Bearings RESTON ® POT Aparat de reazem tip “oală” cu centură sigilantă POM-Sealing, creat să satisfacă cele mai înalte exigenţe calitative, certificat conform noului standard european EN 1337-5. mai înalte exigenţe calitative, certificat conform noului standard european EN 1337-5. TF TE TE TA www.mageba.ch - Certificat cu marca CE. - Proiectat conform EN 1337-5. EN 1337-5 0672-BPR-001
16
Embed
RESTON-POT Pot Bearings - Brochure 2008.02 RO · reazemelor (EN 1337-11) pe suprafa ţa de referin ţă a reazemului vor fi montate accesorii cu bul ăde nivel sau alte dispozitive
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Bearings
RESTON®POT
Aparat de reazem tip “oal ă” cu centur ă sigilant ă POM-Sealing, creat s ă satisfac ă cele mai înalte exigen ţe calitative, certificat conform noului standard eu ropean EN 1337-5.mai înalte exigen ţe calitative, certificat conform noului standard eu ropean EN 1337-5.
TF
TETE
TA
www.mageba.ch
- Certificat cu marca CE. - Proiectat conform EN 1337-5.
EN 1337-50672-BPR-001
2 Introducere
Sumar Pag.Sumar Pag.
Introducere 2
Construcţie, proiectare şi aspect 3
Caracteristicile produsului 4
Etichete şi presetări 5
Seria TF - Fixe 6 Componente ale reazemuluiSeria TF - Fixe 6
Seria TE – Mobile unidirecţional 8
Seria TA – Mobile omnidirecţional 10
Moduri de ancorare 12
Structuri speciale 13
Asamblare şi instalare 14
Componente ale reazemului
Asamblare şi instalare 14
Cereri de ofertă şi comenzi 15
Produse şi referinţe 16 Plăcile de glisare, în fabric ă
PrincipiuUn calup de cauciuc natural este plasat într-un cilindru de oţel - oala – şi oplacă din oţel - pistonul – este plasat deasupra. Sub presiunea sarciniiverticale ridicate, calupul elastic favorizează mişcările de înclinare alepistonului în jurul oricărei axe orizontale.
În funcţie de modurile de lucru – fix, mobil unidirecţional sau mobil Reazemul fix este nedeplasabil (în
TF (fix)
CalitateAparatele de reazem mageba pot bearings au fost utilizate în ultimele 4decenii în mai mult de 50,000 de cazuri, cu succes, în lumea întreagă.
În funcţie de modurile de lucru – fix, mobil unidirecţional sau mobilomnidirecţional, poate prelua forţe orizontale şi mişcări (longitudinale oritransversale), simultan cu încărcările verticale.
Reazemul fix este nedeplasabil (înplan); poate prelua forţe în oricedirecţie.
TE (mobil unidirec ţional)
Calitatea şi durabilitatea reazemelor sunt asigurate de:
• Personal calificat şi cu experienţă
• Proiectare ingenioasă şi componente de încredere (de ex. POM-sealing)
• Materiale de înaltă calitate (platane PTFE cu grosimea minimă de 5mm,ghidaje DU cu piese din bronz, ulei siliconic atent selecţionat etc.)
• Standarde de calitate înaltă (certificate ISO9001:2000 & EN729-2)
• Supraveghere externă de către institute recunoscute (MPA Stuttgart,Germania)
Reazemul mobil unidirecţional edeplasabil pe o direcţie (în plan);poate prelua forţe orizontale,perpendicular pe această direcţie.
TA (mobil omnidirec ţional)
Germania)
• Munca şi practica manufacturieră certificate prin licenţe de asigurareacalităţii.
Aparatele de reazem RESTON®POT sunt fabricate conform standarduluieuropean EN1337-5. Sunt etichetate cu marcajul CE, care confirmăîndeplinirea tuturor exigenţelor acestui standard.
Calitatea şi conformitatea sunt inspectate regulat de către institutulindependent MPA din Stuttgart, Germania.
Reazemul mobil omnidirecţional edeplasabil în orice direcţie (în plan);în consecinţă, nu poate prelua forţeorizontale.
Proiectare şi construc ţie 3
Proiectare conform Eurocode 1
Technical department staffReazem oală prevăzut cu marcaj CE şi
manta antipraf deta şabil ăExigen ţele special e ale normei EN 1337-5/2
Proiectare conform Eurocode 1Combinaţiile de încărcări de la paginile 6, 8 şi 10 sunt conforme cu „noilenorme de concepţie“ prevăzute de Eurocode 1 (EN 1991-2:2003. Acţiuni înstructuri. Încărcări din trafic pe poduri). În cazul în care încărcările nu suntconforme cu Eurocode, proiectarea se execută conform altor standardeapropiate (DIN, AASHTO, BS, SIA, etc). Detaliile constructive sunt conformecu EN 1337-5, nefiind afectate de aceste cazuri exceptate.
Technical department staffmanta antipraf deta şabil ăExigen ţele special e ale normei EN 1337-5/2Reazemele mageba tip oală satisfac toate exigenţele standardului europeanEN 1337-5/2, care specifică unele cerinţe speciale, cum ar fi:
(1) Conform cerinţei EN 1337: “Protecţia contra contaminării cu impurităţi asuprafeţei de glisare va fi realizată cu accesorii uşor demontabile, care săpermită inspectarea.“ mageba satisface aceasta, prin furnizarea mantalei deprotecţie de jur-împrejurul reazemului pentru prevenirea pătrunderii prafului.Aceste mantale sunt conectate cu benzi-arici velcro, ce permit demontareauşoară cu mâna liberă.uşoară cu mâna liberă.
(2) Conform cerinţei EN 1337: “În scopul asigurării aliniamentului precis alreazemelor (EN 1337-11) pe suprafaţa de referinţă a reazemului vor fimontate accesorii cu bulă de nivel sau alte dispozitive destinate acestui scop.Abaterea de la paralelismul cu suprafaţa de referinţă respectiv cu planulsuprafeţelor de glisare va trebui să nu depăşească 1%“. Fiecare reazem oalăde la mageba este echipat cu două indicatoare – bulă de nivel presetate (câteunul pe axa x şi y), cu acurateţe a citirii 0.6 ‰). Aceste indicatoarepermanente pot fi utilizate pentru a verifica poziţia corectă atât la montaj cât şiîn exploatare.
Nivel ă cu bul ă, pentru instalare precis ă
Mişcări: Tabelele de dimensiuni de la paginile 9 şi 11 redau principaleledimensiuni ale reazemelor. Acestea se aplică mişcărilorurmătoare :TE longitudinal: 100 mm total transversal: -TA longitudinal: 100 mm total transversal: 40 mm totalMişcări longitudinale şi transversale ample sunt de asemeneaposibile. În astfel de cazuri, se adaptează tipul de ancorare
Criterii de proiectareîn exploatare.
Opţiuni suplimentare:Reazemele mageba conforme EN 1337 pot fi echipate suplimentar cu următoarele componente(conf. standardelor germane):
• Nivelă cu măsurare în 3 puncte, pentru un reglaj precis al poziţionării reazemului
• Manta rabatabilă antipraf pentru placa de glisare
Coeficient de frecare: posibile. În astfel de cazuri, se adaptează tipul de ancoraresuperioară precum şi dimensiunile plăcii de glisare.
Rota ţii: Rotaţia standard în jurul oricărei axe, este de 0,013 radiani.Pentru rotaţii mai ample, reazemele se adaptează individual.
Frecări: Rezistenţa la glisare este calculată pe baza stressului PTFEsub sarcină relevantă şi acţiunea forţei orizontale.
Secţiune transversal ă a reazemului tip oal ă
Coeficient de frecare:
µ = unde 0,03 < µ < 0,08
δPTFE = stress mediu PTFE
For ţa de frecare orizontal ă:
Reazem TA: VxSd = NSd • µ
Reazem TE: VxSd = NSd • µ + Vy • 0,2
VxSd: Forţa de frecare orizontală
1,2δPTFE+10
Chiar dacă proiectarea reazemului poate să difere uşor de la caz la caz - înfuncţie de tip - execuţia sa va fi întotdeauna din materiale de primă calitate.
Bolţ de ancorare superior – opţionalPlacă de ancorare superioară – opţional
Placă de glisare (S355 J2G3)Placă de glisare inox (X5CrNiMo 17 12 2)
Placă de glisare conjugată (PTFE, bordurat)Bară de ghidaj (S355 J2G3)
xSd
NSd: Forţa de frecare verticalăVy: Forţa de frecare transversală pe reazem
Bară de ghidaj (S355 J2G3)Elemente de glisare DUB (PTFE, bronz, plumb)
Placa - piston (S355 J2G3)Placă de presiune (calup elastomeric, cauciuc)
Cilindru - “Oală” (S355 J2G3)Placă de ancorare inferioară – opţional
Bolţ de ancorare inferior – opţional
4 Product characteristics
Proiectare ingenioas ă a lan ţului POMProiectare ingenioas ă a lan ţului POMUn element esenţial al reazemului tip oală este calupul elastomeric, care secomportă ca un fluid sub presiune, permiţând înclinarea plăcii-piston.Funcţionarea ireproşabilă a elastomerului este asigurată de ranforsareamuchiei sale periferice superioare cu o centură flexibilă (POM) elaborată demageba. Avantaje:
• Ancorare sigură în placa de presiune elastomerică• Masă-plastică dură, antiabrazivă (POM)• Componente individuale înlănţuite, adaptabile la deformări
Lan ţ sigilant POM• Componente individuale înlănţuite, adaptabile la deformări• Fără zgomote la mişcări de înclinare bruşteExperţi din lumea întreagă consideră lanţul sigilant POM de la mageba ca unsuperlativ al durabilităţii şi siguranţei în funcţionare. La cerere, putem săfurnizăm certificate de test ce confirmă calităţile deosebite ale centurii POM.
Pentru plăcile de glisare, mageba utilizează exclusiv plăci PTFE controlatecalitativ pentru utilizarea în reazeme de pod. Grosimea acestora diferă în
Plăcile de glisare
Lan ţ sigilant POM
calitativ pentru utilizarea în reazeme de pod. Grosimea acestora diferă înfuncţie de talia reazemului – oricum, grosimea minimă este de 5mm.Suprafeţele de glisare sunt prevăzute cu alveole de stocare a gelului lubrifiant– ulei siliconic controlat calitativ, cu vîscozitatea constantă pe duratăîndelungată (echivalenta cu cea manifestată la -35°C).
Feţele canalului de ghidaj sunt din material compozit DUB. Grosimea acestuiaeste de 2.5 mm iar conectarea cu bara de ghidaj a reazemului preia forţele detranslaţie orizontale.
Pentru suprafaţa de glisare conjugată este utilizată o placă de oţel inox
Inspectarea unei pl ăci de glisare
Protec ţia anticoroziv ă
Componentele din oţel expuse sunt protejate anticoroziv. mageba furnizeazădiverse variante de acoperire anticorozivă, în funcţie de condiţiile deexploatare sau de preferinţele clientului.
Protecţia anticorozivă standard se compune din:
controlată calitativ, (X2CrNiMo 17-12-2, material No. 1.4404) de min.1.5 mm.
Protecţia anticorozivă standard se compune din:• Sablare SA3• Zincare• Două straturi de email bicomponent
Calitate garantat ăMulte mii de aparate de reazem tip oală sunt în exploatare sub trafic greu şiintens, de mai mult de 40 de ani şi până azi. Calitatea şi durabilitatea suntgarantate de următorii factori:
Zincarea pieselor de o ţel
garantate de următorii factori:
• Echipă calificată, cu mulţi ani de experienţă• Sistem de asigurare a calităţii (ISO 9001 / EN 29001)• Sudură certificată conform EN 729-2• Instalare profesională pe poduri
Control de calitate externAsambl area aparatului de reazem
Pe lângă controlul de calitate intern, unităţile de producţie ale mageba suntcontrolate în mod regulat de un institut recunoscut de supervizare, MPAStuttgart. Acest institut verifică atât normele de calitate interne cât şiîncadrarea în normele şi directivele europene. Acest control extern al calităţiieste în conformitate cu prevederile normei europene EN 1337, fiind încă ogaranţie a calităţii înalte a produselor mageb a.
Asambl area aparatului de reazem
Etichete şi preset ări 5
Etichetare global ăEtichetare global ăÎn sprijinul instalării profesionale, toate aparatele de reazem furnizate suntetichetate şi marcate clar.Marcajele capacului sau plăcii de glisare oferă informaţii despre tipul, talia şinumărul reazemului. Mai mult decât atât, săgeţile indică axele de mişcare şidirecţiile presetate:• Săgeţi
Săgeţile indică direcţia principală de mişcare, pentru reazemele mobile• Săgeţi dubleEtichet ă de identificare şi
scal ă gradat ă martor• Săgeţi duble
Săgeţile duble pe reazemele glisante indică direcţia prestabilită• Notă
Fixările temporare sunt marcate special. Acestea trebuiesc verificateminuţios, în conformitate cu planul general al reazemelor.
scal ă gradat ă martor
Etichetă de identificare şi urmărire a produsului
Conformitatea CE
Eticheta informativ ă
Eticheta reazemului cuprinde toate informaţiile importante:
produsuluiToate aparatele de reazem RESTON®POT, care sunt fabricate înconformitate cu standardul european EN 1337-5, sunt marcate clar cueticheta CE. Acest marcaj confirmă că reazemul tip oală satisface toateexigenţele noului standard european, fără excepţie.
Eticheta reazemului cuprinde toate informaţiile importante:
Tipul reazemului Numărul de ordine
EN 1337-50672-BPR-001
Marca CE pentru reazeme, unitatea de fabricaţie monitorizată de un institut independent
Locaţia (conform proiectului) Anul fabricaţiei
Direcţia de glisarePre-setări
CertificatulISO 9001:2000 şi EN 729-2
Forţa maximă verticală şi orizontală
Scala gradat ă a mişcării
WERK B
Scala gradată martor indică mişcările orizontale şi presetările de deplasareale reazemului:
0 5 10 15 10 5
Domeniul total de mişcare, W
W2
E
W2
E = pre-setare (la instalare)
+ E = sensul de glisare către reazemul fixW2
0 5 10 15 10 5
5 x 10 mm
Scala, pe
placa de glisare
Vernier, pe cilindru (oală)
+ EW2
- EW2
+ E = sensul de glisare către reazemul fix
- E = sensul de glisare dinspre reazemul fixW2
2
Exemplu : E = +75 mm
6 Seria TF – reazeme fixe
Func ţiuneFunc ţiuneReazemele TF sunt fixe, pot transmite forţele pe orice direcţie.
Mişcările în orice direcţie sunt practic egale cu zero, pentru reazemele fixe.Oricum, în practică există un joc constructiv radial de 1mm între cilindrul-oalăşi placa-piston.
Încărcări combinateReazeme preg ătite de expedi ţie Încărcări combinateToate reazemele standard sunt proiectate să reziste unor combinaţii maximede încărcări orizontale şi verticale.
Încărcările orizontale maxime au ca bază concurenţa sarcinii minime verticalecu aproximativ de 0,4 ori maximul sarcinii verticale (fricţiunea de impact).Următoarele tabele prezintă aceste încărcări minime.
Reazeme preg ătite de expedi ţie
Stress-ul betonuluiStress-ul betonului se calculează conform standardului european EC 2 (stresspe arie parţială). Cerinţele structurale sunt în mod obişnuit satisfăcute atuncicând este utilizat betonul de clasă C30/37 sau superior iar suprafaţa dedisipare a sarcinii este de aproximativ 1.6 ori mai mare decât diametrulcilindrului-oală al reazemului la stâlpi şi suprastructură.
ÎncărcăriÎncărcăriReazeme ancorate cu bol ţuri Reazeme cu pl ăci de ancorare
Tip&
Talie
Încărcări [kN] Încărcări [kN]
Vertical Orizontal Vertical Orizontal
N Rd, max N Rd, min V xyRd, max N Rd, max N Rd, min V xyRd, max
Capacitatea maximă a reazemului sub sarcini de compresiuneCapacitatea minimă a reazemului sub sarcini de compresiune combinate simultan cu forţe de forfecare VxyRd, maxCapacitatea maximă a reazemului sub sarcini de forfecare
Seria TF – reazeme fixe 7
Reazeme cu bol ţuri de ancorare Reazeme cu pl ăci de ancorare
Dimens iuni
Cilindru - oală Piston Oală / placă de ancorare
Piston / placă de ancorare
x
y
x
y
Dimens iuni
Tip&
Talie
Reazeme cu bol ţuri de ancorare Reazeme cu pl ăci de ancorare
Func ţionarePozi ţia ghidajului:Reazemele de talie redusă (până la Tip 4) Func ţionare
Reazemele TE permit mişcări de translaţie pe o direcţie şi pot transmite forţeorizontale, perpendicular pe această direcţie.
Reazemele TE pot fi echipate cu un ghidaj central, intern (indicat de litera “i”în tipul de reazem) sau cu două ghidaje externe (notate cu “a”).
Mişcarea perpendiculară pe direcţia ghidurilor este teoretic zero. În practică,există un joc constructiv de 2mm. Un ansamblu DUB / oţel inox asigurăghidajului suprafeţe glisante netede, rezultând o funcţionare sigură.
Reazemele de talie redusă (până la Tip 4) sunt echipate cu ghidaje exterioare, din raţiuni de statică.
Reazemele de talie medie (Tip 5 la Tip 8) sunt echipate cu ghidaje exterioare oricentrale, în funcţie de raportul forţelor orizontale / verticale.
Reazemele de talie mare (începând cu Tip 9) sunt echipate în mod obişnuit cu un ghidaj central.
Toate reazemele standard sunt proiectate să preia simultan un maxim alforţelor orizontale şi verticale.
Capacitatea maximă de a prelua forţe orizontale are la bază corelarea dintresarcinile verticale minime aflate în raport de 0.4 faţă de sarcinile maxime.Tabelele următoare indică aceste sarcini.
Combina ţia for ţelor
Sarcini
Stress-ul betonuluiStress-ul betonului se calculează conform standardului european EC 2 (stresspe arie parţială). Cerinţele structurale sunt în mod obişnuit satisfăcute atuncicând este utilizat betonul de clasă C30/37 sau superior iar suprafaţa dedisipare a sarcinii este de aproximativ 1.6 ori mai mare decât diametrulcilindrului-oală al reazemului la stâlpi şi suprastructură.
Reazem TE în fabric ă
Tip&
Talie
Reazeme cu bol ţuri de ancorare Reazeme cu pl ăci de ancorareVertical Orizontal Vertical Orizontal
Capacitatea maximă a reazemului sub sarcini de forfecareCapacitatea maximă a reazemului sub sarcini de compresiuneCapacitatea minimă a reazemului sub sarcini de compresiune combinate simultan cu forţe de forfecareVxyRd, max
a:i:
Ghidaje externeGhidaje centrale(interne)
Seria TE – reazeme mobile unidirec ţional 9
Reazeme cu bol ţuri de ancorare Reazeme cu pl ăci de ancorare
rr
Dimensi uni
Oală / Placa de ancorarePot Sliding plate Placa de ancorare
x
y
x
y
u
Cilindru - Oală Placa de glisare
Dimensi uni
Tip&
Talie
Reazeme cu bol ţuri de ancorare Reazeme cu pl ăci de ancorareDimensiunile reazemului Greutate
Dimensiunile din catalog - L, t, şi lo – sunt proiectate pentru o deplasare longitudinală (W) de 100 mm. Pentru deplasări mai ample,dimensiunile vor fi adaptate corespunzător (ex. pentru W= 350 mm: L, t şi lo trebuie majorate cu 250 mm).Notă: Urmare a toleranţelor tehnologice de execuţie, înălţimea reazemului - h sau h‘ – poate fi mai mare decât cea indicată în tabel, cu până la10mm..
Func ţionareFunc ţionareReazemele TA permit deplasări în orice direcţie (în plan) deci nu pot transmiteforţe orizontale.
Deplasarea laterală a reazemelor TA este limitată în mod obişnuit la +/-20mm.Pentru o deplasare laterală mai amplă, se proiectează reazeme la cerere.
Stress -ul betonuluiReazem TA în fa ţa fabricii Stress -ul betonuluiStress-ul betonului se calculează conform standardului european EC 2 (stresspe arie parţială). Cerinţele structurale sunt în mod obişnuit satisfăcute atuncicând este utilizat betonul de clasă C30/37 sau superior iar suprafaţa dedisipare a sarcinii este de aproximativ 1.6 ori mai mare decât diametrulcilindrului-oală al reazemului la stâlpi şi suprastructură.
Reazem TA în fa ţa fabricii
SarciniSarcini
Tip&
Talie
Sarcini [kN]
Vertical
NRd,max
TA 1 714
TA 2 1'595
TA 3 2'913TA 3 2'913
TA 4 4'496
TA 5 6'388
TA 6 8'647
TA 7 11'207
TA 8 14'143
TA 9 17'422
TA 10 20'986
TA 11 24'942
TA 12 29'239
TA 13 33'807
TA 14 38'782
TA 15 44'098
TA 16 49'671
TA 17 55'665
TA 18 62'000TA 18 62'000
TA 19 68'577
TA 20 75'590
NRd,max: Capacitatea maximă a reazemului sub forţele de compresie verticale
Seria TA – reazeme mobile omnidirec ţional 11
Reazeme cu conexpanduri Reazeme cu pl ăci de glisare
‚
Dimensi uni
Cilindru - oală Placă de glisareCilindru - oală Placă de glisare
x
y
x
y
Dimensi uni
Tip &
Talie
Reazeme fără plac ă de ancorare Reazeme cu plac ă de ancorare
Dimensiunile din catalog - L, t, şi lo – sunt proiectate pentru o deplasare longitudinală (W) de 100 mm şi o deplasare laterală (W’) de 40 mm.Pentru deplasări mai ample, dimensiunile trebuie adaptate corespunzător (ex. pentru W=350 mm şi W’=100 mm: L, t, şi lo trebuie majorate cu250mm iar B, u, şi bo cu 60mm).
• Utilizabile pentru reazeme TE şi TF fără plăci de ancorare
• Pentru rezistenţă la forţe orizontale
• Pot lipsi, în condiţiile unor forţe verticale suficient de mari.
pat de mortar
bolţ de ancorare
Reazem tip oal ă cu bol ţuri de ancorare
Notă:Dacă forţele de frecare dintre reazem şisub- sau suprastructură sunt suficient demari pentru a transmite forţele orizontale,bolţurile de ancorare sau conexpandurilepot lipsi.
Ancore cu conexpanduri• Adecvate pentru reazeme TA
fără placă de ancorare
• Conexiune structurală cu soclul
M 27 70 300 150 350
pat de mortar
şuruboală
Cuiburi de ancorare
• Conexiune structurală cu soclul de rezemare
• Pot fi demontate la nevoie
Ancor ă cu conexpand Cuib de instalare
Ancoră cu conexpand
�urubAncor ă cu conexpand Cuib de instalare
ØG LG ØAG TGM 12 17 100 150 150M 16 22 150 150 200M 20 26 150 150 200 Reazem tip oal ă cu ancore - conexpand
Plăci de ancorare• Rigidizare de placa de
ancorare cu bolţuri încastrate
• Numărul bolţurilor încastrate depinde de cerinţele statice
şuruboală
Pat de mortar
Bolţ încastrat
Placă de ancorare
ØBol ţ încastrat Cuib de instalare
ØK LK ØAK TK22 35 150 150 200 Reazeme tip oal ă cu pl ăci de ancorare
Variante constructive speciale 13
RESTON®POT ILM (Incremental launching bearing)- reazem de lansare progresivă. Acest reazem-pană poate fi utilizat atât la instalarea podului cât şi ca reazem permanent.
RESTON®POT CONTROL Lift & measurement bearingsForţele ce acţionează asupra acestui tip de reazem pot fi înpermanenţă monitorizate electronic şi reglate. Acest tip dereazem poate fi utilizat şi pentru a ridica podul.
Încastrare laterală în precadruReazem pană progresiv - ILM
Reazem ajustabil, cu măsurarea încărcării
Reazem tip oală pentru rotaţii (înclinări) mari cu măsurarea încărcăriirotaţii (înclinări) mari
Reazem instalat răsturnat,pentru suprastructură din oţel Reazem TE cu protecţie antidecolare
General ităţi
14 Asamblare şi instalare
Asamblare
General ităţiAparatele de reazem de la mageba sunt fabricate din componente de înaltăcalitate care trebuie manevrate cu grijă pe durata transportului, asamblării şiinstalării.
Suprafeţele de glisare, etanşările, scalele gradate şi protecţia anticorozivăsunt sensibile la avariere şi necesită atenţie şi o protecţie deosebită.
Formarea inelului de o ţel
Asamblăm reazemele în fabrică. Cilindrul-oală şi placa-piston, ori placa deglisare, sunt asamblate împreună în patru şuruburi pentru siguranţă latransport.
Dacă sunt necesare presetări ale reazemului, vă rugăm să specificaţi exactvaloarea E, înainte de a demara fabricaţia. Valorile presetate cu precizie în
Preset ări
Formarea inelului de o ţel
valoarea E, înainte de a demara fabricaţia. Valorile presetate cu precizie înfabrică sunt net superioare celor ajustate ulterior, chiar efectuate de personalextrem de specializat.
Schema de amplasment a reazemelor este esenţială pentru instalarea corectăa acestora. Acordaţi o atenţie deosebită tuturor marcajelor şi indicaţiilor.
Axele geometrice structurale sunt indicate prin marcaje în relief în zonainferioară a inelului oalei, pentru a permite poziţionarea precisă a reazemului
CalibrareCapacul reazemului oal ă
inferioară a inelului oalei, pentru a permite poziţionarea precisă a reazemuluiîn locaţia corectă.
Înălţimea şi poziţia orizontală sunt ajustate cu şuruburi de reglaj. Punctul dereferinţă pentru înălţimea de instalare este situat în centrul plăcii superioaresau al plăcii de glisare.
Planul de referinţă pentru poziţia orizontală este cel care conţine muchiasuperioară a cilindrului-oală (sau suprafaţa de glisare, în cazul reazemelormobile). Limita abaterii la orizontală nu poate depăşi 3‰.Gresarea pl ăcii de glisare
După pozare şi înaintea aplicării patului de mortar, cuiburile de instalare alebolţurilor de ancorare (dacă există) se betonează. În aceste zone, se vor luamăsuri de evitare a contracţiilor. Grosimea patului de mortar nu va depăşi50mm. Pentru patul de mortar turnat în cofrajul înconjurător, se pot utilizamajoritatea betoanelor sau mortarelor uzuale care îndeplinesc condiţiile derezistenţă la compresiune.
Amplasare
Punerea în func ţiuneDupă conectarea între substructură şi suprastructură, aparatul de reazem tipoală trebuie să fie capabil să se mişte liber. Pentru a permite asta, cele patruşuruburi de rigidizare la transport dintre cilindrul-oală şi placa-piston sau placade glisare trebuie retezate şi îndepărtate.
Plăcile de glisare proeminente faţă de reazemele tip oală trebuie sprijinite rigidla colţuri înainte de a betona suprastructura.
Îmbinarea cilindrului-oal ă cu placa-capac
de glisare trebuie retezate şi îndepărtate.
Inspectarea şi între ţinereaLa intervale regulate, trebuie efectuată inspectarea situaţiei şi poziţiei fiecăruireazem tip oală.
Amplasarea rezemului tip oal ă
Cereri de ofert ă şi comenzi 15
Cererile Dvs . de ofert ăCererile Dvs . de ofert ăAtunci când solicitaţi o ofertă, vă rugăm să ne furnizaţi datele proiectaterelevante, pentru a vă putea oferi cea mai bună variantă.
Procesăm imediat cererea de ofertă şi v-o transmitem cât se poate deoperativ.
Oferta noastr ăEchipa departamentului tehnic
Vă putem transmite o ofertă informativă pe baza clasificării şi numărului dereazeme. Pentru o ofertă definitivă avem nevoie de următoarele informaţii:
• Sarcinile verticale maxime, minime şi permanente• Forţele longitudinale şi transversale• Cele mai dezavantajoase combinaţii de încărcări din forţa maximă orizontală şi sarcina verticală minimă• Mişcările pe direcţiile longitudinală şi transversală ale podului• Rotaţii în jurul axelor longitudinală şi transversală ale podului• Duritatea betonului
Echipa departamentului tehnic
Comenzi
• Duritatea betonului• Date generale despre structură (pod de beton sau oţel, detalii de ancorare ale aparatelor de reazem, etc.)
O listă mult mai detaliată a informaţiilor necesare a fost definită de Normaeuropeană EN 1337, partea 1, paginile 26 – 27 (care poate fi downloadată depe website-ul www.mageba.ch).
În completarea informaţiilor deja furnizate, în momentul în care ne veţi adresao comandă vom mai avea nevoie de următoarele documente:
• Desene de plan ale structurii
• Detalii despre toate mişcările ce trebuie preluate
• Valori presetate
Lucrul poate începe din momentul în care clientul aprobă şi returneazădocumentele, cu valorile presetate indicate.
Durata livrării este minimă, graţie unui sistem eficient de procesare a
Comenzi
Durata livrării este minimă, graţie unui sistem eficient de procesare acomenzilor şi metodelor moderne de fabricaţie.
• mageba produce reazeme tip oal ă din 1963
• Reazemele tip oal ă sunt aprobate în multe ţări, incluzând Germania, Austria, Suedia şi Finlanda
Cele mai importante date despre reazemele tip oal ă de la mageba:
• Asigurarea calit ăţii conform ISO 9001:2000 şi certificat ă conform EN 729-2
• Control extern al calit ăţii condus de un institut de supervizare independent
• Certificat pentru calitatea sudurii conform DIN 188 00-7
• Proiectare conform EC 3, BS 5400, DIN 18800, SIA 1 61 etc.
• Fabricare supus ă strict condi ţiilor EN 1337
Podul Øresund Bridge, Danemarca - SuediaEchipat cu aparate de reazem tip oală de la mageba pentru sarcini verticale până la 90‘000 kN şi forţe orizontale până la 40‘000 kN.
Servicii- Inspecţii- Teste- Instalări- Renovări- Curăţare- Monitorizare la distanţă
Referin ţe mondiale
Mai multe informaţii despre mageba şi produsele sale se pot găsi pe www.mageba.ch .În ROMÂNIA, prin PROSISTEM PROFILE SRL – www.prosistem.ro – tel. 021 269 3470; tel. mobil 0733 11 33 55