H - 199 H Raccorderie per impianti elettrici Electrical fittings Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information and technical details please refer to the relevant catalogue or visit the website www.cortemgroup.com Safety Equipment for Hazardous Areas
36
Embed
Raccorderie per impianti elettrici Electrical fittings€¦ · Raccorderie per impianti elettrici Electrical fittings Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
H - 199
H
Raccorderie per impianti elettriciElectrical fittingsPer maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com
For further information and technical details please refer to the relevant catalogue or visit the website www.cortemgroup.com
Safety Equipment for Hazardous Areas
ESECUZIONEANTIDEFLAGRANTE
CERTIFICAZIONE
DIRETTIVA
NORME
INSTALLAZIONE (secondo le EN 60079.14)
EXCODE
CERTIFICATE
DIRECTIVE
STANDARDS
(according to EN 60079.14) INSTALLATION
H - 200
HBFF BMF
BMM
Three pieces unions
II 2GD Ex d IIB Ex tD A21 IP 66/67
CESI 99 ATEX 034U (Elfit)
IECEx CES 10.0002U
( AUSTRALIAN - GOST R - GOST K )
94/9/CE
EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-1 - EN 61241-0
zona 1 - 2 - 21 - 22
BFF-BMF-BMM...Raccordi di collegamento a 3 pezzi
Three pieces unions for gas group IIB enable an indipendent rotation and theconnection between pipes of an electrical equipment and enclosures or
different devices of an explosion-proof equipment.- BFF series (female/female) - BMF series (male/female) - BMM series (male/male)
Galvanised steel. ISO7/1 thread.
Other materials.Other threads.
Raccordi in IIB composti da 3 pezzi per consentire una rotazione indipendentee per permettere il collegamento tra tubi di collegamento di un impianto elettri-co, cassette o diverse apparecchiature in un sistema antideflagrante.- Serie BFF (femmina/femmina) - Serie BMF (maschio/femmina) - Serie BMM (maschio/maschio)
Construction specificationsBFF-BMF-BMM...Caratteristiche costruttive
BFF1G
BFF2G
BFF3G
BFF4G
BFF5G
BFF6G
BFF7G
BFF8G
BFF10G
BMF1G
BMF2G
BMF3G
BMF4G
BMF5G
BMF6G
BMF7G
BMF8G
BMF10G
BMM1G
BMM2G
BMM3G
BMM4G
BMM5G
BMM6G
BMM7G
BMM8G
BMM10G
0,125
0,150
0,235
0,640
0,960
1,220
2,240
2,600
3,700
0,150
0,185
0,300
0,760
1,000
1,400
2,350
2,800
4,160
0,175
0,230
0,350
0,910
1,220
1,620
2,900
3,350
5,160
N H S AC AC1
1/2” 46 35 30 27
3/4” 46 40 35 32
1” 56 48 42 40
1 1/4” 63 60 55 59
1 1/2” 66 75 70 67
2” 66 90 84 77
2 1/2” 71 117 108 99
3” 71 132 121 108
4” 86 152 145 135
1/2” 58 35 30 27
3/4” 58 40 35 32
1” 70 48 42 40
1 1/4“ 87 60 55 59
1 1/2” 87 75 70 67
2” 87 90 84 77
2 1/2” 98 117 108 99
3” 98 132 121 108
4” 112 152 145 135
1/2” 86 35 30 27
3/4” 86 40 35 32
1” 99 48 42 40
1 1/4” 115 60 55 59
1 1/2” 115 75 70 67
2” 115 90 84 77
2 1/2” 126 117 108 99
3” 126 132 121 108
4” 150 152 145 135
H - 202
H
ESECUZIONEANTIDEFLAGRANTE
CERTIFICAZIONE
DIRETTIVA
NORME
INSTALLAZIONE (secondo le EN 60079.14)
EXCODE
CERTIFICATE
DIRECTIVE
STANDARDS
(according to EN 60079.14) INSTALLATION
RFF RMF
RMM
II 2GD Ex d IIC Ex tD A21 IP 66/67
CESI 99 ATEX 034U (Elfit)
IECEx CES 10.0002U
( AUSTRALIAN - GOST R - GOST K )
94/9/CE
EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-1 - EN 61241-0
zona 1 - 2 - 21 - 22
Three pieces unions for gas group IIC enable an indipendent rotation and theconnection between pipes of an electrical equipment and enclosures or diffe-
rent devices of an explosion-proof equipment.- RFF series (female/female) - RMF series (male/female) - RMM series (male/male)
Galvanised steel. ISO7/1 thread.
Other materials.Other threads.
Raccordi in IIC composti da 3 pezzi per consentire una rotazione indipendentee permettere il collegamento tra tubi, cassette o diverse apparecchiature di col-legamento di un impianto elettrico.- Serie RFF (femmina/femmina) - Serie RMF (maschio/femmina) - Serie RMM (maschio/maschio)
Acciaio zincato.Filettatura ISO7/1.
Altre filettature.Altri materiali.
Three pieces unionsRFF-RMF-RMM...Raccordi di collegamento a 3 pezzi
CARATTERISTICHE
COSTRUZIONE
ACCESSORI A RICHIESTA
FEATURES
CONSTRUCTION
ACCESSORIES UPON REQUEST
H - 203
H
Construction specificationsRFF-RMF-RMM...Codice Filettatura Dimensioni Peso PrezzoCode Thread Dimensions Weight Price
Kg
Caratteristiche costruttive
RFF1G
RFF2G
RFF3G
RFF4G
RFF5G
RFF6G
RFF7G
RFF8G
RFF10G
RMF1G
RMF2G
RMF3G
RMF4G
RMF5G
RMF6G
RMF7G
RMF8G
RMF10G
RMM1G
RMM2G
RMM3G
RMM4G
RMM5G
RMM6G
RMM7G
RMM8G
RMM10G
0,170
0,200
0,315
0,820
1,020
1,390
2,520
2,900
3,700
0,200
0,230
0,380
0,940
1,125
1,540
3,125
3,990
4,160
0,220
0,290
0,425
1,200
1,500
1,900
4,000
-
5,160
N H S AC AC1
1/2” 58 35 30 27
3/4” 58 40 35 32
1” 68 48 42 40
1 1/4” 63 70 60 59
1 1/2” 66 75 70 67
2” 66 90 84 77
2 1/2” 71 117 100 99
3” 71 132 109 108
4” 86 152 135 135
1/2” 71 35 30 27
3/4” 71 40 35 32
1” 82 48 42 40
1 1/4” 87 70 60 59
1 1/2” 87 75 70 67
2” 87 90 84 77
2 1/2” 98 117 108 99
3” 98 132 121 108
4” 112 152 145 135
1/2” 97 35 30 27
3/4” 97 40 35 32
1” 110 48 42 40
1 1/4” 125 70 60 59
1 1/2” 125 75 70 67
2” 125 90 84 77
2 1/2” 142 117 108 99
3” 142 132 121 108
4” 150 152 145 135
H - 204
H
ESECUZIONEANTIDEFLAGRANTE
CERTIFICAZIONE
DIRETTIVA
NORME
INSTALLAZIONE (secondo le EN 60079.14)
EXCODE
CERTIFICATE
DIRECTIVE
STANDARDS
(according to EN 60079.14) INSTALLATION
Elbows
II 2G Ex d IIC Ex tD A21 IP 66/67
II 2G Ex e II Ex tD A21 IP 66/67
CESI 01 ATEX 104U (Elfit)
GOST R
GOST K
94/9/CE
EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 60079-7 - EN 60529 - EN 61241-1 - EN 61241-0
zona 1 - 2
ELF...-ELM...-ELMF...Curve a gomito
90°non-inspectable elbows are used in conduit system of electrical equipment.They are available in the following configurations:
- ELF series (female/female) - ELM series (male/male)
- ELMF series (male/female) The male hub for ELM and ELMF series elbows is obtained with
addition of a nipple NP series.
Copper-free aluminium alloy. ISO7/1 thread.
Other threads.
Le curve a 90° non ispezionabili vengono utilizzate negli impianti elettrici intubo. Sono disponibili nelle seguenti configurazioni : - Serie ELF (femmina/femmina) - Serie ELM ( maschio/maschio) - Serie ELMF (maschio-femmina)L'imbocco maschio delle curve ELM ed ELMF è ottenuto con l'aggiuntadi un nipplo serie NP.
Lega di alluminio esente da rame. Filettatura ISO7/1.
Construction specificationsELFCaratteristiche costruttive
ELF02
ELF01
ELF1
ELF2
ELF3
ELF4
ELF5
ELF6
ELF7
ELF8
ELF10
ELM02
ELM01
ELM1
ELM2
ELM3
ELM4
ELM5
ELM6
ELM7
ELM8
ELF10
ELMF02
ELMF01
ELMF1
ELMF2
ELMF3
ELMF4
ELMF5
ELMF6
ELMF7
ELMF8
ELMF10
0,090
0,080
0,055
0,100
0,200
0,395
0,370
0,625
0,880
1,480
2,345
0,090
0,080
0,055
0,100
0,200
0,395
0,370
0,625
0,880
1,480
2,345
0,090
0,080
0,055
0,100
0,200
0,395
0,370
0,625
0,880
1,480
2,345
F A min H min R
1/4” 41 55 25
3/8” 41 55 25
1/2” 41 55 25
3/4” 50 66 30
1” 66 88 35
1 1/4” 81 111 50
1 1/2” 81 111 50
2” 94 131 60
2 1/2” 110 155 65
3” 154 205 85
4” 163 220 100
1/4” 41 55 25
3/8” 41 55 25
1/2” 41 55 25
3/4” 50 66 30
1” 66 88 35
1 1/4” 81 111 50
1 1/2” 81 111 50
2” 94 131 60
2 1/2” 110 155 65
3” 154 205 85
4” 163 220 100
1/4” 41 55 25
3/8” 41 55 25
1/2” 41 55 25
3/4” 50 66 30
1” 66 88 35
1 1/4” 81 111 50
1 1/2” 81 111 50
2” 94 131 60
2 1/2” 110 155 65
3” 154 205 85
4” 163 220 100
H - 206
H
ESECUZIONEANTIDEFLAGRANTE
CERTIFICAZIONE
DIRETTIVA
NORME
INSTALLAZIONE (secondo le EN 60079.14)
EXCODE
CERTIFICATE
DIRECTIVE
STANDARDS
(according to EN 60079.14) INSTALLATION
LBHRaggio ridottoSmall radius
LBHSAmpio raggioLarge radius
Open elbows
II 2G Ex d IIB
CESI 03 ATEX 141U (Elfit)
GOST R
GOST K
94/9/CE
EN 60079-0 - EN 60079-1
zona 1 - 2
LBH - LBHS...Curve apribili
LBH and LBHS series L shaped open elbows are used for the cables run inconduit system of electrical installations.
The flanged opening enables easy inspection and insertion of electrical cables.
Body and cover in copper-free aluminium alloy. Galvanised screws.
ISO7/1 thread.
Stainless steel screws. Other threads.
Le curve apribili LBH e LBHS, a lati disuguali, sono utilizzate per l'infilaggio deicavi in impianti elettrici in tubo. L'apertura sul dorso consente una facile ispezione dell'impianto ed un facileinserimento dei cavi elettrici.
Corpo e coperchio in lega di alluminio esente da rame.Viti zincate.Filettatura ISO7/1.
Altre filettature.Viti inox.
CARATTERISTICHE
COSTRUZIONE
ACCESSORI A RICHIESTA
FEATURES
CONSTRUCTION
ACCESSORIES UPON REQUEST
Codice Filettatura Dimensioni Tipo Peso PrezzoCode Thread Dimensions Type Weight Price
Kg
H - 207
H
Construction specificationsLBH - LBHS...Caratteristiche costruttive
EKC pulling boxes are used in conduit system of electrical equipment to facilita-te the cables run. The flanged opening enables easy inspection and insertion ofelectrical cables.
Body and cover in copper-free aluminium alloy. Galvanised screws.
ISO7/1 thread.
Stainless steel screws. Other threads.
I raccordi di infilaggio EKC sono utilizzati nelle tratte di impianti elettrici in tuboper facilitare l'infilaggio dei cavi. L'apertura sul dorso consente una facile ispe-zione dell'impianto ed un facile inserimento dei cavi elettrici.
Corpo e coperchio in lega di alluminio esente da rame.Viti zincate. Filettatura ISO7/1.
Construction specificationsEKC...Caratteristiche costruttive
EKC1
EKC2
EKC3
EKC4
EKC5
EKC6
EKC7
EKC8
EKC10
0,508
0,485
0,558
1,211
1,135
1,745
4,006
3,609
10,320
F H L S
1/2” 59 171 70
3/4” 59 171 70
1” 64 181 70
1 1/4” 87 240 99
1 1/2” 87 240 99
2” 112 298 105
2 1/2” 172 380 138
3” 172 380 138
4” 196 755 180
H - 210
H
ESECUZIONEANTIDEFLAGRANTE
CERTIFICAZIONE
DIRETTIVA
NORME
INSTALLAZIONE (secondo le EN 60079.14)
EXCODE
CERTIFICATE
DIRECTIVE
STANDARDS
(according to EN 60079.14) INSTALLATION
EYS 1-2-3 EYS 4-5-6-7-8 EYD 1-2-3 EYD 4-5-6-7-8
Vertical sealing fittings
II 2GD Ex d IIC Ex tD A21 IP66
CESI 03 ATEX 085 (Elfit)
GOST R
GOST K
94/9/CE
EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-1 - EN 61241-0
zona 1 - 2 - 21 - 22
EYS - EYD...Raccordi di bloccaggio verticali
Sealing fittings prevent the passage of gas, vapors or flames through pipessystem. EYS series vertical fittings are available in two different dimensions: thefirst up to 1''; the second up to 3'' with an additional lateral opening for easy inser-tion of glass-fibre. The fittings must be installed as close as possible to the Ex djunction box and must be filled using CRV 420 approved resin. The sealing com-pound is supplied, in the quantity indicated in the table below, along with thesealing fitting. Other sealing compounds are not allowed.
Copper-free aluminium alloy. ISO7/1 thread.
Other threads.Possibility to add an ECD valve... (pag.108) to drain the condensation inside the conduit.
(code to use for orders EYD...)
I raccordi di bloccaggio impediscono il passaggio di gas, vapori o fiammeattraverso i sistemi di tubi, da una parte all'altra dell'impianto elettrico. Il tipo EYS è utilizzato per il montaggio in verticale ed è disponibile in due formatidiversi, il primo di dimensioni contenute fino a 1", ed il secondo fino a 3" conun'apertura laterale supplementare per una agevole introduzione della fibra.I raccordi vanno installati il più vicino possibile alla cassetta Ex d e vanno riempitiesclusivamente con la resina CRV 420, che va richiesta nella quantità indicata intabella, assieme al raccordo. Non è consentito l’utilizzo di altri tipi di sigillante.
Lega di alluminio esente da rame. Filettatura ISO7/1.
Altre filettature.Possibilità di dotare i raccordi della serie EYS... conla valvola di drenaggio ECD... ( pag. 108 )per drenare eventuale condensa formatasi nelle tubazioni(codice d’ordine EYD...)
Construction specificationsEYS - EYD...Caratteristiche costruttive
EYS1
EYS2
EYS3
EYS4
EYS5
EYS6
EYS7
EYS8
EYD1
EYD2
EYD3
EYD4
EYD5
EYD6
EYD7
EYD8
0,097
0,147
0,242
0,576
0,528
0,643
1,580
1,480
0,280
0,310
0,430
0,720
0,600
0,820
1,580
1,480
F H B C
1/2” 77 56 - 35 gr
3/4” 87 66 - 50 gr
1” 105 82 - 100 gr
1 1/4” 145 84 - 240 gr
1 1/2” 145 84 - 240 gr
2” 150 95 - 380 gr
2 1/2” 200 134 - 1250 gr
3” 200 134 - 1250 gr
1/2” 88 63 67 con valvola ECD - with valve ECD 35 gr
3/4” 100 72 78 con valvola ECD - with valve ECD 50 gr
1” 117 85 85 con valvola ECD - with valve ECD 100 gr
1 1/4” 145 120 con valvola ECD - with valve ECD 240 gr
1 1/2” 145 120 con valvola ECD - with valve ECD 240 gr
2” 150 131 con valvola ECD - with valve ECD 380 gr
2 1/2” 200 165 con valvola ECD - with valve ECD 1250 gr
3” 200 165 con valvola ECD - with valve ECD 1250 gr
H - 212
H
ESECUZIONEANTIDEFLAGRANTE
CERTIFICAZIONE
DIRETTIVA
NORME
INSTALLAZIONE (secondo le EN 60079.14)
EXCODE
CERTIFICATE
DIRECTIVE
STANDARDS
(according to EN 60079.14) INSTALLATION
II 2GD Ex d IIC Ex tD A21 IP66
CESI 03 ATEX 085 (Elfit)
GOST R
GOST K
94/9/CE
EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-1 - EN 61241-0
zona 1 - 2 - 21 - 22
Horizontal sealing fittingsEZS...Raccordi di bloccaggio orizzontali
Sealing fittings prevent the passage of gas, vapors or flames through pipessystem. EZS series are used for both vertical and horizontal mounting. The fittings must be installed as close as possible to the Ex d junction box andmust be filled using CRV 420 approved resin. The sealing compound is supplied,in the quantity indicated in the table below, along with the sealing fitting.
Other sealing compounds are not allowed.
Body and cover in copper-free aluminium alloy. ISO7/1 thread.
Other threads.
I raccordi di bloccaggio impediscono il passaggio di gas, vapori o fiamme attra-verso i sistemi di tubi, da una parte all'altra dell'impianto elettrico. Il tipo EZS puòessere utilizzato per il montaggio sia in orizzontale che in verticale. I raccordivanno installati il più vicino possibile alla cassetta Ex d e vanno riempiti esclusi-vamente con la resina CRV 420, che va richiesta nella quantità indicata in tabel-la, assieme al raccordo. Non è consentito l’utilizzo di altri tipi di sigillante.
Corpo e coperchio in lega di alluminio esente da rame.Filettatura ISO7/1.
Construction specificationsEZS...Caratteristiche costruttive
EZS1
EZS2
EZS3
EZS4
EZS5
EZS6
EZS7
EZS8
0,26
0,25
0,27
0,52
0,48
0,70
1,50
1,74
F H B R
1/2” 72 83 50 140 gr
3/4” 72 83 50 140 gr
1” 74 92 50 140 gr
1 1/4” 98 110 60 390 gr
1 1/2” 98 110 60 390 gr
2” 130 120 60 570 gr
2 1/2” 142 160 90 1000 gr
3” 142 160 90 1000 gr
H - 214
H
DIRETTIVA
NORME
INSTALLAZIONE (secondo le EN 60079.14)
DIRECTIVE
STANDARDS
(according to EN 60079.14) INSTALLATION
Sealing compoundCRV...Resina di bloccaggio
CRV 420 sealing compound is a Cortem's exclusive product. Its chemical com-position has been improved after many tests, carried out with the
cooperation of CESI (Italian accredited testing laboratory). CRV 420 resin is certified for use along with EYS and EZD series
sealing fittings. Therefore, they can't be sold separately. The sealing must be done properly to prevent the passage
of gas, vapors or flames through the pipe system.
The resin is supplied in plastic cans with separate catalystand with security, use and maintenance instructions.
La resina CRV 420 è un prodotto esclusivo Cortem. La sua composizione chimi-ca è stata affinata dopo innumerevoli prove di tenuta, eseguite in collaborazionecon il CESI. Viene impiegata in abbinamento ai raccordi di bloccaggio EYS ed EZS certificati assieme alla resina, pertanto non possono essere venduti, ne i soli raccordi ne la sola resina, ma sempre in coppia. I bloccaggi devono essere eseguiti a regola d’arte, al fine di impedire il passaggio dei gas, vapori o fiamme attraverso i sistemi di tubi.
La resina viene fornita in barattolo corredato di catalizzatore a partee con le istruzioni di sicurezza, uso e manutenzione.
CARATTERISTICHE
COSTRUZIONE
FEATURES
CONSTRUCTION
Codice Confezione da Grammi Peso Kg PrezzoCode Bags gr Weight Kg Price
CRV420/100
CRV420/300
CRV420/400
CRV420/1000
-
-
-
-
100
300
400
1.000
94/9/CE
EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-1 - EN 61241-0
zona 1 - 2 - 21 - 22
H - 215
H
CARATTERISTICHE FEATURESThe glass fiber is inserted into the sealing fittings to avoid that the resin runs intothe pipe below.
La fibra di vetro viene inserita all'interno dei raccordi di bloccaggio per evitareche la resina di bloccaggio coli nella sottostante tubazione di collegamento.
Codice Peso Kg PrezzoCode Weight Kg Price
Glass fiberFV...Fibra di vetro
FV-1
FV-5
FV-10
0,25
0,50
1,00
H - 216
H
ESECUZIONEANTIDEFLAGRANTE
CERTIFICAZIONE
DIRETTIVA
NORME
INSTALLAZIONE (secondo le EN 60079.14)
EXCODE
CERTIFICATE
DIRECTIVE
STANDARDS
(according to EN 60079.14) INSTALLATION
RE REB REM REN
Riduzioni ed adattatori Reducers and adaptors
II 2GD Ex d IIC Ex tD A21 IP 66/67
II 2GD Ex e II Ex tD A21 IP 66/67
CESI 02 ATEX 049 (Elfit)
IECEx CES 10.0001X
( AUSTRALIAN - GOST R - GOST K )
94/9/CE
EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 60079-7 - EN 60529 - EN 61241-1 - EN 61241-0
zona 1 - 2 - 21 - 22
RE-REB-REM-REN...
Reducers and adaptors are used to connect equipment, enclusures, pipes andhubs of different diameters and threads.
Galvanised steel or copper-free aluminium alloy (see table). ISO7/1 thread.
Other materials (brass, stainless steel).Other threads.
Le riduzioni e gli adattatori vengono utilizzati per accoppiare apparecchiature,cassette, tubi ed imbocchi di diverso diametro e filettature.
Acciaio zincato o alluminio esente da rame (vedi tabella). Filettatura ISO7/1.
Altre filettature.Altri materiali (ottone, acciaio inossidabile).
CARATTERISTICHE
COSTRUZIONE
ACCESSORI A RICHIESTA
FEATURES
CONSTRUCTION
ACCESSORIES UPON REQUEST
H - 217
H
Codice Maschio Femmina Materiale Peso PrezzoCode Male Female Material Weight Price
Kg
Construction specificationsRE-REB-REM-REN...Caratteristiche costruttive
RE21G
RE31G
RE32G
RE41A
RE42A
RE43A
RE51A
RE52A
RE53A
RE54A
RE61A
RE62A
RE63A
RE64A
RE65A
RE71A
RE72A
RE73A
RE74A
RE75A
RE76A
RE81A
RE82A
RE83A
RE84A
RE85A
RE86A
RE87G
0,038
0,089
0,058
0,064
0,053
0,034
0,092
0,079
0,061
0,029
0,153
0,148
0,124
0,095
0,068
0,244
0,243
0,272
0,238
0,198
0,136
0,416
0,355
0,323
0,302
0,318
0,249
0,578
M F
3/4” 1/2” Acciaio zincato - Galvanized steel
1” 1/2” Acciaio zincato - Galvanized steel
1” 3/4” Acciaio zincato - Galvanized steel
1 1/4” 1/2” Alluminio - Aluminium
1 1/4” 3/4” Alluminio - Aluminium
1 1/4” 1” Alluminio - Aluminium
1 1/2” 1/2” Alluminio - Aluminium
1 1/2” 3/4” Alluminio - Aluminium
1 1/2” 1” Alluminio - Aluminium
1 1/2” 1 1/4” Alluminio - Aluminium
2” 1/2” Alluminio - Aluminium
2” 3/4” Alluminio - Aluminium
2” 1” Alluminio - Aluminium
2” 1 1/4” Alluminio - Aluminium
2” 1 1/2” Alluminio - Aluminium
2 1/2” 1/2” Alluminio - Aluminium
2 1/2” 3/4” Alluminio - Aluminium
2 1/2” 1” Alluminio - Aluminium
2 1/2” 1 1/4” Alluminio - Aluminium
2 1/2” 1 1/2” Alluminio - Aluminium
2 1/2” 2” Alluminio - Aluminium
3” 1/2” Alluminio - Aluminium
3” 3/4” Alluminio - Aluminium
3” 1” Alluminio - Aluminium
3” 1 1/4” Alluminio - Aluminium
3” 1 1/2” Alluminio - Aluminium
3” 2” Alluminio - Aluminium
3” 2 1/2” Acciaio zincato - Galvanized steel
H - 218
H
Codice Femmina Maschio Materiale Peso PrezzoCode Female Male Material Weight Price
Kg
Construction specificationsCaratteristiche costruttive
Construction specificationsEM...Caratteristiche costruttive
EM02G
EM01G
EM1G
EM2G
EM3G
EM4G
EM5G
EM6G
EM7G
EM8G
EM10G
EM12G
EM14G
0,030
0,050
0,090
0,080
0,150
0,270
0,270
0,450
0,650
0,800
1,000
2,300
2,800
M H min
1/4” 33
3/8” 33
1/2” 39
3/4” 39
1” 51
1 1/4” 51
1 1/2” 51
2” 51
2 1/2” 65
3” 65
4” 65
5” 65
6” 65
H - 226
H
Codice Filettatura Peso Kg PrezzoCode Thread Weight Kg Price
Codice Filettatura Peso Kg PrezzoCode Thread Weight Kg Price
DB1A
DB2A
DB3A
DB4A
DB5A
DB6A
DB7A
DB8A
DB10A
DB12A
0,012
0,014
0,020
0,025
0,032
0,046
0,062
0,071
0,107
0,134
DB1PVC
DB2PVC
DB3PVC
DB4PVC
DB5PVC
DB6PVC
DB7PVC
DB8PVC
0,012
0,014
0,020
0,025
0,032
0,046
0,062
0,071
1/2”
3/4”
1”
1 1/4”
1 1/2”
2”
2 1/2”
3”
4”
5"
1/2”
3/4”
1”
1” 1/4
1” 1/2
2”
2” 1/2
3”
Aluminium bushingDB...ATerminali in alluminio
DB...A series bushings are made in aluminium. They are screwed to the pipeand they work as a cable guard. They prevent the cable from rubbing on any
pipe burr/edge which could damage its sheat.
Copper-free aluminium alloy. ISO 228 thread.
Other materials.Other threads.
I terminali serie DB..A, costruiti in alluminio, vengono avvitati all'estremità deltubo svolgendo una funzione salvacavi. Impediscono, infatti, che il cavo sfre-gando sulla parte terminale del tubo o su eventuali sbavature presenti sul tubo,possa danneggiarsi.
Lega di alluminio esente da rame. Filettatura ISO 228.
Altre filettature.Altri materiali.
CARATTERISTICHE
COSTRUZIONE
ACCESSORI A RICHIESTA
FEATURES
CONSTRUCTION
ACCESSORIES UPON REQUEST
PVC bushing DB...PVCTerminali in PVC
DB...A series bushings, PVC made, are screwed to the pipe and they work as acable guard. They prevent the cable from rubbing on any pipe burr/edge which
could damage its sheat.
PVC thermoplastic moulded. ISO 228 thread.
I terminali serie DB, costruiti in PVC, vengono avvitati all'estremità del tubo svol-gendo una funzione salvacavi. Impediscono, infatti, che il cavo, sfregando sullaparte terminale del tubo o su eventuali sbavature presenti sul tubo, possa dan-neggiarsi.
Stampaggio termoplastico in PVC. Filettatura ISO 228.
CARATTERISTICHE
COSTRUZIONE
FEATURES
CONSTRUCTION
H - 227
H
Codice Filettatura Materiale Peso Kg PrezzoCode Thread Material Weight Kg Price
Codice Filettatura Peso Kg PrezzoCode Thread Weight Kg Price
DBT1A
DBT2A
DBT3A
DBT4A
DBT5A
DBT6A
DBT7A
DBT8A
DBT10A
DBT12A
0,016
0,018
0,024
0,033
0,040
0,054
0,070
0,079
0,115
0,142
1/2”
3/4”
1”
1” 1/4
1” 1/2
2”
2” 1/2
3”
4”
5"
DL1G
DL2G
DL3G
DL4G
DL5A
DL6A
DL7A
DL8A
DL10A
DL12A
0,008
0,011
0,013
0,037
0,027
0,034
0,052
0,092
0,132
0,245
1/2” Acciaio zincato - Galvanized steel
3/4” Acciaio zincato - Galvanized steel
1” Acciaio zincato - Galvanized steel
1” 1/4 Acciaio zincato - Galvanized steel
1” 1/2 Alluminio - Aluminium
2” Alluminio - Aluminium
2” 1/2 Alluminio - Aluminium
3” Alluminio - Aluminium
4” Alluminio - Aluminium
5" Alluminio - Aluminium
Aluminium bushings with earth screwDBT...Terminali in alluminio con vite di terra
TDBT series bushings, aluminium made, are screwed to the pipe and they workas a cable guard. They prevent the cable from rubbing on any pipe burr/edge
which could damage its sheat.They are equipped with earth screw for metal parts grounding.
I terminali serie DBT, costruiti in alluminio, vengono avvitati all'estremità del tubosvolgendo una funzione salvacavi. Impediscono, infatti, che il cavo sfregando sullaparte terminale del tubo o su eventuali sbavature presenti sul tubo, possa danneg-giarsi. Sono forniti completi di vite di terra per la messa a terra della riduzione.
Lega di alluminio esente da rame. Vite inox. Filettatura ISO 228.
Altre filettature. Altri materiali.
LocknutsDL...AControdadi
DL series nuts are used as locknuts with parallel thread.
Carbon steel or aluminium (see table). ISO 228 thread.
Other materials.Other threads.
I dadi della serie DL sono utilizzati come controdadi con filettatura cilindrica.
Acciaio al carbonio o alluminio (vedi tabella). Filettatura ISO 228.
Altri materiali.Altre filettature.
CARATTERISTICHE
COSTRUZIONE
ACCESSORI A RICHIESTA
FEATURES
CONSTRUCTION
ACCESSORIES UPON REQUEST
CARATTERISTICHE
COSTRUZIONE
ACCESSORI A RICHIESTA
FEATURES
CONSTRUCTION
ACCESSORIES UPON REQUEST
H - 228
H
Codice Filettatura Peso Kg PrezzoCode Thread Weight Kg Price
DL02IXEP
DL01IXEP
DL1IXEP
DL2IXEP
DL3IXEP
DL4IXEP
DL5IXEP
DL6IXEP
-
-
-
-
-
-
-
-
M 12
M 16
M 20
M 25
M 32
M 40
M 50
M 63
Codice Filettatura Materiale Peso Kg PrezzoCode Thread Material Weight Kg Price
MC1G
MC2G
MC3G
MC4G
MC5G
MC6G
MC7A
MC8A
MC10A
0,035
0,039
0,045
0,052
0,285
0,335
0,797
0,887
1,119
1/2” Acciaio zincato- Galvanized steel
3/4” Acciaio zincato- Galvanized steel
1” Acciaio zincato- Galvanized steel
1” 1/4 Acciaio zincato- Galvanized steel
1” 1/2 Acciaio zincato- Galvanized steel
2” Acciaio zincato- Galvanized steel
2” 1/2 Alluminio - Aluminium
3” Alluminio - Aluminium
4” Alluminio - Aluminium
LocknutsDL...EPControdadi
DL/P series nuts are used as locknuts with parallel thread.
Polyamide. ISO pitch 1,5 thread.
Other threads.
I dadi della serie DL/EP sono utilizzati come controdadi con filettatura cilindrica.
Poliamide. Filettatura ISO passo 1,5.
Altre filettature.
Female closing plugsMC...Tappi di chiusura femmina
MC series female plugs are used to close pipes ends.
Galvanized steel or aluminium (see table). ISO7/1 thread.
Other threads.
I tappi della serie MC vengono utilizzati per la chiusura di terminazioni del tubo.
Acciaio zincato o alluminio (vedi tabella). Filettatura ISO7/1.
Altre filettature.
CARATTERISTICHE
COSTRUZIONE
ACCESSORI A RICHIESTA
FEATURES
CONSTRUCTION
ACCESSORIES UPON REQUEST
CARATTERISTICHE
COSTRUZIONE
ACCESSORI A RICHIESTA
FEATURES
CONSTRUCTION
ACCESSORIES UPON REQUEST
H - 229
H
NotesNote
H - 230
H
ESECUZIONEANTIDEFLAGRANTE
CERTIFICAZIONE
DIRETTIVA
NORME
INSTALLAZIONE (secondo le EN 60079.14)
EXCODE
CERTIFICATE
DIRECTIVE
STANDARDS
(according to EN 60079.14) INSTALLATION
Male closing plugs
II 2GD Ex d IIC Ex tD A21 IP 66/67
II 2GD Ex e II Ex tD A21 IP 66/67
CESI 02 ATEX 049 (Elfit)
IECEx
( AUSTRALIAN - GOST R - GOST K )
94/9/CE
EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 60079-7 - EN 60529 - EN 61241-1 - EN 61241-0
zona 1 - 2 - 21 - 22
PLG...Tappi di chiusura maschio
PLG series plugs are used to close the unused entries. They have an hexagonalhead so that they can be opened with proper tools only.
Copper-free aluminium or galvanized steel (see table). ISO7/1 thread.
Other threads.
I tappi della serie PLG vengono utilizzati per la chiusura di ingressi inutilizzati esono costruiti con testa esagonale incassata per garantire la possibilità di aper-tura solo con attrezzi appositi.
Alluminio esente da rame o acciaio zincato (vedi tabella). Filettatura ISO7/1.