RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DEUX BATTANTS › wp-content › uploads › 2015 › 12 › MA… · Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
FR
AN
ÇA
IS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR À
PORTE À DEUX BATTANTS
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.
Laproductiondeglaceestaugmentéelorsquelecongélateurestmaintenuàlatempératurelaplusfroidependantunepériode de 24 heures.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATIONIl est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.Nousfournissonsdenombreuxconseilsdesécuritéimportantsdanscemanueletsurvotreappareil.Liseztoujoursl'ensembledesmessagesdesécuritéetrespectez-les.
Ceciestlesymboledʼalertedesécurité. Cesymboleestdestinéàvousalerterdesdangerspotentielspouvantentraînerlamortoudesblessures. TouslesmessagesdesécuritéserontprécédésdusymboledʼalertedesécuritéetdutermeAVERTISSEMENTou MISE EN GARDE.
MISE EN GARDEVouspouvezêtrelégèrementblesséoupouvezendommagerleproduitsivousnesuivezpaslesconsignes.Touslesmessagesdesécuritévousindiquerontquelestledangerpotentiel,commentréduirelesrisquesdeblessuresetcequipeutseproduireencasdenon-respectdesconsignes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENTS
Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de la Californie •CeproduitcontientdesproduitschimiquesquelʼÉtatdelaCalifornieconsidèrecommesusceptiblesdecauserdescancers,desanomaliescongénitalesoud'autrestroublesdelareproduction.Lavez-vous les mains aprèsla manutention.
MISE AU REBUT • Lesappareilsabandonnéssontdangereux,mêmesicettesituationnedurequequelquesjours.Lorsquevousvoulezmettrel’appareilaurebut,retirezlesmatériauxd’emballagedesportesouretirezlesportesenlaissantlestablettesenplaceafinquelesenfantsnepuissentpasgrimperfacilementàl’intérieurdel’appareil. •Sivoussouhaitezmettrel’appareilaurebut,assurez-vousquelefrigorigèneaétéretiréetqu’ilseraéliminédefaçonadéquateparunemployéd’uncentredeservicesautorisé..Sivousêtesresponsabled’unefuitedefrigorigène,vouspourriezdevoirpayeruneamendeouvouspourriezêtreemprisonnéenvertudesloisenvironnementalesapplicables.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE • Laconnexionincorrecteduconducteurpourrelierlesappareilsàlaterrepeutcréerunrisquededéchargeélectrique.Vérifiezavecunélectriciencompétentouunpersonneldeservicesivousn'êtespascertainquel'appareilestcorrectementmisàlaterre.Nemodifiezpaslafichefournieavecl'appareil;siellen'entrepasdanslaprise,faitesinstallerunepriseappropriéeparunélectriciencompétent. •Assurez-vousqu’unélectricienqualifiéexaminelaprisedecourantmuraleetlecâblage,etqu’ilconfirmequelamiseàlaterreestadéquate. •Nedébranchezjamaisl’appareilentirantsurlecordond’alimentation.Teneztoujourslafichefermementpourlaretirerdelaprise.Lenon-respectdecetteconsignepeutendommagerlecordond’alimentation,cequipeutcauserunincendieouentraînerunedéchargeélectrique.
7CONSIGNES DE SÉCURITÉF
RA
NÇ
AIS
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : •N’accrochezpasetneplacezpasd’objetslourdssurledistributeurdel’appareil.
APERÇU DU PRODUITLesillustrationsfourniesdanscemanuelpeuventêtredifférentesdescomposantsetaccessoiresréels,lesquelspeuventfairel'objetdemodificationsparlefabricantsansavispréalableàdesfinsd'améliorationduproduit.
Extérieur
3
2
4
51
6
7
8
9 3
2 4
5
1
7
8
9
Panneau de contrôlePermetderéglerlatempératureàl’intérieurduréfrigérateuretducongélateur,l’étatdufiltreàeauetle mode du distributeur.
Distributeur d’eau filtrée et de glaçonsDistribuedel’eaupurifiéeetdesglaçons.
Bouton de la porte (sur certains modèles)Permetd’ouvrirlecompartimentdetypePortedanslaporte.
1
2
3
4
5
Porte dans la porte avec technologie InstaView (sur certains modèles)LaPortedanslaportedotéedelatechnologieInstaViewpermetunaccèsfacileauxalimentscourammentutilisés.
Éclairage à DELLaDELs’allumelorsqueletiroirducongélateurestouvert.
RéfrigérateurConservelesalimentsfrais.
CongélateurConservelesalimentssurgelés.
6
7
8
9
10 APERÇU DU PRODUIT
Intérieur
Porte intérieure : LSFXC2476* / LSFD2491**
3
2
4
5
11
12
1
7
10
6
9
8
Porte dans la porte avec technologie InstaView : LSFXC2496*
3
2
4
5
1
6
11
8
10
12
11APERÇU DU PRODUITF
RA
NÇ
AIS
Éclairage intérieur à DELÉclairel’intérieurduréfrigérateur.
Charnière à fermeture automatique (sur certains modèles)Lesportesduréfrigérateuretletiroirducongélateursefermentautomatiquementàl’aided’unelégèrepoussée.(Lesportessefermentautomatiquementseulementlorsqu’ellessontouvertesàunangledemoinsde30°.)
Compartiment de type Porte dans la porteZonederangementpratiquequifacilitel’accèsauxarticlesfréquemmentutilisés.
Balconnets pour le fromage, le beurre et les condimentsLesbalconnetspourlefromage,lebeurreetlescondimentssontconçusspécialementpourconservercesaliments,cequifaitensortequelebeurres’étendplusaisémentetqu’ilestplusfaciledecouperlefromage.
Retrait et assemblage des portes et des tiroirsSivotreported’entréeesttropétroitepourpermettrelepassageduréfrigérateur,retirezlesportesduréfrigérateuretdéplacezleréfrigérateurlatéralementàtraverslaporte.
AVERTISSEMENTS
• Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespourinstallerouretirerlesportesduréfrigérateuretletiroirducongélateur. • Débranchezl’alimentationélectriqueduréfrigérateuravantl’installation. • Neplacezpasvosmains,vospiedsoudesobjetsdansleséventsd’aérationouaubasduréfrigérateur. • Soyezprudentenmanipulantlacharnièreetlebutoirafind’évitertouteblessure. • Sortezlesalimentsetlesclayettesavantdedémonter les portes et les tiroirs.
Retrait des tiroirs du congélateurParsoucideclarté,letiroiramoviblesituéau-dessusdutiroirducongélateurnefigurepassurlesillustrations.
AVERTISSEMENTS
Afin de réduire les risques de décharges électrique, de blessures ou de décès, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes : • Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespourinstallerouretirerlesportesduréfrigérateuretletiroirducongélateur. • Faitesattentionauxcharnièrespointuessurlesdeuxcôtésdutiroir. • Lorsquevousposezletiroirparterre,veillezànepasendommagerleplancher. • Nemontezpassurletiroiretnevousyasseyezpas. • Afind’empêcherlesaccidents,maintenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesloindutiroir.Nelaissezpasletiroirouvert.SilebacderangementDurabase®estretirédutiroirducongélateur,ilyasuffisammentd’espaceàl’intérieurpourqu’unpetitenfantouunanimaldomestiquepuisseypénétrer.
Avant de commencerCetteinstallationdeconduited’eaun’estpascouverteparlagarantieduréfrigérateur.Suivezattentivementcesinstructionsafindeminimiserlesrisquesdedégâtsd’eaucoûteux.
de40à60psiauminimumpourunsystèmeparosmoseinverse(de2,8kgf/cm2à4,2kgf/cm2,oumoinsde2à3secondespour remplir un récipient d’environ200ml)
Silapressiond’eaudepuislesystèmeparosmoseinverseestinférieureà20psiou138kPaou 1,4kgf/cm2,soitplusde4secondespourremplirunrécipientde200ml,procédezcommesuit: • Vérifiezsilefiltreàsédimentsdanslesystèmed’osmoseinverseestbloqué.Remplacezlefiltresinécessaire. • Laissezleréservoirsurlesystèmeparosmoseinverseseremplirdenouveauaprèsuneutilisationintensive. • Sileproblèmeconcernantlapressiondel’osmoseinversepersiste,appelezunplombierqualifié. • Touteslesinstallationsdoiventêtreconformesauxexigences du code de plomberie en vigueur.
Matériel nécessaire • Tuyaux en cuivre ou en XLPEde¼depodediamètreextérieur,pourrelierleréfrigérateuràlaprised’eau.Assurez-vousquelesdeuxextrémitésdestuyauxsoientcoupéesaucarré.Pourdéterminerlenombredetuyauxdontvousavezbesoin,mesurezladistancedelavanned’eauàl’arrièreduréfrigérateurautuyaud’alimentationeneau.Ensuite,ajoutez2,4m(8pieds).Assurez-vousquevousdisposezd’untuyausuffisammentlong(environ2,4m[8pieds]enroulésen3toursd’environ25cm[10po]dediamètre)pourpermettreauréfrigérateurd’êtreretirédumuraprèsl’installation. • Perceuse électrique. • Clé à molette ou clé de ½ po. • Tournevis à tête plate et pour vis cruciformes. • Deux boulons de compression de diamètre extérieur de ¼ de po et 2 bagues (manchons) pour raccorderletubeencuivreàlavanned’arrêtetàlavanned’eauduréfrigérateur.
1 Fermez la source principale d’alimentation en eau.Ouvrezlerobinetleplusprèspourenleverlapressionsurlaligne.
2 Choisissez l’emplacement de la vanne.Choisissezunemplacementfacilementaccessible.Ilestpréférabledelareliersurlecôtéd’untuyaud’eauvertical.Lorsqu’ilestnécessairedelarelieràuntuyaud’eauhorizontal,réalisezleraccordementsurlehautousurlecôté,plutôtquesurlebas,pouréviterderecevoirdessédimentsdutuyaud’eau.
3 Percez le trou pour la vanne. • Percezuntroude¼podansletuyaud’eauàl’aided’unepiècepointue.Enleveztouteslesbavuresrésultantduperçagedutroudansletuyau.Veillezànepaslaisserl’eaudrainerparletrou.Lefaitdenepasperceruntroude¼depopeutdiminuerlaproductionglaceoulatailledesglaçons.
6 Dirigez le tuyau.Faitespasserletuyauentrelaconduited’eaufroideetleréfrigérateur.Faitespasserletuyauparuntroupercédanslemurouleplancher(derrièreleréfrigérateurouunearmoiredecuisineadjacente),aussiprèsquepossible du mur.
7 Raccordez le tuyau à la vanne.Placezunécroudecompressionetunebague(manchon)pourletuyaudecuivreàl’extrémitédelatuyauterieetraccordez-leàlavanned’arrêt.Assurez-vousqueletuyauestentièrementinsérédanslavanne.Serrezl’écrouàcompression.
Vanned’arrêtdetype étrier
Écroud’emballage
Vannedesortie
Écrouàcompression
Bague(manchon)
8 Vidangez le tuyau.Ouvrezlaprised’eauprincipaleetrincezletuyaujusqu’àcequel’eausoitclaire.Fermezl’alimentationeneauparlavanneunefoisqu’environ6,5litresd’eauontcirculéàtraverslatuyauterie.
2 Ouvrezlesdeuxportespourvérifierqu’ellesfermentfacilement.Silesportesneserefermentpasfacilement,inclinezleréfrigérateurunpeuplusversl’arrièreentournantlesdeuxpiedsdenivellementverslagauche.Celapeutprendreplusieurstourssupplémentaires,etvousdevrieztournerautantlesdeux pieds de nivellement.
Alignement de la porteLaportegaucheduréfrigérateurestdotéed’unécrouajustable,situésurlacharnièreinférieure,pourlasouleveretl’abaisserafindel’aligner.Sil’espaceentrevosportesn’estpasuniforme,suivezlesinstructionsci-dessouspourlesaligner:Utilisezlaclé(compriseavecleGuided’utilisationetd’entretien)pourtournerl’écroudanslacharnièredelaporteafind’enajusterlahauteur.Tournezdanslesenshorairepourmonterlaporteoudanslesensinversepourl’abaisser.
Mise en marche • Aprèsl’installation,branchezlecordond’alimentationduréfrigérateurdansunepriseà3brochesmiseàlaterreetpoussezleréfrigérateurdanssapositionfinale.
Choix de l'emplacement du réfrigérateur • Disposezlabobinedetuyauxdesortequ’ellenevibrepascontrel’arrièreduréfrigérateuroucontrelemur.Poussezleréfrigérateurcontrelemur.
Démarrer la machine à glaçons • Silaconduited'eauestraccordée,réglezl'interrupteurdelamachineàglaçonsàlapositionMARCHE. • Lamachineàglaçonsnecommenceàfonctionnerquelorsqu’elleaatteintsatempératuredefonctionnementde-9°C(15°F)ouunetempératureinférieure.EllefonctionneraensuiteautomatiquementsisoninterrupteurestàlapositionMARCHE(I).
27FONCTIONNEMENTF
RA
NÇ
AIS
FONCTIONNEMENTAvant l’utilisation
Nettoyez le réfrigérateur.Nettoyezleréfrigérateuràfondetenleveztoutelapoussièrequis’estaccumuléependantletransport.
Ouvrez les portes du réfrigérateur et les tiroirs du congélateur pour ventiler l’intérieur.L’intérieurduréfrigérateurpeutdégageruneodeurdeplastiqueaudébut.Enleveztoutrubanadhésifdel’intérieurduréfrigérateuretouvrezlesportesduréfrigérateuretlestiroirsducongélateuràdesfinsdeventilation.
Attendez que le réfrigérateur refroidisse.Laissezvotreréfrigérateurenmarchededeuxàtroisheuresaumoinsavantd’ymettredesaliments.Vérifiezlefluxd’airfroiddanslecompartimentducongélateurpourassurerunrefroidissementcorrect.
* Wi-FiLorsqu’elleestutiliséeavecl’applicationpourtéléphoneintelligentLGSmartRefrigerator,latoucheWi-Fi permet auréfrigérateurdeseconnecterauréseauWi-Fidevotredomicile.Reportez-vousàlasectiondesfonctionsintelligentespourlesinformationssurlaconfigurationinitialedel’application.L’icôneWi-Fivouspermetdevérifierl’étatdeconnexionauréseauduréfrigérateur.LorsqueleréfrigérateurestconnectéauréseauWi-Fi,l’icôneConnecterestallumée.AppuyezsurlatoucheWi-Fietmaintenez-laenfoncéependanttroissecondespourétablirlaconnexionauréseau.L’icôneclignotelorsquelaconnexionestencours,ets’allumelorsquelaconnexionaétéétablieavecsuccès.
1
2
29FONCTIONNEMENTF
RA
NÇ
AIS
Fresh Air Filter (Filtre à air frais)Lefiltreàairfraissertàéliminerlesodeursduréfrigérateur.Lefiltreàairfraisdisposededeuxparamètres,AutoetPower(PWR).EnmodeAuto,lefiltreàairfraiss’allumeraets’éteindrapartranchesde10minutesenmarcheetde110minuteséteint.S’ilestréglésurlemodePower(PWR),lefiltreàairfraisresteraallumépendantquatreheures,avecdescyclesd’allumagededixminutesalluméetdecinqminuteséteint.Aprèsquatreheures,lefiltreàairfraispasseraenmodeAuto. • AppuyezàplusieursreprisessurlatoucheFresh Air FilterpoursélectionnerlesmodesPowerouAuto.
REMARQUES
• Remplacezlefiltreàairfraissil’icôneReplace Filterestallumée.Aprèsavoirremplacélefiltreàairfrais,maintenezenfoncéelatoucheFresh Air Filterpendanttroissecondespouréteindrelalumièredel’icône.Ilestrecommandédechangerlefiltreàairfraisenvirontousles6mois.
Refrigerator (réfrigérateur)IndiquelatempératureducompartimentduréfrigérateurenCelsius(°C)ouenFahrenheit(°F).Latempératurepardéfautduréfrigérateurestde3°C(37°F).AppuyezsurlatoucheRefrigeratoràplusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle températureentre1°Cet8°C(entre33°Fet46°F).
REMARQUES
• Pourmodifierlemodedetempératurede°Fà°C(ouvice-versa),maintenezlestouchesRefrigerator et Freezer Temperatureenfoncéessimultanémentpendantenvironcinqsecondes.L’indicateurdetempératuresurlafenêtred’affichagepassedeCelsiusàFahrenheit.
Water Filter (filtre à eau)Remplacezlefiltreàeausil’icôneReplace Filter estallumée.Aprèsavoirremplacélefiltreàeau,maintenezenfoncéelatoucheWater Filterpendanttroissecondespouréteindrelalumièredel’icône.Vousdevezchangerlefiltreàeauenvirontouslessix mois.
Door Alarm (Avertisseur de porte ouverte)Lorsquelecourantestbranchéauréfrigérateur,l’alarmedeporteestinitialementenpositionON.AppuyezsurlatoucheDoor Alarmpourdésactiverlafonctiond'avertisseurdeporteouverte.Unealarmeretentitsilaporteduréfrigérateurouducongélateurresteouvertependantplusde60secondes.Fermezlesportespourarrêterl’alarme.
Water & Ice Type (eau & type de glace) (LSFXC2476* / LSFXC2496*)AppuyezàplusieursreprisessurDISPENSERSELECTIONpourafficherlepictogrammedescubesdeglace.Appuyezsurlepoussoirdudistributeuravecunverreouunautrerécipientpourobtenirdescubesdeglace,eau,glacepilée.
Ice Type (type de glace) (LSFD2491**)AppuyezsurlatoucheIce Type pour choisir soit des glaçons,soitdelaglacepilée.L’icônedesglaçons oudelaglace pilées'allumera.Appuyezsurlepoussoirdudistributeuravecunverreouunautrerécipientpourobtenirdescubesdeglace,glacepilée.
MISE EN GARDE
Mode Présentation (pour une utilisation en magasin uniquement) • LemodePrésentationdésactivetoutrefroidissementdanslescompartimentsduréfrigérateuretducongélateurafindeconserverl’énergielorsdelaprésentationenmagasin.Lorsquecemodeestactivé,l’indicationOFFapparaîtdansl’afficheuretcelui-cis’éteintaprès20secondeslorsquevousfermezlaporte.
Pour désactiver ou activer le mode Présentation : • Enlaissantunedesportesduréfrigérateurouverte,maintenezenfoncéessimultanémentlestouchesRefrigeratoretIcePluspendantcinqsecondes.Lepanneaudecommandeémetunsignalsonoreetlesréglagesdetempératures’affichentpourconfirmerquelemodePrésentationestdésactivé.UtilisezlamêmeprocédurepouractiverlemodePrésentation.
11
12
Machine à glaçons automatique et distributeur d’eau
•Gardezlesrécipientsàunedistanceacceptabledudistributeur.Tenezlesverresétroitsetprofondsassezloindelasortiedeglacepourempêcheruneobstructiondanslagoulotte.Sivousdistribuezdel’eauoudelaglacedansunrécipientavecunepetiteouverture,placez-leaussiprèsdudistributeurquepossiblepouréviter les débordements.
Verrouillage du distributeurMaintenezlatouchedeverrouillageenfoncéependanttrois secondes pour verrouiller le distributeur et toutes les fonctionsdupanneaudecommande.Suivezlesmêmesinstructionspourledéverrouillage.
Bac à glaçons dans la porteLaproductiondeglaçonscesselorsquelebacquisetrouvedanslaporteestplein.Pouraugmenterlaproductiondeglaçons,videzlebacàglaçonsdansceluiquisetrouvedanslecongélateur.Durantlaproductiondeglaçons,cesdernierspourraients’empilerdefaçoninégale.Lamachinepourraitdoncévaluerincorrectementlaquantitédeglaçonsetcesserdefonctionner.Pourbienrépartirlesglaçonsetremédieràceproblème,secouezlebacàglaçons.
Risque de blessure • NEplacezPASlesdoigtsoulesmainssurlemécanismedelamachineàglaçonsautomatiquependantqueleréfrigérateurestbranché.
MISE EN GARDE
Ne stockez jamais de cannettes de boisson ni d’autres articles dans le bac à glaçons dans le but de les refroidir rapidement. Cela pourrait endommager la machine à glaçons et les contenants pourraient éclater. • Pouréviterlesblessures,gardezlesmainshorsdelaporteetdupassagedesglaçons.
Mise en marche de la machine à glaçons automatiquePourallumerouéteindrelamachineàglaçons,maintenezenfoncéependant3secondeslatoucheMarche/Arrêtquisetrouvesurlepanneaudecommande.
Les sons normaux que vous entendrez • Sivouslaissezlamachineàglaçonsenmarcheavantqu’ellesoitraccordéeàl’arrivéed’eau,vousrisquezdel’endommager. • Lavanned’arrivéed’eaudelamachineàglaçonsémettraunbourdonnementpendantleremplissagedelamachine.SilatoucheMarche/Arrêt est réglée sur Marche,lamachineàglaçonsbourdonneramêmesiellen’estpasencoreraccordéeàunearrivéed’eau.Pourarrêtercebourdonnement,appuyezsurlatoucheMarche/Arrêtpourarrêterlamachine. • Vousentendrezlesondesglaçonstombantdanslebacetl’eauquicirculedanslestuyauxtandisquelamachineàglaçonsseremplitànouveau.
Préparation en vue des vacancesRéglezlatoucheMarche/ArrêtdelamachineàglaçonsàARRÊTetcoupezl’arrivéed’eauauréfrigérateur.
Stockage des alimentsLieu de conservation des alimentsChaquecompartimentàl’intérieurduréfrigérateurestconçupourstockerdifférentstypesdenourriture.Rangezvosalimentsdansl’espaceoptimalpourprofiterd’ungoûtplusfrais.
Stockage de légumes (Bac à fruits et légumes)Conservelesfruitsetlégumes.
Compartiment de type Porte dans la porteRangementpratiquepourlesarticlesfréquemmentutiliséscommelesboissons,lebeurre,lamargarine,lacrème,lefromage,lebeurred’arachideetlescondiments.
Conseils pour le stockage des alimentsPourconserverlesalimentsauréfrigérateur,enveloppez-lesdepelliculeétancheàl’airetrésistanteàl’humiditéouconservez-lesdansdescontenantshermétiques,saufindicationcontraire.Celaempêcheladiffusiondel’odeuretdugoûtdesalimentsdansleréfrigérateur.Pourassurerlafraîcheurdesproduitspérissables,vérifiezladatedepéremption.
N'utilisez pas ce qui suit : • Papierd’emballagepourpain • Récipientsenplastiquesanspolyéthylène • Récipientssanscouvercleshermétiques • Papierparaffinéoupapierd’emballagerecouvertdecirepourcongélation • Papierd’emballagemince,semi-perméable
37FONCTIONNEMENTF
RA
NÇ
AIS
Bacs à légumes et fruits à humidité contrôlée (sur certains modèles)Cesbacspréserventlegoûtfraidesfruitetlégumesenvouspermettantderégleraisémentl’humiditéàl’intérieurdu tiroir.
Vouspouvezréglerletauxd’humiditédesbacsàfruitetlégumesétanchesàl’humiditéenplaçantlecurseurentreVegetables (Légumes) et Fruit (Fruit). • LeréglageVegetables (Légumes)maintientdel’airhumidedanslebacpourlaconservationoptimaledeslégumesàfeuillesfrais. • LeréglageFruit (Fruit)laisseéchapperdel’airhumidedubacpourlaconservationoptimaledesfruit.
Tiroir Glide N’ ServeLetiroirGlideN'Serveoffreunespacedestockageavecuncontrôledetempératurevariablequipeutgarderlecompartimentàunetempératurelégèrementdifférentedecelledanslasectionduréfrigérateur.Cetiroirpeutêtreutilisépourrangerdegrandsplateauxpourréception,desproduitsdecharcuterieetdesboissons.(Cetiroirnedoitpasserviràrangerleslégumesquinécessitentuntauxélevéd’humidité.)AppuyezsurlatoucheSelect pour choisir entre Produce (froid),Deli(plusfroid)etMeat(leplusfroid).
• SilediviseurDurabase® est retiré du tiroir du congélateur,ilyasuffisammentd’espaceàl’intérieurpourqu’unpetitenfantouunanimaldomestiquepuisseypénétrer.Pourempêcherqu'unenfantouunanimaldomestiqueyresteenferméetsuffoque,NElaissezPASlesenfantsetlesanimauxdomestiquestoucherletiroirous'enapprocher.
Retrait et montage des bacs de rangementCertainsbacspeuventavoiruneapparencedifférenteetentrerdansunseulcompartiment.
Porte dans la porte (Sur Certains Modèles)LecompartimentdetypePortedanslaportepermetunaccèsfacileauxalimentsd’usagecourant.L’extérieurdeladoubleportecomportedeuxbalconnets,unpourlefromageetlebeurre,l’autrepourlescondiments.Ilssontspécialementconçuspourcesaliments.Lebeurrequiyestconservéseraplusfacileàétaler,lefromage,plusfacileàdécouperetlescondimentsserontprêtsàl’utilisation.
Compartiment Porte dans la portePouraccéderaucompartimentPortedanslaporte,appuyezlégèrementsurleboutonsetrouvantsurlapoignée droite.
39FONCTIONNEMENTF
RA
NÇ
AIS
Compartiment de type Porte dans la portePourouvrirlebacPortedanslaporte,appuyezlégèrementsurlazonemarquéePress To Open. Le bacPortedanslaporteestamoviblepourfaciliterlenettoyageetl'ajustement.
Porte dans la porte avec technologie InstaView (sur certains modèles)LaPortedanslaportedotéedelatechnologieInstaViewpermetunaccèsfacileauxalimentscourammentutilisés.TapezdeuxfoissurlavitrepourallumerouéteindrelesDELsàl’intérieurducompartimentInstaView. • LeslumièresDELs’éteignentautomatiquementaprès10 secondes.
Réglage des étagères du réfrigérateurLesétagèresdevotreréfrigérateursontajustablespourrépondreàvosbesoinsdestockageparticuliers.Votremodèlepeutcomporterdepleinesétagèresoudesdemi-étagères.Enréglantlahauteurdesétagèrespouryplacerdesalimentsdedifférentestailles,vousretrouverezplusfacilementcequevouscherchez.
Utilisation de l’étagère pliableRangezdesobjetsplusgrands,commeungrandrécipientoudesbouteilles,enpoussantsimplementlamoitiéavantdel'étagèresouslapartiearrièredel'étagère.Tirezl’avantdel’étagèreversvouspourretrouveruneétagèrepleine.
Installation de l’application Smart ThinQTrouvezl'applicationLGSmartThinQdanslaboutiqueGooglePlayoul'AppStored'Applesuruntéléphoneintelligent.Suivezlesdirectivesdetéléchargementetd'installationdel'application.
Caractéristiques de l’application Smart ThinQ • Pourlesélectroménagersaveclelogo ou .
Mise à jour du micrologicielMettezàjourlerendementdel'appareil.
Gestion des alimentsCettefonctionvouspermetdesavoirquelsalimentssetrouventdansvotreréfrigérateuretvotrecongélateur,vousavertitlorsqu’ilsapprochentdeladatelimitedeconsommation,génèredeslistesd'épicerieetenvoiedesliens vers des recettes.
Surveillance de la consommation d'énergieCettefonctionpermetdesuivrelaconsommationénergétiqueduréfrigérateurainsiquelenombredefoisoùlaporteestouverte.
Contrôle à distanceContrôlezlatempératureduréfrigérateur,lefiltreàairfraisetlafonctionIcePlusàl’aidedel’applicationpourtéléphone intelligent.
Énoncé FCC sur l'exposition aux radiations RFCetéquipementestconformeauxlimitesderadiationdelaFCCdéfiniespourunenvironnementnoncontrôlé.Cetappareiletsaousesantennesnedoiventpasêtrecolocalisésouopérésenconjonctionavectoutautreantenneoutransmetteur.Cetéquipementdoitêtreinstalléetmisenfonctionnementàunedistanceminimalede20cm(7,8pouces)entrel'antenneetvous-même.Lesutilisateursdoiventsuivrelesinstructionsd'utilisationpertinentesafinderespecterlesdirectivesenmatièred'expositionauxradiofréquences.
Avis d’Industrie Canada (pour le module de transmission compris dans ce produit)CetappareilestconformeauxnormesCNRd’IndustrieCanadaapplicablesauxappareilsradioexemptsdelicence.Sonfonctionnementestsujetauxdeuxconditionssuivantes:1)Cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférences,et2)Cetappareildoitacceptertouteslesinterférences,ycompriscellespouvantentraînersondysfonctionnement.
Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux rayonnementsCetappareilestconformeauxlimitesd’expositionauxrayonnementsd’IndustrieCanadapourunenvironnementnoncontrôlé.Cetappareildoitêtreinstallédefaçonàgarderunedistanceminimalede20cm(7,8po)entrelasourcederayonnementetvotrecorps.
REMARQUES
• LEFABRICANTN’ESTPASRESPONSABLEDESINTERFÉRENCESRADIOÉLECTRIQUESCAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉESAPPORTÉESÀCETAPPAREIL.DETELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATIONACCORDÉEÀL’UTILISATEURDEFAIREFONCTIONNERL’APPAREIL.
Renseignements sur l'avis de logiciel ouvertPourobtenirlecodesourceconformémentauxdispositionsdelalicencepubliquegénérale,delalicencepubliquegénéralelimitée,delalicencepubliqueMozillaetdetouteautrelicencerégissantleslogicielsàcodesourcelibrecontenusdanscetappareil,visitezlesitehttp://opensource.lge.com.Enplusducodesource,touteslesdispositionsdelicence,lesexonérationsdegarantieetlesavisdedroitsd’auteurspeuventaussiêtretéléchargés.LGElectronicsmettraégalementàvotredispositionlecodesourcelibresurCD-ROMpourunprixcouvrantlecoûtdeladistribution(coûtdusupport,del’expéditionetdelamanutention)sursimpledemandeparcourrielàl’[email protected](3)annéesàcompterdeladated’achatduproduit.
44 FONCTIONS INTELLIGENTES
Fonction Smart GridLorsqueleréfrigérateurestenmodeSmartGrid,lafonctionRéfrigérateurintelligentpeutcontrôlerl’utilisationdel’énergieouretarderlamiseenmarchedecertainesfonctionsafind’économiserl’énergiedurantlespériodesde pointe.
Économie intelligente_Gestion de la demandeVouspouvezréduirel’utilisationénergétiqueenfonctiondessignauxdegestiondelademande(GD)provenantdelasociétédeservicespublics.Sileréfrigérateurestenmoded’économieintelligenteselonlessignauxdegestiondelademande,vousverrezapparaîtreunefenêtre.
Économie d'énergie en saison
Réduisezlaconsommationselonlapériodedel'année.
Utilisation de la fonction Smart GridCettefonctionnalitérépondauxnotificationsenvoyéesparvotrefournisseurd’électricitépourexécuterlestâchesconsommantbeaucoupd’électricitépendantlesheurescreuses,lorsquelademandeestmoinsélevée.Cesnotificationssontappelées«signauxdegestiondelademande».Sileréfrigérateurreçoitunsignaldegestiondelademandedelapartdufournisseurd’électricité,ilallumelevoyantGridsurl’écranetcontrôlesaconsommationd’énergieenfonctiondusignal.Leréfrigérateurrépondraauxsignauxreçusaussilongtempsqu’ilpourramaintenirsonefficacité.Sileréfrigérateurreçoitunsignaldegestiondelademande,ilfonctionneraenmodeDAL(chargedifférée)ouTALR(réductiontemporairedelacharge).
Réduction temporaire de la charge de l’appareil (TALR)LeréfrigérateurrépondraàunsignalTALRenréduisantdefaçonimportantelachargepourunecourtepériode,habituellement10minutes.Cemoderéduitlaconsommationélectriqueenarrêtantlecompresseuretencontrôlantlesfonctionsénergivorescommeledégivrageetleventilateur. • LorsqueleréfrigérateurestenmodeTALR,levoyantGridestallumésurl’écranduréfrigérateur. • LemodeTALRestautomatiquementdésactivéàlafindelapériodeindiquée(max.de10minutes)oulorsquevousannulezlafonctionSmartGrid.Cemodeestautomatiquementdésactivéetleréfrigérateurestramenéàsonétatnormalsivousouvrezoufermezuneporte ou si le distributeur est utilisé.
Annulation du mode Smart GridSivousvoulezqueleréfrigérateurignorelesignaldegestiondelademandedevotrefournisseurd’électricité,vouspouvezannulerlafonctionSmartGridenappuyantsurlatoucheSmart GridpendantqueleréfrigérateurfonctionneenmodeSmartGrid.LorsquevousannulezlafonctionSmartGrid,leréfrigérateurignorelesignaldegestiondelademandeetn’estpluscommandéparvotrefournisseurd’électricitéjusqu’auprochainenvoidesignal.VouspouvezaussiannulerlafonctionSmartGridàl'aidedel’applicationpour téléphone intelligent.
API ouverte de LGVouspouvezgérerlesfonctionsSmartGridduréfrigérateurintelligentdeLG.Veuillezconsulterlapagedenotificationdeus.smartthinq.compourplusdedétails.
Revêtements et joints de porteUtilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N'utilisezpasdeciredenettoyage,dedétergentconcentré,d’eaudeJaveloudenettoyantcontenantdupétrolesurlespiècesenplastiqueduréfrigérateur.
Pièces en plastique (couvercles et panneaux)Utilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N’utilisezpasdeproduitsnettoyantspourvitres,denettoyantsabrasifsoudeliquidesinflammables.Cesproduitspeuventrayerouendommagerlasurface.
Serpentins du condensateurUtilisezunaspirateurmunid'unemboutplatcourtpournettoyerlecouvercleducondensateuretsesévents.Neretirezpaslepanneauquirecouvrelazoneducondensateur.
47ENTRETIENF
RA
NÇ
AIS
Remplacement du filtre à air fraisIlestrecommandédechangerlefiltreàairfrais: • Environ tous les six mois.
Avant de remplacer le filtre à eau :Silaclayettesupérieure,situéesouslefiltreàeau,estdanslapositionlaplushaute,vousdevrezlaretireravantderemplacerlefiltreàeau.Pourretireruneclayette:inclinezlapartieavantdelaclayetteverslehaut(1)etsoulevez-la(2).Retirez-la.
1 Tirez sur l’étagère pour la retirer.Abaissezouretirezl’étagèresupérieuregauchepourpermettreaufiltreàeaudepivoterjusqu’enbas.Appuyezsurlescôtéspourouvrirlecouvercledufiltreàeau.
2 Tirezlefiltreàeauverslebasetretirez-le.Veillezàfairepivoterlefiltrecomplètementverslebasavantde le retirer du trou du collecteur.
3 Remplacez avec un nouveau filtre à eauRetirezdesonemballagelenouveaufiltreàeau,puisenlevezlecouvercledeprotectiondesjointstoriques.Àl'aidedeslanguettesdufiltreàeauenpositionhorizontale,insérezlenouveaufiltreàeaudansletrouducollecteurjusqu'àcequ'ils'arrête.
Pour acheter un filtre à eau de rechange : • Rendez-vouschezundétaillantouundistributeur • Faitesunerechercheentapantlesmots«filtreàeau»sur le site lg.com • Numérodelapiècederechange:ADQ36006101
Pour plus de renseignements, appelez au1 800 243-0000 (É.-U.)1 888 542-2623 (Canada)
49ENTRETIENF
RA
NÇ
AIS
Fiche technique des performancesModèle : LG ADQ36006101-S Numéro de la cartouche de rechange : ADQ36006101
Afin de réduire les risques d’étouffement : • N’autorisezpaslesenfantsdemoinsde3ansàavoiraccèsauxpetitespiècespendantl’installationde ce produit.
Afin de réduire le risque associé à l’ingestion de produits contaminants : • N’utilisezpasd’eauinsalubreoudequalitéinconnuesansdésinfectionadéquateenamontouenavaldusystème.Lessystèmescertifiéspouruneréductiondelaprésencedekystespeuventêtreutilisésavecdel’eauquipeutcontenirdeskystesfiltrables.ÉtablissementEPA#070595-MEX-001
MISE EN GARDE
Afin de réduire le risque associé à des dommages matériels causés par une fuite d’eau : • Lisezetsuivezlesinstructionsd’utilisationavantl’installationetl’utilisationdecesystème. • L’installationetl’utilisationDOIVENTêtreconformesàl’ensembledescodesdeplomberierégionauxetlocauxenvigueur. • N’installezpasleproduitsilapressiond’eaudépasse120psi(827kPa).Sivotrepressiond’eaudépasse80psi(552kPa),vousdevezinstallerunevalvedelimitationdepression.Faitesappelàunplombierprofessionnelsivousavezdesdoutessurlamanièredecontrôlerlapressiondel’eau. • N'installezpasceproduitdansdesconditionspropicesauxcoupsdebélier.Sidetellesconditionssontprésentes,vousdevezinstallerundispositifantibélier.Faitesappelàunplombierprofessionnelsivousavezdesdoutessurlamanièredecontrôlerces conditions.
Q : Comment puis-je régler la température du réfrigérateur et du congélateur?
R: MaintenezenfoncéelatoucheRefrigerator ou Freezersurlepanneaudecommandejusqu'àcequelatempératuresouhaitées'affiche.Leschiffress'afficherontenordredécroissantetrecommencerontleurcyclesivousmaintenezlatoucheenfoncée.
Q : Quel est ce bourdonnement que le réfrigérateur émet de temps à autre?
Q : Mon réfrigérateur est sous tension et les commandes fonctionnent, mais il ne refroidit pas et l'afficheur indique « OFF » (voir ci-dessous). Quel est le problème?
Les bouches d’aération sont obstruées. L'air froid circule du congélateur vers les aliments frais et ainsi de suite par les bouches d'aération dans la paroi entre les deux sections.
Le réfrigérateur vient d'être installé ou la conduite d'eau vient d'être raccordée.
Faitescoulerenvironneuflitresd’eau(cequiprendraenvironcinqminutes)pouréliminerl’airetlescontaminantsdusystème.Toutefois,nefaitespascoulerlesneuflitresd'eaudefaçoncontinue.Appuyezetrelâchezlatouchedudistributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marcheetde60secondesenpositiond’arrêt.
Le distributeur n’est pas réglé pour la distribution d’eau.
Ledistributeurpeutêtreréglépourdelaglaceoudel'eau.Assurez-vousquelepanneaudecommandeestrégléàlabonnefonction.Appuyez sur le bouton Waterdupanneaudecommandepourdistribuerdel'eau.
59DÉPANNAGEF
RA
NÇ
AIS
Eau et glace
Problème Cause possible Solutions
L'eau ne peut être distribuée.
Les portes du réfrigérateur ou du congélateur ne sont pas fermées correctement.
Faitescoulerenvironneuflitresd’eau(cequiprendraenvironcinqminutes)pouréliminerl’airetlescontaminantsdusystème.Toutefois,nefaitespascoulerlesneuflitresd'eaudefaçoncontinue.Appuyezetrelâchezlatouchedudistributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marcheetde60secondesenpositiond’arrêt.
60 DÉPANNAGE
Pièces et caractéristiques
Problème Cause possible Solutions
Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules.
Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères, les bacs de la porte ou les paniers ne sont pas positionnés correctement.
Les joints sont sales ou collants.Nettoyezlesjointsetleurssurfacesdecontact.Frottezunchiffonavecdulustreoudelacirepourmeublessurlesjointsaprèslesavoirnettoyés.
L’intérieur du réfrigérateur est couvert de poussière ou de suie.
Le réfrigérateur est placé près d’une flamme ou d’un feu, comme une cheminée, un poêle à bois ou une bougie.
Assurez-vousqueleréfrigérateurn’estpassituéprèsd’uneflammeoud’unfeu,commeunecheminée,unpoêleàboisou une bougie.
61DÉPANNAGEF
RA
NÇ
AIS
Bruits
Problème Cause possible Solutions
Clic
La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s'arrête. La commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle.
Fonctionnementnormal
Cliquetis
Des cliquetis peuvent être dus à la circulation du fluide frigorigène, à la conduite d’alimentation en eau à l’arrière de l’appareil, ou aux éléments rangés au-dessus ou autour du réfrigérateur.
Fonctionnementnormal
Le réfrigérateur n'est pas en position stable sur le sol.
Le réfrigérateur doté d'un compresseur linéaire a été déplacé brusquement. Fonctionnementnormal
Sifflement
Le moteur du ventilateur de l’évaporateur fait circuler de l’air à travers les compartiments du réfrigérateur et du congélateur.
Fonctionnementnormal
Le ventilateur du condenseur souffle de l'air sur le condensateur. Fonctionnementnormal
Gargouillement Le fluide frigorigène circule dans le système de refroidissement. Fonctionnementnormal
PopContraction et expansion des parois internes causées par les changements de température.
Fonctionnementnormal
GrésillementEau s’égouttant sur le radiateur de dégivrage lors du cycle de dégivrage. Fonctionnementnormal
Vibration
Si le côté ou l’arrière du réfrigérateur touche un meuble ou un mur, certaines des vibrations normales de l’appareil peuvent émettre un son audible.
Poursupprimercebruit,assurez-vousquelescôtésetl’arrièreduréfrigérateurnepeuventpasvibrer contre un meuble ou un mur.
Égouttement Eau s’écoulant à travers l’égouttoir au cours du cycle de dégivrage. Fonctionnementnormal
Pulsations ou son aigu
Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière efficace pour conserver vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens modèles. Il est normal d’entendre des pulsations ou un son aigu au cours du fonctionnement de votre réfrigérateur.
PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)
Réfrigérateur et congélateur
Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur) Compresseur linéaire
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE POUR UN USAGE PARTICULIER. SI UNE GARANTIE IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONNÉE. NI LE FABRICANT, NI SON DISTRIBUTEUR AUX ÉTATS-UNIS, NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D'AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, INDIRECT, SPÉCIAL OU PUNITIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, D'AUCUNE PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DE NATURE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE.CertainsÉtatsnepermettentpasl'exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsouconsécutifs,ouleslimitationsdeladuréedelagarantieimplicite,auquelcasl'exclusionoulalimitationsusmentionnéepeutnepass'appliqueràvous.Cettegarantievousconfèredesdroitsjuridiquesparticuliers,etvousavezpeut-êtreaussid'autresdroitsquipeuventvarierselonl'Étatoùvoushabitez.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : • Unappeldeservicepourlivrer,ramasser,installerouréparerleproduit;renseignerleclientsurlefonctionnementduproduit;réparerouremplacerdesfusiblesourectifierlecâblageoulatuyauterie;oucorrigerdesréparationsouuneinstallationnonautorisée. • Ladéfaillanceduproduitdurantunepanne,uneinterruptiondel'alimentationélectriqueouunemauvaisealimentationen électricité.
Le coût des réparations ou du remplacement dans les circonstances d'exclusion ci-dessus est assumé par le consommateur.OBTENIRDESSERVICESSOUSGARANTIEETDESRENSEIGNEMENTSADDITIONNELSPourensavoirplussurleproduit,visitezlesiteLGauhttp://www.lg.com.Pourdel'assistancetechniqueoupourprendreunrendez-vousdeservice,communiquezavecLGElectronicsau1-800-243-0000.Pourplusd'aide,écrivez-nousàl'adressesuivante:LGElectronics,201JamesRecordRoad,Huntsville,Alabama,USA35813
PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)
Réfrigérateur et congélateur
Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur) Compresseur linéaire
LA SEULE RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE DÉFINIE CI-DESSOUS. HORMIS DANS LES CONDITIONS EXPLICITEMENT DÉFINIES AUX PRÉSENTES, LG CANADA NE FAIT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION PAR RAPPORT À LʼAPPAREIL, QUʼELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DʼAPPLICATION OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA NʼAUTORISE PERSONNE À CRÉER OU À ASSUMER UNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ PAR RAPPORT À CET APPAREIL. DANS LES CAS OÙ UNE GARANTIE OU CONDITION EST REQUISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CELLE-CI EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE EXPRESSE CI-DESSUS. LG CANADA, LE FABRICANT OU SON DISTRIBUTEUR NE SAURAIENT ÊTRE RESPONSABLES DES DOMMAGES INCIDENTS, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS, PERTE DE VALEUR, DE BÉNÉFICES, DOMMAGES PUNITIFS OU EXEMPLAIRES OU AUTRES, QUʼILS SURVIENNENT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DʼUNE RUPTURE DE CONTRAT, ESSENTIELLE OU NON, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION, TORT OU AUTRE.Cettegarantievousdonnedesdroitslégauxparticuliers.Dʼautresdroitspeuventvousêtreaccordésenfonctiondevotrerégionetdesesloisapplicables.Touteconditiondecettegarantiequirejetteoumodifieuneconditionougarantieimplicitedanslecadredesloisrégionalesestdissociablelorsquʼelleentreenconflitaveclesloisrégionales,sansquecelanʼaffectelerestedesconditionsdecettegarantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : • Unappeldeservicepourlivrer,ramasser,installerouréparerleproduit;renseignerleclientsurlefonctionnementduproduit;réparerouremplacerdesfusiblesourectifierlecâblageoulatuyauterie;oucorrigerdesréparationsouuneinstallationnonautorisée. • Ladéfaillanceduproduitdurantunepanne,uneinterruptiondel'alimentationélectriqueouunemauvaisealimentationen électricité.
Tous les frais associés aux circonstances dʼexclusion de garantie ci-dessus seront à la charge du client.Pour consulter lʼensemble des détails de la garantie ainsi que lʼassistance à la clientèle, veuilleznous appeler ou visiter notre site Web :Appelezle1-888-542-2623(24heuresparjour,365joursparannée)etsélectionnezuneoptiondanslemenuouvisiteznotresiteWebauhttp://www.lg.ca
66 MEMO
66 MEMO
LG Customer Information Center
Register your product Online!
www.lg.com
For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: