaupthahn und ein Anschlussstutzen oder -hahn angebracht sein. Der Eingang der Gaszufuhrleitung muss so angelegt werden, dass die Zugangstür geöffnet und die herausnehmbare Brennereinheit entfernt werden kann. Prüfen Sie, ob die Gaskategorie mit den Angaben auf dem Lufterhitzer übereinstimmt. Eine ausreichende Gasversorgung, die groß genug ist, um den dynamischen Druck für das von dem Lufterhitzer zu generieren, ist wesentlich um die Nennwärmeleistung zu erhalten. Andere gasbetriebene Systeme, die über die gleiche Quelle versorgt werden, müssen ebenfalls berücksichtigt werden. Ein um 90° drehbarer Gashaupthahn muss neben dem Gerät angebracht werden, so dass die Brennereinheit für Wartungszwecke leichter entfernt werden kann, siehe Abbildung 10. Stellen Sie sicher, dass die Gaszufuhr mit einem Filter ausgestattet ist und gemäß den vorgeschriebenen Praktiken vor der Inbetriebnahme und Verwendung des Geräts geprüft und gereinigt worden ist. In der Regel sollten die Gaszufuhrleitungen nicht durch Luftkanäle geführt werden. Falls es notwendig ist, Rohrstücke miteinander zu verbinden, sollten die Verbindungsstücke nicht in dem Luftkanal installiert werden. Abbildung 10 : Gasanschluss Detailansicht Rc 4.3 (8000 Modelle) oder Rc 4.5 (8000M-Modelle)
ACHTUNG: Dieser Abschnitt gilt nur für DJL-Modelle!
19/36
4.0 INSTALLATION 4.1 AUSPACKEN UND VORBEREITEN Vor dem Versand, wurde der Lufterhitzer in der Fabrik in Betrieb genommen und getestet. Überprüfen Sie den Ladeschein und das Gerätetypenschild, um sich zu vergewissern, dass die Gasanforderungen und Stromversorgung kompatibel sind. Lesen Sie dieses Dokument und machen Sie sich mit den Einbauanforderungen und dem Gerät vertraut, bevor Sie mit der Installation beginnen. 4.2 EINBAU DER VERBRENNUNGSLUFTZUFUHR/DES
ABGASSYSTEMS Rauchgasrohre können horizontal oder vertikal verlegt werden, und werden entweder durch die Wand oder das Dach geführt. Siehe Tabelle 4 für die maximale Lüfterlänge für die Installation eines Typ C-Geräts, oder Tabelle 5 für die maximale Länge und zugelassene, gelieferte konzentrischen Klemmen für ein Typ C-Gerät Heizgerät. 4.2.1 Einbau der Rauchgasleitung Rauchgasrohre müssen abgedichtet werden. Verwenden Sie nahtlose Aluminiumrohre, wie durch Ihren Reznor-Händler geliefert oder gleichwertige Produkte. Beachten Sie die Anleitungen des Rohrherstellers. 4.2.2 Einbau eines Lüftungsgitters in der Verbrennungsluftzufuhr für kraftbetriebene Lüfter (Typ B-Installationen) Bei der Installation eines Typ B-Geräts, muss die Zufuhr durch den Einsatz eines Lüftungsgitters im Sockel geschützt werden. Dieser Stutzen darf nicht blockiert werden, da es die Verbrennungsluft für den Brenner liefert. Die Zufuhr muss durch ein IP20-Schutzgitter geschützt werden (siehe Abbildung 13). 4.2.3 Einbau des Verbrennungszufuhrrohrs für kraftbetriebene Lüfter (Typ C-Installationen) Das Rohr für die Verbrennungsluftzufuhr wird direkt an dem Stutzen befestigt. Luftzufuhrleitungen müssen abgedichtet werden. Verwenden Sie nahtlose Aluminiumrohre oder gleichwertige Produkte. Beachten Sie die Montageanleitungen des Rohrherstellers. Vgl. typische Installationskonstellationen in Abbildungen 11 & 12.
Abbildung 11 :
Abbildung 12 :
Halten Sie einen Abstand von maximal 0,50 m zwischen den Achsen und den Ausgängen ein. Die Abgasöffnung muss mindestens 0.4mm höher als die Luftansaugöffnung sein.
(*) Für die RHC 8225M18 & 8300M24 Modelle muss die Abgasabzugsöffnung und die Verbrennungslufteinzugsöffung in einem Quadrat von 0,5m angeordnet sein. Der Abstand zwischen den Mittellinien der Abgasabzugsöffnung und der Verbrennungslufteinzugsöffung darf 0,5m nicht überschreiten. Der Abgasabzug muss mindestens 0,4 m höher/länger als der Einlass sein. Der Abgasabzug und der Verbrennungslufteingang müssen mit angemessenem Regenschutz versehen sein. 12b).
ACHTUNG: Dieser Abschnitt gilt nur für DJL-Modelle!
20/36
4.3 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Der elektrische Anschluss darf nur durch entsprechend qualifizierte Personen, unter Einhaltung der geltenden Vorschriften, durchgeführt werden. Die elektrischen Anschlüsse werden in der Kontrollkammer der Heizung eingerichtet. Der Schrank ist mit Schraubklemmen ausgestattet. Anschlüsse sollten gemäß der Klemmenmarkierung und dem Schaltbild, das am Lufterhitzer angebracht oder diesem Dokument beigefügt ist, ausgeführt werden.
GEFAHR: DIESES GERÄT MUSS GEERDET
WERDEN.
Der Lufterhitzer benötigt mindestens ein Raumthermostat für die externen Steuerung. Wesentliche Voraussetzung ist, dass zu jeder Zeit der Netzwerkanschluss und der Nullleiter zu den Kabelklemmen L und N unter Spannung bleiben, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wird, um den ordnungsgemäßen Betrieb des Heizgeräts zu gewährleisten. Eine Statusanzeige und die Brenner-Reset-Taste sind im Gerät installiert. Um eine Fernrückstellung-Taste einzubauen, muss ein Anschluss zu den Kabelklemmen in dem Schaltkasten gemäß dem Schaltbild erstellt werden. WICHTIG: Wenn es erforderlich wird, die Reset-Taste zu betätigen, sollte zunächst der Grund festgestellt werden, bevor Sie das Gerät zurücksetzen. Bleiben Sie nach dem Zurücksetzen lange genug bei dem Gerät, um sicherzustellen, dass um sicherzustellen, dass sich die Abschaltung nicht wiederholt (wir empfehlen 5 Minuten). 4.4 ANORDNUNG DES RAUMTHERMOSTATS Versuchen Sie nicht, mehr als einen Lufterhitzer über ein Raumthermostat oder eine Steuertafel zu bedienen, falls nicht ein ordnungsgemäß angeschlossenes Relais angeschlossen ist. Befolgen Sie die Anweisungen, die mit den Steuertafeln geliefert werden. Die Anordnung des Raumthermostats ist wichtig. Es sollte nicht an einer Außenwand, sondern auf einer vibrationsfreien Oberfläche angebracht werden, und mindestens 1,5 m über dem Boden. Beachten Sie die Montageanleitungen des Herstellers. Das Thermostat muss für die Schaltung von 230 Volt geeignet sein. Vermeiden Sie das Anbringen in zugigen Orten, oder in Bereichen, die durch äußere Wärmequellen beeinflusst werden, z.B. die Sonne, die Prozessanlage, usw. Das Thermostat oder der Temperaturfühler sollte montiert werden.
5.0 INBETRIEBNAHME & TESTEN Nur entsprechend qualifizierte Personen dürfen die Inbetriebnahme und Test ausführen. Dieser Abschnitt sollte gründlich gelesen und verstanden werden, bevor die Inbetriebnahme und die Tests durchgeführt werden. 5.1 ELEKTRISCHE PRÜFUNG Nach Abschluss der Installation und vor Einschalten der Stromzufuhr an das Gerät muss ein qualifizierter Elektriker eine Voruntersuchung durchführen. Die folgenden Punkte müssen überprüft werden: Prüfen, ob die elektrischen Kabel/Verdrahtung nicht den
"heißen" Verbrennungsverteilerkasten berühren und befestigen Sie sie an dem Gasrohr;
Prüfen, ob die Verdrahtung ordnungsgemäß entsprechend dem Geräteschaltplan angeschlossen ist;
Prüfen, ob die richtige Sicherung und Kabelmaße geliefert worden sind;
Prüfen, ob das Gerät geerdet ist, indem eine Durchgangsprüfung der Erdung durchgeführt wird.
Schließen Sie einen Testmesser an, indem Sie einen Anschluss an den Erdanschluss des Gerätes verbinden, und den anderen an die Erdung der Netzverbindung an dem elektrischen Trennschalter. Ein Widerstandswert von 1,0 Ohm oder weniger ist erforderlich. Wenn ein höherer Messwert angegeben wird, überprüfen Sie alle Kabelverbindungen, um ausreichende Sicherheit und Sauberkeit zu gewährleisten. Wenn das Problem weiterhin besteht, kann es notwendig sein, beim Elektrizitätsversorgungsunternehmen nach zu fragen;
Führen Sie eine Polaritäsprüfung durch. Schließen Sie ein Kabel eines AC-Voltmessers an die Erdung und das andere Kabel an die Stromanschlussklemme (L) des Lufterhitzer. Schalten Sie die Stromzufuhr für den Lufterhitzer AN und überprüfen sie die richtige Spannung. Wenn die Messkabel zwischen der Stromzufuhr und dem neutralen Kabel getauscht werden, sollte in beiden Fälle das gleiche Ergebnis angezeigt werden. Schließen Sie die Voltmeter-Messkabel an die N- und E-Klemmen. Das Messergebnis sollte bei 0V liegen. Wenn die festgestellten Messergebnisse nicht mit den o.g. übereinstimmt, liegt ein Fehler vor, der korrigiert werden muss, bevor die Inbetriebnahme fortgesetzt werden kann;
Prüfen, ob ein geeignetes Thermostat oder Steuertafel montiert worden ist;
Stellen Sie sicher, dass ein elektrischer Trennschalter mit zwei Poltrennern und einer Mindesttrennschicht von 3,0 mm für die Pole neben dem Lufterhitzer installiert worden ist.
5.2 GASANSCHLUSS (Gasversorgungsanschlüsse 3/4" oder 5/4" für 8000 bzw. 8000M Geräte) Nur Personen, die förmlich qualifiziert sind, um Arbeiten an einem gas-betriebenen Apparat durchzuführen, dürfen die Inbetriebnahme und Prüfung vornehmen. Das gesamte Gaszufuhrsystem, inklusive des Zählers, muss gemäß den anwendbaren Bestimmungen von einer qualifizierte Person untersucht werden, auf ordnungsgemäßen Zustand geprüft und gereinigt werden. ACHTUNG: Verwenden Sie niemals eine Flamme, um die Gasqualität zu prüfen. 5.3 ANZÜNDEN DES HEIZGERÄTS RHC 8000(M) Lufterhitzer sind stets ausgestattet mit automatischen Funkenzündungssystemen. Die integrierte Zündung und Multifunktionsgassteuerung können in Betrieb genommen werden, wenn die ausreichende Verbrennungsluftzufuhr durch eine Luftzufuhrkontrolle nachgewiesen ist und eine Vorspülzeit abgelaufen ist. The Zündungsfunke zündet das Gas, mit dem die Brennerflamme gespeist ist. Diese Flamme wird durch einen Flammensensor erkannt und überwacht. Wenn keine Brennerflamme erkannt wird, schaltet die Zündsteuerung das System ab. Anschließend ist manuelles Zurücksetzen erforderlich. Die Abschaltung wird durch das rote Warnlicht auf dem Schaltdiagramm im Heizgerät angezeigt. HINWEIS: Falls das erste Zurücksetzen nicht erfolgreich ist, warten Sie 15 Sekunden, bevor Sie erneut versuchen, das System zurückzusetzen.
5.3.1 Einschalten des Heizgeräts ("EIN") Die nachfolgenden Kontrollen sollten ausgeführt werden, bevor Sie versuchen, den Lufterhitzer anzuzünden. Vergewissern Sie sich, dass die Gaszufuhr für den
Lufterhitzer EINgeschaltet ist; Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung für den
Lufterhitzer EINgeschaltet ist; Falls eine Zeitschaltuhr vorhanden ist, vergewissern Sie
sich, dass die Uhr auf eine bestimmte Zeit EINgeschaltet ist;
Stellen Sie das Raumthermostat auf Wärmeabruf, z.B. bei einer Temperatur, die höher ist als als die
Stellen Sie das Raumthermostat auf die gewünschte, angenehme Betriebstemperatur. Der Lufterhitzer startet jetzt automatisch, wenn das Raumthermostat die Erzeugung von Wärme abruft.
HINWEIS: Wenn der Lufterhitzer nicht beim ersten Einschalten startet, kann erforderlich sein, die Zündsteuerung auszuschalten und das System zurückzusetzen. Dies kann vorkommen, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum in Stand-by-Betrieb war. 5.3.2 Kurzfristiges Ausschalten des Heizgeräts ("AUS") Stellen Sie den Raumthermostat auf die niedrigste Stufe oder auf "AUS". Der Lüfter wird weiterhin die Heizung abkühlen, und schaltet dann automatisch AUS (oder befolgen Sie die Betriebsanleitung für den Lüfter). 5.3.3 Längerfristiges Ausschalten des Heizgeräts ("AUS") Stellen Sie das Raumthermostat auf AUS oder auf die niedrigste Stufe. Wenn der Lüfter zum Stillstand gekommen ist, schalten Sie die Gaszufuhr AUS und dann schalten Sie die Stromzufuhr für den Lufterhitzer AUS (oder befolgen Sie den Anleitungen für das Luftbehandlungsgerät). 5.4 GASROHRLEITUNGEN DES LUFTERHITZERS Die Dichtigkeit der Rohrleitungen für den Lufterhitzer wurde fabrikseitig geprüft. Allerdings müssen eventuell die Anschlüsse während der Installation gelockert werden. Überprüfen Sie die Dichtigkeit der Rohrleitungen für das Gerät mit Seifenlauge. Wenn Undichtigkeiten entdeckt werden, müssen diese sofort repariert werden. Achtung: Verwenden Sie niemals eine Flamme, um auf Gaslecks zu prüfen. 5.5 ANPASSUNGEN
Abbildung 14 : HONEYWELL Gasventil
Zeichenerklärung: 1) Gaszufuhr 2) Gasabzug 3) Eintrittsdruckhahn 4) Austrittsdruckhahn 5) 6,3mm Steckklemmen und Schrauben für die Verkabelung 6) 6,3mm Steckklemmen 7) Erdungsklemme/-schraube (nur für Netzspannungsmodelle) 8) Druckregulierungsstellschraube
Anpassung des Brennergasdrucks Der Gasdruck für die benötigte Wärmezufuhr wird fabrikseitig eingestellt; vorausgesetzt, dass die Gaszufuhr zu dem Lufterhitzer entspricht dem Zufuhrdruck, der auf dem Geräte-Typenschild angegeben ist, wird es in der Regel nicht erforderlich sein, den Betriebsdruck zu verändern. Der Druck muss gemäß den folgenden Schritten durchgeführt werden: Bestimmen Sie gemäß Abschnitt 1 dieses Dokuments
und des Geräte-Typenschilds den richtigen Betriebsdruck für den Lufterhitzer;
Stellen Sie die Raumthermostatsteuerung auf die niedrigste Stufe (siehe die Bedienungsanleitung des Luftbehandlungssystems);
Entfernen Sie die Schrauben von dem Austrittsdruck-Prüfpunkt des Multifunktionssteuerventils. Schließen Sie ein Manometer an den Prüfpunkt;
Stellen Sie das Raumthermostat auf Wärmeabruf, z.B. bei einer Temperatur, die höher ist als als die Umgebungsraumtemperatur;
Ermitteln Sie den Brennergasdruck mit Hilfe des Manometers und vergleichen Sie ihn mit dem erforderlichen Druck (System an/aus: Tabelle 2A/2B);
Falls erforderlich, passen Sie den Brennergasdruck an. Entfernen Sie die Verschlussschraube (Honeywell-Gerät). Drehen Sie die Reglerschraube gegen den Uhrzeigersinn, um den Druck zur verringern, oder im Uhrzeigersinn, um den Druck zu erhöhen;
Stellen Sie das Raumthermostat auf die niedrigste Stufe, um die Brenner AUS zuschalten. Setzen Sie die Prüfpunktschraube wieder ein (falls diese entfernt wurde), und prüfen Sie auf Gaslecks mit einer Seifenlauge während der Hauptbrenner eingeschaltet ist.
Setzen Sie den Temperaturregler/Raumthermostat zurück auf eine angenehme Betriebsstufe.
5.6 OPTIONEN 5.6.1 2-Stufen-Brennerregler Beschreibung Diese Option beinhaltet eine 2-stufige Brennerregelung, die eine Wärmezufuhr von 100% und 50% bietet. Geräte, die so ausgestattet können nur in zwei Stufen betrieben werden, wenn sie an eine zweistufigen externe Steuerung (Raumthermostat) oder einen Kanal verbunden sind. Der sichere Betrieb des Brenners ist nur gewährleistet, wenn die untere Einstellung 50% oder höher als die obere Stufeneinstellung ist. Daher sollte der Gasdruck in unteren Bereich niemals niedriger als 25% des normalen oberen Druckwerts sein. Siehe die Tabellen in diesem Dokument. Bezeichnungen: Diese Option kann nur in Verbindung mit Geräten, die mit Honeywell multifunktions-Gasreglern des Typs VR 4601P ... oder des Typs V 4600P... verwendet werden. Der Ventilregler V 4336A ... 3/20 für Erdgas oder V 4336A...4/37 für Propangas kann an Stelle des bereits installierten einstufigen Gasreglers verwendet werden, wenn das Gerät nachgerüstet wird. Steuerung ist möglich für den Druckbereich 3-20 mbar bei Erdgas, für den Druckbereich 4-37mbar bei Propangas. Ein Relais in dem Brennerreglerschaltkreis stellt sicher, dass der Feuerungsstufe des Brenners hoch genug ist, um den Hauptbrenner durch eine Querzündung anzuzünden. HINWEIS: Der maximale Druck für alle Gastypen ist 60mbar. Beim Umgang mit dem Regler während Austausches ist Vorsicht geboten.
1
3 4 2
5
7 8 6
22/36
Im Falle einer Umrüstung eines bestehenden einstufigen Ventils, muss das Gasventil entsprechend gekennzeichnet werden, um sicherzustellen, dass die Ersatzteile künftig leicht identifiziert werden können. Abbildung 15 zeigt die Bedienung des Gasventils und seine wesentlichen Bestandteile. Feldanpassung und Überprüfung Wichtig 1. Der Anschluss und Einstellungen dürfen nur durch
entsprechend qualifizierte Personen vorgenommen werden.
2. Lassen Sie ausreichend Zeit verstreichen, damit sich der voreingestellte Druck stabilisiert, bevor Sie Änderungen vornehmen, d.h. 1 Minute.
3. Schalten Sie nach einer Änderung den Zweipunkteregler mehrmals hin und her, um die korrekte Einstellung zu überprüfen.
4. Abdeckkappe entfernen
Einstellung (siehe Abbildung 15)
- Entfernen Sie die Abdeckkappe, wie angezeigt. - Schließen Sie ein Manometer an den Brennerdruck-
Prüfpunkt bevor Sie eine Änderung an den Einstellungen vornehmen.
- Die Höchststufe muss zuerst eingestellt werden, und erst danach kann die zulässige Mindeststufe eingestellt werden. Eine Anpassung der zulässigen Höchststufe beeinflusst die Einstellung der Mindeststufe.
- Stellen Sie Höchst- oder Mindeststufe nicht höher oder tiefer als den Druck, der auf dem Typenschild oder in Tabelle 8 angegeben ist.
Einstellung des Höchstdrucks - Schalten Sie den Zweipunktregler ein, stellen Sie den
Gasregler in Betrieb (Brenner zünden) und warten Sie bis ein Austrittsdruck auf dem Manometer angezeigt wird.
- Verwenden Sie einen 6mm Sechskantschlüssel oder einen 10mm Schraubenzieher, um die Stellschraube für den Höchstdruck einzustellen - im Uhrzeigersinn, um den Druck zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um den Druck zu reduzieren, bis der gewünschte Druck erreicht ist.
- Überprüfen Sie den Höchstdruck mehrmals.
Einstellung des Höchstdrucks - Schalten Sie die Stromzufuhr für den
Zweipunkteregler aus. - Schalten Sie den Gasregler ein und warten Sie bis ein
Austrittsdruck auf dem Manometer angezeigt wird. - Wenn der Mindestdruck angepasst werden muss,
nehmen Sie einen 3,5mm Schraubenzieher, um die Stellschraube für den Mindestdruck einzustellen - im Uhrzeigersinn, um den Druck zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um den Druck zu reduzieren, bis der gewünschte Druck erreicht ist.
- Schalten Sie den Zweipunkteregler wieder in den Schaltkreis ein.
- Überprüfen Sie die Einstellung des Höchstdrucks, justieren ihn neu und überprüfen Sie wieder den Mindestdruck. Setzen Sie wieder die Reglerkappe auf, wenn Sie fertig sind.
Hinweis: Die Druckeinstellungen müssen während Routinewartungs- und instandhaltungsarbeiten des Geräts überprüft werden. Abbildung 15: V 4336A Gasventilantrieb
23/36
Tabelle 8: Modelle für Zweipunkte-Brennergasdrücke und niedriger Verbrauchswerte
Die untere Feuerungsstufe darf nicht unter die oben genannten Werte eingestellt werden.
Hinweis: Brennerdrücke für Butangas/Propangas sind Annäherungswerte auf der Basis eines geregelten Zufuhrdrucks: Berechnung des Brennerdrucks: Brennerdruck bei 100% Leistung x (Last)² Beispiel 1: Typ 8100 12, 50%, Erdgas G20: 6,9mbar x 0,5² = 1,72mbar 1,7mbar Beispiel 2: Typ 8050 06, 75%, Propangas G31: 35,5 mbar x 0,75² = 19,97mbar 20mbar
P.S. : Bei den 8000M-Modelle sind die Gasdrücke für hoch/niedrig-Flüsse für jedes einzelne Gerät angegeben. In einigen Fällen ist es möglich, einen Zwei-Stufen-Betrieb durch Einschalten zu erreichen und in der oberen Einheit dieser 8100M-Modelle. Bei den großen 8000M Rohrheizgeräten (8225M, 8250M, 8275M, 8300M) liegt der Gasfluss bei 50% der gesamten Menge. Es ist immer möglich, einen 3- oder 6-Stufen-Betrieb durch beliebiges Ein- und Ausschalten der einzelnen Heizgeräte zu erreichen.
24/36
5.6.2 Modureg V7335A 2000-Serie Modulationssystem Modureg V7335A 2000 modulierende Gasdruckregler sind eine zusätzliche Option, die in Kombination mit "Honeywell" multifunktionalen Gasreglern für die Modulation des Brennergasdrucks eingesetzt werden können für Feuerung in dem Bereich von 50% bis 100% des Nennwerts für den Brenner. Zwei Modelle werden eingesetzt, je nach dem verwendeten Gastyps. Sie sind wie folgt gekennzeichnet: graue Kappe = Erdgas, Austrittsdruck 1,5 - 20,0 mbar. Gelbe Kappe = Propan-/Butangas, Austritttsdruckbereich 4,0 - 37,0 mbar (1) Achtung: Reznor Lufterhitzer müssen so eingestellt werden, dass der Brenner im Hochfeuerungsbetrieb (100%) gestartet werden kann. Modureg Gasdruckregler müssen mit einer Höchstspannung von 24 V DC betrieben werden, über den Bereich von 15 bis 165 mA max. Der Austrittsdruck ist am höchsten bei dem oberen Sollwert (oberer Zündwert). Der Austrittsdruck ist am niedrigsten bei dem unteren Sollwert (unterer Zündwert). Das Stromsignal kann von einem Systemverstärker bezogen werden, der als interne Steuerung in das System eingebaut ist, oder von einem Fernsteuerungssystem, das dazu ausgelegt ist, die erforderliche Kontrollsteuerung zur Verfügung zu stellen. Einstellung des V7335A Reglers: siehe Abbildung 16. Die folgenden Verfahrensschritte müssen befolgt werden, um den Mindestdruck oder unteren Zündwert und den Höchstdruck oder den oberen Zündwert für die Modulationsgrenzen zu prüfen. Schließen Sie ein Manometer an den Brennerdruck-Prüfpunkt des Gerätes an. Wichtig: Lassen Sie ausreichend Zeit verstreichen, damit sich der Gasdruck stabilisiert, bevor Sie Änderungen vornehmen. Um Mindestdruck einzustellen (unterer Zündungswert) 50% oder 30% (nur U.K.) Menge (siehe Tabelle 8) 1. Entferne die Reglerabdeckkappe; 2. Trennen Sie die elektrische Verbindung zur
Reglerspule; 3. Schalten Sie das Gerät ein, stellen Sie den Regler an
und warten Sie bis ein Austrittsdruck auf dem Manometer angezeigt wird;
4. Drehen Sie die Stellschraube für den Mindestdruck mit einen 9mm Schlüssel - im Uhrzeigersinn, um den Druck zu erhöhen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um den Druck zu verringern.
Der eingestellte Mindestdruck muss zuerst geändert werden, da sich jede Änderung des Mindestdrucks auf den Höchstdruck auswirkt. Einstellen des Höchstwertes (oberer Zündwert)
100%-Fluss 1. Fahren Sie fort mit Punkt 1. Erstellen Sie eine
elektrische Verbindung zu der Reglerspule und rufen Sie die Höchsttemperatur ab;
2. Mit einem 7mm Schraubenschlüssen wird die Höchstwert-Stellschraube im Uhrzeigersinn gedreht, um die Höchstdruckeinstellung zu erhöhen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Höchstdruckeinstellung zu reduzieren, bis der auf dem Typenschild angegebene Wert erreicht ist;
3. Setzen Sie die Abdeckkappe wieder auf und verdrahten Sie die Spule wieder in dem Schaltplan;
4. Schalten Sie den Brenner mehrmals zwischen Hoch-, Mittel- und Niedrigdruckbetrieb und überprüfen Sie die Leistung mit dem Manometer.
Abbildung 16 : Modureg V7335A
Zeichenerklärung: 1 : Welle 2 : Stellschraube (7mm) zur Einstellung
des Höchstdruckes 3 : Stellschraube (9mm) zur Einstellung des
Mindestdruckes 4: 4 O-Ring 5 : 6.3mm Steckklemmen 6 : M5 Verbindung für Druckrückmeldung
FEHLERSUCHE IN "MODUREG"-BETRIEB: Zur Fehlersuche, befolgen Sie die nachstehenden Verfahrensschritte 1. Mindestwert oder unterer Zündwert nicht erreichbar : - Umgebungstemperatur am Reglerstandort ist zu hoch -
max. 70°C; - Überprüfen Sie die Eintrittsspannung zur Spule; Nullspannung ist am unteren Zündwert, Welle aus; 2. Höchstwert oder oberer Zündwert kann nicht erreicht
werden : - Öffnen Sie den Schaltkreis für die Reglerspule; Messen Sie den Spulenwiderstand = 127 ; - Kurzschluss zwischen Spule und Gehäuse; Prüfen Sie den Widerstand zwischen einer Klemme
und dem Gehäuse - Messung zeigt Kurzschluss an; - Niederspannung zu Regler; Prüfen Sie auf richtigen Voltbereich, richtiger Bereich
ist: 0 - 24 V DC; - Niedriger Gaszufuhrdruck; Prüfen Sie Erdgas = 20.0 mbar Drücken Sie den
Tauchkolben runter, Brennerdruck sollte auf oberen Zündwert steigen;
3. Unregelmäßiger Betrieb: - Schwankende oder pulsierende Gleichspannung;
Prüfen Sie mit einem Meßgerät, ob die pulsierende Spannung verdächtig ist, Eingangssignal, Einschwingung, usw. ...
4. Mindestfluss ist niedriger als vorgeschriebene Einstellung oder niedriger als 1.5mbar:
- Mindestdruck ist zu niedrig eingestellt; erneute Einstellung;
- Eingangssteuerungsreglung für Gaszufuhrleitung ist fehlerhaft oder muss neu eingestellt werden;
Gashahn des Gerätes ist nicht vollständig geöffnet. 5.7 STEUERUNG UND BETRIEB DES LUFTERHITZERS
5 6
1 2 3 4
25/36
Überprüfen Sie den Lufterhitzer nachdem alle notwendigen Einstellungen gemacht wurden Stellen Sie die Temperaturregelung auf eine Temperatur, die höher ist als die Umgebungstemperatur. RHC 8000(M) Lufterhitzer sind mit einem druckempfindlichen Verbrennungsluft-Sicherheitsregler, der den Differenzialdruck des Verbrennungsluftstroms überwacht. Die Steuerung arbeitet mit den Einstellungen, die in Tabelle 9 angegeben sind (Einstellungen gelten für Installation auf Meeresspiegel). Wenn der Verbrennungsluft-Sicherheitsregler schließt bei der Überprüfung des Luftstroms, öffnet sich das Gassteuerventil und der Brenner springt an. Wenn der Brenner nicht anspringt, schaltet sich die Zündsteuerung aus und muss manuell zurückgesetzt werden. Der Luftheizung ist mit einer Signallampe und einer manuellen Reset-Taste ausgestattet, die die Abschaltung anzeigt. HINWEIS: Falls das erste Zurücksetzen nicht erfolgreich ist, warten Sie 15 Sekunden, bevor Sie erneut versuchen, den Zünder zurückzusetzen. Warten Sie ungefähr 30 Sekunden nachdem der Brenner angesprungen ist; das Zeitverzögerungsrelais wird die thermische Lüftersteuerung aktivieren und ebenfalls den Lüfter, wenn angeschlossen (die meisten Luftbehandlungssysteme sind mit konstant laufenden Lüftern ausgestattet). Setzen Sie den Betrieb des Lufterhitzers für einige Minuten fort, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Stellen Sie das Raumthermostat auf die niedrigste Stufe. Die Hauptbrenner sollten erlöschen während das Gebläse weiterhin läuft um den Lufterhitzer abzukühlen. In der Regel wird das Verzögerungsrelais des Gebläses abgeschaltet, und dadurch den Gebläsemotor nach ca. 45 Sekunden ausschalten (wenn es angeschlossen ist). 5.8 ÜBERGABE Nach erfolgreichem Abschluss der Inbetriebnahme und der Überprüfung, müssen die Anweisungen dem Betreiber oder seinem Vertreter übergeben werden. Erklären Sie der verantwortlichen Person, wie der Lufterhitzer sicher zu verwenden und zu bedienen ist, und erläutern Sie die richtige Bedienung der externen Steuerungsmechanismen. Vergewissern Sie sich, dass die Person verstanden hat, wie das Heizgerät ein- und ausgeschaltet wird. Schlagen Sie vor, dass die Bedienungsanleitung für den künftigen Gebrauch in der Nähe des Lufterhitzers aufbewahrt wird. In Ermangelung eines geeigneteren Standortes, befestigen Sie die Bedienungsanleitung an dem Gaszähler. Vergewissern Sie sich, dass die Bedienungsanleitung nicht an einer Stelle aufbewahrt wird, wo sie den Luftstrom vom Heizgerät behindert, oder wo sie (auf einer heißen Oberfläche) in Brand geraten könnte. Befestigen Sie sie nicht in dem Steuerungsbereich. Weisen Sie die Person, die die Verantwortung für die Anlage übernimmt, dass es für den weiteren sicheren Betrieb des Lufterhitzers sinnvoll ist, den Lufterhitzer mindestens einmal im Jahr gewartet werden.
Tabelle 9: Einstellungen für die Verbrennungsluftregelung Modell Normal Gleichgewicht
warm (Pascal) 00103 Sollwert "Aus"
(Pascal)
8030 06 200 150
8045 09 190 150
8050 06 220 175
8060 12 175 135
8075 09 175 135
8075 15 160 130
8090 18 123 130
8100 12 130 100
8125M.15 310 250
8150M.18 250 200
8175M.21 (*) 140 (95) 110 (75)
8200M.24 (*) 200). 180
8225M.18 300 250
8250M.20 355 300
8275M.22 322 275
8300M.24 460 380
(*) : bei den 8175M.21 & 8200M.24-Modellen wird ein zweiter Differenzdruckschalter während der ersten 100 Sekunden nach dem Start der Anzeige für Wärmebedarf eingesetzt. Diese Drucksteuerungen haben niedrigere Einstellwerte (in Tabelle 9 in Klammern angegeben).
6.0 WARTUNGSANLEITUNG
WICHTIG: Nur entsprechend qualifizierte Personen dürfen die Wartung und Fehlersuche an dieser Gasanlage durchführen. Vor Beginn der Wartungsarbeiten muss sichergestellt sein, dass die Gas- und Stromzufuhr AUSgeschaltet ist, und dass der Lufterhitzer abgekühlt ist. Der Ersatz von Bauteilen mit anderen Bauteilen, als denen die vorgeschrieben sind, oder der Austausch von Bauteilen entgegen dem hierin beschriebenen Verfahren, stellt eine Gefahr dar und kann zu rechtlichen Konsequenzen führen.
Reznor RHC 8000(M) Lufterhitzer erfordern wenig Wartung. Um eine lange Betriebsdauer und das einwandfreie und sichere Funktionieren der Anlage zu gewährleisten, sollte ein Lufterhitzer, der unter normalen Bedingungen betrieben, zu Beginn jeder Heizperiode inspiziert und gereinigt werden. Wenn der Lufterhitzer in Bereichen mit einer überdurchschnittlich hoben Staubbelastung in der Luft betrieben wird, empfehlen wir kürzere Wartungsintervalle.
Sobald der Wartungsvorgang abgeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass die Bauteile wieder richtig montiert wurden, um einen unsicheren Betrieb auszuschließen. Nach Abschluss der Wartung muss die Anlage wieder in Betrieb genommen werden gemäß der Anleitung in Abschnitt 5 dieses Dokuments.
WARNHINWEIS:
Übermäßige Schmutzanhaftungen in den Brenneröffnungen können zum Austritt von unverbranntem Gas auf der Rückseite der Brennerleitung, und somit zu einem Brand oder einer Explosion, führen. Um dies zu vermeiden, sollten alle Brenneröffnungen mindestens einmal jährlich gereinigt werden.
26/36
ACHTUNG: Es wird empfohlen, bei der Reinigung des Lufterhitzers Schutzbrille und Staubmaske zu tragen. WARTUNGSVERFAHREN Die folgenden Schritte sollten mindestens einmal jährlich durchgeführt werden: 1. Entfernen Sie die Brennereinheit, wie in Abschnitt 7.1
beschrieben. Reinigen Sie die Brennereinheit gründlich (reinigen Sie den Brenner mit Schmirgelleinen, einer Drahtbürste und einem Reinigungstuch - hartnäckige Ablagerungen auf dem Brenner lassen sich am besten mit dem Lösungsmittel "Aceton" entfernen). Kontrollieren Sie den Zustand des Anzünders und
reinigen Sie ihn, um alle Ablagerungen zu entfernen. Überprüfen Sie die Funkenentladungsstrecke (3,0 mm).
Kontrollieren Sie den Sensor und reinigen Sie ihn, falls erforderlich.
Entfernen Sie alle Rußablagerungen aus dem Brenner mit einer Drahtbürste. Reinigen Sie die Öffnungen mit einem Entfetter oder Aceton. Dieser Reinigungsvorgang kann mit einem Staubsauger oder Druckluft durchgeführt werden. Wischen Sie das Innere des Brennerrohrs aus (eine gründliche Reinigung mit einem Entfetter, wie hier empfohlen, wird die künftige Ablagerung von Schmutz verzögern). Untersuchen Sie den Brenner auf Schäden oder Alterung. Falls der Brenner beschädigt oder korrodiert ist, tauschen Sie ihn aus.
2. Der Wärmetauscher sollte sauber sein, außer wenn Probleme durch fehlerhafte Verbrennung entstanden sind. Untersuchen Sie die Innen- und Außenseite der Wärmetauscherrohre nach Anzeichen von Alterung. Die Außenseite der Wärmeaustauscherrohre kann von der Vorderseite des Heizgeräts mit einem Luftstrahl und/oder
einer flexiblen Bürste gereinigt werden. Entfernen Sie Staub und Fettablagerungen. Um die Innenflächen des Wärmetauscher zu reinigen, muss die Brennereinheit mit dem Verbrennungsluftgebläse (Entlüfter) entfernt werden (siehe Abbildungen 12 & 13 und Abschnitt 7). Reinigen Sie mit einer Rußreinigungsbürste oder mit einer festen Drahtstange, an der Stahlwolle befestigt worden ist. Bürsten Sie das Innere von jedem Wärmeaustauscherrohr aus bis alle Fremdkörper entfernt sind. Für diesen Verfahrensschritt ist eine Taschenlampe erforderlich.
3. Entfernen Sie Schmutz und/oder Fett, der sich auf dem Entlüftermotor und seinem Gehäuse angesammelt hat. HINWEIS: Lüftermotor werden einmal für die gesamte Betriebsdauer geschmiert und müssen danach nicht mehr geschmiert werden.
4. Das multifunktionale Gasregelventil bedarf keiner Wartung während des Betriebs abgesehen von der Reinigung der Außenseite und überprüfen Sie den Zustand der Kabelverbindungen. Die Anleitung für die Druckprüfung ist in Abschnitt 5.5 beschrieben.
5. Kontrollieren Sie das Rauch-/Verbrennungsluftsystem auf Dichtigkeit. Dichten Sie Teile, die nicht ordnungsgemäß sind, oder tauschen Sie sie aus.
6. Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen. Überprüfen Sie die Verkabelung auf Anzeichen von Beschädigungen. Ersetzen Sie alle verdächtigen Kabel mit gleichwertigen Kabel.
7. Überprüfen Sie den Betrieb der Wärmelüftersteuerung und des Steuerrelais.
8. Wenn die Wartungsarbeiten abgeschlossen sind, muss eine vollständige Inbetriebnahme gemäß Abschnitt 5 dieses Dokuments durchgeführt werden.
7.0 AUSBAU & AUSTAUSCH DER TEILE 7.1 AUSBAU DES HAUPTBRENNERS 7.1.1 Anleitung für Ausbau des Brenners 1. Schalten Sie die Gaszufuhr für den Lufterhitzer aus 2. Schalten Sie die Stromzufuhr für den Lufterhitzer aus 3. Öffnen Sie die Zugangstür 4. Trennen Sie die Schraubverbindung der Gaszufuhr
außerhalb des Gerätes 5. Entfernen Sie Gasversorgungsleitung von den
multifunktionalen Gasregelventil. 6. Ziehen Sie das Flammenfühlerkabel aus dem
Flammenfühler, und das Hochspannungszündungskabel aus dem Brennerrelais.
7. Trennen Sie den Silikonschlauch von der statischen Entnahmestelle am Brennergehäusedeckel.
8. Die Brennergestelleinheit ist nun sichtbar 9. Am unteren und oberen Rand der Brennergestelleinheit
müssen die 2 Schraubenbolzen, mit denen das Brennergestell an dem oberen und unteren Brennerrahmen befestigt ist, entfernt werden. Heben Sie das Brennergestell-/Verteilereinheit hoch und ziehen Sie die Baugruppe aus dem Lufterhitzer.
Am oberen Rand der Brennergestelleinheit muss der Schraubenbolzen, mit dem die Brennereinheit an dem Gestell befestigt ist, entfernt werden. Heben Sie das Brennergestell-/Verteilereinheit hoch (über die begrenzenden Schweißstifte hinweg) und ziehen Sie die Baugruppe aus dem Lufterhitzer. 7.1.2 Anleitung für den Wiedereinbau 1. Beim Wiedereinbau, befolgen Sie die Schritte für den
Ausbau in umgekehrter Reihenfolge, um sicherzustellen, dass all Teile wieder korrekt installiert werden. Prüfen Sie, ob den festen Sitz aller Teile und die Verkabelung.
2. Beim Anzünden, befolgen Sie stets die Anweisungen für das Anzünden auf dem Lufterhitzer.
Abbildung 17 Entfernen des Brennergestell/Verteiler-Bauteils (zur Vereinfachung sind das Heizungsgehäuse und ander Teile nicht dargestellt; entfernen Sie nicht den Brennerrahmen vom dem Heizgerät).
Nicht vergessen! Nach jeder Wartungstätigkeit muss der Lufterhitzer komplett in Betrieb genommen werden. Siehe Abschnitt 5 dieses Dokuments.
27/36
ANSICHT DER KONTROLLKAMMER Abbildung 18a : RHC 8000-Modell
DJL-Modell
RJL-Modell
1. Flammenfühler 2 LC1 Grenzwertregelung (ohne Reset) 3. Elektroschaltplan 4. Reset der Abschaltsignalleuchte 5. Differenzdruckschalter 6. Brennersteuerrelais oder Zündsteuerung 7. Abgasabzugssystem für Verbrennungsrückstände 8. Elektroanschlüsse 9. Zeitverzögerungsrelais 10 Sicherungshalter mit Sicherung 11 Differenzdruckpunkt 12 Kombinationsgasventil mit Druckregulierung 13 Verteilerstück & Injektoren 14 Zündungselektrode 15 K1.1-Relais (nicht für UK/IE) K1.2-Relais (nicht anzuwenden bei Modulation) 16 Elektronischer Netzfilter 17 Lüftersteuerungsrelais 18 LC3 max. Grenzwertregelung mit manuellem Reset 19 3VA Trennungswandler (nicht für UK/IE)
7.2 BRENNERINJEKTOREN 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 9 in Abschnitt 7.1.1 aus. 2. Schrauben Sie Hauptbrennerinjektoren raus. 3. Setzen Sie neue Injektoren ein. 4. Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum
Ausbau. 7.3 ZÜNDSYSTEM Um auf das Zündsystem zugreifen zu können, führen Sie die Schritte 1 bis 3 in Abschnitt 7.1 aus. Zündmodul - siehe Abbildung 18 und stellen Sie die Position des Zündmoduls fest (seitlich am Brennergestell). Trennen Sie das Kabel ab, entfernen Sie die Schraube und das Zündmodul. Reinigen Sie das Modul mit Schmirgelleinen. Hinweis: Die Funkenentladungsstrecke muss auf 3,0mm gehalten worden, siehe Abbildung 14a. Wichtig: Das Kabel muss an dem Zündmodul angeschlossen bleiben, wenn die Erdung wieder montiert wird. Siehe Abbildung 19b hinsichtlich des Einbaus des Zündmoduls.
ACHTUNG: Aufgrund der hohen Spannung auf dem Funkenkabel und der Elektrode, dürfen diese nicht berührt werden, wenn sie unter Spannung stehen. Vgl. Gefahrenstufen. Flammenfühler - Siehe Abbildung 18 und stellen Sie die Position des Flammenfühlers fest. Trennen Sie das Kabel ab, entfernen Sie die Schraube und den Flammenfühler. Reinigen Sie das Modul mit Schmirgelleinen. Zündsteuerung - Der entsprechend integrierte Schaltkreis überwacht den Betrieb des Brenner, einschließlich des Zündmoduls. Versuchen Sie nicht, die Zündungsteuerung auszubauen. In jeder Heizperiode sollten die Leitungsdrähte überprüft werden auf Schäden an der Insulierung und einwandfreie Verbindungen. Der ordnungsgemäße Betrieb des direkten Funkenzündsystem erfordert mindestens einen Strom von 1,0 µA, gemessen mit einem Mikro-Strommesser. Für weitere Informationen über die Überprüfung des direkten Funkenzündsystems, siehe die Betriebsanleitung des Herstellers, von der eine Kopie mit dem Lufterhitzer geliefert wurde.
Abb. 19a - Zündmodul Abb. 19b – Einbau des Zündmoduls
7.4 MULTIFUNKTIONSGASREGELVENTIL 1. Vergewissern Sie sich, dass die Gaszufuhr für den
Lufterhitzer AUSgeschaltet ist. 2. Nachdem das Luftumwälzungsgebläse zum Stillstand
gekommen ist, schalten Sie die Stromversorgung für den Lufterhitzer AUS.
3. Bringen Sie eine Markierung zur künftigen Identifizierung an und trennen Sie die mit dem Ventil verbundenen Kabel.
4. Lösen Sie die Schraubverbindung der Gasversorgung zwischen dem Steuerventil und dem Gashaupthahn. Entfernen Sie das Gasregelventil.
5. Setzen Sie ein Ersatzventil ein und stellen Sie alle notwendigen Verbindungen her. 6. Führen Sie eine vollständige Inbetriebnahme durch, bevor
Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen wie in Abschnitt 5.0 beschrieben.
ACHTUNG: Das Gasregelventil ist die wichtigste Sicherheitsabschaltung. Alle Gasleitungen müssen frei von Schmutz, Kalkablagerungen, usw. sein, bevor sie an die Lufterhitzer angeschlossen werden, damit das Steuerventil ordnungsgemäß schließen kann. 7.5 THERMISCHE ÜBERHITZUNGS-(GRENZWERT)ÜBERWACHUNG Benutzen Sie ausschließlich von Reznor für dieses Gerät zugelassene Ersatzteile, wenn Sie feststellen, dass das thermische Überhitzungsüberwachungsmodul ausgetauscht werden muss. Um Zugriff auf die Steuerung zu erlangen, öffnen Sie die Scharnierklappe der Kontrollkammer. Siehe Abbildung 18 hinsichtlich der Position der Steuerungselemente. Die Steuerung im oberen Bereich des Lufterhitzers ist ein Scheibenventil. Die untere Steuerung ist eine Kapillarsteuerung mit einem Kapillarrohr, das bis in den Wärmeaustauscherbereich hineinführt. Um die Steuerungen zu entfernen, lösen Sie die Kabel, die zu ihnen führen, entfernen Sie die Befestigungsschrauben und heben Sie sie aus den inneren Gehäusen.
HINWEIS: Die Kapillarsteuerung wird in eine Halterung eingesetzt. Nach dem Entfernen der Halterung von dem Lufterhitzer, entfernen Sie die Steuerung aus der Halterung. Beim Austausch der Kapillarsteuerung muss darauf geachtet werden, dass die Kapillarrohrleitung nicht durch Verbiegen beschädigt wird. Machen Sie Bögen mit einem großzügigen Radius ( 25 mm). Beim Austausch der Scheibenventile, versuchen Sie niemals den Scheiben durch Drücken zu bewegen. Andernfalls wird die Kalibrierung geändert, was eine Gefährdung darstellen könnte. 7.6 VERBRENNUNGSLUFTDRUCKSCHALTER Benutzen Sie ausschließlich von Reznor für das gewartete Gerät zugelassene Ersatzteile, wenn Sie feststellen, dass der Differenzialdruckschalter ausgetauscht werden muss. Diese Schalter sind so kalibriert, dass sie bei dem ausgelegten und vorgeschriebenen Verbrennungsluftstrom von jeden Gerätetyp in der Produktpalette funktionieren. 7.7.VERBRENNUNGSLUFTGEBLÄSE (LÜFTER) 1. Vergewissern Sie sich, dass die Gaszufuhr für den
Lufterhitzer AUSgeschaltet ist. 2. Nachdem das Luftumwälzungsgebläse zum Stillstand
gekommen ist, schalten Sie die Stromversorgung für den Lufterhitzer AUS.
3. Durch Öffnen der Zugangstüre der Kontrollkammer können Sie auf den Lüfter zugreifen - siehe Abbildung 13 hinsichtlich der Positionierung.
4. Bringen Sie eine Markierung zur künftigen Identifizierung an und trennen Sie die mit dem Lüftermotor verbundenen Kabel und den Klemmen der Anschlussdose für die Verdrahtung.
5. Entfernen Sie das Verbrennungsluftgebläse und reinigen Sie es nach Bedarf mit einer Drahtbürste und einem Lösungsmittel, um klebrige Rückstände zu entfernen.
6. Setzen Sie das Gebläse wieder zusammen und prüfen Sie, ob das Gebläse frei läuft bevor Sie das Gerät testen.
31/36
8.0 FEHLERSUCHE
WARNHINWEIS Die Fehlersuche darf nur von einer entsprechend qualifizierte Person durchgeführt werden.
8.1 ÜBERSICHT ÜBER WESENTLICHE FEHLER - DAS ABSCHALTANZEIGELICHT IST "AUS", ABER DER LUFTERHITZER
FUNKTIONIERT TROTZDEM NICHT
nein
ja
ja
nein
nein ja
ja
nein
nein
ja nein ja
nein
ja
ja
nein
nein ja
nein
ja
ja
Zurücksetzen der Grenzwertregelung
Überprüfen der elektronischen Zündsteuerung Ist motorangetriebenes Abzugssystem
in Betrieb?Feststellen der Ursache für Auslösen des
Grenzschalters
Ist Thermostat höher ist als die Raumtemperatur, und falls vorhanden,
ist Zeitschaltuhr auf "EIN" gestellt?
Stellen Sie Thermostat auf höher als Raumtemperatur ein, und falls vorhanden, vergewissern Sie sich, dass Zeitschaltuhr
auf EIN gestellt ist.
Besteht Durchgang zwischen den Klemmen 8 & 7?
Ist motorangetriebenes Abzugssystem in Betrieb?
Vorhandensein eines Hindernisses in der Abgasleitung oder dem
Lüftungsgitter?230V zwischen L&N verfügbar? Umstellen auf Normalbetrieb
230V zwischen 1 & N verfügbar?
Überprüfen des Netzanschlusses
Fehlerbehebung
230V zwischen 8 & N verfügbar?
Überprüfen des Zeit-/Temperaturreglers
Ist Druckleitung angeschlossen und in einwandfreiem Zustand?
Überprüfen des Gebläsemotors
Besteht Durchgang zwischen 7 & 9?
Ist Laufrad schmutzig?
Überprüfen des Druck- schalters
Austausch des Druckschalters.
Reinigen des Lüfterrades
Anschließen oder Austauschen der Leitung
32/36
8.2 DIE ZÜNDSTEUERUNG ABSCHALTANZEIGELICHT "EIN" LEUCHTET WIEDERHOLT
nein
ja
nein ja
nein nein
ja
nein
ja
ja
nein
ja
nein
nein
nein
Überprüfen der elektronischen Zündsteuerung
Umstellen auf Normal- betrieb.
Überprüfen der elektronischen Zündsteuerung
noch immer keine Flamme.
Entfernung von Korrosions- & Kalkablagerung von der
Flammen- sensorstange & Reinigung
die Keramikisolierung220 - 240V verfügbar
zwischen den Klemmen 5 & N?
Überprüfen der Funkenentladungsstre
cke und Keramik, sowie des Zündkabels
und -steckers.
Ist ein Funke sichtbar?
Erscheint eine Flamme im Bildausschnitt während des 5-Sekunden-Zündungsversuchs?
Überprüfen des Multi-
funktions-Gasventils
Überprüfen der elektronischen Zündsteuerung
Überprüfen des Flammensignals Mehr als 1,0 Mikroampere?
Ist Netzanschlus
s richtig gepolt?
Richtige Polarität
Überprüfen des Drucks der Gasversorgung
Stimmt Eingangsgasdruck überein
mit Typenschild?
15" abwarten und Reset-Taste drücken
Überprüfen der elektronischen
Zünd-steuerung
Erscheint ein Funke während des 5-Sekunden-
Zündungsversuchs? Überprüfen des Flammensignals mit einem Mikroamperemesser.
Überschreitet das Signal 1,0 Mikroampere?
33/36
8.3 FEHLERÜBERSICHT FÜR GRENZWERTREGELUNG (GRENZWERTREGELUNG LÖST AUS) Hinweis: RHC 8000(M) Lufterhitzer sind mit 2 Grenzwertschaltern ausgestattet (ein Überströmgrenzwertschalter und einen manuellen Reset-Schalter). Während des normalen Betriebs sollte keiner der Grenzwertschalter ausgelöst werden, selbst wenn die Netzversorgung während des Betriebs unterbrochen wird. Im Falle eines Motorausfalls wird der Überströmgrenzwertschalter ausgelöst und öffnet das Gasventil.
ja
nein
ja
nein
ja
ja nein
ja
neinnein
ja
ja
nein
Sind die Filtersauber?
Reinigung der Filter.
Einstellen der Thermostat-temperatur auf höher als
die Umgebungstemperatur, um das Gebläse& das Gasmagnetventil zu aktivieren.
Austausch des Motors
Schaltet die Gebläsesteuerung den Gebläsemotor
in weniger als 75" ein?
Prüfung auf überhöhtenDruck im Hauptbrenner.
Ist der Gebläse-motor in Betrieb?
Wurde ein nicht-werksgenehmigtes Luftverteilungs-system auf das Heizgerät gestellt? Ist übermäßiger statischer Druck in
den Rohrleitungen? Hat der Motorüberlastschalter ausgelöst?
Nachsehen bei Gebläsefehlersuche.Entfernung der
Behinderung.
Wird der Grenzwertschalter ausgelöstbevor der Lüfter
angeschaltet wird?
Umschalten des Systems auf Normalbetrieb
Nachsehen bei Gebläse
220-240V an den Klemmen N und 3
verfügbar?
8.4 ÜBERSICHT FÜR GEBLÄSEFEHLER
neinnein ja
ja
Einstellen der Thermostattemperatur auf über Umgebungstemperatur, um
das Gebläse und dasGebläsemagnetventil zu aktivieren.
RHC 8090 18 Δ P-Einstellung: 100Pa aus (TN 30 60615 100 oder 30 60617 100))
RHC 8125M.15 Δ P-Einstellung: 260Pa ein – 250Pa aus
RHC 8150M.18 Δ P-Einstellung: 210Pa ein – 200Pa aus
RHC 8175M.21 (start) Δ P-Einstellung: 85a ein – 75Pa aus
RHC 8175M.21 (run) Δ P-Einstellung: 120Pa ein – 110Pa aus
RHC 8200M.24 Δ P-Einstellung: 190Pa ein – 180Pa aus
RHC 8225m.18 Δ P-Einstellung: 300Pa ein – 250Pa aus
RHC 8250M.20 Δ P-Einstellung: 355Pa ein – 300Pa aus
RHC 8275M.22 Δ P-Einstellung: 322Pa ein – 275Pa aus
RHC 8300M.20 Δ P-Einstellung: 460Pa ein – 380Pa aus
(*) : nicht für RHC 8225M, 8250M, 8275M, 8300M standard
35/36
10.0 GASUMRÜSTUNG
a) Reznor RHC 8000(M) DJL/RJL Lufterhitzer sind dafür ausgelegt, mit Erdgas, Propangas oder Butangas betrieben zu werden und werden entsprechend dem bestellten Gastyp konfiguriert geliefert. Im Falle der Umrüstung des Standortes auf einen anderen Gastyp, müssen der Gasbrenner und die Gassteuerung umgerüstet werden.
b) Bringen Sie ein neues Typenschild und einen Gastyp-
Aufkleber an. c) Nach Abschluss der Umrüstung muss der Lufterhitzer
gemäß Abschnitt 5 dieses Dokuments in Betrieb genommen werden.
d) Auszuführende Änderungen: Erdgas: verwenden Sie Honeywell VR4601AB (TN
03 25136) - stellen Sie den Druckregler gemäß Tabelle 2A ein
Propan/Butan: verwenden Sie Honeywell VR4601B (TN 03 25136B) oder VR 4601AB + Sperrplatte.
Zur Einstellung der Gasinjektoren und der Gaseintrittsdrücke, siehe Tabelle 2A.
11.0 HINWEISE FÜR BENUTZER BETRIEB Funktionsprinzip des Lufterhitzers: Gas wird durch einen atmosphärischen Brenner, der in einem Wärmetauscher feuert, verbrannt. Der Gasbrenner wird durch ein Gasdoppelventil über einen elektronische Brennerregler gesteuert, der wiederum automatisch durch externe Steuerungsmechanismen ausgelöst wird, z.B. durch ein Raumthermostat und/oder einer Zeitschaltuhr. Der Brenner wird durch ein Funkzündmodul angezündet. Wenn der Brenner feuert und den Wärmeaustauscher erhitzt, wird die Hitze von eine thermisch ausgelösten Gebläseregler überwacht; dieser schaltet dann das Gebläse an (falls es kein dauerhaft laufendes Gebläse ist), sobald die Temperatur ihre voreingestellte Betriebsstufe erreicht hat. Am Ende des Heizzyklus schaltet sich der Brenner aus, während das Luftumwälzungsgebläse weiterhin laufen wird bis der Lufterhitzer auf eine sichere Betriebstemperatur herunter gekühlt ist. Danach bleibt das Gebläse ausgeschaltet, bis der nächste Zyklus gestartet wird. Sicherheit: 1. Das Ausgehen der Flamme wird durch die
Ionisierungssonde festgestellt. Diese ist ein Sensor und führt zum sofortigen Abschalten
des Gasventils. 2. Schutz gegen Überhitzung bieten zwei
Überhitzungskontrollmechanismen. Der erste Mechanismus ist eine automatische Überströmkontrolle, die Schutz bietet vor niedrigem Luftstrom, d.h. vor verstopften Luftkanälen, Lüfterversagen, usw. Der zweite Mechanismus, der auf eine höhere Stufe als der erste eingestellt wird, ist eine Abschaltsteuerung, die den Brenner im Falle einer extremen Überhitzung, ungeachtet des Grundes, ausschaltet. Manuelles
Eingreifen ist erforderlich, um diesen Kontrollmechanismus zurückzusetzen. Gegebenenfalls muss auch die automatische Brennersteuerung zurückgesetzt werden.
Anzünden des Heizgeräts: 1. Drehen Sie die Gaszufuhr für den Lufterhitzer auf. 2. Schalten Sie die Stromzufuhr für den Lufterhitzer ein. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Zeitschaltuhr (falls
vorhanden) auf einen "AN" Zyklus gestellt ist. 4. Stellen Sie die Steuerung/den Raumthermostat auf die
gewünschte Temperatur. 5. Der Lufterhitzer wird sich automatisch anschalten, ca. 30
Sekunden nachdem der Raumthermostat Wärme angefordert hat.
6. Falls sich das Gerät nicht anschaltet: a) prüfen Sie, ob die Brennersteuerung gegebenfalls
zurückgesetzt werden muss. Eine Anzeige an der Rückwand des Geräts und auf der Fernsteuerung (falls vorhanden) leuchtet auf. Setzen Sie die Steuerung zurück, indem Sie die Reset-Taste oder die Fernsteuerung drücken.
b) prüfen Sie, ob der thermische Überhitzungsschutz zurückgesetzt werden muss.
7 Wenn der thermische Überhitzungsschutz zurückgesetzt werden muss, und falls der Lufterhitzer in diesem Fall wieder anspringt, warten Sie ab, bis sich das Gerät auf das thermische Gleichgewicht aufgewärmt hat, um sicherzustellen, dass der Überhitzungsschutz das Gerät nicht erneut abschaltet. Wenn das geschieht, und die Rücklufttemperatur in der Nähe des Heizgeräts weniger als 30°C beträgt, dann schalten Sie das Gerät ab und verständigen Sie den Kundendienst. Wenn die Rücklufttemperatur über 30°C beträgt, ergreifen Sie geeignete Mittel, um die Umgebungstemperatur nahe des Lufterhitzers zu reduzieren.
Luftzirkulation: Im Raumheizungsverfahren wird Luft durch das Gerät zirkuliert, wodurch sie durch einen Wärmeaustauscher aufgewärmt wird. Die Luft wird dann direkt in den zu heizenden Raum ausgestoßen. Danach wird die Luft wieder zurückgeführt. Daher ist es sehr wichtig, dass die Luft ungehindert zirkulieren kann. Wartung: 1. Instandhaltung und Wartung dürfen nur von einer
entsprechend qualifizierte Person durchgeführt werden. "Corgi"-registrierte Unternehmen.
2. Es ist in Ihrem eigenen Interesse, für regelmäßige und ordnungsgemäße Wartung und Instandhaltung zu sorgen. Die Intervalle zwischen den Wartungen hängen von der tatsächlichen Umgebung, in der das Heizgerät installiert ist, ab. Alle Gasgeräte sollten mindestens einmal im Jahr gewartet werden.
3. Im Falle einer Beschädigung des Gerätes muss es komplett heruntergefahren und von einer entsprechend qualifizierten Person überprüft werden.
4. Zögern Sie nicht, Reznor oder seinen autorisierten Händler zu kontaktieren, wenn Sie Probleme mit der Ausführung dieser Betriebsanleitung haben.
NEVER SWITCH OFF SCHALTEN SIE NIEMALS DIE STROMZUFUHR ZU DEM LUFTERHITZER AUS, OHNE VORHER DEN GASHAHN ZU ZU DREHEN.
36/36
12.0 GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSERKLÄRUNG 2.1 Allgemeines Die nachfolgende Informationen über
gesundheitsgefährdende Stoffe werden gemäß dem Verbraucherschutzgesetz 1987 und § 6 des Arbeitsschutzgesetzes 1974 zur Verfügung gestellt.
Referenzproduktpalette RHC 8000(M) Lufterhitzer.
12.2 Warnhinweis Während der erstmaligen Befeuerung kann es
zu Rauchbildung kommen. Dies ist eine Folge der Verbrennung von Schutz- und Schmierölen, die während der Herstellung des Geräts aufgebracht wurden. Die meisten Rückstände werden während des Testens des Geräts durch den Hersteller entfernt. . Es wird empfohlen, als Vorsichtsmaßnahme für ausreichende Belüftung während der erstmaligen Befeuerung und der Inbetriebnahme zu sorgen; dies gilt insbesondere, wenn die Abluft in einen abgeschlossenen Raum abgegeben werden soll. Dieser Rauch stellt keine Gesundheitsgefährdung durch Vergiftung dar.
12.3 Erklärung Reznor Produkte enthalten kein Asbest; in
gastransportierenden Bauteilen wird kein Kupfer verwendet; Lötmetall, das einen Schmelzpunkt unter 450°C aufweist, wird nicht verwendet; Farben für Korrosionsschutz und Dekoration sind hitzebeständig und enthalten kein Blei.
Die oben genannten Geräte entsprechen den Anforderungen für elektrische Sicherheit gemäß EN60 335 Teil 1 1988.
12.4 Verschiedenes Kleine Mengen von Klebstoffen und
Dichtstoffen, die in dem Produkt verwendet wurden, trocknen und härten aus, und stellen keine bekanntes Gefährdung dar.
12.5 Isolierung und Dichtungen. Material: Aluminiumsilikat Glasfaser Beschreibung: Bänder Bekannte Risiken: Manche Menschen können
Rötung und Jucken der Haut erleiden. Wenn Fasern in die Augen dringen, kommt es zu Fremdkörperreizungen. Inhalation führt zu Reizungen der Atemwege.
Vorsichtsmaßnahmen: Tragen Sie
Schutzhandschuhe bei Arbeiten am Gerät. Menschen mit einer Neigung zu
Hauterkrankungen können anfällig für Reizungen sein.
Staub fällt in der Regel nur an, wenn das Material abgeschliffen wird.
In der Regel verursacht der normale Umgang und Verwendung der Geräte keine Beschwerden. Befolgen Sie die Regeln guter Hygienepraxis, waschen Sie die Hände waschen bevor Sie Essen konsumieren oder beim Besuch der Toilette.
Erste Hilfe: Im Fall von Augenkontakt oder anhaltender Rötung der Haut sollte ein Arzt aufgesucht werden. 12.6 Thermostat (thermischer Überhitzungsschutz
(Grenzwert) LC3) Material: Leuchtkerosin. Beschreibung: Abgedichtete Flasche enthält kleine Menge in flüssiger Form. Erkennung: Farblose Flüssigkeit, Paraffinöl/Erdölkohlenwasserstoffgeruch. Eigenschaften: Nicht ätzend, brennbar, ohne
giftige Rückstände Referenz-CH Giftklasse 3 Schutzmaßnahmen: Vermeiden Sie den
Umgang. Dieses Produkt kann die Haut reizen und entfetten. Längerer Kontakt kann Dermatitis verursachen. Vermeiden Sie das Einatmen von Dampf.
Vermeiden Sie Kontakt mit den Augen. Nicht einnehmen. Erste Hilfe: Haut. Gründlich mit Seife und
Wasser waschen. Augen. Sofort mit reichlich sauberen Wasser waschen. Verschlucken: Arzt aufsuchen. HINWEIS: Bei anhaltender Hautreizung sollte
ein Arzt aufgesucht werden. 12.7 Elektrolytischer Kondensator Zwei zufällig gewählte Typen werden