Top Banner
TEMA 2 RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE PALABRAS. DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN
15

Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado

Mar 18, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado

TEMA 2RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE

PALABRAS. DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN

Page 2: Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado

SIGNIFICADO

Todas las palabras hacen referencia a una realidad o concepto. Poseen:

Es la combinación de los rasgos semánticos mínimos que la definen o caracterizan

Significado Se descompone en unidades léxicas menores(todos los rasgos que identifican esa palabra)

SEMAS

El conjunto de semas de una palabra es lo que llamamos SEMEMA

Page 3: Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado

Los semas de un SIGNIFICADODos tipos

DENOTATIVO CONNOTATIVOSignificado léxico, es decir, objetivo o literalde una palabra, común para todos los hablantes.

Significado subjetivo de una palabra. Escualquiersignificado secundario que el hablante asocia a un término.

Corazón-Órganovital-Dirigirse con cariño a alguien

estrella-objetoastronómico-persona con éxito

Es el significado objetivo del diccionario.

- colectivos: compartidos por una determinada comunidad de hablantes – individuales: son personales, y cambian de un hablante a otro.

Rosa: amor y pasión (significados connotativos colectivos). “Sexo: para jóvenes “diversión”, para otros, “muestra de amor”, pero para una mujer violada se asociará a “asco, repugnancia” (significados connotativos individuales).

Page 4: Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado

SEMÁNTICA

ciencia que se ocupa de los significados de las palabras de una lengua y de los cambios de significado que estos términos experimentan

Semántica sincrónica

Semántica diacrónica

Estudia las distintas agrupaciones de significados de las palabras y las relaciones semánticas entre ellas

Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado que se dan en las palabras a lo largo del tiempo y las causas que provocan ese cambio (”cambio semántico)

• Monosemia• Polisemia• Homonimia• Sinonimia• Antonimia• Hiperonimia• Campo semántico• Campo asociativo

• Causas históricas y sociales

• Causas psicológicas

• Causas lingüísticas

Page 5: Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado

SIGNIFICANTE

SIGNIFICADO

Secuencia de fonemaso letras que percibe elhablante

Concepto o idea asociada a un determinadosignificante

Casa[k-a-s-a]

La relación entre ambos esarbitraria, es decir, es convencional, producto de un acuerdo opacto.

house maison casa

Cada palabra posee

Page 6: Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado

RELACIONES SEMÁNTICASRelaciones que se establecen entre lossignificados

de las palabras.

MONOSEMIA: PALABRAS QUE TIENEN UN ÚNICO SIGNIFICADO. (HABITUAL EN TECNICISMOS)Páncreas,hexágono,

SINONIMIA: RELACIÓN DE SEMEJANZA O IDENTIDAD ENTRE LOS SIGNIFICADOS DE DOS PALABRAS DE LA MISMA CATEGORÍA GRAMATICAlL.Poseen distinto significante.Fractura-roturaBello-hermoso

ANTONIMIA: RELACIÓN DE OPOSICIÓN ENTRE LOS SIGNIFICADOS DE DOS SIGNIFICANTESDE LA MISMA CATEGORÍA GRAMATICAL.Muerto-vivo Sonriente-serio Feliz-triste

TOTALES: sinónimos intercambiables en todos los contextos. (suplicar / implorar) PARCIALES: no son intercambiables en todos los contextos. (maestro /profesor)

Connotativos: hay coincidencia connotativa en ciertos contextos. P.ej: habitación/leoneraDe grado: mismo significado pero en distinto grado de intensidad.miedo/fobia/terror/horror/pánico.

Page 7: Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado

CLASES DEANTÓNIMOS

GRADUALES

COMPLEMENTARIOS

• La relación entre ellos permite estableceruna gradación.

• Frío /caliente grande/pequeño

• La negación de uno implica laafirmaciónde otro. La oposición es absoluta

• Vivo / muerto encendido /apagado

• La existencia de un término implica la existencia de su antónimo.

• Comprar / vender tío / sobrinoRECÍPROCOS

RELACIÓN PURA

(GRADUALES)

COMPLEMENTARIA

Page 8: Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado

POLISEMIA: el mismo significante posee distintos significados (llamados acepciones en el diccionario, y aparecen numerados dentro de una misma entrada). El significado lo determina el contexto en el que se encuentraBanco: asiento,grupo de peces,Hoja: de papel, deuna puerta, vegetal…

(En su origen, es lamisma palabra)

Dos palabras distintas han evolucionado de tal modo que sus significantes han llegado a coincidir en la misma forma en un momento determinado y poseen DISTINTOSIGNIFICADO.Dos tipos:-homógrafas (se escriben igual, ejemplo llama que puede ser fuego o verbo llamar; vino y vino )-homófonas (suenan igual pero se escriben de diferente manera: ola-hola,aya-haya…)

(Etimológicamente, provienen depalabras distintas, por lo que su categoría gramatical no es la misma)

POLISEMIA

HOMONIMIA

Page 9: Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado
Page 10: Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado

Una palabra de mayor extensión (hiperónimo) abarca a otras (hipónimo). Son palabras que pertenecen a una misma clase o es miembro de una clase. El hiperónimopájaro posee los hipónimos gorrión, golondrina, periquito…Estos tienen todos un hipéronimoen común: pájaro.Los hipónimos como gorrión, golondrina o periquito son cohipónimos entre sí.

HIPERONIMIA/HIPONIMIA

Page 11: Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado

Palabras de la misma categoría gramatical que comparten algún sema (por tanto, un hiperónimo y varios hipónimos). Pertenecen a la misma categoría

CAMPO SEMÁNTICO

CAMPO ASOCIATIVO

Ej: campo semántico del deporte

Béisbol, tenis,fútbol, baloncesto…

Todos comparten el sema de “deporte que se practica con pelota”

Poseen una relación subjetiva.No necesitan pertenecer a la misma categoría gramatical ni tener semas compartidos. Su significado en connotativo

Comparten un significado por asociación, es decir, se asocian a un mismo referente

Cementerio, morir, luto, negro, lágrimas, triste, llorar , viudo

pertenecen al campo asociativo de la MUERTE

Page 12: Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado

LOS CAM B I OS SEM ÁNT I COSA lo largo de la historia de una lengua, las palabras pueden

cambiar su significado, adquirir acepciones nuevas que noposeían en su origen, perder las que ya tenían odesaparecer del todo.

Llamamos cambio semántico a cualquier modificación dela relación existente entre el significante y el significado deuna palabra.

Estos cambios de significado se pueden deber a diversascausas:

― HISTÓRICAS

― LINGÜÍSTICAS

― PSICOLÓGICAS O SOCIALES

Semántica diacrónica

Page 13: Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado

CAUSA S H I STÓR I CAS y SOCIALES

Los inventos, avances científicos, cambios en las ideas, costumbres e instituciones pueden dar lugar a cambios de significado en algunas palabras. Por ejemplo, un objeto puede cambiar de forma o de uso a lo largo del tiempo, pero permanece la palabra. Estos cambios pueden ampliar el número de significados o reducirlo.

Villano (habitante de una villa)

malvado

Azafata (camarera de la reina)

Persona que atiende al público

Pluma (formación cornéadel ave que servía para

escribir)

Estilográfica de metal

Page 14: Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado

CAUSAS L I NGÜÍ ST I CAS

Una palabra se contagia del significado de otra con la que aparece en determinados contextos.

A través de ELIPSIS: una palabra provoca un cambio de significado en otra que solía acompañarla en el discurso, ya que ésta se contagia del significado de la palabra elidida. Otras veces, la palabra solo sufre un acortamiento.

móvil teléfono móvilpuro cigarro puro

Otras veces, la palabra solo sufre un ACORTAMIENTOfoto fotografía

Page 15: Relaciones semánticas denotación y connotación · y las relaciones semánticas entre ellas Estudia los distintos cambios (modificación, eliminación o creación) de significado

CAUSAS P S I COLÓGI CAS

Actitudes irónicas, cómicas o emotivas hace que las palabras pueden recibir una carga connotativa que provoca un cambio de significado.

• Cuando aplicamos a las personas palabras que designan animales, convalor peyorativo o ensalzador:

buitre “una persona que se aprovecha de lo ajeno”burro “alguien poco inteligente o alguien muytrabajador”

Podemos atribuir también a estas causas los TABÚES y EUFEMISMOS.

La palabra tabú designa algún elemento de la realidad que se desea evitarporque produce miedo, rechazo, repugnancia, respeto... Para nonombrar ese referente se emplean los eufemismos, que son palabras oexpresiones que lo nombran indirectamente.

TABÚES EUFEM I SM OS

Despido Reajuste de plantillaloco dementePalabras relacionadas con el sexo, órganos y actividades sexuales…

Hacer el amor, estar en estado,dar a luz..