-
Opération ruban rouge - Avec le ruban, la sécurité est au
premier plan
Brochures et documents imprimés gratuits
Veille à la chandelle et Fin de semaine pour les victimes
annuelle
Trousse informative « Nous sommes là pour vous »
Soutien émotif
R.I.D.E./Contrôles routiers
Accompagnement et soutien en cour
Site Internet MADD Canada
Ligne d’aide 1-800
Guide de ressources pour les victimes
Formation des défenseurs des victimes
Mur commémoratif
Campagne Signes d’été
Motivational Media
« Close to Home »
Hommage en ligne aux victimes
Forum de discussion en ligne
Programmes jeunesse
Infos MADD
Communiqués d’intérêt public
Ateliers sur les répercussions sur les victimes
Surveillance en cour
Formation en matière d’avis de décès
Prix nationaux
RAPPORT ANNUEL 2001 - 2002
Chaque année, des millions de Canadiens affichent le ruban
rougepour appuyer la mission de MADD Canada, faire preuve de
leur
engagement personnel à dire non à l’alcool au volant et rendre
hommage à tous ceux et celles qui ont été tués ou blessés par
la
conduite avec facultés affaiblies.
Les mères contre l’alcool au volant MD
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:40 AM Page A
-
Pour nous joindreBureau nationalTéléphone : 1(905) 813-6233Sans
frais au Canada : 1 (800) 665-MADDTélécopieur : 1(905)
813-8920Courriel : [email protected]
Adresse postale : 6507C, chemin MississaugaMississauga
(Ontario)CANADAL5N 1A6
Site Internet : www.madd.ca
No d’œuvre de bienfaisance enregistrée : 13907 2060 RR0001
Conseil d’administration national (en date du 30 juin 2002)
Présidente du Conseil d’administration Kathie Macmillan
Vice-président du Conseil d’administration Brad DixonPrésident
sortant Ken Tanenbaum
Présidente de MADD Canada Louise KnoxPrésidente sortante de MADD
Canada Carolyn Swinson
Directeurs par mandat spécial Sénatrice Marjory LeBreton Linda
Janzen Wayne JefferyAl NewtonDr I. (Barry) Pless
Directeurs régionauxColombie-Britannique Scott LowtherOuest Dave
HallOntario Ouest Sandra HendersonOntario Est Joyce WestlakeQuébec
James Lawler Atlantique Richard MurphyMADD É.-U. Wendy
HamiltonFondateur John G. Bates Directeur exécutif national Andrew
MurieDirecteur des politiques juridiques Professeur Robert
SolomonDirecteur des communications Chris Georgeet de la politique
publique
Le personnel du bureau national (en date du 30 juin 2002)
Andrew Murie Directeur exécutif national
Ardene Vicioso Adjointe exécutive
Patricia Simone Directrice des services aux victimes
Vicki McMullen Directrice adjointe des services aux victimes
Wanda Kristensen Directrice nationale des services aux
sections
Gail James Directrice adjointe des services aux sections
Susan MacAskill Directrice adjointe des services aux
sections,
Région de l’Atlantique
Dawn Regan Directrice nationale du financement
Maria Palffy Directrice adjointe du financement
Alanna Scott Directrice nationale des campagnes
corporatives et dons importants
Carla Powell Directrice nationale des services jeunesse
Richard Smith Directeur national des finances
Chas Hickman Réceptionniste
Carmelita Demesa Commis comptable
Russell Bray Commis à l’administration
Les mères contre l’alcool au volant MD
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:40 AM Page B
-
RAPPORT ANNUEL 2001-2002 • 1
La conduite avec facultés affaiblies est la première cause
criminelle dedécès et de blessures au Canada. La conduite avec
facultés affaibliesafflige, chaque année, des milliers de Canadiens
innocents et laisse desdizaines de milliers de Canadiens dans le
deuil.
Malheureusement, chaque jour, les bénévoles de MADD Canada
doiventaborder ce crime insensé et faire face au bilan tragique de
la conduiteavec facultés affaiblies dans toutes les communautés
canadiennes.
MADD Canada offre de l’aide aux innocentes victimes, nous
sensibilisonsle public à l’égard des dangers de la conduite avec
facultés affaiblies etnous cherchons à faire une différence en
sauvant des vies et enprévenant de nouvelles tragédies.
La mission de MADD Canada consiste à mettre fin à la conduite
avec facultés affaiblies et venir en aide aux victimes de ce crime
de violence.
La déclaration de foi de MADD Canada : • La raison principale de
notre existence est de mettre fin aux décès et blessures causés par
la conduite
avec facultés affaiblies.
• Tout aussi important est le besoin de venir en aide aux
victimes de ce crime. • MADD Canada est un organisme de base
populaire dont la force, l’énergie et le leadership proviennent
de ses bénévoles.
• La participation aux activités des sections de MADD Canada est
productive au sein des communautés etfavorise la guérison de nombre
de victimes de la conduite avec facultés affaiblies.
• Des programmes rigoureux en matière de loi et de défense
d’intérêts publics sont essentiels à la réalisation du mandat de
MADD Canada.
• Une Déclaration nationale des droits des victimes doit être
établie afin de protéger les intérêts des victimes. Les victimes
ont besoin et méritent des droits par rapport à leur rôle dans le
système judiciaire.
• Un programme équilibré de sensibilisation du public,
d’éducation, de législation et d’application systématiquede la loi
par la police, les procureurs de la Couronne et les tribunaux est
essentiel à l’élimination de la conduiteavec facultés
affaiblies
• La technologie est importante dans la lutte contre la conduite
avec facultés affaiblies. Il est essentiel que le gouvernement et
tous intervenants l’adoptent et la soutiennent avec une haute
priorité.
• La décision de consommer de l’alcool est une affaire
personnelle. Cependant, l’alcool au volant est une affaire
d’intérêt public.
• Les conducteurs avec facultés affaiblies et les autres
personnes qui contribuent directement à la conduite avec facultés
affaiblies doivent être tenus responsables de ce crime.
• Les drogues, et le mélange de drogues et de l’alcool au
volant, contribuent aux décès et blessures causés par les
collisions attribuables à la conduite avec facultés affaiblies.
• La rééducation proactive des conducteurs avec facultés
affaiblies est essentielle. • Conduire est un privilège et non un
droit. • Les collisions attribuables à la conduite avec facultés
affaiblies ne sont pas des accidents.
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:40 AM Page 1
-
Louise Knox, Présidente nationaleEn ma qualité de Présidente
nationale, j’ai le privilège de visiter les qua-tre coins du Canada
et de prendre connaissance des plus de cinquantecommunautés qui
accueillent une section MADD Canada. Que nos sec-tions locales
desservent une population supérieure à 300 000 ou unepetite
population inférieure à 50 000, elles partagent un idéal commun–
Chaque section MADD Canada se donne comme responsabilité ledevoir
de venir en aide aux citoyens de sa communauté.
Partout au Canada, nos sections locales proposent des
programmeséducatifs, des campagnes de sensibilisation, des services
d’aide aux vic-times, et des partenariats utiles avec les services
policiers et lesdirigeants communautaires. Ce ne sont que quelques
exemples desmoyens exploités par nos bénévoles pour contribuer à la
réalisation desobjectifs de MADD Canada. L’ingéniosité et la
créativité démontréespar chaque section peuvent être tout aussi
variées que leurs régionsgéographiques. Malgré cela, nous
partageons tous et chacun une mis-sion commune – Mettre fin à la
conduite avec facultés affaiblies et veniren aide aux victimes de
ce crime de violence.
J’ai le plaisir de vous dire que, depuis quelques années, le nom
deMADD Canada est reconnu dans tous les foyers. Les Canadiens
con-naissent notre organisme et notre mission. Nous connaissons
untaux de croissance formidable partout au pays et nous réussissons
àvivre cette croissance sans perdre vue de nos valeurs et de
notreengagement envers notre cause et nos communautés
respectives.C’est justement cet idéal qu’une bénévole a exprimé
dernièrement,lorsqu’elle m’a dit « Ma section, ce n’est pas ma
section person-nelle… C’est la section de macommunauté. J’aide tout
sim-plement à l’entretenir et à lapromouvoir. »
Qu’on m’ait accordé la chanced’être la Présidente nationalede
MADD Canada, c’est unechose que je tiendrai toujours àcœur. C’est
pour moi un grandhonneur d’être associée à unorganisme si
incroyable; unorganisme soutenu par l’effortde groupe inlassable de
nospartisans et sections, de notrebureau national et notreConseil
d’administration. Jeremercie tous nos partisans quiaident à rendre
nos routes plussécuritaires d’un océan àl’autre. Merci de l’aide
que vousoffrez à MADD Canada pourlutter contre ce crime et veniren
aide aux nombreuses vic-times de la conduite avec fac-ultés
affaiblies. Nous devons,certes, nous pouvons, mettrefin aux décès
et blessuresattribuables à ce crime de violence.
2 • RAPPORT ANNUEL 2001-2002
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:40 AM Page 2
-
Kathie Macmillan, Présidente du Conseil d’administration
national
En faisant le bilan de l’année 2001-2002, l’on pourrait croire
que lelancement de Réclamons nos routes, notre document politique
fédéral,ou la tenue de la toute première Veille à la chandelle
internationale dusouvenir et de l’espoir aient été les points
saillants de l’année. En réalité,le vrai point saillant, c’est
l’essor de notre organisme déjà puissant etl’importance qu’accorde
MADD Canada à assurer une gamme élargie deservices de soutien aux
victimes de la conduite avec facultés affaiblies.
Au nom du Conseil d’administration national, j’ai le plaisir de
vousannoncer que MADD Canada a élargi sa portée et perfectionné ses
pro-grammes et services aux victimes. C’est grâce à l’appui de nos
comman-ditaires et des dons de plus de 700 000 Canadiens forts
généreux queMADD Canada affiche de telles réalisations. Nous n’y
serions jamais par-venus sans l’encouragement du public qui
continue à réagir favorable-ment à nos annonces politiques et nos
campagnes de sensibilisation. LesCanadiens ont confiance en notre
leadership dans la lutte contre la con-duite avec facultés
affaiblies, nous apprécions cette confiance et nous laprenons au
sérieux.
MADD Canada procure une voix nationale réfléchie dans le dossier
de la conduite avec facultés affaib-lies. Nous continuerons à
sensibiliser le public en vue de modifier l’opinion publique à
l’égard des dan-gers de l’alcool au volant. Nous continuerons à
procurer une voix nationale aux victimes de la conduiteavec
facultés affaiblies. Ainsi, je tiens à remercier mes collègues du
Conseil national, grâce à eux, monmandat à la présidence du conseil
a été jusqu’à présent facile et productif. Votre dévouement et
réflex-ion à la table du Conseil nous permettent d’afficher des
progrès tangibles.
Notre succès est largement attribuable aux bénévoles de nos
sections qui dévouent tout leur temps etfont d’incroyables
sacrifices pour MADD Canada. Plus que jamais, les bénévoles de MADD
Canadas’engagent à mettre fin à la conduite avec facultés
affaiblies. Pour cette raison, je désire remercier tousnos
partisans qui se joignent à nous pour nous aider à réaliser notre
mission.
MADD Canada s’engage à continuer à offrir aux Canadiens
d’excellents services aux victimes, des pro-grammes de
sensibilisation et des recherches sur la conduite avec facultés
affaiblies insurpassables, et unengagement inébranlable à mettre
fin aux décès et blessures attribuables à la conduite avec
facultésaffaiblies.
RAPPORT ANNUEL 2001-2002 • 3
Plan stratégique 2000 - 2003Objectif n° 1 : Mettre fin à la
conduite avec facultés affaiblies– En déployant des initiatives
proactives de défense
des droits pour réduire le nombre de décès et deblessures causés
par l’alcool au volant.
Objectif n° 2 : Venir en aide auxvictimes de la conduite avec
facultés affaiblies – En augmentant le nombre de bénévoles
formésafin de desservir plus de victimes.
Objectif n° 3 : Enrichir notre force organisationnelle – En
augmentant le nombre de membres actifs,
de bénévoles et de sections.
Objectif n° 4 : Modifier les attitudes et le comportement
dupublic en matière de conduite avec facultés affaiblies– En
sensibilisant le public par le biais de recherches,de campagnes et
de programmes éducatifs.
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:40 AM Page 3
-
Andrew Murie, Directeur exécutif nationalL’année passée, nous
avons continué à développer nos programmes et services à la
grandeur du Canada. Aujourd’hui, nous sommes équipés pourprocurer,
de façon efficace, tous les services, programmes et renseigne-ments
dont ont besoin les Canadiens. Cela est très important, car,
chaquejour, MADD Canada reçoit les appels des victimes à la
recherche de soutienémotif et de conseils. Nous sommes là pour
aider. Ainsi, outre l’aide dupersonnel dévoué de nos services
d’aide aux victimes, nous offrons desréférences et de la
documentation gratuite. Mais surtout, ce que nousoffrons ce sont
des gens capables de comprendre la perte et le chagrinengendrés par
un décès ou blessure insensé causé par la conduite avec facultés
affaiblies.
Nous avons évolué sur plusieurs plans. Les sections de MADD
Canada procurent de plus en plus de services aux communautés. Elles
font un excellent travail avec les services policiers et les
dirigeants communautaires pour sensibiliser le public. Au niveau
local, nos sections, dotées de plus de défenseursde victimes,
aident les victimes et comblent leurs besoins. Elles entretiennent
des liens solides avec lesservices de santé publique, les services
policiers et les procureurs de la couronne dans le but de
fournirdes services de soutien aux victimes.
MADD Canada a aussi d’excellents programmes pour les jeunes à la
grandeur du pays. Nous avons alliéla mission de MADD Canada à
l’énergie vivifiante de nos jeunes ce qui nous permet de livrer
notre message au niveau local avec plus de puissance.
Le professionnalisme et l’expertise du personnel du bureau
national contribuent énormément à notresuccès. Ils sont le pivot de
notre organisme. En prévoyant des conférences, des sessions de
formationd’été et toutes les ressources et le soutien nécessaires à
nos campagnes de sensibilisation et nos initiatives d’aide aux
victimes, ils investissent nos bénévoles de pouvoir et
d’efficacité.
MADD Canada est également très chanceux d’avoir un Conseil
d’administration national qui dessertfidèlement notre base
populaire en offrant expertise, loyauté et dévouement. Tout aussi
importants sontles efforts inlassables de notre Présidente
nationale. Louise Knox est une porte-parole exemplaire. Elle prête
vigoureusement sa voix aux débats publics sur la conduite avec
facultés affaiblies.
Si nous sommes un organisme efficace, c’est parce que les
milliers de bénévoles de MADD Canada, lepersonnel du bureau
national et le Conseil d’administration se soucient sincèrement de
la situation surnos routes. Ils visent la réussite et ils sont
entièrement axés sur notre mission.
4 • RAPPORT ANNUEL 2001-2002
Les bénévoles de MADD Canada, d’un bout à l’autre du pays,se
sont rassemblés pour la Conférence annuelle des sectionset
plusieurs sessions de formation tout au long de l’année.Les
bénévoles, armés d’expériences partagées et de nou-velles
habiletés, réintègrent leurs communautés respectivespour lutter
contre la conduite avec facultés affaiblies.
MADD Canada collabore étroitement avecles services policiers à
la grandeur du pays.Une part importante de Réclamons nosroutes,
notre document politique fédéral,consiste en des initiatives visant
l’amélioration des pouvoirs policiers.
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:40 AM Page 4
-
RAPPORT ANNUEL 2001-2002 • 5
Lors de sa visite à Ottawa, Louise Knox, notre
Présidentenationale, a présenté le document politique fédéral
deMADD Canada à Anne McLellan, la ministre de la
Justice.Accompagnant Mme Knox, de gauche à droite, RobertSolomon,
Directeur des politiques juridiques, Andrew Murie,Directeur
exécutif national, et Chris George, Directeur descommunications et
des politiques publiques.
Les activités des Jeunesleaders représentent sans
nul doute un des plus grandssuccès de MADD Canada
cette année.
Les contrôles routiers menés en collaboration avec les
servicespoliciers locaux font partie des campagnes de
sensibilisation deMADD Canada. Dans la région de Oakville en
Ontario, non seulementest-ce que la section Halton finance les
programmes R.I.D.E. locaux,il y a quelques années, elle a équipé
son service policier d’unefourgonnette « Sécurité routière ».
Ici, Jo-Ann Toskovichde la section MADD Thunder Bays’occupe d’un
kiosque de renseignements lors de la
campagne Opération ruban rouge. Chaque année, desmilliers de
bénévoles MADD Canada mènent des pro-grammes de sensibilisation
dans leurs communautés.
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:40 AM Page 5
-
Patricia Simone, Directrice des services aux victimesMADD Canada
est une source de soutien inestimable pour les victimes, c’est
uneresponsabilité que nous prenons très sérieusement. Il est
crucial de reconnaîtreque les victimes de la conduite avec facultés
affaiblies connaissent des réactions audeuil tout à fait
particulières. Ce que le public ne réalise pas, c’est qu’au cours
denos vies il n’existe aucun antécédent pour nous préparer à faire
face et compren-dre la tragédie qui résulte d’un crime si insensé
et évitable. Lorsque nous perdonsun être cher dans un incident lié
à la conduite avec facultés affaiblies, nous vivonsun chagrin plus
intense qui risque d’ailleurs d’être compliqué par d’autres
élé-ments. Outre la dévastation du décès ou de la blessure, nous
devons faire face auxinconnus du système judiciaire, des médias, de
la vie publique et des différentsmoyens adoptés par les membres de
nos familles pour exprimer leur chagrin.
Ainsi, MADD Canada offre sa compassion et sa compréhension aux
victimes de laconduite avec facultés affaiblies. MADD Canada
reconnaît que les victimes éprou-vent des besoins à long terme et
permanents qui sont à la fois individuels et complexes. Nous
tentons de fournirdes points de référence pour aider les victimes à
trouver l’aide émotive, pratique et éducative dont ils ont
besoindans l’espoir de leur aider à comprendre leurs émotions et
faire face aux nouvelles réalités qui les affrontent. Dansla mesure
du possible, nous tentons d’aider ces victimes à résoudre la
souffrance et la confusion qui les affligent.
Le soutien aux victimes est un aspect intégral de notre mission
; ainsi, nous offrons des programmes et servicesexhaustifs. Les
victimes de la conduite avec facultés affaiblies ont le choix de
communiquer avec MADD Canadasoit par l’entremise du bureau national
ou d’une section locale. Lorsqu’une victime communique avec nous,
nousfaisons notre possible pour assurer qu’elle se sente à l’aise
et qu’elle ait accès aux meilleures ressources possiblespour
résoudre ses problèmes les plus immédiats. MADD Canada procure une
grande quantité de documentationgratuite et de ressources
documentaires à tous ceux et celles qui vivent la perte d’un être
cher. Nous fournissonsde l’aide pour les questions relatives aux
tribunaux et nous aidons les victimes à trouver des conseils
juridiques. Deplus, nous servons de liaison vers d’autres
fournisseurs de services et, dans le cas de blessures, vers des
four-nisseurs de soins dans la communauté. Nous accordons autant
d’aide et de soutien possible à chaque individu quicommunique avec
nous.
Wanda Kristensen, Directrice nationale des services aux sections
et coordinatrice de la Fin de semaine internationale pour les
victimes
MADD Canada a planifié et accueilli la toute première Fin de
semaine interna-tionale pour les victimes à Toronto. Voilà, sans
l’ombre d’un doute, un des pointssaillants de l’année passée. Ce
fut un honneur pour notre organisme d’accueillircet évènement
spécial. La foule était fort supérieure à nos attentes initiales.
Lesvictimes qui participaient pour la première fois, nous ont fait
part de l’intense sen-sation de bienvenue, de tendresse et de
soutien qu’ils ont éprouvée à leur arrivéeet tout au long de la fin
de semaine. Les membres qui avaient déjà participé à uneFin de
semaine nationale pour les victimes ont indiqué que celle-ci était,
de loin, lameilleure. Ils se sont prononcés plus que satisfaits de
la qualité des conférencierset des ateliers qui leur ont été
offerts. Plus de vingt-cinq ateliers ont été présentésle samedi.
Plusieurs de ces ateliers étaient animés par des conférenciers et
desspécialistes de renommée internationale dans le domaine du
deuil, de la guérison,des blessures et des enquêtes portant sur la
conduite avec facultés affaiblies.MADD Canada les remercie
sincèrement de leur participation et contribution.
La Veille à la chandelle internationale, tenue samedi en soirée,
fut un évènement chargé d’émotions et de signifi-cation pour les
centaines de victimes et partisans qui ont comblé l’église. Les
membres du Conseil d’administra-tion et du personnel de MADD Canada
et MADD É.-U. ont présenté des photos et lu des hommages aux
victimescanadiens et américains. Encore une fois, ce fut un rappel
émouvant que nous vivons des expériences et des diffi-cultés
semblables tant au niveau national, qu’au niveau international.
Nous œuvrons tous vers le même but.
La Veille à la chandelle et la Fin de semaine pour les victimes,
ce n’est qu’un des moyens exploités par MADDCanada pour démontrer
notre engagement de venir en aide aux victimes de la conduite avec
facultés affaiblies quicontinuent d’ailleurs à être fort trop
nombreuses.
6 • RAPPORT ANNUEL 2001-2002
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:40 AM Page 6
-
RAPPORT ANNUEL 2001-2002 • 7
Carla Powell, Directrice nationale des services jeunesseUn des
faits saillants de l’année qui vient de se terminer, c’est l’apport
de nos jeunesleaders nationaux. Ces jeunes sont des sur-performeurs
et MADD Canada a réussi àcanaliser leur immense énergie,
enthousiasme et compassion. Outre leurs impor-tantes contributions
aux conférences et sessions de formation, ces jeunes
leadersparticipent vivement au dialogue sur les politiques
publiques canadiennes de MADDCanada en rencontrant leurs députés et
représentants provinciaux. L’année passée,les 15 jeunes leaders
nationaux ont fait toute une marque. Telle est l’importance deleur
impact que nous désirons faire de la place pour 25 jeunes leaders
cette année.
C’était la première année pour les programmes et services
jeunesse de MADDCanada. Ce fut une importante période d’évolution
sur plusieurs plans. Le nombrede jeunes qui reçoivent notre message
de conduite sobre s’accroît sans cesse. Nosprésentations
Motivational Media en assemblées scolaires ont touché plus
d’undemi-million d’étudiants à la grandeur du pays. Notre site
Internet national attirebeaucoup d’étudiants, en conséquence, nous
avons développé des pages Internetspécialement conçues pour les
jeunes, (pour le moment, ces pages sont seulement disponibles en
anglais). Par cesmoyens et d’autres, le mot se répand, MADD Canada
tient le bien-être des jeunes Canadiens à cœur car, dans ledossier
de la conduite avec facultés affaiblies, ce sont nos jeunes qui
sont particulièrement vulnérables.
Le Conseil d’administration national de MADD Canada s’est
fermement engagé aux services et programmesjeunesse. Les données
statistiques sont sans équivoque ; étant donné leur âge et manque
d’expérience, ce sontles jeunes qui courent le plus grand risque de
décès et blessures. Ainsi, notre but est de rejoindre nos jeunes et
depermettre aux étudiants et jeunes Canadiens d’entendre le message
de la conduite sobre de la bouche de leurspairs. Nous désirons
fournir la plate-forme, les ressources et l’encouragement dont ont
besoin nos jeunes pourdiscuter des questions importantes relatives
à la conduite et la défaillance causée par la consommation d’alcool
etde drogues. Voilà comment MADD Canada réussi à faire une
différence importante en motivant et habilitant lesjeunes.
Services aux victimesNous sommes là pour vous – Un service de
référence exhaustif vers des groupes et agences.Documentation
imprimée gratuite – Documentation comportant des conseils pour
aider lesgens à vivre le deuil et aborder les blessures.
Guide de ressources – Guide comportant une liste exhaustive de
ressources de référence.Soutien émotif – Tant en groupe qu’en
réunion de section.Veille à la chandelle du souvenir et de l’espoir
et Fin de semaine pour les victimes annuellesMur commémoratif - Un
magnifique hommage érigé dans le Bureau national.Hommage en ligne
aux victimes - Sur le site Internet national – www.madd.caForum de
discussion en ligne - Une section spéciale du site Internet
réservée aux victimes.Surveillance en cour - Nos bénévoles suivent
les décisions juridiques et les procès.Accompagnement en cour et
soutien - Durant le procès criminel.Ateliers sur les répercussions
sur les victimes - Pour procurer soutien et aide.Formation en
matière de défense des victimes - Pour les bénévoles de MADD
CanadaFormation en matière d’avis de décès - Formation destinée aux
policiers sur les aspects délicats des communications avec les
familles.
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:40 AM Page 7
-
Robert Solomon, Directeur des politiques juridiquesCette année,
MADD Canada a fait de grands pas en matière d’initiativespolitiques
publiques. Nous avons devancé des propositions exhaustivespour la
réforme des lois provinciales et territoriales dans Évaluation
desprovinces : Rapport d’étape 2002. Nous avons également devancé
despropositions exhaustives pour la réforme de la législation
fédérale dans lecadre du projet Réclamons nos routes. Cependant,
cela ne représenteque la moitié de la tâche. MADD Canada doit
convaincre les chefs provin-ciaux et fédéraux à adopter les
réformes qui, selon nos recherches,réduiront la conduite avec
facultés affaiblies.
Au niveau provincial et territorial, nos sections et nos jeunes
leaders ainsique Carolyn Swinson, Louise Knox et Andrew Murie ont
déployé desefforts importants ayant entraîné des modifications
législatives positives.Le Rapport d’étape 2002 documente les
progrès importants réalisésjusqu’à présent et identifie les défis
et priorités à envisager avant la publi-cation d’Évaluation des
provinces et territoires : Rapport d’étape 2003.
Bien que notre programme de réforme législative ait
effectivement été communiqué aux principaux politi-ciens fédéraux,
plusieurs de ces politiques n’ont toujours pas été mises en œuvre.
Par exemple, nos politiques relatives aux pouvoirs d’exécution des
services policiers et à la redéfinition du Code crimineln’ont pas
encore été considérées par le ministre de la Justice. La question
de la réduction à 0,05 % du tauxd’alcoolémie (TA) prévu par le Code
criminel a été renvoyée au comité de la Justice.
Il va sans dire que l’industrie des boissons alcoolisées et ses
alliés ainsi que certains groupes au sein de labureaucratie
fédérale se sont opposé avec véhémence à nos propositions,
particulièrement l’initiative relative au TA de 0,05 %. Bien que
nous ayons soigneusement contré chaque objection, il reste à voir
sinos efforts porteront fruit. Il est essentiel que les sections et
les jeunes leaders redoublent leurs efforts afind’assurer que leurs
députés comprennent clairement les propositions de MADD Canada.
MADD Canada peut être fier du leadership qu’il procure
maintenant dans le dossier de la réforme des loisfédérales et
provinciales en matière de conduite avec facultés affaiblies. Nous
devons continuer sur cechemin, nous devons voir à ce que nos
propositions, visant la réduction du bilan de décès et
blessurescanadiens attribuables à la conduite avec facultés
affaiblies, soient promulguées.
8 • RAPPORT ANNUEL 2001-2002
Programmes de sensibilisation du publicOpération ruban rouge -
Avec le ruban, la sécurité est au premier plan – Une campagne
préconisant la conduite sobre.
Campagne Signes d’été – Une campagne au cours de laquelle des
messages sont affichés surdes marquises extérieures, dans des
vitrines, sur des babillards et sur toute autre plage
d’affichage.
R.I.D.E./Contrôle routiers - Participation aux contrôles
routiers avec la police.Motivational Media - Une tournée multimédia
annuelle destinée aux élèves d’école secondaire.« Close to Home » -
Un programme éducatif présenté dans les écoles et à l’occasion
d’assemblées communautaires.
Infos MADD - Le bulletin national trimestriel.Communiqués
d’intérêt public - Campagnes dans la presse écrite, à la radio et à
la télévision.Prix nationaux - Pour le bénévolat, l’excellence en
services policiers, les gestes héroïques altruisteset les concours
d’affiches et de rédaction pour les jeunes.
Programmes jeunesse - Un programme exhaustif d’activités conçues
pour procurer une plate-forme aux jeunes.
Site Internet - madd.ca : Une ressource informative.
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:40 AM Page 8
-
RAPPORT ANNUEL 2001-2002 • 9
Chris George, Directeur des communications et des politiques
publiques
Chaque année, MADD Canada élargit sa portée et trouve de
nouveaux moyens pour sensi-biliser les Canadiens et Canadiennes aux
conséquences tragiques de la conduite avec fa-cultés affaiblies.
Cet organisme de base populaire procure une structure importante
pour lesvictimes de la conduite avec facultés affaiblies et les
bénévoles soucieux partout au Canada.Nous avons réussi à amorcer un
dialogue utile sur la conduite avec facultés affaiblies tant
auniveau national, qu’au niveau local. MADD Canada répand la
nouvelle par le biais de com-muniqués de presse, de présentations
et d’évènements publics, de documents politiques,de documents de
recherche et d’un site Internet national qui, l’année passée seule,
aaccueilli près d’un million de visiteurs. Au cours des dernières
années, MADD Canada estdevenu la principale voix canadienne dans la
lutte contre la conduite avec facultés affaiblies.
Aujourd’hui, nous dominons le débat en devançant un mélange
puissant dans lequel nousallions des politiques publiques
minutieusement recherchées à la demande passionnée desvictimes
canadiennes de ce crime odieux. La voix de MADD Canada, c’est une
voix raison-
née. Une voix réelle et honnête dans un environnement où
retentissent des messages contradictoires et des programmes statu
quo. Nous devançons une réponse réfléchie et exhaustive en matière
de conduite avec facultésaffaiblies, comprenant en outre :
• Des modifications législatives fédérales et provinciales ;•
Une application vigilante et constante des lois courantes ;• Un
niveau d’appui accru pour les policiers, procureurs et juges ;• Des
programmes éducatifs pour les buveurs mondains ;• Des programmes de
traitement efficaces pour les contrevenants ;• Un niveau de
sensibilisation accru du public à l’égard de la gravité de la
conduite avec facultés affaiblies ; et• Des programmes éducatifs
sur la consommation responsable et la conduite sobre pour les
jeunes.
En élaborant notre politique publique, MADD Canada reconnaît
qu’il n’existe pas d’initiative unique ni de « potionmagique » pour
mettre fin à la conduite avec facultés affaiblies. En conséquence,
MADD Canada s’engage à entre-prendre un grand éventail
d’initiatives comprenant, entre autres, les politiques publiques,
les services de soutien auxvictimes, la sensibilisation et
l’éducation du public. Nous avons établi des partenariats avec les
services policiers, lesservices de la santé, les organismes
progressifs de sécurité routière et les intervenants nationaux qui
s’expriment sur lesenjeux de la conduite avec facultés affaiblies.
MADD Canada continuera à préconiser ses politiques publiques et
àdévelopper des programmes de sensibilisation, et ce, jusqu’à ce
que nous réussissions à réduire significativement lebilan de décès
et blessures attribuables au crime entièrement évitable qu’est la
conduite avec facultés affaiblies.
INFOS
La mission
de MADD Canada
consiste
à mettre fin
à la conduite
avec
facultés
affaiblies
et à venir
en aide
aux victimes
de ce crime
de violence.
Du 4 au 6
mai, plus de 200 fam
illes
provenant de partout a
u Canada se sont
rassemblées à Winnipe
g, au Manitoba à
l’occasion de la Fin de
semaine pour les victim
es
annuelle de MADD Cana
da de 2001, qui compor-
tait la Veille à la chande
lle nationale de l’espoir
et
du souvenir. Pour la pr
emière fois depuis l’éta
-
blissement de MADD
Canada, cet événemen
t
significatif a eu lieu dan
s l’ouest du Canada, dan
s
la section de Winnipeg.
À chaque année MADD
Canada invite des cen-
taines de Canadiens qui
ont
été victimes de la condu
ite
avec facultés affaiblies
à se
réunir pour partager leu
rs
souvenirs d’un être cher
qui
a été tué ou blessé. Lor
s de
cette fin de semaine tr
ès
spéciale, les participan
ts
ont eu l’occasion d’assi
ster
à des ateliers et à d
es
exposés sur des sujets
liés
au chagrin, au deuil et à d
es
mé-thodes permettant
de
composer avec les
blessures.
« Il s’agit d’un grand
événement pour nos m
em-
bres, car il nous permet
de
nous rencontrer et, en t
ant
que victimes, de trouv
er ensemble des façon
s
proactives de reprendre
nos vies à la suite d’u
n
événement tragique, » a
affirmé Carolyn Swinso
n,
présidente nationale. «MA
DD Canada offre aux
victimes un ensemble d
e séminaires et d’atelie
rs
leur permettant de comp
rendre et de gérer leur c
ha-
grin à long terme à la s
uite de la perte d’un êt
re
cher causée par la cond
uite avec facultés affaibli
es.
»« Cette fin d
e semaine mémorable of
fre l’occa-
sion d’apprendre, de réf
léchir et de partager vo
s
pensées et vos sentime
nts avec d’autres qui co
m-
prennent ce que vous et
votre famille vivez. »
Au cours de la fin de se
maine, divers sujets ont
été abordés. Les différen
tes séances portaient su
r le
deuil (Grief, What Does
it Mean to Grieve the Lo
ss
of a Loved One?), l’interve
ntion auprès des jeunes
dans le deuil (Helping Be
reaved Youth), le deuil
chez les hommes(Men’s
Grief) et le deuil d’un
parent(Bereaved Paren
ts). Pour la première fois
,
la conférence comportai
t une séance animée p
ar
des Aînés autochtone
s s’intitulant The Seven
Teachings of the Sacred
Pipe.
Le samedi en soirée, la
messe de la Veille à la
chandelle nationale, évén
ement très
mémorable, a été dirig
ée par le
Père Gerry Ward de la
paroisse St.
Timothy. Des photos
ont été
présentées et des hom
mages aux
êtres chers ont été réci
tés pendant
qu’on allumait des cha
ndelles en
présence des parents
en souvenir
d’êtres chers ou en rec
onnaissance
de blessures subies. En t
out, plus de
300 personnes étaient pr
ésentes à la
cérémonie, à laquelle o
nt participé
des membres de nombre
ux services
de police, d’unité de se
cours ainsi
que des cadets du Manit
oba.
Il faut un an pour planifi
er la Fin
de semaine pour les vict
imes, et les
événements qui ont eu
lieu lors de
la conférence de cette a
nnée se sont
déroulés parfaitement g
râce au travail conscien-
cieux du personnel du
bureau national et de
s
bénévoles de la section
de MADD de Winnipeg. I
l
convient de noter que J
oanne Jarvis, gestionna
ire
des Services d’aide a
ux victimes assistait à
Winnipeg à sa dernière
rencontre du Conseil. Mm
e
Jarvis a quitté la région
de Mississauga ainsi qu
e
son poste au bureau na
tional (elle nous manquera
énormément!)
La Fin de semaine pour
les victimes et la Veille
à la chandelle national
e de l’année prochaine
seront coordonnées à l’é
chelle nationale de conce
rt
avec MADD U.S. et se t
iendra à Toronto du 26 a
u
Partageons réflexions et
préoccupations
Veille à la chandelle natio
nale et Fin de semaine p
our les victimes — 2001
Prin
tem
ps/é
té 2
001
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:40 AM Page 9
-
Alanna Scott, Directrice nationale des campagnes et des dons
importants
Sans l’ombre d’un doute, la première année de la campagne
corporative deMADD Canada fut un succès retentissant ! Grâce à la
nouvelle campagne definancement, dirigée par Ken Tanenbaum, ancien
président du Conseil d’admi-nistration national, nous avons amassé
53 700 $. Nous comptons maintenantcinquante-huit nouveaux partisans
corporatifs canadiens. Ce qui a été particulière-ment remarquable,
c’est qu’en réponse à notre demande, une compagnie surquatre nous a
offert un don. Cela est un taux de réponse carrément
incroyable,surtout lorsque l’on considère qu’aucune de ces
compagnies n’a appuyé MADDCanada dans le passé.
Au niveau de nos commanditaires nationaux, nous aimerions
souligner nos toutnouveaux commanditaires : Impact Auto Auctions et
Tupperware Canada Inc. Deplus, nous tenons à remercier Hydro One
Inc. d’avoir financé la nouvelle vidéo
MADD Canada qui sera présentée dans les écoles et lors des
présentations publiques.
Nos commanditaires font partie d’un groupe sélect, car ils font
constamment preuve de leur engagement àl’égard de nos objectifs et
réussites. Nous apprécions énormément leur volonté de collaborer si
étroitementavec nous. Nous sommes conscients de leur souci sincère,
et nous savons, qu’en fin de ligne, nos comman-ditaires font une
énorme différence dans la lutte contre la conduite avec facultés
affaiblies.
Dawn Regan, Directrice nationale du financementCe sont les
commanditaires de « l’Opération ruban rouge » de MADD Canadaqui
donnent vie à cette campagne. Non seulement fournissent-ils les
ressourcesfinancières pour lancer et présenter cette campagne de
sensibilisation tout aulong de la période des Fêtes, plusieurs
préconisent la participation active de leursréseaux corporatifs
pour assurer la diffusion du message « Ruban rouge » à
leursemployés et clients ainsi qu’au public. Le message de MADD
Canada est transmispar le biais de messages d’intérêt public, dans
le courrier, la documentation, lesbulletins et les mémos internes
des sociétés commanditaires, et dans les vœux deFêtes offerts par
tous et chacun. Grâce à cela, l’Opération ruban rouge
bénéficied’une portée et visibilité incommensurables. Nous
apprécions énormément cesinitiatives à l’égard de nos
campagnes.
Encore une fois cette année, MADD Canada a distribué plus de 4
millions derubans rouges pendant la période des Fêtes. Nos
commanditaires se sont chargés de plus de 8 000 boîtes decollecte «
Ruban rouge », de plus, plusieurs continuent à offrir des rubans
rouges et amasser des fonds au nomde MADD Canada tout au long de
l’année. Nous remercions spécialement la société Allstate pour son
appuicontinu. En partie, c’est notre longue association avec la
société Allstate qui a fait du Ruban rouge notre mar-que de
commerce la plus connue. En outre, 2001 marque la première année de
participation au projet Rubanrouge de la société PFK Canada. Nous
espérons pouvoir développer cette association dans les années à
venir.
10 • RAPPORT ANNUEL 2001-2002
MADD Canada remercie ses donateurs et commanditairesMADD Canada
est presque entièrement financé par des dons, voilà ce qui lui
confère soncachet tout à fait unique.
L’organisme et ses bénévoles dévoués apprécient énormément tous
ses commanditairesnationaux et ses partenaires de programmes.
Nous remercions tout particulièrement le plus de 700 000
individus, qui, par leurs dons,aident MADD Canada à faire une
différence dans la lutte contre la conduite avec facultés
affaiblies.
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:40 AM Page 10
-
RAPPORT ANNUEL 2001-2002 • 11
Commanditaires de la campagneOpération ruban rouge
Commanditaire principal :La société d’assurances Allstate
Commanditaires officiels :Banque de MontréalFondation des
concessionnaires
automobile Suzuki CanadaLafarge Canada Inc.Pizza PizzaSMK Speedy
International Inc.Tupperware Canada Inc.
Commanditaires corporatifs :Canadian Hickory Farms LtéeNorthern
GetawayNorthern ReflectionsNorthern TraditionsToronto Automobile
Dealers’
Association
Partisans :7-Eleven CanadaActive Electronic Components
DepotBaker’s Dozen Corp.Cartes HallmarkDollar Rent a CarHome &
Rural AppliancesOperations Cara LimitéePFK CanadaQuickie
Convenience StoresRégie des alcools de l’OntarioSelect
SandwichStandard Auto GlassThe Brick
Commanditaires des campagnes corporativesAMACO EquipmentAvanti
Properties GroupB. McDonald and Associates LtéeBennecon LtéeBulk
Transfer Systems Inc.CARQUEST Canada LtéeCB Richard Ellis
LimitéeCanuck Properties LimitéeCapital Canada LimitéeCassels Brock
& Blackwell LLPCayuga Materials & Construction
Co. LimitéeCon Cast PipeCounsel CorporationD. Crupi & Sons
LtéeDominion of Canada, Compagnie
d’Assurance GénéraleEast Penn/Power BatteryEquitable TrustErnst
& Young Fondation McCarthy Tetrault Goodman Phillips &
VinebergGoodyear Canada Inc.Groupe Aecon Inc.Groupe Ciment
St-Laurent inc.Groupe financier banque TDIndigo Books, Music &
CaféIrving Oil LimitéeJagger Hims LimitéeJohn Emery
Geotechnical
Engineering LimitéeLa fondation de bienfaisance
Menkes Developments La société Canada-vieLabeladLocal 793
Operating EngineersMathews, Dinsdale & Clark LLPMcMillan
BinchMidnorthern Group Inc.Minto Developments Inc.Moldaver &
McFaddenNational HomesNelson Aggregate Co.ONEX CorporationPCL
Constructors Eastern Inc.Petro-CanadaPioneer Construction
Inc.PricewaterhouseCoopers LLPRivenhall Capital LimitéeRotomill
ServicesRussell H. Stewart Construction
Co. Ltd.Timberline Equities LimitéeToromont CATTridelUltraFit
Exhaust PipesUnum, Provident Life and Accident
Insurance Company V.J. Pamensky Canada Inc.William M. Mercer
Ltée
Les commanditaires de MADD Canada
Commanditaires officiels :La société d’assurances AllstateBanque
de MontréalFondation des concessionnaires
automobile Suzuki CanadaGuardian Interlock SystemsL’Association
de l’automobile
Dominion (DAA)
Commanditaires corporatifs :Impact Auto AuctionsRégie des
alcools de l’OntarioSaatchi & Saatchi Advertising
Partisans :Creative Direct ResponseMBNA/Mastercard MADD
CanadaTNI The Network Inc.The Responsive Marketing
Group Inc.
Il existe un partenariat de longue dateentre MADD Canada et la
sociétéd’assurances Allstate. La sociétéd’assurances Allstate est
non seulementnotre commanditaire officiel, elleassure la commandite
principale de lacampagne Opération ruban rouge.
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:40 AM Page 11
-
12 • RAPPORT ANNUEL 2001-2002
Colombie-BritanniqueCranbrook & districtNorth IslandOkanagan
centreRégion métropolitaine de VancouverUpper Fraser Valley
AlbertaCalgaryEdmonton et région Medicine Hat & districtRed
Deer & districtRégion Cold Lake Région Lakeland
Taber/Lethbridge & district
SaskatchewanSaskatchewan centre
ManitobaBrandonThompsonWinnipeg
OntarioBarrieBegetekong et région Chatham-KentComté
DufferinComté Huron/Bruce Comté WellingtonGrey North
BruceHamiltonKawartha LakesKingston & districtLondonNipissing
Northshore*OttawaQuinteRégion DurhamRégion Halton Région Waterloo
Région York Sarnia/LambtonSault Ste. MarieSt. ThomasThunder
BayToronto
QuébecMontréal
Nouveau-BrunswickGrand Manan*Saint Jean*
Nouvelle-ÉcosseAnnapolis ValleyComté DigbyComté PictouRégion de
l’Halifax
Terre-Neuve-et-LabradorAvalonCôte Ouest T.-N.LabradorMary’s
Harbour*
* — Dirigeants communautaires
Les Sections MADD Canada
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:40 AM Page 12
-
BecauseWe Care...
Mothers Against Drunk Driving
TM
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:41 AM Page 13
-
Téléphone : 1(905) 813-6233Sans frais au Canada : 1(800)
665-MADD
Télécopieur : 1(905) 813-8920Courriel : [email protected]
6507C, chemin Mississauga, Mississauga (Ontario) CANADA L5N
1A6
www.madd.ca
Les mères contre l’alcool au volant MD
Annual Report Leaf FRENCH 2/4/03 11:41 AM Page 14