Recherche documentaire Histoire de l’anthropologie Intervention de Raymonde Wicky dans le cours de Marion Fresia Mercredi 10 avril 2013 1 http://www.unine.ch/ bibliotheque
http://www.unine.ch/bibliotheque 1
Recherche documentaire
Histoire de l’anthropologieIntervention de Raymonde Wicky
dans le cours de Marion FresiaMercredi 10 avril 2013
http://www.unine.ch/bibliotheque 2
C’est un peu la jungle dans les bibliothèques
http://www.unine.ch/bibliotheque 3
Se documenter sur l’histoire de l’ethnologie
• Consulter les documents mis à disposition sur claroline
• Faire des recherches dans les catalogues de bibliothèques
• Faire des recherches sur Internet• Faire des recherches dans les ressources
électroniques onéreuses• Exploiter les données trouvées
http://www.unine.ch/bibliotheque 4
Comment ça s’écrit ?
• Pour trouver des ressources, il faut savoir ce que l’on cherche. Si on ne sait pas exactement ce que l’on cherche, on peut procéder par approximations successives
• M. /dəbɛn/ ou /dəban/ - ça dépend qui parle - a ainsi donné une conférence introductive à ce cours. Comment puis-je trouver des renseignements à son propos ?
http://www.unine.ch/bibliotheque 5
Son prénom est Vincent
Mais son patronyme …• Debène, Debenne,
Debaine, Debayne, Debène, Debaene, Debeine, Debeyne, ou Deubène, Deubenne, ou encore de Bène, de Benne, Deux-Bennes, etc.
Et, suivant la prononciation de son nom, ce sera encore• Debane, Debanne,
Deubane, Deubanne, de Bane, de Banne, Deux-Bannes, etc.
http://www.unine.ch/bibliotheque 6
Que faire ?
• Utiliser TinEye pour essayer de le retrouver? http://tineye.com
• Demander à un-e condisciple qui aura noté son nom?
• Interroger les organisateurs-trices de la conférence ?
http://www.unine.ch/bibliotheque 7
Les réseaux sociauxdans la vraie vie ou virtuels
• Sont vraiment très efficaces
• Mais pas toujours accessibles quand on en a besoin
• Les outils mis à votre disposition par l’UniNE vous permettent aussi de partir à la recherche d’indices et d’informations
http://www.unine.ch/bibliotheque 8
Dans ces conditions d’incertitude, Internet est peu recommandé
• Je cherche dans une autre partie du web, dit le web invisible.
• N’est pas exploitable avec les moteurs de recherche habituels (Google, Ask, Bing…)
• Souvent, pour accéder aux ressources, il faut compléter des formulaires (ne serait-ce que pour l’annuaire du téléphone)
• Les ressources onéreuses, nécessitant une identification, en font aussi partie
http://www.unine.ch/bibliotheque 9
Dans le web profond se trouvent les catalogues de bibliothèque
• Les catalogues de bibliothèque font partie du web profond
• Ils sont - en principe -formalisés, structurés, rigoureux
• Ils offrent des outils spécifiques de recherches dans leurs données
http://www.unine.ch/bibliotheque 10
http://opac.rero.ch
• C’est le catalogue des bibliothèques de Suisse occidentale (Suisse romande)
• J’y ai lancé une recherche rapide avec ce que je savais : vincent, ainsi que les consonnes connues avec le signe de troncature: d*b*n*.
http://www.unine.ch/bibliotheque 11
Le nombre de réponses (273) est trop élevé pour être satisfaisant
http://www.unine.ch/bibliotheque 12
Il me faut affiner ma recherche
• Je cherche dans les index, catégorie auteurs, recherche «contient», arguments: vincent d*b*n*
http://www.unine.ch/bibliotheque 13
Ça a marché… Vincent Debaene
http://www.unine.ch/bibliotheque 14
http://www.unine.ch/bibliotheque 15
Je sais un peu mieux ce que je cherche
• Je peux relancer ma recherche dans le catalogue réro, en cherchant «Vincent Debaene» partout, je trouve deux documents supplémentaires
• Je peux aller lancer une recherche google avec des arguments pertinents
• Je peux aussi aller dans d’autres parties du «web profond» pour voir ce que je trouve et qui concerne Vincent Debaene
http://www.unine.ch/bibliotheque 16
http://www.unine.ch/bibliotheque 17
Retour en arrière: pour trouver «Debaene»…
• J’ai utilisé dans le catalogue réro la troncature, représentée par un astérisque
• Troncature est à la base un terme mathématiques. Une opération de troncature consiste, par exemple, à réduire le nombre pi 3,141 592 654 à 3,14
• En bibliothécais (le langage spécialisé des professionnel-le-s de la documentation), la troncature signifie le remplacement d’un ou plusieurs caractères par un «joker», ou une «wild cart»
http://www.unine.ch/bibliotheque 18
Symboles de troncature
L’astérisque (n.m.) remplace n’importe quel caractère, au début, à l’intérieur, ou à la fin d’un mot. L’astérisque remplace 0, 1 ou plusieurs caractèresExemples : • «*une» trouvera: une, prune, lune, aucune• «Ital*» : trouvera: Italy, Italie, Italia, Italiote,
italique, italiens, italienne, italiennes …
http://www.unine.ch/bibliotheque 19
Symboles de troncature
• «Informa*ion*»: trouvera information, informacion, informazione, informations, etc.
• Outre l’astérisque, on dispose d’un deuxième caractère de remplacement: le point d’interrogation. Il correspond à un seul caractère. Il peut être utilisé à gauche, à droite ou à l’intérieur d’un mot
• ?une permettra de retrouver lune, dune, hune, rune (mais pas: une)
http://www.unine.ch/bibliotheque 20
La troncature, ça marchetrès souvent …
Mais ça ne marche pas toujours : des impératifs de charge machine limitent le nombre de symboles que l’on peut utiliser. Et si on ne donne pas suffisamment de caractères «sûrs», la recherche peut échouer (ainsi pour b*n*).La troncature existe dans la plupart des catalogues de bibliothèque. Mais d’autres symboles que * ou ? peuvent être utilisés. Consulter les aides en ligne pour vous informer
http://www.unine.ch/bibliotheque 21
C’est ici qu’est l’aide
http://www.unine.ch/bibliotheque 22
BDD = Bases de données
http://www.unine.ch/bibliotheque 23
Les bases de données
Elles font , comme les catalogues, partie du «web invisible» et sont souvent des ressources onéreuses. C’est-à-dire qu’il faut payer pour y accéder. Si ce n’est vous, l’institution dont vous êtes membre verse de l’argent à un éditeur ou à une organisation afin que les membres de ladite institution puissent accéder aux bases de données
http://www.unine.ch/bibliotheque 24
Digression sur VPN et Webaccess
• VPN=Virtual private network• Les infos utiles se trouvent à
http://www2.unine.ch/sitel/page-4590.html• Quand on se connecte, toujours le faire avec
unine-interne et non pas avec unine tout court:
http://www.unine.ch/bibliotheque 25
P
Sinon les ou des ressources ne sont pas accessibles
http://www.unine.ch/bibliotheque 26
Bases de données vs Catalogues
Bases de données• Souvent ressource onéreuse• Recense principalement des
articles de périodiques• Recense des documents
dans un domaine donné• Propose souvent un accès
en ligne (ce qui ne veut pas dire systématiquement) mais pas toujours gratuit pour l’utilisateur-trice
Catalogues• Souvent en accès libre• Recense principalement des
livres et des titres de périodiques
• Recense des documents possédés par une institution
• Propose un accès à des documents «concrets» (papier) qui nécessitent un déplacement mais qui sont gratuits la plupart du temps
http://www.unine.ch/bibliotheque 27
http://www.unine.ch/bibliotheque 28
http://www.unine.ch/bibliotheque 29
www.unine.ch/bibliotheque
• Aller sur l’onglet bases de données et examiner la signification des icônes. La verte indique un accès libre, la bleue un accès réservé aux membres de la communauté UniNE et la rouge un accès réservé avec mot de passe à demander aux bibliothécaires
http://www.unine.ch/bibliotheque 30
IBSS - International bibliographyof the social sciences
Est une ressource onéreuse mise à votre disposition par l’UniNE, qui donc vous offre un accès
• Pourvu que vous vous trouviez sur le campus
• Ou alors que vous soyez identifié-e en tant que membre de l’UniNE via VPN, ou, à défaut, WebAccess
http://www.unine.ch/bibliotheque 31
L’identification se fait sur la base de l’adresse IP
• IP=Internet Protocol• A votre ordinateur est attribuée, quand vous vous
connectez par vpn, une adresse ip qui est une adresse de l’UniNE. En gros, c’est comme le numéro de téléphone de votre ordinateur
• Elle est constituée par des paquets de chiffres, dont les 6 premiers sont communs à toutes les machines de l’UniNE 130.125.XX.XXX
• http://www.adresseip.com/ (par exemple) vous indique instantanément votre adresse IP
http://www.unine.ch/bibliotheque 32
Accéder à IBSS, se créer un compte
• A peu près toutes les bases de données permettent d’enregistrer des requêtes, voire de vous envoyer périodiquement des résultats nouveaux
• Pour cela, il vous faut vous identifier et créer un compte
http://www.unine.ch/bibliotheque 33
Se créer un compte, s’identifier, explorer, tester, consulter l’aide …
34
IBSS est sur ProQuest
• IBSS est une base de données qui se trouve sur une plateforme ou un portail d’accès à des bases de données
• L’UniNE est abonnée à 9 bases de données sur ProQuest• Elles peuvent être interrogées séparément ou
simultanément• Toutes les BDD ne sont pas structurées de la même
manière• Il est parfois préférable d’interroger les BDD les unes
après les autres
http://www.unine.ch/bibliotheque
http://www.unine.ch/bibliotheque 35
Francis est sur Ovid
• Francis est une base de données francophone• Elle est accessible via la plateforme d’accès à des
bases de données Ovid• Malgré ce fait, si vous tapez des accents dans votre
recherche, le résultat sera erroné• La langue d’interrogation sera donc un français
erroné (donc sans accents ;-) )• Comme les autres bases de données sur Ovid sont
plutôt anglophones, il est préférable de ne pas les interroger simultanément
http://www.unine.ch/bibliotheque 36
http://www.unine.ch/bibliotheque 37
http://www.unine.ch/bibliotheque 38
Anthropological Index Online
• Est une base de données en accès libre• L’UniNE y contribue par un versement annuel
de quelques centaines de £• Il n’y a pas dans cette base de données de
liens vers d’autres ressources
http://www.unine.ch/bibliotheque 39
http://www.unine.ch/bibliotheque 40
Des bases de données complémentaires
• Plusieurs recherches tests effectuées ont montré que ces trois bases de données – IBSS, Anthropological Index Online et Francis – sont complémentaires : leurs résultats ne se recoupent pas forcément
• Donc n’hésitez pas à les interroger toutes les trois …
http://www.unine.ch/bibliotheque 41
Ce n’est pas du travail de singe
http://www.unine.ch/bibliotheque 42
Le bouton Service
• Vous avez pu constater sa présence dans les bases de données Francis et IBSS.
• Il s’agit d’un «résolveur de liens»• Il établit des relations entre diverses bases de
données
http://www.unine.ch/bibliotheque 43
http://www.unine.ch/bibliotheque 44
Des arbres et des lianes ?
Un résolveur de liens est un outil qui vous permet de jouer à Tarzan, de passer d’une
ressource à une autre, pour aboutir par exemple à un texte intégral en ligne ou à une recherche
dans un catalogue
http://www.unine.ch/bibliotheque 45
Bien connaître d’où on partet savoir où on va
• Mais Tarzan c’est aussi un peu la jungle et si on ne sait pas très bien d’où on part, parfois on ne saura pas non plus où on va … et on sera un peu perdu-e
http://www.unine.ch/bibliotheque 46
Mais parfois on trouve son bonheur dans la jungle !
http://www.unine.ch/bibliotheque 47
Quelques fondamentauxPour ne pas se perdre et pour disposer
d’appuis solides avant de se lancer tous azimuts
• Les bases de données recensent principalement des articles de périodique
• Il vous faut reconnaître l’auteur, le titre de l’article, le titre du périodique, l’année de publication, la numérotation du périodique, la pagination, et savoir ce qu’est l’ISSN
http://www.unine.ch/bibliotheque 48
Périodique
Un périodique est une publication collective (= plusieurs auteurs contribuent à la rédaction du document) qui paraît à intervalles réguliers, pendant un temps non défini à l’avance et dont les fascicules s’enchaînent chronologiquement, avec un titre courant, qui se répète d’un numéro à l’autre. Le périodique se définit par sa périodicité, autrement dit son rythme de parution (quotidien, hebdomadaire, mensuel, trimestriel, semestriel, annuel, biennal, etc.). Il peut avoir un caractère national, régional, local, linguistique, international, d’information, religieux, professionnel, disciplinaire, politique, idéologique, scientifique, de vulgarisation. Le terme de périodique englobe aussi bien les journaux ou quotidiens, les revues, les magazines, que les revues scientifiques.
http://www.unine.ch/bibliotheque 49
Quelques périodiques
• L’Express, L’Impartial, 24-Heures, Le Temps• L’Hebdo, The Economist, Femina• Le Monde diplomatique, Courrier
international• Sciences humaines, Le Magazine littéraire,
Géo• L’Homme, Ethnologie française, Tsantsa,
Journal des Américanistes
http://www.unine.ch/bibliotheque 50
http://www.unine.ch/bibliotheque 51
Périodique scientifique
• C’est une publication qui paraît à intervalle fixé à l’avance, avec pour chaque livraison un même titre
• Les articles sont soumis à un comité de lecture (peer reviewed, relecture par des pairs)
• Les auteur-e-s sont principalement des professeur-e-s ou des chercheur-e-s
• Il est souvent patronné par une institution à caractère universitaire ou bien par une association
http://www.unine.ch/bibliotheque 52
ISSN
• L’International Standard Serial Number sert à identifier un titre de périodique
• Il figure dans toutes les notices de catalogues et dans tous les numéros de périodique et dans quasi toutes les bases de données
• Il est essentiel pour les résolveurs de liens• Dans vos propres bases de données bibliographiques,
notez-le. Si ça ne vous est pas utile tout de suite, cela le sera plus tard
• Il est constitué de deux groupes de quatre chiffres: 0439-4216 ; 0002-7294
http://www.unine.ch/bibliotheque 53
Des périodiques en anthropologieDes revues d’anthropologie d’après la date de leur 1e parution• 1853 : [Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde] (S’Gravenhave,
NL)• 1859 : L’Ethnographie (Paris)• 1864. Bulletins et Mémoires de la Société d'Anthropologie de Paris• 1869 : Zeitschrift für Ethnologie (Berlin)• 1871 : Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien • 1872 : Man (Journal of the Anthropological Institute of Great Britain
and Ireland) (London)• 1879 : American anthropologist (Transactions of the
Anthropological Society of Washington)• 1879. Annual report of the Bureau of American Ethnology
(Washington)• 1895. Journal de la Société des Américanistes de Paris • 1906 : Anthropos (St. Augustin, A)
http://www.unine.ch/bibliotheque 54
• 1911. Baessler-Archiv (Berlin)• 1912 : [Lares : organo della Società di etnografia italiana]• 1921. [Journal de la Société des Africanistes] (Paris)• 1921. [JATBA] (Revue de botanique appliquée et d'agriculture
coloniale) (Paris)• 1928. Anthropological quarterly (Primitive man) (Washington)• 1930. [Oceania (Sydney)• 1931. Australian Journal of anthropology (Mankind)• 1936 : Ethnos (Stockholm)• 1937 : [Journal de la Société des Océanistes](Paris)• 1937 : Annali lateranensi : pubblicazione del Pontificio museo
missionario etnologico• 1938 : Paideuma (Leipzig, puis Wiesbaden)• 1945 : Journal of anthropological research (Albuquerque)• 1951 : Civilisations. Bruxelles• 1955 : Anthropologica (Ottawa)
http://www.unine.ch/bibliotheque 55
• 1958 : Comparative studies in society and history• 1959 : Current anthropology (Chicago)• 1959: Annual review of anthropology (Palo Alto)• 1959: Folk : dansk etnografisk tidsskrift (Copenhague)• 1960. Cahiers d'études africaines (Paris)• 1961 : Etudes rurales (Paris)• 1961 : L’Homme : revue française d’anthropologie (Paris) • 1962 : Ethnology (Pittsburgh)• 1973 : Ethos : journal of the Society for psychological anthropology
(Washington)• 1974 : American ethnologist (Washington)• 1974 : Critique of anthropology (London)• 1975 : Dialectical anthropology (Amsterdam)• 1976 : Anthropologie et sociétés (Québec)• 1977 : L’Uomo : Societa, tradizione, sviluppo (Roma)• 1978 : Senri ethnological studies (Japon)
http://www.unine.ch/bibliotheque 56
• 1978 : Techniques et cultures (Paris Ivry)• 1979 : Journal des anthropologues (Paris Montrouge)• 1979 : Ethnologica helvetica (Suisse)• 1980 : La Ricerca folklorica (Brescia)• 1982 : Revue du MAUSS (Paris)• 1983 : Terrain (Paris)• 1983 : Antropologia portuguesa (Coimbra)• 1985 : Anthropology today (Londres)• 1986 : Cultural anthropology : journal of the Society for Cultural
Anthropology (Washington)• 1986 : Gradhiva (Paris)• 1990 : Anthropological journal of European cultures (Fribourg, puis
Münster)• 1991 : Revista de antropología social (Madrid)• 1992 : Social anthropology = Anthropologie sociale (Cambridge, GB)• 1996 : Tsantsa (Berne)
http://www.unine.ch/bibliotheque 57
• 1998. Ethnologies (Fait cependant suite à Canadian Folklore, 1979 ; Québec)
• 2000: Ethnography (Londres)• 2001: Anthropological theory (London)• 2002 : Ethnographiques.org (Neuchâtel et Besançon)• 2012 ( ?). Revue d’ethnoécologie (France)
Cette liste n’est de loin pas exhaustive et ne contient pas la plupart des revues spécialisées, par aires géographiques ou par sous-disciplines ou transdisciplinaires (Museum Anthropology, Food and Foodways, Nations and nationalism, Journal of material culture, etc.)
http://www.unine.ch/bibliotheque 58
Périodiques électroniques
• Nombre des titres de périodiques que nous avons cités sont désormais directement accessibles en ligne. Certains sont en accès libre, d’autres sont des ressources onéreuses. Cependant certains titres ne sont disponibles que dans leur version papier. Ou encore toute la collection n’est pas forcément accessible en texte intégral
http://www.unine.ch/bibliotheque 59
Les portails de périodiques
Les portails d’archives:• Persée, Jstor, EruditLes portails sans embargo: • Cairn, Revues.orgLes portails d’éditeurs scientifiques:• Wiley, Elsevier, Cambridge University Press,
Oxford University Press, etc.
http://www.unine.ch/bibliotheque 60
http://www.unine.ch/bibliotheque 61
Liste AZ des périodiques électroniques de l’UniNE
• Pour accéder à un titre précis de périodique
http://www.unine.ch/bibliotheque 62
Citer un article de périodique
• Debaene, Vincent. 2010. «“Like Alice through the Looking Glass”: Claude Lévi-Strauss in New York». French Politics, Culture & Society 28(1), p. 46-57
ou• Debaene, Vincent. “Like Alice through the
Looking Glass”: Claude Lévi-Strauss in New York. French Politics, Culture & Society 2010, 28(1):46-57
http://www.unine.ch/bibliotheque 63
Citer un article de périodique
• Debaene, Vincent. 2010. «“Like Alice through the Looking Glass”: Claude Lévi-Strauss in New York». French Politics, Culture & Society 28(1), p. 46-57
ou• DEBAENE Vincent.
2010. «“Like Alice through the Looking Glass”: Claude Lévi-Strauss in New York». French Politics, Culture & Society 28(1), p. 46-57
http://www.unine.ch/bibliotheque 64
Références bibliographiques
• Toujours citer le nom et le prénom en entier (pas d’abréviations du prénom admise)
• Toujours écrire en italiques le titre du périodique (et l’écrire en entier)
• Le classement chronologique permet de trouver facilement les données donc il vaut mieux mettre l’année après le nom
• La numérotation ne doit pas être absconse• Cohérence et rigueur sont les maîtres mots
http://www.unine.ch/bibliotheque 65
Consignes rédactionnelles en BFLSH
http://www.unine.ch/bibliotheque 66
Un vieux document, mais utile
• Bibliographies et références bibliographiques: rédaction et présentation
• http://www.unine.ch/ethno/bibliot/bibliogr.html
• Etabli pour l’Institut d’ethno
http://www.unine.ch/bibliotheque 67
EndNote ou autres
• Il existe des logiciels de gestion bibliographique
• Par exemple EndNote, Mendeley, Zotero, RefWorks, etc.
• EndNote est disponible pour les étudiant-e-s gratuitement via le sitel
• Zotero est un logiciel libre et gratuit qui fonctionne seulement avec Mozilla Firefox
http://www.unine.ch/bibliotheque 68
Pour se procurer EndNote
• Pour installer les différents logiciels, il est possible de prendre rendez-vous auprès du guichet d'assistance informatique aux étudiants en envoyant un e-mail à :[email protected] cours sont organisés par le Sitel, et les bibliothécaires – notamment au service inf@doc - vous renseignent sur l’utilisation d’EndNote
http://www.unine.ch/bibliotheque 69
De Debaene, passons à Boas
• Boas dans réro, comme auteur, 81 entrées• Boas dans réro, comme sujet, 64 notices• Boas, dans réro, partout : 155 noticesSur le papier, on a de quoi se documenterSans compter que l’on n’a pas considéré les dictionnaires et encyclopédies, les manuels qui consacrent un chapitre à Franz Boas. Voir dans «chercher par discipline», rubrique ethno
http://www.unine.ch/bibliotheque 70
Dans les BDD
• Dans IBSS, je trouve (recherche rapide) 161 documents avec Boas Franz
• Dont 7 résultats dont il est l’auteur• Dont 133 résultats où il est sujet• Dans Francis, 81 résultats en recherche rapide• 51 résultats avec Boas comme auteur• 132 si je combine les deux ensembles
http://www.unine.ch/bibliotheque 71
Dans les BDD
• Dans Anthropological Index online, je trouve 158 entrées dont Franz Boas est l’auteur
• Et une centaine de documents dans lesquels il figure pour une autre raison
• Sur Proquest, si j’élargis la recherche aux autres bases de données de l’UniNE, j’obtiens 835 résultats (27 dont il est l’auteur)
• Sur Ovid élargi, BOAS est l’auteur de 105 contributions
http://www.unine.ch/bibliotheque 72
Chercher dans les portails
• 246 résultats dans www.cairn.info• 746 résultats dans www.persee.fr• 12’615 résultats dans Jstor http://
www.jstor.org • 430 résultats dans www.revues.org• 4579 résultats chez Wiley-Blackwell.
http://www.unine.ch/bibliotheque 73
Franz Boas est dans un document sur Ethnographic video online
Base de données de films documentaires qui contient 1,079 vidéos représentant 728 heures de visionnementPour y accéder, vous devez être sur le campus, ou bien vous identifier comme membre de l’UniNE par le VPN ou encore par WebAccesshttp://www2.unine.ch/bibliotheque/chercher_par_discipline
http://www.unine.ch/bibliotheque 74
Ce qu’il faut encore voir• Le catalogue du rbnj• Le catalogue swissbib• Les demandes à l’intérieur du rbnj• Les demandes de prêts entre bibliothèques (PEB):
dans réro, en Suisse, internationales• Les hibouques• Les documents en libre-accès, aussi à l’UniNE, la base
rerodoc• Les quotidiens, LexisNexis • Le Searcher, Explore• Le plagiat, le droit d’auteur
http://www.unine.ch/bibliotheque 75
C’est pas seulement la jungle dans les bibliothèques, elle est aussi dans le
numérique