REAFIRMANDO NUESTRAS RAÍCES Un acercamiento a la cultura Pipil, rasgos y formas de conocimientos adquiridos que se han transmitido de generación a generación. ¿Cómo son las cocinas de nuestras casas? Datos interesantes de la estructura 11 de Joya de Cerén. La cocina Se considera única entre las estructuras excavadas, fue construida con forma circular sobre la plataforma de tierra irregular, tenían tabancos elevados con vasijas que estaban sostenidos con sus respectivos yawales 1 , algunas herramientas que (según la situación del volcán, colapsaron y cayeron al piso) de hueso, huesos de animales, un cilindro de pigmento rojo, un raspador de obsidiana, se encontró el fogón, una piedra de moler (metat), morros pintados, vasijas con granos de maíz, etc. Además se encontraron partes de ayote, semillas de chile. Lo que nos permite reflexionar, ¿no es verdad? Que era muy interesante la forma que se disponía la cocina. ¿Cómo creen que se dispone una cocina ahora? En los pueblos originarios se mantiene con la misma estructura, no se hace lejos de la casa pero en algunos sitios la cocina se asienta en el lado Este de la casa, al norte los dormitorios y al sur una banca o sillas para las visitas (sala). La puerta principal siempre va al Oeste. (Presidencia, Sin año) 1 Yawal: Paño enrollado en forma circular que sirve para amortiguar el peso de una carga que se lleva en la cabeza.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
REAFIRMANDO NUESTRAS RAÍCES
Un acercamiento a la cultura Pipil, rasgos y formas de conocimientos adquiridos que se han
transmitido de generación a generación.
¿Cómo son las cocinas de nuestras casas?
Datos interesantes de la estructura 11 de Joya de Cerén. La cocina
Se considera única entre las estructuras excavadas, fue construida con forma circular sobre la
plataforma de tierra irregular, tenían tabancos elevados con vasijas que estaban sostenidos con sus
respectivos yawales1, algunas herramientas que (según la situación del volcán, colapsaron y cayeron
al piso) de hueso, huesos de animales, un cilindro de pigmento rojo, un raspador de obsidiana, se
encontró el fogón, una piedra de moler (metat), morros pintados, vasijas con granos de maíz, etc.
Además se encontraron partes de ayote, semillas de chile. Lo que nos permite reflexionar, ¿no es
verdad? Que era muy interesante la forma que se disponía la cocina.
¿Cómo creen que se dispone una cocina ahora?
En los pueblos originarios se mantiene con la misma estructura, no se hace lejos de la casa pero en
algunos sitios la cocina se asienta en el lado Este de la casa, al norte los dormitorios y al sur una
banca o sillas para las visitas (sala). La puerta principal siempre va al Oeste. (Presidencia, Sin año)
1 Yawal: Paño enrollado en forma circular que sirve para amortiguar el peso de una carga que se lleva en la cabeza.
¿Quién trajo la técnica de construcción de las casas?
Según la revista VÍNCULOS de Costa Rica la técnica del “bajareque” se ha utilizado mucho antes de
la llegada de los españoles, de allí que ahora podemos decir que con la influencia de las técnicas
traídas por ellos solamente abonaron a la diversidad de decoraciones que no influyen en un método
ya dominado por nuestros Pipiles. (Museo Nacional de Costa Rica, 2001)
Los abuelitos que actualmente viven en las regiones de occidente aseguran que el trabajo de la
construcción de “casas de nuestros pueblos, son arte e imaginación de nuestros antepasados. Si lo
hubieran traído no se hubiera mantenido de generación en generación sino que tendrían que ir a
las escuelas para aprender a construir. Esto ya es de nuestra naturaleza.”
Periodos Culturales de El Salvador, fuente (MUNA)2
1. PERIODO PRECLÁSICO ( 1,200 a.C . - 250 d.C. ).
2. PERIODO CLÁSICO ( 250 d.C. - 900 d.C.)
3. PERIODO POSTCLÁSICO ( 900 d.C. - 1525 )
4. PERIODO DE LA COLONIA (1525 – 1821)
¿Cómo cultivaban los Pipiles en el antiguo Kuxkatan3?
Se han encontrado hallazgos de surcos en las diferentes excavaciones hechas por los arqueólogos
del MUNA, donde se puede notar los camellones que se forman, además han podido obtener
importantes datos acerca de
nuestra cultura y los
estilos de vida de
nuestros antepasados.
Foto 1 Surcos 1: Tefra/ceniza
Cuscatlán (hoy Plan de la
Laguna), aprox. 820 a.C.
2 Museo Nacional de Antropología Dr. David J. Guzmán. San Salvador, El Salvador. 3 Nombre Náhuat dado por los nativos al país El Salvador
¿Cómo se cultiva el maíz en nuestro País?
Foto 2: Surcos de cultivo enterrados bajo la TBJ aprox. 420/536 d.C . TBJ= tierra blanca joven de la erupción del Ilopango
Según las investigaciones hechas por los dos arqueólogos del Departamento de Arqueología de la
Dirección Nacional de Patrimonio Cultural, a quienes se hizo las preguntas referentes a los hallazgos
de surcos de cultivo se pudo constatar lo siguiente:
A partir de periodo Pre-Clásico Tardío, es donde se tienen antecedentes de la domesticación de
plantas por parte de los grupos de nómadas que ahora con esta habilidad se volvieron sedentarios,
se asentaron aldeas agrícolas, se inició también la utilización de la cerámica, cestería, etc. Se
utilizaron los métodos de renovación de la agricultura y se conoce de la variedad más antigua del
maíz llamada NAL–TEL, nativo de Mesoamérica y se cree que se tengan fechas de su existencia desde
los 2500 a. de C.
A partir del período Clásico, a lo que se llamaba
valle de Zapotitán, se tienen catalogados al
menos 80 asentamientos, entre ellos está el más
representativo Joya de Cerén y la Acrópolis de San
Andrés como centro administrativo del valle de
Zapotitán. Se encontraron surcos de maíz y de
yuca. Se hizo es estudio Palinológico donde se
fechó el polen y se determinó que pertenecía a la
de la yuca, además se encontraron fibras y partes
de las hojas y debido a su composición se
determinó que es polen de la yuca. Además se
encontraron mazorcas grandes y pequeñas y
surcos de frijol.
Foto Surcos 3:
Calle a Huizucar - Surcos de cultivo bajo la TBJ aprox. 420/536 d.C .
El sistema de cultivo que se ocupaba en ese momento se renovaba
continuamente, de modo que no se puede determinar cuál es el cultivo
que mayor mente se utilizaba, pero lo que se sabe es que ese sistema
de renovación, frijol, tomate, maíz, ayote, yuca se mantuvo hasta el
día de hoy.
En el momento de la siembra los agricultores reconocen que la tierra
debe renovarse y es uno de los ejemplos más palpables que ha
trascendido en el conocimiento de las etnias en El Salvador.
En la actualidad el cultivo de maíz es la fuente de alimentación de la gran
mayoría de salvadoreños, lo que lleva a pensar es; si ha sido así desde
tiempos antiguos, mucho antes que los españoles llegaran a nuestro
territorio.
Además se encontró una mazorca de maíz en la estructura de la
Todos nosotros desarrollamos muchas habilidades, pero como todos sabemos nuestra inteligencia
como especie nos lleva a la cima de la cadena alimenticia, pero como en los cuentos de los abuelos,
no podemos hacer nada sin la experiencia previa que se transmite a través de los educadores que
se encargan de enseñar todo sin ningún tipo de privación. El habla además de traernos la
comprensión del entorno, nos da la posibilidad de expresarnos, interactuar, socializar, al transmitir
las muchas emociones mediante el habla, desarrollamos ese canal conductor de todo el
conocimiento y lo transmitimos a todo ser que respire.
Actualmente las culturas minoritarias están en desventajas debido a la creciente masificación de la
tecnología, no es nada alentador que un niño después de cumplir cierta edad, ya no se interese por
los cuentos del abuelo o abuela tenga para decir, sino que se interese por los juegos en el celular.
Pero con todo y eso es posible mantener nuestra cultura. ¿Cómo? Aunque no podamos hablar
podemos diseñar técnicas de enseñanza que permitan al niño, joven o estudiante conocer las
distintas formas de interactuar de nuestros abuelos, permitir de forma comprensiva la interacción
con la naturaleza y hablar en la lengua que nos ha sido legada. Publicar en internet las historias,
crear aplicaciones que le permitan y generen el interés en la cultura de la comunidad y del país. El
intercambio de conocimientos es la opción más viable pero a la vez con respeto a nuestros abuelitos.
Quizá en algunas ocasiones no se comprenda el valor real de la cultura de nuestros antepasados,
sino que vayan a un camino desorientado a buscar lo que no se tiene y valorar lo que no es nuestro.
Para finalizar, un ejemplo de tradición oral de nuestra cultura.
Un texto transcrito que ha pasado de generación en generación, es un llamado al reconocimiento
de nuestras raíces.
Parte I
Historias Contadas de Abuelos
Las siguientes historias fueron contadas por la abuelita a partir de los años 1998 hasta la fecha, se ha
tratado de escribir fiel a las palabras dichas de ella, tomando en cuenta la oralidad y expresividad de
los cuentos se han hecho en español tratando de mantener su riqueza, que sin lugar a duda contienen
muchos datos simbólicos y formas de expresión que no conocemos, las historias contadas se han
transmitido de generación en generación como se refleja en la historia de la Serpiente en el Barranco,
todas la éstas tiene la participación de la sociedad de la época, el tipo de usos y costumbres sociales,
lo que permite remitirnos al pasado y participar en los eventos que al darnos una idea de la rica y
mágica expresión, se pinta ese lapso de tiempo. Cada historia se ubica al parecer en tiempo y espacio
aislado, pero si ponemos atención, se suceden una después de la otra.
El alcance de las historias se analizará en su momento para definir tiempo y espacio, pero en ésta
primera etapa se quiere hacer la completa recopilación para hilar su precedencia y los distintos
personajes que participan, a ciencia cierta las historias tienen un punto en común, es parte de la
cosmovisión y sincretismo que se conjugan en cada una de ellas para de alguna manera narrar la vida
y movimientos de la cultura Pipil que se comparará con las otras de las comunidades, para tener
contrastes y similitudes que apunten a un objetivo común.
Se espera que las historias encontradas en cada localidad dén luz a la realidad social que vivieron
nuestros antepasados y que su devenir histórico y cultural se haya transmitido, de modo que aún se
pueda rescatar toda esa riqueza de pensamiento que debe persistir en cada corazón de la población
del actual Kuxkatan, que como se internalizó en los antiguos, ahora sea parte de nuestro legado
cultural y pueda palparse para poder rescatarse y a la vez volver a utilizarse, todo esto permitirá que
se reconstruyan los valores morales y todo el posible conocimiento ancestral que se derive de éste
tipo de oralidad transmitida.
NE WEY KUWAT TIK NE USTUT
Xikita tik muzuntekun, se takwalmet ka tes kipia iyejtapal ma kipia iyujumit tik izuntekun, ma kipi izunkal, ma nemi ijtik ne at wan tes michin, ka kichiwa sujsul zalani keman tapua ne iten; anka tes ma nimezilwias ini tel: Se wey kuwat, tumak tumak, wan tumak ikachuj. Nunoya nechilwij ini: ina ka yaja keman chikitikchin, kikakik iteku ka inatuya: ka iteku kilwij
wan ne iteku ne iteku pal iteku katka yaja nesi kilwij – uf!! Sujsul ikman ini tay kilwij . Nunoya ina ka: nin tik wizapan nemituya se sujsul wey kuwat, yaja ne nemituya tik se ustut wejka ka techan, kaikajku kan itukuy “El Valle” kan nemituya ne nanzin Eva Ramírez. Ina ka keman ne tukniwan tik ne techan kimatijtiwit ka nemituya né se wey kuwat, ne kuwat kimá ne ustut iwan ne ikwitapil kimatit ka yawi weziat.Ika kikakit ken ne wey kuwat kichiwa wey zalani keman muhulini tik ne at ijtik ne ustut.
Keman walaj ne wezuweyat (pewat weziat), ne kuwat kiskij tik ne ustut wan né yajki tik
ne at, yajki tik ne tepeyat (sujsul at, ka weyak ne tuwapan), keman kiskij inat ka kwikak yey tet tik itepuzta, kwikak tik ne yey kachuj ne tejtet musalijtuk.
Ne tejtet wezket wan nakaket kyuni: se tik “El Paso”, se unisan kan nemik tajzin Aquilino wan ne uksé unisan ne “Arco”. Yajika keman mikik ne wey kuwat, ne at ka kisa ijtik ne ustut wakik, teya kiskij, kan kisa an chupichin at. Ne tet ka nakak unisan ichan Tzin Akilino muchi kitaket yek kané, ika ne tet yaja né más tumak tumak, wan nusan ka nemituya tik ujtiapan wan tik ne “Poza Kilino”, kiané kitalijket itukay kané, axta an; muchi tukniwan temuat maltiat tik poza Kilino kan nemi ne tumak tet. Sejseyuk inkustuj wey kitejkukat ka ipan, ika tik ipan yek pal kitejkut. Wan keman mikik
“Don Kilino” inaket ne tukniwan ka ini tet teya kenha, wan keman mikit sanuk kixtij tikunal
ken se tepet ka tapani, wan tik se ratujchin muchiwki kyuni; ika inaket ka yaja (Don Kilino)
se lujlun, wan yawi katka pal mutanwakeza ixpan ne tet, nusan ka yaja nemiya ijtik ne tet,
an ka nemiya miktuk
LA SERPIENTE EN EL BARRANCO
En el tiempo en que el pueblo era muy pequeño, no se sabe desde cuándo, porque al papá de la abuela le contaron sus padres habían sido tres generaciones. Cuentan que en ese tiempo había una enorme culebra en la pared de un barranco que está cerca de la casa de doña Eva Ramírez, actualmente, en ese barranco había una cueva que de donde salía mucha agua, formaba una quebrada. La culebra gigante estaba dentro de ese barranco, cuando la culebra le daba duro al agua, hacía mucho ruido porque le daba con su cola al agua, entonces la gente ya sabía que cuando la serpiente le daba duro al agua y se escuchaba el ruido fuerte es que va a llover, según como sea el ruido, así es como iba a llover. Un día la culebra hizo tanto ruido que la gente se asustaba mucho y no sabían qué hacer. De esta forma las personas iban a escuchar cerca del barranco porque era bastante ruido el que se escuchaba, sus grandes retumbos eran como si el mar se había salido. A los 15 días dice la abuela que empezó a llover, llovió tanto que se inundó todo el río, a la semana de llover, creció tanto el río que se llevó casas, animales, vacas, personas que bajaban a acarrear agua al río. Luego hubo un gran retumbo que la gente pensó que la culebra avisaba que habría otro temporal, pero nadie se imaginaba que estaba anunciando lo que venía, de repente, venía una gran creciente de agua que inundo a casi todo el pueblo, llegó hasta la calle central del pueblo y la gente vio cómo se llevaba la creciente a la culebra, todos la vieron, llevaba tres piedras en sus cuernos de la espalda, porque en el camino dejó las tres piedras, una en el lugar llamado “El Paso”, la otra más abajo en “La Posa Aquilino” y la última en el zope, cerca del lugar ahora llamado “El Arco”. Cuando ya la culebra se había ido, quedo todo seco, en los charcos de agua encontraron muchos peces, se dieron gusto comiendo peces esa semana, pero cuando fueron a ver el barranco, ya no estaba la serpiente, porque se la había llevado la creciente, entonces ya no salió casi nada de agua, así que se secó al final del verano. Ahora sólo queda el barranco después de eso continúa la piedra que estaba más arriba del barranco, que le llaman la piedra del bautismo.
Bibliografía
Haberland, W. (1978). Marihua Rojo sobre Beige y el Problema Pipil. Colección Antropología e
historia N° 13, 35h.
Museo Nacional de Costa Rica. (2001). Cuantificar la identidad cultural: la experiencia del censo
del año 2000 en Costa Rica. Vínculos, Revista de Antropología del Museo Nacional de Costa
Rica, 164.
Paul Amaroli, R. D. (1999). Milpas prehispánicas en El Salvador en XII Simposio de Investigaciones
Arqueológicas en Guatemala.
Presidencia, S. d. (Sin año). Estructura 11. La Cocina. Joya de Cerén, tras las huellas del pasado,
29h.
UNESCO. (2011). TEXTOS FUNDAMENTALES DE LA CONVENCIÓN PARA LA SALVAGUARDIA DEL
PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL DE 2003. LUXEMBURGO, FRANCIA: BASELINE ARTS