This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under aCreative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA").An explanation of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The original authors of this document, and Red Hat, designate the FedoraProject as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance withCC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must providethe URL for the original version.
Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, andagrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted byapplicable law.
Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix,Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered inthe United States and other countries.
For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines.
Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States andother countries.
Java® is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.
XFS® is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries inthe United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
20. X Window System (グラフィックス) ........................................................................................ 4420.1. より高速な X の起動およびシャットダウン ...................................................................... 4420.2. X 設定の変更 ........................................................................................................... 4420.3. サードパーティー製ビデオドライバー ............................................................................. 45
21. データベースサーバー ........................................................................................................... 4521.1. MySQL .................................................................................................................... 4521.2. PostgreSQL ............................................................................................................. 46
1. Fedora へようこそFedora プロジェクトは Red Hat がスポンサーで、コミュニティーがサポートしているオープンソースプロジェクトです。フリーでオープンソースのソフトウェアと内容の急速な発達が目標です。Fedora プロジェクトは、フリーでオープンソースのソフトウェアが供給できる、最良のオペレーティングシステムとプラットフォームを求めて、公開フォーラムや、オープンプロセス、急速な革新、エリート集団、透明性を活用します。
Web 上の最新リリースノートこれらのリリースノートは更新される場合があります。Fedora 最新リリースノートは次をご覧ください。
http://docs.fedoraproject.org/release-notes/
Web 上の古いリリースノートIf you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one,you should refer to older Release Notes for additional information. You can find olderRelease Notes at http://docs.fedoraproject.org/release-notes/.
You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reportsand enhancement requests. Refer to http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests for moreinformation about bugs. Thank you for your participation.
ドキュメントへのリンクMany links may not work properly from within the installation environment, due toresource constraints. The release notes are also available post-installation as part ofthe desktop Web browser's default home page. If you are connected to the internet,use these links to find other helpful information about Fedora and the community thatcreates and supports it.
2. リリースの見どころ
Web 上の最新リリースノートこれらのリリースノートは更新される場合があります。Fedora 最新リリースノートは次をご覧ください。
http://docs.fedoraproject.org/release-notes/
2.1. Fedora ツアーYou can find a tour filled with pictures and videos of this exciting new release at http://fedoraproject.org/wiki/Tours/Fedora9.
• One of several Live images that can be run from a disc or USB flash device, and can be installedto hard disk as desired. Refer to the "Live"2 section for more information about the Live images.
More custom spins are available at http://spins.fedoraproject.org. These Live images can be used onUSB media via the livecd-iso-to-disk utility available in the livecd-tools package.
• Kernel crashes can be more automatically reported to http://www.kerneloops.org/ and diagnosedin a friendly way via the kerneloops package installed by default. Crash signatures are commonlyreferred to as oopses in Linux.
3.1. Fedora ソフトウェアに対するフィードバックの提供To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests. A list of commonly reported bugs and known issuesfor this release is available from http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F9Common.
大きなファイルのダウンロードもし Fedora の DVD ISO イメージをダウンロードするつもりであれば、全てのダウンロードツールが 2GiB を超えたファイルに対応しているわけではないことに留意しておいてください。この制限がないツールには wget のバージョン 1.9.1-16 以降や、curl、ncftpget があります。Bittorrentは大きなファイルを取得するもうひとつの方法です。torrent ファイルの取得と使用についての情報は、http://torrent.fedoraproject.org/ を参照してください。
Anaconda は、デフォルトでインストール媒体の整合性をテストします。これは、CD、DVD、ハードドライブのISO 、NFS の ISO によるインストールで機能します。インストールを開始する前、またインストール関連のバグとして報告する前に全てのインストール媒体のテストを行うことを Fedora プロジェクトは提言します。報告されたバグの多くは、実際には不適切に焼かれた CD や DVD が原因のものです。
BitTorrent は自動的にファイルの整合性を検査しますBitTorrent を使う場合には、ダウンロードする全てのファイルは自動的に検証されます。もしファイルのダウンロードが完了したのであれば、それをチェックする必要はありません。しかしながら、いったん CD か DVD に焼いたのであれば、媒体の整合性を検査するために、やはり mediacheckを使用すべきです。
• Before you upgrade, back up the system completely. In particular, preserve /etc, /home, andpossibly /opt and /usr/local if customized packages are installed there. You may wish to use amulti-boot approach with a "clone" of the old installation on alternate partition(s) as a fallback.In that case, create alternate boot media, such as a GRUB boot floppy.
• Fedora 9 supports only the "New World" generation of Apple Power Macintosh, shippedfrom circa 1999 onward. Although "Old World" machines should work, they require a specialbootloader which is not included in the Fedora distribution.
• Fedora 9 は IBM RS/6000や、pSeries、iSeries、Cell Broadband Engine マシンをサポートします。
• Fedora 9 は、Sony PlayStation 3、Genesi Pegasos II、Efika もサポートします。
• Fedora 9 includes new hardware support for the P.A. Semiconductor 'Electra' machines.
5.2.3. Apple キーボードThe Option key on Apple systems is equivalent to the Alt key on the PC. Where documentation andthe installer refer to the Alt key, use the Option key. For some key combinations you may need touse the Option key in conjunction with the Fn key, such as Option+Fn+F3 to switch to virtual terminaltty3.
• IBM "Legacy" iSeries (POWER4)So-called "Legacy" iSeries models, which do not use OpenFirmware, require use of the boot imagelocated in the images/iSeries directory of the installation tree.
• Genesi Pegasos II / Efika 5200BThe Fedora kernel supports both Pegasos and Efika without the need to use the "Device TreeSupplement" from powerdeveloper.org. However, the lack of full support for ISO9660 in thefirmware means that booting via yaboot from the CD is not possible. Boot the 'netboot' imageinstead, either from the CD or over the network. Because of the size of the image, you must setthe firmware's load-base variable to load files at a high address such as 32MiB instead of thedefault 4MiB:
setenv load-base 0x2000000
OpenFirmware のプロンプトで、Efika 更新が必要ならば以下のコマンドを入力し、そうでなければ CD からnetboot イメージを入力します:
• Sony PlayStation 3For installation on PlayStation 3, first update to firmware 1.60 or later. The "Other OS" bootloader must be installed into the flash, following the instructions at http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html. A suitable boot loader image can be found on Sony's "ADDON"CD, available from ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/people/geoff/cell/.
Web 上の最新リリースノートこれらのリリースノートは更新される場合があります。Fedora 最新リリースノートは次をご覧ください。
http://docs.fedoraproject.org/release-notes/
Fedora のリリースには伝統的なインストールイメージに加え、いくつかのライブ ISO イメージを含んでいます。これらの ISO イメージは起動可能で、媒体に焼いて Fedora の試用に使うこともできます。継続的に使う場合や、より良い性能のためにハードドライブにライブイメージの中身をインストールすることができる機能も含んでいます。
6.2. 利用情報ライブイメージから起動するには、それをコンピューターに入れ、再起動してください。ログインしてデスクトップ環境を使うには、ユーザー名 fedora を入れます。このアカウントにはパスワードがないので、パスワードのプロンプトには Enter を押します。ライブイメージは、利用者が好きな言語を選択できるよう、自動的にはログインしません。ログイン後、ライブイメージの内容をハードドライブにインストールしたいのならば、デスクトップのInstall to Hard Drive アイコンをクリックします。
6.4.2. ライブ USB 固執Fedora 9 用の Live イメージの継続的変更へのサポートがあります。主な利用シーンは、USB フラッシュドライブの Live イメージから起動して、その装置に変更を保存する場合です。これをするには、Live イメージをダウンロードして、以下のコマンドを実行します:
• ライブイメージでのインストールではパッケージの追加選択や、アップグレードはできません、というのはファイルシステム全体を媒体や USB ディスクからハードディスクに複写するからです。インストールが終わって再起動したら、Add/Remove Packagesツールか、yum、他のソフトウェア管理ツールで好きなようにパッケージの追加や削除ができます。
• ライブイメージは i586 アーキテクチャーでは動作しません。
7. パッケージ関連メモ
Web 上の最新リリースノートこれらのリリースノートは更新される場合があります。Fedora 最新リリースノートは次をご覧ください。
7.2. PerlFedora 9 now includes Perl 5.10.0, the first "major" release update in perl5 in some time. The Perlinterpreter itself is faster with a smaller memory footprint, and has several UTF-8 and threadingimprovements. The Perl installation is now relocatable, a blessing for systems administrators andoperating system packagers. Perl 5.10.0 also adds a new smart match operator, a switch statement,named captures, state variables, and better error messages.
The yum command now understands a cost parameter in its configuration file, which is the relativecost of accessing a software repository. It is useful for weighing one software repository's packagesas greater or less than any other. The cost parameter defaults to 1000, with lower costs givenpriority.
7.6. LTSPLinux Terminal Server Project (LTSP) は直接 Fedora 9 に収納されています。作業は継続中です。最新の情報とドキュメントを見るには、以下を参照して下さい:
http://k12linux.fedorahosted.org/
7.7. ユーティリティーパッケージThe nautilus-open-terminal package now uses a GConf key to control its behavior when launchedby right-clicking the Desktop. To enable its previous behavior, which opens the resulting terminalin the user's home directory, use this command:
hal-info と hal パッケージは PolicyKit を使って USB 装置に必要な許可を正しく設定するように修正されました。もし手作業で設定していたら、矛盾を避けるために変更を元に戻してください。
詳細は pilot-link パッケージの README.fedora を参照してください。
7.9. 法的情報以下の法的情報が Fedora の一部のソフトウェアに関連しています。
Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig
8. Linux カーネル
Web 上の最新リリースノートこれらのリリースノートは更新される場合があります。Fedora 最新リリースノートは次をご覧ください。
• The kernel spec file has new macros that ease the kernel building process. Refer to http://fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel for further information.
• The Fedora kernel offers paravirt_ops support in domU, as part of the kernel team's efforts toreduce the work required to produce current Xen kernels.
• Xen fully virtualized guests can directly boot a kernel and initrd image and pass kernel boot args.For more details refer to http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenFullvirtKernelBoot.
If you need a user friendly version of the changelog, refer to http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges. A short and full diff of the kernel is available from http://kernel.org/git. The Fedoraversion kernel is based on the Linus tree.
Customizations made for the Fedora version are available from http://cvs.fedoraproject.org.
8.4. カーネル開発のための準備Fedora 9 does not include the kernel-source package provided by older versions since only thekernel-devel package is required now to build external modules. Configured sources are available,as described in ���������.
カスタムカーネルの構築For information on kernel development and working with custom kernels, refer to http://fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel.
8.5. バグ報告Refer to http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html for information on reporting bugs inthe Linux kernel. You may also use http://bugzilla.redhat.com for reporting bugs that are specific toFedora.
9. Fedora デスクトップ
Web 上の最新リリースノートこれらのリリースノートは更新される場合があります。Fedora 最新リリースノートは次をご覧ください。
9.3. PackageKitPackageKit is the new, default distribution-neutral package management framework and frontend.Refer to http://fedoraproject.org/wiki/PackageKit for further details.
9.4. BluetoothFedora 9 での Bluetooth 機能 (http://fedoraproject.org/wiki/Features/BluetoothFedora9) はこのリリース固有の機能強化があります。この機能の次世代の詳細は以下で延べられています:
9.6.2. Flash プラグインを有効にするFedora includes swfdec and gnash, which are free and open source implementations of Flash. Weencourage you to try either of them before seeking out Adobe's proprietary Flash Player plug-in software. The Adobe Flash Player plug-in uses a legacy sound framework that does not workcorrectly without additional support. Run the following command to enable this support:
9.12. vmmouse ドライバーDue to a bug in the shipping xorg-x11-drv-vmmouse driver, the mouse position may not be correctlypositioned on a virtual machine guest's display. As a workaround until an update, add OptionNoAutoAddDevices to the ServerFlags section of /etc/X11/xorg.conf in the guest machine. Createthe section if necessary:
13.1.1.1. コード生成gcc-4.1.2-25 と glibc-2.6.90-14 から -D_FORTIFY_SOURCE=2 オプションは C コードだけでなく、C++ も保護します。既にいくつかのセキュリティー問題があり、もしこのチェックが前に配置されていたら利用できなくなります。このアナウンスを参照してください:
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-announce/2007-September/msg00015.html for moredetails.
13.1.2. EclipseThis release of Fedora includes Fedora Eclipse, based on the Eclipse SDK version 3.3.2. The 3.3.xseries of releases has a "New and Noteworthy"29 page, and release notes30 specific to 3.3.2 are alsoavailable.
The Eclipse SDK is known variously as "the Eclipse Platform," "the Eclipse IDE," and "Eclipse." TheEclipse SDK is the foundation for the combined release of twenty-one Eclipse projects under theCallisto combined release umbrella:
13.1.2.1. パッケージされていないプラグインと機能Fedora Eclipse allows non-root users to make use of the Update Manager functionality for installingnon-packaged plugins and features. Such plugins are installed in the user's home directory underthe .eclipse directory.
13.1.2.3. 64-ビット Java 実行環境 と JNIDo not try to run Fedora's x86_64 Eclipse packages on Sun's 32-bit JRE. They will fail. Either switchto a 64-bit proprietary JRE, or, if available, install the 32-bit version of the packages. To install a32-bit version, run the following command (SWT is given as an example):
14.6. 全般情報A general introduction to the many proactive security features in Fedora, current status, andpolicies is available at http://fedoraproject.org/wiki/Security.
15.4. Web 開始アプリケーションの取り扱いアップストリームの OpenJDK は Web 開始サポートを提供していません。NetX38 経由の実験的な Web 開始サポートが IcedTea 倉庫にありますが、Fedora で展開する準備ができていません。
15.5. Fedora と JPackageFedora includes many packages derived from the JPackage Project39. Some of these packages aremodified in Fedora to remove proprietary software dependencies, and to make use of GCJ's ahead-of-time compilation feature. Use the Fedora repositories to update these packages, or use theJPackage repository for packages not provided by Fedora. Refer to the JPackage website40 for moreinformation about the project, and the software it provides.
An incompatibility between Fedora and the JPackage jpackage-utils , that prevented installingJPackage's jpackage-utils on Fedora, is resolved41 in this release.
Web 上の最新リリースノートこれらのリリースノートは更新される場合があります。Fedora 最新リリースノートは次をご覧ください。
http://docs.fedoraproject.org/release-notes/
Fedora includes applications for assorted multimedia functions, including playback, recording,and editing. Additional packages are available through the Fedora Package Collection softwarerepository. For additional information about multimedia in Fedora, refer to the Multimedia sectionof the Fedora Project website at http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia.
17.1. マルチメディアプレーヤーThe default installation of Fedora includes Rhythmbox and Totem for media playback. The Fedorarepositories include many other popular programs such as the XMMS player and KDE's amaroK.Both GNOME and KDE have a selection of players that can be used with a variety of formats. Thirdparties may offer additional programs to handle other formats.
17.2. Ogg および Xiph.Org Foundation フォーマットFedora includes complete support for the Ogg media container format and the Vorbis audio, Theoravideo, Speex audio and FLAC lossless audio formats. These freely-distributable formats are notencumbered by patent or license restrictions. They provide powerful and flexible alternatives tomore popular, restricted formats. The Fedora Project encourages the use of open source formatsin place of restricted ones. For more information on these formats and how to use them, refer tothe Xiph.Org Foundation's web site at http://www.xiph.org/.
• Xiph.Org Formats44
17.3. MP3 と DVD、その他の除外されたマルチメディアフォーマットFedora cannot include support for MP3 or DVD video playback or recording. The MP3 formats arepatented, and the patent holders have not provided the necessary licenses. DVD video formatsare patented and equipped with an encryption scheme. The patent holders have not providedthe necessary licenses, and the code needed to decrypt CSS-encrypted discs may violate theDigital Millennium Copyright Act, a copyright law of the United States. Fedora also excludes othermultimedia software due to patent, copyright, or license restrictions, including Adobe's Flash Playerand Real Media's Real Player. For more on this subject, please refer to http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems.
17.4. CD・DVD のオーサリングと焼き付けFedora には CD や DVD のマスタリングと焼き付けを簡単に行うツールが含まれています。GNOME ユーザーは Nautilus ファイルマネージャーから直接焼くことができます。これらの作業のために、Fedora ソフトウェア収納庫はbrasero、gnomebaker、k3bを含んでいます。コンソールでのツールにはwodimや、readom、genisoimage、readcd、mkisofs、その他の一般的なアプリケーションがあります。
17.5. 画面配信(Screencasts)You can use Fedora to create and play back screencasts, which are recorded desktop sessions,using open technologies. Fedora includes istanbul , which creates screencasts using the Theoravideo format, and 'byzanz', which creates screencasts as animated GIF files. You can play backthese videos using one of several players included in Fedora. This is the preferred way to submitscreencasts to the Fedora Project for either developers or end-users. For more comprehensiveinstructions, refer to the ScreenCasting50 page.
20.2. X 設定の変更X.Org 1.4.99 X サーバーは大半のハードウェアを自動的に検出し、設定するように変更され、/etc/X11/xorg.conf 設定ファイルを変更する必要性を解消しました。Anaconda によって記述される xrog.conf にデフォルトで設定されるハードウェアは次のハードウェアのみになります。
モニター (液晶と CRT の両方) や USB マウス、タッチパッドなど他のハードウェアはすべて自動的に検出され設定されるはずです。
The X server queries the attached monitor for supported resolution ranges, and attempts to pick thehighest resolution available with the correct aspect ratio for the display. Set the preferred resolutionin System → Preferences → Screen Resolution, and the default resolution for the system in System
Web 上の最新リリースノートこれらのリリースノートは更新される場合があります。Fedora 最新リリースノートは次をご覧ください。
http://docs.fedoraproject.org/release-notes/
21.1. MySQLFedora now provides MySQL 5.0.51.a. For a list of the enhancements provided by this version, referto http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-nutshell.html.
For more information on upgrading databases from previous releases of MySQL, refer to the MySQLwebsite at http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html.
21.1.1. DBD ドライバーThe MySQL DBD driver has been dual-licensed and the related licensing issues have been resolved(https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237). The resulting apr-util-mysql package isnow included in the Fedora software repositories.
21.2. PostgreSQLThis release of Fedora includes PostgreSQL 8.3.0. For more information on this new version, referto http://www.postgresql.org/docs/8.3/static/release-8-3.html.
データベースのアップグレードBefore upgrading an existing Fedora system with a PostgreSQL database, check andthen follow, if necessary, the procedure described at http://www.postgresql.org/docs/8.3/interactive/install-upgrading.html. Otherwise the data may be not accessible by the newversion of PostgreSQL.
22. 国際化 (i18n)
Web 上の最新リリースノートこれらのリリースノートは更新される場合があります。Fedora 最新リリースノートは次をご覧ください。
Fedora の早期のリリースからアップグレードしようとする SCIM の利用者は、scim-bridge-gtk をインストールすることを強く推奨します。このアプリケーションは、libstdc++ の古いバージョンとリンクされたサードパーティーの C++ アプリケーションとうまく動作します。
To add SCIM support to input a particular language, install scim-lang-LANG , where LANG is oneof assamese, bengali, chinese, dhivehi, farsi, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, latin,malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhalese, tamil, telugu, thai, or tibetan.
22.1.2. TransifexTransifex56 is Fedora's online tool to facilitate contributing translations to projects hosted onremote and disparate version control systems. Many of the core packages use Transifex to receivetranslations from numerous contributors.
Through a combination of new Web tools57, community growth, and better processes, translatorscan contribute directly to any upstream project through one translator-oriented Web interface.Developers of projects with no existing translation community can easily reach out to Fedora'sestablished community for translations. In turn, translators can reach out to numerous projectsrelated to Fedora to easily contribute translations.
Input methods only start by default on desktops running in an Asian locale. The current list is: as, bn,gu, hi, ja, kn, ko, ml, mr, ne, or, pa, si, ta, te, th, ur, vi, zh. Use im-chooser via System → Preferences
→ Personal → Input Method to enable or disable Input method usage on your desktop.
Web 上の最新リリースノートこれらのリリースノートは更新される場合があります。Fedora 最新リリースノートは次をご覧ください。
コンパイラの互換性
49
http://docs.fedoraproject.org/release-notes/
Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is partof the Legacy Software Development group, which is not installed by default. Users who requirethis functionality may select this group either during installation or after the installation processis complete. To install the package group on a Fedora system, use Applications → Add/RemoveSoftware or enter the following command in a terminal window:
su -c "yum groupinstall 'Legacy Software Development'"
23.2. KDE 3 開発プラットフォーム / ライブラリーFedora は今回、KDE 4.0 を特徴としており、完全なデスクトップ環境としての KDE 3 は提供していません。ただし、Fedora は多くの既存の KDE 3 アプリケーションを実行してビルド できるように以下のような KDE 3.5 ライブラリパッケージを提供しています:
• qt3、qt3-devel(及び他の qt3-* パッケージ): Qt 3.3.8b
• kdelibs3、kdelibs3-devel : KDE 3 ライブラリ
• kdebase3、kdebase3-devel : 一部の アプリケーションで必要となる KDE 3 コアファイル。
更に、Fedora はまだ KDE 4 に移行されていないゲームと、一部のサードパーティーの KDE 3 ゲームで必要となる libkdegames の KDE 3 バージョンを含んでいる kdegames3 パッケージを提供します。
その上、khelpcenter を提供する KDE 4 kdebase-runtime パッケージはまた、KDE 3 アプリケーション用のサービスとして khelpcenter も 設定します。その為、KDE 3 アプリケーション内のヘルプが機能します。khelpcenterの KDE 3 バージョンはもう提供されていません。その代わりに KDE 4 バージョンが使用されます。
これらのパッケージは以下に向けて設計されています:
• ファイルシステム階層標準 (FHS) に適合する、かつ
• -devel パッケージを含む KDE 4 と同時にインストールしても絶対に安全であること
これを達成するため、Fedora KDE SIG メンバーは KDE 4 kdelibs-devel パッケージに 2 つの変更を加えました:
25. Fedora プロジェクトThe goal of the Fedora Project is to work with the Linux community to build a complete, general-purpose operating system exclusively from open source software. The Fedora Project is drivenby the individuals that contribute to it. As a tester, developer, documenter, or translator, you canmake a difference. Refer to http://fedoraproject.org/join-fedora.html for details. For information on thechannels of communication for Fedora users and contributors, refer to http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
To subscribe to any of these lists, send an email with the word "subscribe" in the subject to<listname>-request, where <listname> is one of the above list names. Alternately, you cansubscribe to Fedora mailing lists through the Web interface at http://www.redhat.com/mailman/listinfo/.