PRAKTICKÝ RÁDCE Malé a střední soustavy topení a chlazení Expanzní nádoby pro topné soustavy Expanzní nádoby pro pitnou vodu Automatické doplňování topných soustav Změkčování plnicí a doplňovací vody pro topné soustavy Zásobníkové ohřívače Odlučování vzduchu a kalu
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
PRAKTICKÝ RÁDCEMalé a střední soustavytopení a chlazení
Expanzní nádoby pro topné soustavy
Expanzní nádoby pro pitnou vodu
Automatické doplňování topných soustav
Změkčování plnicí a doplňovací vody pro topné soustavy
Zásobníkové ohřívače
Odlučování vzduchu a kalu
2
KONTAKTY
VEDENÍ FIRMY REFLEX
Ing. Vít Gabriel tel.: 272 090 301 mobil: 602 334 034 e-mail: gabriel@refl excz.cz
Kontakty na smluvní servis Refl ex najdete na straně 54 a 55.
3
PRAKTICKÝ RÁDCE
Expanzní nádoby v topných soustavách
EN-T
Expanzní potrubí
Jmenovitý objem Vn
Užitečný objem Vo
Expanzní objem Ve
Vodní předloha Vv
Přetlak plynu po
Počáteční tlak pa
Statický tlak pst
Plnicí tlak pF
Konečný tlak pe
Otevírací přetlakpojistného ventilu p
SV
ODBORNÉ POJMY
jjjem Ve
oha Vv
u po
ak pa
pst
Tlaková expanzní nádoba s membránou pro topné soustavy.
Propojovací potrubí mezi expanzní nádoboua zdrojem tepla, příp. topnou soustavou.
Celkový objem expanzní nádoby. Maximální objem expanzní nádoby využitelnýpro zvětšený vodní objem (např. objem vakuv nádobě).
Zvětšení objemu vody v soustavě z důvoduohřátí z nejnižší teploty (např. 10 ˚C) na nejvyšší teplotu (např. 90 ˚C).
Množství vody natlačené do expanzní nádobyza studeného stavu.
Přetlak plynu v expanzní nádobě při dodávcez výrobního závodu. Jeho hodnota se musípřed instalací upravit podle konkrétníchpodmínek soustavy.
Tlak v expanzní nádobě při nejnižší teplotě soustavy. V případě topných soustav se uvažujeplnění vodou 10 ˚C, to je současně plnicí tlak p
F.
Přetlak daný výškovým rozdílem mezi umístěnímexpanzní nádoby a nejvyšším místem topnésoustavy.
Tlak v expanzní nádobě, na který musí být naplněna soustava na straně vody za studeného stavu.
Tlak, který je v expanzní nádobě po natlačenívodní předlohy V
v a zahřátí soustavy
na nejvyšší dovolenou výstupní teplotu.
Nastavená hodnota otevírání pojistného ventilu na zdroji tepla nebo soustavě.
4
PRAKTICKÝ RÁDCE
Odborné pojmy na příkladu topné soustavy s expanzní nádobou
PRAKTICKÝ RÁDCE
POUŽITÍExpanzní nádoba je nutnou součástí topných i chladicích soustav. Tlakové expanzní nádoby s membránou refl ex jsou nejjednodušším řešením, jsou funkčně spolehlivé, s nimi je soustava uzavřená, nedochází ke ztrátám vody, pro svoji funkci nepotřebují další energii, jsou levné, jejich montáž a údržba je jednoduchá.
KONSTRUKCETlakové expanzní nádoby s membránou refl ex jsou ocelové tlakové nádoby, které mají vnitřní prostor rozdělený pryžovou membránou na prostor pro jímání vody a prostor, ve kterém je stlačený plyn. U některých typů nádob je membrána ve formě vyměnitelného vaku.
DBmax
DBmin
tVýstup
pst
psv
Ve
VV
tZpátečka
Odborné pojmy na příkladu topné soustavy s expanzní nádobou
5
PRAKTICKÝ RÁDCE
Provozní tlakový rozsah = potřebné
hodnoty udržování tlaku mezi p
a a p
e
Vodní předloha VV
slouží k pokrytí drobných
úniků vody ze soustavy
DBmin podle DIN EN 12828 pro zajištění p
0
v horkovodních sousta-vách je doporučeno automatické doplňovací zařízení, optimálně použití omezovače minimálního tlaku.
DBmax potřebný podle DIN EN 12828 v případě výkonu jednotlivých kotlů > 300 kW
pSV otevírací tlak pojistného ventilu
pe konečný tlak
pF plnicí tlak
pa počáteční tlak
pst statický tlak
p0 minimální provozní tlak
= tlak plynu v exp. nádobě = DBmin omezovač minimálního tlaku
= DBmax omezovač tlaku
0,2
bar
Uzav
írací
dife
renc
edl
e TR
D 72
1 =
ASV
V e exp
anzn
í obj
em
Potře
bné
hodn
oty
udrž
ován
í tla
ku=
hla
diny
tlak
ů
VV v
odní
př
edlo
ha
0,3
bar
≥ 0,
2 ba
r+
pD
Dovolený provozní tlak nesmí být překročen v žádném místě soustavy.
Tlak v soustavě při nejvyšší teplotě
Tlak v soustavě při plnicí teplotě
Tlak v soustavě při nejnižší teplotě
Minimální tlak v soustavě pro zamezení– vzniku podtlaku– odpařování– kavitace
Tlak vodního sloupceodpovídající statické výšce
PAZ+
PAZ
FUNKCE– Udržování tlaku mezi minimálním a maximálně možným provozním tlakem: Při ohřátí vody v uzavřené soustavě se zvětší její objem, a protože voda je nestlačitelná, dojde k nárůstu
tlaku. Voda je ze soustavy vytlačována do vodního prostoru nádoby. Dusík v plynovém prostoru nádoby se stlačuje. Při chladnutí soustavy tlak klesá, plyn se rozpíná a potřebné množství vody vytlačí zpátky do soustavy.
– Zásoba vody: do nádoby se za studeného stavu natlačí určité množství vody a slouží při provozu pro kompenzaci případných drobných úniků ze soustavy.
psv Pojistný ventil na zdroji pSV
bary 2,5 Vn 3,0p
0 Přetlak plynu v nádobě p0
bary 0,5 1,0 1,5 litry 0,5 1,0 1,5 1,8VA Maximální objem v soustavě V
Alitry 65 30 --- 8 85 50 19 ---
pF Minimální plnicí tlak studené odplyněné soustavy
pF
bary 1,0 1,6 --- 1,1 1,6 2,2 ---V
Alitry 100 45 --- 12 120 75 29 ---
pF
bary 1,0 1,6 --- 1,1 1,6 2,2 ---V
Alitry 130 55 --- 15 160 95 36 ---
pF
bary 1,0 1,6 --- 1,1 1,6 2,2 ---V
Alitry 170 85 --- 18 200 130 60 17
pF
bary 0,9 1,5 --- 1,0 1,5 2,1 2,4V
Alitry 270 150 33 25 320 220 120 55
pF
bary 0,9 1,4 1,9 0,9 1,4 1,9 2,2V
Alitry 380 220 70 33 440 310 180 100
pF
bary 0,8 1,3 1,8 0,8 1,4 1,9 2,2V
Alitry 400 240 80 35 470 340 200 110
pF
bary 0,8 1,3 1,8 0,8 1,4 1,9 2,1V
Alitry 610 380 130 50 700 510 320 200
pF
bary 0,8 1,3 1,8 0,8 1,3 1,8 2,1V
Alitry 980 610 210 80 1120 840 540 320
pF
bary 0,8 1,3 1,8 0,8 1,3 1,8 2,1V
Alitry 1230 760 260 100 1400 1050 670 410
pF
bary 0,8 1,3 1,8 0,8 1,3 1,8 2,1V
Alitry 1720 1070 360 140 1960 1470 940 570
pF
bary 0,8 1,3 1,8 0,8 1,3 1,8 2,1V
Alitry 2450 1530 520 200 2800 2100 1340 810
pF
bary 0,8 1,3 1,8 0,8 1,3 1,8 2,1
pSV
= 3,0 baru, H = 12 m, Q = 45 kW, teplota 90/70 °C, radiátory
VA = 45 kW x 13,5 l/kW = 607,5 litrů
p0 = (12/10 + 0,2 bar) = 1,4 baru
Doporučení pro pojistný ventil
pSV
≥ p0 + 1,5 bar
Nastavení tlaku plynu v nádobě t 100 °C:
p0 ≥ + 0,2 barH [m]
10
Doporučujeme: p0 1 bar
Výpočet plnicího tlaku podle zkušeností Reflex:
pF ≥ p
0 + 0,3 bar
Přibližné určení vodního objemu:
VA = Q [kW] x 13,5 l/kW
VA = Q [kW] x 8,5 l/kW
Desková tělesa
Z tabulky:pro p
SV = 3,0 baru, p
0 = 1,4 baru, V
A = 607,5 litru
Vn = 100 litrů (pro objem soustavy max. 670 litrů)
6
PRAKTICKÝ RÁDCE
STANDARDNÍ ZAPOJENÍ
PŘÍKLAD NÁVRHU
Radiátory
Návrh expanzní nádoby pro topení
Potřebná velikost se určí výpočtem podle příslušné normy ČSN nebo zjednodušeně podle tabulky.
7
PRAKTICKÝ RÁDCE
Údaje pro objednání
Nastavení tlaku plynuPOZOR – správný tlak plynu v nádobě se musí nastavit před připojením nádoby na soustavu a vysta-vení tlaku z vodní strany!
Tlak plynu p0 je třeba nastavit podle statické výšky soustavy a zaznamenat tuto hodnotu na typový štítek.
Tlak plynup0 ≥ statický tlak + 0,2 bar + odpařovací tlak (při t > 100 °C)p0 ≥ 1 bar (doporučení)
Vodní předloha VV je objem vody, který se natlačí do nádoby po naplnění soustavy za studeného stavu. Dojde tak ke zvýšení tlaku plynu na hodnotu plnicího tlaku p
F.
Plnicí tlak pF se kontroluje za stude-
na tlakoměrem na vodní straně po odvzdušnění a odplynění soustavy.
Plnicí tlakpF ≥ p0 + 0,3 bar
Při zahřátí soustavy na maximální teplotu dojde k termickému odplynění. V této fázi je nutné zastavit oběhová čerpadla a sousta-vu odvzdušnit. Potom je třeba do soustavy doplnit vodu na hodnotu konečného tlaku pe.
Konečný tlakpe ≤ pSV – 0,5 bar, pro pSV ≤ 5 barpe ≤ 0,9 x pSV, pro pSV > 5 bar
1 Nastavení tlaku plynu 2 Plnění soustavy 3 Zahřátí soustavy
Dusík
p0tlak
plynu
Dusík
pFplnicí tlak
Dusík
pekonečný
tlak
Ve + VV
Potřebný pracovnírozsah expanznínádoby p0
pSV
pepF
Plnicí voda Plnicí voda
Kote
l
DŮLEŽITÉ – Nastavený tlak plynu p0 poznamenat na typový štítek nádoby!
Typ Obj. číslo Cena Skup. Počet Ø D H h A Hmotnostčervená bílá Kč zboží na paletě mm mm mm kg
Vn celkový objem nádoby [litry] / tlak * Pro soustavy s maximální teplotou výstupní větve 120 °C
8
Instalace
Doporučujeme dodržovat tyto zásady:– Expanzní nádoba na vratném potrubí, oběhové čerpadlo na výstupním potrubí.– Použít kulový kohout se zajištěním v otevřené poloze na oddělení expanzní nádoby od soustavy. Velmi se
tím zjednoduší kontrola a případná úprava tlaku plynu, která se má provést minimálně jednou za rok.– Membránu (vak) expanzní nádoby nevystavovat teplotám nad 70 °C.– Expanzní nádoba na sací straně čerpadla, eliminuje se tak nebezpečí překročení maximálního provozního
tlaku.– V solárním okruhu použít výhradně expanzní nádobu refl ex S, s maximálním provozním tlakem 10 barů
a membránou odolávající koncentracím nemrznoucích látek do 50 %.
Q/kWV
A/Iitry
psv
po
pF
PRAKTICKÝ RÁDCE
pst
9
Údržba
Doporučujeme pravidelnou roční prohlídku a seřízení.
– Vizuální kontrola vnější nepoškozenosti (např. korozí):Pokud jsou na nádobě známky deformace nebo nadměrné koroze, nádobu vyměňte.
– Kontrola membrány:krátce odpustit dusík z prostoru plynu. Pokud vytryskne voda, vyměňte nádobu (nádoby se zalisovanou membránou) nebo objednejte servis na výměnu membrány (u nádob s vyměnitelným vakem)
– Kontrola kvality vodyDodržujte požadavky výrobce kotlů a ostatních částí na topnou (chladicí soustavu). Jestliže zjistíte korozi, případně zanesené teplosměnné plochy vápennými usazeninami, zjistěte příčiny a odstraňte je.
– Kontrola tlaku plynuUdržujte konstantní teplotu soustavy, uzavřete kulový kohout se zajištěním u expanzní nádoby a vypusťte vodu z nádoby vypouštěním, které je součástí této armatury.
Nastavte správný tlak plynu podle instrukcí v kapitole Nastavení tlaku plynu. Zkontrolujte, zda nedochází k úniku plynu ventilkem nebo kolem tělesa ventilku.
Při opravách na straně plynu musí být nádoba oddělena uzavírací armaturou od tlaku soustavy a vypuštěna.
Upravte tlak vody na plnicí tlak pF.
Nastavte konečný pracovní tlak pe.
Expanzní nádoba je nyní opět připravena k použití.
Pozor! Pokud je potřeba vypustit plyn z nádoby, je nutné nejdříve vypustit vodu. Nikdy nepostupujte obráceně! Před opětovným plněním vodou je potřeba tlak plynu zkontrolovat a upravit.
Další informace najdete na našem CD nebo na internetu www.reflexcz.cz
PRAKTICKÝ RÁDCE
10
EN-V
Expanzní potrubí
Jmenovitý objem Vn
Užitečný objem V0
Expanzní objem Ve
Vodní předloha Vv
Přetlak plynu po
Tlak zdroje pa
Konečný tlak pe
Otevírací přetlakpojistného ventilu p
SV
Tlaková expanzní nádoba s membránoupro pitnou vodu.
Propojovací potrubí mezi expanzní nádoboua zdrojem pitné vody.
Celkový objem expanzní nádoby.
Maximální objem expanzní nádoby využitelnýpro zvětšený vodní objem (např. objem vakuv nádobě).
Zvětšení objemu vody v soustavě z důvoduohřátí z nejnižší teploty (např. 10 ̊C) na nejvyšší teplotu (např. 55 ̊C).
Množství vody, natlačené do expanzní nádobyvlivem rozdílu tlaků mezi rozvodnou sítí p
a a přetlakem plynu p
o
(cca 0,2 bar).
Přetlak plynu v expanzní nádobě při dodávcez výrobního závodu. Jeho hodnota se musípřed instalací upravit minimálně o 0,2 bar pod nastavenouhodnotu redukč. ventilu.
Hodnota nastavená na redukčním ventilu zásobovací sítě.
Tlak v expanzní nádobě po dosažení maximální teploty ohřívané pitné vody.
Nastavená hodnota otevírání pojistného ventilu na akumulační nádobě.
Expanzní nádoby v soustavách ohřevu vody
nnn
bjjbjjeememem VV V00
bjem Ve
loha Vv
nnu po
ee pa
akaa ppe
jjojojojojooovovovoo acacííí íííí pppdddddrrororrror jejejem m pipitnntnntnnn
CCelkový objem expanzní nádobby.y
Maximální objem expanzní nádoby využitelnýpro zvětšený vodní objem (např. objem vakukuv nádobě).
Zvětšení objemu vody v soustavě z důvooduduohřátí z nejnižší teploty (např. 10 ̊C) na nejvyšší teplotu (např. 55 ̊C).
Množství vody, natlačené do expanznzníní n nádádobyvlivem rozdílu tlaků mezi rozvodnoou u sísítítí p p
aa a ppřeetl
(c(ccaca 00,22 bbarar).)
Přetlak plynu v expanzní nádobě při dodádávvcez výrobního závodu. Jeho hodnota se mumusíspřed instalací upravit minimálně o 0,22 bbarar pod nahodnotu redukč. ventilu.
Hodnota nastavená na redukčním vvenentitilulu zásobbo
TlTlakak v v e expxpananznzní í nánádodoběbě p poo dodosasažeže íní maximálníí ttteepitné vody.
Nastavenená hodnota otevírí ánání í popojijjijij stststs nénénénéhhhhnanananananan a a aa a akukukukukukumumummmulalalaččnčníí í nánánádodod běběběbě
PRAKTICKÝ RÁDCE
ODBORNÉ POJMY
11
POUŽITÍMembránové tlakové expanzní nádoby refi x jsou určeny pro použití v soustavách pitné a užitkové vody. Rozsah jejich použití sahá od řešení expanze při ohřevu vody v zásobníkových ohřívačích přes akumulaci a redukci počtu sepnutí v tlakových stanicích až po ochranu vodovodních sítí před rázy. Jsou funkčně spolehlivé, nepotřebují další provozní energii, jejich montáž a údržba je jednoduchá.
KONSTRUKCEExpanzní nádoby refi x jsou ocelové tlakové nádoby, plynový a vodní prostor jsou od sebe navzájem odděleny membránou, většinou ve formě vyměnitelného vaku. Všechny části nádoby přicházející do styku s vodou, jsou chráněny proti korozi. Membrány nádob, určených pro pitnou vodu (nádoby jsou zelené) mají hygienický atest. Expanzní nádoba použitá na soustavě pitné vody musí být průtočná, vybavená armaturou fl owjet nebo dvojitým připojením, stálý průtok vody expanzní nádobou zamezí tvorbě bakterií.
FUNKCE– Udržování tlaku v soustavě ohřevu vodyPři ohřátí vody v uzavřené soustavě se zásobníkovým ohřívačem se zvětší její objem, a protože voda je nestlačitelná, dojde k nárůstu tlaku. Voda je ze soustavy vytlačována do vodního prostoru nádoby. Dusík v plynovém prostoru nádoby se stlačuje. Zamezí se odkapávání pojišťovacího ventilu a nadměrnému namáhání nádoby zásobníku, které vede ke vzniku mikrotrhlinek ve smaltu a tím ke zkrácení životnosti zařízení.
– Snížení tlakových rázů a počtu startů čerpadel V rozvodech vody pružný „polštář“ plynu podstatně sníží tlakové rázy při startu a vypnutí čerpadel, akumulovaný objem vody v nádobě omezí počet startů tlakové stanice.
Návrh expanzní nádoby podle velikosti zásobníkového ohřívače
PRAKTICKÝ RÁDCE
Údaje pro objednání
13
Pitná voda
pa Přelak plynu p0
p0 pa pe
Počáteční tlak pa Konečný tlak pe
pa = tlak nastavený na redukčním ventilu
p0 = pa – 0,2 až 1 bar *
* 1 bar při velké vzdálenosti mezi redukčním ventilem a refixem.
Nastavení tlaku plynu
POZOR – správný tlak plynu v nádobě se musí nastavit před připojením nádoby na soustavu a vysta-vení tlaku z vodní strany!
NASTAVENÍ Z VÝROBY
Tlak plynu p0 upravte při uvedení do provozu o 0,2...1 bar pod nastavený přetlak pa redukčního ventilu.
UVEDENÍ DO PROVOZU
Již ve studeném stavu protéká voda nádobou. Zásoba vody v nádobě zabezpečujemenší provozní změny.
NAHŘÁTÍ
Nádoba refix musí pojmout expanzní objem Ve. Dusík v nádobě je stlačen na konečný tlak systému pe.
ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ
Přednostně by měly být instalovány ohřívače s provozním přetlakem do 10 barů. Díky možnosti osadit zařízení pojistným ventilem s vyšším otevíracímpřetlakem vychází menší expanzní ná-doba.
PŘIPOJOVACÍ SESTAVA
Pro zajištění konstantního tlaku na vstupu je třeba instalovat redukční ventil.
PRAKTICKÝ RÁDCE
DŮLEŽITÉ – Nastavený tlak plynu p0 poznamenat na typový štítek nádoby!
14
Instalace
– Udržování tlaku v soustavě ohřevu vodyExpanzní nádoba refi x se připojí na přívodním potrubí studené vody, nezapomenout na prů-točnou armaturu fl owjet, která slouží zároveň jako servisní armatura pro kontrolu a úpravu tlaku plynu v nádobě.
– Snížení tlakových rázů a počtu startů čerpadelNa sací straně tlakové stanice zamezí tlakovým rázům a prudkým poklesům tlaku v přívodním potrubí, na výtlačné straně tlakové stanice sníží počet startů a utlumí tlakové rázy.
Údržba
Doporučujeme pravidelnou roční prohlídku s kontrolou a nastavením správného tlaku plynu.– Vizuální kontrola vnější nepoškozenosti (např. korozí):
Pokud jsou na nádobě známky deformace nebo nadměrné koroze, nádobu vyměňte.– Kontrola membrány:
krátce odpustit dusík z prostoru plynu. Pokud vytryskne voda, vyměňte nádobu (nádoby se zalisovanou membránou) nebo objednejte servis na výměnu membrány (u nádob s vyměnitelným vakem)
– Kontrola tlaku plynu p0
Uzavřít servisní armaturu na vstupu vody do nádoby a vypustit vodu z nádoby. Změřit tlak, a pokud je to nutné, upravit na potřebnou hodnotu. Zkontrolovat, zda nedochází k úniku plynu ventilkem nebo kolem tělesa ventilku.
– Uzavřít vypouštění z nádoby, opatrně a zvolna otevřít servisní armaturu. Jestliže je správně nastaven tlak plynu p0 v nádobě, je minimální tlak vody p
a vyšší a voda zaplní část nádoby.
Pozor! Pokud je potřeba vypustit plyn z nádoby, je nutné nejdříve vypustit vodu. Nikdy nepostupujte obráceně! Před opětovným plněním vodou je potřeba tlak plynu zkontrolovat a upravit.
Další informace najdete na našem CD nebo na internetu www.reflexcz.cz
PRAKTICKÝ RÁDCE
15
PRAKTICKÝ RÁDCE
V dalších částech si představíme základní zařízení pro automatické doplňování menších a středních topných a chladicích soustav a změkčování plnicí a doplňo-vací vody.
V případě zájmu si vyžádejte podklady od zařízení pro udržování tlaku, odplyňování a automatické doplňování pro soustavy velké.
16
PRAKTICKÝ RÁDCE
Doplňovací tlak p
Otevírací přetlak pojistného ventilu pSV
Maximální tlak pmax
Konečný tlak pe
Počáteční tlak pa
Minimální provozní tlak p0
Statický tlak pst
Minimální tlak na zdroji doplňovací vody.
Nastavená hodnota otevírání pojistného ventilu v soustavě (na zdroji tepla). Maximální provozní tlak, který nesmí být překročen v žádném místě soustavy.
Maximální tlak v soustavě, při kterém automatika signalizuje problém, ale nevede ještě k otevření pojistného ventilu.
Tlak v soustavě při maximální teplotě, horní hranice pásma, ve kterém je tlak v soustavě udržován.
Dolní hranice udržování tlaku, tlak v soustavě při nejnižší teplotě (v případě expanzní nádoby v topné soustavě se rovná plnicímu tlaku p
F).
Tlak plynu v expanzní nádobě, minimální tlak v soustavě pro zamezení vzniku podtlaku, kavitace a odpařování. Při poklesu tlaku pod tuto hodnotu, signalizuje automatika problém.
Přetlak, daný výškovým rozdílem mezi umístěním expanzní nádoby a nejvyšším místem topné soustavy.
Automatické doplňování topných a chladicích soustav
POUŽITÍDoplňovací zařízení control fi rmy Refl ex zajistí optimální funkci tlakové expanzní nádoby. Každý topenář ví, že i v uzavřených topných nebo chladících soustavách bez zřetelných netěsností dochází k únikům vody. Příčinou je zejména difuse vodních par a malé netěsnosti v těsněních rozebíratelných spojů.Pokud úniky nejsou včas a v potřebném objemu nahrazovány, není zaručena správná funkce expanzního systému. Důsledkem je pronikání vzduchu do soustavy a následné problémy se zavzdušňováním. Doplňovací zařízení Refl ex zajistí vždy dostatečnou zásobu vody v expanzní nádobě a tím i optimální tlak v soustavě.
KONSTRUKCE– Provedení pro doplňování z rozvodu vody s dostatečným tlakem: Fillcontrol, automatické doplňování pro rodinné domy složené z uzavírací armatury, tlakového čidla, kulového
kohoutu s motorovým pohonem, systémového oddělovače BA, fi ltru, redukčního ventilu, manometru a automatiky pro řízení doplňování.
Magcontrol, automatické doplňování pro střední a větší soustavy složené z elektromagnetického ventilu, tlakového čidla, kulového kohoutu a řídící skříňky s ovládací částí a displejem se zobrazováním tlaku.
– Provedení s čerpadlem pro doplňování z rozvodu vody s nedostatečným tlakem: Control P je doplňovací zařízení s čerpadlem, vestavěnou otevřenou sběrnou (oddělovací) nádobou jako
systémovým oddělovačem a rozvaděčem s ovládací elektronikou.
ODBORNÉ POJMY
17
Fillcontrol
FUNKCEFillcontrol, je plněautomatické doplňovací zařízení, které při poklesu tlaku v topné soustavě kontrolovaně doplní, zpravidla ze soustavy pitné vody. Na rozdíl od jiných běžných plnicích armatur odpovídá fi llcontrol nové normě DIN EN 1717 a DIN 1988 a může trvale propojovat topnou nebo chladicí soustavu se soustavou pitné vody, ze které se doplňuje. Jedinečná v této cenové třídě je automatická kontrola doby a cyklů doplňování. Zařízení díky moderní regulaci bezpečně rozezná úbytky vody (například větší netěsnost), doplňování pomocí kulového kohoutu s motorovým pohonem uzavře a uživateli signalizuje poruchu. Doplňovací voda musí mít tlak p minimálně o 1,3 baru vyšší než je p0, tlak plynu v expanzní nádobě.
VÝHODY– kontrola tlaku soustavy a doplnění v případě poklesu pod minimální provozní tlak– topná soustava má vždy dostatečné množství vody– první plnění soustavy se může provádět automaticky, pracovník montážní fi rmy může současně provádět
odvzdušňování– při výpadku elektrického proudu se doplňovací armatura automaticky uzavře– předejde se problémům se zavzdušňováním– automatické přerušení doplňování při event. větší netěsnosti soustavy (při překročení doby doplňování nebo
počtu cyklů doplňování)– systémový oddělovač, typ BA podle DIN EN 12729 zabrání zpětnému toku mezi topnou soustavou
a soustavou pitné vody– hlášení jsou signalizována opticky na displeji, akusticky prostřednictvím bzučáku a pro přenos souhrnné
poruchy je k dispozici beznapěťový výstup– zabudovaný redukční ventil jako doplňková ochrana topné soustavy
240 mm
304 mmp
Tlak plynu
pO
PRAKTICKÝ RÁDCE
18
PRAKTICKÝ RÁDCE
Napojení do soustavy musí být v bezprostřední blízkosti expanz-ního potrubí tlakové nádoby, aby údaje o tlaku sbírané PIS byly garantovány
Fillcontrol má systémový oddělovač se zkouškami DVGW pro přímé napojení na rozvody pitné vody
DN 15 do 2 m délky připojovacího potrubí
DN 20 do 10 m délky připojovacího potrubí
DN 25 > 10 m délky připojovacího potrubí
**
reflex
fillcontrol
Pitná voda
Napojení do soustavy v blíz-kosti expanzní nádoby
Dodávka stavby
Obj. č. Počet Poznámky pro objednání
reflex fillcontrolfillcontrols integrovaným systémovým oddělovačem typ BA
6811500Tlak nastavený v expanzní nádobě ... barKonečný tlak soustavy udržovaný EN ... barOtevírací přetlak poj. ventilu na zdroji tepla ... bar
INSTALACE
Údaje pro objednání
Poznámky pro praxi
fillcontrolv soustavě s expanzní nádobou
19
Magcontrol
FUNKCEMagcontrol slouží pro kontrolu soustavy s tlakovou expanzní nádobou a k automatickému doplňování při poklesu tlaku v soustavě pod hodnotu počátečního tlaku pa.Má automatickou kontrolu doby a cyklů doplňování. Zařízení díky moderní regulaci bezpečně rozezná úbytky vody (například větší netěsnost), doplňování pomocí elektromagnetického ventilu uzavře a hlásí poruchu. Doplňovací voda musí mít tlak p minimálně o 1,3 baru vyšší než je p0, tlak plynu v expanzní nádobě.
Tlak plynup0
205 mm
360 mm
p
VÝHODY– trvalé zobrazování tlaku v soustavě na displeji– signalizace překročení nastaveného max. tlaku. a pokles pod min. tlak– kontrola počátečního tlaku udržovaného expanzní nádobou a doplnění v případě poklesu pod tuto hodnotu– kontrolované plnění a doplňování: Při překročení nastaveného času pro plnění nebo doplňování nebo
nastaveného počtu cyklů doplňování za hodinu, je doplňování přerušeno a zařízení hlásí poruchu– možnost vyhodnocení signálu kontaktního vodoměru (viz fi llset): kontrola doplňovaného množství v každém
doplňovacím cyklu, nebo množství plnicí vody, při překročení zadané hodnoty zařízení hlásí odpovídající poruchu
– vstup 230 V pro vyhodnocení signálu doplňování, například od externího expanzního automatu
PRAKTICKÝ RÁDCE
20
PRAKTICKÝ RÁDCE
INSTALACE
Napojení do soustavy musí být v bezprostřední blízkosti expanz-ního potrubí tlakové nádoby, aby údaje o tlaku sbírané PIS byly garantovány
Fillset se systémovým oddělovačem se zkouškami DVGW pro přímé napojení na rozvody pitné vody se zařazuje před magcontrol
DN 15 do 2 m délky připojovacího potrubí
DN 20 do 10 m délky připojovacího potrubí
DN 25 > 10 m délky připojovacího potrubí
*PIS*
fillset
reflex
magcontrol
Pitná voda
Napojení do soustavy v blízkosti expanzní nádoby
Dodávka stavby
Montáž přizpůsobit místním podmínkám.
Obj. č. Počet Poznámky pro objednání
magcontrol
magcontrol 6812100Tlak nastavený v expanzní nádobě ... barKonečný tlak soustavy udržovaný EN ... barOtevírací přetlak poj. ventilu na zdroji tepla ... bar
Údaje pro objednání
magcontrol s oddělovacím členem fillsetv soustavě s expanzní nádobou
Poznámky pro praxi
21
Doporučené příslušenství pro Magcontrol
Fillset
Příklad: fillset před doplňovacím zařízením magcontrol
Příslušenství pro přímé propojení topné soustavy s rozvodem pitné vody. Jeho součástí je systémový oddělovač přezkoušený a schválený DVGW, vodoměr, filtr, uzávěr a konzola pro uchycení na zeď. Fillset je dodáván ve variantách se standardním vodoměrem nebo s kontaktním vodoměrem.
293 mm
230 mm
PRAKTICKÝ RÁDCE
22
PRAKTICKÝ RÁDCE
Nastavení tlaku pro Fillcontrol a Magcontrol
Uvedení do provozu a údržba
Provádějte podle příslušného Návodu pro montáž, provoz a údržbu, případně svěřte smluvnímu servisu Refl ex.
Další informace najdete na našem CD nebo na internetu www.reflexcz.cz
*
≥ 1,
3 ba
r
p
[bar] = min. tlak na zdroji doplňovací vody = p0 + 1,3 bar
pSV
[bar] = otevírací přetlak pojišťovacího ventilu pSV = nastavená hodnota v řízení
pmax [bar]0,3 bar 0,5
bar Nastavení řízení Ve výrobě se standardně
nastaví hodnota p0 = 1,5 baru a pSV = 3,0 baru. Při uvádění do provozu se musí nastavené hodnoty přizpůsobit místním podmínkám.
pe
[bar] = konečný tlak soustavy
pa
[bar] = počáteční tlak udržování tlaku, příp. plnicí tlak u expanzní nádoby
p0
[bar] = pstatický + podpařovací + 0,2 bar (doporučení) p0 = nastavená hodnota v řízení
= nastavovaný tlak plynu v expanzní nádoběpst
[bar] = statický tlak (= statická výška [m ]/10)
Poruchové hlášení při odchylce od nastaveného rozmezí tlaků*
*
23
Změkčování plnicí a doplňovací vody pro topné soustavy
ÚVODZměkčovat topnou vodu? Nutnější než se zdá! Stále kompaktnější kotle s malými teplosměnnými plochami a vysokými teplotami vyžadují věnovat stále více pozornosti kvalitě plnicí a doplňovací vody. Předávací plochy v moderních tepelných kotlích jsou dimenzovány na velké tepelné jednotkové průtoky a musí vždy fungovat optimálně. Jestliže dojde např. kvůli vápenným usazeninám k poruchám při předávání tepla, dojde ke zvýšenému tepelnému a mechanickému namáhání tělesa kotle. Funkce a životnost kotle je tím výrazně omezena, protože důsledek je vznik trhlin na stěnách kotle, zarůstající topné potrubí a omezování funkčnosti termostatických a dalších regulačních armatur, způsobené následným odlupováním vápenných usazenin z teplosměnných ploch kotle. Výsledkem jsou tedy způsobené masivní škody a je tedy velmi důležité jim předcházet.
POUŽITÍFillsoft je armatura fi rmy Refl ex určená pro změkčování plnicí a doplňovací vody topné soustavy. Zakládá se na lety prověřeném principu výměny iontů mezi pryskyřicí, která je obohacená sodíkem a vodou, ze které jsou odebírány ionty v mnohých vodách způsobující tvrdost, ionty vápníku a hořčíku. V kombinaci s praktickým pouzdrem máme k dispozici fl exibilní systém, s jednoduchou instalací a údržbou. Fillsoft lze použít i samostatně, ale hodí se ideálně k dalším zařízením control fi rmy Refl ex a kompletuje řadu výrobků, používaných pro doplňování a plnění topných a chladicích soustav.
KONSTRUKCEV pouzdře z plastické hmoty je patrona s pryskyřicí ve formě drobných kuliček. Jednoduchá armatura připomínající fi ltr je doplněna uzavíracím kulovým kohoutem s kontrolním ventilem a omezovačem průtoku.Změkčovací armatura fi llsoft I je vhodná svojí kapacitou pro plnění a doplňování změkčené vody do malých soustav. Změkčovací armatura fi llsoft II je vhodná svojí dvojnásobnou kapacitou pro soustavy střední. Ale můžeme ji použít i v malé soustavě v případě, že v daném regionu je příliš vysoká tvrdost vody.
FUNKCEPlnicí a doplňovací voda je vedena přes patronu naplněnou umělou pryskyřicí-sodíkovým měničem iontů. Vápník, který voda obsahuje ve formě známého „kotelního kamene“ a hořčík se vyměňují se sodíkem, kterým je obohacena pryskyřice. Sodík zaujímá místo hořčíku a vápníku ve vodě a naopak. Vzniká tzv. bezvápenná „měkká voda“. Proces nemá žádný negativní vliv na kvalitu vody. Tato metoda je známá a osvědčila se.
VÝHODY– jednoduchá a kompaktní montáž– splňuje požadavky předpisu VDI 2035 Bl. 1 – Zamezení škodám působeným usazováním vodního kamene
v topných soustavách a soustavách ohřevu vody– jednoduchá výměna patron– šetří kotel a snižuje náklady na vytápění – kyselost/zásaditost akumulovaného objemu v soustavě zůstává zachována (hodnota pH, elektrická vodivost)– pryskyřice je nejedovatá, po vyčerpání se může likvidovat s domovním odpadem
fillsoft I fillsoft II
PRAKTICKÝ RÁDCE
24
NÁVRH
PRAKTICKÝ RÁDCE
V závislosti na původu použité plnicí a doplňovací vody existuje v přírodě rozdílný obsah alkali-cké usazeniny tvořícího vápníku a hořčíku, nazý-vaný tvrdost vody. Hovoří se o celkové tvrdosti. Obvykle se udává a měří v °dH (stupeň německé tvr-dosti), nebo správněji v mol/m³. Hodnotu celkové tvrdosti vody v daném regionu zjistíte u místního distributora vody, nebo se nechá jednoduše stanovit sadou pro určení celkové tvrdosti, kterou fi rma Refl ex dodává (obj. číslo 6811900).
TVRDOST VODYMěkká voda méně než 10 °dHStředně tvrdá voda 10 až 20 °dHTvrdá voda více než 20 °dH
Tvrdost
Celková tvrdost [°dH]v závislosti na specifickém objemu soustavy vA (objem soustavy/nejmenší tepelný výkon jednotlivého zdroje)
SkupinaCelkový
tepelný výkon < 20 l/kW ≥ 20 l/kW a < 50 l/kW ≥ 50 l/kW
1 < 50 kW ≤ 16,8 °dHpři cirkulaci s elektroohřevem*
≤ 11,2 °dH < 0,11 °dH
2 50 – 200 kW ≤ 11,2 °dH ≤ 8,4 °dH < 0,11 °dH
3 200 – 600 kW ≤ 8,4 °dH ≤ 0,11 °dH < 0,11 °dH
4 > 600 kW < 0,11 °dH < 0,11 °dH < 0,11 °dH
Tabulka 1: Mezní hodnoty celkové tvrdosti (jestliže jsou hodnoty překročeny, je třeba změkčovat).
* odpovídá VK < 0,3 l/kW
Přehled požadavků na celkovou tvrdost stanovený VDI 2035 T1 podle výkonu soustavy
25
Tabulka 2: Dosažitelné množství plnicí a doplňovací vody pomocí fillsoft I a II Kapacita změkčení vody = K
W = 6000 l °dH příp. 12000 l °dH
* Časté požadavky výrobců při použití materiálů Al-Si v kotlích• Není třeba změkčovat
Dosažitelné množství plnicí, popř. doplňovací vody [litry]
Celková tvrdost vody v regionu [° dH]
Požadovaná tvrdost vody podle VDI 2035 T1 (stanovení podle tabulky 1)
Typ fi llsoft I fi llsoft II fi llsoft I fi llsoft II fi llsoft I fi llsoft II fi llsoft I fi llsoft II fi llsoft I fi llsoft II
Při částečném změkčení pomocí směšování, např. se softmixem Při úplném změkčení
Další informace najdete na našem CD nebo na internetu www.reflexcz.cz
PRAKTICKÝ RÁDCE
26
Volně instalovatelné směšovací zařízení pro zajištění požadované tvrdosti vody na výstupuVhodné pro dodatečnou montáž na fillsoft I nebo II
Externí tlakové čidlo pro kombinaci fillsoftu s doplňovacím zařízením fillcontrolVčetně T-kusu, tlakového čidla, 1 m dlouhého připojovacího kabelu a zpětného ventilu
Měřící sada pro stanovení celkové tvrdosti vody v daném regionu. Pro cca 20 měření
Digitální vodoměr pro kombinaci s fillsoftemKontrola kapacity změkčováníAkustická a optická signalizace, a také sepnutí beznapěťového výstupu (24 V)Kontrola doby provozu patronyZobrazování na displeji: kapacita změkčování, průtok a kumulované množství vody
Příslušenství pro přímé propojení topné soustavy s rozvodem pitné vody. Jeho součástí je systémový oddělovač přezkoušený a schválený DVGW, filtr a uzávěr. Používá se při kombinaci změkčování s elektronickým vodoměrem.
Příklad: fillset compact před změkčovacím filtrem fillsoft
175 mm
214 mm
FS softmix
FE externí tlakové čidlo
GH sada na měření celkové tvrdosti
fillmeter
fillset compact
PRAKTICKÝ RÁDCE
Možné příslušenství
27
V závislosti na provedené volbě ( str. 9) může být fi llsoft I a II doplněn vhodným příslušenstvím. Ve spojení s požadovanou kvalitou funkce zařízení umožňuje v soustavě s tlakovými expanzními nádobami nebo s expanzními automaty následující varianty kombinací:
Varianty kombinací
fillset3)
reflexomat8)
fillset3)
Tlakové expanzní nádoby s membránou
Expanzní automaty Reflex
Alternativa Příslušenství
reflex
FE externí tlakové čidlo
6)
fillset compact1)
fillcontrol2)
fillsoft I4)fillmeter5)
fillsoft II4)
softmix
rmagcontrol7)
Údaje pro objednání
Obj. č. Počet Poznámky pro objednáníZměkčovací armatura a příslušenstvífillsoft I 6811600fillsoft II 6811700fillmeter 9119193FS softmix 9119219FE externí tlakové čidlo 9112004fillsoft FP náhradní patrona 6811800GH sada na měření celkové tvrdosti 6811900Doplňovací zařízenífillcontrol s integrovaným oddělovačem systémů
6811500
magcontrol 6812100control P 7688500fillset compact 6811305
INSTALACE
PRAKTICKÝ RÁDCE
ÚdržbaPo vyčerpání kapacity vyměnit patronu.
28
Ochranná anoda– optimální ochrana vašeho
zásobníku před korozí– bezúdržbová „obětovaná“
napájená anoda, dodávaná jako možné příslušenství
Připojení pro cirkulaci– pro samostatné
připojení cirkulačního potrubí
Teploměrná jímka– pro umístění teplotního čidla– měření teploty vody v zásob-
níku, ne stěny nádoby– u solárního zásobníku
má každá spirála jednu teploměrnou jímku
Plechová zarážka– zabrání víření v celém
objemu při nátoku studené vody
– nezbytné pro optimální plnění zásobníku a stabilní rozvrstvení
Revizní otvor– od 150 litrů– usnadní čištění a údržbu– umožní instalaci
přídavného elektrického tělesa nebo přídavné výhřevné plochy ze žebrované trubky (přírubu pro tyto účely je třeba uvést v objednávce
Výhřevná plocha– pro rychlý ohřev pitné
vody– díky speciálnímu
provedení je možné optimální využitíobjemu zásobníku
Tepelná izolace– vysoce kvalitní PUR
tvrdá pěna– plechová, nebo tvrdá
plastová vrchní folie ve vo-litelných čtyřech barvách
– od 750 litrů s bílou, odní-matelnou izolací
Smaltování– pro hygienicky nezávadnou
a chutnou vodu– nedá rzi žádnou šanci– hladká vrchní vrstva omezuje
na minimum tvorbu povlaku a usazování „vodního kamene“
Smaltované zásobníkové ohřívače a akumulační zásobníky
POPIS
PRAKTICKÝ RÁDCE
29
POUŽITÍZásobníky Refl ex slouží pro ohřev a akumulaci pitné a užitkové vody. Díky široké rozmanitosti typů a rozsáhlému programu příslušenství se otevírá velké množství aplikací jak v oblasti domácí techniky, ve veřejných budovách i v podnikání.
KONSTRUKCE– Nádoba zásobníku z kvalitní ocele RSt 37-2– Velmi kvalitní smaltování povrchu na skelné bázi podle DIN 4753 (vypalovací teplota 840 – 860 °C) chrání
spolehlivě povrch stěny zásobníku a zachovává kvalitu pitné vody!– Vysoká výkonnost výhřevné plochy zaručuje stejnoměrné, rychlé zahřátí objemu se stabilním rozvrstvením– Dodatečnou bezpečnost poskytuje také katodická protikorozní ochrana hořčíkovou anodou, kterou jsou
vybaveny všechny zásobníkové ohřívače Refl ex. Méně ušlechtilý, fyziologicky nezávadný hořčík reaguje místo ocele (princip obětované anody) a brání tak účinně uvolňování železných částic.
– 5 let záruka– Provozní parametry dovolený provozní přetlak topná voda (výhřevná plocha) : 16 barů solární okruh (výhřevná plocha) : 16 barů pitná voda (nádoba) : 10 barů
PRAKTICKÝ RÁDCE
D
h6
h5
h4
h3
h2
h1
H
KWh7
BHR
Jímka
HV
Z
WW
100, 150 – 1000 litrů
HV, HR
WW, KW
Z
D
B
120 litrů
Hh7
h1
h2
h3
h4
h5
h6
Typ S/SF
30
Typ zásobníku S 100 SF 120 S 150 S 200 S 300 S 400 S 500 SF 750 1) SF 1000 1)
Jmenovitý objem litrů 100 120 150 200 300 400 500 750 1000Průměr ø D mm 512 560 540 540 700 700 700 910 2) 1010 3)
Výška H mm 849 800 1222 1473 1334 1631 1961 2000 2) 2025 3)
Hmotnost kg 68 42 80 91 130 160 190 273 337Výhřevná plocha m2 0,61 0,71 0,75 0,95 1,45 1,8 1,9 3,7 4,5Překlápěcí rozměr mm 960 980 1290 1530 1472 1738 2044 2072 2135Tloušťka izolace mm 30 30 45 45 50 50 50 80 80Teplá voda WW R 3/4 3/4 3/4 3/4 1 1 1 1 1/4 1 1/4
h1 mm 740 835 1106 1366 1226 1523 1853 1886 1900Studená voda KW R 3/4 3/4 3/4 3/4 1 1 1 1 1/4 1 1/4
h6 mm 55 835 55 55 55 55 55 99 103Cirkulace Z R 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4
Typ zásobníku US 150 US 250 Jmenovitý objem litrů 150 250Výška H mm 590 644Šířka B mm 995 1095Hmotnost kg 90 130Výhřevná plocha m2 0,9 0,9Teplá voda WW R 1 1 h1 mm 485 580Studená voda KW R 1 1 h6 mm 95 60Cirkulace Z R 3/4 3/4
h2 mm 290 320Výstup topení HV R 3/4 3/4
h3 mm 380 552Zpátečka topení HR R 3/4 1 h5 mm 380 90Jímka vnitřní x délka mm 16 x 250 16 x 200 h4 mm 265 280Trvalý výkon kW 30 30tKW = 10°C, tWW = 45°C, tHV = 80°C l/h 740 755Výkonový faktor NL 2,2 5,7tKW = 10°C, tWW = 45°C, tSp = 60°C
Dodávkou stavby je čidlo, které v závislosti na spínací hysterezi kotlové strany, zapíná a vypíná „nabíjení“ zásobníku.
TS±
34
Paralelní provoz
Je-li nutný větší objem, je možné spojit více zásobníků dohromady. Obvykle se zapojují paralelně, týká se to jak pitné vody, tak topného media. Připojení je třeba provést podle „Tichelmanna“, aby se shodovaly průto-kové odpory jednotlivých zásobníků.Pokud je použito pouze jedno čerpadlo, je vhodné opatřit oba okruhy (pitná voda, medium) armaturami, které umožňují dodatečnou regulaci.
Nejlepší je připojit ke každému zásobníku vlastní čerpadlo, tím je zajištěno naprosto rovnoměrné plnění všech jednotek. Mimoto jsou při výpadku jednoho čerpadla k dispozici ostatní zásobníky a mohou být použita malá, cenově výhodná, běžně dostupná čerpadla.
Typ S/SF-2
PRAKTICKÝ RÁDCE
D
h9
h8
h7
h6
h5
h4
H
KWh10
h11
BSR
Jímka
SV
HR
Z
h3
h2
Jímka
HV
h1
WW
35
PRAKTICKÝ RÁDCE
Typ zásobníku SF 300-2 SF 300-2* SF 400-2 SF 500-2 SF 750-2 SF 1000-2Jmenovitý objem litrů 295 298 380 470 750 995Průměr D mm 600 700 700 700 910 1) 1010 2)
Výška H mm 1834 1334 1631 1961 2000 1) 2025 2)
Hmotnost kg 106 106 130 160 217 275Výhřevná plocha horní / m2 0,80 0,85 1,05 1,30 1,17 1,12 dolní / m2 1,55 1,45 1,80 1,90 1,93 2,45Překlápěcí rozměr mm 1892 1472 1738 2044 2072 2135Teplá voda WW R 1 1 1 1 1 1/4 1 1/4
h1 mm 1725 1226 1523 1853 1887 1905Studená voda KW R 1 1 1 1 1 1/4 1 1/4
h9 mm 90 55 55 55 99 103Cirkulace Z R 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4
h4 mm 1179 625 1111 1264 1242 1243Výstup topení HV R 1 1 1 1 1 1 h2 mm 1424 1048 1354 1604 1467 1423Zpátečka topení HR R 1 1 1 1 1 1 h5 mm 1064 790 1006 1114 1151 1153Výstup solárního R 1 1 1 1 1 1okruhu SV h6 mm 964 715 909 965 830 884Zpátečka solárního R 1 1 1 1 1 1okruhu SR h8 mm 254 220 220 220 288 297Jímka vnitřní x délka mm 16 x 200 16 x 200 16 x 200 16 x 200 16 x 200 16 x 200 h3 mm Topení 1289 920 1223 1409 1332 1333 h7 mm Solár 403 306 369 380 402 411Zaslepovací příruba h10 mm 324 275 275 275 378 387 Rozteč. kruž. B mm 150 150 150 150 225 225Nátrubek pro el. patronu h11 mm / Rp 11/2 1013 755 957 1040 1005 1025Trvalý výkon Topení kW 26 26 31 40 33 32 tKW = 10°C, tWW = 45°C, tHV = 80°C l/h 630 630 740 970 815 780 Solár kW 48 48 57 65 60 76 l/h 1170 1170 1395 1590 1460 1870Výkonový faktor NL Topení 2,5 2,5 5,7 8,9 6,2 7,1tKW = 10°C, tWW = 45°C, tSp = 60°C Solár 8,4 8,4 15,2 19,1 21,0 26,0Obj. číslo Barva modrá 3622000 --- 3622400 3622800 --- --- oranžová 3622100 --- 3622500 3622900 --- --- stříbrná 3622200 --- 3622600 3623000 --- --- bílá 3622300 --- 3622700 3623100 3010600 3007000 šedobílá --- 3628800 --- --- --- ---
* Zvláštní model
1) Bez izolace D = 750 mm, H = 1932 mm2) Bez izolace D = 850 mm, H = 1959 mm
3) Možnost zabudovat přídavnou výhřevnou plochu RTW4) Možnost zabudovat závitové topné těleso EEHR
(je nutné objednat s prodlužovacím nátrubkem)
Poznámka:K dispozici jsou i provedení SF 1500 litrů a SF 2000 litrů – na vyžádání.
36
PRAKTICKÝ RÁDCE
Tabulka výkonů zásobníků SF-2
Zásobník Výhřevná plocha Topná voda Ohřev vody Trvalý výkon Výkonový faktor Pohotovostní teploty teploty výkon výkon výkon výkon t (SP) =60 °C ztrátaTyp Objem dole nahoře výstup zpátečka t(KW) t(WW) V (litry/hod) V (litry/hod) N
Při výstupní teplotě ohřívané pitné vody > 60 °C se před první odběrné místo zařadí centrální směšování pro ochranu před opařením.
Přívodní potrubí k vstupnímu šroubení výhřevné plochy solárního okruhu je nutné přivést spodem a teprve potom pomocí oblouků 90° zvednout na potřebnou úroveň a napojit („termic-ká gravitační brzda“). Jinak existuje nebezpečí cirkulace „samotíží“.
Membránová expanzní nádoba pro pitnou vodu (refix) před každým zásobníkem chrání systém před tlakovými „špičkami“ a zabrání opakovaným úkapům přes pojistný ventil.
Zásobníkový ohřívač SF-2v topné soustavě se solárním ohřevem pitné vody
* Tepelná izolace je přibalena, montáž na stavbě** od ’LS 1500’ se 2 přírubami
1) bez tepelné izolace Ø D = 750 mm, H = 1932 mm2) bez tepelné izolace Ø D = 850 mm, H = 1959 mm3) bez tepelné izolace Ø D = 1000 mm, H = 2122 mm4) bez tepelné izolace Ø D = 1200 mm, H = 2033 mm5) bez tepelné izolace Ø D = 1200 mm, H = 2800 mm
39
PRAKTICKÝ RÁDCE
Akumulační zásobník LSv systému akumulace ohřáté vody
Výstupní teplotu pitné vody, pokud je to možné, volit ≤ 60 °C aby se minima-lizovalo riziko tvorby vápennýchusazenin (teplota topné vody ≤ 70 °C).
Akumulační zásobník LS
INSTALACE
Pro zamezení „taktování“ systému akumulace je bezpodmínečně nutné umístění „rychlého“ vnořeného čidla TIC regulace teploty bezprostředně k výměníku tepla a nepředimenzovat regulační ventil.
Poznámky pro praxi
Cirkulace Teplá voda
Studená voda
40
Možné příslušenství
PRAKTICKÝ RÁDCE
Typ Obj. číslo Objem zásobníku Výkon Napětí Stavební délka Tj 6/4 – 2,0 7755150 od 150 litrů 2,0 kW 230 V 350 mm Tj 6/4 – 2,5 7755250 od 300 litrů 2,5 kW 400 V 360 mm Tj 6/4 – 3,3 7755350 od 300 litrů 3,3 kW 400 V 330 mm Tj 6/4 – 4,5 7755450 od 300 litrů 4,5 kW 400 V 350 mm Tj 6/4 – 6,0 7755550 od 300 litrů 6,0 kW 400 V 400 mmTj 6/4 – 7,5 7755650 od 750 litrů 7,5 kW 400 V 510 mm
Stavební délka127
G 11/2, ploché těsnění
122
Zaslepovací příruba s úpravou pro Tj
Elektrické topné těleso pro našroubovámí Tj
Obj. číslo Objem zásobníku Rozt. kruž. B 7760000 S 150– 500 150 mm 7760100 SF 750–1000 225 mm
41
PRAKTICKÝ RÁDCE
Stavební délka
Typ Obj. číslo Objem Výkon Napětí Stavební B H D zásobníku délka TP 4,0 9990400 150 – 500 litrů 4,0 kW 400 V 295 mm 150 mm 110 mm 185 mm TP 6,0 9990600 300 – 500 litrů 6,0 kW 400 V 395 mm 150 mm 110 mm 185 mm TP 7,5 9990750 300* – 500 litrů 7,5 kW 400 V 495 mm 150 mm 110 mm 185 mm TP 15 9991500 750* – 1000 litrů 15 kW 400 V 610 mm 225 mm 140 mm 280 mm TP 18 9991800 1000 litrů 18 kW 400 V 740 mm 225 mm 140 mm 280 mm TP 24 9992400 1000 litrů 24 kW 400 V 740 mm 225 mm 140 mm 280 mm
Elektrické topné těleso přírubové TP
Přídavná výhřevná plocha ze žebrované trubky RWT
Stavební délkaD1
G 3/4 B
Typ Obj. číslo Objem zásobníku D1 Staveb. délka B Výkon* Výhř. plocha RWT 1 7755900 300 – 500 litrů 110 mm 420 mm 150 mm 9–11 kW 1,1 m2
RWT 2 7756300 750 – 1000 litrů 170 mm 540 mm 225 mm 31–39 kW 2,3 m2
* Výkon pro topnou vodu 70 – 80 °C, 0,65 m3/hod, ohřev pitné vody z 10 °C na 45 °C
42
Řazení a uspořádání je nutné přizpůsobit místním podmínkám.
Dodávkou stavby je čidlo, které v závislosti na spínací hysterezi kotlové strany, zapíná a vypíná „nabíjení‘ zásobníku.
TS±
Regulátor teploty měří a reguluje výstupní tep-lotu pro topení.
TC
Nabíjení zásobníkového ohřívače S/SF-2 solárním zařízením je prováděno v závislosti na minimální teplotní diferenci TDS mezi teplotními čidly TI1 a TI2 (čidla jsou dodáv-kou stavby). Po dosažení požadované teploty v zásobníku S/SF-2 odstaví čidlo TI2 oběho-vé čerpadlo solárního okruhu.
TDS
Zásobníkový ohřívač S a SF-2 s el. topným tělesem v topné soustavě se solárním ohřevem pitné vody s vypuštěním samostatného zdroje pro topení.
Solární zásobníkovýohřívač S/SF-2
s el. topným tělesem
reflex S
reflex
refix
CirkulaceOdběr
t > 60°C
Teplá voda Studená voda
Studená voda
230V/400V
Elektrické topné těleso je užitečný doplněk solárního zařízení, jestliže není k dispozici olejové nebo plynové topení.
V oblastech bohatých na sluneční svit je možné v pří-padě nízkoteplotního vytápění (např. podlahové vytápě-ní) pomocí hoření spirály tepelnou energii akumulovat a případně úplně vypustit kotel.
Pro instalaci elektrického topného tělesa EEHR využijte nátrubek Rp 11/4 solárního zásobníkového ohřívače S/SF-2 s prodlužovacím nátrubkem. Tak dojde k elek-trickému nahřívání pohotovostní zásoby teplé vody jen v hoření části zásobníku. Při zabudování elektrického topného tělesa do příruby revizního otvoru by se snižo-val přínos solárního ohřevu.
Poznámky pro praxi
PRAKTICKÝ RÁDCE
43
Zásobníkový ohřívač S a SF s el. topným tělesemv topné soustavě
Zásobníkový ohřívač S/SF
s el. topným tělesem
refix
reflex 230V/400V
Poznámky pro praxi
Při nepatrné potřebě topení (např. letní provoz) může převzít elektrické topné těleso jako dodatkový zdroj přípravu teplé vody na místo složitého roztápění kotle na tuhé palivo.
Dobu nahřívání el. topnýmtělesem lze zkrátit při použití typu EHFR
Při vysoké tvrdosti vody existuje zvýšené nebezpečí tvoření vápenných usazenin. Zkrácení vyhříva-cích intervalů zvyšuje životnost elektric-kého topného tělesa.
Cirkulace Teplá voda
Studená voda
PRAKTICKÝ RÁDCE
44
Není-li u kotle k dispozici zvláštní regulace pro teplotu pitné vody, může být „nabíjecí“ čerpadlo spínáno regulačním termostatem.
TS±
Zásobníkový ohřívač S/SFs přídavnou výhřevnou plochou RWT a regulačnímtermostatem
refix
reflex
reflex
Krbová kamna
Regulátor teploty měří a reguluje výstupní teplotu topného media.
TC
Řazení a uspořádání je nutné přispůsobit místním podmínkám.
Zásobníkový ohřívač S a SFs přídavnou výhřevnou plochou RWT a regulačním termostatem v topné soustavě s krbovými kamny.
Poznámky pro praxi
Pro případné využití krbových kamen nebo solár-ního zařízení nabízíme přídavnou výhřevnou plochu RWT ze žebrované trubky
Kvůli snížení nebezpečí tvoření vápenných usazenin doporučujeme maximální teplotu top-ného média v této výhřevné ploše do 70 °C.
U malých systémů s krátkým potrubím teplé vody je možné z důvodů úspor energie upustit od cirkulačního potrubí.
Membránová expanzní nádoba pro pitnou vodu (refix) před každým zásobníkem chrání systém před tlakovými „špičkami“ a zabrání opakova-ným úkapům přes pojistný ventil.
Cirkulace Teplá voda
Studená voda
PRAKTICKÝ RÁDCE
45
ÚDRŽBA– 1 x za měsíc zkontrolovat průchodnost pojistného ventilu na přívodním potrubí studené vody– 1 x za rok vyčistit ohřívač zevnitř, k tomu slouží zaslepovací příruba v dolní části. Pokud je instalováno
el. topné těleso, vyčistit a zkontrolovat– 1 x za dva roky demontovat a zkontrolovat stav magnéziové ochranné anody. Zkontrolovat vzhled a průměr
anody. Průměr nové anody je 26 mm nebo 33 mm u objemu zásobníku 750 a víc. Pokud naměříte průměr 16 mm a méně, je nutné anodu vyměnit. Funkční anoda má matový a drsný povrch, pokud je její povrch lesklý a hladký, je nutné ji vyměnit. Životnost anody závisí na kvalitě vody a je 2 až 10 let.
Náhradní anody
Typ Obj. číslo Typ zásobníku Rozměry Poznámka
Tyčová anoda 7751580 S 100 G 1 x 26 x 400 Tyčová anoda 7757400 SF 120 M8 x 26 x 420 Tyčová anoda 7751400 S 150 G 1 x 26 x 480 Tyčová anoda 7751500 S 200 G 1 x 26 x 600 Tyčová anoda 7751510 S 300, SF 300-2 G 1 x 26 x 800 Tyčová anoda 7751520 S 400, SF 400-2 G 1 x 26 x 900 Tyčová anoda 7751530 S 500, SF 500-2 G 1 x 26 x 1100 Tyčová anoda 7751540 SF 750 G 11/4 x 33 x 530 jsou potřebné 2 kusy
Tyčová anoda 7751610 SF 1000 G 11/4 x 33 x 625 jsou potřebné 2 kusy
Tyčová anoda 7751570 SF 750-2 G 11/4 x 33 x 1060 Tyčová anoda 7751590 SF 1000-2 G 11/4 x 33 x 1250 Tyčová anoda 7751400 US 150 G 1 x 26 x 480 Tyčová anoda 7751560 US 250 G 3/4 x 22 x 790 Tyčová anoda 7751620 LS 750 G 11/4 x 33 x 590Tyčová anoda 7751630 LS 1000 G 11/4 x 33 x 690Článková anoda 7751600 univerzální G 1 x 22 x 1600 ne pro SF 750 ÷ 1000
Napájecí anoda 7751300 univerzální G 31/4 x 590 ne pro SF 120, redukce G1-G 3/4 je dodávka stavby
Další informace najdete na našem CD nebo na internetu www.reflexcz.cz
PRAKTICKÝ RÁDCE
46
PRAKTICKÝ RÁDCE
ODLUČOVÁNÍ VZDUCHU A KALU
Automatické průmyslové odvzdušňovače
ÚVODAby teplonosné médium obsažené v oběhových soustavách naplněných kapalinou mohlo cirkulovat, je nutné odvést plynové bubliny. To se provádí buď pomocí ručně obsluhovaných zařízení, nebo lepším způsobem automaticky. U automatické varianty je důležitým požadavkem na příslušnou armaturu, aby pracovala trvale spolehlivě a především nevykazovala netěsnosti. Podle této zásady bylo zařízení reflex ‚extop‘ vyvinuto. Zajišťuje automatické odvádění vzduchu a jiných plynů ze soustavy do okolní atmosféry. Procesy plnění a vypouštění u prvního či opakovaného plnění např. vytápě-cích, solárních nebo chladicích soustav lze uskutečňovat bez obtíží. Pomocí zařízení reflex ‚extop‘ je vzduch nashromáždě-ný v nejvyšších bodech nebo k tomu zvlášť uzpůsobených sběrných místech rychle a bezpečně odváděn do atmosféry.
POUŽITÍAutomatický odvzdušňovací ventil reflex ‚extop‘ se používá pro odvzdušňování při procesech plnění sou-stavy, pro provozní odvzdušňování armatur, nejvýše položených bodů a míst, kde se shromažďuje vzduch.Opačnou službu nám prokáže pro automatické zavzdušňování při vypouštění soustavy.
KONSTRUKCE– těleso z mosazi – pro svislou montáž – připojení na soustavu Rp ½“ a připojovacím závitem na odvzdušňovacím ventilu G ½“ – použití do 110 resp. 180 °C a 10 barů přetlaku
FUNKCEV prostoru pro shromažďování vzduchu odvzdušňovače reflex extop je umístěn plovákem řízený odvzdušňovací ventil. Ztratí-li volně se vznášející plovák v důsledku nahromadě-ného vzduchu svůj vztlak, poklesne a otevře přitom odvzdušňovací ventil. Plovák má dostatečné místo k volnému pohybu i tehdy, usadí-li se v prostoru pro shromažďo-vání vzduchu nečistoty.Specifická konstrukce odvzdušňovacího ventilu zajišťuje bezporuchovou funkci i za obtížných podmínek.
VÝHODY– vysoká odvzdušňovací kapacita– stabilní mosazná konstrukce– navrženo pro zavzdušňování a odvzdušňování systému s konstantně vysokou spolehlivostí– bezpečná funkce i při znečištění média– sortiment pro různé teploty resp. oblasti použití.
NÁVRHviz Dimenzování na str. 53
47
PRAKTICKÝ RÁDCEINSTALACE
extop a odvzdušňovací nádoba pro odvzdušnění soustavy po procesu plnění
extop
extop
extop
PI
LA odvzdušňovací nádoba
LA odvzdušňovací nádoba
reflex
extop pro odvzdušnění soustavy po procesu plnění
extop
extop
extop
extop
extop
reflex reflex
48
PRAKTICKÝ RÁDCE
ÚDAJE PRO OBJEDNÁNÍ
Ø
H
Ø
H
reflex extop solarmosaz, 180 °C, 10 bar
Typ Obj. číslo
Připojení Ømm
Hmm
T 1/2 S 9250600 Rp ½ 65 112
reflex extopmosaz, 110 °C, 10 bar
Typ Obj. číslo
Připojení Ømm
Hmm
T 1/2 9250000 Rp ½ 65 112
Odlučovače mikrobublin
ÚVODVolné plynové bublinky při oběhu zapříčiňují hluk, brání cirkulaci teplonosného média, rozrušují usazeniny v potrubí a narušují tak bezvadnou funkci soustav, které jsou naplněny vodou či směsí vody s glykolem. Aby bylo možné tyto plynové bubliny shromáždit a cíleně je přivést na určité místo, ze kterého mohou být odve-deny, je většinou zapotřebí speciálních zařízení. Pokud by se tak nestalo, byly by unášeny prouděním a usa-zovaly by se na nežádoucích místech (otopná tělesa, vodorovné úseky potrubí atd.). Za účelem spolehlivého odlučování plynových bublin, a to i mikrobublin, nacházejících se v oběhové vodě, byl vyvinut odlučovač reflex ‚exair‘. Zvlášť účinný je tento odlučovač v soustavách s malými statickými výškami (půdní uspořádání kotelen) zejména v místech, v nichž mohou v důsledku termického odplyňování vznikat volné plynové bubliny.
POUŽITÍArmatury reflex ‚exair‘ se používají pro topné a solární soustavy s malými nebo žádnými statickými výškovými rozdíly nad odlučovačem (např. půdní uspořádání kotelen), s omezením systémy chladicí vody. Slouží pro odvzdušnění po procesech plnění po vypouštění nebo nové montáži a pro provozní odvzdušnění v nejvyšších bodech, místech shromažďování vzduchu a úsecích s termickým odplyňováním.
KONSTRUKCE– rozměrově závislá provedení – s integrovaným průmyslovým odvzdušňovačem reflex ‚extop‘ – těleso z mosazi, oceli– montážní poloha vodorovná, svislá– varianty připojení: závit, svěrný kroužek, příruba, navařovací hrdlo– max. provozní tlak: 10 bar– provozní teplota: 110 °C / 180 °C
49
PRAKTICKÝ RÁDCE
FUNKCEOproti připojovacím rozměrům je průřez v armatuře reflex ‚exair‘ zvětšen. Tím se významně sníží průtoková rychlost teplonosného média (voda, směs vody s glykolem). Speciální drátěné pletivo současně slouží díky zvláštnímu vedení proudění k zachycování nejmenších volných plynových bublin. Ty se zvětšují a stoupají do výše položeného sběrného prostoru. Odtud jsou integrovaným průmyslovým odvzdušňovačem reflex ‚extop‘ automaticky a bezpečně odstraněny a odvedeny do okolního prostředí.
VÝHODY– odstraňuje cirkulující volné
vzduchové a plynové bubliny– možnost výrazně rychlejšího
hydraulického vyvážení po procesech plnění
– minimální, konstantní úbytek tlaku– připojovací průměr Rp ¾ až DN
300– kompletní sortiment ve vztahu k provozním tlakům, teplotám a materiálům– k dispozici solární varianta provedení
NÁVRHviz Dimenzování na str. 53
INSTALACE
Půdní uspořádání kotelny s malým statickým výškovým
rozdílem nad odlučovačem
exair
reflex
Nástěnný kotel ve zvýšené kotelně, odlučování vzduchu v nejvyšším bodě s termickým odplyňovacím efektem
exair
reflex
50
PRAKTICKÝ RÁDCE
ÚDAJE PRO OBJEDNÁNÍ
reflex exairmosaz, 110 °C, 10 bar
Typ Obj. číslo
Připojení Vmax
m3/hL
mmØ
mmH
mm
A 22 9251000 *22 mm 1.25 106 65 153
A 3/4 9251010 Rp ¾ 1.25 85 65 153
A 1 9251020 Rp 1 2.00 88 65 180
A 1 1/4 9251030 Rp 1 ¼ 3.70 88 65 200
A 1 1/2 9251040 Rp 1 ½ 5.00 88 65 234
A 2 9251050 Rp 2 7.50 132 65 275*svěrný kroužek
L
Ø
H
reflex exair solarmosaz, svislý, 180 °C, 10 bar
Typ Obj. číslo
Připojení Vmax
m3/hL
mmØ
mmH
mm
A 22 SV 9251700 *22 mm 1.25 104 65 220
A 3/4 SV 9251710 Rp ¾ 1.25 84 65 210
A 1 SV 9251720 Rp 1 1.25 84 65 210*svěrný kroužek
Ø
HL
Další provedení a dimenze viz Ceník D, je k dispozici na www.refl excz.cz, nebo jej na vyžádání zašleme.
51
PRAKTICKÝ RÁDCE
Odlučovače kalů
ÚVODV soustavách, které jsou za účelem přepravy tepla plněny vodou nebo směsí vody s glykolem, narušují v oběhu přítomné volné suspendované látky, jako jsou korozní produkty, částečky nečistot z montážních prací a oprav nebo uvolňující se usazeniny vápníku, často bezvadnou funkci zdrojů tepla, termostatických ventilů nebo podobně citlivých dílů. Nezřídka takové nečistoty zapříčiňují i závady těchto dílů. Za účelem minimaliza-ce rizika uvolňování usazenin nečistot je nutné kaly a nečistoty shromažďovat a cíleně je přivádět na místo, z něhož pak mohou být ze soustavy odvedeny. V tomto ohledu dosahuje zařízení reflex ‚exdirt‘ vynikajících výsledků. Zabraňuje tomu, aby nečistoty byly strhávány proudem a usazovaly se v nežádoucích místech (otopná tělesa, vodorovné úseky potrubí, zdroje tepla, armatury atd.).
POUŽITÍArmatury reflex ‚exdirt‘ se používají ve zpátečce před zdroji tepla a tepelnými výměníky a před armaturami a úseky potrubí citlivými na nečistoty
KONSTRUKCE– rozměrově závislá provedení – těleso z mosazi, oceli– montážní poloha vodorovná, svislá– varianty připojení: závit, svěrný kroužek,
FUNKCEKalové odlučovače reflex ‚exdirt‘ se od klasických filtrů odlišují. Mají stejný princip funkce jako odlu-čovače mikrobublin reflex ‚exair‘. Rovněž odlučo-vání kalů se uskutečňuje ve dvou fázích. V té první jsou částečky kalů strhávány proudem a ve druhé fázi jsou díky unikátnímu účinku trubice z drátěného pletiva ve spojení se snížením rychlosti odlučovány a shromažďovány v zachycovacím úseku. Tento zachycovací úsek lze jednoduchým způsobem pravidelně prostřednictvím vypouštěcího kohoutu vyprazdňovat, zatímco zařízení zůstává v provozu. Frekvence vypouštění je navíc díky velkoryse dimenzované zachycovací kapacitě minimální. Alternativně lze shromažďovací a odlučovací prostor za účelem revize kompletně otevřít.
VÝHODY– plně automatický trvalý provoz– údržba za pouhých 5 sekund– vhodné pro velká i malá zařízení– připojovací průměr Rp ¾“ až DN 300– trvale volný plný průřez pro průtok vody– odstraňuje i velmi malé částečky kalů od 5 μm
(= 0,005 mm)
– možnost odkalování během provozu zařízení– nejsou nutné uzavírací ventily, ani obtoková
potrubí– minimální, konstantní pokles tlaku– kompletní sortiment ve vztahu k provozním
(konvektory s ventilátorem, jemné regulační ventily atd.)exdirt
Ochrana pomocí zařízení refl ex exdirt před zanesením
zdrojů tepla kalem v soustavě několika kotlů
exdirt
exdirt
reflex
ÚDAJE PRO OBJEDNÁNÍ
reflex exdirtmosaz, 110 °C, 10 bar
Typ Obj. číslo
Připojení Vmaxm3/h
Lmm
Ømm
Hmm
D 22 9252000 *22 mm 1.25 106 65 116
D 3/4 9252010 Rp ¾ 1.25 85 65 116
D 1 9252020 Rp 1 2.00 88 65 143
D 1 1/4 9252030 Rp 1 ¼ 3.70 88 65 161
D 1 1/2 9252040 Rp 1 ½ 5.00 88 65 197
D 2 9252050 Rp 2 7.50 132 65 238*svěrný kroužek
L
Ø
H
Další provedení a dimenze viz Ceník D, je k dispozici na www.refl excz.cz, nebo jej na vyžádání zašleme.
53
PRAKTICKÝ RÁDCE
Dimenzování
Dimenzování zařízení Reflexexair, exdirt a extwin
Systémově řešená konstrukce odlučovačů vzduchu a kalů značky Reflex velmi usnadňuje i dimenzování. Je zcela lhostejné, pro jakou variantu se rozhodnete, protože rozměr závisí na rychlosti proudění kapaliny. Objemový proud, který je maximálně možný pro určitou velikost, lze odečíst z grafu nebo z tabulky.
Oblast Praha:Protto servis s.r.o. Jméno: Kotek Jan Mobil: 606 600 218Ul. Práce 1367 Jméno: Přibyl Karel Mobil: 602 236 241277 11 Neratovice Jméno: Berger Robin Mobil: 722 127 223 E-mail: [email protected] Fax: 315 687 978
RK servis tepelné techniky Jméno: Rudolf Kvíčala Mobil: 603 188 777Hekrova 822 E-mail: [email protected] Ved. servisu: p. Kvíčala149 00 Praha 4 Tel + fax: 220 511 847
Oblast střední Čechy:Protto servis s.r.o. Jméno: Kotek Jan Mobil: 606 600 218Ul. Práce 1367 Jméno: Přibyl Karel Mobil: 602 236 241277 11 Neratovice Jméno: Berger Robin Mobil: 722 127 223 E-mail: [email protected] Fax: 315 687 978Oblast severní Čechy:Klimatis Jméno: Čagánek Bohumil Mobil: 603 225 103Oblačná 480 E-mail: [email protected] Ved. servisu: p. Čagánek460 01 Liberec 5 Tel: 482 711 444 Fax: 481 021 851
Oblast jižní Čechy:Jiří Veselka Jméno: Veselka Jiří Mobil: 604 823 532Větrná 28 E-mail: [email protected] Ved. servisu: p. Veselka370 04 České Budějovice
Oblast západní Čechy:¨Anik-bit, s.r.o. Jméno: Charvát Martin Mobil: 777 854 520 Koterovská 158 Jméno: Kváč Vladan Mobil: 777 854 527326 00 Plzeň E-mail: [email protected] Ved. servisu p. Charvát Fax: 777 408 520
Lubomír Bečvář Jméno: Lubomír Bečvář Mobil: 774 723 838 Západní 1209/13 [email protected] Ved. servisu: p. Lubomír Bečvář360 01 Karlovy Vary
55
KONTAKTY – smluvní servis Refl exOblast východní Čechy:Regul Tech Servis s.r.o. Jméno: Ing. Matějíček Petr Mobil: 777 764 414Ambrožova 729 Jméno: Michal Ulrich Mobil: 777 764 415533 22 Býšť 23 E-mail: [email protected] Ved. servisu: p. Šulc Tel: 495 518 269 Fax: 495 518 704
Ivo Dřízhal Jméno: Ivo Dřízhal Mobil: 605 922 682Medkova 1576/2 E-mail: [email protected] Ved. servisu: p. Ivo Dřízhal500 02 Hradec Králové
Oblast severní Morava:Ing. Zdeněk Závodný Jméno: Ing. Závodný Mobil: 777 705 714U Nové školy 722/86 Jméno: Libor Rohel Mobil: 603 168 267700 30 Ostrava – Hrabůvka E-mail: [email protected] Ved. servisu: p. Závodný
Oblast střední Morava:Trasko a.s. Jméno: Vrtílek Petr Mobil: 777 738 205Na Nouzce 487/8 Jméno: Paldus Jiří Mobil: 777 738 209682 01 Vyškov E-mail: [email protected] Ved. servisu: p. Vrtílek Tel: 517 343 999 Fax: 517 343 994
Instop, spol. s r.o. Jméno: Tomáš Diviš Mobil: 777 272 005Obchodní 16 E-mail: [email protected] Ved. servisu: p. Diviš763 01 Slavičín Tel: 577 343 551 Fax: 577 343 552
Oblast Brno a jižní Morava:NAVRÁTIL GROUP s.r.o. Jméno: Miloš Dohnal Mobil: 777 753 641Selská 86 Jméno: Milan Navrátil Mobil: 608 832 740614 00 Brno E-mail: [email protected] Ved. servisu: p. Dohnal Tel: 543 254 869 Fax: 543 256 327
SPECIALIZOVANÝ SERVIS TLAKOVÝCH EXPANZNÍCH NÁDOB S VAKEM
AQUA-THERMO, spol. s .r.o. Jméno: Tomáš Dub Ved. servisu: p. Tomáš DubBartoškova 18 Tel: 220 809 175140 00 Praha 4
NENECHTE SLUNCE ZAHÁLET Firma Reflex nabízí komplexní solární program včetně návrhového CD. V případě zájmu si vyžádejte podklady. Máte-li zájem o spolupráci, vyžádejte si informace o připravovaných školeních