qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuio pasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuio pasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuio pasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf ghjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxc vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn SEZNAM NOVOSTI Letnik 26, št. 5 september-oktober 2017 17.11.2017 Uredila Marjana Benčina ---------------------------------------------------------------------------------------------- Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani Osrednja humanistična knjižnica Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo
36
Embed
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer ... · Knjižnica za anglistiko, germanistiko in ... transhumanisti čno dilemo v video igri Deus Ex: ... Filozofska fak., Odd. za prevajalstvo 81'374'26:796.412.22
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer
tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuio
pasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer
tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuio
pasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl
zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer
tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuio
pasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
ghjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxc
vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn
SEZNAM NOVOSTI
Letnik 26, št. 5 september-oktober 2017
17.11.2017
Uredila Marjana Benčina
---------------------------------------------------------------------------------------------- Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani
Osrednja humanistična knjižnica Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo
VSEBINA
02 KNJIŽNICE. KNJIŽNIČARSTVO 1 028 BRANJE. DELO Z BRALCI 1 03 ENCIKLOPEDIJE. LEKSIKONI. SLOVARJI 1 305 POLOŽAJ ŽENSKE. ŠTUDIJE SPOLOV 1 37 VZGOJA.ŠOLSTVO. IZOBRAŽEVANJE 2 37.091.3 UČNI POSTOPKI. METODIKA POUKA 2 39 ETNOLOGIJA. ETNOGRAFIJA 2 7 UMETNOST 3 79 ZABAVA. ŠPORT. TURIZEM. GLEDALIŠČE. FILM 3 81 JEZIKOSLOVJE. FILOZOFIJA JEZIKA 3 81'1/'4 PRIMERJALNO JEZIKOSLOVJE. LEKSIKOLOGIJA. FONETIKA. 4 811.111 ANGLEŠČINA 6 811.112.2 NEMŠČINA 7 811.163.6 SLOVENŠČINA 9 81'25 PREVAJANJE. TOLMAČENJE 10 82.0 LITERARNA VEDA IN TEORIJA 12 821.11 GERMANSKE KNJIŽEVNOSTI 13 821.111 KNJIŽEVNOSTI V ANGLEŠČINI 13 821.111.09 ŠTUDIJE O KNJIŽEVNOSTIH V ANGLEŠČINI 14 821.112.2 NEMŠKA KNJIŽEVNOST 17 821.112.2.09 ŠTUDIJE O NEMŠKI KNJIŽEVNOSTI 17 908 DOMOZNANSTVO 17 929 BIOGRAFIJE 18 NASLOVNO KAZALO 19 IMENSKO KAZALO 22 PREDMETNO KAZALO 26
1
02 KNJIŽNI ČARSTVO. KNJIŽNICE
1. ROT Gabrovec, Veronika Poročilo s kongresa ZBDS : Povezovanje, sodelovanje, skupnosti: ustvarimo državo bralcev : Kongres Zveze bibliotekarskih društev Slovenije, Olimlje, 27. - 29. september 2017 / Veronika Rot Gabrovec. - Ilustr. V: Bukla. - ISSN 1854-3359. - Leto 13, št. 137 (oktober 2017), str. 13. 02:005.745(062.537) COBISS.SI-ID 65434722
028 BRANJE. DELO Z BRALCI
2. ROT Gabrovec, Veronika Če bi Mojzes imel tablico --- : mednarodni dan pismenosti in izgubljena enoznačnost / Veronika Rot Gabrovec. - Ilustr. - Ob mednarodnem dnevu pismenosti. V: Super 50. - ISSN 2536-1600. - Leto 5, št. 9 (september 2017), str. 29. 028 COBISS.SI-ID 65258594
3. ROT Gabrovec, Veronika Od Kmetskih slik do Ljubezni na seniku? : razmišljanje o državi bralcev = From Images of rural life to Farmer wants a wife? : envisaging a country of readers / Veronika Rot Gabrovec. - Besedilo v slov. - Bibliografija: str. 312-314. - Izvleček ; Abstract. V: Povezovanje, sodelovanje, skupnosti / Kongres Zveze bibliotekarskih društev Slovenije, Podčetrtek, 27.-29. september 2017 = Slovenian Library Association Congress, Podčetrtek, 27.-29. September 2017. - Ljubljana : Zveza bibliotekarskih društev Slovenije = Slovenian Library Association, 2017. - ISBN 978-961-6683-20-3. - Str. 300-314. 028.01 COBISS.SI-ID 65255010
4. ROT Gabrovec, Veronika Od septembra do septembra --- : z Bralnim društvom Slovenije / Veronika Rot Gabrovec. - Poročilo o delu Bralnega društva Slovenije. V: Bukla. - ISSN 1854-3359. - Leto 13, št. 134-135 (julij-avgust 2017), str. 47. 061.2:028(497.4) COBISS.SI-ID 65257314
03 ENCIKLOPEDIJE. LEKSIKONI. SLOVARJI
5. PLETERŠNIK, Maks Slovensko-nemški slovar / Maks Pleteršnik ; uredila Metka Furlan. - Transliterirana izd. - Ljubljana : Založba ZRC, ZRC SAZU, 2006. - 2 zv. ; 25 cm. - (Zbirka Slovarji / Založba ZRC, ZRC SAZU) Vsebina: 1. del : A-O. - XVI, 878 str. - Slovarju na pot / Metka Furlan: prelim. str. 2. del : P-Ž. - 967, VIII, XXVIII str. + 1 zvd. - K transliterirani izdaji Pleteršnikovega slovarja / Metka Furlan: str. [I]-XIII. - Zemljepisne oznake v Pleteršnikovem slovarju / Metka Furlan in Silvo Torkar: str. [XVII]-XXVIII ISBN 961-6568-31-0 811.163.6'374=112.2 GER LexD 808.63 PLETERŠNIK M. Slovensko COBISS.SI-ID 225919744
305 POLOŽAJ ŽENSKE. ŠTUDIJE SPOLOV
6. KEJŽAR, Neža Re-subordination of women through contemporary mainstream chick literature : a case study of Ruth Saberton's novel Katy Carter Wants a Hero = Podrejanje žensk v chick lit romanih za ženske : študija na primeru Katy Carter Wants a Hero : magistrsko delo / Neža Kejžar. - Ljubljana : [N. Kejžar], 2017. - 47 str. ; 30 cm
2
Besedilo v angl. - Zaključno delo druge stopnje bolonjskega programa. - Mentorica Lilijana Burcar. - Bibliografija: str. 44-46. - Povzetek ; Abstract. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko 305:821.111.09(043.2) 821.111(73).09-31Saberton R.(043.2) GER MagB KEJŽAR N. Re-subordination COBISS.SI-ID 65159266
37 VZGOJA. ŠOLSTVO. IZOBRAŽEVANJE. POUK
7. ALMASY, Karin "--- za Boga in véro, za cesarja in domovino!" = Translationskultur und ideologische Steuerung in slowenischen Schullesebüchern (1848-1918) : Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades / eingereicht von Karin Almasy. - Graz : [K. Almasy], 2017. - 1 optični disk (CD-ROM) : ilustr. ; 12 cm Nasl. z nasl. zaslona. - Besedilo v nem., tabele besedilnih primerov v nem. in slov. - El. publikacija obsega 442 str. v formatu pdf. - Mentor Erich Prunč, somentorica Tanja Žigon. - Bibliografija: str. 402-439. - Diss., Karl-Franzens-Universität Graz, Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft 37.091.64(497.4)"1818/1918":316.75(043) 81'25:821-82(075)=112.2=163.6(043) 37(436-89)"1848/1918":316.75(043) GER AR ŽIGON T. ALMASY K. (diss) COBISS.SI-ID 65425762
8. KAVALIR, Monika Tri muhe na en mah : Erasmus+ pedagoška praksa študentov angleščine v Veliki Britaniji / Monika Kavalir. - Bibliografija: str. 79-80. - Povzetek ; Summary. V: Vidiki internacionalizacije in kakovosti v visokem šolstvu / uredile Sonja Rutar ... [et al.]. - Koper : Založba Univerze na Primorskem, 2017. - (Knjižnica Ludus, ISSN 2536-1937 ; 6). - ISBN 978-961-7023-31-2. - Str. 65-80.
811.111:331.55-057.87(410) COBISS.SI-ID 65290594
37.091.3 UČNI POSTOPKI. METODIKA POUKA
9. JURIĆ, Iris Fremdsprachenerwerb durch plurilinguale Ansätze = Usvajanje tujih jezikov z večjezičnimi pristopi : magistrsko delo / Iris Jurić. - Ljubljana : [I. Jurić], 2017. - 103 str. : ilustr. ; 30 cm Besedilo v nem. - Zaključno delo 2. stopnje bolonjskega programa. - Mentorica Brigita Kosevski Puljić. - Bibliografija: str. 91-98. - Abstract ; Izvleček ; Zusammenfassung ; Povzetek. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za germanistiko z nederlandistiko in skandinavistiko 37.091.3:81'243'246(043.2) 81'272(4):[37.091.3:81'243'246](043.2) GER MagB JURIĆ I. Fremdsprachenerwerb COBISS.SI-ID 65364578
39 ETNOLOGIJA. ETNOGRAFIJA
10. KALEVALA : das finnische Epos des Elias Lönnrot / aus dem finnischen Urtext übertragen von Lore und Hans Fromm ; Nachwort und Kommentar von Hans Fromm. - Unveränderter Nachdruck der 1979 beim Deutschen Taschenbuch Verlag erschienenen Ausg. - Stuttgart : P. Reclam jun., cop. 1985. - 614 str. : zvd. ; 19 cm Bibliografija: str. [617] ISBN 3-15-010332-0 398.87(480) 821.511.111-131=112.2 GER 89 KALEVALA nem. COBISS.SI-ID 65084002
3
7 UMETNOST
11. DVANAJST odtenkov FF : 23. april 2015 / [uredila Mateja Gaber]. - Ljubljana : Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, 2015. - [28] str. : ilustr. ; 30 cm 50 izv. [72/77:77.04](497.4)(083.824) GER AR GABER M. DVANAJST COBISS.SI-ID 65436514
79 ZABAVA. ŠPORT. TURIZEM. GLEDALIŠ ČE. FILM
12. HACIN, Jan The transhumanist dilemma in Deus Ex: Human Revolution = Soočenje s transhumanistično dilemo v video igri Deus Ex: Human Revolution : magistrsko delo / Jan Hacin. - Ljubljana : [J. Hacin], 2017. - 81 str. ; 30 cm Besedilo v angl. - Zaključno delo druge stopnje bolonjskega programa. - Mentorica Mojca Krevel. - Bibliografija: str. 76-80. - Abstract ; Povzetek. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko 794-028.23:17(043.2) 130.2:165.74/.75 GER MagB HACIN J. Transhumanist COBISS.SI-ID 65174370
13. MAVER, Igor, 1960- Sanjati novi Sen kresne noči / Igor Maver. - Ilustr. V: Gledališki list Mestnega gledališča ljubljanskega. - ISSN 1580-9609. - Let. 68, št. 3 (2017/2018), str. 7-11. 821.111.09-2Shakespere W.:792.02 COBISS.SI-ID 65500258
14. FIGURATIVE Sprache = Figurative language = Langage figuré : Festgabe für Dimtrij O. Dobrovol'skij / herausgegeben von Martine Dalmas & Elisabeth Piirainen, in Zusammenarbeit mit Natalia Filatkina. - Tübingen : Stauffenburg, cop. 2014. - 335 str. : ilustr. ; 24 cm. - (Stauffenburg Linguistik, ISSN 1430-4139 ; Bd. 83) Dvanajst prispevkov v nem., pet v angl., trije v franc. - Bibliografija pri vseh prispevkih ISBN 978-3-95809-504-5 81'373(082) 81'373.7(082) 082.2Dobrovol'skij D. O. GER 801.3 FIGURATIVE SPRACHE Dalmas M.(ur.) COBISS.SI-ID 65181282
15. MATI Ć, Tina The correlations between motivation for language learning and the perceptions of the target language culture in Slovenian students = Corrélations entre la motivation pour l'apprentissage d'une LE et les perceptions de la culture cible chez les apprenants slovènes = Vzporednice med motivacijo za učenje tujega jezika in vtisi o kulturi tujega jezika pri slovenskih učencih : magistrsko delo / Tina Matić. - Ljubljana : [T. Matić], 2017. - 81 f. : preglednice ; 30 cm Besedilo deloma v angl., deloma v franc., nekateri vprašalniki v slov. - Zaključno delo 2. stopnje bolonjskega študija. - Izšlo tudi na CD-ROM-u. - Mentorja Urška Sešek in Meta Lah. - Bibliografija: f. 63-64. - Izvleček ; Abstract ; Résumé. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko in Oddelek za romanske jezike in književnosti 81'243.37.015.3(043.2) 811.111'243:008(41)(043.2) 811.133.1'243:008(44)(043.2) GER MagB MATIĆ T. Correlations COBISS.SI-ID 65274722
16. RICKHEIT, Gert Kognitive Linguistik : Theorien, Modelle, Methoden / Gert Rickheit, Sabine Weiss, Hans-
4
Jürgen Eikmeyer. - Tübingen ; Basel : A. Francke, cop. 2010. - 347 str. : ilustr. ; 19 cm. - (UTB ; 3408. Sprachwissenschaft. Kognitionswissenschaft) Bibliografija: str. 295-334. - Kazalo ISBN 978-3-8252-3408-9 (UTB) ISBN 978-3-7720-8370-9 (A. Francke) 81'23=112.2 GER 800:159.9 RICKHEIT G. Kognitive Linguistik COBISS.SI-ID 65156962
17. SCHWARZ, Monika Einführung in die kognitive Linguistik / Monika Schwarz. - 3., vollständig überarbeitete und erweiterte Aufl. - Tübingen ; Basel : A. Francke, 2008. - 296 str. : ilustr. ; 19 cm. - (UTB. Sprachwissenschaft ; 1636) Hrbtni nasl.: Kognitive Linguistik. - Bibliografija: str. 240-294. - Kazalo ISBN 978-3-7720-8278-8 (A. Francke) ISBN 978-3-8252-1636-8 (UTB) 81'23=112.2 GER 800:159.9 SCHWARZ M. Einführung COBISS.SI-ID 65820417
18. BRGLEZ, Mojca, 1993- Primerjava francoske in slovenske učne snovi pri pouku zgodovine v osnovni šoli : diplomska seminarska naloga / Mojca Brglez. - Ljubljana : [M. Brglez], 2017. - 43 f. : tabele, graf. prikazi ; 30 cm Besedilo v slov., korpus jezikovnih primerov v franc. in slov. - Zaključno delo 1. stopnje bolonjskega programa. - Mentorica Mojca Schlamberger Brezar. - Bibliografija: f. 43. - Izvleček ; Abstract ; Povzetek ; Summary. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo [811.133.1'42:94(075.2)]:811.163.6(043.2) [811.163.6'42:94(075.2)]:811.133.1(043.2)
GER DiplBP BRGLEZ M. Primerjava COBISS.SI-ID 65345122
19. DOVŽAN, Katja Analiza osnovne terminologije, povezane s športno gimnastiko s slovensko-angleškim glosarjem : diplomska seminarska naloga / Katja Dovžan. - Ljubljana : [K. Dovžan], 2017. - 41 f. : ilustr. ; 30 cm Zaključno delo prve bolonjske stopnje. - Mentor Donald Reindl. - Bibliografija: f. 19-21. - Izvleček ; Abstract ; Summary ; Povzetek. - Univ. Ljubljana, Filozofska fak., Odd. za prevajalstvo 81'374'26:796.412.22(043.2) 796.412.2(038)=163.6=111(043.2) GER DiplBP DOVŽAN K. Analiza COBISS.SI-ID 65042786
20. FIJAVŽ, Zoran Korpusno podprta analiza metafor vodnega toka v slovenskem migracijskem diskurzu v letu 2015 : diplomska seminarska naloga / Zoran Fijavž. - Ljubljana : [Z. Fijavž], 2017. - 84 f. : ilustr., tabele ; 30 cm Zaključno delo prve stopnje bolonjskega programa. - Mentorica Darja Fišer. - Bibliografija: f. 52-55. - Izvleček ; Abstract ; Povzetk ; Summary. - Univ. Ljubljana, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo [81'42:81'373.612.2]:81'322(043.2) 81'322:[81'42:81'373.612.2](043.2) GER DiplBP FIJAVŽ Z. Korpusno COBISS.SI-ID 65111394
21. GABROVŠEK, Dušan Extended "experiential" collocation brought to the fore / Dušan Gabrovšek. - Bibliografija: str. 109-110. V: The polyphony of English studies / Alexander Onysko ... [et al.] (eds.). - Tübingen : Narr Francke Attempto, cop. 2017. - (AAA. Buchreihe zu den Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik ; Bd. 26, ISSN 0939-8481). - ISBN 978-3-8233-8140-2. - Str. 95-110.
5
811.111'373.72 COBISS.SI-ID 65081698
22. GREGORČIČ, Teja Kontrastivna analiza modalnosti in pretvorbe nedoločnika v francoskih stavkih z modalnimi in brezosebnimi glagoli : magistrsko delo / Teja Gregorčič. - Ljubljana : [T. Gregorčič], 2017. - 64 f. : tabele ; 30 cm Besedilo v slov., korpus jezikovnih primerov v franc. in slov. - Zaključno delo 2. stopnje bolonjskega programa. - Mentorica Mojca Schlamberger Brezar. - Bibliografija: f. 53. - Izvleček ; Abstract ; Résumé. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo 811.133.1'367.625:811.163.6(043.2) GER MagB GREGORČIČ T. Kontrastivna COBISS.SI-ID 65340514
23. INVESTIGATING computer-mediated communication : corpus-based approaches to language in the digital world / edited by Darja Fišer and Michael Beißwenger. - 1st ed. - Ljubljana : University Press, Faculty of Arts, 2017. - 235 str. : ilustr., graf. prikazi, tabele ; 24 cm. - (Book series Translation studies and applied linguistics, ISSN 2335-335X) Izvleček v angl. in bibliografija pri vsakem poglavju. - Kazalo ISBN 978-961-237-950-6 81'322:004.9(082) GER 81'32 INVESTIGATING Fišer D. (ed.) GER AR FIŠER D. INVESTIGATING COBISS.SI-ID 291555584
24. JELOVŠEK, Tjaša Interferenca slovenskih pravil pri postavljanju vejice v podrednih angleških stavkih : diplomska seminarska naloga / Tjaša Jelovšek. - Ljubljana : [T. Jelovšek], 2016. - 36 f. : tabele ; 30 cm Zaključno delo prve stopnje bolonjskega programa. - Mentorica Agnes Pisanski Peterlin. - Bibliografija: f. 33-34. - Izvleček ; Abstract ; Povzetek. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak.,
Oddelek za prevajalstvo [811.111:811.163.6]:003.086(043.2) GER DiplBP JELOVŠEK T. Interferenca COBISS.SI-ID 65033058
25. MILI ČEVIĆ, Maja Birds of a feather don't quite tweet together : an analysis of spelling variation in Slovene, Croatian and Serbian twitterese / Maja Miličević, Nikola Ljubešić, Darja Fišer. - Ilustr. - Bibliografija: str. 39-42. V: Investigating computer-mediated communication / edited by Darja Fišer and Michael Beißwenger. - Ljubljana : University Press, Faculty of Arts, 2017. - (Book series Translation studies and applied linguistics, ISSN 2335-335X). - ISBN 978-961-237-950-6. - Str. 14-43. 81'322:004.773 COBISS.SI-ID 65266274
26. PRELOVŠEK, Nina Slowenische und deutsche Phraseme mit der Komponente smrt bzw. Tod = Slovenski in nemški frazemi s sestavino smrt oz. Tod : magistrsko delo / Nina Prelovšek. - Ljubljana : [N. Prelovšek], 2017. - 84 str. : ilustr., note ; 30 cm Besedilo v nem., številni stavčni primeri v nem. in slov. - Mentor Darko Čuden. - Bibliografija: str. 81-83. - Izvleček ; Abstract ; Povzetek ; Zusammenfassung. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za germanistiko z nederlandistiko in skandinavistiko 811'112.2'373.72:811.163.6(043.2) GER MagB PRELOVŠEK N. Slowenische COBISS.SI-ID 65350754
27. REHER, Špela Slovenščina na prepihu : kodno preklapljanje v objavah slovenskih uporabnikov Twitterja : kvantitativna in kvalitativna analiza tvitov iz korpusa nestandardne slovenščine Janes : magistrsko delo / Špela Reher. - Ljubljana : [Š. Reher], 2017. - VII, 97 f. : ilustr., graf. prikazi, tabele ; 30 cm
6
Zaključno delo druge stopnje bolonjskega programa. - Mentorica Darja Fišer. - Bibliografija: f. 86-82. - Izvleček ; Abstract ; Summary. - Univ. Ljubljana, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo 811.163.6'322:004.773(043.2) 004.773:811.163.6'322(043.2) GER MagB REHER Š. Slovenščina COBISS.SI-ID 65199202
28. STOPAR, Andrej, 1976- Lexical bleaching of the verbal construction fail to x : a contrastive corpus-based study / Andrej Stopar. - Graf. prikazi. - Dostopno tudi na: https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&
29. ŠUŠA, Vito Uporaba slenga in pogovornega jezika v intervjujih na področju košarke v ZDA in v Sloveniji : diplomska seminarska naloga / Vito Šuša. - Ljubljana : [V. Šuša], 2017. - 32 f. ; 30 cm Mentor David Limon. - Bibliografija: f. 14-15. - Izvleček ; Abstract ; Povzetek ; Summary. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo 81'276.2:796.323.2-051(73:497.4)(043.2) GER DiplBP ŠUŠA V. Uporaba COBISS.SI-ID 65442658
30. VESEL, Maruša Deutsche und slowenische Phraseme mit einem Bestandteil zur Benennung von Früchten = Nemški in slovenski frazemi s sestavino za poimenovanje sadežev : diplomsko delo / Maruša Vesel. - Ljubljana : [M. Vesel], 2017. - 39 str. : ilustr. ; 30 cm
Besedilo v nem., tabele s primeri v nem. in slov. - Zaključno delo 1. stopnje bolonjskega programa. - Mentor Darko Čuden. - Bibliografija: str. 33-37. - Izvleček ; Abstract ; Povzetek ; Zusammenfassung. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za germanistiko z nederlandistiko in skandinavistiko 811'112.2'373.72:811.163.6(043.2) GER DiplB VESEL M. Deutsche COBISS.SI-ID 65360738
31. ZOVKO Dinkovi ć, Irena Foreword / Irena Zovko Dinković, Gašper Ilc. - Dostopno tudi na: https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&
32. ZOVKO Dinkovi ć, Irena Pleonastic negation from a cross-linguistic perspective / Irena Zovko Dinković, Gašper Ilc. - Dostopno tudi na: https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&
33. BORŠIČ, Nika The role of drama and theatre in teaching English = Vloga dramatike in gledališča pri učenju angleškega jezika : magistrsko delo / Nika Boršič. - Ljubljana : [N. Boršič], 2017. - 40 str. ;
7
30 cm Besedilo v angl. - Mentorica Urška Sešek. - Bibliografija: str. 38-39. - Abstract ; Povzetek. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko 811.111'243:37.091.3:792(043.2) GER MagB BORŠIČ N. Role COBISS.SI-ID 65376610
34. KRIŽ, Marija English as a world language : a sociolinguistic study = Angleščina kot svetovni jezik : sociolingvistična študija : magistrsko delo / Marija Križ. - Ljubljana : [M. Križ], 2017. - 42 str. : ilustr. ; 30 cm Besedilo v angl. - Mentorica Frančiška Trobevšek Drobnak. - Bibliografija: str. 40-41. - Abstract ; Povzetek. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko 811.111'27(043.2) GER MagB KRIŽ M. English COBISS.SI-ID 65360226
35. PINTAR, Vita The Influence of extensive reading on vocabulary acquisition = Vpliv ekstenzivnega branja na usvajanje besedišča : magistrsko delo / Vita Pintar. - Ljubljana : [V. Pintar], 2017. - IX, 46 str. : graf. prikazi ; 30 cm Zaključno delo druge stopnje bolonjskega programa. - Besedilo v angl. - Mentor Janez Skela. - Bibliografija: str. 36-38. - Abstract ; Izvleček. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko 811.111'243:37.091.3:028(043.2) 028:[811.111'243:37](043.2) GER MagB PINTAR V. Influence COBISS.SI-ID 65389154
36. TOMANI Č, Anita Art and crafts promote cognitive development in students = Umetnost in ustvarjanje vzpodbujata kognitivni razvoj učencev : master's thesis / Anita Tomanič. - Ljubljana : [A.
Tomanič], 2017. - V, 51 str. : ilustr. ; 30 cm Besedilo v angl. - Mentorica Urška Sešek. - Bibliografija: str. 47-49. - Abstract ; Izvleček ; Summary. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko 811.111'243:37.091.3:7(043.2) GER MagB TOMANIČ A. Art COBISS.SI-ID 65368162
37. VESENJAK, Jurij Prenos vulgarizmov, kletvic in psovk pri podnaslavljanju filma Stekli psi iz angleščine v slovenščino : diplomska seminarska naloga / Jurij Vesenjak. - Ljubljana : [J. Vesenjak], 2017. - 38 f. : graf. prikazi, tabele ; 30 cm Zaključno delo prve stopnje bolonjskega programa. - Mentor Primož Jurko. - Bibliografija: f. 34-35. - Izvleček ; Abstract ; Povzetek. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo 811.111'373.47:81'25=163:791(043.2) GER DiplBP VESENJAK J. Prenos COBISS.SI-ID 65141858
811.112.2 NEMŠČINA
38. BUSCHA, Annerose Begegnungen : Deutsch als Fremdsprache. Sprachniveau B1+. Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch / Anne Buscha, Szilvia Szita ; mit Zeichnungen von Jean-Marc Deltorn. - 2. veränderte Aufl. - Leipzig : Schubert-Verlag, 2013. - 268 str. : ilustr. ; 29 cm - - Lösungsschlüssel. - 28 str. ; 25 cm - - [Hörmaterialien]. - 2 zvočna CD-ja (49 min ; 59 min) : zvok ; 12 cm ISBN 978-3-941323-20-9 811.112.2'243(075) GER 803.0-07 BEGEGNUNGEN B1+ Integriertes COBISS.SI-ID 64946786
8
39. ELSEN, Hilke Neologismen : Formen und Funktionen neuer Wörter in verschiedenen Varietäten des Deutschen / Hilke Elsen. - 2., überarbeitete Aufl. - Tübingen : Narr, 2011. - 202 str. : ilustr. ; 21 cm. - (Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 477) Bibliografija: str. 187-201 ISBN 978-3-8233-6646-1 811.112.2'373.43 811.112.2'373.611 GER 803.0-3 ELSEN H. Neologismen COBISS.SI-ID 65163618
40. FOLKERSMA, Petra Emotionen im Spannungsfeld zwischen Körper und Kultur : Eine kognitiv-semantische Untersuchung von Aspekten der Motiviertheit körperbezogener phraseologischer Einheiten aus dem Denotatbereich "Emotion" : an Beispielen des idiomatischen Gefühlsausdrucks für Wut, Angst und Liebe / Petra Folkersma. - Frankfurt am Main : P. Lang, cop. 2010. - 302 str. : ilustr. ; 22 cm. - (Europäische Hochschulschriften. Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur ; Bd. 1993 = Publications universitaires Européennes. Série 1, Langue et littérature allemandes ; vol. 1993 = European university studies. Series 1, German language and literature ; vol. 1993) Bibliografija: str. 255-290. - Obenem diss., Universität Düsseldorf, 2009 ISBN 978-3-631-61190-6 811.112.2'373.7 159.942:811.112.2'373.7 GER 800:159.9 FOLKERSMA P. Emotionen COBISS.SI-ID 65177442
41. FORSTREUTER, Eike Die Präpositionen / [linguistischer Teil] Elke Forstreuter, [Übungsteil] Kurt Egerer-Möslein. - 2., unveränderte Aufl. - Leipzig : VEB Verlag Enzyklopädie, 1980, cop. 1978. - 119 str. : ilustr. ; 21 cm. - (Zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer) Podatek o avtorstvu naveden na hrbtni str. nasl. str.
811.112.2'367.633(076.1) GER 803.0-2 FORSTREUTER E. Präpositionen COBISS.SI-ID 65044578
42. KLIPP und klar : Übungsgrammatik Mittelstufe B2/C1 : Deutsch als Fremdsprache / Simone Amorocho ... [et al.] ; Christian Fandrych (Hrsg.). - 1. Aufl. - Stuttgart : E. Klett Sprachen, cop. 2012. - 248 str. : ilustr. + 1 CD/CD-ROM ; 12 cm Zgoščenka vsebuje zvočna besedila in videoposnetke. - Kazalo ISBN 978-3-12-675428-6 811.112'36(076.1) GER 803.0-5(076) KLIPP UND KLAR B2/C1 COBISS.SI-ID 64950370
43. NOLTE, Andreas "Denn die Welt ist groß und unser Leben ist kurz" : Sprichwörter und Redensarten im Werk von Max Frisch / Andreas Nolte. - Würzburg : Königshausen & Neumann, cop. 2014. - 242 str. : ilustr. ; 24 cm. - (Epistemata : Würzburger wissenschaftlche Schriften. Reihe Literaturwissenschaft ; Bd. 800 (2014)) ISBN 978-3-8260-5327-6 811.112.2'373.7 GER 803.0-31 NOLTE A. Denn die Welt COBISS.SI-ID 65174882
44. PANORAMA : Deutsch als Fremdsprache. [Kursbuch B 1.1] / Carmen Dusemund-Brackhahn ... [et al.]. - 1. Aufl., 1. Druck. - Berlin : Cornelsen, 2017. - 99 str. : ilustr. ; 30 cm Naslov podrejenega dela na ov. ISBN 978-3-06-120511-9 811.112.2'243(075) GER 803.0-07 PANORAMA B 1.1 Kursbuch COBISS.SI-ID 65062242
45. PAVIĆ Pintari ć, Anita Deutsche und kroatische Idiome kontrastiv :
9
eine Analyse von Ausdruck und Funktion / Anita Pavić Pintarić. - Frankfurt am Main : P. Lang Edition, cop. 2015. - 153 str. ; 22 cm Bibliografija: str.: 135-151. - Kazalo ISBN 978-3-631-67135-1 811.112.2'373.72:811.163.42 811.163.42'373.72:811.112.2 GER 803.0-31 PAVIĆ PINTARIĆ A. Deutsche COBISS.SI-ID 65168738
46. POLAJNAR, Janja Deutsche Morphologie : eine Lehr- und Übungsgrammatik der deutschen Sprache / Janja Polajnar, Ana Marija Muster. - 1. izd. - Ljubljana : Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2017 ([Ljubljana] : Birografika Bori). - 285 str. : tabele ; 24 cm Bibliografija: str. 283-285 ISBN 978-961-237-939-1 811.112.2'366(075.8) GER 803.0-55 POLAJNAR J. Deutsche Morphol. GER AR POLAJNAR J. Deutsche Morphol. COBISS.SI-ID 290660096
47. PTASHNYK, Stefaniya Phraseologische Modifikationen und ihre Funktionen im Text : eine Studie am Beispiel der deutschsprachigen Presse / von Stefaniya Ptashnyk. - Baltmannsweiler : Schneider Verlag Hohengehren, 2009. - XI, 264 str. : graf. prikazi, tabele ; 22 cm. - (Phraseologie und Parömiologie ; Bd. 24) Hrbtni nasl.: Phraseologische Modifikationen. - Bibliografija: str. 246-264. - Zusammenfassung ISBN 978-3-8340-0624-0 811.112.2'373.7:070 GER 803.0-31 PTASHNYK S. Phraseologische COBISS.SI-ID 18289160
48. RETELJ, Andreja, 1980- Deutsch als Tertiärsprache lernen - wie kann man diese Realität in der Praxis effektiv ausnutzen? : Überlegungen zu einem Mehrsprachigkeitskonzept in slowenischen
Grundschulen / Andreja Retelj. - Besedilni podatki. - Način dostopa (URL): http://mgv2017.elte.hu/abstracts.pdf. - Nasl. z nasl. zaslona. - El. povzetek v formatu pdf obsega 1 str. V: Region(en) von Mitteleuropa [Elektronski vir] / 5. MGV-Kongress, Germanistisches Institut der Eötvös-Loránd-Universität, 11.-14. Oktober 2017. - Budapest : ELTE Germanistisches Institut, 2017. - Str. 59. 811.112.2'243'27:81'246 37.091.3:811.112.2'243'246 COBISS.SI-ID 65464418
49. WÜEST, Jakob Was Texte zusammenhält : zu einer Pragmatik des Textverstehens / Jakob Wüest. - Tübingen : Narr, cop. 2011. - XI, 269 str. : ilustr. ; 22 cm. - (Europäische Studien zur Textlinguistik, ISSN 1860-7373 ; Bd. 12) Bibliografija: str. 247-264. - Kazalo ISBN 978-3-8233-6642-3 811.112.2'42 GER NE 81'42 WÜEST J. Was Texte COBISS.SI-ID 65161826
811.163.6 SLOVENŠČINA
50. GROŠELJ, Robert, 1978- Slovene verb valency before 1550 / Robert Grošelj. - Bibliografija: str. 222-223. V: Prace Filologiczne. - ISSN 0138-0567. - T. 70 (2017), str. 209-223. 811.163.6'367.4"13/1550" COBISS.SI-ID 65370466
51. KAVALIR, Monika Funkcijska opredelitev pridevniške zveze v slovenskem in angleškem jezikoslovju / Monika Kavalir. - Opombe tekoče na dnu str. - Bibliografija: str. 347-352. - Abstract: Functional definitions of the adjectival phrase in Slovene and English linguistics.
52. ALILOVI Ć, Ernest Prevajanje kulturnospecifičnih prvin v obeh prevodih romana To Kill a Mockingbird : magistrsko delo / Ernest Alilović. - Ljubljana : [E. Alilovi ć], 2017. - 60 str. : graf. prikazi, tabele ; 30 cm Zaključno delo 2. stopnje bolonjskega programa. - Osnovno besedilov slov., korpus prevodnih primerov v slov. in angl. - Mentor David Limon. - Bibliografija: str. 58-59. - Izvleček ; Abstract ; Povzetek ; Summary. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo 81'255.4:821.111(73).09-31Lee H.=163.6(043.2) GER MagB ALILOVIĆ E. Prevajanje COBISS.SI-ID 65092706
53. BRICELJ, Sabina (Un)translatability of humor in English and Japanese children's literature = Igrisu to nihon no jidôbungaku ni okeru yakusenai yûmoa = (Ne)prevedljivost humorja v angleški in japonski otroški literaturi : magistrsko delo / Sabina Bricelj. - Ljubljana : [S. Bricelj], 2017. - 95 str. : ilustr., tabele ; 30 cm Besedilo v angl., daljši povzetek v jap. in slov. - Zaključno delo druge bolonjske stopnje. - Mentorici Eva Sicherl in Chikako Shigemori Bučar. - Bibliografija: str. 89-94. - Izvleček ; Abstract ; Summary in Japanese ; Povzetek. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Oddelek za azijske študije 81'255.4:82-94:82-7(043.2) 821.111.09-94Walliams D.:81'25(043.2) 821.521.09-94Kadono E.:81'25(043.2)
GER MagB BRICELJ S. (Un)translatability COBISS.SI-ID 65237858
54. BUTARA, Urška, 1993- Prevajanje kulturnospecifičnih prvin v zbirki novel Mož, ki je hodil skozi stene avtorja Marcela Ayméja : diplomsko delo / Urška Butara. - Ljubljana : [U. Butara], 2017. - 28 f. ; 30 cm Zaključno delo 1. stopnje bolonjskega programa. - Mentorica Mojca Schlamberger Brezar. - Bibliografija: f. 27-28. - Izvleček ; Abstract ; Povzetek ; Summary. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo 81'255.4:821.133.1Aymé M.=163.6(043.2) GER DiplBP BUTARA U. Prevajanje COBISS.SI-ID 65341282
55. DIACI, Ajda Prevajalski izziv : najpogostejše napake pri prevajanju kulturnospecifičnih elementov na področju kulinarike iz slovenskega v angleški jezik : diplomska seminarska naloga / Ajda Diaci. - Ljubljana : [A. Diaci], 2017. - 56 str. : ilustr., graf. prikazi, tabele ; 30 cm Osnovno besedilo v slov., tabele s prevodnimi primeri v angl. in slov. - Zaključno delo prve stopnje bolonjskega programa. - Mentor Donald Reindl. - Bibliografija: str. 52-54. - Izvleček ; Abstract ; Povzetek. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo 81'276.6:641.5(497.4)=163.6=111 GER DiplBP DIACI A. Prevajalski COBISS.SI-ID 65203042
56. FELGNER, Lars Nonverbale Kommunikation beim medizinischen Dolmetschen / Lars Felgner. - Berlin : Frank & Timme, 2017. - 423 str. : ilustr. ; 21 cm. - (Transkulturalität - Translation - Transfer, ISSN 2196-2405 ; Bd. 34) Bibliografija: str. 379-406 ISBN 978-3-7329-0386-3 [81'253:61]:81'221
11
81'42:81'253 801.6:81'253 COBISS.SI-ID 65429602
57. GORJAN, Taja Ponovno prevajanje na primeru prevodov pravljic Oscarja Wilda : magistrsko delo / Taja Gorjan. - Ljubljana : [T. Gorjan], 2017. - 92 str. : ilustr., tabele ; 30 cm Osnovno besedilo v slov., korpus prevodov v angl. in slov. - Zaključno delo druge stopnje bolonjskega programa. - Mentorica Nike Kocijančič Pokorn. - Bibliografija: str. 65-68. - Izvleček ; Abstract ; Povzetek ; Summary. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo 81'255.4:821.111-343Wilde O.=163.6(043.2) GER MagB GORJAN T. Ponovno COBISS.SI-ID 65451106
58. GOROPEČNIK, Tina Kontrastivna analiza gerundijskih in participialnih struktur v francoščini in slovenščini iz romana Les fleurs bleues : magistrsko delo / Tina Goropečnik. - Ljubljana : [T. Goropečnik], 2017. - 97 str. : ilustr. ; 30 cm Osnovno besedilo v slov., korpus prevodnih primerov v franc. in slov. - Zaključno delo 2. stopnje bolonjskega programa. - Mentorica Mojca Schlamberger Brezar. - Bibliografija: str. 54-56. - Izvleček ; Abstract ; Résumé. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo 81'255.4:821.133.1.08Queneau R.=163.6(043.2) 811.133.1'367.625.44:811.163.6(043.2) GER MagB GOROPEČNIK T. Kontrastivna COBISS.SI-ID 65338466
59. KOLETNIK Korošec, Melita Vpliv uporabe prevoda kot sredstva za pridobivanje jezikovne kompetence na razvoj prevodne kompetence : doktorska disertacija / Melita Koletnik. - Ljubljana : [M. Koletnik], 2017. - 391 str. : ilustr., graf. prikazi, tabele ; 30 cm Mentorica Nike Kocijančič Pokorn. - Bibliografija: str. 242-263. - Povzetek ; Summary.
- Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo 81'25:81:37.09.3(043.3) GER Diss KOLETNIK KOROŠEC M. Vpliv COBISS.SI-ID 65406818
60. POVŠE, Žiga Primerjava prevodov besednih iger v prevodih Alice v Čudežni deželi : diplomska seminarska naloga / Žiga Povše. - Ljubljana : [Ž. Povše], 2017. - 40 f. : tabele ; 30 cm Mentor Primož Jurko. - Bibliografija: f. 37-38. - Izvleček ; Abstract ; Povzetk. - Univ. Ljubljana, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo 82-845:81'255.4=111=163.6(043.2) 81'255.4:821.111Carroll L.=163.6(043.2) GER DiplBP POVŠE Ž. Primerjava COBISS.SI-ID 65085282
61. SITAR, Anja Oglaševalska jezikovna sredstva v turističnooglaševalskih besedilih in ohranjanje njihove ekspresivnosti pri prevodu v francoščino : magistrsko delo / Anja Sitar. - Ljubljana : [A. Sitar], 2017. - 99 str. ; 30 cm Besedilo v slov., korpus primerov besedil v slov. in franc. - Mentorica Mojca Schlamberger Brezar. - Bibliografija: str. 96-98. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo 811.163.6'276.6:659.1=133.1(043.2) 81'25:[659.1:338.48]=163.6=133.1(043.2) [659.1:338.48]:81'25=163.6=133.1(043.2) GER MagB SITAR A. Oglaševalska COBISS.SI-ID 65324898
62. SKUBIN, Maša, 1990- Spletni strojni prevajalniki : zaznavanje entitet = Online machine translators : named entity recognition = Tłumaczenie automatyczne w sieci komputerowej : rozpoznawanie podmiotów nazywanych : magistrsko delo / Maša Skubin. - Ljubljana : [M. Skubin], 2017. - VI, 176 str. : ilustr. ; 30 cm Besedilo v slov., primeri tudi v angl. in pol., daljši
12
povzetek v pol. - Mentorici Marjeta Vrbinc, Maria Zofia Wtorkowska. - Bibliografija: str. 96-97. - Izvleček ; Abstract ; Summary ; Streszczenie. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Oddelek za slavistiko 81'322.4:004.738.5(043.2) GER MagB SKUBIN M. Spletni COBISS.SI-ID 65430626
63. ŠTINGL, Petra Primerjava prevajanja trpnika v slovenskih prevodih angleškega leposlovnega dela Harry Potter and the Half-Blood Prince : diplomska seminarska naloga / Petra Štingl. - Ljubljana : [P. Štingl], 2017. - 49 f. : tabele ; 30 cm Zaključno delo prve bolonjske stopnje. - Mentorica Silvana Orel Kos. - Bibliografija: f. 29-30. - Izvleček ; Abstract ; Povzetk ; Summary. - Univ. Ljubljana, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo 81'255.4:821.111Rowling J. K.=163.6(043.2) 811.111'366.573=163.6(043.2) GER DiplBP ŠTINGL P. Primerjava COBISS.SI-ID 65046370
64. TRANSLATING fictional dialogue for children and young people / Martin B. Fischer, Maria Wirf Naro (eds.). - Berlin : Frank & Timme, cop. 2012. - 414 str. ; 21 cm. - (TransÜD : Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, ISSN 1438-2636 ; Bd. 48) Hrbtni nasl.: Translating fictional dialogue. - Bibliografija pri vseh prispevkih ISBN 978-3-86596-467-0 81'255.4:82-93(082) GER 81'255.4 TRANSLATING Fischer M. B.(ur.) COBISS.SI-ID 65178722
65. VINTAR, Špela Nisam za jezično čistunstvo, anglizmi su samo dokaz da ne živimo u izolaciji / [intervjuvanka] Špela Vintar ; razgovarala Nataša Vlašić Smrekar. - Ilustr. - Ob prevodu knjige Prevajalske tehnologije v hrvaščino.
V: Večernji list. - ISSN 0350-5006. - God. 59, br. 19218 (29. jul. 2017), str. 32-33. 81'25 COBISS.SI-ID 65273442
66. VINTAR, Špela Računalnik prevajalec vse boljši - a ne za slovenščino / [intervjuvanka] Špela Vintar ; [zapisala] Mojca Vizjak Pavšič. - Ilustr. V: Delo. - ISSN 0350-7521. - Leto 59, št. 219 (21. sep. 2017), str. 14. 81'25(047.53) COBISS.SI-ID 65273954
82.0 LITERARNA VEDA IN TEORIJA
67. KELBL, Lucija Fluidity of text and co-creation in fan fiction = Fluidnost teksta in soustvarjanje fenovske literature : magistrsko delo / Lucija Kelbl. - Ljubljana : [L. Kelbl], 2017. - 71 str. ; 30 cm Besedilo v angl. - Zaključno delo druge stopnje bolonjskega programa. - Mentorica Mojca Krevel. - Bibliografija: str. 63-65. - Abstract ; Izvleček ; Povzetek. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko 82-9:004.738.5(043.2) GER MagB KELBL L. Fluidity COBISS.SI-ID 65165154
68. LUNDSTEDT, Göran Hjalmar Söderberg : makten, kärleken och sanningen / Göran Lundstedt. - Umeå : H:ström Text & Kultur, 2012. - 118 str. ; 19 cm. - (Litterära profiler) Bibliografija: str. 117-118 ISBN 978-91-7327-164-6 821.113.6.09Söderberg H. GER 839.7.09 Söderberg H. LUNDSTEDT G. COBISS.SI-ID 65114210
13
821.11 GERMANSKE KNJIŽEVNOSTI
69. AXELSSON, Majgull Aprilhäxan / Majgull Axelsson. - [Stockholm] : Pan, 2002, cop. 1998. - 424 str. ; 18 cm. - (En Panpocket från Prisma) ISBN 91-7263-329-8 821.113.6-311.2 GER 839.7 AXELSSON M. Aprilhäxan COBISS.SI-ID 65059426
70. JANOUH, Katerina Sommarbarn : roman / Katerina Janouch. - Stockholm : Pocketförlaget, 2008, cop. 2007. - 327, 14 str. ; 18 cm ISBN 978-91-85625-43-7 821.113.6-311.2 GER 839.7 JANOUH K. Sommarbarn COBISS.SI-ID 65058658
71. LAVRIN, Janko Ibsen and his creation : a psycho-critical study / by Janko Lavrin. - London [etc.] : W. Collins Sons & Co., cop. 1921. - IX, 145 str. ; 19 cm "The substance of this work appeared originally in the New age" --> Uvod 821.113.5.09Ibsen H. GER 839.6.09 Ibsen H. LAVRIN J. (1921) COBISS.SI-ID 2692187
72. MULISCH, Harry, 1927-2010 The discovery of heaven : a novel / Harry Mullisch ; [translated by Paul Vincent]. - London [etc.] : Penguin Books, 1998. - 730 str. ; 20 cm Prevod dela: De ontdekking van de hemel ISBN 0-14-027238-0 821.112.5-311.2=111
GER 839.31/.32 MULISCH H. Discovery COBISS.SI-ID 65401186
73. NILSSON, Ulf Karl Olov Glömskans bibliotek : en essä om demens, vansinne, litteratur / Ulf Karl Ölov Nilsson. - Stockholm : Norstedts, 2016. - 233 str. ; 22 cm Ö v besedi Glömskans je natisnjen brez črke o samo s preglasom, v besedi demens je s nadomeščen s vprašajem (?), beseda vansinne z narobe obrnjenima črkama A in N ISBN 978-91--1307154-1 821.113.6-4 616.89 GER 839.7 NILSSON U. K. O. Glömskans bibliotek COBISS.SI-ID 65123170
74. SÖDERBERG, Hjalmar, 1869-1941 Jag tror på köttets lust och på själens obotliga ensamhet : de bästa citaten / Hjalmar Söderberg ; inledning, urval och kommentarer av Kaj Attorps. - Stockholm : Lind & Co, 2008. - 173 str. : ilustr. ; 19 cm ISBN 978-91-85801-32-9 821.113.6-84 GER 839.7.09 Söderberg H. Attorps K.(ur.) COBISS.SI-ID 65120610
821.111 KNJIŽEVNOSTI V ANGLEŠČINI
75. FRIDLUND, Emily History of wolves / Emily Fridlund. - London : Weidenfeld & Nicolson, 2017. - 279 str. ; 23 cm ISBN 978-1-474-60294-5 (trda vezava) ISBN 978-1-474-60295-2 (broš.) 821.111(73)-311.2 GER 820(73) FRIDLUND E. History of wolves COBISS.SI-ID 16585782
76. HAMID, Mohsin, 1971- Exit west : [a novel] / Mohsin Hamid. - UK [i. e. London] [etc.] : Hamish Hamilton, 2017. -
14
228 str. ; 24 cm Dodatek k nasl. naveden na ov. ISBN 978-0-241-29008-8 821.111(549.1)-311.2 GER 820(100) HAMID M. Exit west COBISS.SI-ID 1113703006
77. JAMES, Rosetta The bluest eye & Sula : notes / by Rosetta James and Louisa S. Nye. - Lincoln : Cliffs Notes, 1997. - 98 str. ; 21 cm. - (Cliffs notes) Nasl. na ov.: Cliffs notes on Morrison's The bluest eye & Sula. - Bibliografija: str. 95-98 ISBN 0-8220-0251-5 821.111(73).09Morrison T. GER 820(73).09 Morrison T. Bluest eye/ROSETTA COBISS.SI-ID 65415522
78. KIPLING, Rudyard, 1865-1936 Plain tales from the hills / by Rudyard Kipling. - Copyright ed. - Leipzig : B. Tauchnitz, 1890. - 312 str. ; 16 cm. - (Collection of British authors ; vol. 2649) 821.111-32 GER 820 KIPLING R. Plain tales COBISS.SI-ID 32715265
79. MOZLEY, Fiona Elmet / Fiona Mozley. - London : JM Originals, 2017. - 311 str. ; 22 cm ISBN 978-1-473-66054-0 821.111-311.2 GER 820 MOZLEY F. Elmet COBISS.SI-ID 1113618526
821.111.09 ŠTUDIJE O KNJIŽEVNOSTIH V ANGLEŠČINI
80. BENNETT, Mildred R. Vanity fair : notes / by Mildred R. Bennett. -
Lincoln (Nebraska) : Cliffs Notes, 1992, cop. 1964. - 74 str. ; 21 cm. - (Cliffs notes) Nasl. na ov.: Cliffs notes on Thackeray's Vanity fair ISBN 0-8220-1320-7 821.111.09Thackeray W. M. GER 820.09 Thackeray W. M. Vanity/BENNETT COBISS.SI-ID 65470562
81. A COMPANION to twentieth-century United States fiction / edited by David Seed. - Chichester (U. K.) ; Malden (MA) : Wiley-Blackwell, 2010. - XVI, 592 str. ; 26 cm. - (Blackwell companions to literature and culture ; 64) Bibliografija pri vseh prispevkih. - Kazalo ISBN 978-1-405-14691-3 821.111(73).09"19"(035)(082) GER PK 820(73) TWENTIETH-CENTURY Seed D. (ur.) COBISS.SI-ID 65323874
82. CRITICAL and comparative perspectives on American studies / edited by Ksenija Kondali and Faruk Bajraktarević. - Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2016. - VI, 196 str. : ilustr. ; 22 cm Bibliografija na koncu poglavij. - Kazalo. - Abstract ISBN 978-1-4438-9526-2 821.111(73).09+81:316.7(082) GER AR BURCAR L. CRITICAL COBISS.SI-ID 63962210
83. DIBBLE, Terry Jerome, 1934- The scarlet letter : notes / by Terry J. Dibble. - Revised ed. - Lincoln : Cliffs Notes, 1992, cop. 1988. - 89 str. ; 21 cm. - (Cliffs notes) Nasl. na ov.: Cliffs notes on Hawthorne's The scarlet letter. - Bibliografija str.: 85-89 ISBN 0-8220-1165-4 821.111(73).09Hawthorne N.
15
GER 820(73).09 Hawthorne N. Scarlet/DIBBLE COBISS.SI-ID 65437538
84. ERJAVEC, Jerneja Alice in Wordland : wordplay in Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland and its 1927 and 2010 Japanese translations = Kotoba no kuni no Arisu : Ruisu Kyaroru no fushigi no kuni no Arisu to sono 1927nen to 2010nen no nihongoyaku niokeru kotobaasobi = Alica v deželi besed : besedne igre v Alica v čudežni deželi Lewisa Carrolla ter njenih japonskih prevodih iz let 1927 ter 2010 : magistrsko delo / Jerneja Erjavec. - Ljubljana : [J. Erjavec], 2017. - 101, XIX str. : ilustr., tabele ; 30 cm Besedilo v angl., daljši povzetek v jap. in slov. - Zaključno delo druge bolonjske stopnje. - Mentorici Eva Sicherl in Chikako Shigemori Bučar. - Bibliografija: str. 97-101. - Izvleček ; Abstract ; Summary in Japanese ; Povzetek. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Oddelek za azijske študije 82-845:81'255.4=111=521(043.2) 81'255.4:821.111.09-94Carroll L.(043.2) GER MagB 81 ERJAVEC J. Alice COBISS.SI-ID 65239394
85. GILD, David C. The mayor of Casterbridge : notes / by David C. Gild. - Revised ed. - Lincoln (Nebraska) : Cliffs Notes, 1992, cop. 1981. - 87 str. ; 21 cm. - (Cliffs notes) Nasl. na ov.: Cliffs notes on Hardy's The mayor of Casterbridge ISBN 0-8220-0816-5 821.111.09Hardy T. GER 820.09 Hardy T. Mayor of/GILD COBISS.SI-ID 65455970
86. MANESKA, Simona The impact of Charles Darwin's theory of evolution on literary imagination : case study: George Eliot's novel The mill on the Floss = Vpliv Darwinove teorije evolucije na literarno domišljijo : študija prmera: roman George Eliot Mlin na reki
Floss : magistrsko delo / Simona Maneska. - Ljubljana : [S. Maneska], 2017. - 67 f. : ilustr. ; 30 cm Mentorica Mojca Krevel. - Bibliografija: f. 63-66. - Summary ; Povzetek. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko 821.111.09Eliot G.:575.8(043.2) GER MagB MANESKA S. Impact COBISS.SI-ID 65055330
87. NASTRAN, Kristina, 1992- Reality and simulation in Jonathan Lethem's Chronic City : virtuality and information narrative within the posthuman paradigm = Resničnost in simulacija v romanu Jonathana Lethema Chronic City : virtualnost in informacijska pripoved v okviru posthumanistične paradigme : magistrsko delo / Kristina Nastran. - Ljubljana : [K. Nastran], 2017. - 50 str. : ilustr. ; 30 cm Besedilo v angl. - Zaključno delo druge stopnje bolonjskega programa. - Mentorica Mojca Krevel. - Bibliografija: str. 48-49. - Abstract ; Izvleček. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko 821.111(73).09Lethem J.:004.946(043.2) GER MagB NASTRAN K. Reality COBISS.SI-ID 65180770
88. ROBERTS, James L. Poe's short stories : notes / by James L. Roberts. - Lincoln (Nebraska) : Cliffs Notes, 1996, cop. 1980. - 70 str. ; 21 cm. - (Cliffs notes) Nasl. na ov.: Cliffs notes on Poe's short stories. - Bibliografija: str. 70 ISBN 0-8220-1046-1 821.111(73).09 Poe E. A. GER 820(73).09 Poe E. A. Poe's short/ROBERTS COBISS.SI-ID 9081653
89. ROBERTS, James Lamar, 1929- As I lay dying : notes / by James L. Roberts. - Lincoln (NE) : Cliffs Notes, 1997, cop. 1969. - 69 str. ; 22 cm. - (Cliffs notes)
16
Nasl. na ov.: Cliffs notes on Faulkner's As I lay dying. - Bibliografija str.: 67-69 ISBN 0-8220-0210-8 821.111(73).09 Faulkner W. GER 820(73).09 Faulkner W. As I lay/ROBERTS COBISS.SI-ID 7189813
90. ROBERTS, James Lamar, 1929- Of mice and men : notes / by James L. Roberts. - Lincoln (Nebraska) : Cliffs Notes, 1997, cop. 1966. - 49 str. ; 21 cm. - (Cliffs notes) Nasl. na ov.: Cliffs notes on Steinbeck's Of mice and men. - Bibliografija: str. 48 ISBN 0-8220-0939-0 821.111(73).09Steinbeck J. GER 820(73).09 Steinbeck J. Of mice/ROBERTS COBISS.SI-ID 65455458
91. ROMIH, Maruša The teacher character in the short stories of Alice Munro : the reflections of patriarchy in Munro's stories = Lik učiteljev v kratkih zgodbah Alice Munro : odsevi patriarhata v zgodbah Munrojeve : magistrsko delo / Maruša Romih. - Ljubljana : [M. Romih], 2017. - 91 str. ; 30 cm Zaključno delo druge stopnje bolonjskega programa. - Besedlo v angl. - Mentor Jason Blake. - Bibliografija: str. 88-90. - Abstract ; Izvleček. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko 821.111(71).09-32Munro A.(043.2) GER MagB ROMIH M. Teacher COBISS.SI-ID 65386338
92. ROSS, Mary Mark Twain : Tom Sawyer : notes / by Mary Ross. - Beirut : York ; London : Longman, cop. 1980. - 96 str. ; 21 cm. - (York notes ; 76) Hrbtni nasl.: York notes on Tom Sawyer ISBN 0-582-78125-6 821.111(73).09Twain M.
GER 820(73).09 Twain M. Tom Sawyer/ROSS COBISS.SI-ID 65407842
93. SNODGRASS, Mary Ellen The handmaid's tale : notes / by Mary Ellen Snodgrass. - Lincoln : Cliffs Notes, 1998, cop. 1994. - 86 str. : ilustr. ; 21 cm. - (Cliffs notes) Nasl. na ov.: Cliffs notes on Atwood's The handmaid's tale. - Bibliografija: str. 81-85 ISBN 0-8220-0572-7 821.111(71).09Atwood M. GER 820(71).09 Atwood M. Handmaid's/SNODGRASS COBISS.SI-ID 65420386
94. SNODGRASS, Mary Ellen Jane Eyre : notes / by Mary Ellen Snodgrass. - New ed. - Lincoln : Cliffs Notes, 1993, cop. 1988. - 92 str. ; 21 cm. - (Cliffs notes) Nasl. na ov.: Cliffs notes on Bronte's Jane Eyre. - Bibliografija str.: 91-92 ISBN 0-8220-0672-3 821.111.09Brontë C. GER 821.111.09 Brontë C. Jane Eyre/SNODGRASS COBISS.SI-ID 65428578
95. ŠVOB, Petra Adaptations of William Shakespeare's plays and elements of his plays in modern-day cartoons = Priredbe dramskih besedil Williama Shakespearja in njihovih elementov v sodobnih risanih filmih : magistrsko delo / Petra Švob. - Ljubljana : [P. Švob], 2017. - V, 48 str. : ilustr. ; 30 cm Mentor Jason Blake. - Bibliografija: str. 46-47. - Abstract ; Izvleček ; Summary. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko 821.111-2Shakespeare W.:791.228(043.2) 791.228:821.111-2Shakespeare W.(043.2) GER MagB ŠVOB P. Adaptations COBISS.SI-ID 65192034
17
96. VELIKONJA, Jure, 1992- "We smile because we are genomed to do so" : a posthumanist reading of David Mitchell's Cloud atlas = "We smile because we are genomed to do so" : branje romana Cloud Atlas Davida Mitchella skozi prizmo posthumanizma : magistrsko delo / Jure Velikonja. - Ljubljana : [J. Velikonja], 2017. - 64 str. ; 30 cm Besedilo v angl. - Zaključno delo druge stopnje bolonjskega programa. - Mentorica Mojca Krevel. - Bibliografija: str. 61-63. - Abstract ; Povzetek. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko 821.111.09-31Mitchell D.(043.2) 82.0-311.9:17(043.2) 130.2:165.74/.75 GER MagB VELIKONJA J. "We smile COBISS.SI-ID 65169506
821.112.2 NEMŠKA KNJIŽEVNOST
97. HOFMANNSTHAL, Hugo von, 1874-1929 The Lord Chandos letter / Hugo von Hofmannsthal ; translated by Russell Stockman. - 1st ed. - Marlboro (Vermont) : Marlboro Press, 1986. - 61 str. ; 21 cm Prevod dela: Ein Brief. - Besedilo v angl. in nem. - Vsebuje tudi izvirno besedilo: Ein Brief ISBN 0-910395-18-7 (broš.) 821.112.2(436)-6 GER 830 HOFMANNSTHAL H.v. Lord Chandos (eng) COBISS.SI-ID 65409378
98. SUTER, Martin Allmen und die Libellen : Roman / Martin Suter. - Zürich : Diogenes, cop. 2011. - 194 str. ; 19 cm. - (Diogenes Taschenbuch ; 24177) ISBN 978-3-257-24177-8 821.112.2(494)-312.4 GER 830 SUTER M. Allmen und die Lib. COBISS.SI-ID 65197410
821.112.2.09 ŠTUDIJE O NEMŠKI KNJIŽEVNOSTI
99. HOXHAJ Zyberi, Ermelinda Reisen durch Kulturen : Selim Özdogans Wieso Heimat, ich wohne zur Miete = Potovanje skozi kulture : roman Selima Özdogana Wieso Heimat, ich wohne zur Miete : diplomsko delo / Ermelinda Hoxhaj Zyberi. - Ljubljana : [E. Hoxhaj Zyberi], 2017. - 29 f. ; 30 cm Besedilo v nem. - Zaključno delo 1. stopnje bolonjskega študija. - Mentor Johann Georg Lughofer. - Bibliografija: str. 27-28. - Izvleček ; Abstract ; Zusammenfassung ; Povzetek. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za germanistiko z nederlandistiko in skandinavistiko 821.112.2.09Özdogan S.(043.2) GER DiplB HOXHAJ ZYBERI E. Reisen durch COBISS.SI-ID 65324386
100. SOLOMON, Kristyna Minne ist ein sô swœrez spil, daz ichs niemer tar beginnen : eine Untersuchung der weiblichen Stimme im Hohen Sang / Kristýna Solomon. - Göppingen : Kümmerle, 2013. - 160 str. - (Göppinger Arbeiten zur Germanistik ; Nr. 773) Prej disertacija na Philosophische Fakultät Olomouc (2005). - Bibliografija: str. 151-160 in z opombami na dnu str. ISBN 978-3-86758-028-1 821.112.2'04.09-14:305-055.2 GER 830-023.09 SOLOMON K. Minne ist ein COBISS.SI-ID 65324130
908 DOMOZNANSTVO
101. VOLER, Lara Vanessa Slovenska geografska imena v delu Stevena Fallona Slovenia z vidika kontrastivne stilistike : diplomska seminarska naloga / Lara Vanessa Voler. - Ljubljana : [L. V. Voler], 2017. - 32 f. : tabele ; 30 cm
18
Besedilo v slov., prevodni primeri tudi v angl. - Zaključno delo prve stopnje bolonjskega programa. - Mentorica Silvana Orel Kos. - Bibliografija: f. 29-30. - Izvleček ; Abstract ; Povzetek ; Summary. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo 908(497.4)(036)=111(043.2) 81'25:908(497.4)(036)=111(043.2) 811.163.6'373.21=111(043.2) GER DiplBP VOLER L. V. Slovenska COBISS.SI-ID 65448290
929 BIOGRAFIJE
102. CULLBERG, Johan, 1934- Märta och Hjalmar Söderberg : en äktenskapskatastrof / Johan Cullberg, Björn Sahlin. - 1a utg., 2a tryckningen. - Stockholm : Natur & Kultur, 2014. - 350 str. : ilustr. ; 22 cm. - (Söderbergsällskapets skriftserie, ISSN 1100-4304 ; nr 24) Bibliografija: str. 342-347. - Kazalo ISBN 978-91-27-13845-2 929Söderberg M. 929Söderberg H. GER 839.7.09 Söderberg H. CULLBERG J. COBISS.SI-ID 65119074
19
NASLOVNO KAZALO
• (Ne)prevedljivost humorja v angleški in japonski otroški literaturi 53
• (Un)translatability of humor in English and Japanese children's literature 53
• "--- za Boga in véro, za cesarja in domovino!" 7
• Adaptations of William Shakespeare's plays and elements of his plays in modern-day cartoons 95
• Alica v deželi besed 84 • Alice in Wordland 84 • Allmen und die Libellen 98 • Analiza osnovne terminologije, povezane s
športno gimnastiko s slovensko-angleškim glosarjem 19
• Angleščina kot svetovni jezik 34 • Aprilhäxan 69 • Art and crafts promote cognitive
development in students 36 • As I lay dying 89
• Begegnungen. Sprachniveau B1+.
Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch 38 • Birds of a feather don't quite tweet
together 25 • The bluest eye & Sula 77 • Ein Brief 97
• A companion to twentieth-century United
States fiction 81 • The correlations between motivation for
language learning and the perceptions of the target language culture in Slovenian students 15
• Corrélations entre la motivation pour l'apprentissage d'une LE et les perceptions de la culture cible chez les apprenants slovènes 15
• Critical and comparative perspectives on American studies 82
• Če bi Mojzes imel tablico --- 2
• "Denn die Welt ist groß und unser Leben ist kurz" 43
• Deutsch als Tertiärsprache lernen - wie kann man diese Realität in der Praxis effektiv ausnutzen? 48
• Deutsche Morphologie 46 • Deutsche und kroatische Idiome
kontrastiv 45 • Deutsche und slowenische Phraseme mit
einem Bestandteil zur Benennung von Früchten 30
• The discovery of heaven 72 • Dvanajst odtenkov FF 11
• Einführung in die kognitive Linguistik 17 • Elmet 79 • Emotionen im Spannungsfeld zwischen
Körper und Kultur 40 • English as a world language 34 • Exit west 76 • Extended "experiential" collocation
brought to the fore 21
• Figurative language 14 • Figurative Sprache 14 • Fluidity of text and co-creation in fan
fiction 67 • Fluidnost teksta in soustvarjanje fenovske
literature 67 • Foreword 31 • Fremdsprachenerwerb durch plurilinguale
Ansätze 9 • From Images of rural life to Farmer wants
a wife? 3 • Funkcijska opredelitev pridevniške zveze v
slovenskem in angleškem jezikoslovju 51
• Glömskans bibliotek 73
• The handmaid's tale 93 • History of wolves 75 • Hjalmar Söderberg 68 • [Hörmaterialien] 38
• Ibsen and his creation 71 • Igrisu to nihon no jidôbungaku ni okeru
yakusenai yûmoa 53 • The impact of Charles Darwin's theory of
evolution on literary imagination 86 • The Influence of extensive reading on
vocabulary acquisition 35
20
• Interferenca slovenskih pravil pri postavljanju vejice v podrednih angleških stavkih 24
• Investigating computer-mediated communication 23
• Jag tror på köttets lust och på själens obotliga ensamhet 74
• Jane Eyre 94
• Kalevala 10 • Klipp und klar 42 • Kognitive Linguistik 16 • Kontrastivna analiza gerundijskih in
participialnih struktur v francoščini in slovenščini iz romana Les fleurs bleues 58
• Kontrastivna analiza modalnosti in pretvorbe nedoločnika v francoskih stavkih z modalnimi in brezosebnimi glagoli 22
• Korpusno podprta analiza metafor vodnega toka v slovenskem migracijskem diskurzu v letu 2015 20
• Kotoba no kuni no Arisu 84
• Langage figuré 14 • Lexical bleaching of the verbal
construction fail to x 28 • Lik učiteljev v kratkih zgodbah Alice
Munro 91 • The Lord Chandos letter 97 • Lösungsschlüssel 38
• Mark Twain 92 • Märta och Hjalmar Söderberg 102 • The mayor of Casterbridge 85 • Minne ist ein sô swœrez spil, daz ichs
niemer tar beginnen 100
• Nemški in slovenski frazemi s sestavino za poimenovanje sadežev 30
• Neologismen 39 • Nisam za jezično čistunstvo, anglizmi su
samo dokaz da ne živimo u izolaciji 65 • Nonverbale Kommunikation beim
medizinischen Dolmetschen 56
• Od Kmetskih slik do Ljubezni na seniku? 3 • Od septembra do septembra --- 4 • Of mice and men 90 • Oglaševalska jezikovna sredstva v
turističnooglaševalskih besedilih in
ohranjanje njihove ekspresivnosti pri prevodu v francoščino 61
• Online machine translators 62
• Panorama. [Kursbuch B 1.1] 44 • Phraseologische Modifikationen und ihre
Funktionen im Text 47 • Plain tales from the hills 78 • Pleonastic negation from a cross-linguistic
perspective 32 • Podrejanje žensk v chick lit romanih za
ženske 6 • Poe's short stories 88 • Ponovno prevajanje na primeru prevodov
pravljic Oscarja Wilda 57 • Poročilo s kongresa ZBDS 1 • Potovanje skozi kulture 99 • Die Präpositionen 41 • Prenos vulgarizmov, kletvic in psovk pri
podnaslavljanju filma Stekli psi iz angleščine v slovenščino 37
• Prevajalski izziv 55 • Prevajanje kulturnospecifičnih prvin v
obeh prevodih romana To Kill a Mockingbird 52
• Prevajanje kulturnospecifičnih prvin v zbirki novel Mož, ki je hodil skozi stene avtorja Marcela Ayméja 54
• Primerjava francoske in slovenske učne snovi pri pouku zgodovine v osnovni šoli 18
• Primerjava prevajanja trpnika v slovenskih prevodih angleškega leposlovnega dela Harry Potter and the Half-Blood Prince 63
• Primerjava prevodov besednih iger v prevodih Alice v Čudežni deželi 60
• Priredbe dramskih besedil Williama Shakespearja in njihovih elementov v sodobnih risanih filmih 95
• Računalnik prevajalec vse boljši - a ne za slovenščino 66
• Re-subordination of women through contemporary mainstream chick literature 6
• Reality and simulation in Jonathan Lethem's Chronic City 87
• Reisen durch Kulturen 99 • Resničnost in simulacija v romanu
Jonathana Lethema Chronic City 87
21
• The role of drama and theatre in teaching English 33
• Sanjati novi Sen kresne noči 13 • The scarlet letter 83 • Slovene verb valency before 1550 50 • Slovenska geografska imena v delu
Stevena Fallona Slovenia z vidika kontrastivne stilistike 101
• Slovenski in nemški frazemi s sestavino smrt oz. Tod 26
• Slovensko-nemški slovar 5 • Slovenščina na prepihu 27 • Slowenische und deutsche Phraseme mit
der Komponente smrt bzw. Tod 26 • Sommarbarn 70 • Soočenje s transhumanistično dilemo v
video igri Deus Ex: Human Revolution 12 • Spletni strojni prevajalniki 62
• The teacher character in the short stories of
Alice Munro 91 • Tłumaczenie automatyczne w sieci
komputerowej 62 • The transhumanist dilemma in Deus Ex:
Human Revolution 12 • Translating fictional dialogue for children
and young people 64 • Translationskultur und ideologische
Steuerung in slowenischen Schullesebüchern (1848-1918) 7
• Tri muhe na en mah 8
• Umetnost in ustvarjanje vzpodbujata kognitivni razvoj učencev 36
• Uporaba slenga in pogovornega jezika v intervjujih na področju košarke v ZDA in v Sloveniji 29
• Usvajanje tujih jezikov z večjezičnimi pristopi 9
• Vanity fair 80 • Vloga dramatike in gledališča pri učenju
angleškega jezika 33 • Vpliv Darwinove teorije evolucije na
literarno domišljijo 86 • Vpliv ekstenzivnega branja na usvajanje
besedišča 35 • Vpliv uporabe prevoda kot sredstva za
pridobivanje jezikovne kompetence na razvoj prevodne kompetence 59
• Vzporednice med motivacijo za učenje tujega jezika in vtisi o kulturi tujega jezika pri slovenskih učencih 15
• Was Texte zusammenhält 49 • "We smile because we are genomed to do
so" 96
22
IMENSKO KAZALO
• Alilovi ć, Ernest 52 • Almasy, Karin 7 • Amorocho, Simone (avtor) 42 • Attorps, Kaj (avtor dodatnega besedila,
urednik) 74 • Axelsson, Majgull 69
• Bajraktarević, Faruk (urednik) 82 • Beisswenger, Michael glej Beißwenger,
Michael • Beißwenger, Michael (urednik) 23 • Bennett, Mildred R. 80 • Blake, Jason (mentor) 91, 95 • Boršič, Nika 33 • Brackhahn, Carmen Dusemund- glej
Dusemund-Brackhahn, Carmen • Brezar, M. Schlamberger glej
Schlamberger Brezar, Mojca • Brezar, Mojca glej Schlamberger Brezar,
Mojca • Brezar, Mojca Schlamberger glej
Schlamberger Brezar, Mojca • Brezar, Mojca Schlamberger- glej
Schlamberger Brezar, Mojca • Breznik, Irena Stramlič glej Stramljič
Breznik, Irena • Breznik, Irena Stramljič glej Stramljič
Breznik, Irena • Breznik, Irena Stramljič- glej Stramljič
Breznik, Irena • Brglez, Mojca (1993-) 18 • Bricelj, Sabina 53 • Bučar, Chikako Shigemori glej Shigemori
Bučar, Chikako • Bučar, Chikako Shigemori- glej Shigemori
• Dalmas, Martine (urednik) 14 • Darle, Niko glej Prunč, Erich • Deltorn, Jean-Marc (ilustrator) 38 • Diaci, Ajda 55 • Dibble, Terry J. (1934-) glej Dibble, Terry
Jerome (1934-) • Dibble, Terry Jerome (1934-) 83 • Dinković, Irena Zovko glej Zovko
Dinković, Irena • Dobrovol'skij, Dmitrij (oseba ali ustanova,
ki ji je knjiga (rokopis) posvečena) 14 • Dobrovol'skij, Dmitrij O. glej
Redek, Christiane • Leskovec, Christiane glej Leskovec Redek,
Christiane • Leskovec, Kristiane glej Leskovec Redek,
Christiane • Leskovec-Redek, Kristiane glej Leskovec
Redek, Christiane • Leskovec-Redek, Kristijane glej Leskovec
Redek, Christiane • Limon, David (mentor) 29, 52 • Ljubešić, Nikola (1979-, avtor) 25 • Lönnrot, Elias (1802-1884, zbiratelj
ljudskega gradiva) 10 • Loris glej Hofmannsthal, Hugo von (1874-
1929) • Lughofer, Johann Georg (mentor) 99
24
• Lughofer, Johann glej Lughofer, Johann Georg
• Lundstedt, Göran 68
• M. Fur. glej Furlan, Metka (1955-) • M. K. glej Krevel, Mojca • M. O. glej Ožbot, Martina • M. P. glej Pleteršnik, Maks • M. P. glej Vizjak Pavšič, Mojca • M. V. P. glej Vizjak Pavšič, Mojca • M. V.-P. glej Vizjak Pavšič, Mojca • Maneska, Simona 86 • Matić, Tina 15 • Maver, Igor (1960-) 13 • Melikow, Loris glej Hofmannsthal, Hugo
von (1874-1929) • MF glej Furlan, Metka (1955-) • Mili čević, Maja 25 • Möslein, Kurt Egerer- glej Egerer-
Möslein, Kurt • Mozley, Fiona 79 • Mulisch, Harry (1927-2010) 72 • Muster, Ana Marija (avtor) 46 • Muster, Marija glej Muster, Ana Marija • Muster, Nanika glej Muster, Ana Marija • Muster-Čenčur, Ana Marija glej Muster,
Ana Marija • Muster-Čenčur, Marija glej Muster, Ana
Marija • Muster-Čenčur, Nanika glej Muster, Ana
Marija
• Naro, Maria Wirf glej Wirf Naro, Maria • Nastran, Kristina (1992-) 87 • Nilsson, Ulf Karl Olov 73 • Nolte, Andreas 43 • Nye, Louisa S. (avtor) 77
• Orel Kos, Silvana (mentor) 63, 101 • Orel, Silvana glej Orel Kos, Silvana • Orel, Silvana Kos glej Orel Kos, Silvana • Orel-Kos, Silvana glej Orel Kos, Silvana • Ozbot, Martina glej Ožbot, Martina • Ožbot Currie, Martina glej Ožbot, Martina • Ožbot, Martina (recenzent) 23
• P. glej Pleteršnik, Maks • Pavić Pintarić, Anita 45 • Pavšič, Mojca glej Vizjak Pavšič, Mojca • Pavšič, Mojca Vizjak glej Vizjak Pavšič,
Mojca
• Pavšič, Mojca Vizjak- glej Vizjak Pavšič, Mojca
• Peterlin, Agnes Pisanski glej Pisanski Peterlin, Agnes
• Piirainen, Elisabeth (urednik) 14 • Pintar, Vita 35 • Pintarić, Anita Pavić glej Pavić Pintarić,
Agnes • Pleteršnik, M. glej Pleteršnik, Maks • Pleteršnik, Maks 5 • Pokorn K., Nike glej Kocijančič-Pokorn,
Nike • Pokorn, Nike K. glej Kocijančič-Pokorn,
Nike • Pokorn, Nike Kocijančič- glej Kocijančič-
Pokorn, Nike • Pokorn, Nike Kocjančič glej Kocijančič-
Pokorn, Nike • Pokorn, Nike Kocjančič- glej Kocijančič-
Pokorn, Nike • Polajnar, Janja 46 • Povše, Žiga 60 • Prelovšek, Nina 26 • Prunč, E. glej Prunč, Erich • Prunč, Erich (mentor) 7 • Prunč, Erih glej Prunč, Erich • Prunč, Erik glej Prunč, Erich • Prunć, Erich glej Prunč, Erich • Ptashnyk, Stefaniya 47 • Puljić, Brigita Kosevski glej Kosevski
Puljić, Brigita
• R., Kipling glej Kipling, Rudyard (1865-1936)
• Redek, Christiane Leskovec glej Leskovec Redek, Christiane
• Redek, Kristiane Leskovec glej Leskovec Redek, Christiane
• Redek, Kristiane Leskovec- glej Leskovec Redek, Christiane
• Redek, Kristijane Leskovec- glej Leskovec Redek, Christiane
• Reher, Špela 27 • Reindl, Don glej Reindl, Donald F. • Reindl, Donald F. (mentor) 19, 55 • Reindl, Donald glej Reindl, Donald F. • Retelj, Andreja (1980-) 48 • Rickheit, Gert 16 • Roberts, James L. 88
25
• Roberts, James L. glej Roberts, James Lamar (1929-)
• Roberts, James Lamar (1929-) 89, 90 • Romih, Maruša 91 • Ross, Mary 92 • Rot Gabrovec, Veronika 1, 2, 3, 4 • Rot, Veronika (1962-) glej Rot Gabrovec,
Veronika • Rot-Gabrovec, Veronika glej Rot
Gabrovec, Veronika
• S. To. glej Torkar, Silvo • S. Tor. glej Torkar, Silvo • Sahlin, Björn (avtor) 102 • Schlamberger Brezar, M. glej
Schlamberger Brezar, Mojca • Schwarz, Monika 17 • Seed, David (urednik) 81 • Sešek, Urša glej Sešek, Urška (1973-) • Sešek, Urška (1973-, mentor) 15, 33, 36 • Shigemori Bučar, Chikako (mentor) 53, 84 • Shigemori, B. T. glej Shigemori Bučar,
Chikako • Shigemori, Chikako glej Shigemori Bučar,
Chikako • Shigemori-Bučar, Chikako glej Shigemori
Bučar, Chikako • Sicherl, Eva (mentor) 53, 84 • Sigèmori, B. T. glej Shigemori Bučar,
Chikako • Sitar, Anja 61 • Skela, Janez (mentor) 35 • Skubin, Maša (1990-) 62 • Snodgrass, Mary Ellen 93, 94 • Söderberg, Hjalmar (1869-1941) 74 • Söderberg, Hjalmar Emil Fredrik (1869-
1941) glej Söderberg, Hjalmar (1869-1941)
• Solomon, Kristyna 100 • Stockman, Russell (prevajalec) 97 • Stopar, Andrej (1976-) 28 • Stramlič Breznik, Irena glej Stramljič
Breznik, Irena • Stramljič Breznik, Irena (recenzent) 23 • Stramljič-Breznik, Irena glej Stramljič
Breznik, Irena
• Suter, Martin 98 • Szita, Szilvia (avtor) 38
• Škraban, Mateja glej Gaber, Mateja • Štingl, Petra 63 • Šuša, Vito 29 • Švob, Petra 95
Drobnak, Frančiška • Trobevšek-Drobnak, Frančiška glej
Trobevšek Drobnak, Frančiška
• V. M. glej Vizjak Pavšič, Mojca • V. R. G. glej Rot Gabrovec, Veronika • Velikonja, Jure (1992-) 96 • Verbinc, Marjeta glej Vrbinc, Marjeta • Vesel, Maruša 30 • Vesenjak, Jurij 37 • Vincent, P. (1942-) glej Vincent, Paul
(1942-) • Vincent, Paul (1942-, prevajalec) 72 • Vintar, Špela 65, 66 • Vizjak Pavšič, Mojca (oseba, ki
intervjuva) 66 • Vizjak, Mojca glej Vizjak Pavšič, Mojca • Vizjak-Pavšič, Mojca glej Vizjak Pavšič,
Mojca • Vlašić Smrekar, Nataša (oseba, ki
intervjuva) 65 • Voler, Lara Vanessa 101 • Vrbinc, Marjeta (mentor) 62 • Vtorkovska, M. glej Wtorkowska, Maria
• Weiss, Sabine (jezikoslovka, avtor) 16 • Wirf Naro, Maria (urednik) 64 • Wtorkowska, Maria (mentor) 62 • Wtorkowska, Maria Zofia glej
Wtorkowska, Maria • Wüest, Jakob 49
• Zovko Dinković, Irena 31, 32 • Zyberi, Ermelinda Hoxhaj glej Hoxhaj
Zyberi, Ermelinda
• Žigon, Tanja (1974-, somentor) 7
26
PREDMETNO KAZALO
• aluzije 95 • ameriška
književnost 52, 77, 81, 82, 83, 88, 89, 90, 92 • ameriška proza 81 • ameriške študije 82 • ameriški roman 89, 90 • analiza diskurza 20, 56 • angleščina 15, 19, 21, 24, 29, 33, 34, 35, 36,
37, 51, 55, 60, 63, 101 • angleščina kot lingva franka 34 • angleščina kot svetovni jezik 34 • angleška dramatika 13, 95 • angleška
književnost 53, 57, 60, 63, 84, 85, 86, 94, 95
, 96 • anglistika 8 • arhetipi 95 • Atwood, Margaret - "The handmaid's tale"
45, 47, 48 • Nemščina - Oblikoslovje - Učbeniki za
visoke šole 46 • nemška književnost 99, 100 • nemško-turška književnost 99 • neodvisnost igralca 12 • neologizmi 39 • neverbalna komunikacija 56 • neverbalno vedenje 56 • nevrologija 73 • nikalno ujemanje 32 • norost 73 • norveška književnost 71
• Očetje in otroci - V leposlovju 79 • Odnosi med spoloma - V leposlovju 76 • oglasi 61 • oglaševanje 61 • osnovne šole 18 • otroci in očetje glej Očetje in otroci • otroška književnost 53, 64, 84 • otroški film 64 • Özdogan, Selim - "Wieso Heimat, ich
• participant 50 • patriarhat 91 • pedagoška praksa 8 • pedagoško prevajanje 59 • pismenost 3 • pleonastično zanikanje 32 • plurilingvizem 9 • podnaslavljanje 37 • podrejenost 6 • Poe, Edgar Allan - "The fall of the house
of usher" - "The pit and the pendulum" - "Ligeia" - "The murders in the Rue Morgue" - "The purloined letter" - "The tell-tale heart" - "The black cat" - "The cask of Amontillado" - "William Wilson" - "The masque of the Red Death" - Literarne študije 88
• poglobitev 12
• pogovorni jezik 29, 64 • poljudnoznanstvena besedila 18 • ponovno prevajanje 52, 57 • poročila 1 • poročilo o delu 4 • postfeminizem 6 • (post)humanistični subjekt 96 • posthumanizem 87, 96 • poučevanje tujega jezika 59 • pouk zgodovine 18 • pravni jezik 28 • predlogi 41 • pregovori 43 • prevajalske kompetence 59 • prevajalske norme 37 • prevajalske strategije 37, 53, 54 • prevajalske tehnologije 65 • prevajanje 7, 19, 20, 52, 53, 54, 55, 57, 58,
59, 60, 61, 63, 64, 65, 66, 84, 101 • prevajanje iz angleščine v japonščino 84 • prevajanje na osnovi pravil 62 • prevzete besede 27 • pridevniška zveze 51 • primerjalne študije 25, 82 • pripadnost 75 • priredbe 95 • priredbe prevodov 57 • priročniki 81 • prozodija 56 • psihiatrija 73 • psiholingvistika 17
• učbeniki 18, 44 • učbeniki za višje in visoke šole 38 • učenje angleškega jezika 36 • udeleženec 50 • umetniška fotografija 11 • umetnost in ustvarjanje 36 • uprizoritve 13 • ustvarjalnost 36 • usvajanje besedišča 35 • usvajanje tujih jezikov 9 • utelešenje 96
• vaje 41, 42 • večjezičnost 9, 48 • vejica 24 • Velika Britanija 8 • vezljivost 50 • video igre 12 • virtualnost 87 • vrste humorja 53 • vulgarizmi 37 • vzorec 50
• Walliams, David - "Gangsta Granny" -
Prevodoslovne študije 53 • Wilde, Oscar - Prevodi v slovenščino 57