Ministère de la Santé et des Services sociaux Répertoire des guides de planification immobilière L’élaboration d’une unité optimale d’endoscopie! Lise-Anne Piette, Ms. arch. et architecte et Claude Marcil, conseiller en RDM et organisation clinique, MSSS 18 octobre 2012 Direction de l’expertise et normalisation
77
Embed
Répertoire des guides de planification immobilière · • Melissa Giroux, Chef d’unité bloc opératoire, endoscopie, court séjour et stérilisation CSSS Sorel-Tracy et CSSS
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Ministère de la Santé et des Services sociaux
Répertoire des guides de planification immobilière L’élaboration d’une unité optimale d’endoscopie!
Lise-Anne Piette, Ms. arch. et architecte et Claude Marcil, conseiller en RDM et organisation clinique, MSSS
18 octobre 2012
Direction de l’expertise et normalisation
• POLITIQUES ET PROCÉDURES,
RGPI
• GUIDE D’AMÉNAGEMENT DE L’UE
• OÙ EN SOMMES-NOUS?
PLAN DE PRÉSENTATION
2
1. INTRODUCTION
3
En 2012
4
Documentation de références en retraitement des endoscopes flexibles 1. Norme CSA 314.8-08 (article 13)
2. Centre provincial de référence en stérilisation
(CPRS) (2008) ; Lignes directrices pour le
retraitement des endoscopes digestifs
3. Agence de santé publique du Canada (ASPC) (juin
2010) ; Lignes directrices pour la prévention et le
contrôle des infections transmises par des appareils
souples d’endoscopie digestive et de bronchoscopie
5
Politiques et procédures
• Tous les milieux de soins où se font des
endoscopies devraient disposer de politiques
et de procédures écrites
• Responsabilités de la direction et du personnel
6
Politiques et procédures
• Tous les milieux de soins où se font des
endoscopies devraient pouvoir contacter en tout
temps des experts en matière de prévention et
contrôle des infections
7
8
Ministère de la Santé et des Services sociaux
« Élaborer, mettre en œuvre et tenir à jour les guides en matière de normalisation »
3. Flexibilité et adaptabilité • Utilisation polyvalente
22
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 1
Chapitre 2 – Éléments de programmation
23
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
• Fonctionnalité
• PCI
• Sécurité
• Confort
• Exploitation et entretien
• Pérennité
2.1 Critères de conception
24
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
Fonctionnalité
• Polyvalence & flexibilité
• Efficience organisationnelle
• Optimisation (3 ds 1)
• Trajectoires courtes
• Marche en avant
• Synchronisation
• Fluidité
25
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
PCI
• Salles polyvalentes: usage le + à risque
• Principe de la marche unidirectionnelle
• Distance entre civières
• Retraitement dans l’URDM
• Ratios WC, PLM…
• Séparer les flux (ex patients et scopes).
26
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
PCI
SECTEURS DISTINCTS
FLUX DISTINCTS
RDM
PRÉP./RÉC.
SALLES
Réf: Inspiré de Hôpital de Chicoutimi 27
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
Sécurité
• En tout temps et en tout lieu
• Prévenir TMS, chutes…
• Prévenir déversement,
• Réanimation et évacuation
• Observation directe: pré, per, post
• Traçabilité
• Confidentialité
28
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
Confort
• Ambiance
• Réduction du stress
• Respect de la personne
• Confidentialité
• Dignité et intimité
• Principes d’ergonomie
• Lumière naturelle
• Vues extérieures
29
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
DESCRIPTION DES
SECTEURS ET DES
LOCAUX
RDM
PRÉP./RÉCUP.
SALLES
CLINICO-ADMIN
ET AUTRES
Réf: Inspiré de Hôpital de Chicoutimi 30
2.2 ORGANISATION SPATIALE
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
2.2 Organisation spatiale - Espaces et locaux
Secteur
Local
Description Lien
Superficie nette min. ou ratio X F1 : Surface brute totale
31
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
2.3 Locaux
32
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
Superficie minimale : 7,5 m² Superficie minimale : 8,5 m²
Superficie minimale : 13,5 m²
2.2 Organisation spatiale: récupération
33
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
2. 2 Exemple locaux spécifiques: salles d’endoscopie
Superficie minimale de la zone patient : 13,5 m² Superficie minimale de la zone patient : 16,0 m²
34
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
35
Liens de proximité
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
2.2 Exemple locaux spécifiques: RDM
36
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
Le retraitement manuel des endoscopes flexibles
• Les équipements de protection individuelle (EPI)
37
38
2. Exemple locaux spécifiques: RDM
Liens de proximité
• Entre les secteurs
• Entre les unités
39
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
Unité de retraitement automatique des endoscopes (URAE)
• Faut-il faire un nettoyage manuel avec les
nouveaux URAE qui arrivent sur le marché?
40
Unité de retraitement automatique des endoscopes (URAE) CPRS :
• Même si les URAE disposent d’une
opération de nettoyage, il est essentiel que
le nettoyage des endoscopes soit effectué
manuellement au préalable .
41
ASPC :
• Peu d’études publiées disponibles.
• Avec les avancées technologiques et la
commercialisation d’URAE dotées d’un cycle de
nettoyage, il faudra évaluer l’efficacité du
nettoyage de ces nouveaux appareils. En
attendant la réalisation de telles études, le
nettoyage doit être fait manuellement
Unité de retraitement automatique des endoscopes (URAE)
42
Normes CSA 314.8-08
13.4.8 Appareils de retraitement automatique
des endoscopes
13.4.8.1 Généralités
• On peut utiliser un appareil de retraitement
automatique pour désinfecter et rincer des
endoscopes après les avoir nettoyés
manuellement
Unité de retraitement automatique des endoscopes (URAE)
43
2. Exemple locaux spécifiques: RDM
Liens de proximité
• Entre les secteurs
• Entre les unités
44
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 2
L’entreposage (en terme de qualité)
• CSA 314.8-08
La durée d’entreposage ne devrait pas
excéder 7 jours
• CPRS
Conserver le premier retraitement de la
journée (après un entreposage de 12 h)
• ASPC
Si plus d’une semaine avant d’être utilisé,
il doit être retraité avant usage
45
Entreposage
46
Norme CSA-314.8-08
13.4.10.3
• Durant l’entreposage, les cordons de liaison et
les tubes d’insertion des endoscopes à
lumières doivent être suspendus à la verticale,
dans des zones désignées adéquatement
ventilées et d’une manière qui réduit au
minimum la contamination et les dommages
Entreposage
47
• Une ventilation adéquate doit être fournie, et on
recommande d’utiliser des filtres HEPA
• On doit nettoyer les armoires d’entreposage au moins
une fois par semaine .
Entreposage
48
CPRS
• L’entreposage possible avant utilisation sans passer par un retraitement est un sujet d’actualité qui a suscité l’intérêt de récentes recherches .
• Cette réticence à éliminer le premier retraitement de la journée (après un entreposage de 12 h) vient du fait que toute inadéquation dans la procédure de retraitement peut induire une prolifération bactérienne, accentuée par de mauvaises conditions d’entreposage (milieu non propre, taux d’humidité trop élevé)
Entreposage
49
ASPC
Les armoires de rangement devraient satisfaire aux
critères suivants :
• être faites de matériaux qui peuvent être désinfectés
une fois par semaine avec un désinfectant de bas
niveau approuvé
• être ventilées lorsque les portes sont fermées
• être situées ailleurs que dans une salle d’intervention,
une salle de retraitement ou un endroit très passant
Entreposage
50
• être facilement accessible
• pouvoir contenir un nombre d’endoscopes suffisant
pour la capacité d’accueil des patients
• être conçues de manière à permettre l’entreposage
vertical des endoscopes, dans une position déroulée
pour faciliter le séchage
Entreposage
51
Donc :
• Travailler avec l’équipe de prévention et de gestion des
risques
• Armoires fermées et ventilées dans une salle
d’entreposage fermée et ventilée
Entreposage
52
• La traçabilité devient un outil important dans le
processus de retraitement des endoscopes
Technologie
53
• Généralités
• Performances techniques
d’aménagements
C – Aménagement intérieur
D – Services
E – Équipements et ameublement
Chapitre 3 - Performances techniques
54
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 3
Produit
Tableau 3.1
Types de finis de planchers
Local
Secteur
55
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 3
D5020 Éclairage et distribution secondaire
1. Fonctionnalité
Tableau 3.2 – Éclairage général en fonction des tâches
D50 Électricité
56
GUIDE DE l’UE – CHAPITRE 3
Paramètres fonctionnels des systèmes de CVCA :
Mouvement de l’air – Le mouvement général de l’air doit se
faire du plus propre vers le moins propre.
• La zone d’entreposage stérile doit être ventilée en pression
positive par rapport à la zone propre.
• La zone propre doit être ventilée en pression positive par
rapport à la zone souillée.
• La zone souillée doit être ventilée en pression négative avec
évacuation complète de l’air vers l’extérieur.
1. Fonctionnalité
D30 CVCA
Réf : CSA Z314.3 Effective sterilisation in health care facilities by the steam