Top Banner

of 13

Quran Translation About Solat

Apr 10, 2018

Download

Documents

mirza_arsenal7
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • 8/8/2019 Quran Translation About Solat

    1/13

  • 8/8/2019 Quran Translation About Solat

    2/13

    And strive for Allah with the striving due to Him. He has chosen you and

    has not placed upon you in the religion any difficulty. [It is] the religion of

    your father, Abraham. Allah named you "Muslims" before [in former

    scriptures] and in this [revelation] that the Messenger may be a witness

    over you and you may be witnesses over the people. So establish prayer and

    give zakah and hold fast to Allah . He is your protector; and excellent is the

    protector, and excellent is the helper.

    Explanation:

    And struggle in the way of God, in order to establish His religion, a struggleworthy of Him, by expending all effort therein (haqqa is in the accusativebecause it is a verbal noun). He has elected you, He has chosen you for Hisreligion, and has not laid upon you in your religion any hardship, that is,

    [any] constraint, for He has facilitated [adherence to] it during times ofdifficulty, such as [His permitting you] to shorten prayers, to seek ritual

    purification from earth, to eat of carrion, and to break the fast during illness

    or travel the creed of your father (millata is in the accusative because thegenitive preposition kf [sc. ka-millati, like the creed of] has been omitted)

    Abraham (Ibrhma, an explicative supplement). He, that is, God, named youMuslims before, that is, before [the revelation of] this Book, and in this, thatis, [in] the Qurn, so that the Messenger might be a witness against you, onthe Day of Resurrection, that he delivered the Message to you, and that youmight be witnesses against mankind, that their messengers delivered the

    Message to them. So maintain prayer, observe it regularly, and pay the alms,and hold fast to God, trust in Him. He is your Patron, your Helper and theGuardian of your affairs. An excellent Patron, is He, and an excellent Helper,

    for you. (22:78)___________________________________________________________________________

    http://quran.com/22/78http://quran.com/22/78
  • 8/8/2019 Quran Translation About Solat

    3/13

    Certainly will the believers have succeeded:

    Explanation:

    Indeed (qad is for confirmation) prosperous, victorious, are thebelievers,

    They who are during their prayer humbly submissive

    Explanation

    those who in their prayers are humble,

    And they who turn away from ill speech

    Explanation:

    and who shun vain talk, and other [nonsense],

    And they who are observant of zakah

    Explanation:

    and who fulfil payment of alms,

  • 8/8/2019 Quran Translation About Solat

    4/13

    And they who guard their private parts

    Explanation:

    and who guard their private parts, against what is unlawful,

    Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they

    will not be blamed -

    Explanation:

    except from their spouses, that is, to their spouses, and what [slaves]their right hands possess, that is, concubines, for then they are not

    blameworthy, in having sexual intercourse with them.

    But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -

    Explanation:

    But whoever seeks [anything] beyond that, [intercourse with] wivesand concubines, such as masturbation: those, they are transgressors,who have overstepped [the bounds] into what is not lawful for them.

  • 8/8/2019 Quran Translation About Solat

    5/13

    And they who are to their trusts and their promises attentive

    Explanation:

    And who are keepers of their trusts (may be read as plural,amntihim, their trusts, or singular, amnatihim, their trust) andcovenants, [made] between them, or between them and God, such as

    [the observance of] prayer and so on.

    And they who carefully maintain their prayers -

    Explanation:

    And who are watchful of their prayers (may be read as plural,salawtihim, their prayers, or singular, saltihim, their prayer)observing them at their appointed times.

    Those are the inheritors

    Explanation:

    Those, they are the inheritors, and none other than them,

  • 8/8/2019 Quran Translation About Solat

    6/13

    Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.

    Explanation:

    who shall inherit Paradise (al-firdaws), the name of a garden, thehighest of the gardens of Heaven wherein they will abide; herein isan allusion to the Return [in the Hereafter] and so it is fitting that the

    Beginning [of creation] should be mentioned next. (23:1-11)

    Sahih International

    Recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book and establish

    prayer. Indeed, prayer prohibits immorality and wrongdoing, and the

    remembrance of Allah is greater. And Allah knows that which you do.

    Explanation:

    Recite what has been revealed to you of the Book, the Qurn, andmaintain prayer; truly prayer prohibits lewd acts and indecency,

    [defined as such] according to the Law. In other words, that is itspurpose provided that the person adheres to [observance of] it. And theremembrance of God is surely greater, than other acts of obedience,and God knows what you do, and He will requite you for them. (29:45)

    http://quran.com/29/45http://quran.com/29/45
  • 8/8/2019 Quran Translation About Solat

    7/13

    Indeed, those who recite the Book of Allah and establish prayer and spend [in His

    cause] out of what We have provided them, secretly and publicly, [can] expect a

    profit that will never perish -

    Explanation:

    Indeed those who recite the Book of God and observe prayer, they

    maintain [performance of] it, and expend of what We have providedthem secretly and openly, [to give] as alms and otherwise, anticipate a

    commerce that will never be ruined, (35:29)

    That He may give them in full their rewards and increase for them of His bounty.

    Indeed, He is Forgiving and Appreciative.

    Explanation:

    that He may pay them in full their rewards, the reward for theirmentioned deeds, and enrich them out of His bounty. Truly He is

    Forgiving, of their sins, Appreciative, of their obedience. (35:30)

    http://quran.com/35/29http://quran.com/35/30http://quran.com/35/29http://quran.com/35/30
  • 8/8/2019 Quran Translation About Solat

    8/13

    So whatever thing you have been given - it is but [for] enjoyment of the worldly

    life. But what is with Allah is better and more lasting for those who have believed

    and upon their Lord rely

    Explanation:

    So whatever you [this is] an address is to believers and others have

    been given, of the luxuries of this world, is [but] the enjoyment of the life

    of this world, enjoyed for the duration of it but then perishes. But what

    is with God, of reward, is better and more lasting for those who believe

    and put their trust in their Lord (lilladhna man wa-al rabbihim

    yatawakkalna, is supplemented by [the following clause]), (42:36)

    And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry,

    they forgive,

    Explanation:

    and those who avoid grave sins and indecencies, those [acts] thatrequire [the implementing of] the prescribed legal punishments (hudd)([the supplement above is] an example of supplementing the part to thewhole) and [who], when they are angry, forgive, they let it pass;(42:37)

    http://quran.com/42/36http://quran.com/42/37http://quran.com/42/36http://quran.com/42/37
  • 8/8/2019 Quran Translation About Solat

    9/13

    And those who have responded to their lord and established prayer and whose

    affair is [determined by] consultation among themselves, and from what We have

    provided them, they spend.

    Explanation:

    and those who answer their Lord, [those who] respond to what He hassummoned them in the way of affirming His Oneness and worship [of

    Him], and observe prayer, maintaining it regularly, and whose coursesof action, those [courses of action] that seem good to them, are [amatter of] counsel between them, in which they consult one another anddo not act hastily, and who, of what We have bestowed on them,expend, in obedience to God such mentioned [individuals] constituteone category; (42:38)

    [And asking them], "What put you into Saqar?"

    Tafsiral-Jalalayn

    What has landed you in, [what has] made you enter, Saqar? (74:42)

    They will say, "We were not of those who prayed,

    Tafsiral-Jalalayn

    They will say, We were not of those who prayed. (74:43)

    http://quran.com/42/38http://quran.com/74/42http://quran.com/74/43http://quran.com/42/38http://quran.com/74/42http://quran.com/74/43
  • 8/8/2019 Quran Translation About Solat

    10/13

    And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening

    Explanation:

    And mention the Name of your Lord, during prayer, at dawn and withthe declining of the sun, that is, at dawn (fajr), noon (zuhr) and in theafternoon (asr); (76:25)

    And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.

    Explanation:

    and prostrate to Him for a portion of the night, that is, at after sunset(maghrib) and at night (ish), and glorify Him the length of the night:

    perform supererogatory prayers during it, as mentioned above, foreither two thirds, a half or a third of it. (76:26)

    The Striking Calamity -

    Explanation:

    The Clattering Blow, the Resurrection that will make hearts clatter byits terrors. (101:1)

    http://quran.com/76/25http://quran.com/76/26http://quran.com/101/1http://quran.com/76/25http://quran.com/76/26http://quran.com/101/1
  • 8/8/2019 Quran Translation About Solat

    11/13

    What is the Striking Calamity?

    Explanation:

    What is the Clattering Blow? [intended] to emphasise itsawesomeness (ml-qria: both of these [elements] constitute a subjectand a predicate, and [together] the predicate of [the first] al-qria).(101:2)

    And what can make you know what is the Striking Calamity?

    Explanation:

    And what will show you, [what] will make known to you, what theClattering Blow is? additional emphasis of its awesomeness (the firstm is a subject, and what follows it is its predicate; the second m andits predicate also function together as the second direct object of [theverb] adr, show). (101:3)

    It is the Day when people will be like moths, dispersed,

    Explanation:

    The day (yawma: that which renders it accusative is [the verb]indicated by al-qria, in other words, [by the implied] taqrau, itclatters) mankind will be like scattered moths, like a throng of scattered

    locusts surging into each other in confusion, until they are summoned tothe Reckoning, (101:4)

    http://quran.com/101/2http://quran.com/101/3http://quran.com/101/4http://quran.com/101/2http://quran.com/101/3http://quran.com/101/4
  • 8/8/2019 Quran Translation About Solat

    12/13

    And the mountains will be like wool, fluffed up.

    Explanation:

    and the mountains will be like tufts of wool, like carded wool in terms ofthe lightness with which it floats [in the air] until it comes to settle uponthe earth. (101:5)

    Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],

    Explanation:

    Then as for him whose scales weigh heavy, in that his good deedsoutweigh his misdeeds, (101:6)

    He will be in a pleasant life.

    Explanation:

    he will enjoy a pleasant life, in Paradise, that is to say, a pleasing one,for he will be pleased with it, that is, it will be pleasing to him; (101:7)

    http://quran.com/101/5http://quran.com/101/6http://quran.com/101/7http://quran.com/101/5http://quran.com/101/6http://quran.com/101/7
  • 8/8/2019 Quran Translation About Solat

    13/13