This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Schaltpunkt angezeigt mit grüner Diode. (rot→grün←rot)
Das Ausgangssignal kann auch bei unruhiger Lage ermittelt werden. (Schockresistent)
Wasserresistent
Mit eingebautem Verzögerungs-Timer. (200 ms)
In Umgebungen von starken Magnetfeldern verwendbar.
MontageElektrischer
KabeleingangSignalgeber-Bestellnummer Seite
D-H7LF (mit Halteposition)
D-H7NF
D-G59F
D-F7LF (mit Halteposition)
D-F79F
D-F5LF (mit Halteposition)
D-F59F
4-97
4-98
4-99
4-100
4-101
4-113
4-102
D-G5NTL
D-F7NTL
D-F5NTL
D-M5NTL / M5PTL
4-107
4-108
4-109
4-110
D-P5DWL 4-112
2-fa
rben
-Anz
eige
Elek
tron
isch
e Sc
halte
rEl
ektr
onis
che
Scha
lter
Ele
ktro
nisc
heS
chal
ter
Elek
troni
sche
Scha
lter
Elek
troni
sche
Scha
lter
Ree
d-S
chal
ter
Mit
Tim
er-
Rel
ais
Für
star
kes
Mag
netf
eld
2-fa
rben
-Anz
eige
mit
Diag
nose
-Fun
ktio
nW
asse
rresis
tent
mit
2-fa
rben
-Anz
eige
Band
Schiene
Zugstange
Band
Schiene eingeg. Kabel
Zugstange eingeg. Kabel
Direkt
Band eingeg. Kabel
Schiene eingeg. Kabel
Zugstange eingeg. Kabel
Direkt eingeg. Kabel
Schiene eingeg. Kabel
D-H7BAL
D-G5BAL
D-F7BAL
D-F5BAL
D-Y7BAL
D-M9NAV / M9PAV / M9BAV
4-103
4-104
4-105
4-106
4-111
4-115
eingegosseneKabel
eingegosseneKabel
eingegosseneKabel
eingegosseneKabel
eingegosseneKabel
eingegosseneKabel
eingegosseneKabel
Mit
Ste
cker
Mit M8/M12 Stecker
Elek
troni
sche
Scha
lter Direkt
Schiene
Band
Zugstange
Miniatur-Stecker D-���PC 4-116
4-47
Die Farben der Signalgeberanschlussdrähte wurden gemäß der Norm NECA (Nippon Electric Control Equipment Industries Association) Standard 0402 für alle ab September 1996 hergestellten Serien geändert.Solange sowohl Anschlussdrähte mit der alten wie der neuen Farbordnung benutzt werden, muss besonders auf die jeweilige Polarität geachtet werden.
Technische Daten der Signalgeber
Allgemeine technische Daten der Signalgeber
Signalgebertyp
Kriechstrom
Ansprechzeit
Schockbeständigkeit
Isolations-Widerstand
Prüfspannung
Umgebungstemperatur
Schutzart
Reed-Schalter
–
1.2 ms
300 m/s2
1500 VAC/min.(zwischen Kabel und Gehäuse) 1)
–10 bis 60°C
IEC529 Standard IP67,wassergeprüft (JISC0920) 2)
Elektronische Schalter
3-Draht: 100 μA oder weniger, 2-Draht: 1 mA oder weniger
1 ms oder weniger 3)
1000 m/s2
1000 VAC/min.(zwischen Kabel und Gehäuse)
1) Stecker (D-A73C/A80C/C73C/C80C) und D-9/9 A/A9/A9 V Typ; 1000 VAC/min. (zwischen Kabel und Gehäuse)2) IEC529 Standard IP63, wasserdicht nach (JISC0920) für Terminal-Typ (D-A3/A3 A/A3 C/G39/G39A/G39C/K39/K39A/K39C) und DIN-Terminal-Typ (D-A44/A44A/A44C).3) Außer elektronische Schalter mit Timer (D-M5*TL, G5NTL, F7NTL, F5NTL) und Signalgeber für starkes Magnetfeld (D-P5DWL). D-J51: 5 ms oder weniger
50 MΩ oder mehr bei 500 MVDC (zwischen Kabel und Gehäuse)
Sicherheitshinweise
Kabellänge Wechsel der Kabelfarben
Ausgang (+)
Ausgang (-)
neu
braun
blau
alt
rot
schwarz
2-Draht-System
Anschluss (+)
Masse
Ausgang
Diagnoseausgang
Halteposition mit Diagnoseausgang
neu
braun
blau
schwarz
orange
orange
alt
rot
schwarz
weiß
gelb
blau
Elektronischer Signalgeber mit Diagnoseausgang
Anschluss (+)
Masse
Ausgang
neu
braun
blau
schwarz
alt
rot
schwarz
weiß
3-Draht-System
D-A73 LKabellänge–LZ
N *
0.5 m3 m5 m–
*Kennzeichnung für Miniatur-Stecker-Typ
(D-**C Typ)
Bestellschlüssel
Bestell-Nr.
D-LC05
D-LC30
D-LC50
Kabellänge
0.5 m
3 m
5 m
Bestell-Nr. für Kabel mit Stecker(Nur für Miniatur-Stecker)
1) Signalgeber mit 5-Meter-Kabel (“Z”) Reed-Schalter: D-B53/B54, D-C73 (C)/C80C, D-A73 (C) (H)/A80C D-A53/A54, D-Z73, D-90/97/90A/93A Elektronische Schalter: Auf Anfrage, außer D-M9/M9*V2) Standardkabellänge von elektronischen Schaltern mit Timer oder mit
wasserresistenter 2-Farben-Anzeige beträgt 3 m. (Nicht mit 0.5 m erhältlich)3) Standardkabellänge von elektronischen Schaltern für starke Magnetfelder beträgt 3 m oder 5 m.
4-48
CD-P11
Hysterese der Signalgeber/Kontaktschutzbox
Technische Daten Kontaktschutzbox
Spannung
Max. Strom
Bestell-Nr. CD-P11 CD-P12
Kabellänge – Signalgeberseite 0.5 m, Lastseite 0.5 m
100 VAC max.
25 mA
200 VAC
12.5 mA
24 VDC
50 mA
Kontaktschutzbox/Schaltbild
CD-P12
Kontaktschutzbox/Abmessungen
Kontaktschutzbox/MontagehinweiseDie Kontaktschutzbox sollte immer möglichst nahe beim Signalgeber montiert werden. Der Abstand zwischen dem Signalgeber und der Kontaktschutzbox darf höchstens 1 m betragen.
Kontaktschutzbox CD-P11, CD-P12zDie Signalgeber folgender Baureihen sind nicht mit integrierter Funkenlöschung ausgestattet.D-A7/A8-Typ, D-A7*H/A80H-Typ, D-A73C, A80C-Typ, D-C7/C8-TypD-C73C/C80C-Typ, D-E7*A, E80A-Typ, D-Z7/Z8-TypD-9/9*A-Typ, D-A9/A9*V-Typ, D-A79W-TypVerwenden Sie Signalgeber mit Kontaktschutzbox. Andererseits ver-ringert sich die Lebensdauer der Signalgeber.(Aufgrund permanenter Halteposition.)D-A72(H) muss mit einer Kontaktschutzbox versehen werden.q Induktiver Lastw Kabellänge > 5 me Spannungen > 100 oder 200 VACxKontaktieren Sie SMC bei Verwendung von internen Kontakt schutz-schaltkreisen(D-A34 [A] [C], D-A44 [A] [C], D-A54/A64, D-B54/B64, D-A59W, D-B59W)in folgenden Fällen:q Kabellänge ist mehr als 30 m.w SPS mit hohem Stromfluss.
Hysterese der SignalgeberZwischen dem Schaltpunkt EIN (ON) beim anfahren des Signalgebers und dem Schaltpunkt AUS (OFF) beim wegfahren des Kolbens ist eine Hysterese.
Signalgeber
Einschalt- position (EIN)
Einschalt- position (AUS)
Hysterese
Die Hysterese zwischen Einschaltposition (ON) und der Aus-schaltposition (OFF) beträgt bei Reed-Kontakt Signalgeber < 2 mm und bei den kontaktlosen Signalgebern (Solid-State-Typ) < 1 mm.
4-49
Anschlussbeispiele für SignalgeberGrundsätzliches
3-Draht-System NPNElektronische Signalgeber(Gemeinsame Stromversorgung für Signalgeber und Last)
Spezifizierung für Anschluss an SPSmit COMMON Plus
2-Draht-System
Spezifizierung für Anschluss an SPSmit COMMON Minus
2-Draht-System mit 2 seriellgeschalteten Signalgebern (AND) 2-Draht-System mit 2 parallel geschalteten Signalgebern (OR)
2-Draht-Syst. 2-Draht-Syst.
3-Draht-System PNPElektronische Signalgeber
Beispiel: Versorgungsspannung 24 VDC Innerer Spannungsabfall im Signalgeber: 4 V
Beispiel: Lastimpedanz 3 kΩKriechstrom des Signalgebers : 1 mA
(Getrennte Stromversorgung für Signal-geber und Last)
Beispiele für serielle Schaltung (AND) und Parallelschaltung (OR)
Beispiele für Anschluss an SPS
Der Anschluss an speicher-programmierbare Steuerungen muss gemäß den Spezifika-tionen der Steuerungen erfolgen.
Wenn zwei Signalgeber in Serie geschaltet sind, können Störungen auf-treten, da die Betriebs-spannung im eingeschal-teten Zustand abnimmt.Die LEDs leuchten auf, wenn beide Signalgeber eingeschaltet sind.
ElektronischeSignalgeber
Wenn zwei Signal-geber parallel ge-schaltet sind, kön-nen Störungen auf-treten, da die Be-triebsspannung im ausgescha l te ten Zustand ansteigt.
blau[schwarz]
Haupt-schalt-kreis
Last
braun [rot]
schwarz[weiß]
Haupt-schalt-kreis
braun[rot]
Last
blau[schwarz]
schwarz[weiß]
Haupt-schalt-kreis
Lastblau[schwarz]
braun[rot]
Haupt-schalt-kreis
Last
blau[schwarz]
braun[rot]
Haupt-schalt-kreis
Last
braun [rot]
blau[schwarz]
schwarz[weiß]
SPSEingangskarte
COM
S. geber
Eingangschwarz[weiß]
braun[rot]
blau[schwarz]
SPSEingangskarte
COM
S. geber
Eingangbraun[rot]
blau[schwarz] SPS
Eingangskarte
S. geber
Eingang
COM
blau[schwarz]
braun[rot]
SPSEingangskarte
COM
S. geber
Eingangschwarz[weiß]
braun[rot]
blau[schwarz]
S. geber 1
S. geber 2
Last
blau[schwarz]
braun[rot]
blau[schwarz]
braun[rot]
S. geber 1
S. geber 2
Last
braun[rot]
blau[schwarz]
braun[rot]
blau[schwarz]
3-Draht-SystemOR-Schaltung für NPN-Ausgang
S. geber 1
S. geber 2
LastS. geber 1
braun[rot]
S. geber 2
schwarz[weiß]
blau[schwarz]
Relais
Relaisschwarz[weiß]
Last
Relais-kontakt
AND-Schaltung für NPN-Ausgang(mit Relais)
S. geber 1
braun[rot]
S. geber 2
Last
braun[rot]
AND-Schaltung für PNP-Ausgang(ausschl. Einsatz von Signalgebern)
Die LED's leuchten auf, wenn beide Signal-geber eingeschaltet sind.
Reedkontakt-Signalgeber
2-Draht-System
Schalt-kreis zumSchutz derLED usw.
braun[rot]
blau[schwarz]
Last
Reedkontakt-Signalgeber
braun[rot]
blau[schwarz]
Last
Elektr. Signalgeber
3-Draht-Syst.NPN
3-Draht-Syst.PNP
braun [rot]
blau[schwarz]
blau[schwarz]
schwarz[weiß]
schwarz[weiß]
blau[schwarz]
braun[rot]
blau[schwarz]
schwarz[weiß]
blau[schwarz]
schwarz[weiß]
braun[rot]
Da kein Kriechstrom auftritt, steigt die Betriebsspannung beim Umschalten in die Position AUS nicht an. Abhängig von der Anzahl der eingeschalteten Signal-geber leuchtet die LED jedoch mitunter schwächer auf oder gar nicht, da der Stromfluss sich aufteilt und abnimmt.
Schalt-kreis zumSchutz derLED usw.
Betriebs- = – x Anzahl 2
= 24 V – 4 V x Anzahl 2.= 16 V
Versorgungs-spannung
Rest-spannung Kriech-
stromLast-
impedanzBetriebs- = x Anzahl 2x
= 1 mA x Anzahl 2 x 3 kΩ = 6 V
spannung bei AUSspannung bei EIN
4-50
Für allgemeine Anwendungen2-Farben-Anzeige
Signalgeber
4-51
Ree
d-S
chal
ter LED
Widerstand
Schutzdiode
DC (+) braun
DC (–) blau
AUS schwarz Last
Betri
ebss
pann
ung
(+)
(–)
Ree
d-S
chal
ter
Kontakt-schutz-box
CD-P11CD-P12
AUS (±)braun
~
AUS
(±)
blau
D-C73, D-C76, D-C80Reed-Schalter/Bandmontage
Serie
CDJ2
CDVJ
CDLJ2
C76, C85
MGG
RSDG
MGC
RHC, REC
Kolben-Ø [mm]
Ø6, Ø10, Ø16
Ø10, Ø16
Ø16
Ø20, Ø25, Ø32, Ø40
Ø20, Ø25, Ø32, Ø40, Ø50, Ø63
Ø40, Ø50
Ø20, Ø25, Ø32, Ø40, Ø50
Ø20, Ø25, Ø32, Ø40
Kabelqualität – ölbeständiges Vinyl, Außen-Ø3.4, 0.2 mm2, 2-adrig (braun, blau), 3-adrig (braun, schwarz, blau), 0.5 m Bemerkung: Siehe allgemeine technische Daten der Signalgeber, S. 4-48.
SPS: Speicherprogrammierbare Steuerung
D-C7 (mit Betriebsanzeige) Siehe S. 4-48 für Kabellängen
Bestellnummer
Anwendung
Betriebsspannung
max. Strom oder Strombereich
Schutzbeschaltung
Interner Spannungsabfall
Betriebsanzeige
Bestellnummer
Anwendung
Betriebsspannung
max. Strom oder Strombereich
Schutzbeschaltung
Interner Widerstand
D-C73
Relais/SPS
24 VDC
5 – 40 mA
100 VAC
5 – 20 mA
50 mA 40 mA 20 mA
–
≤ 2.4 V
EIN = rote Diode
D-C76
IC-Steuerung
4 – 8 VDC
20 mA
D-C80
Relais/SPS/IC-Steuerung
–
≤ 1 Ω (inkl. 3 m-Kabel)
max. 24 V ACDC 48 VAC
DC 100 V ACDC
≤ 0.8 V
D-C8 (ohne Betriebsanzeige)
Bemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp. inkl. Hysterese (Toleranz ±30%)
[mm]
Zylinder
CDJ2CDVJCDLJ2C76, C85MGGRSDGMGCRHC, REC
Kolben-Ø66–––––––
1077––––––
16777–––––
20–––78–88
25–––8
10–
1010
32–––89–99
40–––8
10101010
50––––101010–
63––––11–––
Abmessungen
Betriebsbereich
Technische Daten
Für Zylinder
Schaltschema D-C73
D-C76
D-C80
Ree
d-S
chal
ter LED
Widerstand
Zener Diode
braun
blau
Kontakt-schutz-box
CD-P11CD-P12
AUS (+)braun
AUS (–)blau
~
Eingegossene Kabel
Bemerkung: 1. Im Fall von induktiver Last 2. Wenn die Kabellänge länger als 5 m zur Last ist. 3. Wenn die Betriebsspannung 100 VAC beträgt.Bitte verwenden Sie in jedem Fall dieKontaktschutzbox, siehe S. 4-49.
D-C73C (mit Betriebsanzeige) Siehe S. 4-48 für Kabellängen
SPS: speicherprogrammierbare Steuerung
Bestellnummer
Anwendung
Betriebsspannung
max. Strom oder Strombereich
Schutzbeschaltung
Interner Spannungsabfall
Betriebsanzeige
D-C73C
Relais/SPS
24 VDC
5 – 40 mA
–
EIN = rote Diode
D-C80C (ohne Betriebsanzeige)Bestellnummer
Anwendung
Betriebsspannung
max. Strom oder Strombereich
Schutzbeschaltung
Interner Widerstand
D-C80C
Relais/SPS
50 mA
–
≤ 1 Ω (inkl. 3 m-Kabel)
≤ 2.4 V
≤ 24 V ACDC
Kabelqualität – ölbeständiges Vinyl, Außen-Ø3.4, 0.2 mm2, 2-adrig (braun, blau), 0.5 m Bemerkung: Siehe allgemeine technische Daten der Signalgeber, S. 4-48.Bemerkung: Wird mit Stecker/Kabel geliefert.
ZylinderKolben-Ø
66––––––––
1077–––––––
16777––––––
20–––788–88
25–––8
1010–
1010
32–––899–99
40–––8
1010101010
50––––10–1010–
63––––11––––
[mm]
CDJ2CDVJCDLJ2C75, C85MGGCDLG1RSDGMGCRHC, REC
Bemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp. inkl. Hysterese (Toleranz ±30%)
Abmessungen
Technische Daten
Für Zylinder
Schaltschema
Ree
d-S
chal
ter
LED
Widerstand
Zener DiodeZener Diode
Spulebraun
blau
AUS (+)braun
~
AUS (–)blau
KontaktschutzboxCD-P12
Ree
d-S
chal
ter
Kontakt-schutz-box
CD-P11CD-P12
AUS (±)braun
~
AUS
(±)
blau
Miniatur-Stecker
Bemerkung: 1. Im Fall von induktiver Last 2. Wenn die Kabellänge länger als 5 m zur Last ist.Bitte verwenden Sie in jedem Fall dieKontaktschutzbox, siehe S. 4-49.
Betriebsbereich
Sicherheitshinweis
Achtung
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker fachge-recht installiert ist. Bei nicht fachgerechter Montage gilt der Signalgeber nicht mehr als wasserfest.
D-A7 (mit Betriebsanzeige) Siehe S. 4-48 für Kabellängen
SPS: Speicherprogrammierbare Steuerung
24 VDC
5 – 40 mA
–
EIN = rote Diode
100 VAC
5 – 20 mA
D-A72
Relais/SPS
200 VAC
5 – 10 mA
D-A73
Relais/SPS
D-A80
Relais/IC-Steuerung/SPS
40 mA
–
≤ 1 Ω (inkl. 3 m-Kabel)
D-A8 (ohne Betriebsanzeige)
50 mA 20 mA
48 V ACDC 100 V AC
DC
≤ 2.4 V
max. 24 V ACDC
Bestellnummer
Anwendung
Betriebsspannung
max. Strom oder Strombereich
Schutzbeschaltung
Interner Spannungsabfall
Betriebsanzeige
Bestellnummer
Anwendung
Betriebsspannung
max. Strom oder Strombereich
Schutzbeschaltung
Interner WiderstandKabelqualität – ölbeständiges Vinyl, Außen-Ø3.4, 0.2 mm2, 2-adrig (braun, blau), 0.5 m Bemerkung: Siehe allgemeine technische Daten der Signalgeber, S. 4-48.
ZylinderKolben-Ø
6––
–
66–––––
108––666––7––
12–
10
–
––––7––
15––
–
66–––––
169
1266––––7––
20–
126666
12–7
12–
25–
126666
12137
12–
32–
126666
12138
1212
40–
11
–
66
11138
1111
50–
10
–
––
1013–
10–
63–
12
–
–––
13–
12–
80–
12
–
–––––––
100–
13
–
–––––––
125–
13
–
–––––––
140–13
–
–––––––
160–13
–
–––––––
CDJ2, CDVJCDQ2
CDXW
CDY1SCY1LRSDQMDUC76, C85MK, MK2CXT
[mm]
BP
Bemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp. inkl. Hysterese (Toleranz ±30%)
Abmessungen
Betriebsbereich für Zylinder
Technische Daten
Für Zylinder Für Drehantriebe
Für Greifer
Schaltschema D-A72
D-A73
D-A80
Ree
d-S
chal
ter
LED
Widerstand
Zener Diode
braun
blau
Spule
Funken-löschung
KontaktschutzboxCD-P11
AUSbraun
AUSblau
~
Ree
d-S
chal
ter
LED
Widerstand
Zener Diode
braun
blau
Kontakt-schutz-box
CD-P11CD-P12
AUS (+)braun
AUS (–)blau
~
Ree
d-S
chal
ter Kontakt-
schutz-box
CD-P11CD-P12
AUS (±)braun
~
AUS
(±)
blau
Eingegossene KabelElektrischer Eingang: Vertikal
Bemerkung: 1. Im Fall von induktiver Last 2. Wenn die Kabellänge länger als 5 m zur Last ist. 3. Wenn die Betriebsspannung 100 oder 200 VAC beträgt.Bei D-A72 muss eine Kontaktschutzboxinstalliert werden.Bitte verwenden Sie in jedem Fall dieKontaktschutzbox, siehe S. 4-49.
D-A7 H (mit Betriebsanzeige) Siehe S. 4-48 für Kabellängen
SPS: Speicherprogrammierbare Steuerung
Bestellnummer
Anwendung
Betriebsspannung
max. Strom oder Strombereich
Schutzbeschaltung
Interner Spannungsabfall
Betriebsanzeige
24 VDC
5 – 40 mA
100 VAC
5 – 20 mA
D-A72H
Relais/SPS
200 VAC
5 – 10 mA
D-A76H
IC-Steuerung
4 – 8 VDC
20 mA
D-A73H
Relais/SPS
–
EIN = rote Diode
D-A80H
Relais/IC-Steuerung/SPS
40 mA
–
≤ 1 Ω (inkl. 3 m-Kabel)
D-A80H (ohne Betriebsanzeige)Bestellnummer
Anwendung
Betriebsspannung
max. Strom oder Strombereich
Schutzbeschaltung
Interner Widerstand
50 mA 20 mA
≤ 2.4 V
48 V ACDC 100 V24 V AC
DCACDC
≤ 0.8 V
Kabelqualität – ölbeständiges Vinyl, Außen-Ø3.4, 0.2 mm2, 2-adrig (braun, blau), 3-adrig (braun, schwarz, blau), 0.5 m Bemerkung: Siehe allgemeine technische Daten der Signalgeber, S. 4-48.
[mm]
ZylinderKolben-Ø
6––
–
66–––––
108––666––7––
12–
10
–
––––7––
15––
–
66–––––
169
1266––––7––
20–
126666
12–7
12–
25–
126666
12137
12–
32–
126666
12138
1212
40–
11
–
66
11138
1111
50–
10
–
––
1013–
10–
63–
12
–
–––
13–
12–
80–
12
–
–––––––
100–
13
–
–––––––
125–13
–
–––––––
140–13
–
–––––––
160–13
–
–––––––
CDJ2, CDVJCDQ2
CDXW
CDY1SCY1LRSDQMDUC76, C85MK, MK2CXT
BP
Bemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp. inkl. Hysterese (Toleranz ±30%)
Abmessungen
Betriebsbereich für Zylinder
Technische Daten
Für Zylinder Für Drehantriebe
Für Greifer
Schaltschema
Ree
d-S
chal
ter
LED
Widerstand
Zener Diode
braun
blau
Spule
Funken-löschung
KontaktschutzboxCD-P11
AUSbraun
AUSblau
~
Ree
d-S
chal
ter
LED
Widerstand
Zener Diode
braun
blau
Kontakt-schutz-box
CD-P11CD-P12
AUS (+)braun
AUS (–)blau
~
Ree
d-S
chal
ter LED
Widerstand
Schutzdiode
DC (+) braun
DC (–) blau
AUS schwarz Last
Betri
ebss
pann
ung
(DC
)
(+)
(–)
Eingegossene KabelElektrischer Eingang: Axial
Bemerkung: 1. Im Fall von induktiver Last 2. Wenn die Kabellänge länger als 5 m zur Last ist. 3. Wenn die Betriebsspannung 100 oder 200 VAC beträgt.Bei D-A72H muss eine Kontaktschutzboxinstalliert werden.Bitte verwenden Sie in jedem Fall dieKontaktschutzbox, siehe S. 4-49.
Bemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp. inkl. Hysterese (Toleranz ±30%)
Abmessungen
Betriebsbereich für Zylinder
Technische Daten
Für Zylinder Für Drehantriebe
Für Greifer
Schaltschema
Ree
d-S
chal
ter
LED
Widerstand
Zener DiodeZener Diode
braun
blau
Spule
KontaktschutzboxCD-P12
AUS (+)braun
AUS (–)blau
~
Ree
d-S
chal
ter
Kontakt-schutz-box
CD-P11CD-P12
AUS (±)braun
~
AUS
(±)
blau
Miniatur-Stecker
Bemerkung: 1. Im Fall von induktiver Last 2. Wenn die Kabellänge länger als 5 m zur Last ist.Bitte verwenden Sie in jedem Fall dieKontaktschutzbox, siehe S. 4-49.
Sicherheitshinweis
Achtung
Vergewissern Sie sich das der Stecker fachgerecht installiert ist. Bei nicht fachgerechter Montage gilt der Signalgeber nicht mehr als wasserfest.
BestellnummerAnwendungBetriebsspannungmax. Strom oder StrombereichSchutzbeschaltungInterner SpannungsabfallBetriebsanzeige
≤ 48 V ACDC
≤ 2.7 V ≤ 0.8 V
≤ 100 V ACDC≤ 24 V AC
DC
Kabelqualität – ölbeständiges Vinyl, Außen-Ø2.7, 0.1 mm2, 2-adrig (braun, blau), 3-adrig (braun, schwarz, blau), 0.5 m Bemerkung: Siehe allgemeine technische Daten der Signalgeber, S. 4-48.
20 – 40 mA
≤ 3 V≤ 2.4 V
[mm][mm]
CDUCDQSCDQ2MY1MXHMXWMXFMXSMKMK2
65–––5––
4.5––
8–––––6
4.55––
106–––6–––––
12–6–––6566–
15––––––––––
169
7.5–59
8.567
7.5–
201110–5
101078––
2512.510–––
10–8––
3214–
9.5––––––
9.5
40––
9.5––––––
9.5
50––
9.5––––––
9.5
63––
11.5––––––
11.5
80––9–––––––
100––
11.5–––––––
MXQMXPMTSCXTRSQCY1R
64.5––––9
85–––––
10 –5–––
13
1265–6––
15–––––8
1675–
7.5––
208–
7.510–6
259–8
10––
32––7
9.59.5–
40––8
9.59.5–
50––––
9.5–
63––––––
80––––––
ZylinderZylinder
Kolben-ØKolben-Ø
100––––––
Bemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp. inkl. Hysterese (Toleranz ±30%)
Abmessungen
Betriebsbereich für Zylinder
Technische Daten
Für Zylinder
Für Drehantriebe Für Greifer
Schaltschema D-A90
D-A93
D-A96
Ree
d-S
chal
ter Kontakt-
schutz-box
CD-P11CD-P12
AUS (±)braun
~
AUS
(±)
blau
Ree
d-S
chal
ter
LED
Widerstand
Zener Diode
braun
blau
Kontakt-schutz-box
CD-P11CD-P12
AUS (+)braun
AUS (–)blau
~
Ree
d-S
chal
ter LED
Widerstand
Schutzdiode
DC (+) braun
DC (–) blau
AUS schwarz Last
Betri
ebss
pann
ung
(DC
)
(+)
(–)
Eingegossene KabelElektrischer Eingang: Axial
Bemerkung: 1. Im Fall von induktiver Last 2. Wenn die Kabellänge länger als 5 m zur Last ist. 3. Wenn die Betriebsspannung 100 VAC beträgt.Bitte verwenden Sie in jedem Fall dieKontaktschutzbox, siehe S. 4-49.
BestellnummerAnwendungBetriebsspannungmax. Strom oder StrombereichSchutzbeschaltungInterner SpannungsabfallBetriebsanzeige
≤48 V ACDC
≤ 2.7 V ≤ 0.8 V
≤100 V ACDC≤24 V AC
DC
Kabelqualität – ölbeständiges Vinyl, Außen-Ø2.7, 0.1 mm2, 2-adrig (braun, blau), 3-adrig (braun, schwarz, blau), 0.5 m Bemerkung: Siehe allgemeine technische Daten der Signalgeber, S. 4-48.
20 – 40 mA
≤ 3 V≤ 2.4 V
[mm][mm]
CDUCDQSCDQ2MY1MXHMXWMXFMXSMKMK2
65–––5––
4.5––
8–––––6
4.55––
106–––6–––––
12–6–––6566–
15––––––––––
169
7.5–59
8.567
7.5–
201110–5
101078––
2512.510–––
10–8––
3214–
9.5––––––
9.5
40––
9.5––––––
9.5
50––
9.5––––––
9.5
63––
11.5––––––
11.5
80––9–––––––
100––
11.5–––––––
MXQMXPMTSCXTRSQCY1R
64.5––––9
85–––––
10 –5–––
13
1265–6––
15–––––8
1675–
7.5––
208–
7.510–6
259–8
10––
32––7
9.59.5–
40––8
9.59.5–
50––––
9.5–
63––––––
ZylinderZylinder
Kolben-ØKolben-Ø
Bemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp. inkl. Hysterese (Toleranz ±30%)
Abmessungen
Betriebsbereich für Zylinder
Technische Daten
Für Zylinder
Für Drehantriebe Für Greifer
Schaltschema D-A90V
D-A93V
D-A96V
Ree
d-S
chal
ter Kontakt-
schutz-box
CD-P11CD-P12
AUS (±)braun
~
AUS
(±)
blau
Ree
d-S
chal
ter
LED
Widerstand
Zener Diode
braun
blau
Kontakt-schutz-box
CD-P11CD-P12
AUS (+)braun
AUS (–)blau
~
Ree
d-S
chal
ter LED
Widerstand
Schutzdiode
DC (+) braun
DC (–) blau
AUS schwarz Last
Betri
ebss
pann
ung
(DC
)
(+)
(–)
Eingegossene KabelElektrischer Eingang: Vertikal
Bemerkung: 1. Im Fall von induktiver Last 2. Wenn die Kabellänge länger als 5 m zur Last ist. 3. Wenn die Betriebsspannung 100 VAC beträgt.Bitte verwenden Sie in jedem Fall dieKontaktschutzbox, siehe S. 4-49.
Bemerkung: 1. Im Fall von induktiver Last 2. Wenn die Kabellänge länger als 5 m zur Last ist.Bitte verwenden Sie in jedem Fall dieKontaktschutzbox, siehe S. 4-49
D-90
D-97
4-64
Ree
d-S
chal
ter
LED
Widerstand
Zener Diode
braun
blau
Kontakt-schutz-box
CD-P11CD-P12
AUS (+)braun
AUS (–)blau
~
D-90A, D-93AReed-Schalter/Direktmontage
Serie Kolben-Ø [mm]
Ø6, Ø10, Ø15
Ø6, Ø10, Ø16, Ø20, Ø25, Ø32CDJP- D
CDU
Serie Baugröße
10, 15
10, 15
10, 15
1, 3
CDRB1
CDRBU
CDRQ
MDSUB
D-93A
Relais/SPS
D-90A
Relais/IC-Steuerung/SPS
≤ 1 Ω (inkl. 3 m-Kabel)
24 VDC
5 – 40 mA
100 VAC
5 – 20 mA
50 mA 20 mA
SPS: Speicherprogrammierbare Steuerung
D-90A (ohne Betriebsanzeige) Siehe S. 4-48 für Kabellängen
Bestellnummer
Anwendung
Betriebsspannung
max. Strom oder Strombereich
Interner Widerstand
Bestellnummer
Anwendung
Betriebsspannung
max. Strom oder Strombereich
Interner Spannungsabfall
Betriebsanzeige
D-93A (mit Betriebsanzeige)
12 V ACDC 24 V AC
DC 100 V ACDC5 V AC
DC
≤ 2.4 V
EIN = rote DiodeKabelqualität – ölbeständiges Vinyl, Außen-Ø3.4, 0.2 mm2, 2-adrig (braun, blau), 0.5 m Bemerkung: Siehe allgemeine technische Daten der Signalgeber, S. 4-48.
[mm]
65.55.5–
1087–
159––
16–97
20–
118
25–
128
32–149
Kolben-Ø
CDJP- D
CDUohne Schutzplattemit Schutzplatte
Zylinder
Bemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp. inkl. Hysterese (Toleranz ±30%)
Bemerkung: 1. Im Fall von induktiver Last 2. Wenn die Kabellänge länger als 5 m zur Last ist. 3. Wenn die Betriebsspannung 100 VAC beträgt.Bitte verwenden Sie in jedem Fall dieKontaktschutzbox, siehe S. 4-49.
Bemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp. inkl. Hysterese (Toleranz ±30%)
Abmessungen
Betriebsbereich
Technische Daten
Für Zylinder
Schaltschema
D-Z73
D-Z76
D-Z80
Ree
d-S
chal
ter
LED
Widerstand
Zener Diode
braun
blau
Kontakt-schutz-box
CD-P11CD-P12
AUS (+)braun
AUS (–)blau
~
Ree
d-S
chal
ter LED
Widerstand
Schutzdiode
DC (+) braun
DC (–) blau
AUS schwarz Last
Betri
ebss
pann
ung
(DC
)
(+)
(–)
Eingegossene Kabel
Bemerkung: 1. Im Fall von induktiver Last 2. Wenn die Kabellänge länger als 5 m zur Last ist. 3. Wenn die Betriebsspannung 100 VAC beträgt.Bitte verwenden Sie in jedem Fall dieKontaktschutzbox, siehe S. 4-49.
D-E7 A (mit Betriebsanzeige) Siehe S. 4-48 für Kabellängen
SPS: Speicherprogrammierbare Steuerung
Bestellnummer
Anwendung
Betriebsspannung
max. Strom oder Strombereich
Schutzbeschaltung
Interner Spannungsabfall
Betriebsanzeige
Bestellnummer
Anwendung
Betriebsspannung
max. Strom oder Strombereich
Schutzbeschaltung
Interner Widerstand
D-E73A
Relais/SPS
24 VDC
5 – 40 mA
100 VAC
5 – 20 mA
–
EIN = rote Diode
D-E76A
IC-Steuerung
4 – 8 VDC
20mA
D-E80A
Relais/SPS/IC-Steuerung
40 mA
–
≤ 1 Ω (inkl. 3 m-Kabel)
D-E80A (ohne Betriebsanzeige)
50 mA 20 mA
≤ 2.4 V ≤ 0.8 V
≤ 24 V ACDC 48 V AC
DC 100 V ACDC
Kabelqualität – ölbeständiges Vinyl, Außen-Ø3.4, 0.2 mm2, 2-adrig (braun, blau), 3-adrig (braun, schwarz, blau), 0.5 m Bemerkung: Siehe allgemeine technische Daten der Signalgeber, S. 4-48.
Zylinder106–
25–6
32–6
40–6
[mm]
CDBXML1
Kolben-Ø
Bemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp.inkl. Hysterese (Toleranz ±30%)
Abmessungen
Betriebsbereich
Technische Daten
Für Zylinder
Schaltschema
D-E73A
D-E76A
D-E80A
Eingegossene Kabel
Bemerkung: 1. Im Fall von induktiver Last 2. Wenn die Kabellänge länger als 5 m zur Last ist. 3. Wenn die Betriebsspannung 100 VAC beträgt.Bitte verwenden Sie in jedem Fall dieKontaktschutzbox, siehe S. 4-49.
4-69
LED
Reed-Schalter
SpuleAUS (+)braun
AUS (–)blau
Zener Diode
Schalt-kreis
idealerSchaltpunkt
Betriebs-bereich
EIN
AUS
Anzeigerot grün rot
D-B59W
Betriebsanzeige/Betrieb
D-B59W2-Farben-Anzeige Reed-Schalter/Bandmontage
Serie Kolben-Ø [mm]
Ø20, Ø25, Ø32, Ø40
Ø20, Ø25, Ø32, Ø40, Ø50, Ø63, Ø80, Ø100
Ø20, Ø25, Ø32, Ø40
Ø40, Ø50, Ø63, Ø80, Ø100
Ø20, Ø25, Ø32, Ø40, Ø50
Ø20, Ø25, Ø32, Ø40
C76, C85
CDG1, MGG
CDLG1
CDA1, CDBA1, CDV3, CDVS, CDLA, CDL1, CNA
MGC
MLGC, RHC, REC
D-B59W (mit Betriebsanzeige) Siehe S. 4-48 für Kabellängen
Bemerkung: 1. Im Fall von induktiver Last 2. Wenn die Kabellänge länger als 5 m zur Last ist.Bitte verwenden Sie in jedem Fall dieKontaktschutzbox, siehe S. 4-49.
Eingegossene Kabel
Der optimale Schaltpunkt wird mit grüner Diode angezeigt.(rot � grün � rot)
Für allgemeine Anwendungen, 2-Farben-Anzeige, 2-Farben-Anzeige mit Diagnose Funktion,wasserresistent mit 2-Farben-Anzeige, mit Timer-Relais, Signalgeber für starkes Magnetfeld
Kabelqualität – ölbeständiges Vinyl, Außen-Ø3.4, 0.2 mm2, 2-adrig (braun, blau), 0.5 m Bemerkung: Siehe allgemeine technische Daten der Signalgeber, S. 4-48.
ZylinderKolben-Ø
6–
–
3––––
105––33––––
12–
5.5
–
–––––
15––
–
4––––
16564
2.5–––––
20–
5.5
3.5
35.5–
5.5–
25–5
3.5
3–
6.55–
32–64
2.536766
40–6
–
3.56
6.566
50–6
–
–6
6.56–
63–
6.5
–
––
6.56.5–
80–
6.5
–
–––––
100–7
–
–––––
125–9
–
–––––
140–9
–
–––––
160–
8.5
–
–––––
CDJ2, CDVJ3, CDVJ5CDQ2
CD XW
CDY1S, CY1LRSDQMDUMK, MK2CXT
[mm]
BP
–
Bemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp. inkl. Hysterese (Toleranz ±30%)
Abmessungen
Betriebsbereich für Zylinder
Technische Daten
Für Zylinder Für Drehantriebe
Für Greifer
Schaltschema D-J79C
AUS (+)braun
AUS (–)blau
Sch
alt-
elem
ent
Miniaturstecker
Sicherheitshinweis
Achtung
Vergewissern Sie sich, dass der Miniaturstecker fachgerecht installiert ist. Bei nicht fachgerechter Montage gilt der Signalgeber nicht mehr als wasserdicht.
Anm. 1) Auf S. 4-48 finden Sie allgemeine Technische Daten für elektronische Signalgeber und Angaben zur Anschlusskabellänge.
Interner Schaltkreis Signalgeber
D-M9N, D-M9NV
D-M9B, D-M9BV
D-M9P, D-M9PV
Eingegossene Kabel� reduzierter Strom bei 2-Draht-Ausführung
(2.5 bis 40 mA).� Bleifrei� Anschlusskabel gemäß UL-Standards (2844)� 1.5 Mal flexibler als konventionelle Produkte
(im Vergleich mit anderen SMC-Produkten)
D-M9
DC (+)braun
AUSschwarz
DC (–)blau
DC (+)braun
AUSschwarz
DC (–)blau
AUS (+)braun
AUS (–)blau
Achten sie beim Abisolieren des Kabel-mantels auf die Kabelposition beim Abziehen.Die Isolierung kann bei falscher Abzieh-position gespalten oder beschädigt werden.
Anm. 1) Auf S. 4-48 finden Sie die allgemeinen technischen Daten der Signalgeber.Anm. 2) Für die Anschlusskabellängen, siehe S. 4-48.
D-F8N, D-F8P, D-F8B
max. 1.5 V(max. 0.8 V bei 10 mA
Arbeitsstrom)
EIN: rote LED
100 μA max. bei 24 VDC
AUSschwarz
DC (+)braun
DC (–)blau
DC (+)baun
DC (–)blau
AUSbchwarz
AUS (+)braun
AUS (–)blau
SPS: Speicherprogrammierbare Steuerung
3-Draht
IC-Steuerung, 24 VDC-Relais, SPS
5, 12, 24 VDC (4.5 bis 28 VDC)
max. 10 mA
Befestigungsschraube M2.5 x 4 lSchlitz-Montageschraube
Betriebsanzeige
optimale Schaltposition
10
4.62.
8
2
4.3
ø2.7
4
3.1
10.9
3
8
Interner Schaltkreis Signalgeber Gewicht
Signalgebermodell
0.5
3
5
D-F8N7
32
52
D-F8P7
32
52
D-F8B7
32
52
Sicherheitshinweise zum BetriebAchtung
(g)
Anschlusskabellänge(m)
Befestigen Sie den Signalgeber mit der dafür vorgesehenen, am Schaltergehäuse angebrachten Schraube. Bei Verwendung anderer Schrauben kann der Signalgeber beschädigt werden.
Bemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp. inkl. Hysterese(Toleranz ±30%)
Diagnose-Ausgang (Verzögerungsfunktion)
Betriebsbereich für Zylinder
Technische Daten
Für Zylinder Für DrehantriebeEingegossene Kabel
Ausgangs-Signal bei nicht erreichen des idealen Schaltpunktes.
Für Greifer
Abmessungen
Über den Diagnose-Ausgang wird ein Signal abgegeben, wenn der Magnet des Aktors länger als 0.5 sek. im Schaltbereich des Signalgebers verbleibt, wenn der ideale Schaltpunkt in dieser Zeit nicht erreicht wird (rote LED = EIN). Signal am Diagnose-Ausgang bleibt, auch wenn der Normalausgang abfällt. Signal am Diagnose-Ausgang fällt wieder ab, wenn der Magnet des Aktors den idealen Schaltpunkt (grüne LED = EIN) erreicht, und diese Position mindestens 0.5 sek. hält.
Ausgangs-Signal bei nicht erreichen des idealen Schaltpunktes.
Abmessungen
Über den Diagnose-Ausgang wird ein Signal abgegeben, wenn der Magnet des Aktors im Schaltbereich des Signalgebers verbleibt, wenn der ideale Schaltpunkt nicht erreicht wird (rote LED = EIN). Signal am Diagnose-Ausgang fällt wieder ab, wenn der Magnet des Aktors den idealen Schaltpunkt (grüne LED = EIN) erreicht.
Ausgangs-Signal bei nicht erreichen des idealen Schaltpunktes.
Abmessungen
Über den Diagnose-Ausgang wird ein Signal abgegeben, wenn der Magnet des Aktors im Schaltbereich des Signalgebers verbleibt, wenn der ideale Schaltpunkt nicht erreicht wird (rote LED = EIN). Signal am Diagnose-Ausgang fällt wieder ab, wenn der Magnet des Aktors den idealen Schaltpunkt (grüne LED = EIN) erreicht.
D-F7LF (mit Betriebsanzeige) Siehe S. 4-48 für Kabellängen
Bestellnummer
Anschlussart
Ausgang
Diagnose Ausgang
Anwendung
Spannungsversorgung
Stromaufnahme
Betriebsspannung
max. Strom
Interner Spannungsabfall
Kriechstrom
Betriebsanzeige
D-F7LF
4-Draht
NPN
mit Verzögerung
24 VDC Relais/SPS
24 VDC (20 – 26 VDC)
≤ 20 mA
≤ 26 VDC
≤ 40 mA
≤ 0.1 mA bei 24 VDC
Betriebsbereich: rote Diode leuchtetIdealer Schaltpunkt: grüne Diode leuchtetOrange Diode leuchtet, wenn Diagnose-Ausgang auf EIN ist.
≤ 0.8 V
Kabelqualität – ölbeständiges Vinyl, Außen-Ø3.4, 0.2 mm2, 4-adrig (braun, schwarz, orange, blau), 0.5 m Bemerkung: Siehe allgemeine technische Daten der Signalgeber, S. 4-48.
[mm]
CDQ2CD XWCDY1S, CY1LRSDQMDU MK, MK2CXT
Kolben-Ø6–––
4.5––––
106.5––
4.5––––
12–6––––––
15–––
4.5––––
165.57
4.5–––––
20–7
4.54.57–7–
25–75
4.5–77–
32–8
4.54.58
7.586
40–7–
4.57776
50–8––778–
63–
8.5–––7
8.5–
80–8––––––
100–9––––––
125–
10.5––––––
140–11––––––
160–
10.5––––––
B
Zylinder
CDJ2, CDVJ3, CDVJ5
Bemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp. inkl. Hysterese (Toleranz ±30%)
Diagnose-Ausgang (Verzögerungsfunktion)
Betriebsbereich
Technische Daten
Für ZylinderEingegossene Kabel
Ausgangs-Signal bei nicht erreichen des idealen Schaltpunktes.
Abmessungen
Über den Diagnose-Ausgang wird ein Signal abgegeben, wenn der Magnet des Aktors länger als 0.5 sek. im Schaltbereich des Signalgebers verbleibt, wenn der ideale Schaltpunkt in dieser Zeit nicht erreicht wird (rote LED = EIN). Signal am Diagnose-Ausgang bleibt auch, wenn der Normalausgang abfällt.Signal am Diagnose-Ausgang fällt wieder ab, wenn der Magnet des Aktors den idealen Schaltpunkt (grüne LED = EIN) erreicht, und diese Position mindestens 0.5 sek. hält.
D-F79F (mit Betriebsanzeige) Siehe S. 4-48 für Kabellängen
SPS: Speicherprogrammierbare Steuerung
Kabelqualität – ölbeständiges Vinyl, Außen-Ø3.4, 0.2 mm2, 4-adrig (braun, schwarz, orange, blau), 0.5 m Bemerkung: Siehe allgemeine technische Daten der Signalgeber, S. 4-48.
ZylinderKolben-Ø
6––
–
4.5––––
106.5––
4.54.5––––
12–6
–
–––––
15––
–
4.5––––
165.57
4.53.5–––––
20–7
4.54.54.57–7–
25–755
4.5–77–
32–8
4.53.54.58
7.586
40–7
–
4.57776
50–8
–
–778–
63–
8.5
–
––7
8.5–
80–8
–
–––––
100–9
–
–––––
125–
10.5
–
–––––
140–11
–
–––––
160–
10.5
–
–––––
CDQ2
CD XW
CDY1S, CY1LRSDQMDUMK, MK2CXT
[mm]
BP
CDJ2, CDVJ3, CDVJ5
Bemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp. inkl. Hysterese (Toleranz ±30%)
Diagnose-Ausgang
Betriebsbereich für Zylinder
Technische Daten
Für Zylinder Für SchwenkantriebeEingegossene Kabel
Ausgangs-Signal bei nicht erreichen des idealen Schaltpunktes.
Abmessungen
Für Greifer
Über den Diagnose-Ausgang wird ein Signal abgegeben, wenn der Magnet des Aktors im Schaltbereich des Signalgebers verbleibt, wenn der ideale Schaltpunkt nicht erreicht wird (rote LED = EIN). Signal am Diagnose-Ausgang fällt wieder ab, wenn der Magnet des Aktors den idealen Schaltpunkt (grüne LED = EIN) erreicht.
Kabelqualität – ölbeständiges Vinyl, Außen-Ø4, 0.2 mm2, 4-adrig (braun, schwarz, orange, blau), 0.5 m Bemerkung: Siehe allgemeine technische Daten der Signalgeber, S. 4-48.
ZylinderKolben-Ø
32
–
–
–
5
40
5.5
5.5
–
5.5
50
5
5
–
5.5
63
5.5
5.5
–
6
80
5.5
5.5
–
6
100
5.5
5.5
–
6
125
–
5.5
5.5
–
140
–
6
6
–
160
–
6.5
6.5
–
180
–
–
7
–
200
–
–
7
–
[mm]
CDA1, CDBA1, CDV3,
CDVS1, CDLA, CNA
CDL1
CDS1
MDBBemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp. inkl. Hysterese (Toleranz ±30%)
Diagnose-Ausgang
Betriebsbereich für Zylinder
Technische Daten
Für Zylinder Für SchwenkantriebeEingegossene Kabel
Ausgangs-Signal bei nicht erreichen des idealen Schaltpunktes.
Abmessungen
Über den Diagnose-Ausgang wird ein Signal abgegeben, wenn der Magnet des Aktors im Schaltbereich des Signalgebers verbleibt, wenn der ideale Schaltpunkt nicht erreicht wird (rote LED = EIN). Signal am Diagnose-Ausgang fällt wieder ab, wenn der Magnet des Aktors den idealen Schaltpunkt (grüne LED = EIN) erreicht.
Ermittlung von plötzlicher Positionierung von High-Speed-ZylindernSchaltpunktstreuung passiert wegen Reaktionszeit der SPS (Sequenzer).Bsp. Zylindergesch. – 1000 mm/sek. Schaltzeit des Sequencer – 0.1 sek. Schaltpunktstreuung – innerhalb von 100 mm (1000 mm/sek*0.1 sek.)Bitte beachten Sie die Reaktionszeit der SPS.
Ermittlung von plötzlicher Positionierung von High-Speed-ZylindernSchaltpunktstreuung passiert wegen Reaktionszeit der SPS (Sequencer).Bsp. Zylindergesch. – 1000 mm/sek. Schaltzeit des Sequencer – 0.1 sek. Schaltpunktstreuung – innerhalb von 100 mm (=1000 mm/sek.*0.1 sek)Bitte beachten Sie die Reaktionszeit der SPS.
Ermittlung von plötzlicher Positionierung von High-Speed-ZylinernSchaltpunktstreuung passiert wegen Reaktionszeit der SPS (Sequencer)Bsp. Zylindergesch. – 1000 mm/sek. Schaltzeit des Sequencer – 0.1 sek. Schaltpunktstreuung – innerhalb von 100 mm = (1000 mm/sek. *0.1 sek.)Bitte beachten Sie die Reaktionszeit der SPS.
Ermittlung von plötzlicher Positionierung von High-Speed-ZylinernSchaltpunktstreuung passiert wegen Reaktionszeit der SPS (Sequencer).Bsp. Zylindergesch. – 1000 mm/sek. Schaltzeit des Sequencer – 0.1 sek. Schaltpunktstreuung – innerhalb von 100 mm (=1000 mm/sek.*0.1 sek)Bitte beachten Sie die Reaktionszeit der SPS.
Kabelqualität – ölbeständiges Vinyl, Außen-Ø6, 0.5 mm2, 2-adrig (braun, blau), 3 m Bemerkung: Siehe allgemeine technische Daten der Signalgeber, S. 4-48.
Zylinder40
5
50
5
63
5
80
–
54
54
54.5
54
100
–
5.54.5
[mm]
CDQ2CDA1
MK, MK2, MDU
Kolben-Ø
Abmessungen
Betriebsbereich
Technische Daten
Für Zylinder
Schaltschema
AUSbraunAUSblauS
chal
t-el
emen
t
(±)
( )±
idealerSchaltpunkt
Betriebs-bereich
EIN
AUS
Anzeigerot grün rot
Sicherheitshinweis
Achtung
Ideal für Monophasen und Schweißanlagen. Nicht anwendbar für DC-Inverter, Schweiß maschinen und Lichtbogenschweißung.
Resistent gegen starkes MagnetfeldEinsatz direkt an Schweißmaschinen (Schweißzangenkabel) im Falle von AC Schweißstrom weniger als 16000 A. Kontaktieren Sie SMC, falls der Strom 16000 A überschreiten sollte.
D-F5LF (Diagnose-Ausgang und Verzögerungsfunktion)
2-Farben-Anzeige mit Diagnose-Funktion/Zugstangenmontage
Schaltschema
DC (+)braun
DC (–)blau
Sch
alt-
elem
ent
AUS (Normal Ausgang)schwarzAUS (Diagnose-Ausgang)orange
CDA1, CDBA1, CDV3, CDVS1, CDLA, CNA
CDL1
CDS1
C95
Kolben-Ø [mm]
Ø40, Ø50, Ø63, Ø80, Ø100
Ø40, Ø50, Ø63, Ø80, Ø100, Ø125, Ø140, Ø160
Ø125, Ø140, Ø160, Ø180, Ø200
Ø32, Ø40, Ø50, Ø63, Ø80, Ø100
Serie
Bestellnummer
Anschlussart
Ausgang
Diagnose-Ausgang
Anwendung
Spannungsversorgung
Stromaufnahme
Betriebsspannung
max. Strom
Interner Spannungsabfall
Kriechstrom
Betriebsanzeige
D-F5LF
4-Draht
NPN
Betrieb mit Verzögerung
24 VDC Relais/SPS
24 VDC (10 – 26 VDC)
≤ 20 mA
≤ 26 VDC
≤ 40 mA
≤ 0.1 mA bei 24 VDC
Betriebsbereich: rote Diode leuchtetIdealer Schaltpunkt: grüne Diode leuchtetOrange Diode leuchtet, wenn Diagnose-Ausgang auf EIN ist.
D-F5LF (mit Betriebsanzeige) Siehe S. 4-48 für Kabellängen
SPS: Steuerung
≤ 0.8 V
Kabelqualität – ölbeständiges Vinyl, Außen-Ø4, 0.2 mm2, 4-adrig (braun, schwarz, orange, blau) 0.5 m Bemerkung: Siehe allgemeine technische Daten der Signalgeber, S. 4-48.
Zylinder32
–
––5
40
5.5
5.5–
5.5
50
5
5–
5.5
63
5.5
5.5–6
80
5.5
5.5–6
100
5.5
5.5–6
125
–
5.55.5–
140
–
66–
160
–
6.56.5–
180
–
–7–
200
–
–7–
[mm]
CDA1, CDBA1, CDV3, CDVS1, CDLA, CNACDL1 CDS1C95
Kolben-Ø
Bemerkung: Durchschnittswerte bei normaler Temp. inkl. Hysterese (Toleranz ±30%)
Diagnose-Ausgang (Verzögerungsfunktion)
Betriebsbereich
Technische Daten
Für Zylinder
Eingegossene Kabel
Ausgangs-Signal bei nicht erreichen des idealen Schaltpunktes.
Abmessungen
Über den Diagnose-Ausgang wird ein Signal abgege-ben, wenn der Magnet des Aktors länger als 0.5 sek. im Schaltbereich des Signalgebers verbleibt, wenn der ideale Schaltpunkt in dieser Zeit nicht erreicht wird (rote LED = EIN). Signal am Diagnoseausgang bleibt auch, wenn der Normalausgang abfällt. Signal am Diagnose-Ausgang fällt wieder ab, wenn der Magnet des Aktors den idealen Schaltpunkt (grüne LED = EIN) erreicht, und diese Position mindestens 0.5 sek. hält.
Elektronischer Signalgeber,Bestelloption mit vorverdrahtetem Stecker
4-116
Steckerpin-Anordnung
Abmessungen
Steckerkabel (Anschluss an Seite mit Innengewinde)
Mit vorverdrahtetem Stecker
M8-4-polig
M12-4-polig
M8-3-polig
Sensortyp
DC 2-Draht-Ausführung
DC 2-Draht-Ausführung, ungepolt
DC 3-Draht-Ausführung
DC 4-Draht-Ausführung
braun
—
braun
braun
1-polig
—
—
—
orange
2-polig
—
braun
blau
blau
3-polig
blau
blau
schwarz
schwarz
4-polig
Farbunterscheidung Anschlusskabel Bedeutung der Kontaktnummer
OUT (+)
—
DC (+)
DC (+)
1-polig
—
—
—
Diagnose-ausgang
2-polig
—
OUT ()
DC (–)
DC (–)
3-polig 4-polig
OUT (–)
OUT ( )
OUT
OUT
Stecker-Ausführung
M8-3-polig4-polig
M12-4-polig
ø14
44
Sensor-bereich
ø10
31.4
Sensor-bereich
Die Teile werden nicht von SMC geliefert. Anwendungsbeispiele siehe unten stehende Tabelle.(Für weitere Details wie z.B. Lieferbarkeit, o.Ä. wenden Sie sich bitte an den jeweiligen Hersteller.)
Technische Daten Stecker
Stecker-Ausführung
Pin-Anordnung
Standard gemäß
Stoßfestigkeit
Schutzart
Isolationswiderstand
Prüfspannung
M8-3-polig M8-4-polig M12-4-polig
JIS C 4524, JIS C 4525, IEC 947-5-2, NECA 0402
300 m/s2
IP67 (IEC529 Standard)
min. 100 MΩ (bei 500 V DC mit Megohmetter gemessen)
1500 V AC für 1 Minute (zwischen Kontakten), Kriechstrom max. 1 mA
12
3 4
1 2
43
1 4
3
Stecker-Baugröße HerstellerPin-Nummer Beispiel für verwendbare Serie
M8
M12
SAC-3P
M8-3D
M8-4D
XS3
SAC-4P
VA-4D
XS2
PA5-4I
HR24
CM01-8DP4S
Phoenix Contact
Corrence Corporation
OMROM Corporation
Phoenix Contact
Corrence Corporation
OMROM Corporation
Azbil Corp.
Hirose Electric Co., Ltd.
DDK Ltd.
4
3
Masse der Ausführung mit Stecker
Bestell-Nr.
D-���APC
D-���BPC
D-���DPC
M8-3-polig
M8-4-polig
M12-4-polig
Stecker-Ausführung
4 g
4 g
Etwa 11 g
Gewicht
4-117
Steckermontage/Verwendung des DIN-AnschlussesInformation 1
D-A73C, D-A80C, D-J79CD-C73C, D-C80C, D-H7C
Überwurfmutter
Muffe
Stecker
Den Miniaturstecker, mit der konvexen Führung nach oben, bis zur Muffe in den Signalgeber schieben. Überwurfmutter auf den Schalter schrauben. (Nicht mit einer Zange anziehen.)
Anschließen1. Befestigungsschraube lösen und den Stecker abziehen.2. Dann einen Schraubendreher in die Aussparung unter das
Klemmenteil einstecken und damit die Abdeckung vom Klemmenteil abheben.
3. Die Leitungen gemäß Verkabelungsplan fest mit den vorgesehenen Klemmen verbinden.
4. Im Normalfall werden die Drähte mit Quetschverbinder versehen. Achten Sie darauf, passende Quetschverbinder zu benutzen, um die Drähte fachgerecht mit den Klemmen zu verbinden.
Befestigungsschraube entfernen.
Anschlussbelegung
AC: Anschluss an Klemme 1 und 2.DC: Anschluss von (+) an Klemme 1 und (–) an Klemme 2.
Sicherungsschraube
Abstreifer
Dichtung
Gehäuse
Klemmteil
Schraube fürelek. Anschluss
Dichtung
Befestigungs-schraube
Ändern der KabeleinführungsrichtungAbdeckung vom Klemmenblock trennen. Die Abdeckung in die gewünschte Richtung drehen (4 Möglichkeiten jeweils um 90 Grad versetzt) und somit die Richtung der Kabeleinführung zu ändern.
AchtungBeim Verbinden bzw. Lösen des Steckers, Stecker exakt senkrecht halten.
Miniatur-Steckermontage Verwendung des DIN-Steckers/D-A44/A44A/A44C
4-118
Montieren und Positionieren der SignalgeberInformation 2
1. Den für die Befestigung vorgesehenen Teil des Signalgebers zwi-schen den Bohrungen des Befestigungsbandes positionieren und die Schraubenlöcher des Schalters und des Befestigungs bandes in Übereinstimmung bringen.
2. Die Schraube des Signalgebers durch die Schraubenlöcher schieben und leicht in das Gewinde des Befestigunsbandes ein-schrauben.
3. Die komplette Anordnung an die zu überwachende Position schie-ben und die Schraube anziehen, um den Signalgeber zu sichern. (Das Anzugsmoment der M3-Schraube sollte zwischen 0.8 und 1Nm liegen).
4. Um die zu überwachende Position zu verändern, Anweisung ab Punkt 3 folgen.
1. Befestigungsband an der Position, an der der Signalgeber ange-bracht werden soll, auf den Zylinder positionieren.
2. Den für die Befestigung vorgesehenen Teil des Signalgebers zwischen den Löchern des Befestigungsbandes positionieren und die Schraubenlöcher des Schalters und des Befestigungsbandes einschrauben.
3. Die Schraube des Signalgebers durch die Schraubenlöcher schieben und leicht in das Gewinde des Befestigungsbandes ein-schrauben.
4. Die komplette Anordnung an die zu überwachende Position schie-ben und die Schraube anziehen, um den Signalgeber zu sichern. (Das Anzugsmoment der M4-Schraube sollte zwischen 1 und 1.2 Nm liegen).
5. Um die zu überwachende Position zu verändern, Anweisung ab Punkt 3 folgen.
1. Die Schraube bei der Montage des Signalgebers mit dem vorge-schriebenen Drehmoment anziehen.
2. Das Montageband exakt senkrecht zum Zylinder anbringen.
1. Die Befestigungsschraube am Signalgeberhalter anziehen.2. Montageband an der Position, an der der Signalgeber montiert
werden soll, auf den Zylinder aufschieben. Den für die Befestigung vorgesehenen Teil des Signalgebers zwischen den Bohrungen des Montagebandes positionieren und die Schraubenlöcher des Schalters und des Montagebandes in Über einstimmung bringen.
3. Die Schraube des Signalgebers durch die Schraubenlöcher schieben und leicht in das Gewinde des Montagebandes ein-schrauben.
4. Die korrekte Positionierung erneut überprüfen und die Schraube anziehen, um den Signalgeber zu sichern. (Das Anzugsmoment der M5-Schraube sollte zwischen 2 und 3 Nm liegen).
5. Um die zu überwachende Position zu verändern, Anweisung ab Punkt 3 folgen.
1. Die Befestigungsschrauben des Signalgebers auf beiden Seiten lösen, um den Haken nach unten zu drücken.
2. Montageband an der Position, an der der Signalgeber montiert werden soll, auf den Zylinder schieben und das Band einhaken.
3. Die Befestigungsschrauben für den Signalgeber leicht anziehen.4. Die komplette Anordnung an die zu überwachende Position schieben
und die Schrauben anziehen, um den Signalgeber zu sichern. (Das Anzugsmoment sollte zwischen 2 und 3 Nm liegen).
5. Um die zu überwachende Position zu verändern, Anweisung ab Punkt 3 folgen.
1. Befestigungsmutter in die Montageschiene schieben und an die Position bringen, an der der Signalgeber montiert werden soll.
2. Die konvexe Führung des Signalgeber-Montagearms in die Nut der Montageschiene einpassen und den Schalter über der Befestigungsmutter positionieren. (CDQ2 Serien: Die konvexe Führung des Signalgeber-Montagearms unter Verwendung des Abstandhalters in die Nut der Montageschiene einpassen).
Bestellnummern der Signalgeberbefestigungen (einschl. Mutter, Schraube und Abstandhalter)
3. Die Schraube für den Signalgeber durch die Bohrung im Montagearm schieben und in die Befestigungsmutter drehen.
4. Die korrekte Positionierung erneut überprüfen und die Schraube anziehen, um den Signalgeber zu sichern. (Das Anzugs moment der M3-Schraube sollte zwischen 0.5 und 0.7 Nm liegen).
5. Um die zu überwachende Position zu verändern, Anweisung ab Punkt 3 folgen.
Befestigungsart: Schienenmontage
4-121
Montieren und Positionieren der SignalgeberInformation 5
1. Mit der Befestigungsschraube des Signalgebers die Montage-backe (A) am Signalgeber befestigen.
2. Die Montagebacken auf die Zugstangen des Zylinders aufsetzen und den Schalter an die zu überwachende Position bringen.
3. Die Montagebacke (B) von unten aufsetzen, die Schrauben anzie-hen und dadurch die Montagebacken leicht an die Zugstange drücken.
4. Die komplette Anordnung an die zu überwachende Position schie-ben und die Schrauben anziehen, um den Signalgeber zu sichern. (Das Anzugsmoment der M5-Schrauben sollte zwischen 2 und 3Nm liegen).
5. Um die zu überwachende Position zu verändern, Anweisung ab Punkt 3 folgen.
1. Den Signalgeber mit der Befestigungsschraube (M4) auf der Montagebacke befestigen.
2. Die Montagebacke auf die Zugstange des Zylinders aufsetzen und den Schalter an die zu überwachende Position bringen. Die Fixierschrauben anziehen, um den Signalgeber zu sichern. (Sicherstellen, dass der Schalter auf der Oberfläche des Zylinders aufliegt).
3. Bei einer Veränderung der zu überwachenden Position müssen die Fixierschrauben gelöst werden und nach dem Versetzen wie-der auf dem Zylinder fixiert werden. (Das Anzugsmoment für die M4-Schrauben sollte zwischen 1 und 1.2 Nm liegen).
Zylinder
CDA1, CDBA1, CDV3, CDVS, CDL1, CNA
Kolben-Ø [mm]40
BA3–040
BA3–050
BA3–063
BA3–080
BA3–100
50 63 80 100
Bestellnummern der Signalgeberbefestigungen(inkl. Montagebacken und Schrauben)
Zylinder
C92
CDL1C95
Kolben-Ø [mm]32BT–03–
BT–03 BT–03 BT–05 BT–05 BT–06 BT–06 – – – – –
– –BT–16
40
BT–04
BT–04
BT–06
BT–08
BT–08
50 63 80 100 125 140 160 180 200
Bestellnummer der Signalgeberbefestigungen(inkl. Montagebacken, Befestigungsschrauben und Fixierschrauben)
BT–12BT–12
–BT–08
Befestigungsart: Zugstangenmontage
4-122
Montieren und Positionieren der SignalgeberInformation 6
1. Befestigungsmutter in die Montagenut schieben und an die Position bringen, an der der Signalgeber montiert werden soll.
2. Die konvexe Führung des Signalgebers in die Nut einpassen und den Schalter über der Befestigungsmutter positionieren.
3. Die Schraube durch die Bohrung des Signalgebers schieben und ein wenig in die Befestigungsmutter drehen.
4. Die korrekte Positionierung erneut überprüfen und die Schraube anziehen, um den Signalgeber zu sichern. (Das Anzugs moment der M2.5-Schraube sollte zwischen 0.1 und 0.2 Nm liegen).
Bestellnummern der Signalgeberbefestigungen(einschl. Montagebacke und Schraube)
Zum Anziehen der Befestigungsschraube für den Signalgeber einen Feinschrauben-dreher mit Griffdurchmesser von 5 bis 6 mm benutzen. Das Anzugsmoment der Fixier schrauben sollte zwischen 0.1 und 0.2 Nm liegen.
Hinweis: Zum Anziehen der Be festi gungsschraube des Signal-gebers einen Feinschrauben-dreher mit Griffdurchmesser von 5 bis 6 mm benutzen. Das An zugs moment der Fixier schrau-ben sollte zwischen 0.05 und 0.1 Nm liegen. Wenn die Schraube greift, noch um 90 Grad weiter-drehen.
Hinweis: Zum Anziehen der Be festi gungsschraube des Signal-gebers einen Schrauben dreher mit einem Griffdurchmesser von 5 bis 6 mm benutzen. Das An zugs moment der Fixier schrau-ben sollte zwischen 0.1 und 0.2 Nm liegen.
Hinweis: Das Anzugs moment der Fixierschrauben sollte zwi-schen 0.5 und 0.6 Nm liegen.
Befestigungsart: Direktmontage
4-123
Montieren und Positionieren der SignalgeberInformation 7
1. Die Befestigungsschrauben von oben durch die Schrauben-bohrungen schieben und leicht in die Befestigungsmutter ein-schrauben.
2. Schienenplatte mit Befestigungsmutter in die Nut der Montageschiene schieben und an die Position bringen, an der der Signalgeber montiert werden soll.
3. Die Befestigungsschraube durch die Bohrung im Signalgeber schieben und in der Schienenplatte sichern.
4. Die korrekte Positionierung erneut überprüfen und die Schraube anziehen, um den Signalgeber zu sichern. (Das Anzugsmoment sollte zwischen 0.5 und 0.7 Nm liegen).
Bestellnummern für Signalgeberbefestigungen(einschl. Schienenplatte und Schraube)
Zylinder
MK, MK2
Kolben-Ø [mm]40
BQP1-050 BQP1-050 BQP1-05050 63
Befestigungsart: Direktmontage
4-124
Signalgebergewichte
Für Bandmontage Für ZugstangenmontageSignal-geber-modell