Top Banner
HONDAKIN-URAK BEHE-NERBIOI IBAIZABALEKO SANEAMENDU SISTEMA OROKORREAN ISURTZEKO ETA UR HORIEK ARAZTEKO ARAUPETZEKO ARAUDIA (BILBO HANDIKO ESKUALDEA Hitzaurrea Saneamendurako Plan Integralaren Plan Zuzentzailea idaz- ten hasi zenean nabarmena zen Kolektoreetan Isurketari buruz- ko Araudia idaztea behar-beharrezkoa zela. Halaber, garai har- tan komenigarri jotzen zen Saneamendu Sistema Orokorraren ustiapena bermatzeko administrazioaren eta legearen testuingu- rua ikertzea. Partzuergoak, beharrizan hori kontutan hartuta, kolektoreen sarean egiten diren isurketak araupetzeko, direlako kolektore horien izatea bermatzeko, bertako mantenua eta ustiapena bermatze- ko eta, halaber, ondore horietarako eraiki diren plantetan isur- keta-prozesuak babesteko balioko duen honako Araudi hau ger- tutu du. Araudiaren xedea epe ertain eta luzean isurketen kontrol osoa eskuratzea da, batez ere industri isurketen kalitatea, horrela plan- tetara helduko diren hondakin urak eskumendun organoek herri- ko ubideentzat, urarentzat, ondore horietarako ezarrita dituzten edo etorkizunean ezar ditzaketen eskakizunekin bateragarria izango dena, alegia. Bilakaera prozesu baten barruan gaude murgilduta, batez ete EEEan sartu garenetik, eta hori dela eta, Araudia egunero alda- tzen zaigun errealitateari egokitu beharko zaio. Eskakizunak gero eta handiagoak izango dira, baina guk apurka-apurka eskuratu behar- ko ditugu. Gure uren egungo egoerak alorrean dihardugun intere- satu, herri erakunde, industri enpresa, merkataritza-establezi- mendu eta abarren egintza koordinatuak ditu eskatzen; xedea demografia eta industriaren hazkuntza desordenatu baten ondo- rioz galdu duguna berreskuratzean datza: bizitza. Honako Araudi honetan ondoko ezaugarri hauek azpimarra geni- tzake: Herri estolderia erabiltzeko derrigortasuna Egoera arruntean, erabiltzaile orok ekoizten dituen hondakin urak herriko estolderia sarera isuri beharko dituela jotzen da; sal- buespen gisa baino ezin isuri ahal izango da ezer herri ubideeta- ra, eta hori egiten denean, beti ere, indarrean dagoen legeriaren arabera. Aurretiazko tratamenduak jaso arren kolektore sareetara isu- ri ezin diren zenbait ekoizkinen kasuan, planta erdiratuetan trata- mendu bereziei ekiteko aukera ere aurrikusten da. REGLAMENTO REGULADOR DEL VERTIDO Y DEPURACION DE LAS AGUAS RESIDUALES EN EL SISTEMA GENERAL DE SANEAMIENTO DEL BAJO NERVION-IBAIZABAL (COMARCA DEL GRAN BILBAO) Preámbulo Ya cuando se iniciaba la redacción del Plan Director del Plan Integral de Saneamiento, se veía la necesidad de redactar un Regla- mento de Vertido en los Colectores. En aquella epoca, también se veía muy conveniente estudiar el contexto administrativo-legal que permitiera garantizar la explotacion del Sistema General de Sanea- miento. El Consorcio, consciente de esta necesidad, ha elaborado el presente Reglamento, que debe permitir regular los vertidos en la red de colectores, asegurar su propia existencia, garantizar la segu- ridad de las personas que efectúen las tareas de mantenimiento y explotación y, también, proteger los procesos de depuración en las plantas construidas al efecto. El Reglamento pretende lograr, a medio y largo plazo, una regu- lación total de los vertidos, especialmente industriales, en cuanto a su calidad, de modo tal que las aguas residuales que lleguen a las plantas, puedan ser tratadas, hasta conseguir una calidad del efluente, compatible con las exigencias que los Organismos com- petentes tienen establecidas o establezcan en el futuro para los cauces públicos, para el medio hídrico. El proceso evolutivo al que estamos sometidos, principalmsnte como consecuencia de nuestra incorporacion a la C.E.E., obli- gará a una adaptación progresiva del Reglamento, a la realidad cambiante. Las exigencias cada vez serán mayores, pero es ne- cesario alcanzarlas progresivamente. La situacion actual de nuestro medio hídrico requiere acciones coordinadas de todos los impli- cados, Instituciones Públicas, empresas industriales, estableci- mientos comerciales, etc., para restituir lo que un desordenado crecimiento demográfico-industrial le arrebató: su vida. En el presente Reglamento, podemos destacar los siguientes aspectos: La obligatoriedad del uso del alcantarillado público Se considera que, en condiciones normales, debe todo usua- rio verter sus aguas residuales en la red de alcantarillado público y que, únicamente de forma excepcional, debe procederse al ver- tido a cauce público, naturalmente, en este caso, en las condicio- nes legales vigentes. Se contempla la posibilidad de tratamientos especiales, en plantas centralizadas, de determinados productos que ni siquie- ra con tratamientos previos son admisibles en la red de colectores.
89

Reglamento de vertidos Bilbao

Mar 30, 2016

Download

Documents

Arturo Aldecoa

Reglamento de vertidos del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Reglamento de vertidos Bilbao

HONDAKIN-URAK BEHE-NERBIOI IBAIZABALEKO SANEAMENDU SISTEMA OROKORREAN ISURTZEKO

ETA UR HORIEK ARAZTEKO ARAUPETZEKO ARAUDIA(BILBO HANDIKO ESKUALDEA

Hitzaurrea

Saneamendurako Plan Integralaren Plan Zuzentzailea idaz-ten hasi zenean nabarmena zen Kolektoreetan Isurketari buruz-ko Araudia idaztea behar-beharrezkoa zela. Halaber, garai har-tan komenigarri jotzen zen Saneamendu Sistema Orokorrarenustiapena bermatzeko administrazioaren eta legearen testuingu-rua ikertzea.

Partzuergoak, beharrizan hori kontutan hartuta, kolektoreensarean egiten diren isurketak araupetzeko, direlako kolektore horienizatea bermatzeko, bertako mantenua eta ustiapena bermatze-ko eta, halaber, ondore horietarako eraiki diren plantetan isur-keta-prozesuak babesteko balioko duen honako Araudi hau ger-tutu du.

Araudiaren xedea epe ertain eta luzean isurketen kontrol osoaeskuratzea da, batez ere industri isurketen kalitatea, horrela plan-tetara helduko diren hondakin urak eskumendun organoek herri-ko ubideentzat, urarentzat, ondore horietarako ezarrita dituzten edoetorkizunean ezar ditzaketen eskakizunekin bateragarria izango dena,alegia.

Bilakaera prozesu baten barruan gaude murgilduta, batez eteEEEan sartu garenetik, eta hori dela eta, Araudia egunero alda-tzen zaigun errealitateari egokitu beharko zaio. Eskakizunak geroeta handiagoak izango dira, baina guk apurka-apurka eskuratu behar-ko ditugu. Gure uren egungo egoerak alorrean dihardugun intere-satu, herri erakunde, industri enpresa, merkataritza-establezi-mendu eta abarren egintza koordinatuak ditu eskatzen; xedeademografia eta industriaren hazkuntza desordenatu baten ondo-rioz galdu duguna berreskuratzean datza: bizitza.

Honako Araudi honetan ondoko ezaugarri hauek azpimarra geni-tzake:

Herri estolderia erabiltzeko derrigortasuna

Egoera arruntean, erabiltzaile orok ekoizten dituen hondakinurak herriko estolderia sarera isuri beharko dituela jotzen da; sal-buespen gisa baino ezin isuri ahal izango da ezer herri ubideeta-ra, eta hori egiten denean, beti ere, indarrean dagoen legeriarenarabera.

Aurretiazko tratamenduak jaso arren kolektore sareetara isu-ri ezin diren zenbait ekoizkinen kasuan, planta erdiratuetan trata-mendu bereziei ekiteko aukera ere aurrikusten da.

REGLAMENTO REGULADOR DEL VERTIDO Y DEPURACIONDE LAS AGUAS RESIDUALES EN EL SISTEMA GENERAL

DE SANEAMIENTO DEL BAJO NERVION-IBAIZABAL(COMARCA DEL GRAN BILBAO)

Preámbulo

Ya cuando se iniciaba la redacción del Plan Director del PlanIntegral de Saneamiento, se veía la necesidad de redactar un Regla-mento de Vertido en los Colectores. En aquella epoca, también seveía muy conveniente estudiar el contexto administrativo-legal quepermitiera garantizar la explotacion del Sistema General de Sanea-miento.

El Consorcio, consciente de esta necesidad, ha elaborado elpresente Reglamento, que debe permitir regular los vertidos en lared de colectores, asegurar su propia existencia, garantizar la segu-ridad de las personas que efectúen las tareas de mantenimientoy explotación y, también, proteger los procesos de depuración enlas plantas construidas al efecto.

El Reglamento pretende lograr, a medio y largo plazo, una regu-lación total de los vertidos, especialmente industriales, en cuantoa su calidad, de modo tal que las aguas residuales que lleguen alas plantas, puedan ser tratadas, hasta conseguir una calidad delefluente, compatible con las exigencias que los Organismos com-petentes tienen establecidas o establezcan en el futuro para loscauces públicos, para el medio hídrico.

El proceso evolutivo al que estamos sometidos, principalmsntecomo consecuencia de nuestra incorporacion a la C.E.E., obli-gará a una adaptación progresiva del Reglamento, a la realidadcambiante. Las exigencias cada vez serán mayores, pero es ne-cesario alcanzarlas progresivamente. La situacion actual de nuestromedio hídrico requiere acciones coordinadas de todos los impli-cados, Instituciones Públicas, empresas industriales, estableci-mientos comerciales, etc., para restituir lo que un desordenadocrecimiento demográfico-industrial le arrebató: su vida.

En el presente Reglamento, podemos destacar los siguientesaspectos:

La obligatoriedad del uso del alcantarillado público

Se considera que, en condiciones normales, debe todo usua-rio verter sus aguas residuales en la red de alcantarillado públicoy que, únicamente de forma excepcional, debe procederse al ver-tido a cauce público, naturalmente, en este caso, en las condicio-nes legales vigentes.

Se contempla la posibilidad de tratamientos especiales, enplantas centralizadas, de determinados productos que ni siquie-ra con tratamientos previos son admisibles en la red de colectores.

Page 2: Reglamento de vertidos Bilbao

Pausokako publikazioa

Kolektoreen sarera egingo diren isurketak mugatu egiten dirairaupenaren alorrean, beti ere araztegietan aurrikusten den trata-menduaren arabera.

Aldiberekotasuna aplikazioan

Araudia aldi berean aplikatuko zaie eskualdeko biztanle guz-tiei, Saneamendurako Plan Integralaren obren eta instalazioen gara-pena zein den kontutan hartu gabe, salbu eta Barbadun ibaiarenarro askea.

Gauzak horrela, alde batetik Saneamendurako Plan Integra-lari ematen zaion tratamendu bateratua ematen zaio eta, bestetik,Planaren beraren garapenagatik oraindik ere kolektoreen sareanbiltzen ez diren isurkinen egoera hobetu beharko du.

Barbadun ibaiaren arroa Nerbioi-Ibaizabal arro nagusiaren-gandik aske dago eta horrexegatik tratamendu bereiztua izangodu.

Pausokako mindazuloen ezabaketa

Delako hau funtsezko tratamendua da etxeko hondakin urentratamenduan, baina bateraezina araztegiz hornitzen den Sanea-mendurako Sistema Orokor baten funtzionamendurako; beraz, orain-go honetan tratamendu horren pausokako ezabaketa aurrikusi daeta ordezkatze hori saneamendurako sareak eskualdeko alde edoudalerrietara heltzen diren heinean gertatuko da.

Erabiltzaileen sailkapena

Isurtzen diren bolumenen garrantzia handiagoa edo txikiagoaeta isurkin horien kutsakortasuna kontutan hartuta, erabiltzaielaklau taldetan sailkatu dira: A, B, C eta D motak.

Halaber, Araudiaren barruan erabiltzaile gisa azaltzen dirabaimenduta dauden udal eta industri isurtegiak, itsasuntzien txi-kipenerako instalazioak, direlako horiek hondakin ur kutsakorrenekoizle izan baitaitezke; era berean, multzo honen barruan sar-tzen dira hondakin ur kutsakorren zeharkako ekoizle diren gaienbiltegiak.

Burukontrolerako sistema zenbait industriarentzat

Erabiltzaile batzuk, horrela egin nahi dutenak eta azpiegituratekniko desberdina dutenak, beren isurkinen kontrolari ekin ahalizango diete, beti ere erabakita dauden baldintzetan.

Larrialdi egoerak

Araudiak, istripu, maniobra faltsu eta abarrengatiko isurketaarriskutsuen ondorioz, larrialdi kasuak aurrikusten ditu eta Par-tzuergoak honako kasu hauetarako jarduketa-protokolo bat egite-ko konpromezua hartu du.

Koordinazioaren beharrizana

Hondakin ura unitate fisikoa da, eta horrela da jatorritik, sor-tzen den tokitik (etxebizitza, industria, etab.) sare pribatu, udal estol-deria, sare orokor edo araztegian egin daitekeen azken isurketa-ra arte; horrek guztiak irizpide-kopurua eskatzen du eta, beraz, Araudibakarra, baita bakoitzari dagozkion eskumenen alorreko koordinazioezin hobea ere, hau da, udalen (udal estolderia) eta Partzuergoaren(sare orokorrak era araztegiak) artekoa.

Ekonomi zamak

Partzuergoak, etorkizunean, isurketa-kanon bat ezarri nahi du;delako kanon hori nazioarte mailan erabat onartuta dagoen oina-rri batean finkatzen da: «kutsatu egiten duenak ordaindu egiren dueta gehien ordainduko duena gehien kutsatu duena izango da».Xedea Sistema Orokor batek lotuta daramatzan ekonomi zamenbanaketa ahalik eta orekatuena izatea da. Honako araudi honenpraktikan jartzeak aipatu isurketa eta arazketa kanonen oinarriakezartzea bideratu beharko du.

La progresividad en su publicación

Se modulan en el tiempo las limitaciones del vertido en la redde colectores, en función del tratamiento previsto en las plantasdepuradoras.

La simultaneidad en la aplicación

El Reglamento se aplicará simultáneamente a todos losusuarios de la comarca, con independencia del desarrollo de lasobras e instalaciones del Plan Integral de Saneamiento, con la excep-ción de la cuenca independiente del Barbadún.

De este modo, se da por un lado un tratamiento de conjuntoal Plan Integral de Saneamiento, y de otro, debe suponer en todomomento una mejora de la situación para los vertidos que, por elpropio desarrollo del Plan, aún no se recojan en la red de colec-tores.

La cuenca del Barbadún, dada su independencia de la cuen-ca principal, la del Nervión-lbaizabal, tendrá un tratamiento dife-renciado en este aspecto.

Progresividad en la eliminación de las fosas sépticas

Siendo éste un tratamiento elemental de las aguas residua-les domésticas, incompatible con el funcionamiento de un Siste-ma General de Saneamiento dotado de plantas depuradoras, seprevé su eliminación progresiva a medida que las redes principa-les de saneamiento vayan alcanzando distintas zonas o munici-pios de la Comarca.

La clasificación de los usuarios

Según la mayor o menor importancia de los volúmenes ver-tidos y su carga contaminante, se han clasificado los usuarios encuatro grupos: Tipos A, B, C y D.

También contempla el Reglamento, como usuarios, los ver-tederos municipales o industriales autorizados, las instalacionesde desguaces de barcos en cuanto a potenciales productores deaguas residuales contaminantes, así como los almacenamientosde materiales, productores indirectos de aguas residuales conta-minantes.

El sistema de autocontrol para algunas industrias

Se contempla la posibilidad de que algunos usuarios, aque-llos que lo deseen y disponga de una infraestructura técnica dife-rente, puedan realizar el control de sus propios vertidos, en las con-diciones acordadas.

Las situaciones de emergencia

El Reglamento contempla los casos de emergencia, como con-secuencia de vertidos peligrosos motivados por accidente, falsasmaniobras, etc., comprometiéndose el Consorcio a elaborar un pro-tocolo de actuación para estos casos.

Necesidad de coordinación

La unidad física que constituye el agua residual, desde su ori-gen en el lugar de consumo (domicilio, industria, etc.), hasta su ver-tido final, a través de las redes privadas, alcantarillado municipal,redes generales y plantas depuradoras, exige una cantidad de cri-terio, exige por tanto, una Reglamentación única, junto a una per-fecta coordinación, en el campo de sus respectivas competencias,entre los Ayuntamientos (Alcantarillado Municipal) y el Consorcio(redes generales y estaciones depuradoras).

Cargas económicas

El Consorcio pretende establecer en el futuro un canon de ver-tido, basado en el principio internacionalmente admitido de que «Elque contamina paga, y paga más quien más contamina», tratan-do de hacer una distribución lo más justa posible de las cargas eco-nómicas, que un Sistema General de Saneamiento conlleva. Lapuesta en práctica del presente Reglamento tiene que permitir esta-blecer fundadamente las bases de estos Cánones de vertido y de-puración.

Page 3: Reglamento de vertidos Bilbao

I. kapitulua

APLIKAZIOAREN XEDEA ETA EREMUA

1. artikulua.—Xedea

Honako Araudi honen xedea aplikazio eremuan egon dagoenherriko estolderia sarera egiten diren hondakin uren isurketak arau-petzean datza; helburuak ondokoak dira:

—Delako sare hori eta instalazio osagarriak babestea; hala-ber, horien integritate materiala eta funtzionala zaintzea.

—Ustiatze eta mantentze lanak burutzen dituzten pertsonensegurtasuna bermatzea.

—Hondakin uren arazketa-prozesuak babestea.

—Pausoka isurkinarentzat edo hartzailea izango den urarentzatezarri diren kalitate mailetara heltzea, horrela, indarreko legeria-ren arabera herri osasuna bermatuz.

2. art.—Aplikazio eremua

Honako Araudi hau egun Uren Partzuergoa osatzen duten uda-lerrietan aplikatuko da; halaber, ezarrita dauden tramiteak bete ondo-ren etorkizunean Partzuergoaren kide bilakatuko diren gainerakoguztietan ere aplikatuko da.

3. art.—Definizioak

Honako Araudi honen ondoreetarako eta bere aplikazio eta inter-pretaziorako, honako definizio hauek erabiliko dira:

A) Herriko estolderia sareaHelburutzat Araudiaren aplikazio-eremu geografikoan ekoiz-

ten diren hondakin uren biltzerako eta bideraketarako izan eta herrijabaritzakoak diren obra eta instalazio multzoa.

Sarearen barruan ondoko elementuak bereiz ditzakegu:1. Tokiko sareak edo udal estolderia:gero bideratzeko eta sare

orokorrera edo araztegira botatzeko udal mugarte baten hondakinurak edota euri urak zati batean edo oso-osoan biltzen dituzten estol-deria, kolektore ea elementu osagarriak.

2. Sare orokorrak eta oinarrizko sarea: toki sareen edo udalestolderien erabiltzaileen hondakin urak biltzen dituzten kolekto-reak, tartean hartzekoak eta elementu osagarriak, eta, salbues-pen gisara, araztegietara bideratzeko erabiltzaile edo sare priba-tuenak.

B) Estolderia sare pribatua Jabaritza pribatuko instalazio multzoa, jarduera edo etxebizitza

baten edo gehiagoren hondakin urak bildu eta herriko estolderiasarean edo araztegian isurtzen dituztenean.

C) AraztegiaToki sare eta sare orokorretatik edo zuzenean erabiltzaileen-

gandik datozen hondakin uren arazketarako beharrezkoak diren egi-tura, mekanismo eta instalazioen multzoa.

D) Aurretratamendurako plantakHonako Araudi honek ezartzen dituen eskakizunei egokitze-

ko industri edo merkataritza jarduera baten edo gehiagoren hon-dakin uren tratamendurako egitura, mekanismo eta instalazio mul-tzoa; kasua herriko estolderia sarean edo araztegian hartzeabideratzea da.

E) Isurkin berezietarako planta erdiratuaHerri estolderia sarean edo araztegian aurretratamendua

izan arren onartu ezin diren hondakin uren tratamendurako erabiltzendiren egitura, mekanismo eta instalazio multzoak, hala herri izae-ra dutenak nola pribatua.

F) ErabiltzaileaPertsona naturala edo juridikoa, etxebizitza, jarduera, denda

edo industri baten titularra dena, delako horrek hondakin urak ekoiz-ten dituenean. Erabiltzaileak ondoko era hauetan sailkatzen dira:

A mota: ura etxebizitza erabilerarako baino ez duena erabil-tzen, hots, urari inolako merkataritza edo industria erabilerarik ez

Capítulo I

OBJETO Y AMBITO DE APLICACION

Artículo 1.—Objeto

El presente Reglamento tiene por objeto regular los vertidosde aguas residuales a la red de alcantarillado público existente ensu ámbito de aplicación, de suerte que:

—Se proteja dicha red y sus instalaciones complementarias,asegurando su integridad material y funcional.

—Se garantice la seguridad de las personas que efectúen lastareas de explotación y mantenimiento.

—Se protejan los procesos de depuración de las aguas resi-duales.

—Se alcancen progresivamente los objetivos de calidad fija-dos para el afluente y/o para el medio hídrico receptor, de suerteque garantice la salud pública, de conformidad con la legislaciónvigente.

Art. 2.—Ambito de aplicación

Se aplicará este Reglamento en los términos municipales queactualmente integran el Consorcio de Aguas, y en todos aquellosque en el futuro, y previo cumplimiento de los trámites estableci-dos, pasen a formar parte del mismo.

Art. 3.—Definiciones

A los efectos de este Reglamento y para su aplicación e inter-pretación, se adoptan las siguientes definiciones:

A) Red de alcantarillado públicoConjunto de obras e instalaciones de propiedad pública que tie-

nen como finalidad la recogida y conducción de las aguas residua-les producidas en el ámbito geográfico de aplicación del Reglamento.

Se compone de los siguientes elementos:

1. Redes locales o alcantarillado municipal: Conjunto de alcan-tarillas, colectores y elementos auxiliares que recogen las aguasresiduales y/o pluviales en todo o en pane de un término munici-pal, para su conducción y venido a la red general o a planta depu-radora.

2. Redes generales y red primaria: Conjunto de colectores,interceptores y elementos auxiliares, que recogen las aguas resi-duales procedentes de los usuarios de las redes locales o alcan-tarillado municipal, y, excepcionalmente, de los usuarios o de lasredes privadas para su conducción a las plantas depuradoras.

B) Red de alcantarillado privadaConjunto de instalaciones de propiedad privada, que recogen

las aguas residuales procedentes de una o varias actividades o domi-cilios, para verterlas en la red de alcantarillado público o planta depu-radora.

C) Estación depuradoraConjunto de estructuras, mecanismos e instalaciones nece-

sarias para la depuración de las aguas residuales procedentes delas redes locales y generales o directamente de los usuarios.

D) Planta de pretratamientoConjunto de estructuras, mecanismos e instalaciones priva-

das, destinadas al tratamiento de las aguas residuales de una ovarias actividades industriales o comerciales, para su adecuacióna las exigencias de este Reglamento, posibilitando su admisión enla red de alcantarillado público o planta depuradora.

E) Planta centralizada de vertidos especialesConjunto de estructuras, mecanismos e instalaciones de carác-

ter público o privado, destinadas al tratamiento de aguas residualesno admisibles, ni siquiera previo tratamiento, en la red de alcan-tarillado público o planta depuradora.

F) UsuarioPersona natural o jurídica, titular de una vivienda, actividad,

comercio o industria, que produce aguas residuales. Los usuariosse clasifican en los siguientes tipos:

Tipo A: Aquel que utiliza el agua para vivienda hogar exclu-sivamente, sin destinarla a uso comercial distinto o industrial

Page 4: Reglamento de vertidos Bilbao

zaionean emango; aipatu dugun erabilerarako ez da gaindituko1.000 m3/urtea/etxebizitza kopurua.

B mota: 1.000 m3/urtea/etxebizitza kopurua gainditzen dutenetxebizitza erabilerak eta 350.000 m3/urtea baino isurketa baxua-goa eta delako isurkin horrek 200 biztanlek kutsatzen dutenarenbaliokidea baino zama kutsakor baxuagoa duten erabiltzaile eta mer-kataritza eta industri jarduerak.

C mota: merkataritza edo industri jardueretarako ura erabiltzenduenak, 350.000 m3/urtean baino gutxiago isurtzen dituenean etadelako isurkin horren zama kutsakorra 200 eta 5.000 biztanleen arte-koaren baliokidea denean, beti ere honako araudi honen 16. artikuluanzehazten denaren arabera.

Halaber, aurreko lerroaldean azaldu diren baldintzak bete ezeta kolektoreetara isurkin erasokorrak egin ditzakeenean, edo metalastunak edo gai inhibitzailetzat sailka daitezkeen bestelako ele-mentuak dituztenak, horiek guztiak arazketa-prozesuen kalterakoizango liratekeelako.

D mota: merkataritza edo industri jardueretarako erabili eta 5.000biztanle baino gehiagoren parekidea den zama kutsakorra ekoiz-ten dutenak, beti ere honako araudi honen arauen arabera zehaz-tuta eta guztira isurkinen kopurua 350.000 m3/urtea baino altuagoadenean.

Erabiltzaile baten sailkapenaren aldarazpenak delako erabil-tzaile horrek, automatikoki, maila berri horrentzat honako araudiakezartzen dituen betebeharrak hartzen dituela adierazi nahi du.

Jarduera, lizentzia fiskal eta abarren arabera bidezkoak dire-nak ezezik, beren hustuketa bidea herri estolderia denean, hona-ko araudi honen ondoreetarako jarduera industrialtzat joko dira etabolumenaren eta zama kutsakorraren arabera bidezko erabiltzai-learen mailan sailkatuko dira; besteak beste, honakook:

—Hondakin soliduen udal eta industri zabortegiak.

—Hala denean, untzi zatiketak.

—Hala denean, untziko sotoen eta hondarren garbiketa eta un-tziaren kanpoaldea pintatzea.

—Berez industri eta ekoizpenerako jarduera gisa sailkatu ezinarren, isurkin kutsakorren iturri izan daitekeen bestelako edozeinerabilera edo zerbitzu, hala herrikoak nola pribatuak.

G) Kontrolerako tokiakErabiltzaile baten isurketak jasotzen dituen sarbide errezeko

barrunbea eta instalazioak; delako toki horretan, herri estolderia-ra bota aurretik edo beste erabilera baten/batzuen isurketekin bategin aurretik, neurtu eta laginketari ekin ahal izango zaio.

II. kapitulua

HERRIKO ESTOLDERIA SAREAREN ERABILERAZ

4. art.—Herriko estolderia sarearen erabilera

Hondakin uren hustuketarako herriko sarearen erabilera derri-gorrezkoa izango da A eta B motetako erabiltzaileentzat delako era-biltzaile horien establezimendua hurbilen dagoen herriko estolde-riatik 200 metro baino hurbilago dagoenean. Erabiltzaile horientzatbeharrezko aurrikuspenak hartuko dira eta hondakin uren isurke-ta aipatu estolderia sarean egin dadin beharrezko obrak burutukodira.

Hondakin uren isurketa izaera orokorrarekin egingo da tokikoestolderia sareetan, eta salbuespen gisa, sare orokorretan edo araz-tegietan. Delako apartekotasun hori C eta D erabiltzaileen kasue-tan baino ez da aplikatuko eta, edozein kasutan, Partzuergoak jarraianadiearaziko diren inguruabarren arabera bidezkotzat jotzen due-nean:

—Isurketen osaketa.

—Isurketa horien bolumena, delako kopuru horrek udal sarea-ren ur-kapazitatea ikutu dezakeenean.

—Hurbilen dagoen udal sarearekiko distantzia gehiegizkoaizatea.

—Hori egitea aholkatzen duten bestelakoak.

alguno y sin que sobrepase con esa utilización el volumen de1.000 m3/año/vivienda.

Tipo B: Las viviendas-hogar con consumo superior a1.000 m3/año/vivienda y los usuarios con actividades comerciales,industriales u otras con vertido inferior a 350.000 m3/año y cargacontaminante inferior a 200 habitantes equivalentes.

Tipo C: Aquel que utiliza agua para actividades comercialeso industriales, con un volumen de vertido inferior a 350.000 m3/añoy una carga contaminante comprendida entre 200 y 5.000 habi-tantes equivalentes, determinada según el artículo 16 de este Regla-mento.

Aquel que no reuniendo las condiciones expuestas en el párra-fo anterior, tenga procesos que produzcan o puedan producir ver-tidos agresivos a los colectores o que tengan metales pesados uotros elementos calificables como materias inhibidoras, por su efec-to negativo en los procesos de depuración.

Tipo D: Aquel que utiliza para actividades comerciales o indus-triales, y produce vertidos con una carga contaminante de valor supe-rior a 5.000 habitantes equivalentes, determinada según las nor-mas del presente Reglamento, y/o cuyo volumen total de vertidosexceda de 350.000 m3/año.

La modificacion en la clasificación de un usuario determi-nará automáticamente la sujeción de éste a todas las obligacio-nes que establece este Reglamento para la nueva categoría.

Cuando su vía de evacuación sea el Alcantarillado Público,serán consideradas como actividades industriales a los efectos deeste Reglamento, y clasificadas en la categoría de usuario que corres-ponda, según su volumen y carga contaminante, además de lasconsideradas como tales por su actividad, licencia fiscal, etc.,las siguientes:

—Vertederos municipales o industriales de residuos sólidos

—Desguaces de barcos, en su caso.

—Almacenamiento, cargas y descargas en muelles.

—Limpieza de bodegas y sentinas y pintura de cascos, en sucaso.

—Cualquier otro uso o servicio, público o privado, que no sien-do tipificable como actividad industrial o de producción propiamentedicha, pudiera dar lugar a vertidos contaminantes.

G) Estación de controlRecinco accesible e instalaciones que reciben los vertidos de

un usuario y donde podrán ser medidos y muestreados, antes desu incorporación a la red de alcantarillado público o de su mezclacon los vertidos de otro/s usuario/s.

Capítulo II

DEL USO DE LA RED DE ALCANTARILLADO PUBLICO

Art. 4.—Uso de la red de alcantarillado público

El uso de la red de alcantarillado público para la evacuaciónde las aguas residuales, será obligatorio para los usuarios tipos Ay B cuyo establecimiento esté a una distancia inferior a 200 m. delAlcantarillado Público más cercano. Para ello, estos usuarios adop-tarán las previsiones necesarias y realizarán las obras precisas paraque el vertido de sus aguas residuales se produzca en la mencionadared de alcantarillado.

El vertido de las aguas residuales se realizará con caráctergeneral en las redes de alcantarillado locales y, excepcionalmen-te, en las redes generales o estaciones depuradoras. Esta excep-cionalidad, que sólo alcanzará a los usuarios de tipo C y D, será,en cualquier caso, apreciado por el Consorcio, en atencion a la valo-ración conjunta de las siguientes circunstancias:

—Composición de los vertidos.

—Volumen de los mismos que pudiera comprometer la capa-cidad hidráulica de la red municipal.

—Excesiva distancia del vertido a la red municipal máscercana.

—Otras que así lo aconsejen.

Page 5: Reglamento de vertidos Bilbao

C eta D motetako erabiltzaileek, eta, edozein kasutan eta Aeta B motetakoek beren establezimendua hurbilen dagoen herri-ko estolderiatik 200 metrora baino gehiago daudenean, honako hauenartean hautatu ahal izango dute:

—Herriko estolderia sarearen erabilera, beti ere honako arau-di honetan ezarri denarekin bat eta beharrezkoak diren obra etainstalazioak bere pentsura egin eta gero.

—Isurketa zuzenean egitea herriko estolderiatik kanpo; horre-tarako isurketari ekiteko bidezko haizugoa eskuratu beharko da esku-mendun agintaritzarengandik eta Partzuergoarengandik honako arau-di honen 9. artikuluaren eta baterakoen terminoetarik askegeratzekoa.

5. art.—Estolderia sarearen artapena

Herriko estolderia sarearen artapena eta mantenimendua Par-tzuergoaren eta bera osatzen duten udalen kontura izango dira.

Estolderia sare pribatuen artapena eta mantenimendua hon-dakin urak hustutzeko erabiltzen duten pertsonaren edo pertsonenpentsura izango da. Aipatu estolderia sare pribatu horien erabiltzaileapertsona natural edo juridiko bat baino gehiago balitz, erabiltzai-leen multzoak funtzionamendu egokirako beharrezkoak liratekeenartapen eta mantenimendu lanak burutu beharko lituzke. Erabiltzaileekelkartasunezko betebeharrak izango dituzte Partzuergoarekiko eta,beraz, azken horrek, erabiltzaile bakoitzari betebehar horiek oso-osoan betetzea eska diezaioke, beti ere errekerituak doakion hei-nean gainerako behartuen kontra errepikatzeko duen eskubidea-ren kalterik gabe.

6. art.—Herriko estolderia sarearetiko hartunea. Kontrolerako tokia

Estolderia sare pribatuek bereiztuta bideratu beharko dituzteeuri urak eta hondakin urak, herriko estolderia sarearekin edo araz-tegiarekin bat egin arte; beraz, beti ekin ahal izango zaio bai ur motabatzuen edo bai besteen identifikazioa, laginketa eta behaketari,beti ere honako atal honi buruz xedapen iragankorretan ezarrita dago-enaren kalterik gabe.

Sare pribatuek, erabiltzaile bat baino gehiago ikutzen dutenean,B, C edo D erabiltzaile bakoitzaren isurketak banan-banan eta bes-teekin bat egin aurretik aztertzeko moduan eraikiko dira.

Estolderia sare pribatuen eta toki sareen arteko lotunea uda-lerri bakoitzeko arauetan zehazten den eran egin beharko da.

Sare orokor edo araztegietara egiten den konexioa, lotuneaedo isurketa Partzuergoak, isurketa eta hark ikutzen duen sarea-ren edo plantaren ezaugarriak kontutan hartuta, bidezko baimenaematen duenean ezartzen dituen baldintzen arabera beharko daegin.

Jarraian adieraziko diren kasuetan, sare pribatu baten eta herriestolderiaren arteko konexiorako obrak Partzuergoak edo udalakhar ditzake beregain:

—Direlako obra horien burutzapenerako beharrezkotzat jotzendutenean.

—Administrazioko arrazoiak hori aholkatzen dutenean.

Bai kasu batean eta bai bestean kostua erabiltzailearen pen-tsutan izango da.

C eta D motako erabiltzaileek, beren sare pribatuen bukaeraneta herriko estolderia sarearekin bat egin aurretik baina sarearenatal gisa, ondoko elementu hauek izango dituen kontrolerako tokibat instalatu beharko dute:

a) Erregistro-putzua

Sarbide erraza duen putzua, interferentzia gabekoa, herri estol-deria sarearekin konexioa egin aurretik. Erabiltzaileak Partzuergoarieta udalari bidali beharko dizkie putzu hauen eta elementu osagarrienkokaeraren planoak, erakunde horiek errolda eta identifikazioa egineta onespena eman dezaten.

Los usuarios tipos C y D en cualquier caso y aquellos A y Ben el caso de que su establecimiento esté a más de 200 m. delAlcantarillado Público más cercano, podrán optar entre:

—El uso de la red de alcantarillado público, obteniendo el corres-pondiente permiso de vertido, de acuerdo con lo que establece esteReglamento, y realizando a su costa las obras e instalaciones pre-cisas.

—El vertido directo fuera del Alcantarillado Público, obteniendode la Autoridad competente en cada caso, el permiso de vertidocorrespondiente, y del Consorcio de la dispensa de vertido en lostérminos de los artículos 9 y concordantes del presente Regla-mento.

Art. 5.—Conservacion de la red de alcantarillado

La conservación y mantenimiento de la red de alcantarilladopúblico será de cuenta del Consorcio y de los Ayuntamientos quelo integran.

La conservación y mantenimiento de las redes de alcan-tarillado privadas serán de cuenta de la persona o personasque las utilicen para la evacuación de sus aguas residuales.Si estas redes de alcantarillado privadas fueran utilizadas pormás de una persona natural o jurídica, el conjunto de usuariosvendrá obligado a realizar los trabajos de conservación o man-tenimiento que sean precisos para su normal funcionamiento.Los usuarios quedarán obligados solidariamente frente alConsorcio, de manera que éste podrá requerir su cumplimientoíntegro de cada uno de ellos, sin perjuicio del derecho del reque-rido a repetir contra los restantes obligados en la proporciónque corresponda.

Art. 6.—Acometida a la red de alcantarillado público. Estación decontrol

Las redes de alcantarillado privadas habrán de conducir sepa-radamente las aguas pluviales y las residuales, hasta su injerto conla red de alcantarillado público o planta depuradora, de forma quesea posible la identificación, muestreo e inspección de unas y otras,sin perjuicio de lo dispuesto sobre este punto en las Disposicio-nes Transitorias.

Las redes privadas, cuando afecten a varios usuarios, se cons-truirán de tal forma que puedan ser examinados e identificadoslos vertidos de cada usuario B, C o D, antes de su mezcla conotros.

El injerto o conexión de las redes privadas de alcantarilladocon las redes locales, se realizará en la forma que determinen lasnormas propias de cada Municipio.

La conexión, injerto o vertido en las redes generales o esta-ciones depuradoras se efectuará conforme a las condiciones quese establezcan por el Consorcio, al otorgar el permiso correspon-diente, a tenor de las características del vertido y de la red o plan-ta afectada.

El Consorcio o el Ayuntamiento podrán asumir la ejecución delas obras de conexión de una red privada con la red de alcantari-llado público, en los siguientes casos:

—Cuando lo estimen necesario para garantizar la correcta eje-cución de las mismas.

—Cuando razones administrativas así lo aconsejen.

En ambos casos, el coste será soportado por el usuario.

Los usuarios tipo C y D deberán instalar al final de sus redesprivadas, y formando parte de las mismas, y antes de su conexióncon la red de alcantarillado público, una estación de control com-puesta por los siguientes elementos:

a) Pozo de registro

Un pozo de fácil acceso, libre de cualquier interferencia, antesde la conexión con la red de alcantarillado público. El usuario debe-rá remitir al Consorcio y al Ayuntamiento, los planos de situaciónde los pozos y sus elementos complementarios para su censo, iden-tificación y aprobación.

Page 6: Reglamento de vertidos Bilbao

b) Kontrolerako elementuakErregistro-putzu bakoitzak, lantzean behingo neurketa egite-

ko edo erregistroa eta guztira isurtzen dena zenba dezakeen jarrai-kako neurketari ekiteko laginak hartzeko, ur-etorriak neurtzeko ins-talatzeko besteko elementuak izango ditu; halaber, inoiz lagin-hartzaileautomatikoa eta bestelako kontrol-aparatuak instalatzeko aukeraere eman beharko dute.

Zilegi den kasu guztietan, erabiltzaile baten isurketak eta herriestolderia sarea bat egin aurretik kontrolerako toki bakarretik iga-ro ondoren egingo da. Dena dela, aparteko kasuetan eta isurketenpilaketa zaila balitz bi edo gehiago egiteko aukera zabal daiteke.

7. art.—Isurketa debekatuak eta mugatuak

7.1.—DebekuakDebekatuta dago ondoko hauek zuzenean herri estolderian isur-

tzea:

a) Ondoko ondoreak sortzeko gai den edozer:

—Nahastura erreberak edo lehergarriak.

—Instalazioetako materialetan hortzikadura eragin dezaketenak.

—Tutuetan jalkipenak, eragozpenak eta poxelamenduak sor-tzen dituztenak eta horrela uren fluxu askea eta mantenimendu-rako lanak eragozten dituztenak.

—Ingurugiro-baldintza toxikoak, arriskutsuak edo gogaikarriaksortuko dituztenak eta behaketarako, garbiketarako, manteni-mendurako edo instalazioen funtzionamendurako langilegoaren sar-bidea eragotz dezaketenak.

—Araztegien barruko prozesu eta eragiketetan eragozpenaksortzen dituztenak eta delako araztegi horren diseinuan aurrikusidiren tratamendu-mailak ematea ekidin dezaketenak.

b) Jarraian adieraziko ditugun ekoizkinak, kantitatearen ziozaurreko atalean aipatu diren ondoreak sortzeko arriskua dagoe-nean:

—Gasolina, bentzenoa, nafta, fuel-oila, petrolioa, olio lurrin-garriak, toluenoa, xilenoa edo errebera eta lehergarria den beste-lako edozein solidu, isurkin edo gas.

—Kaltzio karburoa, bromatoa, kloratoak, hidruroak, per-kloratoak, peroxidoak, etab. eta maila potetzialean arriskutsuakizan daitezkeen izarea ez-organikodun gai solidu, isurkin edogasak.

—Leherpen motore edo bestelako osagai batetik eratorri etaairearekin bat egiterakoan toxikoak, erreberak edo leherkorrak izandaitezkeen gasak. Ondore horietarako, leherketa-neurgailuaren bidezisurketa herri estolderia sarera egiten den tokian egingo diren neur-ketek lehertzeko indize-muga baino %10 baxuagoak beharko duteizan.

—Toxikoak edo pozoitsuak diren solidu, isurkin edo gasak, halahutsean nola beste isurketa batzuekin nahasian, direlako gai horiekarriskutsuak izan daitezkeenean sarean lan egiten dutenentzat edoherri-eragozpenik sor dezaketenean.

—Errautsak, gedarrak, hondarra, lumak, plastikuak, zura, odo-la, zimaurra, animalien hondakinak, ileak, erraiak eta oztopoaksortzen dituzten gainerako gaiak edo mantenu eta garbiketa lane-tan eragozpenak sortzen dituztenak.

—Disolbagai organikoak, pinturak eta koloratzaileak, berdin daproportzioa zein izan.

—Olio eta gantzuak, berdin da minerala, landare edo aberee-na izan.

—Farmazia-industrietako edo osasun-zentroetako botatzekofarmakoak, direlako horiek araztegietan aldarazpenak sortzeko gaidirenean.

—Hondakin-zehamakinetako soliduak, hala etxekoak nola indus-triakoak.

—Gai toxiko edo arriskutsuei buruzko indarreko legerianazaltzen diren ekoizkin guztiak.

—Honako debeku hauek 7.2. atalean zehaztuta dauden hon-dakin uretako gehienezko kontzentrazioetan ekoizkin batzuentzatezarri denaren kalterik gabe izango dira.

b) Elementos de controlCada pozo de registro deberá permitir la instalación de los

elementos necesarios para una fácil toma de muestras, mediciónde caudales, bien para una medición ocasional o para una posi-ble medición permanente con registro y totalizador, y para una posi-ble instalación de un muestreador automático u otros aparatos decontrol.

Siempre que sea posible se conectarán los vertidos de un usua-rio a la red de alcantarillado público, previo paso por una sola esta-ción de control, pudiéndose colocar, excepcionalmente, dos o mássi fuera difícil la concentración de los vertidos.

Art. 7.—Vertidos prohibidos y limitados

7. 1.—ProhibicionesQueda prohibido verter directamente a la red de alcantarilla-

do público:

a) Todo aquello que pudiera causar alguno de los siguientesefectos:

—Formación de mezclas inflamables o explosivas.

—Efectos corrosivos sobre los materiales de las instalaciones.

—Sedimentos, obstrucciones o atascos en las tuberías quedificulten el flujo libre de las aguas y las labores de mantenimiento.

—Creación de condiciones ambientales tóxicas, peligrosas omolestas que dificulten el acceso del personal de inspección, lim-pieza y mantenimiento o funcionamiento de las instalaciones.

—Perturbaciones en los procesos y operaciones de las Esta-ciones Depuradoras, que impidan alcanzar los niveles de tratamientoprevistos en su diseño.

b) Los siguientes productos, cuando su cantidad pueda pro-ducir o contribuir a la producción de alguno de los efectos a queser refiere el apartado anterior:

—Gasolina, benceno, nafta, fuel-oil, petróleo, aceites voláti-les, tolueno, xileno o cualquier otro tipo de sólido, líquido o gas infla-mable o explosivo.

—Carburo de calcio, bromato, cloratos, hidruros, percloratos,peróxidos, etc., y toda sustancia sólida, líquida o gaseosa de natu-raleza inorgánica potencialmente peligrosa.

—Gases procedentes de motores de explosión o cualquier otrocomponente que pueda dar lugar a mezclas tóxicas, inflamableso explosivas con el aire. A tal efecto las medidas efectuadas median-te explosímetro, en el punto de descarga del vertido a la red dealcantarillado público, deberán ser siempre valores inferiores al 10%,del límite inferior de explosividad.

—Sólidos, líquidos o gases, tóxicos o venenosos, bien puroso mezclados con otros residuos, que puedan constituir peligro parael personal encargado a la red u ocasionar alguna molestia pú-blica.

—Cenizas, carbonillas, arena, plumas, plásticos, madera, san-gre, estiércol, desperdicios de animales, pelos, vísceras y otros cuer-pos que puedan causar obstrucciones u obstaculizar los trabajosde conservación y limpieza.

—Disolventes orgánicos, pinturas y colorantes en cualquier pro-porción.

—Aceites y/o grasas de naturaleza mineral, vegetal oanimal.

—Fármacos desechables procedentes de industrias farma-céuticas o centros sanitarios que puedan producir alteraciones enestaciones depuradoras.

—Sólidos procedentes de trituradores de residuos, tanto domés-ticos como industriales.

—Todos aquellos productos contemplados en la vigentelegislación sobre productos tóxicos o peligrosos.

—Estas prohibiciones lo serán sin perjuicio de lo establecido,para algunos de los productos, en las concentraciones límites enel agua residual definidos en el apartado 7.2.

Page 7: Reglamento de vertidos Bilbao

c) Honako isurketa hauek:

—Industri isurketa, botatzeko isurkin-kontzentratuak direnean,delako horien tratamendua planta espezializatu edo planta erdiratubati baitagokio.

—Tenperaturaren muga bete arren (honako kapitulu honeta-ko I. mota) herriko estolderia sarean edo plantan egon daitezke-en tenperaturetan pasta edo solidu bilaka daitezkeen isurketa liki-doak.

—Erregaien, erreaktiboen eta lehengaien biltegi-tankeak gar-bitzearen zioz lantzean behin egin daitezkeen isurketak. Aitatu gar-biketa horien ondorioz sortzen den hustuketa ez da inoiz herrikoestolderia sarea zuzenduko.

d) Diluzio-ura

Isurketekin ezin erabili ahal izango da diluzio-urik, salbu etalarrialdi edo arrisku kasuetan.

7.2.—MugakHerriko estolderia sarera isurtzen diren hondakin uren alorrean

bi motako mugak dira ezarriko:

A) I. motako mugakHelburua herriko estolderia narriadura fisikoarengandik babes-

tea da.

Orokorrean, isurkin bakoitzak isurketa egiten den lekuanbete beharko ditu baldintza hauek( ikus I. koadrua).

B) II. motako mugakKasu honetan, xedea arazketaren prozesua eta araztegieta-

ra heltzen den azken isurkinaren kalitatea babestea da.

Orokorrean, isurkin bakoitzak isurketa egiten den lekuanbete beharko ditu baldintza hauek (ikus I. koadrua).

I. Koadrua

Mugak

MugaParametroa Ikurra Unitatea

1. mota II. mota

Tenperatura T oC 45 45pH pH — 6:9,5 6:9,5Solidu jalkigarriak SJ mg/l 600 600N- amoniakal erasokorra N Eras mg/l 120 120N- amoniakala N- NH3 — — 300Olio edota gantzuak (abereena

zein landareena) O eta G mg/l 500 500Olio mineralak — mg/l 50 50Erabateko zianuroak Erab. zianu. mg/l 2 2Sulfuroak S mg/l 2 2Sulfatoak SO4 mg/l 1.500 1.500Fenolak — mg/l — 50Arsenikoa As mg/l — 1,5Kadmioa Cd mg/l — 1,5Erabateko kromoa Erab. krom. mg/l — 7,5Kobrea Cu mg/l — 7,5Burdina Fe mg/l — 150Nikela Ni mg/l — 5Beruna Pb mg/l — 3Zinka Zn mg/l — 15Merkurioa Hg mg/l — 1,5Zilarra Ag mg/l — 1Toxizitatea — ekitox/m3 — 50

Honako araudi honetan zehaztu diren mugak, salbuespen modu-ra, aldatu ahal izango dira C eta D motetako zenbait erabiltzaile-ren isurketa-haizugoaren kasuan, baldin eta saneamendurako ins-talazioen kudeaketa orokorrarekin zerikusia duten arrazoi bereziakdirela medio, besteak beste gai kutsakor jakin batzuei buruzko balan-tze orokorra, emaitzazko diluzio-mailak, kalitate-helburuen lorpe-na eta abarrek horrela eskatzen baitute.

Aipatu arrazoi horiek Partzuergoak antzemango ditu etabidezko ebazpena emango du; gero, delako horren berri emangodio bidezko udalari.

c) Los siguientes vertidos:

—Vertidos industriales líquidos-concentrados-desechables, cuyotratamiento corresponda a planta específica para estos vertidos oplanta centralizada.

—Vertidos líquidos que, cumpliendo con la limitación de tem-peratura (Tipo I de este mismos capítulo), pudiera adquirir con-sistencia pastosa o sólida en el rango de temperatura que se pudie-ran dar en la red de alcantarillado público o planta depuradora.

—Vertidos discontinuos procedente de limpieza de tanques dealmacenamiento de combustibles, reactivos o materias primas. Estaslimpiezas se realizarán de forma que la evacuación no sea a la redde alcantarillado público.

—Vertidos de agua salada correspondientes a captaciones delmar o de la zona marítimo-terrestre.

d) Agua de dilución

—Queda prohibida la utilización de agua de dilución con losvertidos, salvo en situaciones de emergencia o peligro.

7.2.—LimitacionesSe establecen dos tipos de limitaciones al vertido de agua resi-

dual a la red de alcantarillado público.

A) Limitaciones tipo ITienen por objeto proteger la red de alcantarillado público fren-

te a deterioro físico.

Se cumplirán, con carácter general, por cada efluente en supunto de vertido (ver cuadro 1).

B) Limitaciones de tipo IITienen por objeto proteger los procesos de depuración y la cali-

dad del efluente final de las estaciones depuradoras.

Se cumplirán, con carácter general, por cada efluente en elpunto de vertido (ver cuadro 1).

Cuadro I

Limitaciones

LimitaciónParámetro Símbolo Unidad

Tipo I Tipo II

Temperatura T oC 45 45pH pH — 6:9,5 6:9,5Sólidos sedimentables S.S.S. mg/l 600 600N - Amoniacal agresivo N Agres mg/l 120 120N - Amoniacal N - NH3 — — 300Aceites y/o grasas (de

origen animal y/o vegetal) A y G mg/l 500 500Aceites minerales — mg/l 50 50Cianuros totales CN—tot. mg/l 2 2Sulfuros S— mg/l 2 2Sulfatos SO—

4 mg/l 1.500 1.500Fenoles — mg/l — 50Arsénico As mg/l — 1,5Cadmio Cd mg/l — 1,5Tromo Total Cr/Tot. mg/l — 7,5Cobre Cu mg/l — 7,5Hierro Fe mg/l — 150Niquel Ni mg/l — 5Plomo Pb mg/l — 3Zinc Zn mg/l — 15Mercurio Hg mg/l — 1,5Plata Ag mg/l — 1Toxicidad — equitox/m3 — 50

Los límites que figuran en este Reglamento podrán alterarseexcepcionalmente para determinados usuarios tipo C y D, en supermiso de vertido, si razones especiales relacionadas con la ges-tión global de las instalaciones de saneamiento, como son balan-ces generales de determinados contaminantes, grados de diluciónresultantes, consecución de objetivos de calidad, así lo justifica-sen.

Estas razones serán apreciadas por el Consorcio, quien adop-tará la resolución procedente, dando cuenta de la misma al Ayun-tamiento correspondiente.

Page 8: Reglamento de vertidos Bilbao

8. art.—Aurretratamendua

Honako araudi honetan hondakin urak herriko estolderiasarean isurtzeko ezarri diren mugak betetzen ez dituzten urek, era-biltzailearen pentsura egingo den aurretiazko bidezko tratamenduajaso beharko dute eta gero, hala denean, herriko estolderia sare-ra hustu ahal izango dira.

Aipatu hondakin ur hauen aurretratamendurako beharrezkoakdiren instalazioak estolderia sare pribatuaren atala izango dira etaera egokian definituta egongo dira isurketa-haizugoaren eskabidean;delako eskabide horri bidezko egitasmoa eta bere eraginkortasu-nari buruzko kalkuku bidezkotuak itsatsiko zaizkio.

Salbuespen modura erabiltzaile bat baino gehiago beren isur-kinen aurretratamendua egiteko biltzen direnean, multzo osoarenisurkinaren isurketa osorako haizugoa beharko dute eskuratu etataldea osatzen duten guztien aitorpena beharko da. Isurketaren bal-dintzen betetzearen erantzukizuna erabiltzaileen erkidegoarena izan-go da eta, sorozpidez, erabiltzaile bakoitzarena.

Edozein kasutan, isurketa-haizugoa aurretratamenduareneraginkortasunaren pentsura egongo da eta delako aurretratamenduhorren emaitzak aurrikusi diren modukoak ez balira aipatu haizu-goa ondorerik gabe geratu eta debekatu egingo litzateke honda-kin urak isurtzea herriko estolderia sarera.

9. art.—Hondakin urak iraizteko beste era batzuk

Bidezko aurretratamenduei ekin arren ekoiztu diren hondakinurak honako araudi honetan herriko estolderia sarera isurketak egi-teko ezarri diren mugen artean ezin direnean eduki, interesatuakdirelako hondakin ur horiek ekoizten dituen jarduera laga egin behar-ko du, edo, bestela, beharrezko neurriak hartu; horretarako herri-ko estolderia sarean edo araztegian onartezinak diren hondakin urakbestelako baliabide batzuen bidez biltzeko eta baliabide egokiakerabiliz indarreko araudiarekin bat etorriko den azken destinoa ziur-tatuko duten planta erdiratu, bestelako planta berezi edo segurta-sunezko biltegi batera garraiotzeko beharrrezko obrak eta insta-lazioak beharko ditu eraiki.

Ondore horietarako, interesatuak herriko estolderia sareraisurketak egiteko bidezko lekapena eskatu beharko du; eskabi-de horrekin batera herriko estolderia sarera isurketa egiteko ezin-tasuna frogatuko duen azterlana aurkeztu beharko du, eta, haladenean, eskumendun agintaritzak eskatu dion instalazioen egi-tasmoa.

Herriko estolderia sarean isurketak egiteko lekapena emate-rakoan ezarriko den aldirokotasunarekin, interesatuak isurketa iraiz-teari buruzko bere egoera bidezkotu beharko du.

10. art.—Larrialdi-egoerak

Larrialdi-egoera bati aurre egiteko, estolderia sarera isurketadebekatuak egitea erakarriko duen istripua edo okerreko eskuzta-keta, erabiltzaileak berehala jakinarazi beharko dio Partzuergoarieta honek, sortu izan diren kalteak ekiditeko edo gutxitzeko, bidez-ko udalari gertatu denaren berri emango dio.

Erabiltzaileak, behin larrialdi-egoera gertatuz gero, eskura dituenbaliabide guztiak erabili beharko ditu sor daitezkeen ondoreak aha-lik eta gehien gutxitzeko.

Ondore horietarako, Partzuergoak honako larrialdi-egoera haue-tan jarraitu beharko den prozedura ezarriko du.

Honako atal honetan aipatzen diren istripuen zioz burutu behar-ko diren eragiketen kostua, garbiketa, sare eta instalazioen kon-ponketa edo bestelakoak, erabiltzaile kausatzaileari egotziko zaiz-kio eta hark, izan ditzakeen bestelako erantzukizunen kalterik gabe,ordaindu egin beharko ditu.

Kalteei buruzko espedientea eta doakion balorazioa udalak egin-go ditu tokiko sareetan eta Partzuergoak sare orokorretan eta araz-tegietan.

Art. 8.—Pretratamiento

Las aguas residuales que no cumplan las limitaciones quepara su vertido en la red de alcantarillado público se establecenen el presente Reglamento, habrán de ser objeto del corres-pondiente tratamiento previo por el usuario, de suerte que seaposible su evacuación a la red de alcantarillado público, si es elcaso.

Las instalaciones necesarias para el pretratamiento de estasaguas residuales formarán parte de la red de alcantarillado priva-da y se definirán suficientemente en la solicitud del permiso de ver-tido, a la que se acompañará el proyecto correspondiente y los estu-dios y cálculos justificativos de su eficacia.

Cuando excepcionalmente varios usuarios se unieran paraefectuar conjuntamente el pretratamiento de sus vertidos, debe-rán obtener un permiso de vertido para el efluente final conjun-to, con declaración de todos los usuarios que lo componen. Laresponsablidad del cumplimiento de las condiciones de vertidoserá de la comunidad de usuarios y solidariamente de cada unode ellos.

En cualquier caso, el permiso de vertido quedará condicionadoa la eficacia del pretratamiento, de tal suerte que si él mismo noprodujere los resultados previstos, quedará sin efecto dicho per-miso y prohibido el vertido de aguas residuales a la red de alcan-tarillado público.

Art. 9.—Otras formas de eliminación de aguas residuales

Si no fuere posible que las aguas residuales producidas se man-tengan dentro de los límites fijados en el presente Reglamento parael vertido en la red de alcantarillado público, ni aún mediante losadecuados pretratamientos, habrá el interesado de desistir en laactividad que las producen o adoptar las previsiones necesarias,mediante la realización de las obras o instalaciones precisas, paraque las aguas residuales no admisibles en la red de alcantarilla-do público o planta depuradora, se almacenen y evacúen median-te medios a planta centralizada, otro tipo de planta especial o depó-sito de seguridad que garanticen un adecuado destino final, ajustadoa la normativa vigente.

A estos efectos, deberá el interesado solicitar la correspon-diente dispensa de vertido de la red de alcantarillado público, acom-pañando a su solicitud estudio demostrativo de la imposibilidaddel vertido a la red de alcantarillado público y proyecto de las ins-talaciones que la autoridad competente le hubiera exigido, si esel caso.

Con la periodicidad que se determine al dispensarle delvertido en la red de alcantarillado público, deberá el interesadojustificar su situación en relación con la eliminación delvertido.

Art. 10.—Situaciones de emergencia

Ante una situación de emergencia, bien por accidente o mani-pulación errónea que produzca vertidos prohibidos a la red de alcan-tarillado, el usuario deberá comunicar inmediatamente al Consor-cio, quien a su vez lo pondrá en conocimiento del Ayuntamientocorrespondiente, la situación producida, para evitar o reducir losdaños que pudieran provocarse.

El usuario, una vez producida la situación de emergencia, uti-lizará todos los medios a su alcance para reducir al máximo susefectos.

El Consorcio establecerá, al efecto, el procedimiento a seguiren estos casos de emergencia.

Los costos de las operaciones a que den lugar los acci-dentes a que se refiere este apartado, tanto de limpieza, remo-ción, reparación de las redes e instalaciones u otros, serán im-putados al usuario causante, quien deberá abonarlos conindependencia de otras responsabilidades en las que pudiere haberincurrido.

El expediente de daños, así como su valoración, se harán porel Ayuntamiento en las redes locales, y por el Consorcio en las redesgenerales y estaciones depuradoras.

Page 9: Reglamento de vertidos Bilbao

III. kapitulua

IKUSKAPENA ETA JAGOTZAZ

11. art.—Ikuskapena eta jagotza

Ikuskapena eta jagotza funtzioak Partzuergoak burutuko ditulehenengo sarean hustutzen diren isurketen kasuetan eta udalekudal estolderia sarera egiten direnean; bakoitzaren funtzioakeskuordegarriak izango dira.

11.1.—Sarbidea

Langilegoak dagokion ikuskapena eta jagotza funtzioak era ego-kian betetzeko, beti ere horretarako bidezkotuta dagoenean, hon-dakin urekin zerikusia duten erabiltzaileen dependentzietara sar-tzeko eskubide osoa izango du; eskubide hori funtzio horien erlazioanxedapen zehatzak betetzearen kalterik gabe da, beti ere horrela-ko xedapenik balego.

11.2.—Funtzioak

Ikuskapen eta jagotza lanetan ondoan adierazten diren egiaz-tapenak burutuko dira:

—Laginak hartzea, hala azken isurketarenak nola hori osa-tzen duten funtsezko isurketenak. Halaber, euri uren laginketariekin ahal izango zaio, naiz eta horiek eta hondakin urak bereiz-tuta hustu.

—Ur-etorrien neurketa, hala norbanakoen isurketena nola isur-keta orokorrarena.

—Prozesuetan sartzen diren ur-bolumenen neurketa.

—Erabiltzailearekin bat uraren balantzea egiaztatzea: herri sare-ko urak, erabiltzailearenak diren baliabideak eta bestelako era-karketak.

—Isurkinen egoera, instalazioak eta elementuen funtziona-menduaren kontrolari ekiteko bidezko isurketa-haizugoan ezarri dire-nak egiaztatzea (ur-etorriaren neurgailuak, pH-aren neurgailuak,tenperaturaren neurgailuak, etab).

—Erabiltzaileak isurketa-haizugoan ezarrita dituen baldintzakkontutan hartu eta ea betetzen dituen aztertu.

—Honako araudi honek hondakin uren isurketaren alorreko gai-nerako gaietan ezartzen dituenak betetzen dituen ala ez egiazta-tzea.

11.3.—Jarduketa agertaraztea

Kontrolerako ekintza guztiak burutu ondoren (ikuskapena etajagotza) erabiltzailearen ordezkariak eta jardun duen ikuskatzaileakizenpetuko duten akta egingo da; delako akta horretan data eta ordua,bete diren funtzioak eta horien emaitza eta izenpetzaileek adiera-zi nahi dituzten guztiak erasoko dira.

Akta horren aldaki bat erabiltzailearentzat izango da eta bes-te bat Partzuergo edo udalarentzat, kontrolerako egintza burutu duenerakundearentzat, hain zuzen.

Halaber, erabiltzaileak bisitaldiaren ondorioz sortuko diren agi-ri-osagarrien aldakia jasoko du.

12. art.—Burukontrola

C eta D moten barruan sailkatu diren herriko estolderia sare-aren erabiltzaileek beren isurketen burukontrolerako sistema baterabili ahal izango dute.

Egitarau hau onartu nahi duen erabiltzaileak Partzuergoarieman beharko dio bere burukontrolerako proposamena. Onetsi-tako burukontrolerako egitaraua isurketa-haizugoaren parte izan-go da.

Burukontrol egitarauan zehar atera diren datuak ondore horie-tarako jarriko den erregistro liburu batean erregistratuko dira; libu-ruan, halaber, isurketekin zerikusia duten gora-behera eta jarduketaguztiak erregistratuko dira. Aipatu datuak, egin daitezkeen ikuska-keten kalterik gabe, kasu bakoitzean ezarriko den aldirokotasunarekinPartzuergoari emango zaizkio eta bidezkotzat jotzen diren begiz-tapenen pentsutan egongo dira.

Capítulo III

DE LA INSPECCION Y VIGILANCIA

Art. 11.—Inspección y vigilancia

Las funciones de inspección y vigilancia, serán llevadas a cabopor el Consorcio en los vertidos que se descargan directamentea la red primera y por los ayuntamientos en los que lo hace a lared de alcantarillado municipal, pudiendo delegarse las funcionesrespectivas.

11.1.—Acceso

Para el correcto desempeño de las funciones de inspeccióny vigilancia que le corresponden, el personal que las ejerza, debi-damente acreditado, tendrá libre acceso a aquellas dependenciasdel usuario relacionadas con el vertido de aguas residuales, sin per-juicio de que en la relación de estas funciones sean observadaslas disposiciones legales específicas, si las hubiere.

11.2.—Funciones

En las labores de inspección y vigilancia se efectuarán las com-probaciones siguientes:

—Toma de muestras, tanto el vertido global como de los ver-tidos elementales que componen aquél. Asimismo podrá procederseal muestreo de las aguas pluviales aunque se evacúen separa-damente de las aguas residuales.

—Medida de caudales, tanto de los vertidos individuales comodel vertido general.

—Medida de los volúmenes de agua que entran a los pro-cesos.

—Comprobación con el usuario de balance de agua:Aguas de red pública, recursos propios del usuario y otras cap-taciones.

—Comprobación del estado, instalación y funcionamiento delos elementos que para el control de los efluentes se hubieran esti-pulado en el correspondiente permiso de vertido (caudalímetros,medidores de pH, medidores de temperatura, etc.).

—Comprobación del cumplimiento por el usuario de las con-diciones establecidas en su permiso de vertido.

—Comprobación del cumplimiento de las restantes obligacionesque le incumban en materia de vertido de aguas residuales, impues-tas por este Reglamento.

11.3.—Constancia de actuación

Toda acción de control (inspección y vigilancia) dará lugar aun Acta firmada por el representante del usuario y el inspector actuan-te, en la que se recogerá la fecha y hora, y las funciones realiza-das, el resultado de las mismas y las manifestaciones que uno yotro quisieran efectuar.

Una copia del acta será para el usuario y otra para el Ayun-tamiento o Consorcio, según cuál de los dos Organismos haya rea-lizado la acción de control.

El usuario recibirá una copia de la documentación adicionalque se genere con motivo de la visita.

Art. 12.—Autocontrol

Los usuarios del alcantarillado público clasificados como usua-rios tipo C o tipo D podrán poner en práctica un sistema de auto-control de sus vertidos.

El usuario que desee adoptar este programa someterá al Con-sorcio su propuesta de autocontrol. El programa de autocontrol apro-bado formará parte del permiso de vertido.

Los datos obtenidos en la práctica del programa de autocon-trol se registrarán en un libro registro que se dispone al efecto, jun-to con todo tipo de incidencias y actuaciones, relacionadas con losvertidos. Estos datos, con independencia de las inspecciones quese pudieran producir, serán facilitados al Consorcio con la perio-dicidad que se establezca en cada caso y estarán sujetos a las veri-ficaciones que se estimen oportunas.

Page 10: Reglamento de vertidos Bilbao

Erabiltzaile batek burukontrol egitarau bat jarraitzen duenean,emaitzak berehalako aplikazioa izango dute zama kutsakorrarenberrikuspenean (16. 4. art.).

13. art.—Laginak

13.1.—Laginketak

Laginketak laginaren adierazkortasunean zerikusia izan deza-keten alor guztiak kontutan hartuta burutuko dira.

Laginak toki egokian hartuko dira, hau da, hondakin urak bes-te erabiltzaile batzuen urekin nahastu aurretik.

C eta D motetako erabiltzaileentzat laginketa orokorrari eki-teko lekua 6. artikuluan definitzen den/diren kontrolerako tokiak/kizango da/dira; dena dela, egokitzat jotzen denean, kontrolerakotokian erabiltzaile beraren beste isurketa batzuekin nahastu aurre-tik isurketa zehatz baten laginak egin ahal izango dira. Erabiltzai-le hauentzat kontrolerako tokia/k 6. artikuluaren a) eta b) ataletanaplikagarri denari lotuko zaie/zaizkie. Honen guztiaren definizioaisurketa-haizugoan barnesartuko da.

13.2.—Laginen bilketa eta preserbazioa

Isurketa lagindua ahalik eta zehatzen isladatuko duen portzioadugu lagina.

Laginak hartzen direnean honako araudi honetan ezarri direnarauak eduki beharko dira kontutan; halaber, horiek guztiak era ego-kian aplikatu daitezen Partzuergoak etorkizunean ezar ditzakeenakere kontutan hartu beharko dira.

Laginak erabiltzailearen ordezkari bat aurrean dagoela har-tuko dira, salbu eta erabiltzaileak uko egiten dionean eskubide horri;kasu horretan gora-behera hori beren beregi erasoko da egingoden aktan.

Partzuergoak edo udalak laginketa bati ekiten dion bakoi-tzean, zati bitan bereiztuko da eta bat erabiltzailearen esku gera-tuko da.

Erabiltzaileak, honako araudi honen aplikazioaren ondoreetarakokontrajartzeko beste laginketa bat egin nahi duenean, kasuaren ara-bera, Partzuergoari edo udalari jakinarazi beharko dio; laginketabatera egingo da eta aurreko lerroaldean adierazi den moduan banan-duko da.

Partzuergoak edota udalak eta erabiltzaileak horrela erabakikobalute, Partzuergoak homologatuta dagoen laborategi ofizial espe-zializatu bati eman ahal izango zaio bidezko analisiak egin ditzan.

Laginak hartzearen eta analisiaren arteko denbora tartea aha-lik eta laburrena izan behar du, eta laginketa unean pH, tenpe-ratura eta gas disolbatuei buruzko zehaztapenak egin beharko dira.

Erabili beharreko artapen-bideak eta bilketarako gehienezkodenbora taula erantsian azaltzen dira.

—* P: plastikoa.

B: beira.

(A): NO3H 1 + 1.

(B): Borosilikatoa.

(C): Disolbagai organikoez irakutzia.

14. art.—Analisiak

14.1.—Analisi-metodoak

Hiriko eta industrietako hondakin-urak analizatzeko metodoak,Araudi honen ondoreetarako, American Public Health Association(A.P.H.A.), American Water Works Association (A.W.W.A.) eta WaterPollution Control Federation (W.P.C.F.) direlakoek argitaratutako «Stan-dard Methods for the examination of water and wastewater» lane-an zehazten direnak dira, salbu eta amoniako erasokorraren eta toxi-kotasunaren parametroen kasuan, zein DIN 4030 eta ISO 6341-1982(F) arabera zehaztuko baitira, hurrenez hurren.

Analisi-metodoak aldaketei eta indarrean jar daitezkeen meto-do berriei moldatuko zaizkie.

Kasuan kasuan aplikatu beharreko analisi-metodoa aukera-tzeko erabiliko diren irizpideak hondakin-uraren balizko interferentzia,

Cuando un usuario siga un programa de autocontrol, sus resul-tados tendrán una aplicación inmediata en la revisión de la cargacontaminante (art. 16.4).

Art. 13.—Muestras

13.1.—Operaciones de muestreo

Las operaciones de muestreo se realizarán atendiendo a todoslos aspectos que pueden influir en la representatividad de la muestra.

Las muestras serán tomadas en un punto adecuado, antes deque las aguas residuales se mezclen con las procedentes de otrosusuarios.

Para los usuarios tipo C y D el punto de muestreo global serála/s estación/es de control definida/s en el artículo 6, pudiendo, noobstante, en el caso en que se considere oportuno muestrearsevertidos individuales antes de su mezcla con otros del mismo usua-rio en la estación de control. Para estos usuarios la/s estación/esde control se ajustarán a lo que resulte de la aplicación del artícu-lo 6, apartados a) y b). Su definición se incluirá en el permiso devertido.

13.2.—Recogida y preservación de muestras

Se define por muestra a toda porción de agua que represen-te lo más exactamente posible el vertido muestreado.

En la toma de muestras se deberán tener en cuenta las nor-mas establecidas en este Reglamento y aquellas otras que, parasu correcta aplicación, establezca el Consorcio en el futuro.

La toma de muestras se hará en presencia de un represen-tante del usuario, salvo que el mismo se negare a ello, en cuyo casose hará constar expresamente en el acta que se levante.

Siempre que se realizare una toma de muestras por el Con-sorcio o el Ayuntamiento se fraccionará en dos, dejando una a dis-posición del usuario.

Cuando el usuario deseare hacer un muestreo de contraste,a efectos de la aplicación de este Reglamento, lo comunicará alConsorcio o Ayuntamiento, según corresponda, para hacerloconjuntamente, fraccionándose la muestra como se indica en elpárrafo anterior.

Si así lo acordaran, el Consorcio o Ayuntamiento y el usuariopodrán encomendar la realización de los análisis pertinentes a unlaboratorio oficial especializado u otro homologado por el Consorcio.

El intervalo de tiempo entre la toma de muestra y el análisis debeser lo más corto posible, teniendo que hacerse las determinacionesde pH, temperatura y gases disueltos en el momento del muestreo.

Los métodos de preservación a utilizar y el tiempo máximo dealmacenamiento figuran en la tabla adjunta.

—* P: Plástico.

V: Vidrio.

(A): Enjuagado con NO3H 1 + 1.

(B): Borosilicato.

(C): Enjuagado con disolventes orgánicos.

Art. 14.—Análisis

14.1.—Métodos analíticos

Los métodos analíticos que se utilizarán para el análisis de lasaguas residuales urbanas e industriales, a los efectos de este Regla-mento, son los identificados en el «Standard Methods for the exa-mination of water and wastewater», publicado por la American PublicHealth Association (A.P.H.A.), la American Water Works Associa-tion (A.W.W.A.) y la Water Pollution Control Federation (W.P.C.F.),con la excepción de los parámetros amoníaco agresivo y toxicidad,los cuales serán determinados según la norma DIN 4030 y la Nor-ma ISO 63411982 (F) respectivamente.

Los métodos analíticos se irán adaptando a los cambios y alos nuevos metodos que se pongan en vigor.

Los criterios que se seguirán para seleccionar el método ana-lítico a aplicar en cada caso estarán en función de las posibles inter-

Page 11: Reglamento de vertidos Bilbao

doitasun, zehaztasun, emaitza lortzeko denbora, ekipo bereziak edu-ki beharraren eta abarren pentsura hartuko dira.

II. koadrua

Laginak hartzeko eta artatzeko arauak

Zehaztapena Ontzia Gutxienezko Biltegiratzea edo/eta artapenatamainua

Azidotasuna P edo B 100 24 ordu, hoztuAlkalinotasuna P edo B 200 24 ordu, hoztuDBO P edo B 1000 6 ordu, hoztuDQO P edo B 100 Arin analizatu: SO4H2 gehitu,

pH 2ra arte.Kolorea B 500 —Zianuroak P edo B 500 24 ordu, NaOH gehitu pH 12ra,

hoztuFluoruroak P 300 —Olio eta gantzuak B (aho zabalekoa) 1000 CIH gehitu pH2ra arteMetalak P edo B — Metal disolbatuetarako, iragazte

bidez banatu, eta segidan NO3Hc/l. 5 m.

Amoniakoa P edo B 500 Arin analizatu, SO4H2c/l.0,8 ml.gehitu, hoztu

Nitratoa P edo B 100 Arin analizatu, SO4H2c/l.0,8 ml.gehitu, hoztu

Nitritoak P edo B 100 Arin analizatu, Cl2Hg/l. 40 mg. gehitu

Oxigeno disolbatua Winkler ontzia 300 Berehala analizatupH P edo B (B) — —Fenolak B 500 24 ordu, PO4H3 pH 4,0ra eta 1 g.

SO4Cu.5H2O/l., hoztuFosfatoa B (A) 100 –10oCtan izoztu edo/eta 49 mg.

Cl Hg/l. gehitu.Soliduak P edo B (B) — —Sulfatoak P edo B — HoztuSulfuroak P edo B 100 2N/10 ml. zink azetatozko 4 tanta

gehituTenperatura — — Berehala analizatu

Salbuespen gisa, analisi-metodo desberdinak hartu ahal izangodira, erabiltzaileari horri buruzko informazioa aurretiaz eman ondorik.

Parametro guztiak zehazteko aukeratzen diren analisi-meto-doen erreferentziak honako Araudi honi batu zaion 3. eraskineanjasotzen dira.

14.2.—Kalitatearen kontrola

Partzuergoak edo, hala denean, Udalak, euren laborategietanlortzen diren analisi-emaitzen fidagarritasuna bermatuko dutekalitatearen autokontrolaren bidez; horretarako kontrol-lagin bat pro-zesatuko da, egunean behin gutxienez.

Analisi-teknika bakoitzean desbideraketa estandarrak eta des-bideraketa-muga onargarriak ezarriko dira. Kontrol-mugetatik atgeratzen den emaitza oro deuseztutzat joko da, eta analisi-tekni-ka berrikusteari eta ondoren analisia berriro egiteari ekingo zaio.

Inoizka, Partzuergoak edo Udalak kalitatearen kanpo-kontro-la burutu ahal izango dute, hots, euren laborategiena, erreferen-tziako lagin batzuen emaitzak laborategi ofizial espezializatu bate-koekin kontrastatuz.

15. art.—Analisi-emaitzen artean aldeak sortzen diren kasuak

15. 1.—Oro har

Partzuergoak edo udalak lortzen dituen analisi-emaitzak etaerabiltzailearenak bat ez datozen kasuan, ondoan azaltzen den erahonetara jardungo da:

—Partzuergoak eta Udalak burutu beharreko laginketaren eraeta mota eta zehaztu beharreko parametroak definituko dituzte.

—Egoki diren analisi-zehaztapenak Partzuergoaren edo Uda-laren laborategietan egingo dira.

—Proba-laginketak egiteko behar diren jarduketak erabil-tzailearen ordezkarien aurrean egin ahal izango dira, eta egoki denakta egingo da, alderdi biek bidezkotzat jotzen dituzten adierazpenguztiak erasoz.

Baldin eta ezarririk dagoen/dauden proba-laginketa(k) egin ondo-ren aldea badago, erazko laginketa egitari ekingo zaio.

ferencias del agua residual, precisión, exactitud, tiempo requeri-do para obtener el resultado, necesidad de tener equipos especiales,etc.

Cuadro II

Normas para la toma y preservación de muestras

Determinación Recipiente Tamaño Almacenamiento y/o PreservaciónMínimo

Acidez P o V 100 24 hr., refrigerarAlcalinidad P o V 200 24 hr., refrigerarDBO P o V 1000 6 hr., refrigerarDQO P o V 100 Analizar pronto: añadir SO4H2

hasta pH 2Color V 500 —Cianuros P o V 500 24 hr., añadir NaOH a pH 12,

refrigerarFluoruros P 300 —Aceites y grasas V (boca ancha) 1000 Añadir CIH hasta pH2Metales P o V — Para metales disueltos separar

por filtración inmediatamenteañadir 5 m. NO3Hc/l.

Amoníaco P o V 500 Analizar pronto, añadir 0,8 ml.SO4H2c/l. refrigerar

Nitrato P o V 100 Analizar pronto, añadir 0,8 ml.SO4H2c/l. refrigerar

Nitritos P o V 100 Analizar pronto, añadir 40mg.Cl2Hg/l.

Oxígeno disuelto Frasco Winkler 300 Analizar inmediatamentepH P o V (B) — —Fenoles V 500 24 hr., añadir PO4H3a pH 4,0 y

1 g. SO4Cu.5H2O/l. refrigerarFosfato V (A) 100 Congelar a –10oy/o añadir

49 mg. Cl Hg/l.Sólidos P o V (B) — —Sulfatos P o V — RefrigerarSulfuros P o V 100 Añadir 4 gotas de acetato de zinc

2N/10 ml.Temperatura — — Analizar inmediatamente

Excepcionalmente podrán adoptarse metodos analíticos dis-tintos, de los que previamente será informado el usuario.

Las referencias de los métodos analíticos, seleccionadas parala determinación de los diferentes parámetros, se recogen en elanexo número 3 del presente Reglamento.

14.2.—Control de calidad

El Consorcio o el Ayuntamiento, en su caso, asegurarán a lafiabilidad de los resultados analíticos obtenidos en sus laborato-rios, por medio de un autocontrol de calidad en el que se proce-sará rutinariamente una muestra control, al menos una vez al día.

En cada técnica analítica se establecerán las desviaciones stan-dard y los límites de desviación aceptables. Todo resultado que que-de fuera de los límites de control se considerará nulo y se proce-derá a revisar la técnica analítica y a repertir el análisis posteriormente.

Ocasionalmente, el Consorcio o el Ayuntamiento podrán rea-lizar un control de calidad externo, de su propio laboratorio, median-te el contraste de resultados de unas muestras de referencia conun laboratorio oficial especializado.

Art. 15.—Casos de discrepancia de resultados analíticos

15.1.—General

En el caso de discrepancia del usuario con los resultados ana-líticos obtenidos por el Consorcio o el Ayuntamiento, se actuarádel modo siguiente:

—El Consorcio o el Ayuntamiento definirán la forma y tipo demuestreo a realizar y los parámetros a determinar.

—Las determinaciones analíticas consiguientes se harán enlos laboratorios del Consorcio o del Ayuntamiento.

—Todas las actuaciones necesarias para los muestreos de com-probación podrán ser presenciadas por los representantes del usua-rio y se levantará la correspondiente acta, donde se harán cons-tar las manifestaciones que ambas partes crean oportunas.

Si efectuado el/los muestreo/s de comprobación establecido/spersistiera la discrepancia, se recurrirá a un muestreo formal.

Page 12: Reglamento de vertidos Bilbao

—Proba-laginketaren edo laginketen kostua erabiltzailearenpentsurakoa izango da, baldin eta emaitza lehenik lorturikoaren± %20tik gorakoa ez bada.

15.2.—Erazko laginketaLaginak Partzuergoaren edo Udalaren pertsonalak hartuko ditu,

erabiltzailearen ordezkarien aurrean.

Laginak hartu aurretik, fabrikazioaren prozesuak ohizko eranfuntzionatzen duela probatu beharko da.

Laginketa eta bestelako probak notariaren aurrean egingo dira,eta honek egoki den akta egingo du.

Laginen analisia Partzuergoak edo Udalak zehaztu beharre-ko laborategi ofizial espezializatu bati aginduko zaio, eta honekAraudi honetan definitzen diren analisi-tekniken arabera burutu-ko du.

Analisi horien emaitza Partzuergo edo Udala eta erabiltzailealotaraztekoa izango da.

IV. kapitulua

ZAMA KUTSAKORRAZ

16. art.—Zama kutsakorraren zehaztapena

Isurkin baten zama kutsakorraren ebaluazioa bi eratara eginahal izango da:

—Kutsadura koefiziente zehatzen esleipen-taulak aplikatuz.

—Zuzenean neurtuz.

16.1.—Kutsadura koefiziente zehatzen esleipen-taulen apli-kazioa

Araudi honen 2. eraskinean industri jarduera bakoitzerako ku-tsadura adierazkari zehatz saldo bat definitzen du.

2. eraskineko balioak aplikatuz egiten den zama kutsakorra-ren zehaztapena kasu bakoitza jarduera aplikagarriaren barruansartuz burutuko da.

Horretarako, kasuan kasuko ereduzko definizio-datuak eska-tuko zaizkio erabiltzaileari (ekoizpen kopurua, plantila, erabiltzenden prozesu mota, etab.). Horrez gain, ur-etorria ezagutu behar-ko da, zenbakailuaren irakurketaren bidez edo erabiltzaileak ema-ten duen datuaz, baldin eta jarduera berria bada.

16.2.—Zuzeneko neurketaIsurkin baten zama kutsakorra zuzenean neurtuz zehazteko,

ondoko pauso hauek emango dira:

1. Informazioa lortu.

1.1. B ereduko galdesorta bete (1.3. formularioa).

1.2. Karakterizazio-plana gertutu.

1.3. Lagin eta analisien bidezko karakterizazioa egin.

2. Eskuarteko datuak aztertu ondoren, zama kutsakorra eza-rriko duen txostena gertutu.

16.3.—Zama kutsakor osoaren konputua16.3.1.—KopuruaOndoko kontzeptu hauek konputatuko dira:

—Hornidurarako Herriko Saretik hornitzen diren uren kopurua.

—Baliabide propioetako uren kopurua (azaleko hartuneak, ema-kidak, iturburuak, patinak, etab.), zenbakailuz neurtua.

—Euri-uren kopuru konputagarria, drenaia-azalerari 700mm.ko urteko euri-tasa aplikatuz lortua (uren etorriaren koefizien-teaz ukitua).

Euri-uren kopurua konputagarria izango da, baldin eta herri-ko estolderia saretik desbideratu ahal izanik sare horretan bertanisurtzen bada.

—El costo del muestreo o muestreos de comprobación serácon cargo al usuario si el resultado no difiere del obtenido prime-ramente en más de un ± 20%.

15.2.—Muestreo formalLa toma de muestras se efectuará por personal del Consor-

cio o del Ayuntamiento, con asistencia de los representantes delusuario.

Previamente a la toma de muestras se comprobará que el pro-ceso de fabricación se encuentra en su régimen de funcionamientonormal.

La toma de muestras y demás comprobaciones se harán antenotario, quien levantará el acta correspondiente.

El análisis de las muestras se encomendará a un laboratoriooficial especializado, a determinar por el Consorcio o Ayuntamiento,que lo llevará a cabo con arreglo a las técnicas analíticas defini-das en este Reglamento.

El resultado de estos análisis resultará vinculante para el Con-sorcio o Ayuntamento y el usuario.

Capítulo IV

DE LA CARGA CONTAMINANTE

Art. 16.—Determinación de la carga contaminante

La evaluación de la carga contaminante de un vertido podráhacerse de dos formas:

—Por aplicación de las tablas de asignación de coeficientesespecíficos de contaminación.

—Por medida directa.

16.1.—Aplicación de las tablas de asignación de coeficientesespecíficos de contaminación

El anexo número 2 de este Reglamento define una serie de índi-ces de contaminación específicos para cada actividad industrial.

La determinación de la carga contaminante por aplicación delos valores del anexo número 2 se hará encuadrando cada casodentro de la actividad aplicable.

Para ello se requerirán del usuario los datos tipo definitoriospara cada caso (volumen de producción, plantilla, tipo de proce-so empleado, etc.). Además se deberá conocer el caudal de agua,bien por lectura de contador si se trata de una actividad en fun-cionamiento o por dato aportado por el usuario si se trata de unaactividad nueva.

16.2.—Medida directaPara la determinación de la carga contaminante de un verti-

do por medida directa se seguirán los siguientes pasos:

1. Obtención de información.

1.1. Cumplimentación del cuestionario tipo B (formulario 1.3).

1.2. Elaboración de un plan de caracterización.

1.3. Caracterización mediante muestras y análisis.

2. Elaboración de un informe en el que previo estudio de losdatos disponibles se establecerá la carga contaminante.

16.3.—Cómputo de la carga contaminante global16.3.1.—VolumenSe computarán los siguientes conceptos:

—Volumen de aguas abastecidas desde la Red Pública de Abas-tecimiento.

—Volumen de aguas provinientes de recursos propios (cap-taciones superficiales, concesiones, manantiales, pozos, etc.) medi-das por contador.

—Volumen de aguas pluviales computable obtenido aplicandoa la superficie drenante una tasa de precipitación anual de 700 mm.(ya afectada por el coeficiente de escorrentía).

El volumen de aguas pluviales será computable cuando pudien-do ser desviado de la red de alcantarillado público, se vierte a lamisma.

Page 13: Reglamento de vertidos Bilbao

Halaber, konputagarria izango da, baldin eta desbideratu ezineta gainerako hondakin-urekin batera isurtzen bada.

—Ekoizkinak galdu duen edo horri batu zaion uraren kopurua.

—Isurtzen den uraren kopurua.

Herriko hornidura saretik ez datozen ur kopuruak eta zenbaitkontsumo-gunetako kopuruak ebaluatzeko, erabiltzaileek guztihorren integraziorako behar diren neurgailuak instalatu beharkodituzte.

A ereduko erabiltzaileen kasuan, isurtzen diren urak eta hor-nitzen diren urak bat datozela joko da. D eredukoen kasuan, ber-din joko da, aurkako froga sinesgarria ematen denean ezik.

16.3.2.—Zama kutsakor osoa

a) A eta B ereduko erabiltzaileak.

Erabiltzaile hauen kasuan, zama kutsakorra hornitu diren kopu-ruei ondoko kontzentrazioak aplikatuz lortuko da:

D.B.O.: 305 mg/l. (61 gr./bizt./egun.).

D.Q.O.: 500 mg/l. (D.B.O./D.Q.O. = 0,61).

D.Q.O. ez jalkigarria: 350 mg/l.

Guztirako S.S.: 450 mg/l. (90 gr./bizt./egun.).

Jalkidura S.S.: 292 mg/l.

Konp. nitrogenatuak (NTK): 58 mg/l.

Inhibizio-gaiak:

(Toxikotasuna): 0 ekitox/m3

b) C eta D ereduko erabiltzaileak.

Erabiltzaile hauen kasuan, ondokoak hartuko dira kontutan:

—16.1 eta 16.2 artikuluetan jaso diren prozeduren bidez eza-rritako prozesuetako hondakin-uren zama kutsakorra.

—Komunetako uren zama kutsakorra 50 l./enpleg./egunekozuzkidurari aurreko atalean ezarri diren kontzentrazioak esleituzzehaztuko dira.

—Euri-urak, funtsean, ur ez kutsatutzat hartuko dira. Hala ere,kontrolpean egonen dira. Erabiltzaileak kontutan hartuko du ku-tsadura nabarmenaren ausentzia bermatzen duten neurrien apli-kazioa.

16.4.—Zama kutsakorraren egunerapena

Partzuergoak edo Udalak, erabiltzaile baten isurketen karak-terizazioa behin eginez gero, horien aldiroko kontrola burutuko du,ondoko helburu hauekin:

—Isurketa egiteko baldintzak betetzen direla probatzea. Isur-ketak egiteko haizugoaren 5. atala.

—Zama kutsakorraren bilakaerari buruzko datuak ematea.

Zama kutsakorraren egunerapena.

Zama kutsakorraren egunerapena sei hilabetero egingo da,seihilekoan zehar lortzen diren datuen batezbesteko aritmetikoakalkulatuz.

Emaitza saldo batean Partzuergo edo Udalaren iritziz batenbat atipikoa bada, kalkulutik at geratuko da, eta horren ordez bes-te laginketa bat egitea erabaki ahal izango da.

17. art.—Biztanlego baliokidearen kalkulua

Biztanlego baliokidea zehazteko, oinarritzat hartuko da etxe-ko isurkinaren ereduko kutsadura, ondoan azaltzen diren biztan-leko balio hauen arabera:

GO = gai oxidagarria = 0,1 kg./eguneko D.Q.O.n.

SG = suspentsioan dagoen gaia = 0,09 kg./eguneko S.S.T.n.

KN = konposatu nitrogenatuak = 0,0116 kg./eguneko N.N.T.K.n.

IG = inhibizio-gaia = 0,00 k. ekitox/egun./toxikotsasuna.

Zama hauekin bat, ondoko formula honen arabera definitzenda erreferentzia balioa:

E = 0,1 + 0,09 + 0,0116 = 0,2016.

Asimismo será computable cuando no pudiendo ser desvia-do se incorpora conjuntamente con el resto de aguas residualesde forma unitaria.

—Volumen de agua perdida o incorporada al producto.

—Volumen de agua vertida.

Al efecto de evaluar los volúmenes de agua que no provienende la red de abastecimiento público, y los volúmenes en distintospuntos de consumo, los usuarios deberán instalar los medidoresintegradores que se precisen.

Para los usuarios tipo A se considera que el volumen de aguasvertidas coincide con el de aguas abastecidas. Para los tipos D,se considerarán igualmente salvo prueba fehaciente en contrario.

16.3.2.—Carga contaminante global

a) Usuarios tipos A y B.

Para estos usuarios la carga contaminante se obtendrá apli-cando a los volúmenes abastecidos totales las concentracionessiguientes:

D.B.O.: 305 mg/l. (61 gr./hab./día).

D.Q.O.: 500 mg/l. (D.B.O./D.Q.O. = 0,61).

D.Q.O. no sedimentable: 350 mg/l.

S.S. totales: 450 mg/l. (90 gr./hab./día).

S.S. sedimentales: 292 mg/l.

Comp. nitrogenados (NTK): 58 mg/l.

Materias inhibidoras:

(Toxicidad): O equitox/m3

b) Usuarios tipos C y D.

Para estos usuarios se tendrán en cuenta:

—La carga contaminante de las aguas residuales de los pro-cesos determinada por los procedimientos contemplados en 16.1y 16.2.

—La carga contaminante de las aguas de servicios se deter-minarán asignando a una dotación de 50 l./empleo/día las con-centraciones que se establecen en el apartado anterior.

—Las aguas pluviales, en principio, se considerarán como aguasno contaminadas. No obstante estarán sometidas a control. El usua-rio tendrá en cuenta la aplicación de medidas preventivas que garan-ticen la ausencia de contaminación apreciable.

16.4.—Actualización de la carga contaminante

El Consorcio o Ayuntamiento, una vez efectuada la caracte-rización de los vertidos de un usuario, realizará un control de losmismos de forma periódica con dos objetivos:

—Comprobar el cumplimiento de las condiciones de vertido.Apartado 5 del permiso de vertido.

—Aportar datos sobre la evolución de la carga contaminante.

La actualizacion de la carga contaminante.

La actualizacion de la carga contaminante se hará con una perio-dicidad semestral calculando la media aritmética de los datos obte-nidos durante el semestre.

Cuando en una serie de resultados haya alguno que a juiciodel Consorcio o Ayuntamiento sea atípico, será excluido del cálcu-lo, pudiendo decidirse otro muestreo sustitutivo:

Art. 17.—Cálculo de la población equivalente

La determinación de la población equivalente se hará toman-do como base la contaminación tipo del vertido doméstico, de acuer-do con los siguientes valores por habitante:

MO = materia oxidable = 0,1 kg./día en D.Q.O.

MES = materia en suspension = 0,09 kg./día en S.S.T.

CN = Compuestos nitrogenados = 0,0116 kg./día en N-N.T.K.

MI = Materia Inhibidora = 0,00 k. equitox/día/toxicidad.

De acuerdo con estas cargas de define el valor de referenciasegún la siguiente expresión:

R = 0,1 + 0,09 + 0,0116 = 0,2016.

Page 14: Reglamento de vertidos Bilbao

Definitu beharreko industri isurketan arestian erabili diren para-metro eurak zehaztuko dira (eguneko kg.tan) eta eta «m» biztan-lego baliokidea lortuko da, ondoko formularen arabera:

m =GO (kg./egun.) + hilabetea (kg./egun.) + KN (kg./egun.) + 10 x IG (K ekitox/egun.)

0,2016

V. kapitulua

ISURKETAK EGITEKO HAIZUGOAZ

18. art.—Isurketak egiteko haizugoa

Hondakin-urak herriko estolderia sarearen bidez husteko, edoaraztegietara zuzenean isurtzeko, Araudi honetan xedatzen dena-ren arabera, egoki den Udalaren edo Partzuergoaren beren bere-giko baimena beharko da; horren xedea erabilera hori ezarririk dau-den arauei lotzen zaiela frogatzea da, eta bai hondakin-urenkonposaketa eta ezaugarriak finkaturik dauden mugen barnean arta-tzen direla ere. Baimen hori isurketa-haizugoa da.

Salbuespen gisa, hondakin-urak herriko estolderia sareaz bes-teko bide eta prozeduraz husteko, isurketa-lekapena beharko da,honako Araudi hau honen 4. eta 9. artikuluan ezartzen denaren ara-bera.

19. art.—Isurketa-haizugoaren ezaugarriak

Isurketa-haizugoak erabiltzaileak sortzen dituen hondakin-urakhusteko herriko estolderia sarea erabiltzeko baimena eragiten du,haizugoan bertan ezartzen diren baldintzen arabera.

Isurketa-haizugoa, autonomoa izateaz gain, udal lizentzian bil-tzen den baldintza da, merkataritza- eta industri jarduerak jartze-ko eta funtzionatzeko beharrezkoa dena; hortaz, isurketa-haizugoaondorerik gabe geratzen bada, gauza bera gertatuko da arestianaipatu udal lizentziaz, jardueraren funtzionamendua eten egin behar-ko litzatekeelarik.

20. art.—Sailkapena eta tramitazioa

A) Isurketa-haizugoaz

Isurketa-haizugoa lortzeko, ondoko tramite hauek egin behar-ko dira.

20.1.—Etxe-erabiltzaileak, A ereduko erabiltzaileak

A ereduko erabiltzaileentzako isurketa-haizugoa lehen erabi-lerako udal lizentziaren barruan emandakotzat joko da.

20.2.—Etxe-erabiltzaileak ez direnak

Etxe erabiltzaileak ez direnek kolektorerako isurketa-haizugoalortu beharko dute jarduerarako udal lizentzia tramitatu baino lehen,artikulu honen 2.1. atalean xedatzen dena ezik.

Erabiltzaileek lizentzia lortzeko aurkezten dituzten agirietan,kolektorerako isurketa-haizugoa jaso beharko da.

Kolektorerako isurketa-haizugoaren eskabidea Partzuergoa-ri egingo zaio, Araudi honen 1. eraskinaren I 1.1 formularioa betez.

Isurketa-haizugoaren eskabidean biltzen den informazioaz, era-biltzaileen sailkapena egingo da hamar eguneko epean, eskabideajasotzen den egunetik aurrera zenbatzen hasita.

Sailkapena Partzuergoak berak egingo du.

20.2.1.—B ereduko erabiltzaileak

B ereduko erabiltzaileentzako isurketa-haizugoa jarduerako udallizentziaren barruan emandakotzat joko da.

Hala ere, lizentzia horiek eman aurretik, egoki den udalakegitasmo teknikoaren edo estolderia sare pribatua eta honen sarepublikoarekiko lokunea eta garatu beharreko jardueraren xehe-

En el vertido industrial a definir se determinarán los mismosparámetros usados anteriormente (en kg./día) y se obtendrá la pobla-ción equivalente «m» según la expresión siguiente:

m =GO (kg./día) + mes (kg./día) + CN (kg./día) + 10 x MI (K equitox/día)

0,2016

Capítulo V

DEL PERMISO DE VERTIDO

Art. 18.—Permiso de vertido

La evacuación de las aguas residuales por medio de la redde alcantarillado público, o su vertido directo a las estaciones depu-radoras, según se dispone en este Reglamento, requiere expre-sa autorización del Ayuntamiento o Consorcio, según correspon-da, y tiene por finalidad comprobar que tal uso se acomoda a lasnormas establecidas, y que la composición y características de lasaguas residuales se mantienen dentro de los límites fijados. Estaautorización constituye el permiso de vertido.

La evacuación excepcional de aguas residuales por mediosy procedimientos distintos de la red de alcantarillado público, requie-re la dispensa de vertido de acuerdo con lo establecido en los artícu-los 4 y 9 del presente Reglamento.

Art. 19.—Características del permiso de vertido

El permiso de vertido implica la autorización para que se uti-lice la red de alcantarillado público en la evacuación de las aguasresiduales producidas por el usuario, en las condiciones que se esta-blecen en el mismo.

El permiso de vertido, además de su carácter autónomo, escondición incluida en la licencia municipal, necesaria para la implan-tación y funcionamiento de actividades comerciales e industriales,de tal suerte que si el permiso de vertido quedare sin efecto, tem-poral o permanentemente, igual suerte correrá la licencia munici-pal antes mencionada, debiendo cesar el funcionamiento de la acti-vidad.

Art. 20.—Clasificación y tramitación

A) Del permiso de vertido

La obtención del permiso de vertido se sujetará a los siguien-tes trámites.

20.1.—Usuarios domésticos, usuarios tipo A

El permiso de vertido para los usuarios de tipo A se entenderáimplícito en la licencia municipal de primera utilización.

20.2.—Usuarios no domésticos

Los usuarios no domésticos deberán obtener su autorizaciónde vertido a colector previamente a la tramitación de la licencia muni-cipal de actividad, salvo lo dispuesto en el apartado 2.1 de esteartículo.

La documentación que los usuarios presenten para obtenerla licencia, incluirá el permiso de vertido a colector.

La solicitud de permiso de vertido a colector se realizará al Con-sorcio, mediante la cumplimentación del formulario I 1.1, anexo núme-ro 1 de este Reglamento.

Con la información contenida en la solicitud del permiso de ver-tido, se efectuará la clasificación de usuarios en un plazo de diezdías contados a partir de la fecha de recepción de la solicitud.

La clasificación se hará por el Consorcio.

20.2.1.—Usuarios tipo B

El permiso de vertido para los usuarios tipo B se entenderáimplícito en la licencia municipal de actividad.

No obstante, antes de otorgar tales licencias, deberá el Ayun-tamiento correspondiente remitir al Consorcio un ejemplar del pro-yecto técnico o de la parte del mismo que recoja la red privada de

Page 15: Reglamento de vertidos Bilbao

kapena jasotzen duen egitasmo horren atalaren alde bat igorribeharko dio Partzuergoari; jardueraren xehekapen horretanjarduerak hondakin-uretan izango duen eragina jaso beharko da,eta bai B ereduko erabiltzaile gisa sailkatzea bidezkoa dela jotzendiren zioak.

Agirisorta hori jasotzen den egunaren hurrengo zortzi aste-gunen epearen barruan, agirisorta hartu izanaren adierazpena eginondoren, Partzuergoak aipatu sailkapena baieztu beharko dio Uda-lari; hori horrela dela, Udalak udal lizentzia eman ahal izango du,bidezkoa bada. Epe berean, Partzuergoak, erabiltzailea beste ere-du batean sartzea bidezkotzen dituzten zioak adierazi beharkodizkio Udalari, halakorik egin behar bada; hori gertatzen dene-an, isurketa-haizugoari kategoria berriari dagokion tramitazioa eman-go zaio.

Halaber, Partzuergoak, kasua denean, epe berean adierazibeharko ditu udal lizentzian bildu beharreko baldintza zehatzak edoerabiltzailearengandik jaso behar duen agirisorta osagarria; epe horieten egiten da, baldin eta erabiltzaileak erreklamaziorik egiten badu,eta epe berria hasiko da, behin egitasmoa osotu eta Partzuergoakhartu ondorik.

Baldin eta Partzuergoak zortzi eguneko epean inolako adie-razpenik egiten ez badu, sailkapen horregaz eta isurketa-haizugoaemateaz ados dagoela ulertuko da.

20.2.2.—C eta D ereduko erabiltzaileak

C eta D ereduko erabiltzaileek isurketa-haizugoa eskatubeharko diote Partzuergoari, horretarako finkatu den orri-ereduabetez; horrekin batera, jarduerari, hondakin-uren ekoizpenari etahorien kopuru eta ezaugarriei buruzko galdesortak bildu beharkodira, behar den moduan beterik, eta bai jarduera hori ezartzeko egi-tasmo teknikoa, estolderia sare pribatuari eta Araudi honek eska-tzen dituen instalaziorako elementuei buruzkoa ere.

Hondakin-uren aurretratamendua burutu beharko balitz, horie-tarako instalazioari eta eskatzen diren ondoreak eragingo dituenbidezkoketari buruzko egitasmo teknikoa ekarriko litzateke.

Egoki den udal lizentziaren eskabideaz batera, interesa-tuak Partzuergoak luzaturiko isurketa-haizugoa ekarri behar-ko du, eta beharkizun hori bete ezean ez da aipatu lizentzia tra-mitatuko.

Partzuergoak haizugoari buruzko iritzia emango du bi hilekoepean; hala ere, epe hori eten egingo litzateke, baldin eta intere-satuari bestelako datuak eskatu beharko balitzaizkio.

Haizugoa besterik gabe edo baldintzapean eman ahal izan-go da, eta bai ukatu ere, eta erabiltzailearen sailkapena jasoko du.

Haizugoa emateak, besterik gabe, hori eskabidearen termi-noetara zorrozki lotzen zaiela esan nahi du.

Haizugoa emateko baldintzak jartzea eskabidearen termino-en funtsezko aldarazpena eragiten ez dutenean baino ezin izan-go da burutu, baina bai, berriz, garrantzi handirik gabeko zuzen-ketak direnean.

Haizugoa ukatzeko zioak aitatu beharko dira, halabeharrez;behin okerrak zuzendu ondoren, haizugoa eman egingo da.

Hartzen den ebazpena, baldin eta haizugoa ematen bada, uki-tzen den udalari jakinaraziko zaio, zeinek lizentzian jasoko baituhartarako baldintza gisa. Haizugoa ukatzen denean, udal lizentziaere ukatu egingo da.

Behin haizugoa eman eta Partzuergoak instalazioa eta hon-dakin-uren ekoizpena hari egokiro lotzen zaizkiola probatu ondo-ren, hala adieraziko diointeresatuari eta ukitzen den udalari, zei-nek, jakinarazpen horren ezean, ezin izango baitu lizentziaren gaiaden jardueraren irekiera edo abiarazpena baimendu.

B) Isurketa-lekapenaz

Herriko estolderia sareaz besteko hondakin uren isurketa-leka-penaren tramitazioa C eta D ereduko erabiltzaileentzat xedatu dena-ri lotuko zaio.

alcantarillado y su injerto con la red pública y detalle de la activi-dad a desarrollar, con su repercusión sobre las aguas residuales,juntamente con las razones por las que estima que procede su cla-sificación como usuario tipo B.

Dentro de los ocho días hábiles siguientes a la recepción deesta documentación, de la que acusará recibo, deberá el Consorcioconfirmar al Ayuntamiento dicha clasificación, ante lo cual podráel Ayuntamiento otorgar la licencia Municipal, si así procediere.En el mismo plazo, deberá el Consorcio señalar al Ayuntamiento,si a ello hubiere lugar, las razones por las que entiende procedenteotra clasificación del usuario, ante lo cual, se dará al permiso devertido la tramitación correspondiente a esa categoría.

Asimismo, deberá el Consorcio señalar, si fuera el caso, enigual plazo, los condicionantes específicos que habrán deincluirse en la licencia municipal o la documentación comple-mentaria que precise del usuario cuya reclamación interrumpi-rá el transcurso del citado plazo, determinando la iniciación deuno nuevo, una vez completado el Proyecto y recibido por el Con-sorcio.

El silencio del Consorcio durante el plazo de ocho días impli-cará conformidad con la clasificación y con el otorgamiento del per-miso de vertido.

20.2.2.—Usuarios tipo C y D

Los usuarios de los tipos C y D deberán solicitar del Con-sorcio el permiso de vertido, utilizando al efecto el modelo fija-do para ello, al que acompañarán debidamente cumplimentadoslos cuestionarios relativos a su actividad, a la producción de aguasresiduales y a su volumen y características, juntamente con elproyecto técnico de su establecimiento, de la red privada de alcan-tarillado y de los elemenlos cuya implantación exige este Regla-mento.

Si fuera precisa la realización de un pretratamiento de lasaguas residuales, se acompañara proyecto técnico de sus ins-talaciones y justificación de que el mismo producirá los efectosrequeridos.

A la solicitud de la licencia municipal correspondiente debe-rá el interesado acompañar el permiso de vertido expedido por elConsorcio, sin cuyo requisito no será tramitada aquella.

El Consorcio se pronunciará sobre el permiso en el términode dos meses, cuyo transcurso quedará interrumpido si hubierede solicitarse al interesado nuevos datos.

El permiso podrá otorgarse lisa y llanamente, con condicio-nes, o denegarse y contendrá la clasificación del usuario.

El otorgamiento del permiso, lisa y llanamente, implica que elmismo se ajusta estrictamente a los términos de la solicitud.

La imposicion de condiciones en el permiso sólo será posiblecuando las mismas no impliquen una modificación sustancial delos términos de la solicitud, sino correcciones de detalle de esca-sa cuantía.

La denegación del permiso será motivada, e indicará nece-sariamente las razones que la determinan, cuya corrección pro-duciría su otorgamiento.

La resolucibn que se adopte, en cuanto otorgue el permiso,se notificará al Ayuntamiento afectado, quien la incluirá en su licen-cia como condición de la misma. Si fuera denegatoria, determinarála denegación de la licencia municipal.

Otorgado el permiso y comprobado por el Consorcio que lainstalación y producción de aguas residuales se ajusta al mismo,lo manifestará así al interesado y al Ayuntamiento afectado, quien,sin esta comunicación, no podrá autorizar la apertura o puesta enmarcha de la actividad objeto de la licencia.

B) De la dispensa de vertido

La tramitación de la dispensa de vertido de las aguas residualesfuera de la red de alcantarillado público, se ajustará en su trami-tación a lo dispuesto para los usuarios tipo C y D.

Page 16: Reglamento de vertidos Bilbao

21. art.—Isurketa-haizugoaren eta lekapenaren iraungipena eta ondo-re-galtzea

21.1.—Partzuergoak edo Udalak, isurketa-haizugoa edo leka-pena nork eman duen, ondoko kasu hauetan adieraziko du horieniraungipena:

1. Urte betetik gorako denboraldian isurketarik egiten ez de-nean.

2. Hondakin-urak sortzen dituen merkataritza- edo industri jar-duera egiteko udal lizentzia iraungitzen, deuseztatzen edo ezez-tatzen denean.

21.2.—Partzuergoak edo Udalak, lizentzia erakunde batek edobesteak egin duen, ondorerik gabe utziko dute isurketa-haizugoaedo lekapena ondoko kasu hauetan:

1. Erabiltzaileak, ezaugarriak direla eta, Araudi honetanezartzen diren debekapen eta mugak edo isurketa-haizugoan ber-tan ematen diren debeku zehatzak betetzen ez dituzten hondakin-uren isurketak egiten dituenean, eta egoki diren errekerimenduakegin arren horretan irauten duenean.

2. Erabiltzaileak isurketa-haizugoan edo Araudi honetanezartzen diren bestelako betebeharrak edo baldintzak betetzen ezdituenean, larritasunarengatik edo erabiltzailearen betetzeko eten-gabeko ezetzarengatik bidezkoturik.

21.3.—Isurketa-haizugoaren edo lekapenaren iraungipenak edoondore-galtzeak, zein espediente kontrajarriaren bidez adierazikobaita, herriko estolderia sarera isurketak egiteko debekapena eza-rriko du, eta Udalari edo Partzuergoari sare horretan edo erabilt-zailearen sare pribatuan aipatu isurketak fisikoki galaraztekobeharrezkoak izan daitezkeen obrak egiteko ahalmena emango die,kasuan kasu.

21.4.—Aurreko ataletan aipatu iraungipenak edo ondore-gal-tzeak hondakin-urak sortzen dituen jardueraren itxiera eragingo du.

VI. kapitulua

BETEBEHAR, URRATZE ETA ZEHAPENEZ

22. art.—Erabiltzaileen betebeharrak

Erabiltzaileek ematen zaizkien haizugoaren terminoen araberaegin beharko dituzte isurketak, eta horrez gainera, ondoko hauekbete beharko dituzte:

1. Udalari eta Partzuergoari erabiltzaileen titulartasunaren alda-keta jakinarazi, isurketa-haizugoa egoki den erabiltzailearen ize-nean jartzeko.

2. Udalari eta Partzuergoari merkataritza-jardueran edo indus-tri prozesuan gerta daitekeen aldakuntza oro jakinarazi, baldin etaisurketen kopuruaren %10etik gorako aldarazpena edo edozein ele-mentu kutsakorren hein bereko aldaketa eragiten badu, etxebizi-tzak direnean ezik.

3. Isurketa-haizugo berria eskatu, baldin eta merkataritza-jar-duerak edo industri prozesuak aurreko atalean adierazitakoak bai-no handiagoak diren kopuruzko eta kalitatezko aldarazpen fun-tsezkoak jasaten badituzte.

Arestian aipatu betebeharrak betetzeko erabiltzaileenganakoerrekerimenduak Partzuergoak egiteratuko ditu lehen mailako sare-aren erabiltzaileen kasuan, eta udalek udal estolderiaren erabiltzaileenkasuan.

Udalak edo Partzuergoak ofizioz egingo ditu egoki diren zuzen-ketak, baldin eta interesatuak formulatzen den errekerimenduari jara-monik egiten ez badio.

23. art.—Urratzeak eta zehapenak

1. Ondokoak joko dira urratzetzat:

a) Debekaturik dauden isurketak egitea.

b) Araudi honetan edo isurketa-haizugoan –desberdinakdiren kasuetan– ezartzen diren mugak betetzen ez dituzten isur-ketak egitea.

c) Araudi honetan aurrikusten den informazioa eman nahi ezizatea edo ematera ukatzea.

Art. 21.—Caducidad y pérdida de efectos del permiso de vertido y dela dispensa

21.1.—El Consorcio o el Ayuntamiento, según quien haya otor-gado el permiso de vertido o la dispensa, declarará su caducidaden los siguientes casos:

1.o Cuando se cesare en los vertidos por tiempo superior aun año.

2.o Cuando caducare, se anulare o revocare la licencia muni-cipal para el ejercicio de la actividad comercial o industrial que gene-ra las aguas residuales.

21.2.—El Consorcio o el Ayuntamiento, según el otorgamientolo haya realizado una u otra entidad, dejarán sin efecto el permi-so de vertido o la dispensa, en los siguientes casos:

1.o Cuando el usuario efectuare vertidos de aguas residua-les cuyas características incumplan las prohibiciones y las limita-ciones establecidas en este Reglamento o aquellas específicas fija-das en el permiso de vertido, persistiendo en ella pese a losrequerimientos pertinentes.

2.o Cuando incumpliere otras condiciones u obligaciones delusuario que se hubieran establecido en el permiso de vertido o eneste Reglamento, cuya gravedad o negativa reiterada del usuarioa cumplirlas así lo justifique.

21.3.—La caducidad o la pérdida de efectos del permiso devertido o de la dispensa, que se declarará mediante expedientecontradictorio, determinará la prohibición de realizar vertidos a lared de alcantarillado público, y facultará al Ayuntamiento o al Con-sorcio, en cada caso, para realizar en dicha red o en la privadadel usuario, las obras necesarias para impedir físicamente talesvertidos.

21.4.—La caducidad o la pérdida de efectos contemplados enlos apartados anteriores, darán lugar a la clausura o cierre de laactividad que genera las aguas residuales.

Capítulo VI

DE LAS OBLIGACIONES, INFRACCIONES Y SANCIONES

Art. 22.—Obligaciones de los usuarios

Los usuarios vendrán obligados a efectuar los vertidos en lostérminos del permiso otorgado, y además a:

1. Notificar al Ayuntamiento y al Consorcio el cambio de titu-laridad de los mismos para que el permiso de vertido figure a sunombre.

2. Notificar al Ayuntamiento y al Consorcio, salvo cuando setrate de viviendas, cualquier alteración en su actividad comercialo proceso industrial que implique una modificación en el volumende vertidos superior al 10% o una variación del mismo porcenta-je en cualquiera de los elementos contaminantes.

3. Solicitar nuevo permiso de vertido si su actividad comer-cial o proceso industrial experimentare modificaciones cuantitati-vas o cualitativas sustanciales superiores a las señaladas en el apar-tado antetior.

Los requerimientos a los usuarios para el cumplimiento de lasobligaciones anteriormente enumeradas, se harán por el Consor-cio en el caso de usuarios en red primaria, y por los Ayuntamien-tos en caso de usuarios del alcantarillado municipal.

Se introducirán de oficio, por el Ayuntamiento o el Consorcio,las rectificaciones pertinentes si el interesado no atendiere el reque-rimiento formulado.

Art. 23.—Infracciones y sanciones

1. Se considerarán infracciones:

a) Realizar vertidos prohibidos.

b) Realizar vertidos incumpliendo los límites establecidos eneste Reglamento, o en el permiso de vertido, en el caso de quefueran distintas.

c) La negativa o resistencia a facilitar la información precisacontemplada en este Reglamento.

Page 17: Reglamento de vertidos Bilbao

d) Ikuskaketa, kontrol eta jagotza lanak oztopatzea.

e) Isurketa-haizugoan edo lekapenean ezarririk dauden bal-dintzak ez betetzea.

f) Arrisku edo larrialdi egoeraren baten berri ez ematea.

g) Titulartasunaren aldaketen berri ez ematea, 22. artikuluanezartzen denaren arabera.

h) Jardueraren edo isurketen kalitatearen aldaketen berri ezematea, 22. artikuluan ezartzen denaren arabera.

i) Oro har, Araudi honetan ezarritakoa zaurtzen duen edozeinjarduketa edo egintza burutzea.

2. Urratzeak ondoko sailkapena izango dute:

a) Arinak:

—b), e), g) eta i) ataletako urratzeak, berrerortzerik gertatzenez denean eta herriko estolderia sarean, araztegietan edo/eta gai-nontzekoei 50.000 pezetatik gorako kalterik eragin ez bada.

b) Larriak:

—c), d), f) eta h) ataletako urratzeak.

b), e) eta g) ataletakoak, aurretik kari horrengatik beste zeha-penen bat jarri denean.

—i) atalekoa, herriko estolderia sarean, araztegietan edo/etagainontzekoei 50.000 pezetatik gorako eta 200.000 pezetatikbeherako kalterik eragin bada.

—Hoben arinak behin eta berriro egitea.

c) Oso larriak:

—a) ataleko urratzeak.

c), d) eta f), g) eta h) ataletakoak, aurretik kari horrengatik bes-te zehapenen bat jarri denean.

—i) atalekoa, herriko estolderia sarean, araztegietan edo/etagainontzekoei 200.000 pezetatik gorako kalterik eragin bada.

—Hoben larriak behin eta berriro egitea.

3. Urratzeengatik ondoko zehapen hauek ezarriko dira:

a) Isuna.

b) Haizugoaren aldi baterako etendura.

c) Haizugoaren behin betiko etendura, etendura osoa edo par-tziala.

4. Hoben arinak legeria aplikagarrian ezartzen den zenbate-kora arteko isunez zehatu ahal izango dira.

Haizugoaren aldi baterako etendurak hoben larriak zehatukoditu eta zehapena ezartzeko karia deuseztu arte iraungo du.

Haizugoaren behin betiko etendurak hoben oso larriak zeha-tuko ditu.

5. Baldin eta egiten den urratzeak herriko estolderia sarea-ren osotasuna, sarearen ustiapen edo mantenimenduaren arduraduten pertsonen osasuna edota arazketa-prozesua bera arrisku-tan jartzen baditu, zehapen-espedientearen instruktoreak aipatu isur-ketak berehala geldiaraztea agindu beharko du, eta errekerimen-du horri jaramonik egiten ez bazaio, isurketa-haizugoaren kautelazkoetendura edo hori egiteratzeko behar diren obren burutzapena ere,harik eta zehapen-espedientea ebatzi arte.

6. Haizugoaren aldi baterako edo behin betiko etendurazehapenek berauek egiteratzeko beharrezko diren obren burutzapenaeragingo dute. Obra horiek Udalak berak bururaraziko ditu toki sare-etan, eta Partzuergoaren lehen mailako sareetan, baldin eta era-biltzaileak horretarako ematen zaion epearen barruan burutzen ezdituenean.

7. Zehapen-espedienteen tramitazioa Administrazio Prozedurariburuzko Legean ezarritakoari lotuko zaio, eta ezartzen diren isu-nak premiamendu bidea erabiliz ordainaraziko dira, baldin eta boron-datez ordaintzen ez badira.

d) Obstaculizar las funciones de inspección, control y vigi-lancia.

e) Incumplir las condiciones establecidas en el permiso de ver-tido o su dispensa.

f) No comunicar una situación de peligro o emergencia.

g) No comunicar los cambios de titularidad, según se esta-blece en el artículo 22.

h) No comunicar los cambios de actividad o calidad de los ver-tidos, según se establece en el artículo 22.

i) En general, llevar a cabo cualquier actuación o acción quevulnere lo establecido en este Reglamento.

2. Las infracciones se calificarán en:

a) Leves:

—Las infracciones de los apartados b), e), g) e i), si no hubie-re reincidencia y no se hubieran producido daños a la red de alcan-tarillado público, estaciones depuradoras y/o a terceros superio-res a 50.000 pesetas.

b) Graves:

—Las infracciones de los apartados c), d), f), h).

Las de los apartados b), e) y g), cuando se hubiere impues-to otra sanción anterior por esta causa.

—La del apartado i), cuando de la infracción pudieran derivarsedaños a la red de alcantarillado público, estaciones depuradorasy/o a terceros valorados en más de 50.000 pesetas y menos de200.000 pesetas.

—La repetición de faltas leves.

c) Muy graves:

—Las infracciones del apartado a.

Las infracciones de los apartados c), d), f), g) y h) cuando sehubiere impuesto otra sanción anterior por esta causa.

—La del apartado i), cuando se hubieran producido daños ala Red de alcantarillado público, estaciones depuradoras y/o ter-ceros valorados en más de 200.000 pesetas.

—La repetición de faltas graves.

3. Las infracciones darán lugar a la imposición de las siguen-tes sanciones:

a) Multa.

b) Suspensión temporal del permiso.

c) Suspensión definitiva, total o parcial del permiso.

4. Las faltas leves serán corregidas con multa de hasta la cuan-tía fijada en la legislación aplicable.

La suspensión temporal del permiso sancionará las faltas gra-ves y durará hasta tanto desaparezca la causa determinante dela sanción.

La suspensión definitiva del permiso sancionará las faltas muygraves.

5. Si la infracción cometida pusiera en peligro la integridad físi-ca de la red de alcantarillado público, la salud de las personas quetienen a su cargo la explotación y mantenimiento de la misma oel proceso de depuración, deberá el instructor del expediente san-cionador ordenar el cese inmediato de tales vertidos, y, si el reque-rimiento no fuese atendido, la suspensión cautelar del permiso devertido y la realización de las obras precisas para hacerla efecti-va, hasta tanto se resuelva el expediente sancionador.

6. Las sanciones de suspensión temporal o definitiva del per-miso determinarán la realización de las obras necesarias para hacer-la efectiva. Estas obras las llevará a cabo en las redes locales elAyuntamiento, y en las redes primarias del Consorcio, cuando elusuario no las ejecutare dentro del plazo que, a tal efecto, se leotorgue.

7. La tramitación de los expedientes sancionadores se ajus-tará a lo establecido en la Ley de Procedimiento Administrativo ylas multas impuestas se harán efectivas por vía de apremio, si nofueran satisfechas voluntariamente.

Page 18: Reglamento de vertidos Bilbao

8. Zehapen-espedientea hastea zehapena egin den udalerrikoalkateari dagokio, ofizioz zein Partzuergoak hala proposatuz, bal-din eta zehapena herriko estolderia sarearen gainekoa bada. Espe-dientearen tramitazioa eta ebazpena eta egoki diren zehapenenezarpena, hala denean, alkatearen beraren eskumenekoa izangoda, zehapena edozein delarik ere.

9. Partzuergoak, atal honetan aurrikusten diren jarduketak gora-behera, indarreko legeriaren itzalpeko espedienteak hastea her-tsatu ahal izango die bestelako organismo eskudunei.

10. Egoki izan daitezkeen zehapenak gora-behera, urratzai-leek eragiten diren kalteak konpondu eta ordaindu beharko dituz-te. Kalteordainen zenbatekoa organismo zehatzaileak ezarriko du,Partzuergoak edo udalek hala proposatuz, kasuan kasu.

VII. kapitulua

EBAZPEN ETA ERREKURTSOEZ

24. art.—Eskumena

Partzuergoak eman beharrekoak diren eta Araudi honetan aurri-kusten diren ebazpenak Partzuergo horren Zuzendaritza-Batzor-dearen eskumenekoak izango dira.

Partzuergoko udalek hartu beharreko ebazpenak Toki Arau-bideari buruzko legeak iratxikitzen dien organoen eskumenekoakizango dira.

25. art.—Errekurtsoak

Partzuergoaren Zuzendaritza-Batzordeak ematen dituenebazpenei gorabidezko errekurtsoak egin ahal izango zaizkie Bil-tzar Orokorraren aurrean, Administrazio Prozedurari buruzkolegean ezarritakoaren arabera. Biltzar Orokorraren ebazpenek admi-nistrazio bidea agortuko dute, eta horien aurka administrazioare-kiko auzibide-errekurtsoa jarri ahal izango da, birjarpenezkoa jarriondoren.

Partzuergoko toki enteek ematen dituzten ebazpenen aurkakoerrekurtsoei buruzko araubidea, horiei dagokiena bera izango da.

XEDAPEN IRAGANKORRAK

Lehena.—Egun badiren erabiltzaile guztiek isurketa-haizugoalortu beharko dute jarraian adierazten diren terminoetan eta epe-etan, horien barruan estolderia sare pribatuak eta merkataritza- etaindustri prozesuak behar den beste egokituz, Araudi honen pres-kripzioak betetzeko xedez.

Hala ere, higigarri edo instalazioen ezaugarri fisikoak direla eta,aurreko lerroaldean aipatu den moldaketa osoan edo partzialki egi-tea ezinezko gertatuko balitz, ez da halakorik egiteko eskatuko, Par-tzuergoak egoki diren ordezko neurriak ezarri ahal izatearen kal-terik gabe.

Bigarrena.—A ereduko erabiltzaileei isilbidez emango zaie isur-keta-haizugoa.

A ereduko erabiltzaile horiei, edo berorien egungo erkidego-ei, seigarren xedapen iragankorrean xedatutakoaren kalterik gabe,6. artikuluan xedatutakora moldatzeko errekerimendua egin ahalizango zaie, baldin eta ondoan azaltzen diren inguruabarrak ger-tatzen badira:

—Industri isurkin kutsakorrekin batera hustea.

—Euri-uren kopuru handiak drenatzen dituzten azalera han-dietan kokaturik egotea.

—Herriko estolderia sarearen ustiapenean eraginak izan di-tzaketen bestelako inguruabarrak.

Hirugarrena.—B, C eta D ereduko erabiltzaileek sailkatze etaisurketa-haizugoa eskatu beharko dute, erabiltze berrien terminoeuretan.

8. La incoación de los expedientes sancionadores corresponderáal Alcalde del Municipio donde se hubiere cometido la infracción,bien de oficio o a propuesta del Consorcio, en el caso de que lainfracción se refiera a la red de alcantarillado público. La tramita-ción y resolución del expediente y la imposición de las sancionesque procedan, en su caso, serán competencia del mismo Alcalde,cualquiera que sea su naturaleza.

9. El Consorcio, con independencia de las actuaciones con-templadas en este apartado, podría instar ante otros organismoscompetentes la incoación de expedientes al amparo de la legisla-ción existente.

10. Con independencia de las sanciones que procedan, losinfractores deberán restituir los daños causados e indemnizarlos perjuicios ocasionados. El importe de las indemnizaciones seráfijado por el Organismo sancionador, a propuesta del Consorcio ode los Ayuntamientos, según corresponda.

Capítulo VII

DE LAS RESOLUCIONES Y RECURSOS

Art. 24.—Competencia

Las resoluciones previstas en este Reglamento que deban seradoptadas por el Consorcio, serán competencia del Comité Direc-tivo del mismo.

Las resoluciones que corresponda adoptar a los Ayuntamientosconsorciados serán de competencia de los órganos a quienes seles atribuya por la legislación de Régimen Local.

Art. 25.—Recursos

Las resoluciones adoptadas por el Comité Directivo del Con-sorcio, podrán ser recurridas en alzada ante la Asamblea Gene-ral, conforme a lo establecido en la Ley de Procedimiento Admi-nistrativo. Las resoluciones de la Asamblea General agotarán lavía administrativa y contra las mismas procederá el recurso con-tencioso-administrativo, previo el de reposición.

El régimen de recursos contra resoluciones que se adoptenpor los Entes Locales consorciados, será el propio de los mismos.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Primera.—Todos los usuarios actualmente existentes, habránde obtener permiso de vertido en los términos y plazos que a con-tinuación se indican, acomodando dentro de los mismos sus redesde alcantarillado privadas y sus procesos comerciales e industrialesen lo que fuere necesario para cumplir las prescripciones de esteReglamento.

No obstante, si por las características físicas de los inmuebleso de las instalaciones, no fuere posible llevar a cabo, en todo o enparte, la adaptación a que se refiere el párrafo anterior, no se exi-girá la misma, sin perjuicio de que puedan imponerse por el Con-sorcio las medidas sustitutorias correspondientes.

Segunda.—Los usuarios de tipo A tendrán otorgado tácitamenteel permiso de vertido.

Estos usuarios de tipo A, o comunidades de los mismos, exis-tentes, sin perjuicio de lo dispuesto en la Disposición TransitoriaSexta, podrán ser requeridos para adaptación a lo dispuesto enel artículo 6 cuando concurran circunstancias que así lo aconse-jen, como:

—Evacuación junto con efluentes industriales contaminantes.

—Ubicación en grandes superficies que drenen fuertes cau-dales de aguas pluviales.

—Otras que pudieran tener incidencias en la explotación dela red de alcantarillado público.

Tercera.—Los usuarios tipo B, C y D, habrán de solicitar suclasificación y permiso de vertido en los términos que los nuevosusuarios.

Page 19: Reglamento de vertidos Bilbao

Aipatu eskabidea Araubide hau indarrean jartzen den egunarenosteko sei hilabeteen barruan formulatu beharko da eta egoki direnagiri eta egitasmoak erantsi beharko zaizkio.

Baldin eta isurketa-haizugoaren emakidak merkataritza- etaindustri prozesuak aldarazteko, estolderia sare pribatuak molda-tzeko edo hondakin-uren aurretratamenduak burutzea eskatzen badu,ondoko epe hauek emango zaizkio erabiltzaileari:

a) Sei hilabete (6), baldin eta estolderia sare pribatuankonplexutasun tekniko gutxiko aldarazpen- edo moldaketa-lanakbadira.

b) Hamabi hilabete (12), baldin eta, aurrekoaz gain, merka-taritza- edo industri prozesuetan nolabaiteko aldarazpenak egin beharbadira.

c) Hogeita lau hilabete (24), hondakin-uren aurretratamenduakegin behar badira.

d) Beharrezkoak diren jarduketen konplexutasuna eta kostuahala aholkatzen dutenean, Partzuergoak, horiek kontutan harturik,kasu bakoitzerako epe egokiak ezarriko ditu, zein hogeita lau hila-betetik (24) gorakoak izan baitaitezke.

Partzuergoak isurketa-haizugoari buruzko iritzirik ematen ezduen artean, behin-behinean emandakotzat joko da, harik eta iri-tzia eman arte.

Laugarrena.—Isurketa-haizugoaren tramitazioa termino eure-tan egingo da herriko estolderiatik at isuririk ere inoizkotako herri-ko estolderia sarera isurketak egitea aukeratzen duten erabiltzai-leen kasuan ere, eta isurketa-haizugoak inoizkotan aipatu sareansartzeko ezartzen dituen baldintzak bete beharko dituzte, atal hone-tan I eta II. mugak betetzeko jartzen diren epeen barruan.

Bosgarrena.—Isurketa-lekapena isurketa-haizugoaren epeeta termino euretan eskatu beharko da.

Seigarrena.—Udalaren estolderia sareak edo sare pribatuaklehen mailako sarera konektatzea alde drenatuaren mindazuloakaurrez deuseztatzearen baldintzapean egon, egoki den udalak deu-seztapeneko udal lizentzian ematen dituen arauen arabera.

Zazpigarrena.—Aurreko ataletan adierazi diren epeak era-biltzaileek euren instalazioak eta estolderia sare pribatuak eta hon-dakin uren konposaketa eta ezaugarriak Araudi honetan aurrikustendenera moldatu gabe igaro ondorik, ondorerik gabe geratuko dabehin-behineko isurketa-haizugoa eta debekaturik egongo dahorien hondakin-urak herriko estolderia sarearen bidez hustea; horre-tarako, Partzuergoak edo egoki den udalak herriko estolderia sare-arekiko lotunea mozteko lanak egingo ditu, hondakin-ur horien isur-keta egitea fisikoki galerazteko xedez.

Zortzigarrena.—7.2. artikuluari dagokion I. koadruan biltzen direnI. ereduko mugak eskualde osorako eskatuko dira Galindoko araz-tegian lehen mailako tratamendua funtzionatzen hasten denean.

7.2. artikuluari dagokion I. koadruan biltzen diren II. eredukomugak ez dira eskualde osorako eskatuko, salbu eta Barbadun-Kotorrioaren arroan, harik eta Galindoko araztegian bigarren mai-lako tratamendua funtzionatzen hasi arte.

Barbadun-Kotorrio arro horretan, erabiltzaileek II. ereduko mugakbete beharko dituzte Muskizko araztegia funtzionatzen hasten de-nean.

Araudi honen 7.1.artikuluan ezartzen diren debekapenakeskualde osoan beteko dira, Araudi hori indarrean jartzen den egu-netik aurrera.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA

Indargabeturik geratzen dira Partzuergoaren edo honen kidediren udalen egintza edo xedapen guztiak, baldin eta Araudi hone-tan ezartzen denaren aurkakoak badira.

AZKEN XEDAPENA

Honako Araudi hau indarrean jarriko da «Bizkaiko Aldizkari Ofi-zial»ean osorik argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera.

Dicha solicitud habrá de formularse dentro de los seis mesessiguientes a la entrada en vigor de este Reglamento e irá acom-pañada de los documentos y proyectos correspondientes.

Si la concesión del permiso de vertido exigiere la modificaciónde los procesos comerciales o industriales, la adaptación de lasRedes privadas de alcantarillado o a la realización de pretatamientosde las aguas residuales, se otorgarán al usuario los siguientes plazos:

a) Seis meses (6), si se trata de trabajos de modificación oadaptación de la red privada de alcantarillado de escasa compli-cación técnica.

b) Doce meses (12), si exigiere, además, alguna modificaciónen los procesos comerciales o industriales.

c) Veinticuatro meses (24), si requiriere la realización de pre-tratamientos de las aguas residuales.

d) Si la complejidad y costo de las actuaciones precisas asílo aconsejaren, el Consorcio, en atención a las mismas, fijará encada caso el plazo correspondiente, que podrá ser superior a vein-ticuatro (24) meses.

Mientras no se pronuncie el Consorcio sobre el permiso de ver-tido, se entenderá concedido éste con carácter provisional y a resul-tas del pronunciamiento que en su día se dicte.

Cuarta.—La tramitación del permiso de vertido se hará en losmismos términos para aquellos usuarios que, aún vertiendo fue-ra del alcantarillado público, opten por el vertido a la futura red dealcanlarillado público y deberán cumplir las condiciones que su per-miso de vertido establezca para la futura incorporación en los pla-zos que se determinan para el cumplimiento de las limitaciones detipo I y II, en este mismo apartado.

Quinta.—La dispensa de vertido habrá de solicitarse en los mis-mos plazos y términos que el permiso de vertido.

Sexta.—La conexión de las redes de alcantarillado municipales,o redes privadas si fuera el caso, a la red primaria, estará condi-cionada a la anulación previa de las fosas sépticas de la zona dre-nada, según las normas que a tal efecto dicte el Ayuntamiento corres-pondiente en la Licencia Municipal de anulación.

Séptima.—Transcurridos los plazos señalados en los aparta-dos anteriores sin que los usuarios hayan acomodado sus insta-laciones y redes privadas de alcantarillado, así como la composi-ción y características de aguas residuales a lo previsto en esteReglamento, quedará sin efecto el permiso provisional de vertidoy prohibida la evacuación de sus aguas residuales por medio dela red de alcantarillado público, realizando el Consorcio o el Ayun-tamiento respectivo los trabajos necesarios para cortar el injertoen la red de alcantarillado público e impedir materialmente el ver-tido de dichas aguas residuales.

Octava.—Las limitaciones tipo I contenidas en el cuadro I ar-tículo 7.2 serán exigibles para toda la comarca cuando entre enfuncionamiento el tratamiento primario en la Estación Depurado-ra de Galindo.

Las limitaciones tipo II contenidas en el cuadro 1, artículo 7.2no serán exigibles para toda la comarca, excepto en la cuenca delBarbadún-Cotorrio, hasta que entre en funcionamiento el tratamientosecundario de la Eslación Depuradora de Galindo.

En la citada cuenca del Barbadún-Cotorrio, los usuarios debe-rán cumplir las limitaciones tipo II, cuando se inicie el funcionamientode la Estación Depuradora de Muskiz.

Las prohibiciones que se establecen en el artículo 7.1 de esteReglamento se cumplirán en toda la comarca, a la entrada en vigordel mismo.

DISPOSICION DEROGATORIA

Quedan derogados cuantos actos o disposiciones del Consorcioy de los Ayuntamientos que lo integran, se opongan a lo estable-cido en el presente Reglamento.

DISPOSICION FINAL

El presente Reglamento entrará en vigor a partir del día siguien-te al de su publicación íntegra en el «Boletín Oficial de Bizkaia».

Page 20: Reglamento de vertidos Bilbao

HONDAKIN-URAK BEHE-NERBIOI -IBAIZABALEKO SANEAMENDU SISTEMA OROKORREAN ISURTZEKO

ETA UR HORIEK ARAZTEKO ARAUPETZEKO ARAUDIA

BILBO-HANDIA ESKUALDEA

1. ERASKINA - FORMULARIOAK

1. ERASKINA

Aurkibidea

I. 1.1. Isurketa-haizugoaren eskabidea (bi orrialde).I. 1.2. Isurketa-haizugoa (bederatzi orrialde).I. 2. A motako industri galdesorta (orrialde bat).I. 3. B motako industri galdesorta (bederatzi orrialde).I. 4. Aldiroko laginketa - Emaitzen orrialdea.I. 5. Bisitaldiaren akta.I. 6. Zama kutsakorraren seihileroko kontrola.

ISURKETA-HAIZUGOAREN ESKUBIDEA

— OZIETATEAREN IZENA:

— SOZIETATEAREN EGOITZA: KALEA zk solairua

Udalerria

— FABRIKAREN EGOITZA: KALEA zk atea

Udalerria

— TELEFONOA: Pertsona arduraduna:

— JARDUERA (1) zk

— ESKABIDEA (2)

— Isurketa sortzen du(t)en prozedura(k)

Zk. Izendura Gehienezko isurketa Gehienezko isurketa Jatorria (3)bolumena egunero ur-etorria

GUZTIRA . . . . . . . . . . . . .

HUSTUKETA SAREA:

Dagoena: Bai EzMota: Baterakoa Euri urek ikutzen duten azalera m2

BanatzaileaAzken hustuketa kolektorea: ∅ mm.

PROPOSATU DEN KONEXIOA:

EgoeraKolektorearen diametroaLehen mailako sarea Udala

Page 21: Reglamento de vertidos Bilbao

REGLAMENTO REGULADOR DEL VERTIDO Y DEPURACIONDE LAS AGUAS RESIDUALES EN EL SISTEMA GENERAL DE

SANEAMIENTO DEL BAJO NERVION - IBAIZABAL

COMARCA DEL GRAN BILBAO

ANEJO N.o 1 - FORMULARIOS

ANEJO N.O 1

Indice

I. 1.1. Solicitud de Permiso de vertido (2 hojas).I. 1.2. Permiso de Vertido (9) hojas.I. 2. Cuestionario industrial tipo A (1 hoja).I. 3. Cuestionario industrial tipo B (9 hojas).I. 4. Muestreo Periódico - Hoja de Resultados.I. 5. Acta de Visita.I. 6. Control Semestral de Carga Contaminante.

SOLICITUD PERMISO DE VERTIDO

— RAZON SOCIAL:

— DOMICILIO SOCIAL: CALLE n.o piso

Municipio

— DOMICILIO FABRICA: CALLE n.o puerta

Municipio

— TELEFONO: Persona Responsable:

— ACTIVIDAD (1) n.o

— SOLICITUD (2)

— Proceso(s) que originan el vertido

N.o Denominación Volumen diario Caudal máx. Procedencia (3)máx. de vertido de vertido

TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . .

RED DE EVACUACION:

Existente: Si NoTipo: Unitaria Superficie afectada por pluviales m2

SeparativaColector de evacuón final: ∅ mm.

CONEXION PROPUESTA:

SituaciónDiámetro del colectorRed primaria Municipal

Page 22: Reglamento de vertidos Bilbao

ISURKETA-HAIZUGOAREN ESKABIDEA

— AURRIKUSI DIREN ISURKETEN NEURRI ZUZENTZAILEAK: BAI EZ

Erantzuna baiezkoa denean laburbiduta idatzi:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

— AZKEN ISURKETAREN EZAUGARRIAK (ezagutzen direnean) (5): BAI EZ

— ORDEZKARIA (7)

Data 19 (r)en

Stua.:Kargua (6):

OHARRAK(1) Jarduera ekonomikoen nazioko kodearen arabera.(2) ISURKETA BERRIARENA / ALDARAZPENARENA.(3) Udal sarea (a) / lehen mailako sarea = PARTZUERGOA (5) / baliabide propioak (C).(4) Kokaera eta kokatuko den kolektorea azaltzen den planoa edo eskema itsatsi.(5) Erantzuna baizkoa denean analisiaren aldakia itsatsi (gutxien jota: bolumena, pH, tenperatura, bestelakoak).(6) Izenpetzen duena enpresa eskatzailearen kudeatzailea edo ahalduna izango da.(7) Aurrerantzean isuriko diren isurketekin zerikusia izango duen guztirako, enpresaren arduradun gisa jardungo duen pertsona adieraziko da.

ISURKETA-HAIZUGOA

AURKIBIDEA Orria Bete den ala ez

1. Datu orokorrak 12. Uraren balantzea 23.1. Isurketen banakapena 33.2. Karakterizazioa 44.1. Zuzenketak hustuketa sarean 54.2. Kontrolerako tokia 64.3. Aurretratamenduak 75. Azken isurketaren baldintzak 86.1. Azken zama kutsakorra 9

Page 23: Reglamento de vertidos Bilbao

SOLICITUD PERMISO DE VERTIDO

— MEDIDAS CORRECTORAS DE VERTIDOS PREVISTAS: SI NO

En caso afirmativo describir someramente:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

— CARACTERISTICAS DEL VERTIDO FINAL (si se conocen) (5): SI NO

— REPRESENTANTE (7)

Fecha de 19

Firmado:Cargo (6):

NOTAS(1) Según el código nacional de actividades económicas.(2) DE VERTIDO NUEVO / DE MODIFICACION.(3) Red municipal(a) / Red Primaria = CONSORCIO (5) / recursos propios (C).(4) Adjuntar plano o esquema en el que aparezca la ubicación y el colector a conectar.(5) En caso afirmativo adjuntar copia de análisis (al menos: volumen, pH, temperatura, otros).(6) El firmante será Gerente o apoderado de la empresa solicitante.(7) Se indicará la persona que en adelante actuará en representación de la Empresa para todo lo relacionado con vertido de afluentes líquidos.

PERMISO DE VERTIDO

INDICE Hoja Cumplimentación

1. Datos Generales 12. Balance de Agua 23.1. Desglose de vertidos 33.2. Caracterización 44.1. Correcciones en la red de evacuación 54.2. Estación de control 64.3. Pretratamientos 75. Condiciones de vertido final 86.1. Carga contaminante final 9

Page 24: Reglamento de vertidos Bilbao

ISURKETA-HAIZUGOA

1. DATU OROKORRAR

Enpresaren izena:

Sozietatearen egoitza

Kalea zk solairua

Udalerria

Tlnoa.

Fabrikaren egoitza

Kalea zk solairua

Udalerria

Tlnoa.

JARDUERA (*)

KODEA

(*) (EJNS) Ekonomi jardueren nazioko sailkapenaren arabera.1. Energia eta ura.2. Mea ez energetikoen ateratze eta aldakuntza eta industri kimikoaren eratorrien ekoizpena.3. Metalen aldakuntzarako industriak, mekanika eta prezisioa.4. Bestelako manufaktura-industriak.5. Eraikintza.

2. URAREN BALATZEA

2.1. Jasotako urak

— PARTZUERGOAREN lehen mailako sarea m3/urtea (1)

— Udalaren sarea m3/urtea (2)

— Baliabide propioak Azalekoak m3/urtea

Putzua m3/urtea (3)

Iturburua m3/urtea

GUZTIRA 2.1 (4)

2.2. Ur galduak

Lurrunduak m3/urtea

Ekoizkinari itsatsiak m3/urtea

GUZTIRA 2.2

2.3. Ur hustuak

Industri isurketak m3/urtea

Hozketa-urak m3/urtea

Ur beltzak m3/urtea

GUZTIRA 2.3 m3/urtea

2.4. Euri urak m3/urtea

Page 25: Reglamento de vertidos Bilbao

PERMISO DE VERTIDO

1. DATOS GENERALES

Nombre de la empresa:

Domicilio social

Calle n.o piso

Municipio

Tlno.

Domicilio social

Calle n.o piso

Municipio

Tlno.

ACTIVIDAD (*)

CODIGO

(*) Según C.N.A.E. (Clasificación Nacional de Actividades Económicas)1. Energía y Agua.2. Extracción y transformación de minerales no energéticos y prod. der. industria química.3. Industrias transformadoras de los metales, mecánica de precisión.4. Otras industrias manufactureras.5. Construcción.

2. BALANCE DE AGUA

2.1. Aguas recibidas

— Red primaria del CONSORCIO m3/año (1)

— Red municipal m3/año (2)

— Recursos propios Superficiales m3/año

Pozo m3/año (3)

Manantial m3/año

TOTAL 2.1 (4)

2.2. Aguas perdidas

Evaporadas m3/año

Incorporadas al producto m3/año

TOTAL 2.2

2.3. Aguas evacuadas

Vertidos industriales m3/año

Aguas de refrigeración m3/año

Aguas fecales m3/año

TOTAL 2.3 m3/año

2.4. Aguas pluviales m3/año

Page 26: Reglamento de vertidos Bilbao

3. ISURKETAK

3.1. Isurketen banakapena

Zk. Izendura Bolumena m3/urtea Jatorria (*)

(*) Udalekoa/ lehen mailako sarea/ sare propioa

3.2. Ezaugarriak

Isurketa1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ISURKETA

Parametroak OROKO.

Q

Tenperatura

pH

SJ

DQO

DBO

N-NH3

O eta G(M)

O eta M

CN—

S—

SO4—

Fenolak

As

Cd

Cr

Cu

Fe

Ni

Pb

Zn

Hg

Ag

Tox.

Page 27: Reglamento de vertidos Bilbao

3. VERTIDOS

3.1. Desglose de vertidos

N.o Denominación Volumen m3/año Procedencia (*)

(*) Municipal/Red Primaria/R. propio

3.2. Caracterización

Vertido1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

VERTIDO

Parámetros GENERAL

Q

Temperatura

pH

S.S.

DQO

DBO

N-NH3

A y G(M)

A y G

CN—

S—

SO4—

Fenoles

As

Cd

Cr

Cu

Fe

Ni

Pb

Zn

Hg

Ag

Tox.

Page 28: Reglamento de vertidos Bilbao

4. NEURRI ZUZENTZAILEAK

4.1. Zuzenketak hustuketa sarean

4.2. Kontrolerako tokia[izariak, neurketarako elementuak (pH/Q/bestelakoak)]

4.3. Aurretratamenduaka) zuzendu behar diren isurketak eta parametroak

Zk. Izendura Parametroak

Page 29: Reglamento de vertidos Bilbao

4. MEDIDAS CORRECTORAS

4.1. Correcciones en la red de evacuación

4.2. Estación de Control[dimensiones, elementos de medida (pH/Q/otros)]

4.3. Pretratamientosa) Vertidos a corregir y parámetros

N.o Denominación Parámetros

Page 30: Reglamento de vertidos Bilbao

5. AZKEN ISURKETAK BETE BEHAR DITUEN BALDINTZAK

Gehienezko bolumena/24 ordu m3

Gehienezko ur-etorria (30 minututan zehar) m3

Batez besteko ur-etorria (lan-orduen arabera) m3

Ezaugarri mugak

a) Orokorrak b) Metalak c) bestelakoak

pH As mg/l Fenolak mgl

Tenp. Cd mg/l Tox. eq/m3

SJ mg/l Cr mg/l

DQO mg/l Cu mg/l

O eta G (m) mg/l Fe mg/l

O eta G (l. eta a.) mg/l Ni mg/l

S— mg/l Pb mg/l

SO4— mg/l Zn mg/l

CN— mg/l Hg mg/l

Ab mg/l

6. AZKEN ZAMA KUTSAKORRA

Parametroak Industriala Ur beltzak Euri urak Guztira5 6 7 5 + 6 + 7

Bolumenam3/eguna

Mat. Oxid.Kg/eguna

Suspentsioan dagoenmateria Kg/eguna

Ni. konp.Kg/eguna

In. mat.KEq/eguna

Page 31: Reglamento de vertidos Bilbao

5. CONDICIONES A CUMPLIR POR EL VERTIDO FINAL

Volumen máx./24 horas m3

Caudal máx. (durante 30 min.) m3

Caudal medio (s/horas de trabajo) m3

Características límite

a) Generales b) Metales c) Otros

pH As mg/l Fenoles mgl

Temp. Cd mg/l Toxi. eq/m3

S.S. mg/l Cr mg/l

D.Q.O. mg/l Cu mg/l

A y G (min) mg/l Fe mg/l

A y G (v. y a.) mg/l Ni mg/l

S— mg/l Pb mg/l

SO4— mg/l Zn mg/l

CN— mg/l Hg mg/l

Ab mg/l

6. CARGA CONTAMINANTE FINAL

Parámetros Industrial Fecal Pluvial Total5 6 7 5 + 6 + 7

Volumenm3/día

Mat. Oxid.Kg/día

Mat. en SuspensiónKg

Comp. Ni.Kg/día

Mat. In.KEq/día

Page 32: Reglamento de vertidos Bilbao

INDUSTRI GALDESORTA: A MOTA

Industriaren izena

Lantegiaren helbidea

Udalerria

Telefonoa Harremanetarako pertsona

Ekonomi jarduera(EJNS zenbakia)

Plantila/urteko ekopizpen-egunak /

Txandak egunero/txanda bakoitzeko gehienezko enpleguak /

Jabtokia Egunean ematen dituzten bazkariak

Prozesu-ur kontsumoa (guztira) m3/urtea

Uraren jatorria: Sarea m3/urtea

Itsasadarra m3/urtea

Bestelakoak m3/urtea

Prozesuen xehetasunak

Ekoizkina Erabili den sistema Urteko ekoizpena

12345

Erantzunaren data

Erantzuna nork eman duen

Kargua

INDUSTRI GALDESORTA: B MOTA

AURKIBIDEA

Atala Edukina Orrialdea Bete den ala ez

A Datu orokorrak 1

B Ekoizpenari buruzko datuak 1

C Ekoizpen-prozesuei eta fabrikako zerbitzuei buruzko datuak 2

D Uraren hornikuntzari buruzko datuak 3

E Uraren zirkuitu itxiei buruzko datuak 4

F Zerbitzuetako hondakin uren isurketei buruzko datuak 5

G Industri isurketei buruzko datuak 6

H Jarraikakoa edo lantzean behingokoa den isurketenpasta-hondakinei eta isurkin kontzentratuei buruzko informazioa 7

I Uraren urteko balantzea 8

J Barneko estolderiari buruzko datuak 9

BAI EZ

Page 33: Reglamento de vertidos Bilbao

CUESTIONARIO INDUSTRIAL TIPO A

Nombre de la industria

Dirección de la Factoría

Municipio

Teléfono Persona de contacto

Actividad Económica(n.o C.N.A.E.)

Plantilla / días productivos año /

Turnos día / empleos turno máx. /

Comedor N.o de comidas diario

Consumo de agua de procesos (Total) m3/año

Origen del agua: Red m3/año

Ría m3/año

Otros m3/año

Detalle procesos

Producto Sistema empleado Producción anual

12345

Fecha de contestación

Persona que contesta

Cargo

CUESTIONARIO INDUSTRIAL TIPO B

INDICE

Apartado Contenido Página Cumplimentación

A Datos generales 1

B Datos de producción 1

C Datos de procesos productivos y servicios de fábrica 2

D Datos sobre abastecimiento de agua 3

E Datos sobre circuitos cerrados de agua 4

F Datos de vertido de aguas residuales de servicios 5

G Datos sobre vertidos industriales 6

H Datos sobre residuos pastosos y líquidos concentrados deevacuación discontinua u ocasional 7

I Balance anual de agua 8

J Datos sobre la red interna de alcantarillado 9

SI NO

Page 34: Reglamento de vertidos Bilbao

B EREDUKO INDUSTRI GALDESORTA

A. DATU OROKORRAK

3. Sozietatearen egoitza:

(kalea, etorbidea, plaza, errepidea, bidea, etab.)

(Udalerria) (P.G.)

4. Lantegiaren zuzenbidea:

(kalea, etorbidea, plaza, errepidea, bidea, etab.)

(Udalerria) (P.G.)

5. Inkestari erantzuten dion pertsona:

(Kargua)

(Cargo) (Harremanetarako tfnoa.)

6. Industri jarduera (jarduera nagusiaren eta bigarren mailako jardueren definizioa):

7. Fabrikazio tcandak: 8. Urteko ekoizpen-egunak:

9. Pertsonal plantila: / / 10. Instalatu den potentzia: Kw.(Guztira) (Txanda nagusia)

11. Urtean zehar erabat loturik dagoen denboraldia:

B. EKOIZPENARI BURUZKO DATUAK

12. Eraldatzen dituzten lehengaiak edo/eta gertutzen dituzten ekoizkinak:

13. Urteko ekoizpena (1981. urtea) (Tm., m3, edo unitate aplikagarriak):

14. Epe ertainerako bilakaeraren* aurrikuspenak (5 urtera):

15. Epe luzerako bilakaeraren* aurrikuspenak (2010. urtera):

16. Aurrikuspen horiek uraren kontsumoan eta honen kutsaduran izango duten eragina:

* Egungo kokalekuan edo/eta Bilbo Handia eskualdearen barruan. Egungo mailarekiko ekoizpen-gehiketaren ehunekoa adierazi, eta bai fabrikaztendiren ekoizkinen aldaketaigurikapenak ere.

Page 35: Reglamento de vertidos Bilbao

CUESTIONARIO INDUSTRIAL TIPO B

A. DATOS GENERALES

3. Domicilio Social:

(C/., Avda., Pza., Ctra., C.o, etc.)

(Municipio) (D.P.)

4. Dirección de la factoría:

(C/., Avda., Pza., Ctra., C.o, etc.)

(Municipio) (D.P.)

5. Persona que contesta a la encuesta:

(Nombre)

(Cargo) (Tfno. de contacto)

6. Actividad Industrial (Definición de actividad ppal. y actividades secundarias):

7. Turnos de fabricación: 8. Días productivos al año:

9. Plantilla de personal: / / 10. Potencia instalada: Kw.(Total) (En turno mayor)

11. Período anual de parada total:

B. DATOS DE PRODUCCION

12. Materias primas que transforman y/o productos que elaboran:

13. Producción anual (año 1981) (Tm., m3, o unidades aplicables):

14. Previsiones de evolución* a medio plazo (5 años):

15. Previsión de evolución* a largo plazo (año 2010):

16. ¿Cómo afectarán dichas previsiones al consumo de agua y su contaminación?:

* En el emplazamiento actual y/o dentro de la Comarca del Gran Bilbao. Indicar el % de incremento de la producción sobre el nivel actual, y lasexpectativas de cambio en los productos fabricados.

Page 36: Reglamento de vertidos Bilbao

C. EKOIZPEN PROZESUEI ETA FABRIKA ZERBITZUEI BURUZKO DATUAK

17. Ba al dago ekoizpen prozesuen eta fabrika zerbitzuen eskema-diagramarik? Bai ( ) Ez ( )

(Aparteko orrian jarraitu lekurik ez badago)

(1) Metalen azaleko tratamenduetarako instalazioetan, tratamendu eredu bakoitzaren dupak eta horien edukina zenbatu, eta bai gasak hartzeko etaarazteko sistema ere. Adierazi, halaber, zuzengailuen anperio-kopurua eredu bakoitzeko, estalduraren lodiera, gai tratatuen batez besteko aza-lera edo/eta gai tratatuaren pisua.

18. Badiren ekoizpen proze-su eta fabrika zerbitzuakzerrendatu, ura erabil-tzen deneko prozesu edozerbitzuen fase nagusiakxehekatuz (1).

19. Prozesu bakoitze-an erabiltzen direnlehengaiak eta horienkonposaketa.

20. Urtean kontsu-mitzen direnlehengaien kopu-rua.

21. Prozesu bakoitza-ren funtzionamen-du-denbora.

Orduak Egunakegunero urtean

22. Prozesu bakoi-tzaren ezauga-rriak mantentze-ko behar denbesteko geldial-dia.

Page 37: Reglamento de vertidos Bilbao

C. DATOS SOBRE PROCESOS PRODUCTIVOS Y SERVICIOS DE FABRICA

17. ¿Se incluye diagrama esquemático de los procesos productivos y servicios de fábrica? Sí ( ) No ( )

(Continuar en hoja aparte si falta espacio)

(1) En las instalaciones de tratamientos superficiales de metales, enumerar las cubas de cada línea de tratamiento y su capacidad, así como el sis-tema de captación y depuración de gases existente. Indicar también para cada línea el amperaje de los rectificadores, el espesor de recubri-miento, la superficie media de material tratada y/o el peso de material tratado.

18. Enumerar los procesosproductivos y serviciosexistentes, detallandolas fases principales deaquellos procesos o ser-vicios en que se utiliza elagua (1).

19. Materias primasutilizadas en cadaproceso y su com-posición.

20. Cantidad anualde materias pri-mas consumi-das.

21. Tiempo de funcio-namiento de cadaproceso.

Horas al Días aldía año

22. Tiempo de para-da para mante-nimiento carac-terístico de cadaproceso.

Page 38: Reglamento de vertidos Bilbao

D. UR HORNIKUNTZARI BURUZKO DATUAK:

Partzuergoaren le- Udal hornidura Azaleko uraren erakarketa Bestelako23. Hornikuntza-iturriak hen mailako sarea sarea

Uz geza Ur gaziaiturriak

Bai ( ) Ez ( ) Bai ( ) Ez ( ) Bai ( ) Ez ( ) Bai ( ) Ez ( ) Bai ( ) Ez ( )

24. Zenbakailurik edo ur kopurua zeharka neurtzeko ahalbiderik dagoen adierazi.

29. Kartografia:29.1. Baliabide propioetako uren erakarguneak kokatzeko planorik eta horiek barnesartzeko erari buruzkorik ba al dago?

Bai ( ) Ez ( ) Batzuk ( )29.2. Planorik badago, aldakirik erasten al da? Bai ( ) Ez ( )29.3. Planorik ez dagoenean, gertu al ditzake industriak hurrengo bi hilabeteen eperako?

Bai ( ) Ez ( )29.4. Hornikuntzarako uren tratamendu-prozesuaren planorik ba al dago?

Bai ( ) Ez ( ) Batzuk ( ) Ez dago tratamendu-prozesurik ( )29.5. Planorik badago, aldakirik erasten al da? Bai ( ) Ez ( ) Fabrikan kontsulta daitezke ( )

(1) Iturria zehaztu, adibidez: a) Putzu-erakarketa; b) euri-uren erakarketa; c) beste lantegi baten lagapena.(2) a) saretozko arbastaketa; b) hondargabeketa; c) gatzapena/fiokulazioa; d) prezipitazio kimikoa; e) dekantazioa; f) areazko iragazketa;

g) ikatz aktibozko iragazketa; h) kaltziogabeketa; i) mineralgabeketa; j) bestelako prozesuak.(3) Adibidez, labeen hozketa, galbanizatu lineen irakuzketa, bainu kontzentratuen prestaketa, gasen ikuzketa, ontzien eta ontzikien ikuzketa,

lehengaien ikuzketa, ekoizkinen ikuzketa, zoruen ikuzketa, arroparen ikuzketa, iragazkien eta galdaren atzeraikuzketa, garastada, goriarenhezekuntza, etab.

25. Hornikuntzaren urkopuru kontsumi-tua.

1. Kontsumoaren ira-kurketa-aldia.

2. Kontsumitu den urkopurua (hiruhilabe-teko m3tan, edo adie-razten den aldiko.

26. Erakarketarenadministrazio-emakidarik bale-go, adierazi:

1. Emakidaren gehie-nezko ur kopurua(m3/orduko).

2. Erakarketaren koka-gunea (ad.: Gobela,Loiun).

27. Hornikuntzarako ur guztiak edo partebatek jasotzen duen moldaketa-trata-mendua:Hornikuntza-iturri bakoitzaren tratamendu-prozesuak (2) eta prozesu bakoitzeko ur tra-tatuaren kopurua azaldu (m3/orduko).

28. Hornikuntza-uren xedea: Hornikuntza-iturri bakoitzerako, erakartzendiren uren xedeko ekoizpen prozesuakedo zerbitzuak azaldu (3). Xede bakoitze-rako hornitzen den ur kopuruaren xedeaadierazi.

Page 39: Reglamento de vertidos Bilbao

D. DATOS SOBRE EL ABASTECIMIENTO DE AGUA:

Red Primaria Red de Suminis- Captación superf. de aguas Otras fuentes23. Fuentes de abastecimiento del Consorcio tro municipal

Dulce SaladaSí ( ) No ( ) Sí ( ) No ( ) Sí ( ) No ( ) Sí ( ) No ( ) Sí ( ) No ( )

24. Indicar si existe contador o posibilidad de medición indirecta del caudal.

29. Cartografía:29.1. ¿Existen planos de localización de los puntos de captación de aguas de recursos propios y de la forma de su incor-

poración? Sí ( ) No ( ) Algunos ( )29.2. En caso afirmativo ¿Se adjunta una copia? Sí ( ) No ( )29.3. Si no existen dichos planos ¿Es posible, por parte de la industria, confeccionarlos en el plazo de los próximos

2 meses? Sí ( ) No ( )29.4. ¿Existen planos de los procesos de tratamiento de las aguas de abastecimiento?

Sí ( ) No ( ) Algunos ( ) No hay procesos de tratamiento ( )29.5. En caso afirmativo ¿se adjunta una copia? Sí ( ) No ( ) Se pueden consultar en fábrica ( )

(1) Especificar la fuente, por ejemplo: a) Captación de pozo; b) captación agua de lluvia; c) cesión de otra factoría.(2) a) desbaste con rejillas; b) desarenado; c) coagulación/floculación; d) precipitación química; e) decantación; f) filtración con arena;

g) filtración con carbón activo; h) descalcificación; i) desmineralización; l) otro proceso.(3) Por ejemplo, refrigeración de hornos, enjuague de líneas de galvanizado, preparación de baños concentrados, lavado de gases, lavado de

envases, lavado de recipientes, lavado de materias primas, lavado de productos, lavado de suelos, lavado de ropa, retrolavado de filtros,calderas, riego, humidificación de ambiente, etc.

25. Caudal de aguade abastecimien-to consumida.

1. Período de lecturade consumo.

2. Caudal consumido(en m3 al trimestreo en el período quese indique).

26. En caso de exis-tir concesión ad-ministrativa de lacaptación seña-lar:

1. Caudal máximode la concesión(m3/hora).

2. Localización de lacaptación (p.e. ríoGobelas en Lu-jua).

27. Tratamiento de acondicionamiento querecibe toda o parte del agua de abasteci-miento:Enumerar para cada fuente de abasteci-miento los procesos de tratamiento (2)existentes y el caudal de agua tratada encada proceso (m3/hora).

28. Destino de las aguas de abastecimiento:Enumerar para cada fuente de abasteci-miento los procesos productivos o servi-cios a los que se destinan (3) las aguascaptadas. Indicar para cada destino elcaudal de agua suministrado.

Page 40: Reglamento de vertidos Bilbao

E. URAREN ZIRKUITU ITXIEI BURUZKO DATUAK

30 31 32 33 34 35 36 37Ura zirkuitu itxian Ur kopurua Uraren Uraren Moldaketarako Gehigarriak, Purgaren Ur ekarpenarenerabiltzen duten zirkuituan etorriaren etorriaren tratamendu motak eta maiztasuna kopurua

prozesuak kopurua orduak prozesuak kopuruak eta kopurua

F. KOMUNETAKO HONDAKIN-UREN ISURKETARI BURUZKO DATUAK

38 badiren komunen kopurua

1 Ur-biltegidun komunak

2 Balbuladun komunak

3 Pixatokiak

4 Konketak

5 Dutxak

6 Bestelakoak

39 Badago sukalderik Bai ( ) Ez ( )

40 Egunero ematen dituen bazkarien korpurua

41 Badago jangelarik Bai ( ) Ez ( )

42 Kantinarik badago Bai ( ) Ez ( )

43 Nahastu egiten dira komunetako eta fabrikazio-prozesuko urak Bai ( ) Ez ( )

44 Badago komunetako uretarako mindazulorik Bai ( ) Ez ( )

45 Mindazulo(ar)en neurriak

Page 41: Reglamento de vertidos Bilbao

E. DATOS SOBRE CIRCUITOS CERRADOS DE AGUA

30 31 32 33 34 35 36 37Procesos que utilizan Volumen de Caudal Horas de Procesos de Aditivos tipo Frecuencia y Caudal de

agua en circuito agua en el circulante circulación tratamiento para y cantidad volumen de la aportacióncerrado circuito acondicionamiento purga

F. DATOS DE VERTIDO DE AGUAS RESIDUALES DE SERVICIOS

38 Indicar las unidades sanitarias existentes

1 Retretes con depósito

2 Retretes con válvula

3 Urinarios

4 Lavabos

5 Duchas

6 Otras

39 Existe cocina Sí ( ) No ( )

40 Número de comidas al día

41 Existe comedor Sí ( ) No ( )

42 Existe cantina Sí ( ) No ( )

43 Se mezclan las aguas de servicios y las de fabricación Sí ( ) No ( )

44 Existen fosas sépticas para las aguas de servicios Sí ( ) No ( )

45 Dimensiones de la(s) fosa(s) séptica(s)

Page 42: Reglamento de vertidos Bilbao

G.

ET

EN

GA

BE

KO

(E

DO

EG

UN

EK

O L

AN

SA

IOK

O A

LDIZ

KA

KO

) IN

DU

ST

RI I

SU

RK

ET

EI B

UR

UZ

KO

DA

TU

AK

46.

Hon

daki

n-ur

en in

dust

ri is

urke

ta b

akoi

tzar

i bur

uzko

dat

uak

Apa

rtek

o or

rian

jarr

aitu

, bal

din

eta

leku

rik e

z ba

dago

.

(1)

Lane

gune

i dag

okie

.(2

)E

skua

rtea

n ba

dira

, iza

n da

itezk

een

mol

dake

ta p

roze

suen

aur

reko

eta

ost

eko

isur

kete

n an

alis

i kim

ikoe

n em

aitz

ak e

rant

si.

(3)

Esk

uart

ean

badi

ra, b

adire

n tr

atam

endu

-pro

zesu

ei b

uruz

ko a

giris

orta

era

ntsi

, adi

bide

z: a

)sa

reto

zko

arba

stak

eta;

b)

hond

arga

beke

ta; c

)ho

mog

eniz

azio

a; d

)ne

utra

lizaz

ioa;

e)

oxid

azio

a; f)

erre

dukz

ioa;

g)pr

ezip

itazi

o ki

mik

oa; h

)fio

kula

zioa

; i)

deka

ntza

ioa;

j)ira

gazk

eta;

k)

min

dazu

loak

; l)

loka

tz a

ktib

atua

k; m

)be

stel

ako

proz

esua

k (z

eint

zuk

kire

n ze

hazt

u).

(4)

Fab

rika

barr

uan

badi

ren

husk

eta

azke

n ko

lekt

orea

k ze

rren

datu

, eta

pro

zesu

bak

oitz

ak is

urbi

de d

uen

kole

ktor

eare

n ed

o ko

lekt

oree

n ko

puru

a ad

iera

zi.

(5)

Isur

keta

ren

edo

hori

jaso

tzen

due

n ib

ai, e

rrek

a ed

o er

reka

stoa

ren

hart

zaile

a de

n ud

al k

olek

tore

aren

haz

tzai

lea

den

udal

kol

ekto

rear

en u

bide

den

kal

eazp

iare

n iz

ena

adie

razi

.(6

)A

dier

azga

rria

bal

din

bada

.

1.Ze

in p

roze

su-

tatik

dat

orre

n

2.Is

urke

tare

nira

upen

a

Ord

uak

Egu

nak

3.Is

urtz

en d

en u

r kop

urua

Bid

ea e

guna

Pun

ta in

st.

erre

kaU

rteko

am

3 /egu

n (6

)m

3 /egu

n (1

)m

3 /urte

ko

4.Is

urke

ta b

akoi

tzek

o pa

ra-

met

ro k

utsa

kor e

zagu

nak

zerr

enda

tu (

2)

5.Is

urke

ta b

akoi

tzek

otra

tam

endu

pro

ze-

suak

zer

rend

atu

(3)

6.A

zken

hus

keta

ko-

lekt

orea

ren

kopu

-ru

a (4

)

Page 43: Reglamento de vertidos Bilbao

G.

DA

TO

S S

OB

RE

VE

RT

IDO

S IN

DU

ST

RIA

LES

CO

NT

INU

OS

(O

INT

ER

MIT

EN

TE

S D

UR

AN

TE

LA

JO

RN

AD

A L

AB

OR

AL)

46.

Dat

os d

e ca

da v

ertid

o in

dust

rial d

e ag

uas

resi

dual

es

Con

tinua

r en

hoj

a ap

arte

si f

alta

esp

acio

.

(1)

Ref

erid

o a

días

labo

rabl

es.

(2)

Adj

unta

r, s

i se

tiene

, res

ulta

dos

de a

nális

is q

uím

icos

de

los

vert

idos

ant

es y

des

pués

de

los

proc

esos

de

acon

dici

onam

ient

o qu

e pu

edan

exi

stir.

(3)

Adj

unta

r, s

i se

tiene

, doc

umen

taci

ón d

e lo

s pr

oces

os d

e tr

atam

ient

o ex

iste

ntes

, por

eje

mpl

i: a)

desb

aste

con

rej

illas

; b)

desa

rena

do; c

)ho

mog

enei

zaci

ón; d

)ne

utra

lizac

ión;

e)

oxid

ació

n; f)

redu

cció

n;g)

prec

ipita

ción

quí

mic

a; h

)fio

cula

ción

; i)

deca

ntac

ión;

j)fil

trac

ión;

k)

fosa

s sé

ptic

as; l

)fa

ngos

act

ivad

os; m

)ot

ros

(esp

ecifi

car

cuál

es).

(4)

Num

erar

los

cole

ctor

es d

e ev

acua

ción

fina

les

exis

tent

es d

entr

o de

fábr

ica

e in

dica

r el

núm

ero

del c

olec

tor(

es)

al q

ue v

iert

e ca

da p

roce

so.

(5)

Indi

car

el n

ombr

e de

la c

alle

por

la q

ue d

iscu

rre

el c

olec

tor

mun

icip

al r

ecep

tor

del v

ertid

o o

del r

ío, r

ía o

arr

oyo

rece

ptor

del

mis

mo.

(6)

Si e

s di

gnifi

cativ

o.

1.P

roce

so d

el

que

prov

iene

2.D

urac

ión

del

verti

do

Hor

ario

Día

s al

3.C

auda

l ver

tido

Med

ioP

unta

inst

.dí

a río

Anu

alm

3 /h (6

)m

3 /día

(1)

m3 /a

ño

4.E

num

erar

los

pará

met

ros

cont

amin

ante

s ca

ract

erís

-tic

os q

ue s

e co

nozc

an d

eca

da v

ertid

o (2

)

5.E

num

erar

los

pro-

ceso

s ex

iste

ntes

de t

rata

mie

nto

deca

da v

ertid

o (3

)

6.N

úmer

o de

l col

ec-

tor

de e

vacu

ació

nfin

al (4

)

7.M

edio

rec

epto

r de

l ver

tido

del c

olec

tor f

inal

de

fábr

ica

(5)

Page 44: Reglamento de vertidos Bilbao

H.

JAR

RA

IGA

BE

KO

ED

O IN

OIZ

KA

KO

HU

SK

ET

A B

IDE

ZK

O P

AS

TA

HO

ND

AK

INE

I ET

A IS

UR

KIN

KO

NT

ZE

NT

RA

TU

EI B

UR

UZ

KO

DA

TU

AK

Ata

l hon

etan

zur

e en

pres

aren

jard

uera

k er

agite

n di

tuen

hon

daki

nak

zein

tzuk

dire

n ad

iera

z di

ezaz

kigu

zula

esk

atze

n di

zugu

, hal

a no

la:

a)N

eutr

aliz

azio

eta

pre

zipi

tazi

ozko

loka

tz in

orga

niko

akh)

Pin

tura

, kol

a ed

o be

rnie

zen

hond

akin

ako)

Dis

olba

gai e

do k

oipe

gabe

kari

halo

loge

natu

b)G

atza

pen/

fioku

lazi

ozko

loka

tz in

orga

niko

aki)

Bes

tela

ko p

asta

-hon

daki

nak

(zei

ntzu

k di

ren

zeha

ztu)

eta

ez h

alog

enat

uen

bain

uac)

Dek

anta

zioz

ko lo

katz

inor

gani

koak

j)B

ainu

zia

nura

tuak

p)K

olor

atza

ile, t

indu

edo

isur

kin

foto

graf

ikoa

kd)

Aza

leko

trat

amen

duet

ako

kupe

l hon

doet

ako

k)K

rom

o he

xaba

lent

ea d

uten

bai

nuak

q)T

alad

rinak

loka

tzak

l)B

ainu

azi

doak

(kl

orhi

drik

oa, s

ulfu

rikoa

..)r)

Eba

keta

rako

olio

ae)

Loka

tz o

rgan

ikoa

km

)B

ainu

fosf

atak

aria

k, k

oipe

gabe

karia

k...

s)X

afla

gint

za-h

ozke

tara

ko o

lioak

f)Ik

atz

aktib

oan)

Met

al-g

atze

n ba

inua

k (k

obre

ztak

eta,

nik

elez

tatu

a,t)

Mak

iner

ia e

ta k

oipe

ztak

etar

ako

olio

akg)

Loka

tz k

oipe

tsua

kka

dmio

ztak

eta,

zin

kezt

atua

, eta

b)u)

Bes

tela

ko b

ainu

kon

tzen

trat

uak

(zei

ntzu

k di

ren

zeha

ztu)

(1)

Adi

bide

z:ko

npos

aket

a ki

mik

oa, t

rinko

era,

tenp

erat

ura,

pH

, eta

. Era

ntsi

, esk

uart

ean

badi

ra, a

nalis

i kim

ikoe

n em

aitz

ak.

(2)

Adi

bide

z: e

gune

koa,

ast

e bi

koa,

ast

ekoa

, ham

abos

teko

a, h

ileko

a, e

ta.

(3)

Ond

oko

haue

tarik

era

bili

den

met

odoa

adi

eraz

i: a)

neut

raliz

azio

a; b

)bi

sork

eta/

berr

erab

ilera

; c)

fabr

ikak

o es

told

eria

ra is

urtz

ea; d

)sa

lmen

tak;

e)

enpr

esa

kont

rata

tu b

atek

bilt

zea;

f)es

konb

rote

gira

koga

rrar

io p

ropi

oa; g

)fa

brik

an p

ilatz

ea; h

)er

raus

keta

; i)

best

elak

o m

etod

oak

(zei

ntzu

k di

ren

zeha

ztu)

.

47.

Hon

daki

n m

ota

48.

Ura

da

torr

en

proz

esua

49.

Hon

daki

nez

eza-

gutz

en d

iren

ezau

-ga

rria

k az

aldu

(1)

50.

Hu

sk

eta

mai

ztas

una

(2)

51.

Hus

ten

den

hond

aki-

nare

n ko

puru

a (m

3 tan)

Hut

sald

iU

rtea

nba

koitz

ean

52.

Tra

tam

endu

eta

azk

en

hu

sk

eta

met

odoa

(3)

53.

Isur

keta

k eg

iten

dire

n ka

suan

1.Is

urke

tak

irau-

ten

duen

den

-bo

ra (

min

utu-

tan)

2.Is

urke

tak

egi-

teko

ord

uteg

iak

eg

un

ak

eta

saso

iak

Page 45: Reglamento de vertidos Bilbao

H.

DA

TO

S S

OB

RE

RE

SID

UO

S P

AS

TO

SO

S Y

LIQ

UID

OS

CO

NC

EN

TR

AD

OS

DE

EV

AC

UA

CIO

N D

ISC

ON

TIN

UA

U O

CA

SIO

NA

L

En

este

apa

rtad

o le

s ro

gam

os n

os in

diqu

en lo

s re

sidu

os p

rodu

cido

s po

r la

act

ivid

ad in

dust

rial d

e su

em

pres

a, ta

les

com

o:

a)F

ango

s in

orgá

nico

s de

neu

tral

izac

ión

y pr

ecip

itaci

ónh)

Res

tos

de p

intu

ras,

col

as o

bar

nice

so)

Bañ

os d

e di

solv

ente

s y

dese

ngra

sant

es h

alog

enad

osb)

Fan

gos

inor

gáni

cos

de c

oagu

laci

ón/fl

ocul

ació

ni)

Otr

os r

esid

uos

past

osos

(es

peci

ficar

cuá

les)

y no

hal

ogen

ados

c)F

ango

s in

orgá

nico

s de

dec

anta

ción

j)B

años

cia

nura

dos

p)B

años

con

cent

rado

s de

col

oran

tes,

tint

es o

líqu

idos

d)F

ango

s de

fond

os d

e cu

bas

de tr

atam

ient

osk)

Bañ

os q

ue c

onte

ngan

cro

mo

hexa

vale

nte

foto

gráf

icos

supe

rfic

iale

sl)

Bañ

os á

cido

s (c

lorh

ídric

o, s

ulfú

rico,

etc

.)q)

Tal

adrin

ase)

Fan

gos

orgá

nico

sm

)B

años

fosf

atan

tes,

des

engr

asan

tes,

etc

.r)

Ace

ites

de c

orte

f)C

arbó

n ac

tivo

n)B

años

de

sale

s m

etál

icas

(co

brea

do, n

ique

lado

,s)

Ace

ites

de r

efrig

erac

ión

de la

min

ació

ng)

Fan

gos

acei

toso

sca

dmia

do, z

inca

do, e

tc.)

t)A

ceite

s de

maq

uina

ria y

eng

rase

u)O

tros

bañ

os c

once

trad

os (

espe

cific

ar c

uále

s)

(1)

Por

eje

mpl

o: c

ompo

sici

ón q

uím

ica,

den

sida

d, T

.a , p

H, e

tc. A

djun

tar,

si s

e tie

nen,

res

ulta

dos

de a

nális

is q

uím

icos

.(2

)P

or e

jem

plo:

dia

rio, b

isem

anal

, sem

anal

, qui

ncen

al, m

ensu

al, e

tc.

(3)

Indi

car

el m

étod

o ut

iliza

do e

ntre

los

sigu

ient

es; a

)ne

utra

lizac

ión;

b)

rege

nera

ción

/reu

tiliz

ació

n; c

)ve

rtid

o al

alc

anta

rilla

do d

e fá

bric

a; d

)ve

ntas

; e)

reco

gida

por

em

pres

a co

ntra

tada

; f)

tran

spor

te p

ropi

o a

esco

mbr

era;

g)

amon

tona

mie

nto

en fá

bric

a; h

)in

cine

raci

ón; i

)ot

ro (

espe

cific

ar c

uále

s).

47.

Tip

o de

res

iduo

s48

.P

roce

so d

el

que

prov

iene

49.

Indi

car l

as c

arac

-te

rístic

as d

el re

si-

duo

que

cono

z-ca

n (1

)

50.

Fre

cu

en

cia

de la

eva

cua-

ción

(2)

51.

Can

tidad

res

iduo

evac

uado

(en

m3 )

Cad

a ve

zA

l año

52.

tod

o

de

trat

amie

nto

ye

va

cu

ac

ión

final

(3)

53.

En

caso

de

vert

ido

1.T

iem

po d

e du

-ra

ción

del

ver

-tid

o (e

n m

inu-

tos)

2.H

orar

ios,

día

sy

époc

as p

re-

fere

nte

s

de

vert

ido

Page 46: Reglamento de vertidos Bilbao

1. LANTEGIAN ERABILI DEN UR KOPURUAREN URTEKO BALANTZEA

54. Aurreko ataletan adierazi den ur kontsumoari buruzko datuak kontutan hartuta, ur kopururaren balantzea egin jarraian adie-razten denaren arabera, industriek urtean isurtzen dituzten hondakin-uren guztirako kopurua kalkulatzeko.

Ur ekarpen edo kontsumoa Urteko kopurua

01. Partzuergoaren lehen mailako sarearen ur hornidura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/urteko

02. Udalaren banaketa sarearen ur hornidura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/urteko

03. Azaleko ur gezaren erakarketako ur hornidura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/urteko

04. Azaleko ur gaziaren erakarketako ur hornidura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/urteko

05. Bestelako jatorriko ur hornidura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/urteko

06. Lehengaietan biltzen den ura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/urteko

07. Bestelako ur ekarpenak: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/urteko

GUZTIRA JASO DEN URA m3/urteko

08. Ekoizkinak galtzen duen ura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/urteko

09. Lurrinketa bidez galtzen den ura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/urteko

GUZTIRA GALDU DEN URA m3/urteko

10. Pertsonalaren komunetako hondakin-urak (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/urteko

11. Bestelako ur galtzeak (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/urteko

12. INDUSTRIEK URTEAN ISURTZEN DITUZTEN HONDAKIN-URENGUZTIRAKO KOPURUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/urteko

GUZTIRA ISURI DEN URA m3/urteko

Oharrak: (1) Kopurua zein den jakiten ez denean, 50 litro kalkulatu lan eguneko eta enplegatuko.(2) Adibidez, estolderiara isurtzen ez diren pasta-hondakinetan edo isurkin kontzentratuetan dagoen ura, etab.

Page 47: Reglamento de vertidos Bilbao

1. BALANCE ANUAL DE AGUA EN LA FACTORIA

54. A partir de los datos de consumo de agua consignados en apartados anteriores, realizar el balance de agua que se indicapara calcular el volumen total anual vertido de aguas residuales industriales.

Aportación o consumo de agua Volumen anual

01. Suministro de agua de la red primaria del Consorcio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/año

02. Suministro de agua de la red de distribución municipal: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/año

03. Suministro de agua de captación superficial de agua dulce: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/año

04. Suministro de agua de captación superficial de agua salada: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/año

05. Suministro de agua de otras fuentes: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/año

06. Agua contenida en las materias primas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/año

07. Otras aportaciones de agua: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/año

TOTAL AGUA RECIBIDA m3/año

08. Agua perdida en el producto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/año

09. Agua perdida por evaporación: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/año

TOTAL AGUA PERDIDA m3/año

10. Agua residual de servicios del personal (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/año

11. Otras pérdidas de agua (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/año

12. VOLUMEN TOTAL ANUAL DE AGUAS RESIDUALES INDUSTRIALESVERTIDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3/año

TOTAL AGUA VERTIDA m3/año

Notas: (1) Si no se conoce, calcular 50 litros por empleado y día de trabajo.(2) Por ejemplo, el agua contenida en residuos pastosos o líquidos concentrados no vertidos al alcantarillado, el agua de riego, etc.

Page 48: Reglamento de vertidos Bilbao

I. FABRIKAKO ESTOLDERIA SAREARI BURUZKO DATUAK

55. Ba al dago hondakin-urak eta euri-urak husteko aparteko sarerik?

Bai ( ) Ez ( ) Partziala ( ) Ez daki ( )

56. Fabrikan euri-urak biltzen diren aldea:

— Azalera estalia : m2

— Azalera zolatua : m2

— Azalera zolatu gabea : m2

— Azalera guztira : m2

57. Adierazi, baldin badaude, urak husketa-sarera behar den moduan isurtzea galarazten duten euri-urak biltzen diren aza-

lerak, adibidez, nabeen estalduretan eta zerupeko bilketa-tankeetako jarioetarako babesguneetan biltzen diren urak,

etab.:

58. Azaldu, baldin badaude, fabrika barruan diren zerupeko lehengai edo hondakinen pilaketak; pilaketok atzematen duten aza-

lera; gai lixibatu edo izerdituek arrastatzen dituzten balizko kutsagai jakinak; eta husketasarean sartu baino lehen gai lixi-

batu eta izerdituez burutzen diren tratamenduak:

59. Ba al dago fabrika barruko hondakin-urak eta euri-urak husteko kolektore sarearen planorik?:

Bai ( ) Ez ( ) Sarearen atal batena ( )

60. Planorik badago, erasten al da aldakirik?:

Bai ( ) Ez ( )

61. Kolektore sarearen planorik ez dagoenean, gertu al ditzake industriak hurrengo bi hilabeteen esperako?:

Bai ( ) Ez ( )

62. Ondoan zerrendatzen diren kolektoreen sarearen datuei buruzko agiririk dagoen ala ez adierazi:

1. Diametroak : Bai ( ) Ez ( ) Batzuk ( )

2. Kutxeten arteko luzera : Bai ( ) Ez ( ) Batzuk ( )

3. Materialak : Bai ( ) Ez ( ) Batzuk ( )

4. Kolektore-zolen kotak : Bai ( ) Ez ( ) Batzuk ( )

5. Kutxeten neurriak : Bai ( ) Ez ( ) Batzuk ( )

63. Baldin planorik badago, jasotzen al da informazio hori planootan?:

Bai ( ) Ez ( ) Partzialki ( ) Aparte ematen da ( ) Fabrikan kontsulta daiteke ( )

64. Fabrikako kolektore sarearen artapena eta ikuzketa:

1. Ikuzketa sistematikoa behar al du: Bai ( ) Ez ( )

2. Maiztasuna:

3. Ikuzketa mota:

Page 49: Reglamento de vertidos Bilbao

I. DATOS SOBRE LA RED DE ALCANTARILLADO DE FABRICA

55. ¿Existe una red separada de evacuación de aguas residuales y de aguas pluviales?

Sí ( ) No ( ) Parcial ( ) No se sabe ( )

56. Indicar el área de recogida de aguas pluviales en fábrica:

— Superficie cubierta : m2

— Superficie pavimentada : m2

— Superficie no pavimentada : m2

— Superficie total : m2

57. Indicar, si existen, las superficies en que se produzcan retenciones de aguas pluviales que impidan la libre escorrentía de

las mismas a la red de evacuación, p.e. retenciones en cubierta de naves o en zonas de protección contra derrames de tan-

ques de almacenamiento a la intemperie, etc.:

58. Enumerar, si existen, apilamientos de materias primas o residuos a la intemperie dentro de la fábrica; las superficies ocu-

padas por los apilamientos; los posibles contaminantes que se conozcan arrastrados por los lixiviados o exudados; y los

tratamientos que se realicen de los lixiviados o exudados antes de su incorporación a la red de evacuación:

59. ¿Existe un plano o planos de la red de colectores de evacuación de aguas residuales y de aguas pluviales dentro de fá-

brica?:

Sí ( ) No ( ) De parte de la red ( )

60. En caso afirmativo ¿se adjunta una copia?:

Sí ( ) No ( )

61. Si no existen planos de la red de colectores ¿es posible, por parte de la industria, confeccionarlos en el plano a los próxi-

mos 2 meses?:

Sí ( ) No ( )

62. Indicar si existe documentación sobre los datos de la red de colectores que se relacionan a continuación:

1. Diámetros : Sí ( ) No ( ) Algunos ( )

2. Longitud entre arquetas : Sí ( ) No ( ) Algunos ( )

3. Materiales : Sí ( ) No ( ) Algunos ( )

4. Cotas de soleras de colector : Sí ( ) No ( ) Algunos ( )

5. Dimensiones de arquetas : Sí ( ) No ( ) Algunos ( )

63. En caso afirmativo ¿se incluye dicha información en los planos?:

Sí ( ) No ( ) En parte ( ) Se facilita separadamente ( ) Se puede consultar en fábrica ( )

64. Conservación y limpieza de la red de colectores de fábrica:

1. Necesita limpieza sistemática: Sí ( ) No ( )

2. Frecuencia:

3. Tipo de limpieza:

Page 50: Reglamento de vertidos Bilbao

ALDIROKO LAGINKETA - EMAITZA ORRIA

ENPRESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KODEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LAGINKETAREN DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ORRIA . . . . . . . . . . . . . . ko . . . . . . . . . . . . . . . .

ISURKETA1 2 3 4 5 6

PARAMETROA

ANALISIARENDATA

LAGINKETAMOTA

Qm3/orduko

m3/egun.

M.O.DBO

mg/lDQO

M.E.S.S.S.T.

mg/lS.J.

C.N.NT

mg/lN – NH3

M.l. ek/l

Par. Kon. Par. Kon. Par. Kon. Par. Kon. Par. Kon. Par. Kon.

BESTELAKOAK(parametroa eta kontzentrazioa

adierazi)

LAGINTZAILEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ANALISIGILEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LABORATEGIAK ONTZAT EMATEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bilbon, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 51: Reglamento de vertidos Bilbao

MUESTREO PERIODICO - HOJA DE RESULTADOS

EMPRESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CODIGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FECHA DE MUESTREO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOJA . . . . . . . . . . . . . . . . de . . . . . . . . . . . . . . . .

VERTIDO1 2 3 4 5 6

PARAMETRO

FECHASANALISIS

TIPOMUESTREO

Qm3/h

m3/día

M.O.DBO

mg/lDQO

M.E.S.S.S.T.

mg/lS.S. Sed

C.N.NT

mg/lN – NH3

M.l. eq/l

Parám. Conc. Parám. Conc. Parám. Conc. Parám. Conc. Parám. Conc. Parám. Conc.

OTROS(Indicar parámetroy concentración)

MUESTREADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ANALISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

V.o B.o LAB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bilbao, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 52: Reglamento de vertidos Bilbao

BISITARI BURUZKO AKTA

DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ORDUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ENPRESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KODEA(ZK.) (ARROA) (UDALERRIA) (J.E.N.K.)

HELBIDEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ENPRESREN HELBIDEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

UDALERRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

JARDUKETA (X bat jarri)

— Sareen berrikusketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

— Segurtasun neurrien berrikusketa (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

— Laginketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SAREEN BERRIKUSKETA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SEGURTASUN NEURRIEN BERRIKUSKETA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. Isurketarengatiko istripuen aurkako segurtasuna

ZAMA KUTSAKOR OSOAREN SEIHILEROKO KONTROLA

ENPRESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KODEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SEIHILEKOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . URTEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LAGINKETA Q M.O. M.E.S. C.N. M.I.

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

BATEZ BEST.BALOREAK

Bilbon, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (e)(a)n

Page 53: Reglamento de vertidos Bilbao

ACTA DE VISITA

FECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

EMPRESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CODIGO(N.o) (CUENCA) (MUNICIPIO) (C.N.A.E.)

DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DIRECCION EMPRESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MUNICIPIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ACTUACION (Marcar con una X)

— Revisión de redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

— Revisión de medidas de seguridad (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

— Muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

REVISION DE REDES

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

REVISION MEDIDAS DE SEGURIDAD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. Seguridad frente a accidentes de vertido

CONTRO SEMESTRAL DE CARGA CONTAMINANTE GLOBAL

EMPRESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CODIGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SEMESTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MUESTREO Q M.O. M.E.S. C.N. M.I.

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

VALORESMEDIOS

Bilbao a, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 54: Reglamento de vertidos Bilbao

IBAIZABAL ESKUALDEKO SANEAMENDURAKO SISTEMA OROKORREKO HONDAKIN UREN ISURKETA

ETA ARAZKETAREN ARAUDI ARAUPETZAILEA

BILBO-HANDIA ESKUALDEA

2. ERASKINA - KUTSAKORTASUNAREN KOEFIZIENTE ZEHATZENESLEIPEN TAULAK

Taula honen aplikazioa

1. Honako taula honetan agertzen diren koefizienteak jarraianazaltzen diren datu hauei buruzkoak dira:

a) Lan gehien egiten den hilabetearen erdiko egunari buruz-koak, salbu eta azaleko tratamenduetan jarduten den kasuetan.

b) Azaleko tratamenduetan jarduten denentzat urte osoari buruz-koak dira.

2) Jarduera baten ondoren «p.d» oharra jartzen deneandelako jarduera horri buruzko datuak beste jarduera bati emanzaizkion datuetatik atera beharko dira eta «jarduera kutsako-rraren magnitude adierazgarriak (kontutan hartu behar den uni-tatea)» zutabean azaltzen ez diren beste magnitude batzuk izan-go ditu.

3) «p.d.» oharrak kontutan hartu den unitatea talde bereko bes-te jarduera baten osagarria dela adierazi nahi du eta koefizienteakbeste magnitude batzuen arabera zehaztu beharko dira.

4) Definitu den unitate bakoitzaren baliokidea den kutsaduraoinarrizko jardueraren eta jarduera osagarrien kutsakortsaunarenbatura izango da.

A) Abeltzaintzaren alorreko industriak.Nekazaritzari lotura dauden jarduerak.Nekazaritzako eta elkarduraren arlokomerkataritza

—Etxalde industrialak:

—Behi azienda

—Txerri hazkuntza

—Laboreen biltegiratzea

—Fruitu eta lekarien atondura

B) Industria energetikoa(Elektrizitatea, gasa, hidrokarburoa). Elektraenergia, zentral termikoa.Errautsen hustuketa hidraulikoari materiaflotagarriak kenduz eta dekantazio era-ginkorrarekin ekiten dion establezimendua.

Errautsen hustuketa hidraulikoari baino ezbadio ekiten

Gas ekoizpena

Herri banaketarako den harrikatz gasarenarazketa

Gas naturalaren arazketa

Petrolioaren industria

Petrolio gordinaren birfinketa, erregai etasintesi-labangaien fabrikazioa, petroliotikateratzen diren gai bukatuen bigarrenmailako fabrikazioa (petrokimikoak salbu).Ondoko jarduera hauen arabera osotubeharko da:

Distilazioa eta krakeo jarduketak bainoburutzen ez dituzten birfindegientzat bai-no ezHondakin uren hustuketaren ostean

Hondakin uren tratamendu osoaren ostean

Bestelako jarduketak burutzen dituztenbeste birfindegi batzuentzat: errekinak etasintesi-labangaiak, petrolio-gasa, labangaimineralak, olio astunak, etab.

Hondakin uren tratamendurik gabe

A-100

A-101

A-111

A-121

B-011

B-012

B-021

B-022

B-030

B-031

B-032

B-033

B-041

Behia

50 kg baino gehia-goko txerria

Langilea

Langilea

Zentralean kontsu-mitu den ikatz tona

Zentralean kontsu-mitu den ikatz tona

1.000 m3 gas arazi

1.000 m3 gas arazi

Langilea

Tratatu den petroliotona

Tratatu den petroliotona

Tratatu den petroliotona

Tratatu den petroliotona

200

100

100

100

200.000

45

75

3.000

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

600

100

50

50

0

140

280

3.000

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

10

2

40

B-030ren jarduera osa-garria

B-030ren jarduera osa-garria

B-030ren jarduera osa-garria

B-030ren jarduera osa-garria

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

Page 55: Reglamento de vertidos Bilbao

REGLAMENTO REGULADOR DEL VERTIDO Y DEPURACION DE LAS AGUAS RESIDUALES EN EL SISTEMA GENERAL DE

SANEAMIENTO DEL BAJO NERVION-IBAIZABAL

COMARCA DEL GRAN BILBAO

ANEJO N.o 2 - TABLAS DE ASIGNACION DE COEFICIENTES ESPECIFICOS DE CONTAMINACION

Aplicación de la presente tabla

1. Los coeficientes que se exponen en esta tabla se refieren:

a) A la jornada media del mes de máxima actividad salvo enlas actividades de Tratamientos Superficiales.

b) A una anualidad para las actividades de tratamientos super-ficiales.

2. Cuando para una actividad sigue la nota «p.d.» los datoscorrespondientes han de obtenerse de los asignados a otra acti-vidad sobre magnitudes diferentes a las que figuran en la colum-na «Magnitudes características de la actividad contaminante (uni-dad a considerar)».

3. La nota «p.d.» indica que la actividad considerada es com-plementaria de otra procedente del mismo grupo cuyos coeficientesse determinan en función de otras magnitudes características.

4. La contaminación equivalente a cada unidad definida, secalculará como la suma de las correspondientes a la actividad bási-ca y las complementarias.

A) Ganaderías industriales. activida-des anexas de la agricultura, comerciosagrícolas y de la alimentación

— Granjas industriales:

— Ganado vacuno.

— Cría de cerdos.

— Almacenamiento de cereales.

— Acondicionamiento de frutos y legum-bres.

B) Industria energética(Electricidad, gas, hidrocarburos).Energía eléctrica, central térmica.Establecimiento que procede a la eva-cuación hidráulica de las cenizas con reti-rada de materias flotantes y decantacióneficaz.

Si sólo procede a la evacuación hidráuli-ca de las cenizas.

Producción de gas.

Depuración del gas de hulla con destino ala distribución pública.

Depuración de gas natural.

Idustria del petróleo.

Refino de petróleo, fabricación de carbu-rantes y lubricantes de síntesis, fabricaciónsecundaria de productos acabados deri-vados del petróleo (con exclusión de lapetroquímica). A completar en función delas actividades siguientes:

Para las refinerías de base que no se dedi-quen más que a operaciones de destilacióny craqueo:Sin tratamiento de las aguas residuales.

Después de un desaceitado de las aguasresiduales.

Después de un tratamiento completo deaguas residuales.

Para otras refinerías que procedan ademása otras actividades: carburantes y lubri-cantes de síntesis, gas de petróleo, lubri-cantes minerales, aceites pesados, etc.

Sin tratamiento de las aguas residuales.

A-100

A-101

A-111

A-121

B-011

B-012

B-021

B-022

B-030

B-031

B-032

B-033

B-041

Vaca.

Cerdo de más de50 kg.

Empleado.

Empleado.

Tonelada de carbónconsumida en lacentral.

Tonelada de carbónconsumida en lacentral.

1.000 m3 de gasdepurado.

100 m3 de gasdepurado.

Empleado.

Tonelada de petró-leo tratada.

Tonelada de petró-leo tratada.

Tonelada de petró-leo tratada.

Tonelada de petró-leo tratada.

200

100

100

100

200.000

45

75

3.000

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

600

100

50

50

0

140

280

3.000

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

10

2

40

Actividad complementariade B-030.

Actividad complementariade B-030.

Actividad complementariade B-030.

Actividad complementariade B-030.

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

Page 56: Reglamento de vertidos Bilbao

Hondakin uren oliogabeketaren ostean

Hondakin uren tratamendu osoaren ostean

Olioen tratamendu kimikoaren fabriketa-rako, bereziki azido sulfurikoa erabiltzendutenak, neutralizazioa, olioaren birsorketa,baselinaren fabrikazioa eta arazketa,etab.

Handizkako merkataritza, petrolioak, laban-gaiak eta erregaiak, gas isurkituak etalabaingarriak.

C) Erauzteko industria

Harrikatz meak

Ur-hustuketa isurketak

Bainu eta dutxen instalazioa

Ikuztegiak:

Isurkinaren dekantazio eraginkorrerakoprestatuta dauden ikatz-ikuztegiak

Bestelako ikatz ikuzkegiak

Aglomerazio lantegi eta fabrikak (briketea-tu plantak)

Kokikaztegiak

(siderurgiak barne)Kokikatza itzaltzeko beren amoniako-urakerabiltzen dituzten kokikatztegiak

Hezetasunaren bidez kokikatza itzaltzenduten bestelako kokikatztegiak

Metodo lehorrak erabiliz kokikatza itzaltzenduten bestelako kokikatztegiak

GAI MINERALEN GARBIKETA, BAHEZTA-KETA ETA PRESTAKETA, URA ERABILIZJalgipenezko materialak.Ibai baten mea-arrotik ateratakoak: Erabili diren uren zuzeneko botaketa

Bi orduko dekantazio eraginkorra bainoluzeagoari ekin ondoren egiten den bota-keta

Ibai baten mea-arrotik ateratakoak:Erabili diren zuzeneko botaketa

Bi orduko dekantazio eraginkorra bainoluzeagoari ekin ondoren egiten den bota-keta

Beste gai mineral batzuk.Erabili diren uren zuzeneko botaketa

Bi orduko dekantazio eraginkorra bainoluzeagoari ekin ondoren egiten den botaketa

MATERIALAK LANTZEA, URA ERABILIZ(GRANITOA, MARMOREA, ETAB.)Hariarekin egiten den zerraketa

Dekantaziorik gabe

Bi ordukoa baino dekantazio luzeagoarenostean

Bastidore bidezko zerragailua:

B-042

B-043

B-050

B-060

C-010

C-020

C-031

C-032

C-040

C-110

C-120

C-130

C-211

C-212

C-221

C-222

C-231

C-232

C-241

C-241

C-242

Tratatu den petroliotona

Tratatu den petroliotona

Tratatu den petroliotona

Langilea

Atera den ur m3

Langilea

Garbiketatik ateraden ikatz tona garbia

Garbiketatik ateraden ikataz tona gar-bia

Langilea

Ekoizten den koki-katz tona

Ekoizten den koki-katz tona

Ekoizten den koki-katz tona

Garbitu, baheztatuedo prestatu denmaterial tona

Garbitu, baheztatuedo prestatu denmaterial tona

Garbitu, baheztatuedo prestatu denmaterial tona

Garbitu, baheztatuedo prestatu denmaterial tona

Garbitu, baheztatuedo prestatu denmaterial tona

Garbitu, baheztatuedo prestatu denmaterial tona

Haria

Haria

Haria

p.d.

p.d.

p.d.

100

190

19

350

30.000

150

300

300

200

3.500

700

400

80

15.000

3.000

60.000

60.000

6.000

p.d.

p.d.

p.d.

50

80

20

32

32

100

490

2.000

2.000

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5

2

50

7

30

30

B-030ren jarduera osa-garria

B-030ren jarduera osa-garria

B-030ren jarduera osa-garria

Magnitude adierazgarriaosatzen duen eskuratuta-ko nikela, urte bakoitzeaneskuratzen den tona-kopu-rua da (metala eta meta-lean adierazten diren ga-tzak).

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

Page 57: Reglamento de vertidos Bilbao

Después de un desaceitado de las aguasresiduales.

Después de un tratamiento completo de lasaguas residuales.

Para las fábricas de tratamiento químicode los aceites, especialmente utilizando áci-do sulfúrico, neutralización, regeneraciónde aceite, fabricación y depuración de vase-lina.

Comercio al por mayor, petróleos, lubri-cantes y materiales combustibles, gaseslicuados y lubrificantes.

C) Industria extractiva

Minas de hulla.

Vertido de agua de achique.

Instalación de baños-ducha.

Lavaderos:

Lavaderos de carbón equipados de unadecantación eficaz del efluente.

Otros lavaderos de carbón.

Talleres y fábricas de aglomeración (plan-tas de briqueteado).

Coquerías.

(Comprendiendo las siderúrgicas).Coquerías que lleven a cabo el apagadodel coque con sus aguas amoniacales.

Otras coquerías que lleven a cabo el apa-gado del coque por vía húmeda.

Coquerías que lleven a cabo el apagadodel coque por vía seca.

LAVADO, CRIBADO O PREPARACIONDE SUSTANCIAS MINERALES CON UTI-LIZACION DEL AGUAMaterial aluvial.Extraídos fuera del lecho minero de un río:Desecho directo de las aguas usadas.

Desecho después de decantación eficazde más de dos horas.

Extraídos en el lecho minero de un río:Desecho directo de las aguas usadas.

Desecho después de decantación eficazde más de dos horas.

Otras sustancias minerales.Desecho directo de las aguas usadas.

Desecho después de decantación eficazde más de dos horas.

TRABAJO DE MATERIALES CON UTILI-ZACION DE AGUA (GRANITO, MAR-MOL, ETC.)Aserrado por hilo.

Sin decantación.

Después de decantación de más de doshoras.

Aserrador por bastidor.

Por bastidor clásico:

B-042

B-043

B-050

B-060

C-010

C-020

C-031

C-032

C-040

C-110

C-120

C-130

C-211

C-212

C-221

C-222

C-231

C-232

C-241

C-241

C-242

Tonelada de petró-leo tratada.

Tonelada de petró-leo tratada.

Tonelada de aceitefabricado.

Empleado.

m3 de agua extraído.

Empleado.

Tonelada neta decarbón salida dellavado.

Tonelada neta decarbón salida dellavado.

Empleado.

Tonelada de coqueproducida.

Tonelada de coqueproducida.

Tonelada de coqueproducida.

Tonelada de mate-rial lavado, cribadoo preparado.

Tonelada de mate-rial lavado, cribadoo preparado.

Tonelada de mate-rial lavado, cribadoo preparado.

Tonelada de mate-rial lavado, cribadoo preparado.

Tonelada de mate-rial lavado, cribadoo preparado.

Tonelada de mate-rial lavado, cribadoo preparado.

Hilo.

Hilo.

Hilo.

p.d.

p.d.

p.d.

100

190

19

350

30.000

150

300

300

200

3.500

700

400

80

15.000

3.000

60.000

60.000

6.000

p.d.

p.d.

p.d.

50

80

20

32

32

100

490

2.000

2.000

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5

2

50

7

30

30

Actividad complementariade B-030.

Actividad complementariade B-030.

Actividad complementariade B-030.

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

Page 58: Reglamento de vertidos Bilbao

Dekantaziorik gabe

Bi ordukoa baino dekantazio luzeagoarenostean

Diamantedun bastidorearen bidezkoak(lamina 1etik 3ra):

Dekantaziorik gabe

Bi ordukoa baino dekantazio luzeagoarenostean

Diamantedun bastidorearen bidezkoak(30 laminatik 40ra):Dekantaziorik gabe

Bi ordukoa baino dekantazio luzeagoarenostean

Ebaketa:Dekantaziorik gabe

Bi ordukoa baino dekantazio luzeagoarenostean

Leunketa:Leungailu automatikoa:Dekantaziorik gabe

Bi ordukoa baino dekantazio luzeagoarenostean

Eskuzko leunketa:Dekantaziorik gabekoa

Bi ordukoa baino dekantazio luzeagoarenostean

BURDIN-MEAREN ERAUZKETABurdin-mea, limonitaren erauzketa; oli-gosto-burdina, burdina oolitikoa, hematidungorria edo nabarra.

GATZ POTASIKOEN ERAUZKETA

Ondoko hauekin osatzen da:

GATZAGAK

Ondoko hauekin osatzen da:

D) Siderurgia, metalurgia, eraikintzamekanikoaLABE GARAIAK ETA GALDATZEKOLABEAKGasen ikuzketari ekiten dioten labe garaiaketa galdatzeko labeak, beti ere gasenisurkinen dekantazio eraginkorreko insta-lazioak dituztenean

BURDIN-MEAREN TRATAMENDUABurdin-mea ehotzeko eta aglomeratzekoinstalazioak:

a) Urdun gasezko ikuzketarekin

b) Hautsaren ezabaketarekin

ALTZAIRUGINTZAGasen ikuzketa gabeko altzairugintza

Gasen ikuzketadun altzairugintza

Gasen ikuzketadun eta gasen ikuzketatikateratzen diren gasen dekantazio eragin-korra duen altzairugintza

XAFLAKETA, TREFILAKETA, TENKA-KETA ETA GERUZAGABEKETABerotako xaflaketa isurkinen ikuzketarakoeragingailu gabea

C-251

C-252

C-253

C-254

C-255

C-256

C-261

C-262

C-271

C-272

C-281

C-282

C-300

C-400

C-410

C-500

C-510

D-010

D-020

D-110

D-120

D-210

D-220

D-230

D-321

Bastidore klasikoa

Bastidore klasikoa

Bastidore diamanta-tua (lamina 1etik 3ra)

Bastidore diamanta-tua (lamina 1etik 3ra)

Bastidore diamanta-tua (30 laminatik 40ra)

Bastidore diamanta-tua (30 laminatik 40ra)

Disko-ebagailua

Disko-ebagailua

Leungailu automati-koa

Leungailu automati-koa

Errodilera eta ertz-dun leungailua

Errodilera eta ertz-dun leungailua

Langilea

Langilea

Botatzen den gatztona

Langilea

Ekoiztu den gatz tona

Ekoiztu den tona (gal-datua edo altzairua)Ekoiztu den tona (gal-dattua edo altzairua)

Ekoiztu den aglo-meratu tona

Ekoiztu den aglo-meratu tona

Ekoiztu den altzairutona

Ekoiztu den altzairutona

Ekoiztu den altzairutona

Xaflatuta ekoiztenden altzairu tona

300.000

30.000

60.000

6.000

900.000

90.000

28.000

5.600

15.000

1.500

6.000

600

100

100

p.d.

100

p.d.

6.300

760

2.500

140

320

1.700

90

3.200

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

50

50

p.d.

50

p.d.

550

400

100

35

32

90

90

320

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

Page 59: Reglamento de vertidos Bilbao

Sin decantación.

Después de decantación de más de doshoras.

Por bastidor adiamantado (1 a 3 láminas):

Sin decantación.

Después de decantación de más de doshoras.

Por bastidor adiamantado (30 a 40 láminas):Sin decantación.

Después de decantación de más de doshoras.

Corte:Sin decantación.

Después de una decantación de más dedos horas.

Pulido:Pulido automático:Sin decantación.

Después de decantación de más de doshoras.

Pulido manual:Sin decantación.

Después de decantación de más de doshoras.

EXTRACCION DE MINERAL DE HIE-RROMineral de hierro, extracción de limonita: hie-rro oligosto, oolítico, hematites roja o parda.

EXTRACCION DE SALES POTASICAS

Completado por

SALINAS

Completado por

D) Siderurgia, metalurgia, construc-ción mecánicaALTOS HORNOS Y CUBILOTES DEFUNDICIONAltos Hornos y cubilotes de fundición quelleven a cabo el lavado de los gases.

Altos Hornos y cubilotes de fundición quelleven a cabo el lavado de los gases y quedispongan de instalaciones de decantacióneficaz de los efluentes de lavado de gases.

TRATAMIENTO DEL MINERAL DE HIERROInstalaciones de molienda y aglomerado delmineral de hierro:

a) Con lavado de gas con agua.

b) Con eliminación de polvo.

ACERIAAcería sin lavado de gases.

Acería con lavado de gases.

Acería con lavado de gases y decantacióneficaz de los efluentes de lavado de gases.

LAMINADO, TREFILADO, ESTIRADO,DECAPADOLaminado en caliente sin dispositivo dedepuración de efluentes.

C-251

C-252

C-253

C-254

C-255

C-256

C-261

C-262

C-271

C-272

C-281

C-282

C-300

C-400

C-410

C-500

C-510

D-010

D-020

D-110

D-120

D-210

D-220

D-230

D-321

Bastidor clásico.

Bastidor clásico.

Bastidor adiaman-tado (1 a 3 láminas).

Bastidor adiaman-tado (1 a 3 láminas).

Bastidor adiamanta-do (30 a 40 láminas).

Bastidor adiamanta-do (30 a 40 láminas).

Cortadora de disco.

Cortadora de disco.

Pulidora automática.

Pulidora automática.

Pulidora de rodilleray de cantos.

Pulidora de rodilleray de cantos.

Empleado.

Empleado.

Tonelada de saldesechada.

Empleado.

Tonelada de sal pro-ducida.

Tonelada producida(fundición o acero).

Tonelada producida(fundición o acero).

Tonelada de aglo-merado producida.

Tonelada de aglo-merado producida.

Tonelada de aceroproducida.

Tonelada de aceroproducida.

Tonelada de aceroproducida.

Tonelada de acerosometida a lamina-ción.

300.000

30.000

60.000

6.000

900.000

90.000

28.000

5.600

15.000

1.500

6.000

600

100

100

p.d.

100

p.d.

6.300

760

2.500

140

320

1.700

90

3.200

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

50

50

p.d.

50

p.d.

550

400

100

35

32

90

90

320

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

Page 60: Reglamento de vertidos Bilbao

Berotako xaflaketa isurkinen dekantazio-rako instalazioa dutenean

Hotzetako xaflaketa, trefilaketa, tenkake-ta, galdagintza lodia, enbutitua

Geruzagabeketa:Isurkinen ikuzketarako eragingailu gabekoa

Isurkinen neutralizazio eta dekantazio era-ginkorra dutenean

AZALEKO TRATAMENDUAKMetal eta plastikuzko gaien tratamendueta gainjazkidura. Metal eta plastikuzkogaien dekorazioa, babes-dekorazioa.Goi-tenperaturako esmaltatua

Kasuen arabera, jarraian adierazten direnjardueren arabera eta ondoko baldintzahauekin osatzeko:Enpresak bastidore-kateak baino ez ditue-nean zuzen-zuzenean aplikatuko da barre-noaEnpresak bastidore-kateak eta bonbo-kateak dituenean 2 koefizientea aplikatu-ko da.Enpresak bonbo-kateak baino ez ditueneanbaremoa 3 koefizientearekin aplikatuko da.Nikelaren erabilera:nikel elektrolitikoa

Berreskurapen prozesuan dagoen bainu-dun nikel elektrolitikoa

Nikel kimikoa

Kobrearen erabilera:Kobre elektrolitikoa

Kobre kimikoa

Zinkaren erabilera (erabilera guztiak)

Kadmioaren erabilerak (erabilera guztiak)

Kromoaren erabilera:Erabilera guztiak (gainjazkidura eta trata-mendua, salbu eta kromo gogorra)

Kromo gogorra

Zianuroaren erabilera: Zianuroaren erabilera guztiak (gainjazkiduraeta tratamendua), salbu eta metalen zia-nurizazioa eta zementazioa.

Metalen zianurizazioa eta zementazioa

Fluoruroen eta azido fluorhidrikoen erabi-lera

D-322

D-330

D-341

D-342

D-400

D-411

D-412

D-413

D-421

D-422

D-430

D-440

D-451

D-452

D-461

D-462

D-470

Xaflatuta ekoiztenden altzairu tona

Xaflatuta ekoiztenden altzairu tona

Geruzagabetutaekoizten den altzai-ru tona

Geruzagabetutaekoizten den altzai-ru tona

Langilea

Eskuratu den nikeltona

Eskuratu den nikeltona

Eskuratu den nikeltona

Eskuratu den kobretona

Eskuratu den kobretona

Eskuratu den zinktona

Eskuratu den kad-mio tona

Eskuratu den kro-mo tona

Eskuratu den kro-mo tona

Eskuratu den zia-nuro tona

Eskuratu den zia-nuro tona

Eskuratu den fluo-ruro tona

380

200

8.500

420

500

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

170

100

450

260

500

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

150

25

5

250

9.000

90.000

100

2.800

20.000

16.000

4.000

135

1.800

Magnitude adierazgarriaosatxen duen eskuratuta-ko nikela, urte bakoitzeaneskuratzen den tona-kopu-rua da (metala eta meta-lean adierazten diren ga-tzak)

Kobrearen kasuan nike-larentzat egin dugun oha-rrak balio du

Idem.

Zinkaren kasuan nikela-rentzat egin dugun oha-rrak balio du

Kadmioaren kasuan nike-larentzat egin dugun oha-rrak balio du

Kromoaren kasuan nike-larentzat egin dugun oha-rrak balio du

Idem.

Ezaugarrien barruan sar-tzen den eskuratutakozianuroa urtero eskura-tzen diren NaCh tonatanadierazita dago

Magnitude adierazgarriaosatzen duen eskura-tutako fluoruroa urteroeskuratzen den fluoruro

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

Page 61: Reglamento de vertidos Bilbao

Laminado en caliente con instalación dedecantación de los efluentes.

Laminado en frío, trefilado, estirado, forjagruesa, embutido.

Decapado:Sin dispositivo de depuración de losefluentes.

Con neutralización y decantación eficaz delos efluentes.

TRATAMIENTOS DE SUPERFICIETratamiento y revestimiento de losmetales y de las materias pláticas.Decoración, protección decorativa de losmetales y de las materias plásticas.Esmaltado a alta temperatura.

A completar según los casos por las acti-vidades que se citan a continuación y enlas condiciones siguientes:Si la empresa no tiene más que cadenasde bastidor se aplica simplemente el barre-no.Si la empresa tiene cadenas de bastidory cadenas de bombo se aplica el baremocon un coeficiente 2.Si la empresa sólo tiene cadenas de bom-bos se aplica el baremo con el coeficien-te 3.Utilización del níquel:Níquel electrolítico.

Níquel electrolítico con baño en recupe-ración.

Níquel químico.

Utilización del cobre:Cobre electrolítico.

Cobre químico.

Utilización del cinc (todos sus usos).

Utilización del cadmio (todos sus usos).

Utilización del cromo:Todos sus usos (revestimiento y tratamientosalvo cromo duro).

Cromo duro.

Utilización del cianuro:Cianuro en todos sus usos (revestimientoy tratamiento) salvo cianuración y cemen-tación de los metales.

Cianuración y cementación de los metales.

Utilización de fluoruros y ácido fluorhídrico.

D-322

D-330

D-341

D-342

D-400

D-411

D-412

D-413

D-421

D-422

D-430

D-440

D-451

D-452

D-461

D-462

D-470

Tonelada de acerosometida a lamina-ción.

Tonelada de acerosometida a trata-miento.

Tonelada de acerosometida al deca-pado.

Tonelada de acerosometida al deca-pado.

Empleado.

Tonelada de níqueladquirida.

Tonelada de níqueladquirida.

Tonelada de níqueladquirida.

Tonelada de cobreadquirida.

Tonelada de cobreadquirida.

Tonelada de cincadquirida.

Tonelada de cad-mio adquirida.

Tonelada de cromoadquirida.

Tonelada de cromoadquirida.

Tonelada de cianu-ro adquirida.

Tonelada de cianu-ro adquirida.

Tonelada de fluoru-ro adquirida.

380

200

8.500

420

500

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

170

100

450

260

500

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

150

25

5

250

9.000

90.000

100

2.800

20.000

16.000

4.000

135

1.800

El níquel adquirido queconstituye la magnitudcaracterística es el tone-laje adquirido por año(metal y sales expresadasen metal).

Puede referirse al cobrela observación hecha parael níquel.

Idem.

Puede referirse al cinc laobservación hecha para elníquel.

Puede referirse al cadmiola observación hecha parael níquel.

Puede referirse al cromola observación hecha parael níquel.

Idem.

El cianuro adquirido queconstituye la característi-ca está expresada entoneladas de Na CN adqui-ridas por año.

El fluoruro adquirido queconstituye la magnitud

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

Page 62: Reglamento de vertidos Bilbao

Geruzagabeketa:Kobrearena

Aluminioarena

Altzairu herdoilgaitza:Bainu kontzentratuzko tratamendurik gabe

Bainu kontzentratuzko tratamendu osoa-rekin

ALUMINAREN EKOIZPENABauxitatik ateratzen den aluminaren ekoiz-pena

Aluminaren tratamendua aluminiorik ekoiz-tu gabe

BERUNAREN ETA ZINKAREN META-LURGIABeruna eta zinkaren metalurgia azido sul-furikoaren fabrikazioarekin batera doanean

KOBREAREN METALURGIAKobrearen eta aleazioen lehenbiziko alda-kuntza hurrengo jarduerarekin osatu behardenean

Kobrearen eta aleazioen erabilera

JARDUERA MEKANIKOAKMekanika orokorra-Perzkintza

Industri, garraio, armagintza edo nekaza-ritzarako ekipo ondasunetako makinenfabrikazioa eta konponketaARESTIAN ADIERAZI EZ DIREN BESTEJARDUERA BATZUK: BEIRA, AMIAN-TOA, KARE ETA ZEMENTUAK, ZERA-MIKA-ERAIKINTZARAKO MATERIALAK-HERRI LANEN ERAIKUNTZA.

E) Beiraren industriaBeira-zuntzen fabrikazioa fabrikazioa (ehun-kiak zein ez)

Beira ekoizpenaren grabatua, tailatua etazilarrreztaketa

Beiraren optikarako lanak.Ispiluak eta leiharren fabrikazioa:Isurkinen dekantaziorik gabe.

Isurkinen dekantazioarekin

Arestian aipatu ez diren jarduerak eta bei-raren industriaren pentsura daudenak

ZERAMIKAREN INDUSTRIAAdreilu, teila, buztinezko gaiak, tutuak, gaierrefraktarioak, gresa eta industriarakoekoizkin zeramikoak; pitxar eta portzelanak.Barbotinarekin fabrikatzen diren ekoizkinzeramikoak:a) Prentsa-iragazkiaren bidez eskuratuden moldeatua prentsa-iragazkiaren urenbirziklaketarik gabe.b) Zuzenean barbotina erabiliz, salbu etaatomizazio prozedura.

Borbotina erabiltzen ez duten prozedi-menduen bidez, hala prentsa-iragazkienuren birziklaketadun prentsa-iragazkieta-tik igaroaraziz nola atomizatua.

D-481

D-482

D-483

D-484

D-510

D-520

D-600

D-710

D-711

D-800

D-900

E-010

E-020

E-030

E-041

E-042

E-050

E-110

E-120

E-130

Urtero geruzagabe-tzen den kobre tona

Urtero geruzaga-betzen den aluminiotona

Tratatu den altzairuherdolgaitz tona

Urtero tratatzen denaltzairu herdolgaitztona

Ekoizten den alumi-na anhidriko tona

Langilea

Langilea

Langilea

Kobre edo aleaziotona

Langilea

Langilea

Langilea

Ekoizkin bukatua-ren kilogramoa

Langilea

Azalera leunduarenmetro karratua

Azalera leunduarenmetro karratua

Langilea

Ekoizkin bukatua-ren kilogramoa

Ekoizkin bukatua-ren kilogramoa

Ekoizkin bukatua-ren kilogramoa

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

90.000

550

1.300

150

150

100

250

30

500

31

3,1

100

21

56

2

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

0

0

20

100

100

50

660

10

100

5

5

50

0,2

0,2

0,2

90

5

1

0,7

1.270

25

315

eta azido fluorhidriko kan-titatea da eta azido fluor-hidriko gisa adieraztenda.

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

Page 63: Reglamento de vertidos Bilbao

Decapado:Del cobre.

Del aluminio.

Del acero inoxidable:Sin tratamiento de los baños concentrados.

Con tratamiento completo de los baños con-centrados.

PRODUCCION DE ALUMINAProducción de alúmina a partir de la bau-xita.

Tratamiento de la alúmina sin producciónde aluminio.

METALURGIA DEL PLOMO Y DEL CINCMetalurgia del plomo y del cinc con fabri-cación asociada de ácido sulfúrico.

METALURGIA DEL COBREPrimera transformación del cobre y alea-ciones a completar con la actividad si-guiente.

Utilización del cobre y aleaciones.

ACTIVIDADES MECANICASMecánica general-Calderería.

Fabricación, reparación de máquinas bie-nes de equipo para la industria, los trans-portes, el armamento y la agricultura.OTRAS ACTIVIDADES NO ENUMERADASANTERIORMENTE: VIDRIO, AMIANTO,CALES Y CEMENTOS, CERAMICA-MATE-RIALES DE CONSTRUCCION-EDIFICA-CION-OBRAS PUBLICAS.

E) Industria del vidrioFabricación de fibras de vidrio (textileso no).

Grabado, talla y plateado de producción devidrio.

Trabajo óptica del vidrio.Fabricación de espejos y lunas:Sin decantación de los efluentes.

Con decantación de los efluentes.

Actividades no mencionadas anteriormen-te, dependientes de la industria del vidrio.

INDUSTRIA CERAMICAFabricación de ladrillos, tejas, objetos debarro, tubos, productos refractarios, gresy productos cerámicos para la industria,vasijas y porcelanas.Fabricación de productos cerámicos apartir de barbotina:a) Moldeado de pasta obtenida por filtroprensa sin reciclado de las aguas del fil-tro prensa.b) Por utilización directa de la barbotina conexclusión del procedimiento por atomiza-ción.

Por procedimientos que no utilicen barbotinao que utilicen barbotina ya sea pasada porfiltros prensa con reciclado de las aguasdel filtro prensa, o ya sea atomizada.

D-481

D-482

D-483

D-484

D-510

D-520

D-600

D-710

D-711

D-800

D-900

E-010

E-020

E-030

E-041

E-042

E-050

E-110

E-120

E-130

Tonelada de cobredecapada por año.

Tonelada de aluminiodecapada por año.

Tonelada de aceroinoxidable tratada.

Tonelada de aceroinoxidable tratadapor año.

Tonelada de alúminaanhídrica producida.

Empleado.

Empleado.

Empleado.

Tonelada de cobre ode aleación.

Empleado.

Empleado.

Empleado.

Kilogramo de pro-ducto acabado.

Empleado.

Metro cuadrado desuperficie pulida.

Metro cuadrado desuperficie pulida.

Empleado.

Kilogramo de pro-ducto acabado.

Kilogramo de pro-ducto acabado.

Kilogramo de pro-ducto acabado.

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

90.000

550

1.300

150

150

100

250

30

500

31

3,1

100

21

56

2

p.d.

p.d.

p.d.

p.d.

0

0

20

100

100

50

660

10

100

5

5

50

0,2

0,2

0,2

90

5

1

0,7

1.270

25

315

característica es la cantidadde toneladas de fluorurosy de ácido fluorhídricoadquirida por año y expre-sada en ácido fluorhídrico.

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

Page 64: Reglamento de vertidos Bilbao

KARE ETA ZEMENTUAKKare eta zementuen fabrikazioa.

AMIANTO-ZEMENTUAREN INDUSTRIAAmianto-zementuzko eraikintzarako etabiderakuntzetarako materialen eta aglo-meratuen fabrikazioa.

Fabrikazioan erabili diren uren dekantaziorikgabe.

Fabrikazioan erabili diren uren dekanta-zioarekin

AMIANTOAAmiantozko obra eta gaien fabrikazioa etaamiantozko ekoizkinen transformazioa.

ERAIKINTZARAKO, ERAIKUNTZARAKOETA HERRI LANETARAKO MATERIALAKEraikuntzarako, herri lanetarako eta inge-niaritza zibilerako materialen eta gaien pres-takuntza, fabrikazioa, transformazioa, tra-tamendua eta jartzea.

F) Industri kimikoa

I. taldeaAnhidrido sulforosoaren eta silikato eta anhi-drido silizikoen eratorrien fabrikazioaren alo-rreko jarduerak.

Amoniako eta eratorrien fabrikazioa (sin-tesizko sulfato amonikoa eta ekoizkin nitro-genatu teknikoak, salbu eta I. ter taldearenbarruan sailkatzen diren azido nitrikozko zen-bait fabrikazio eta katalisi bidezko amo-niakoa).Ongarri fosfatatu, ongarri konposatu etaongarri konplexuen fabrikazioa.Gai plastiko eta elastomeroen fabrika-zioa, salbu eta I. ter taldean sailkatzen denpresiopeko polietilenoaren fabrikazioa.Karburaziorako osakinen eta gehigarrieneta ikatz-hautsen fabrikazioa.Lehergailuen fabrikazioa salbu eta eztan-dagailudunak. Jevelen uraren, lixiben etagarbikaruien prestaketa.

I. bis taldea1Industri kimiko minerala salbu eta jarraianadierazten diren fabrikazioak: sufrearenbidez egiten den azido sulfurikoa (I. ter tal-dean sailkatzen da), alumina sulfato etaalunbreen eratorriak, karbono sulfuroare-nak, sosa karbonatoarenak, sosatik kare-ra artekoak, sosa bikarbonatoarenak, klo-ruro kaltzikoarena eta gas konprimitu,likuatu edo solidifikatuenak.

Ekoizkin mineral desberdinen fabrikazioa,salbu eta pigmentu mineralak eta direlakopigmentu horiekin egiten diren konposizioak,silikatoak eta anhidrido silizikoak.Polbora eta lehergailuen fabrikazioa.

I. ter taldeaOndokoen atondura, paketaketa, garape-na eta ebaketa eragiketak baino ez dituz-tenak burutzen, baita fabrikazioa ere:Sufretik ateratzen den azido sulfurikoa.Sosa karbonatoarena.Karetik sorara artekoak, sosa bikarbona-toarena, cloruro kaltzikoarenaGar konprimitu, likuatu eta solidifikatuena.

Amoniakorik ekoiztu gabe eta bestelakotransformaziorik gabe egiten den katalisibidezko azido nitrikoa .

Hidrogeno elektrolitikotik ateratzen denkatalisi bidezko amoniakoarena eta aire liki-dotik ateratzen den hidrogenoarena (ekoiz-kin garbiak).

E-200

E-310

E-320

E-410

E-500

F-010

F-110

F-210

Langilea

Ekoizkin bukatua-ren kilogramoa

Ekoizkin bukatua-ren kilogramoa

Langilea

Langilea

Langilea

Langilea

Langilea

400

6.600

60

100

100

1.500

4.500

100

100

0

0

0

50

1.500

1.500

50

500

500

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

Page 65: Reglamento de vertidos Bilbao

CALES Y CEMENTOSFabricación de cales y cementos.

INDUSTRIA DEL AMIANTO-CEMENTOFabricación de materiales de construcción,canalizaciones y aglomerados en amian-to-cemento.Sin decantación de las aguas de fabricación.

Con decantación de las aguas de fabrica-ción.

AMIANTOFabricación de obras, artículos de amiantoy transformación de productos de amianto.

MATERIALES DE CONSTRUCCION, EDI-FICACION Y OBRAS PUBLICASPreparación, fabricación, transformación,tratamiento, colocación de materiales o ele-mentos de construcción para la edificación,las obras públicas y la ingeniería civil.

F) Industria química

Grupo IActividades correspondientes a la fabri-cación de anhídrido sulfuroso y derivadosde silicatos y de anhídridos silíceos.

Fabricación de amoniaco y derivados (sul-fato amónico de síntesis, ácido nítrico, nitra-tos, abonos nitrogenados y productos nitro-genados técnicos, con excepción de ciertasfabricaciones de ácido nítrico y de amonia-co por catálisis clasificadas en el Grupo I ter).Fabricación de abonos fosfatados, abonoscompuestos, abonos complejos.Fabricación de materias plásticas y elastó-meros, con excepción de la de polietilenobajo presión clasificada en el Grupo I ter.Fabricación de ingredientes y aditivospara carburación y lubricación y de negrosde carbón.Fabricación de explosivos distintos de losde cebo.Preparación de agua de Javel, de lejías yde detergentes.

Grupo I bisIndustria química mineral con excepción dela fabricación de: ácido sulfúrico a partir deazufre (clasificada Grupo I ter), de anhídridosulfuroso y derivados, de sulfato de alúminay de alumbres, de sulfuro de carbono, de car-bonato de sosa a la cal, de bicarbonato desosa, de cloruro cálcico, de gases comprimidos,licuados, disueltos o solidificados.

Fabricación de productos minerales diver-sos con excepción de la de pigmentos mine-rales y comoposiciones a base de estos pig-mentos, silicatos y anhídridos silícicos.Fabricación de pólvoras y explosivos.

Grupo I terConcerniente a los establecimientos queefectúan únicamente operaciones de acon-dicionamiento, empaquetado, desarrollo ycorte, así como a la fabricación:De ácido sulfúrico a partir del azufre.De carbonato de sosa.De sosa a la cal, de bicarbonato de sosa,de cloruro cálcico.De gases comprimidos, licuados, disueltoso solidificados.

De ácido nítrico por catálisis sin producciónde amoniaco y sin otra transformación.

De amoniaco por catálisis a partir dehidrógeno electrolítico y de nitrógeno pro-cedente de aire líquido (productos puros).

E-200

E-310

E-320

E-410

E-500

F-010

F-110

F-210

Empleado.

Tonelada de pro-ducto acabado.

Tonelada de pro-ducto acabado.

Empleado.

Empleado.

Empleado.

Empleado.

Empleado.

400

6.600

60

100

100

1.500

4.500

100

100

0

0

0

50

1.500

1.500

50

500

500

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

Page 66: Reglamento de vertidos Bilbao

Gatz potasiko naturalen transformaziokimikoa (ongarriak eta industri ekoizki-nak).Presiopeko polietilenoarena.

II. taldeaFabrikazioa

Karbono sulfuroarena..Klanamida kaltzikoarena, urearena, onga-rri organikoena eta horien eratorriena;karburo eta eratorriena, gai koloratzailee-nak (eta tarteko ekoizkinak).Farmazietan erabiltzeko sintesizko ekoiz-kin kimiko organikoena.Gainerako sintesizko ekoizkin organikoak,salbu eta karburaziorako osakinen etagehigarrien eta ikatz-hautsena.Argazkilaritzarako ekoizkinenak, koipe-gabeketarakoenak, olio solugarrienak,geruzagabeketenak, herdoilgabekarie-nak, herdoilgaiztkarienak, askagarrienak,geruzagabeketaren mugatzaile eta arin-karienak.Ekoizkin fitosanitario eta enologikoe-nak.Urringintzarako urrinena, esentziadunolioena, urrin naturalen eta kolonia ura-rena.Koipekien tratamendu kimikoa, garbika-ri sintetikoen fabrikazioa (salbu eta etxe-ko eta industriarako garbikarien fabrika-zioko oinarrizko ekoizkinaren sintesikimikoa). Alkitranen fabrikazioa eta dis-tilazioa, bentzenoaren ekoizpena etadistilazioa.

III. taldeaEgurrikatzaren fabrikazioa, erretxina-ekoiz-kinen transformazioa eta distilazioa, alka-loideen fabrikazioa, zuraren eratorriena,auketatik ateratzen diren gaiena, abereenkola eta gelatinena, hezurren industri kimi-koa, gai amilazeekin egiten diren pasta etaisurkinen kolena.

IV. taldeaIkerketa kimikorako laborategiakOndokoen fabrikazioa:

Alumina eta alunbre sulfatoa.Pigmentu mineralak eta beren konposizioa.Piroteknikarako aldagailuak eta piezak.Farmaziarako ekoizkinak.Ekoizkin kiskalgarriak.Ikatz artifiziala eta lur aktiboak.Artapenerako ekoizkinak (argizariaren,askagarrien eta uren arazketarako ekoiz-kinen tratamenduak barne).Pinturak, bernizak, masatxoak, moldizte-girako tintak, pigmentu ehoak, lehorkariak.Ondokoen prestaketa:Galbanoplastiarako bainuak. Galdagintzarako ekoizkin exotermikoak.KAUTXUAREN INDUSTRIAPneumatiko eta kubierten fabrikazioa, kon-ponketa eta birkautxuketa

Kautxuaren birsorketa

G) Alkohol eta alkohooldun edarienindustriaALKOHOL-DISTILAZIOAREN EKOIZ-PENAErremolatxa edo erremolatxa-hondarrenindustri edo nekazaritzako distilazioa.Erremolatxaren garbiketa, garraioa etabanaketa eragiketak.

F-410

F-610

F-710

F-720

Langilea

Langilea

Langilea

Atera den ekoizki-naren kilogramoa

1.500

600

100

3,6

4.500

700

70

5,8

500

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

Page 67: Reglamento de vertidos Bilbao

Transformación química de las sales potá-sicas naturales (abonos y productos indus-triales).De polietileno bajo presión.

Grupo IIFabricación.

De sulfuro de carbono.De clanamida cálcica, de urea, de abonosorgánicos, de carburos acíclicos y sus deri-vados, de carburos y sus derivados, de mate-rias colorantes (y productos intermedios).De productos químicos orgánicos de sín-tesis para uso farmacéutico.Todos los demás productos orgánicos desíntesis con excepción de ingredientes yaditivos para carburación y lubricación ynegros de carbono.De productos folográficos, de productos dedesengrase, aceite soluble, decapantes,desoxidantes, antioxidantes, desagarro-tadores, limitadores y aceleradores dedecapado.De productos fitosanitarios y enológicos.De esencias de perfumería, de aceitesesenciales, de perfumes naturales y aguade colonia.Tratamiento químico de las materias gra-sas, fabricación de detergentes sintéticos(con exclusión de la síntesis química delproducto de base en la fabricación de losdetergentes industriales y domésticos).Fabricación y destilación de alquitranes, pro-ducción y destilación de benceno.

Grupo IIICarbonización de la madera, transforma-ción y destilación de productos resinosos, fabri-cación de alcaloides, de productos derivadosde la madera, de ácido tartárico, de ácido cítri-co, de productos extraídos de las algas, decolas y gelatinas de origen animal e industriaquímica de los huesos, de colas de pastas ylíquidos a base de materias amiláceas.

Grupo IVLaboratorio de investigación química.Fabricación de:

Sulfato de alúmina y alumbres.Pigmentos minerales y su composición.Accesorios y piezas de pirotécnica.Productos farmacéuticos.Productos abrasivos.Carbón artificial y tierras activas.Productos de conservación (compren-diendo el tratamiento de las ceras, desin-crustantes y productos para la depuraciónde aguas).Pinturas, barnices, masillas, tintas de impren-ta, pigmentos molidos, colores, secantes.Preparación de:Baños de galvanoplastia.Productos exotérmicos para fundición.INDUSTRIA DEL CAUCHOFabricación, reparación y recauchutado deneumáticos y cubiertas.

Regeneración del caucho.

G) industria del alcohol y de las bebidasalcohólicasPRODUCCION DE ALCOHOL-DESTILA-CIONDestilería industrial y agrícola de remola-chas o de melazas.Operación de lavado, transporte de remo-lachas y de difusión:

F-410

F-610

F-710

F-720

Empleado.

Empleado.

Empleado.

Kilogramo de pro-ducto acabado.

1.500

600

100

3,6

4.500

700

70

5,8

500

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

Page 68: Reglamento de vertidos Bilbao

a) Ur lokaztuen dekantaziorik gabe

b) Ur lokaztuak 24 ordu baino gehiagotandekantatu ondoren

Jarraigabeko difusio kasuetako bigarrenmailako uren isurketa

Pitikinen hondakinak:a) Kontzentratu gabeko pitikikin gordinenhondakinak

b) Legamiaren berreskuraketaren ondorenkontzentratu gabeko pitikin gordinen bota-keta

c) Forularen berreskuraketaren ondorenkontzentratu gabeko pitikin gordinen bota-keta

Mahats eta fruiten hondakinen distilazioa

Hondar edo prentsa-ardoen distilazioa

Prentsa-ardoak ez diren bestelako ardoendistilazioa eta bestelako distilazioak

GASDUN EDARIEN ETA FRUTA-EDA-RIEN FABRIKAZIOA, SALBU ETA NEK-TARRAK, ATONDURA ERAGIKETAKBARNE.Kotxor berrietan.

Kotxor berreskuratu edo itzulitakoetan

UR MINERALAKUr mineralen atondurari ekiten dioten esta-blezimenduak:Beirazko botiletan

Plastikuzko botiletan

J) Landare-ekoizkinen alorreko elka-dura-industria desberdinakAZUKRE-ERREMOLATXAZ AZUKREAEKOIZTEAErremolatxen garbiketa eta garraio eragi-ketak:Erremolatxen garraioa eta garbiketa urlokaztuen dekantaziorik gabe

Erremolatxen garraioa eta garbiketa urlokaztuak 24 ordu baino gehiago dekantatuondoren

Difusio- eragiketak:

Jarraigabeko difusio kasuetako difusio-uren isurketa

24 ordukoa baino dekantazio luzeagoarenondoren bitzen-ubidetik urak isurtzea.

Erretxinen birsorketa-isurkinen isurketa:Quenlin prozedurarena.

Zuku-azukredunen mineralgabeketarena.

Zuku-azukredunen lurrinketaren konden-tsazio-uren isurketa

Birfindegia

G-011

G-012

G-020

G-031

G-032

G-033

G-040

G-050

G-060

H-411

H-412

H-511

H-512

J-011

J-012

J-021

J-030

J-041

J-042

J-050

J-060

Ekoiztu den alkohollitroa

Alkohol litroa

Ekoiztu den alkohollitroa eta birziklatu ezdiren bigarren mai-lako uren portzen-taia (r).

Botatzen den pitikinlitroa

Botatzen den pitikinlitroa

Botatzen den pitikinlitroa

Ekoiztu den alkoholgarbi litroa

Ekoiztu den alkoholgarbi litroa

Ekoiztu den alkoholgarbi litroa

Ekoiztu den litroa

Ekoiztu den litroa

Atondu den litroa

Atondu den litroa

Tratatu den erre-molatxa kilogramoa

Tratatu den erre-molatxa kilogramoa

Tratatu den erre-molatxa kilogramoaeta birziklatu ezdiren difusio-urenportzentaia (r).

Tratatu den erre-molatxa kilogramoa

Tratatu den erre-molatxa kilogramoa

Tratatu den erre-molatxa kilogramoa

Tratatu den erre-molatxa kilogramoa

Birfindu den azukrekilogramoa (ekoiz-kin bukatua)

810

9

6r

6,6

3

0,4

12

800

20

0,1

0,4

0,3

p.d.

81

0,9

0,6r

0,1

0

0,05

0,12r

1,5

29

16

7r

31

9,4

6

80

60

20

1,4

1,6

0,2

p.d.

2,9

1,6

0,7r

1,7

0,07

3,7

0,22r

3,2

Fabrikazioaren fasee-tan berriz erabili ezindiren ur kondentsatuen«r» portzentaia da; dela-ko ur horren kutsakor-tasuna ezabatu egitenda.

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

Page 69: Reglamento de vertidos Bilbao

a) Sin decantación de las aguas fangosas.

b) Con decantación de las aguas fangosasdurante más de 24 horas.

Vertido de aguas secundarias en caso dedifusión discontinua.

Desecho de vinazas:a) Desecho de vinazas brutas no concen-tradas sin recuperación de la levadura.

b) Desecho de vinazas brutas no concen-tradas después de la recuperación de lalevadura.

c) Desecho de vinazas brutas no concentra-das después de la recuperación de forula.

Destilación de residuos de uvas o de frutas.

Destilación de posos o vinos de prensa.

Destilación de vinos distintos de los vinosprensa y otras destilaciones.

FABRICACION DE BEBIDAS GASEOSASY BEBIDAS DE FRUTAS, CON EXCEP-CION DE LOS NECTARES, INCLUYENDOLAS OPERACIONES DE ACONDICIO-NAMIENTO.En recipientes en estado nuevo.

En recipientes recuperados o devueltos.

AGUAS MINERALESEstablecimientos que lleven a cabo elacondicionamiento de aguas minerales:En botellas de vidrio.

En botellas de plástico.

J) Industrias alimentarias diversas deproductos de origen vegetalPRODUCTOS DE AZUCAR A PARTIR DEREMOLACHA AZUCARERA.Operaciones de lavado y de transporte delas remolachas:Transporte y lavado de las remolachas sindecantación de las aguas fangosas.

Transporte y lavado de las remolachas condecantación de las aguas fangosas duran-te más de 24 horas.

Operaciones de difusión:Vertido de agua de difusión en caso de difu-sión discontinua.

Vertido de aguas del canal de espumasdespués de una decantación de más de24 horas.

Vertido de los efluentes de regeneraciónde las resinas:Del procedimiento Quentin.

De desmineralización del zumo azucarado.

Vertido de las aguas condensadas de eva-poración del zumo azucarado.

Refinería.

G-011

G-012

G-020

G-031

G-032

G-033

G-040

G-050

G-060

H-411

H-412

H-511

H-512

J-011

J-012

J-021

J-030

J-041

J-042

J-050

J-060

Litro de alcohol pro-ducido.

Litro de alcohol.

Litro de alcohol pro-ducido y porcentajede aguas secunda-rias no recicladas (r).

Litro de vinaza dese-chada.

Litro de vinaza dese-chada.

Litro de vinaza dese-chada.

Litro de alcohol puroproducido.

Litro de alcohol puroproducido.

Litro de alcohol puroproducido.

Litro producido.

Litro producido.

Litro acondicionado.

Litro acondicionado.

Kilogramo de remo-lachas tratado.

Kilogramo de remo-lachas tratado.

Kilogramo de remo-lachas tratado y por-centaje de aguas dedifusión no recicla-das (r).

Kilogramo de remo-lachas tratado.

Kilogramo de remo-lachas tratadas.

Kilogramo de remo-lachas tratadas.

Kilogramo de remo-lachas tratado.

Kilogramo de azúcarrefinado (productoacabado).

810

9

6r

6,6

3

0,4

12

800

20

0,1

0,4

0,3

p.d.

81

0,9

0,6r

0,1

0

0,05

0,12r

1,5

29

16

7r

31

9,4

6

80

60

20

1,4

1,6

0,2

p.d.

2,9

1,6

0,7r

1,7

0,07

3,7

0,22r

3,2

Se trata del porcentaje«r»de aguas condensa-das no reutilizadas enfases de fabricación, cuyacontaminación es elimi-nada.

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

Page 70: Reglamento de vertidos Bilbao

LANDARE-EKOIZKINEN KONTSERBAFABRIKALekarien kontserba fabrikak:Ilarrak

Lekari fekuladunak

Bestelako lekariak

Aza zuria hartzitua

Fruten kontserba fabrikak, gozokien ekoiz-pena eta frutak almibarrean

LEGAMIAREN INDUSTRIAKLegemia aukeratuen ekoizpena, legamialehorrak eta legamia biziak: azukretegikohondarretatikoak

Bestelako ekoizkinetatikoak

EKOIZKIN AMILAZEOENINDUSTRIABikorretatik ateratzen diren almidoi, dextrinaeta glukosaren ekoizpena

Bikorrak ez diren bestelako ekoizkinetatikateratzen diren almidoi, fekula dextrina etaglukosaren ekoizpena

ATXIKORIA-PATATAKKaferako atxikoria.Sustraien garbiketa eta lehorketa:Ur lokaztuen dekantaziorik gabe

Ur lokaztuak 24 ordu baino gehiago dekan-tatu ondoren

ARDO ETA LIKOREEN EKOIZPENA ETAATONDURAArdogintzaren alorreko eragiketak

Ardoen negozioa eta ontzea:Ardo gordinen hartzea, biltegiratzea, on-tzea, argitzea eta ardo gertutuen luza-pena:a) mordoka

b) plastikuzko botiletan edo botila berrie-tan edo upel berrietan kokatuta

c) botila edo upel erabilietan edo berres-kuratuetan

Gertutuen hartzea eta gertutzea, plasti-kuzko botila berrietan edo upel berrietanontziratuz

Ardo gertutuen hartzea eta biltegiratzea,botila edo upel erabilietan edo berresku-ratuetan ontziratzen denean

Alkoholetik ateratzen diren likoreenekoizpena, botileratze lanak barnesar-tuta

Ardoetatik ateratzen diren gezigarrienfabrikazioa eta atondura

GARAGARDOGINTZAGaragardogintza

J-111

J-211

J-212

J-310

J-320

J-421

J-422

G-110

G-121

G-122

G-123

G-124

G-125

G-126

G-130

G-140

G-210

Ilar kilogramoa garau-tan

Fabrikazioan sar-tzen den ekoizkinkilogramoa

Fabrikazioan sar-tzen den ekoizkinkilogramoa

Aza zuru hartzitukilogramoa

Fabrikazioan sar-tzen den ekoizkinkilogramoa

Tratatu den hondarkilogramoa

Tratatu den ekoiz-kinaren kilogra-moa

Sartzen den garaukilogramoa

Fabrikazioan sar-tzen den ekoizkina-ren kilogramoa

Garbitu den sustraikilogramoa

Garbitu den sustraikilogramoa

Ekoiztu den ardohektolitroa

Hektolitroa

Hektolitroa

Hektolitroa

Hektolitroa

Hektolitroa

Hektolitroa

Ekoiztu den litroa

Ekoiztu den litroa

Fabrikatu den gara-gardo hektolitroa

5

5

5

0,8

7

19

8

5,4

45

175

2.9

5

3

71

77

105

7

35

1

0,8

400

15

15

3

22

4

150

80

1,5

24

2,2

2,1

30

15

72

243

262

195

214

5

4,4

1.700

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

Page 71: Reglamento de vertidos Bilbao

FABRICAS DE CONSERVAS DE PRO-DUCTOS DE ORIGEN VEGETALFábricas de conservas de legumbres:Guisantes.

Legumbres feculantes.

Otras legumbres.

Col blanca fermentada.

Fábricas de conservas de frutas, produc-ción de dulces y de frutas en almíbar.

INDUSTRIA DE LA LEVADURAProducción de levaduras seleccionadas, delevaduras secas y de levaduras vivas:A partir de melazas de azucarera.

A partir de otros productos.

INDUSTRIA DE LOS PRODUCTOS AMI-LACEOSProducción de almidón, dextrina y gluco-sa a partir de granos.

Producción de almidón, de fécula, de dex-trina y glucosa a partir de otros productosdistintos de granos.

ACHICORIA-PATATASAchicoria para café.Lavado de las raíces y secado:Sin decantación de las aguas fangosas.

Con decantación de las aguas fangosasdurante más de 24 horas.

PRODUCCION Y ACONDICIONAMIENTODE VINOS Y LICORESOperaciones de vinificación.

Negocio y crianza de vinos:Recepción, almacenaje y expedición a gra-nel de vinos en bruto.

Recepción, almacenaje, crianza, clarifica-ción de vinos en bruto y expedición de vinoselaborados:a) A granel.

b) En botellas de plástico o nuevas, o colo-cación en toneles nuevos.

c) En botellas o toneles usados o recupe-rados.

Recepción y almacenaje de elaborados conenvasado en botellas nuevas o de plásti-co o colocación en toneles nuevos.

Recepción y almacenaje de vinos elabo-rados con envasado en botellas o tonelesusados o recuperados.

Producción de licores a partir de alcohol inclu-yendo las operaciones de embotellado.

Fabricación y acondicionamiento de ape-ritivos a base de vinos.

INDUSTRIA CERVECERACervecería.

J-111

J-211

J-212

J-310

J-320

J-421

J-422

G-110

G-121

G-122

G-123

G-124

G-125

G-126

G-130

G-140

G-210

Kilogramo de gui-santes en grano.

Kilogramo de pro-ducto entrante enfabricación.

Kilogramo de pro-ducto entrante enfabricación.

Kilogramo de colblanda fermentada.

Kilogramo de pro-ducto entrante enfabricación.

Kilogramo de mela-za tratada.

Kilogramo de pro-ducto sometido atratamiento.

Kilogramo de granoentrante.

Kilogramo de pro-ducto entrante enfabricación.

Kilogramo de raícessometidas a lavado.

Kilogramo de raícessometidas a lavado.

Hectolitro de vino pro-ducido.

Hectolitro.

Hectolitro.

Hectolitro.

Hectolitro.

Hectolitro.

Hectolitro.

Litro producido.

Litro producido.

Hectolitro de cerve-za fabricado.

5

5

5

0,8

7

19

8

5,4

45

175

2.9

5

3

71

77

105

7

35

1

0,8

400

15

15

3

22

4

150

80

1,5

24

2,2

2,1

30

15

72

243

262

195

214

5

4,4

1.700

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

Page 72: Reglamento de vertidos Bilbao

Garagardoaren legamiak berreskuratzen ezdirenean

Garagardoaren biltegiratzea eta atondurabaino burutzen ez duen establazimen-dua.

Atondura itzuli egin behar den enbalaketan

Atondura itzuli behar ez den enbalaketan

Maltagintza

H) Alkoholik gabeko edarien industriaSAGAR-ZUKU ETA SAGARDOEN EKOIZ-PENAFrutuen hartzea, zukuen ateratzea, argitzeaeta biltegiratzea

Zuku argitu eta gertutuen hartzea etaondokoen atondura:Kotxor berrietan

kotxor berreskuratu edo itzulietan

MAHATSAREN ZUKUAREN EKOIZPENAMahats-bilketa, muztioa ateratzea etatokialdaketa eragiketak

Argitze eta biltegiratze eragiketak

Sulfilaziogabeketa eragiketak

Dagoeneko gertututa dauden zuku argi-tuen hartze-eragiketak eta horien aton-dura:Kotxor berrietan

Kotxor berreskuratu edo itzulietan

HEZURRA DUTEN FRUTUEN ZUKUENEKOPIZPENAAlbarikokeak, muxikak, okaranak, gere-ziak.Hezurdun frutetatik ateratzen diren fruta-zukuen fabrikazioa eta atondura:Kotxor berrietan

Kotxor berreskuratu edo itzulietan

TOMATE-ZUKUEN ETA FRUTU GORRIENZUKUEN EKOIZPENATomate-zukuen eta frutu gorrien zukuenfabrikazioa eta atondura:kotxor berrietan

kotxor berreskuratu edo itzulietan

Dagoeneko gertutuak dauden zukuen bil-tegiratzea eta atondura baino burutzen ezduen establazimendua. Kotxor berrietan

Kotxor berreskuratu edo itzulietan

Elikadurarako diren pataten transformazio-industria:

Maluta-pureen, txips pataten, patata hotzaurregosien eta patata esterilizatuen fabri-kazioa

BIKOR, OGI-IRIN ETA GOZOGINTZA-RAKO LANAK. BESTELAKO ELIKADURA-INDUSTRIAKGozogintza

Txokolategintza

Zaporagarriak

Kafe solugarria

Izozki fabrika

G-220

G-231

G-232

G-240

H-010

H-021

H-022

H-110

H-120

H-130

H-141

H-142

H-221

H-222

H-311

H-312

H-321

H-322

J-431

J-500

J-610

J-611

J-620

J-630

J-640

Ehuneko 12,5ekogai lehorra duenlegamia berresku-ratugabe kilogramoa

Atondu den garagar-do hektolitroa

Atondu den garagar-do hektolitroa

Atondu den garagar-do hektolitroa

Ekoiztu den litroa

Atondu den litroa

Atondu den litroa

Ekoiztu den litroa

Ekoiztu den litroa

Ekoiztu den litroa

Atondu den litroa

Atondu den litroa

Atondu den litroa

Atondu den litroa

Atondu den litroa

Atondu den litroa

Atondu den litroa

Atondu den litroa

Prozesatu den pata-ta kilogramoa

Langilea

Ekoizkin bukatua-ren kilogramoa

Ekoizkin bukatua-ren kilogramoa

Langilea

Langilea

Langilea

125

40

20

1,9

3

0,1

0,4

0,05

0,71

0,74

0,1

0,4

4,4

2,4

3,4

3,7

0,1

0,4

40

100

2,5

13

1.500

3.000

400

150

100

10

4,6

5,5

1,3

1,5

0,3

0,72

13,30

1,3

1,5

22,1

11,2

7,4

7,4

1,3

1,5

30

50

5,5

14

1.500

5.000

250

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

Page 73: Reglamento de vertidos Bilbao

Caso de no recuperación de las lavadurasde cerveza.

Establecimiento que únicamente lleve acabo el almacenaje y el acondiciona-miento de la cerveza.

Acondicionamiento en embalaje a retornar.

Acondicionamiento en embalaje sin retorno.

Maltería.

H) Industria de bebidas no alcohólicasPRODUCCION DE ZUMOS DE MANZA-NA Y SIDRARecepción de frutos, extracción de zumos,clarificación y almacenaje.

Recepción de los zumos clarificados ya ela-borados y acondicionamiento bien sea:En recipientes en estado nuevo.

En recipientes recuperados o devueltos.

PRODUCCION DE ZUMO DE UVAOperaciones de recepción de vendimia, deextracción de mostos y de trasiego.

Operaciones de clarificación y almacenaje.

Operaciones de desulfatación.

Operaciones de recepción de jugos clari-ficados ya elaborados y acondiciona-miento, bien sea:En recipientes en estado nuevo.En recipientes recuperados o devueltos.

PRODUCCION DE JUGOS DE FRUTASDE HUESOAlbaricoques, melocotones, ciruelas, cerezas.Fabricación de zumos de frutas a partir defrutas de hueso y acondicionamiento, ya sea:En recipientes en estado nuevo.

En recipientes recuperados o devueltos.

PRODUCCION DE ZUMOS DE TOMATEY DE FRUTOS ROJOSFabricación de zumos de tomate y de fru-tos rojos a partir del fruto y acondiciona-miento, ya sea:En recipientes en estado nuevo.

En recipientes recuperados o devueltos.

Establecimientos que lleven a cabo úni-camente el almacenaje y el acondiciona-miento de los zumos ya elaborados, ya sea:En recipientes en estado nuevo.

En recipientes recuperados o devueltos.

Industria de transformación de las patataspara uso alimentario:

Fabricación de puré en copos, patatas chips,patatas fritas precocidas, patatas esterili-zadas.

TRABAJO DE LOS GRANOS, HARINASPANADERIA Y PASTELERIA-OTRASINDUSTRIAS ALIMENTARIASConfitería.

Chocolatería.

Condimentos.

Café soluble.

Fábrica de helados.

G-220

G-231

G-232

G-240

H-010

H-021

H-022

H-110

H-120

H-130

H-141H-142

H-221

H-222

H-311

H-312

H-321

H-322

J-431

J-500

J-610

J-611

J-620

J-630

J-640

Kilogramo de leva-dura no recuperadacon el 12,5 por cien-to de materia seca.

Hectolitro de cerve-za acondicionado.

Hectolitro de cerve-za acondicionado.

Kilogramo de maltaproducido.

Litro producido.

Litro acondicionado.

Litro acondicionado.

Litro producido.

Litro producido.

Litro producido.

Litro acondicionado.Litro acondicionado.

Litro producido.

Litro producido.

Litro producido.

Litro producido.

Litro acondicionado.

Litro acondicionado.

Kilogramo de pata-tas procesado.

Empleado.

Kilogramo de pro-ducto acabado.

Kilogramo de pro-ducto acabado.

Empleado.

Empleado.

Empleado.

125

40

20

1,9

3

0,1

0,4

0,05

0,71

0,74

0,10,4

4,4

2,4

3,4

3,7

0,1

0,4

40

100

2,5

13

1.500

3.000

400

150

100

10

4,6

5,5

1,3

1,5

0,3

0,72

13,30

1,31,5

22,1

11,2

7,4

7,4

1,3

1,5

30

50

5,5

14

1.500

5.000

250

——

——

——

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

Page 74: Reglamento de vertidos Bilbao

Arestian aipatu ez diren bestelako elikadura-industriak

K) Abere jatorria duten ekoizkinen trans-formazio industriaESNEKIAKEsnea bildu baino ez duen egiten esta-blezimendua, inolako transformaziorikburutu gabe

Esnea kontsumorako esne bilakatzea(esne pasteurizatua, esne esterilizatua, esneuperizatua, esne kontzentratua). Yogurtenfabrikazioa: esne deskrematuaren kon-tzentrazioa edo lehorketa eta fabriketantransformatu ez diren esneetatik ateratzendiren gazurenak. Fabriketan transformatuez diren azpiekoizkinetatik ateratzen direnlaktosa eta kaseinaren fabrikazioa.

Fabrikan bertan egiten den esnea gazta bila-katzea, ekoziten diren gazuren kontzentrazioeta lehorketa eragiketak barne. Gaztarenfabrikazioa.

Gazten birfinketa baino egiten ez duten esta-blezimenduak

Gazta urtuaren fabrikazioa

Ponpaketa sistemadun orazka horizonta-lak dituzten establezimenduak

Esnea krema eta gurin bilakatzea, fabrikanbertan egiten den esne deskrematuenedo gazuren kontzentrazio eta lehorketaeragiketak barne.

Ekoiztu diren gazuren berreskuratze eza

HILTEGIAKTxikiketak.

Betabereak: hilketa eragiketak.Gorotzen garraio hidraulikoa.

Gorotzen garraioa ponpakateran bidez:

J-650

K-010

K-020

K-031

K-041

K-051

K-052

K-060

K-070

K-100

K-111

K-112

Langilea

Bildu den esne litroa

Fabrikan sartu denesne baliokiderenlitroa

Fabrikan sartu denesne baliokidearenlitroa

Egunero tratatzendiren piezak

Ekoizten den gaztaurtu kilogramoa

Ekoizten den gaztaurtu kilogramoa

Fabrikan sartu denesne baliokidearenlitroa

Isuri den gazur litroa

Txikitu den ekoiz-penaren kilogra-moa

Hil den abereakkanalean duen kilo-gramo bakoitza etaberreskuratu ez denodol portzentaia (r)

Hil den abereakkanalean duen kilo-gramo bakoitza etaberreskuratu ez denodol portzentaia (r)

100

0,6

1,2

14

17

2,2

0,7

0,7

2,6 (28)

14

20

7,5

50

1,2

3,4

6,7

9

2,4

1,8

2,6

41 (46)

11

11r + 6,1

11r + 4,2

Krema-esnea baliokide-tasuna: krema kilogramobat = 10 litro esne

Beste fabrika batzuetatikekartzen diren esne des-krematu edo gazurekinlan egiten duten estable-zimenduentzat (edo zuze-nean ekoizleengandik)esnearen baliokiderarenlitroak ondoko oinarrihauen arabera kalkula-tzen dira: a) litro bat esnedeskrematua = litro batesne; b) ehuneko 6ko gailehorrak dituen gazur litrobat = litro bat esne. Gazuraurrekontzentratuak ehu-neko 6ko gai lehorraduten gazur bilakatukodira.

Beste fabrika batzuetatikekartzen diren esne des-krematu edo gazurekinlan egiten duten estable-zimenduentzat (edo zuze-nean ekoizleengandik)esnearen baliokiderarenlitroak ondoko oinarrihauen arabera kalkula-tzen dira: a) litro bat esnedeskrematua = litro batesne. K-031rentzat eginden oharrak ere baliodu.

Hilketa eragiketak ondo-ko iturri kutsakorrei dagoz-kie: odolhustuketa, goro-tzen garraioa, larruztaketa,hil diren abere guztienhesteen edukinaren hus-tuketa, abere txikien sabe-letako edukinaren hustu-keta.

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

Page 75: Reglamento de vertidos Bilbao

Todas las industrias alimentarias no men-cionadas anteriormente.

K) Industrias de transformacion de pro-ductos de origen animalINDUSTRIAS LACTEASEstablecimiento que lleve a cabo única-mente la recogida de la leche sin ningunatransformación.

Transformación de la leche en leche de con-sumo (leche pasteurizada, leche esterilizada,leche uperizada, leche concentrada). Fabri-cación de yogourts; concentración o secadode la lche descremada y de sueros que noprocedan de la leche transformada en la fábri-ca. Fabricación de lactosa y de caseína a par-tir de subproductos que no procedan de laleche transformadora en la fábrica.

Transformación de leche en queso, incluyendolas operaciones de concentración o de seca-do de los sueros producidos, realizadas enla misma fábrica: Fabricación de quesos.

Establecimientos que lleven a cabo úni-camente el refinado de los quesos.

Fabricación de queso fundido.

Establecimiento equipado con artesashorizontales con sistema de bombeo.

Transformación de leche en crema o enmantequilla, incluyendo las operaciones deconcentración o de secado de las lechesdescremadas y sueros producidos, reali-zados en la misma fábrica.

No recuperación de los sueros producidos.

MATADEROSDescuartizado.

Bovinos: operaciones de matanza.Transporte hidráulico de los excrementos.

Transporte de los excrementos por bom-beo.

J-650

K-010

K-020

K-031

K-041

K-051

K-052

K-060

K-070

K-100

K-111

K-112

Empleado.

Litro de leche reco-gida.

Litro de leche equi-valente entrante enla fábrica.

Litro de leche equi-valente entrante enla fábrica.

Piezas tratadas pordía.

Kilogramo de quesofundido producido.

Kilogramo de quesofundido producido.

Litro de leche equi-valente entrante enla fábrica.

Litro de suero vertido.

Kilogramo de pro-ducto sometido adescuartizado.

Kilogramo de canalsacrificado y por-centaje de sangreno recuperada (r).

Kilogramo de canalsacrificado y por-centaje de sangreno recuperada (r).

100

0,6

1,2

14

17

2,2

0,7

0,7

2,6 (28)

14

20

7,5

50

1,2

3,4

6,7

9

2,4

1,8

2,6

41 (46)

11

11r + 6,1

11r + 4,2

Equivalencia crema-leche:1 kilogramo de crema == 10 litros de leche.

Para los establecimientosque trabajen con lechesdescremadas o sueros queprocedan de otras fábricas(o directamente de los pro-ductores) el número delitros equivalentes de lechese calcula según las basessiguientes: a) 1 litro deleche descremada = 1 litrode leche; b) 1 litro de sue-ro con el 6 por 100 dematerias secas = 1 litro deleche. Los sueros precon-centrados se convertiránen sueros con el 6 por 100de materia seca.

Para los establecimientosque trabajen con lechesdescremadas procedentesde otras fábricas (o direc-tamente de los producto-res) el número de litrosequivalentes de leche secalcula según las basessiguientes: 1 litro de lechedescremada = 1 litro deleche. Vale la observaciónhecha para K-031.

Las operaciones de matan-za corresponden a lasfuentes de polución siguien-tes: sangría, transporte delos excrementos, desolla-do, extracción de vísceras,evacuación del contenidode los intestinos para elconjunto de los animalessacrificados, evacuacióndel contenido de los estó-magos de los animalespequeños.

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

Page 76: Reglamento de vertidos Bilbao

Gorotzen garraio pneumatikoa, edo aurreanadierazi direnak ez diren garraio motak.

Zaldiak: hilketa eragiketak

Txahalak: hilketa eragiketak

Ardi-azienda: hilketa eragiketak

Txerriak: hilketa eragiketak

Hegaztiak: hilketa eragiketak odola erabatberreskuratuz

Hiltegiko azpiekoizkinen tratamendua:

Tailer eta hiltegia batera daudenean

Establezimendu askea denean

ABERE-HONDAKINEN PROBETXA-MENDU ETA TRANSFORMAZIORAKOPLANTAKProzedura egostea denean

Prozedura lehorra

Irinen deskoipeztaketa inolako birziklake-tarik gabe

ABERE JATORRIA DUTEN KON-TSERBA ETA TRANSFORMAZIO FABRI-KAKOkela-kontserbak eta salazoi fabrikak:Okela-kontserbak

Salazoiak

Hestegintzaren alorreko tailer balionaniz-tunak:Ekoizkinen garbiketa eta irakuzketa

Kareztaketa, ile-mozketa eta harraskaketa

Eragiketa osoak

Arrain kontserba fabrikak:Arrain freskoa edo izoztuaren prestaketagero kontserban jartzeko (burua kentzea,hesteak ateratzea, ebaketa, garbiketa,desizozketa)

K-113

K-120

K-130

K-140

K-150

K-160

K-171

K-172

K-201

K-202

K-203

K-311

K-312

K-321

K-322

K-323

K-330

Hil den abereakkanalean duen kilo-gramo bakoitza etaberreskuratu ez denodol portzentaia (r)

Hil den abereakkanalean duen kilo-gramo bakoitza etaberreskuratu ez denodol portzentaia (r)

Hil den abereakkanalean duen kilo-gramo bakoitza etaberreskuratu ez denodol portzentaia (r)

Hil den abereakkanalean duen kilo-gramo bakoitza etaberreskuratu ez denodol portzentaia (r)

Hil den abereakkanalean duen kilo-gramo bakoitza etaberreskuratu ez denodol portzentaia (r)

Hil den hegazti kilo-gramoa (pisu gar-bia)

Hiltegian hil denkanaleko kilogramoa

Tratatu den azpie-koizkinaren kilogra-moa

Txikitu den ekoizki-naren kilogramoa

Txikitu den ekoizki-naren kilogramoa

Deskoipeztatu denirinaren kilogramoa

Fabrikazioan sartuden ekoizkinarenkilogramoa

Fabrikazioan sartuden ekoizkinarenkilogramoa

Fabrikazioan sartuden ekoizkinarenkilogramoa

Fabrikazioan sartuden ekoizkinarenkilogramoa

Fabrikazioan sartuden ekoizkinarenkilogramoa

Fabrikazioan sartuden ekoizkinarenkilogramoa

5

5

5

10

10

5

5,5

14

12

1

4

2

2

13

52

65

13

11r + 3,3

11r + 3,3

1,7 + 3,3

24r + 3,3

6,6r + 3,3

5,3

4,6

11

25

2

4

13

5

6

36

42

16

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

Page 77: Reglamento de vertidos Bilbao

Transporte neumático, o por procedi-mientos diferentes de los antes citados, delos excrementos.

Caballos: operaciones de matanza.

Terneros operaciones de matanza.

Ovinos: operaciones de matanza.

Cerdos: operaciones de matanza.

Aves: operaciones de matanza con recu-peración total de la sangre.

Tratamiento de los subproductos de mata-dero:

Caso de un taller integrado con un matadero.

Caso de un establecimiento independiente.

PLANTAS DE APROVECHAMIENTO YTRANSFORMACION DE RESTOS ANI-MALESProcedimiento por cocción.

Procedimiento en seco.

Desengrase de ls harinas sin ningún reci-clado.

FABRICAS DE CONSERVAS Y TRANS-FORMACIONES DE PRODUCTOS DEORIGEN ANIMALConservas cárnicas y fábricas de salazones:Conservas cárnicas.

Salazones.

Talleres polivalentes de tripería:Lavado y enjuague de los productos.

Encalado, depilado y rascado.

Operaciones completas.

Fábricas de conservas de pescado:Preparación de pescado fresco o conge-lado con vistas a la conserva (descabezado,aviscerado, corte, lavado, descongela-ción).

K-113

K-120

K-130

K-140

K-150

K-160

K-171

K-172

K-201

K-202

K-203

K-311

K-312

K-321

K-322

K-323

K-330

Kilogramo de canalsacrificado y por-centaje de sangreno recuperada.

Kilogramo de canalsacrificado y por-centaje de sangreno recuperada (r).

Kilogramo de canalsacrificado y por-centaje de sangreno recuperada (r).

Kilogramo de canalsacrificado y porcen-taje de sangre norecuperada (r).

Kilogramo de canalsacrificado y porcen-taje de sangre norecuperada.

Kilogramo de avesacrificada (pesoneto).

Kilogramo de canalsacrificado en elmatadero.Kilogramo de sub-producto sometidoal tratamiento.

Kilogramo de pro-ducto sometido adespiece.

Kilogramo de pro-ducto sometido adespiece.

Kilogramo de harinasometido al desen-grase.

Kilogramo de pro-ducto entrante enfabricación.

Kilogramo de pro-ducto entrante enfabricación.

Kilogramo de pro-ducto entrante enfabricación.

Kilogramo de pro-ducto entrante enfabricación.

Kilogramo de pro-ducto entrante enfabricación.

Kilogramo de pro-ducto entrante enfabricación.

5

5

5

10

10

5

5,5

14

12

1

4

2

2

13

52

65

13

11r + 3,3

11r + 3,3

1,7 + 3,3

24r + 3,3

6,6r + 3,3

5,3

4,6

11

25

2

4

13

5

6

36

42

16

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

Page 78: Reglamento de vertidos Bilbao

L) Paper-pasta - paper eta kartoiak - zura-ren transformazioaPAPER-PASTAREN FABRIKAZIOALixiba beltzen deusezketarekin:Kraft pasta gordina

Kraft pasta zuritua

Pasta erdikimikoa eta lastozko pasta

Bisulfito pasta

Lixiba beltzen deusezketarik gabe:Kraft pasta gordina

Kraft pasta zuritua

Pasta erdikimikoa eta lastozko pasta

Bisulfito pasta

PAPER ETA KARTOIEN FABRIKAZIOAETA TRANSFORMAZIOAKraft pasta, bisulfito pasta, pasta erdikimikoa.lastozko pasta edo berreskuratu egin diren ekoiz-kinetatik ateratzen denean (paper eta zapiak)Kraft paper eta kartoia

Bestelako paper eta kartoiak

Pasta mekanika hartuta fabrikatzen direnpaper eta kartoiak, pastaren fabrikaziora-ko eragiketak barnesartuz

Arestian aipatu ez diren eta paper eta kar-toiaren transformazioarekin zerikusia dutenbestelako jarduera guztiak

ZURAREN TRANSFORMAZIOATaula aglomeratuak prozedura hezearenbidez fabrikatzea

ARTILEAREN GARBIKETA-DESKOI-PEZTAKETA ETA DESKARDATUA Berotako artile-kenketa eta atzealdearengarbiketa

Sulfuro bidezko artile-kenketa eta atzeal-dearen garbiketa

Zutabekako artilearen garbiketa garbikariaerabiltzen denean eta suintinarik berres-kuratzen ez denean. Artile-kenketako arti-learen garbiketa, Mazamet motakoa

L-011

L-012

L-013

L-014

L-021

L-022

L-023

L-024

L-111

L-112

L-120

L-130

L-200

L-310

L-320

L-331

100eko 90eko lehor-tasuna duen pastakilogramoa

100eko 90eko lehor-tasuna duen pastakilogramoa

100eko 90eko lehor-tasuna duen pastakilogramoa

100eko 90eko lehor-tasuna duen pastakilogramoa

100eko 90eko lehor-tasuna duen pastakilogramoa

100eko 90eko lehor-tasuna duen pastakilogramoa

100eko 90eko lehor-tasuna duen pastakilogramoa

100eko 90eko lehor-tasuna duen pastakilogramoa

Ekoizkin bukatua-ren kilogramoa

Ekoizkin bukatua-ren kilogramoa

Ekoizkin bukatua-ren kilogramoa

Langilea

Taula fabrikatuarenkilogramoa

Prozesatu den larru-artiletsuaren kilo-gramoa

Prozesatu den larru-artiletsuaren kilo-gramoa

«Freinte» kilogra-moa

10

40

40

50

20

50

50

60

10

30

30

100

50

80

60

350-15r

40

90

90

250

240

290

290

450

10

10

10

10

100

80

190

1.000

0,21

0,35

1,6

Medida

Medida

Medida

Medida

«Freinte» delakoaren defi-nizioa ondoko hau da:«makinan jarri den» arti-learen pisua 100eko 2anmurriztuta eta merkata-ritza-ekoizkin guztien pisua(salbu eta suintina etahauts irabiatua) gehitzenzaionean dagoen aldea.«r» jarduera gehien duenhilabetean zehar «maki-nan jarri den artilearen»pisuaren eta freintearen

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

Page 79: Reglamento de vertidos Bilbao

L) Pasta de papel-Papeles y cartones-Transformación de la maderaFABRICACION DE PASTA DE PAPELCon destrucción de las lejías negras:Pasta Kraft cruda.

Pasta Kraft blanqueada.

Pasta semiquímica y pasta de paja.

Pasta al bisulfito.

Sin destrucción de las lejías negras:Pasta Kraft cruda.

Pasta Kraft blanqueada.

Pasta semiquímica y pasta de paja.

Pasta al bisulfito.

FABRICACION Y TRANSFORMACIONDE PAPELES Y CARTONESA partir de pasta Kraft, de pasta al bisulfito,de pasta semiquímica, de pasta de paja y deproductos de recuperación (papeles y trapos):Papel y cartón Kraft.

Otros tipos de papeles y cartones.

Fabricación de papeles y cartones a par-tir de pasta mecánica, incluyendo las ope-raciones de fabricación de pasta.

Todas las actividades no mencionadas ante-riormente y correspondientes a la trans-formación del papel y del cartón.

TRANSFORMACION DE LA MADERAFabricación de tableros aglomerados porproceso húmedo.

LAVADO-DESENGRASE Y DESCARDA-DO DE LA LANADeslanado en caliente y lavado de dorso.

Deslanado al sulfuro y lavado de dorso.

Lavado de lana en columnas con utilizaciónde detergente sin recuperación de suintina:Lavado de lana de deslanado, tipo Mazamet.

L-011

L-012

L-013

L-014

L-021

L-022

L-023

L-024

L-111

L-112

L-120

L-130

L-200

L-310

L-320

L-331

Kilogramo de pastaproducido del 90 por100 de sequedad.

Kilogramo de pastaproducido del 90 por100 de sequedad.

Kilogramo de pastaproducido del 90 por100 de sequedad.

Kilogramo de pastaproducido del 90 por100 de sequedad.

Kilogramo de pastaproducido del 90 por100.

Kilogramo de pastaproducido del 90 por100 de sequedad.

Kilogramo de pastaproducido del 90 por100 de sequedad.

Kilogramo de pastaproducido del 90 por100 de sequedad.

Kilogramo de pro-ducto acabado.

Kilogramo de pro-ducto acabado.

Kilogramo de pro-ducto acabado.

Empleado.

Kilogramo de table-ro fabricado.

Kilogramo de piellanuda seca proce-sada.

Kilogramo de piellanuda seca proce-sada.

Kilogramo de «freinte».

10

40

40

50

20

50

50

60

10

30

30

100

50

80

60

350-15r

40

90

90

250

240

290

290

450

10

10

10

10

100

80

190

1.000

0,21

0,35

1,6

Medida

Medida

Medida

Medida

Definición de la «freinte»:la freinte es la diferenciaentre el peso de lana«puesto en máquinas»disminuido en un 2 por100 y la suma de todoslos productos comercia-les excluyendo la suinti-na y el polvo batido. «r»es la relación del peso delana «puesto en máqui-na» en el transcurso delmes de actividad máxima

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

Page 80: Reglamento de vertidos Bilbao

Bestelako artile mota guztien garbiketa

Xaboia erabiltzen denean eta suintinaberreskuratzen ez denean.

Artile-kenketako artilearen garbiketa, Maza-met motakoa

Bestelako artile mota guztien garbiketa

Suintina berreskuratzea

Artilearen karbonizatua

Hariztaketa, ehunketa, desitsasketa eta on-tze eragiketak

ZUNTZ ARTIFIZIAL ETA SINTETIKOENFABRIKAZIOABiskosaren fabrikazioa

Bestelako zuntz artifizialen fabrikazioa

Fibra sintetikoen fabrikazioa

KALAMU ETA LIHOAREN URTAKETA

ZURIZTAKETA - TINDATUA - IRARKE-TA - PRESTAERAOndoko hauetan egiten diren zuriztaketaeta prestaera eragiketak (salbu eta leho-rreko prestaera mekanikoa): artilea, seta,zuntz artifizial edo sintetikoak

Ondokoen gainean egiten diren tindaketa etairarketak: artilea, seta, zuntz artifizial edo sin-tetikoak, seta eta zuntz artifizial edo sintetikoak

Ondoko hauetan egiten diren zuriztaketaeta prestaera eragiketak (salbu eta leho-rreko prestaera mekainkoa): lihoa, kotoiaedo zuntz hauen eta gainerako zuntz guz-tien arteko nahasturak

Ondokoen gainean egiten diren tindaketa etairarketak: lihoa, kotoia edo zuntz hauen etagainerako zuntz guztien arteko nahasturak

Prestaera mekanikozko eragiketak

IKUZTEGI INDUSTRIALA

BESTELAKO JARDUERAKArestian aipatu ez diren ehungintzaren alo-rreko bestelako jarduerak, zuriztaketa, tin-daketa, irarketa edo prestaera

M) Larru eta larru iletsuen industriaLARRUKIEN FABRIKAKLarru azal gordin gazituen tratamendua:

Kromo bidezko ontzea

Landare bidezko ontzea

Larru azal pikelatuen tratamendua:Kromo bidezko ontzea

Landare bidezko ontzea

Larru azal onduen tratamendua

L-332

L-341

L-342

L-350

L-360

L-370

L-410

L-420

L-430

L-500

L-610

L-620

L-630

L-640

L-650

L-700

L-800

M-011

M-012

M-021

M-022

M-030

Freinte kilogramoa

Freinte kilogramoa

Freinte kilogramoa

Berreskuratu densuintina kilogramoa

Ekoiztu den artilekarbonizatuaren kilo-gramoa, hezetasuna100eko 17 lehortuta

Ekoizkinaren kilo-gramoa

Ekoiztu den gaia-ren kilogramoa

Ekoiztu den gaia-ren kilogramoa

Ekoiztu den gaia-ren kilogramoa

Urtatu den kalamueta liho kilogramoa

Fabrikaziotik ateraden ekoizkinarenkilogramoa

Fabrikaziotik ateraden ekoizkinarenkilogramoa

Fabrikaziotik ateraden ekoizkinarenkilogramoa

Fabrikaziotik ateraden ekoizkinarenkilogramoa

Langilea

Garbitu den arropalehorraren kilogramoa

Langilea

Prozesatu den larrukilogramoa

Prozesatu den larrukilogramoa

Prozesatu den larrukilogramoa

Prozesatu den larrukilogramoa

Prozesatu den larrukilogramoa

350-15r

350-15r

350-15r

– 1.000

23

100

28

9,5

9,5

70

6,5

6,5

32

32

100

10

100

70

70

15

15

5

450

1.400

630

–1.200

13

300

35

7,5

7,5

200

29

29

43

48

50

15

50

50

70

15

50

10

2,5

0,6

0,6

2,5-1,9r

2,5-1,9r

hilabete horretako pisua-ren arteko erlazioa da.

Ikus L-331rako esan dena.

Aurrekoaren idem.

Aurrekoaren idem.

Sulfurogabeketa erabate-koa denean r = 1. Sulfu-rogabeketarik ez dagoe-nean r = 0.

Sulfurogabeketa eraba-tekoa denean r= 1. Sulfu-rogabeketarik ez dagoe-nean r = 0.

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

Page 81: Reglamento de vertidos Bilbao

Lavado de todos los demás tipos de lana.

Con utilización de jabón, sin recuperaciónde la suintina:

Lavado de lana de deslanado, tipo Mazamet.

Lavado de todos los demás tipos de lana.

Recuperación de suintina.

Carbonizado de lana.

Operación de hilado, tejido, desencoladoy descrudado.

FABRICACION DE FIBRAS ARTIFICIALESY SINTETICASFabricación de viscosa.

Fabricación de otras fibras artificiales.

Fabricación de fibras sintéticas.

ENRIADO DEL LINO Y DEL CAÑAMO

BLANQUEO-TINTE-ESTAMPADO-APRESTOOperación de blanqueo y apresto sobre (conexclusión del apresto mecánico en seco):lana, seda y fibras artificiales o sintéticas.

Operación de tintura, estampado sobre:lana, seda, fibras artificiales o sintéticas,mezclas de lana, seda y fibras artificialeso sintéticas.

Operación de blanqueo y apresto sobre (conexclusión del apresto mecánico en seco):lino, algodón o mezclas de estas fibras contodas las demás fibras.

Operación de tintura, estampado sobre: lino,algodón o mezclas de estas fibras con todaslas demás fibras.

Operaciones de apresto mecánico.

LAVANDERIA INDUSTRIAL

OTRAS ACTIVIDADESCualquier otra actividad de la industria tex-til, blanqueo, tinte, estampación o apres-to no mencionada anteriormente.

M) Industria de cueros y pielesFABRICA DE CURTIDOSTratamiento de pieles en bruto saladas:

Curtido al cromo.

Curtido vegetal.

Tratamiento de pieles piqueladas:Curtido al cromo.

Curtido vegetal.

Tratamiento de pieles curtidas:

L-332

L-341

L-342

L-350

L-360

L-370

L-410

L-420

L-430

L-500

L-610

L-620

L-630

L-640

L-650

L-700

L-800

M-011

M-012

M-021

M-022

M-030

Kilogramo de freinte.

Kilogramo de freinte.

Kilogramo de freinte.

Kilogramo de suin-tina recuperado.

Kilogramo de lanaproducida carboni-zada secada al 17 por100 de humedad.

Kilogramo de pro-ducto.

Kilogramo de mate-ria producida.

Kilogramo de mate-ria producida.

Kilogramo de mate-ria producida.

Kilogramo de lino yde cáñamo someti-do al enriado.

Kilogramo de pro-ducto salido de fabri-cación.

Kilogramo de pro-ducto salido de fabri-cación.

Kilogramo de pro-ducto salido de fabri-cación.

Kilogramo de pro-ducto salido de fabri-cación.

Empleado.

Kilogramo de ropaseca sometida allavado.

Empleado.

Kilogramo de pielprocesado.

Kilogramo de pielprocesado.

Kilogramo de pielprocesado.

Kilogramo de pielprocesado.

Kilogramo de pielprocesado.

350-15r

350-15r

350-15r

– 1.000

23

100

28

9,5

9,5

70

6,5

6,5

32

32

100

10

100

70

70

15

15

5

450

1.400

630

–1.200

13

300

35

7,5

7,5

200

29

29

43

48

50

15

50

50

70

15

50

10

2,5

0,6

0,6

2,5-1,9r

2,5-1,9r

sobre el peso de freintede este mismo mes.

Vale lo dicho para L-331.

Idem que el anterior.

Idem que el anterior.

En caso de desulfuracióncompleta r = 1. En casode no desulfuración r = 0.

En caso de desulfuracióncompleta r = 1. En casode no desulfuración r = 0.

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

Page 82: Reglamento de vertidos Bilbao

LARRUGINTZALarru iletsuak direnean Larru azal pikelatuen ekoizpena

Larru azalen forruen ekoizpena

Kromoaren bidez ontzen diren larru onduenekoizpena

Ahuntz-larruenak:Kromoaren bidez ontzen diren larru onduenekoizpena

Larru iletsu pikelatuenak:larru onduen ekoizpena:Kromoz

Landarez

Olioz

Bestelako larru iletsuenak:larru onduen ekoizpena:

Kromoz

Landarez

Olioz

Larru onduenak:Larru bukatuen ekoizpena (birrontzea, tin-daketa koipeztaketa).

N) Gantzu, xaboi, garbikari eta higiene-rako ekoizkinen industriaLANDARE JATORRIA DUTEN GAN-TZUEN FABRIKAZIOAOlio-fabrikak (almazarak) Olio guztiak, salbu eta mahatsaren haziena.

Ateratzea eta birfinketa

Birfinketa gabeko ateratzea

Olioen birfinketa gordinean

Mahatsaren haziaren olioa:Ateratzea eta birfinketa

Birfinketa gabeko ateratzea

Olioen birfinketa gordinean

Margarina fabrikak:olio irazi gabeetatik ateratzen den ekoiz-pena

Olio irazietatik ateratzen den ekoizpena

ABERE JATORRIA DUTEN GANTZUENFABRIKAZIOAGaldagintza:Zentrifugazio bidezko etengabeko fusioa

Galdaretan egiten den fusioa

M-111

M-112

M-113

M-121

M-131

M-132

M-133

M-141

M-142

M-143

M-150

N-011

N-012

N-013

N-014

N-015

N-016

N-020

N-030

N-111

N-112

Larru azal prozesatua

Larru azal prozesatua

Larru azal prozesatua

Larru azal prozesatua

Larru azal prozesatua

Larru azal prozesatua

Larru azal prozesatua

Larru azal prozesatua

Larru azal prozesatua

Larru azal prozesatua

Larru azal prozesatua

Ekoiztu den olio kilo-gramoa

Ekoiztu den olio kilo-gramoa

Ekoiztu den olio kilo-gramoa

Ekoiztu den olio kilo-gramoa

Ekoiztu den olio kilo-gramoa

Ekoiztu den olio kilo-gramoa

Ekoiztu den marga-rina kilogramoa

Ekoiztu den marga-rina kilogramoa

Ekoiztu den aberegantzuaren kilogramoa

Ekoiztu den aberegantzuaren kilogramoa

260

270

290

140

30

30

30

120

120

120

10

7

6

1

24

23

1

7

1

3

2

230

360

250

110

20

80

80

80

140

180

10

10

7

3

10

7

3

10

2

4

2

19-(11r)

3

19-(11r)

19-(11r)

11-(11r)

11-(11r)

11-(11r)

15-(11r)

15-(11r)

15-(11r)

White-spirit edo petrolioa-ren bidez egiten den des-koipeztaketaren ekoizki-naren erabilera eza edoerabateko berreskurake-ta, r = 1. White-spirit edopetrolioaren bidez egitenden deskoipeztaketarenekoizkinaren erabilera edoberreskuraketa eza, r = 0.

M-111rentzat egin direnoharrak ikusi

Aurrekoaren idem.

Aurrekoaren idem.

M-111rentzat egin direnoharrak ikusi.

Aurrekoaren idem.

Aurrekoaren idem.

Aurrekoaren idem.

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

Page 83: Reglamento de vertidos Bilbao

PELETERIAA partir de pieles lanudas:Producción de pieles piqueladas.

Producción de forros de pieles.

Producción de cueros curtidos al cromo.

A partir de pieles de cabra:Producción de cueros curtidos al cromo.

A partir de pieles piqueladas:Producción de cueros curtidos:Al cromo.

Al vegetal.

Al aceite.

A partir de otras pieles:Producción de cueros curtidos:Al cromo.

Al vegetal.

Al aceite.

A partir de cueros curtidos:Producción de cueros acabados (recurti-do, teñido, engrasado).

N) Industria de las materias grasas, jabo-nes, detergentes y productos de higieneFABRICACION DE MATERIAS GRASASDE ORIGEN VEGETALFábricas de aceite (almazaras):Todos los aceites excepto el de pepita de uva.

Extracción y refinado.

Extracción sin refinado.

Refinado de aceites en bruto.

Aceite de pepita de uva:

Extracción y refinado.

Extracción sin refinado.

Refinado de aceites en bruto.

Fábricas de margarina:Producción a partir de aceites no purifica-dos.

Producción a partir de aceites purificados.

FABRICACION DE MATRIAS GRASAS DEORIGEN ANIMALFundiciones:Fusión continua por centrifugación.

Fusión en calderas.

M-111

M-112

M-113

M-121

M-131

M-132

M-133

M-141

M-142

M-143

M-150

N-011

N-012

N-013

N-014

N-015

N-016

N-020

N-030

N-111

N-112

Piel procesada.

Piel procesada.

Piel procesada.

Piel procesada.

Piel procesada.

Piel procesada.

Piel procesada.

Piel procesada.

Piel procesada.

Piel procesada.

Piel procesada.

Kilogramo de aceiteproducido.

Kilogramo de aceiteproducido.

Kilogramo de aceiteproducido.

Kilogramo de aceiteproducido.

Kilogramo de aceiteproducido.

Kilogramo de aceiteproducido.

Kilogramo de mar-garina producido.

Kilogramo de mar-garina producido.

Kilogramo de mate-ria grasa animal pro-ducido.

Kilogramo de mate-ria grasa animal pro-ducido.

260

270

290

140

30

30

30

120

120

120

10

7

6

1

24

23

1

7

1

3

2

230

360

250

110

20

80

80

80

140

180

10

10

7

3

10

7

3

10

2

4

2

19-(11r)

3

19-(11r)

19-(11r)

11-(11r)

11-(11r)

11-(11r)

15-(11r)

15-(11r)

15-(11r)

No utilización o recupera-ción completa del produc-to de desengrase a base dewhite-spirit o de petróleo,r = 1. Utilización o no recu-peración del producto dedesengrase a base de whi-te-spirit o de petroleo r = 0.

Ver observaciones paraM-111.

Idem que el anterior.

Idem que el anterior.

Ver observaciones paraM-111.

Idem que el anterior.

Idem que el anterior.

Idem que el anterior.

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

Page 84: Reglamento de vertidos Bilbao

Gaien birfinketa

XABOIAREN FABRIKAZIOAXaboigintza, gantzu-hondakinak dituztenurak isurtzen direnean (xaboia benetan pro-zedura honi jarraiki fabrikatzen denean)

Xaboigintza, gantzu-hondakinak dituztenurak isurtzen ez direnean, glizerinaren100eko 80ra arteko kontzentrazioa barne

GANTZU-AZIDOEN FABRIKAZIOAGantzu-azidoen fabrikazioa:Hidrolisiaren bidez eta katalizadore batekin

katalizadore gabeko hidrolisiaren bidez

Gantzu-azidoen distilazioa:gantzu-azido arinen kaptaziorako instala-ziorik gabe

gantzu-azido arinen kaptaziorako instala-zioarekin

GLIZERINAREN KONTZENTRAZIOA ETADISTILAZIOAGllizerinaren kontzentrazioa

Glizerinaren kontzentrazioa

INDUSTRIARAKO ETA ETXERAKO GAR-BIKARIEN FABRIKAZIOA ETA PRESTA-KETAEkoizkin oinarriaren sintesi kimikoa:Ihesak berreskuratzeko eta aparailu etazolaren garbiketarako instalaziorik gabe

Ihesak berreskuratzeko eta aparailu etazolaren garbiketarako instalazioekin

Ekoizkin aktiboen bidez industriarako etaetxerako garbikarien prestaketa (ez da sar-tzen ekoizkin aktiboen fabrikazioa)

HIGIENERAKO EKOIZKINEN FABRIKA-ZIOA ETA ATONDURAHaginetako pastak

Higienerako bestelako ekoizkinak

P) Era desberdinetako industriakINDUSTRIA POLIGRAGIKOA, PRENTSA,EDIZIOAMoldiztegia, moldiztegiarekin lotuta daudenindustriak, edizioak, liburuen azaleztape-na, azalak eta urrezkoak

PLASTIKUGAIEN INDUSTRIAKPlastikugaien transformazioa plastiko-gaiekin piezak, plakak, orriak, pelikulak,tutuak, enbalaketak eta kontsumorakobestelakoak fabrikatzeko

TABAKO ETA POXPOLOEN INDUS-TRIAKTabakoaren tratamendua eta transforma-zioa, tabakoen manufaktura, biltegiratzeaeta fabrikazioa

N-120

N-210

N-220

N-311

N-312

N-321

N-322

N-420

N-511

N-512

N-520

N-610

N-620

P-010

P-110

P-210

Ekoiztu den aberegantzuaren kilogramoa

Ekoiztu den xaboikilogramoa

Ekoiztu den xaboikilogramoa

Ekoiztu diren gantzu-azidoen kilogramoa

Ekoiztu diren gantzu-azidoen kilogramoa

Ekoiztu diren gantzu-azidoen kilogramoa

Ekoiztu diren gantzu-azidoen kilogramoa

Ekoiztu den glizeri-na kilogramoa

Ekoizkin aktiboarenkilogramoa

Ekoizkin aktiboarenkilogramoa

Prestatu den ekoiz-kinaren kilogramoa

Prestatu eta atonduden ekoizkinarenkilogramoa

Prestatu eta atonduden ekoizkinarenkilogramoa

Langilea

Langilea

Langilea

7

18

7

14

7

14

6

10

52

3

11

6

11

5

JardueraJarduera kutsakorraren

kutsakorrarenmagnitude

SuspentsioanMateria Materia Konposatu

Jarduera kutsakorren mailakordena

adierazgarriakdauden

oxidagarriak inhibitzaileak nitrogenatuak Oharrak

zenbakia(kontutan hartu

materiak(gram.) (gram.) (gram.)

behar den unitatea)(gram.)

6

1,5

1

0,5

4

1

100

100

100

Delako jarduera hau xaboi eta gantzu-azidoen barruan sartzen da.

12

5

2,5

2

2

1

50

50

50

Page 85: Reglamento de vertidos Bilbao

Refinado de materias.

FABRICACION DE JABONSaponificación con vertido de las aguas conresiduos grasos (jabón efectivamentefabricado por este procedimiento).

Saponificación sin vertido de las aguas conresiduos grasos incluyendo la concentra-ción de la glicerina hasta el 80 por 100.

FABRICACION DE ACIDOS GRASOSFabricación de ácidos grasos:Por hidrólisis con un catalizador.

Por hidrólisis sin catalizador.

Destilación de ácidos grasos:Sin instalación de captación de los ácidosgrasos ligeros.

Con instalación de captación de los ácidosgrasos ligeros.

CONCENTRACION Y DESTILACION DEGLICERINAConcentración de la glicerina.

Destilación de la glicerina.

FABRICACION Y PREPARACION DEDETERGENTES INDUSTRIALES YDOMESTICOSSíntesis química del producto base:Sin instalación de recuperación de las fugasy de los lavados de los aparatos y suelos.

Con instalación de recuperación de las fugasy de los lavados de los aparatos y suelos.

Preparación de detergentes industriales ydomésticos a partir de productos activos(no comprendida la fabricación de losproductos activos).

FABRICACION Y ACONDICIONAMIENTODE PRODUCTOS DE HIGIENEPastas dentríficas.

Otros productos de higiene.

P) Industrias diversasINDUSTRIAS POLIGRAFICAS, PREN-SA, EDICIONImprenta, industrias conexas con la impren-ta, ediciones, encuadernación, cubiertas ydorados para libros.

INDUSTRIAS DE LAS MATERIAS PLAS-TICASTransformación de materias plásticas parala fabricación de piezas en materias plás-ticas, placas, hojas, películas, tubos, emba-lajes, productos diversos de consumo.

INDUSTRIAS DE TABACOS Y CERILLASTratamiento y transformación del tabaco,manufactura de tabacos, depósito y fabri-cación.

N-120

N-210

N-220

N-311

N-312

N-321

N-322

N-420

N-511

N-512

N-520

N-610

N-620

P-010

P-110

P-210

Kilogramo de mate-ria grasa animal pro-ducido.

Kilogramo de jabónproducido.

Kilogramo de jabónproducido.

Kilogramo de ácidosgrasos producidos.

Kilogramo de ácidosgrasos producidos.

Kilogramo de ácidosgrasos producidos.

Kilogramo de ácidosgrasos producidos.

Kilogramo de glice-rina producido.

Kilogramo de pro-ducto activo.

Kilogramo de pro-ducto activo.

Kilogramo de pro-ducto preparado.

Kilogramo de pro-ducto fabricado yacondicionado.

Kilogramo de pro-ducto fabricado yacondicionado.

Empleado.

Empleado.

Empleado.

7

18

7

14

7

14

6

10

52

3

11

6

11

5

Magnitudes

Categorías de actividadesN.o de orden característica Materias en Materias Materias Compuestos

contaminantesde la actividad de la actividad suspensión oxidables inhibidoras nitrogenados Observaciones

contaminante contaminante (gramos) (gramos) (gramos) (gramos)

(Unidad a considerar)

6

1,5

1

0,5

4

1

100

100

100

Esta actividad está comprendida dentro de la fabricación de jabones y ácidos grasos.

12

5

2,5

2

2

1

50

50

50

Page 86: Reglamento de vertidos Bilbao

HONDAKIN-URAK BEHE-NERBIOI -IBAIZABALEKO SANEAMENDUSISTEMA OROKORREAN ISURTZEKO ETA UR HORIEK

ARAZTEKO ARAUPETZEKO ARAUDIA

3. ERASKINA

Analisi teknikak

Analisi-metodoak

Partzuergoak Hiriko eta industrietako hondakin-urak analizatzekoerabiliko dituen metodoak, American Public Health Association(A.P.H.A.), American Water Works Association (A.W.W.A.) eta WaterPollution Control Federation (W.P.C.F.) direlakoek argitaratutako«Standard Methods for the examination of water and wastewater»lanean zehazten direnak dira.

Araudi hau argitaratzen den egunean indarrean dagoen ar-gitalpena 1985. urteko 16. da. Analisi-metodoak hurrengo argital-penetan aldaketei eta indarrean jar daitezkeen metodo berriei mol-datuko zaizkie.

Kasuan kasuan aplikatu beharreko analisi-metodoa aukera-tzeko erabiliko diren irizpideak hondakin-uraren balizko interferentzia,doitasun, zehaztasun, emaitza lortzeko denbora, ekipo bereziak edu-ki beharraren eta abarren pentsura hartuko dira.

Zenbait kasutan, industrietako isurkin batzuen ezaugarri bere-ziak direla medio, analisi-metodo desberdinak hartu ahal izango dira,eta industriajabeak horri buruzko informazioa jaso ahal izango du.

Analisi-metodoen laburpena

Analisi-metodoen aipamenak Standard Methods-en 16 argi-talpenean azaltzen direnei dagozkie.

ErreferentziaAzterketa fisikoa

Itxura 202 A

Kolorea:—Ikusizko erkatze metodoa 204 A—Metodo espektrofotometrikoa 204 B

Eroamena 205 A

Usaina

Soliduak:—103-105o C-tara lehorturiko erabateko soliduak 209 A—103-105o C-tara lehorturiko erabateko solidu disol-

batuak 209 B—103-105o C-tara lehorturiko suspentsioan dauden

erabateko soliduak 209 C—Suspentsioan dauden solidu lurringarriak. Errekun-

tza 550o C-tara 209 D—Solidu jalkigarriak 209 E

Tenperatura

Uhartasuna - Metodo nefelometrikoa 214 A

Metalen zehaztapena

Laginen aldez aurretiko tratamendua 302 A

Irespen espektrofotometria bidezko metalak

Atomika (E.A.A.) 303 AE.A.A. bidezko aluminioa 306 AE.A.A. bidezko arsenikoa. Hidruroak sortzeko teknika 307 A

E.A.A. bidezko kadmioa 310 AE.A.A. bidezko kaltzioa 311 AE.A.A. bidezko kromoa 312 AE.A.A. bidezko kobrea 313 AE.A.A. bidezko burdina 315 AE.A.A. bidezko beruna 316 AE.A.A. bidezko magnesioa 318 AE.A.A. bidezko manganesoa 319 AE.A.A. bidezko merkurioa. Lurrin hotzeko teknika 320 AE.A.A. bidezko nikela 321 AE.A.A. bidezko potasioa 322 AE.A.A. bidezko sodioa 324 AE.A.A. bidezko zilarra 324 AE.A.A. bidezko sodioa 325 AE.A.A. bidezko zinka 328 A

REGLAMENTO REGULADOR DEL VERTIDO Y DEPURACION DELAS AGUAS RESIDUALES EN EL SISTEMA GENERAL DE SANEAMIENTO DEL BAJO NERVION-IBAIZABAL

ANEXO 3

Técnicas analíticas

Métodoa analíticos

Los métodos analíticos que utilizará el Consorcio para el con-trol de los vertidos de aguas urbanas e industriales son los espe-cificados en el «Standard methods for the examination of water andwastewater», publicado por la American Public Health Association(A.P.H.A.), la American Water Works Association (A.W.W.A.) y laWater Pollution Control Federation (W.P.C.F.) .

La edición vigente en la fecha de publicación de este Regla-mento es la 16.a del año 1985. Los métodos analíticos se irán adap-tando a los cambios y a los nuevos métodos que se pongan en vigor,en posteriores ediciones.

Los criterios que se seguirán para seleccionar el método analí-tico a aplicar en cada caso estarán en función de las posibles interfe-rencias del agua residual, precisión, exactitud, tiempo requerido paraobtener el resultado, necesidad de tener equipos especiales, etc.

En algunos casos y debido a la naturaleza especial de algu-nos efluentes industriales podrán adoptarse otros métodos analí-ticos de cuyo procedimiento podrá ser informado el industrial.

Resumen de métodos analíticos

Las referencias de los métodos analíticos corresponden a lasdel Standard Methods 16.a edición.

ReferenciaExamen físico

Apariencia 202 A

Color:—Método de comparación visual 204 A—Método espectrofotométrico 204 B

Conductividad 205 A

Olor

Sólidos:—Sólidos totales secados a 103-105o C 209 A—Sólidos disueltos totales secados a 103-105o C 209 B

—Sólidos suspendidos totales secados a 103-105o C 209 C

—Sólidos suspendidos volatiles. lgnición a 550o C 209 D

—Sólidos sedimentables 209 E

Temperatura

Turbidez - Método Nefelométrico 214 A

Determinación de metales

Tratamiento preliminar de las muestas 302 A

Metales por espectrofotometría de absorción

Atómica (E.A.A.) 303 AAluminio por E.A.A. 306 AArsénico por E.A.A. Técnica de Generación de Hi-

druros 307 ACadmio por E.A.A. 310 ACalcio por EA.A. 311 ACromo por E.A.A. 312 ACobre por E.A.A. 313 AHierro por E.A.A. 315 APlomo por E A.A. 316 AMagnesio por E.A.A. 318 AManganeso por E.A.A. 319 AMercurio por E.A.A. Técnica de vapor frío 320 ANiquel por E.A.A. 321 APotasio por E.A.A. 322 ASodio por E.A.A. 324 APlata por E.A.A. 324 ASodio por E.A.A. 325 AZinc por E.A.A. 328 A

Page 87: Reglamento de vertidos Bilbao

Metalezkoak ez diren osagai inorganikoen zehaztapena

Azidotasuna 402 A

Alkalinitatea 403 A

Kloruroak:—Metodo argentometrikoa 407 A—Metodo potenziometrikoa 407 C

Zianuroak:—Laginen aldez aurretiko tratamendua 412 A—Destilazio ondorengo erabateko zianuroak 412 B—Metodo titrimetrikoa (C> 1 mg/l-rako egokia) 412 D—C > 0,02 mg/l-rako metodo kolorimetrikoa 412 D—Elektrodo aukeratuaren metodoa (0,05-tik 10 mg/l-ra) 412 E—Zianatoak 412 K—Tiozianatoak 412 L

Fluoruroak:—Aldez aurretiko destilazioa 413 A—Elektrodo aukeratuaren metodoa 413 B—Spadns metodoa 413 C

Amoniako nitrogenoa:—Aldez aurretiko destilazioa 417 A—Nessler metodoa 417 B—Fenatoaren metodoa 417 C—Metodo tetrimetrikoa 417 D—Elektrodo aukeratuaren metodoa 417 E

Nitrato nitrogenoa:—Kadmio bidezko txikipen metodoa 418 C—Azido kromotropikoaren metodoa 418 D—Debardaren aleazio bidezko txikipen metodoa 418 E

Nitrito nitrogenoa 419 A

Nitrogeno organikoa:—Macro-Kjeldahal metodoa 420 A

Oxigeno disolbatua:—Metodo lodometrikoak 421 A—Azidaren aldarazpena 421 B—Permangatozko aldarazpena 421 C—Aluminiozko flokulazio aldarazpena 421 D—Aziko sulfamiko-kobre sulfatozko flokulazio aldaraz-

pena 421 E—Mintzaren elektrodoaren metodoa 421 FpH 423 A

Fosforoa:—Erabateko fosforoaren aldez aurretiko liseriketa 424 C—Azido banadomolibdofosforikoaren metodoa 424 D—Kloruro stannosoaren metodoa 424 E—Azido askorbikoaren metodoa 424 F

Sulfatoak:—Metodo grabimetrikoa eta hondakinaren errekuntza 426 A—Metodo grabimetrikoa eta hondakinaren lehorketa 426 B

Sulfuroak:—Disolbagarriak diren eta disolbagarriak ez diren sul-

furoen bananketa 427A—Laginaren aurretiazko tratamendua 427 B—Metileno urdinaren metodoa 427 C—Metodo lodometrikoa 427 D

Sulfitoak:—Metodo lodometrikoa 428 A

Osagai organikoen zehaztapena

Olio eta gantzuak:—Banaketa metodoa-metodo grabimetrikoa 503 A—Banaketa-infragorrien metodoa 503 B—Soxhlet ateratze metodoa 503 C—Hidrokarburoak 503 E

Laginak hartze eta artatzeari buruzko arauak

Erraz garraiatu ahal den eta laginketa egin den puntua zehatzmehatz erakusten duen bolumen txikiko ur portzioa da lagina.

Determinación de constituyentes inorgánicos no metálicos

Acidez 402 A

Alcalinidad 403 A

Cloruros:—Método Argentométrico 407 A—Método Potenciométrico 407 C

Cianuros:—Tratamiento preliminar de las muestras 412 A—Cianuros totales después de destilación 412 B—Método titrimétrico (apropiado para C > 1 mg./l. 412 D—Método colorimétrico para C > 0,02 mg./l. 412 D—Método del electrodo selectivo (0,05 a 10 mg./l.) 412 E—Cianatos 412 K—Tiocianatos 412 L

Fluoruros:—Destilación preliminar 413 A—Método del electrodo selectivo 413 B—Método Spadns 413 C

Nitrógeno Amoniacal:—Destilación preliminar 417 A—Método Nessler 417 B—Método del Fenato 417 C—Método Tetrimétrico 417 D—Método del electrodo selectivo 417 E

Nitrógeno de nitratos:—Método de reducción con Cadmio 418 C—Método de ácido cromotrópico 418 D—Método de reducción con aleación de Devarda 418 E

Nitrógeno de nitritos 419 A

Nitrógeno orgánico:—Método Macro-Kjeldahl 420 A

Oxígeno disuelto:—Métodos lodométricos 421 A—Modificación de la azida 421 B—Moditicación al Permanganato 421 C—Modificación de floculación con aluminio 421 D—Modificación de floculación con ácido sulfámico-

sulfato de cobre 421 E—Método del electrodo de membrana 421 FpH 423 A

Fósforo:—Digestión preliminar para el fósforo total 424 C—Método del Acido Vanadomolibdofosfórico 424 D—Método del Cloruro Stannoso 424 E—Método del Acido Ascórbico 424 F

Sulfatos:—Método gravimétrico con ignición del residuo 426 A—Metodo gravimétrico con secado del residuo 426 B

Sulfuros:—Separación de sulfuros solubles e insolubles 427 A

—Pretratamiento de la muestra 427 B—Método del azul de metileno 427 C—Método lodométrico 427 D

Sulfitos:—Método lodométrico 428 A

Determinación de constituyentes orgánicos

Aceites y grasas:—Método de Partición-Gravimétrico 503 A—Método de Partición-lnfrarrojo 503 B—Método de extracción Soxhlet 503 C—Hidrocarburos 503 E

Normas sobre recogida y preservación de muestras

Se define por muestra a toda porción de agua de volumen peque-ño que se pueda transportar sin dificultad y que represente exac-tamente el punto muestreado.

Page 88: Reglamento de vertidos Bilbao

Analisi gehinetarako erabili den lagin kopurua 2.1.koa da, sal-bu eta zehatazpen batzuetan, horietan bolumen handiagoa beharizaten baita.

Laginak hartu behar direnean, neurri batzuk izan behar dirakontutan:

Botila bete baino lehen, laginak egiteko erabiliko den urare-kin bi edo hiru aldiz irakuztea.

—Lagina etiketa batez identifikatzea—Laginketa-tresnak egunero garbitzea, hala nola lagin har-

tzaile automatikoak, gomak, botilak, ontziak, probetak etab.

Lagin biltegiraketa eta artapena

Aratapen teknikak lagina hartu ondoren gertatzen diren alda-keta kimiko eta bilogikoak atzeratzen ditu. Lagina hartzen denetikanalisia egin arte igaro den denbora ahalik eta laburrena izan beharda eta, gainera, laginketa egiten denean, pH, Ta eta gas disolba-tuen zehaztapenak egin behar dira.

Erabili behar diren artapen metodoak eta bilketarako gehie-nezko denbora ondoren agertuko den taulan adierazten dira.

La cantidad de muestra empleada para la mayoría de los aná-lisis será de 2 l., salvo en ciertas determinaciones en las que pue-de ser necesario un mayor volumen.

En la toma de muestras se deberán contemplar una serie deprecauciones generales:

—Enjuagar la botella dos o tres veces con el agua a mues-trear antes del llenado.

—Identificar la muestra convenientemente con una etiqueta.—Lavar diariamente los instrumentos de muestreo: Toma-

muestras automáticos, gomas, botellas, vasos, probetas, etc.

Almacenamiento y preservación de muestras

Las técnicas de preservación retardan los cambios químicosy biológicos que tienen lugar tras la toma de muestras. El intervalode tiempo entre la toma de muestra y el análisis debe ser lo máscorto posible, teniendo que hacerse las determinaciones de pH,T.a y gases disueltos en el momento de muestreo.

Los métodos de preservación a utilizar y el tiempo máximo dealmacenamiento figuran en la tabla adjunta.

Zehaztapena

AzidotasunaAlkalinotasunaD.B.O.D.Q.O.KoloreaZianuroakFluoruroakOlio eta gantzuak

MetalakAmoniakoaNitratoaNitritoakOxigeno disolbatuapHFenolakFosfatoaSoliduakSulfatoakSulfuroakTemperatura

Ontzia

P edo BP edo BP edo BP edo BBP edo BPB (aho zabale-koa)P edo BP edo BP edo BP edo BWinkler ontziaP edo B (B)BB (A)P edo B (B)P edo BP edo B—

Gutxienezkotamainua ml.

1.1001.2001.0001.1001.5001.5001.3001.000

—1.5001.1001.1001.300

—1.5001.100

——

1.100—

Biltegiratzea edo/eta artapena

24 ordu, hoztu24 ordu, hoztu6 ordu, hoztuArin analizatu: SO4H2 gehitu, pH 2ra arte—24 ordu, NaOH gehitu pH 12ra, hoztu—ClH gehitu pH 2ra arte

Metal disolbatuetarako, iragazte bidez banatu, eta segidan NO3Hc/l. 5 m gehituArin analizatu SO4H2c/l. 0,8 ml. gehitu, hoztuArin analizatu SO4H2c/l. 0,8 ml. gehitu, hoztuArin analizatu Cl2Hg/l.40 mg. gehitu; – 20° C-tara hoztu edo izoztuBerehala analizatu—24 ordu PO4H3 pH 4,0ra eta 1 g. SO4Cu.5H2O/l. gehitu, hoztu– 10° Ctan izoztu eo/eta 40 mg. Cl Hg/l. gehitu—Hoztu2N/10 ml. zink azetatozko 4 tanta gehituBerehala analizatu

Determinación

AcidezAlcalinidadD.B.O.D.Q.O.ColorCianurosFluorurosAceites y grasasMetales

AmoníacoNitratoNitritosOxígeno disueltopHFenolesFosfatoSólidosSulfatosSulfurosTemperatura

Container

P.VP.VP.VP.VVP.VPV (boca ancha)P.V

P.VP.VP.VFrasco WinklerP.V (B)VV (A)P.V (B)P.VP.V—

Tamañomínimo ml.

1.1001.2001.0001.1001.5001.5001.3001.000

1.5001.1001.1001.300

—1.5001.100

——

1.100—

Almacenamiento y/o Preservación

24 hr., refrigerar24 hr., refrigerar6 hr., refrigerarAnalizar pronto: añadir SO4H2 hasta pH ≤ 2—24 hr., añadir NaOH a pH 12; refrigerar—Añadir ClH hasta pH ≤ 2Para metales disueltos separar por filtración inmediatamente, añadir 5 ml.NO3Hc/l.Analizar pronto, añadir 0,8 ml. SO4H2c/l. refrigerarAnalizar pronto, añadir 0,8 ml. SO4H2c/l. refrigerarAnalizar pronto, añadir 40 mg. Cl2Hg/l.: refrigerar o congelar a – 20° CAnalizar inmediatamente—24 hr., añadir PO4H3 a pH ≤ 4,0 y 1 g. SO4Cu.5H2O/l. refrigerarCongelar a – 10° C y/o añadir 40 mg. Cl Hg/l.—RefrigerarAñadir 4 gotas de acetato de zinc 2N/10 ml.Analizar inmediatamente

Page 89: Reglamento de vertidos Bilbao

Erreferentzia

Oxigenoaren eskari biokimikoa 507 A

Oxigenoaren eskari kimikoa—Birjario irekiaren metodoa 508 A—Birjario itxia. Metodo titrimetrikoa 508 B—Birjario itxia. Metodo kolorimetrikoa 508 C

Fenolak:—Aldez aurretiko destilazioa 510 A—Kloroformo bidezko ateratze metodoak 510 B—Metodo fotometriko zuzena 510 C

Garbikariak:—Garbikari anionikoak 512 B—Anionikoak ez diren garbikariak 512 C

Gai kutsakor organikoak:—Gasen kromatografia 516

Uren azterketa mikrobilogikoa

—Koliformeentzako mintz bidezko iragazketaren tek-nika 909

—Ur beltzetako estreptokokoen test-a 910—Mikroorganismo patogenoak geldiaraztea 912—Josteta uren azterketa bakteriologikoa 914

Amoniako erasokorra (NH4)

Ormigoia erasotzen duten likido, lurzoru eta gasen ebaluazioariburuzko 1969.eko azaroaren 4030 DIN Arauan deskribatutako meto-do analitikoa aplikatuko da.

Arau horretan amoniako erasokorra ormigoiari zehazten zaioeta, horretarako, erasokorrak ez diren amoniako osagaiak zehaz-tapena baino lehen iraitzi behar dira. Hori lortzeko, jatorrizko lagi-na irakiduraren bidez bolumen erdira txikitzen da eta soluzioan gera-tzen den amoniako kopurua zehazten da.

Erabat alkalinoa den inguru batean destilazio bat egiten da,urea desosatzen duten gaiak eta amina forma duen nitrogeno orga-nikoa aurkitzeko, horiek ere ormigoia erasotzen baitute. Hori egi-teko, 50 gr hidroxido potasiko solido gehitzen zaizkio bolumena txi-kitu zaion laginari eta, gero, destilatu egiten da. Destilaturiko nitrogenoosagaiak (amoniakoa, aminak) azido sulfurikoan jasotzen dira, azi-dometriaz zehaztuak eta NH+

4 amoniako erasokor gisa adieraziak.

Toxikotasuna

Uraren kalitateari buruzko eta «Dapnia Magna Strauss-aren(kladozero, oskolduna) higikortasun-inhibizioaren zehaztapena» izen-burua duen ISO 6341 - 1982 (F) Naziorteko Arauan deskribatuta-ko metodo analitikoa aplikatuko da. Arau honek Daphnia MaganaStrauss-arekiko toxikotasun larriaren zehaztapen metodoa des-kribatzen du:

—Gai kimiko disolbagarriena, entseiurako tutuaren baldintzetan. —Industri jario araztu edo ez araztuena.—Hiri jario araztu edo ez araztuena.—Gainazaleko ur eta lurpeko urena.—* P: Plastikoa.B: Beira.(A): NO3H 1 + 1az irakutzia.(B): Borosilikatoa.(C): Disolbagai organikoez irakutzia.

Kalitate kontrola

Partzuergoak emaitza analitikoen fidagarritasuna bermatukodu kalitate kontrol baten bidez, hau da, erabiltzen diren metodo ana-litikoetan, gutxienez egunean behin, kontrol-lagin bat prozesatu-ko duen autokontrol bat eginez.

Teknika analitiko bakoitzean desbideraketa standarrak eta desbi-deraketaren muga onargarriak ezarriko dira. Kontrol mugetatik kanpogeratzen diren emaitza guztiak deuseztutzat hartuko dira, eta, beraz,teknika analitikoa berrikusi eta, ondoren, analisia berriz egingo da.

Noizean behin, Partzuergoak kanpo kalitate kontrola egin ahalizango du, erreferentzia lagin batzuen eta barne kontrol onargarriaduen beste laborategi baten emaitzak kontrastatuz.

(II - 2.426)

Referencia

Demanda bioquímica de oxígeno 507 A

Demanda química de oxígeno—Método del reflujo abierto 508 A—Reflujo cerrado. Método Titrimétrico 508 B—Reflujo cerrado. Método Colorimétrico 508 C

Fenoles—Destilación preliminar 510 A—Métodos de extracción con Cloroformo 510 B—Método fotométrico directo 510 C

Detergentes:—Detergentes aniónicos 512 B—Detergentes no iónicos 512 C

Contaminantes orgánicos:—Cromatografía de gases 516 A

Examen microbiológico de las aguas

—Técnica de filtración por membrana para miembros del grupo Coliforme 909 A

—Test para extreptococos fecales 910—Detección de microorganismos patógenos 912—Examen bacteriológico de aguas de recreo 914

Amoníaco agresivo (NH4)

Se aplicará el método analítico descrito en la Norma DIN 4030de noviembre de 1969, relativa a la evaluación de líquidos, sue-los y gases agresivos al hormigón.

Según esta norma, se determina el amoníaco agresivo al hor-migón y para ello deben eliminarse los compuestos amoniacalesno agresivos antes de la determinación. Para ello, se reduce la mues-tra original a la mitad del volumen por ebullición y se determina lacantidad de amoníaco que todavía permanece en la solución.

Se realiza una destilación en medio fuertemente alcalino paradetectar los productos de descomposición de la urea y el nitróge-no orgánico en forma de aminas, que también son agresivos al hor-migón. Para su realización, se añaden unos 50 gr. de hidróxido potá-sico sólido a la muestra reducida en volumen y se destila. Loscompuestos de nitrógeno destilados (amoníaco, aminas) son reco-gidos en ácido sulfúrico, determinados por acidimetría y expresa-dos como amoníaco agresivo NH+

4.

Toxicidad

Se aplicará el método analítico descrito en la Norma Interna-cional ISO 6341 - 1982 (F) referente a la calidad del agua y titu-lada «Determinación de la inhibición de la movilidad de Dapnia Mag-na Strauss (Cladocero, Crustáceo)». Esta norma describe el métodode determinación de la toxicidad aguda frente a Daphnia MagnaStrauss:

—De sustancias químicas solubles en las condiciones del ensayo.—De efluentes industriales depurados o no.—De efluentes urbanos depurados o no.—De aguas de superficie y de aguas subterráneas.—* P: Plástico.V: Vidrio.(A): Enjuagado con NO3 1 + 1.(B): Borosilicato.(C): Enjuagado con disolventes orgánicos.

Control de calidad

El Consorcio asegurará la fiabilidad de los resultados analíticospor medio de un control de calidad que consistirá en un autocontrolen el que se procesará rutinariamente una muestra control, al menosuna vez al día, en aquellos métodos analíticos que se utilicen.

En cada técnica analítica se establecerán las desviaciones stan-dard y los límites de desviación aceptables. Todo resultado que quedefuera y los límites de control se considerará nulo y se procederáa revisar la técnica analítica y a repertir el análisis posteriormente.

Ocasionalmente, el Consorcio podrá realizar un control de cali-dad externo mediante el contraste de resultados de unas mues-tras de referencia con otro laboratorio que tenga un control de cali-dad interno aceptable.

(II - 2.426)