Top Banner
Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido Snelstartgids Início rápido Inicio rápido
96

Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Jul 30, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Quick StartDémarrage rapide

SchnellanleitungAvvio rapidoSnelstartgidsInício rápidoInicio rápido

Page 2: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

ContentsEnglish............................................................................... 1

Français............................................................................13

Deutsch............................................................................ 27

Italiano..............................................................................41

Nederlands.......................................................................54

Português.........................................................................67

Español............................................................................ 80

i

Page 3: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Inserting the SIM CardInsert the SIM card into the slot with its chip side facingdown and the notched side facing out.

micro-SIM (3FF)mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF)

Remove the back cover to view the default Wi-Fi®name (SSID) and password (Wi-Fi Key).

Powering on the Mobile WiFiPress and hold the Power button to power on the MobileWiFi. Your Mobile WiFi searches for mobile network signalsautomatically after it is powered on.

English

1

Page 4: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Green: Strong signalYellow: Weak signalRed: No Internet access

Refer to the FAQs section below if the signal indicatoron your Mobile WiFi is red or yellow.

Accessing the InternetConnect your device to the Mobile WiFi to access theInternet. Remove the back cover to view the default Wi-Finame (SSID) and password (Wi-Fi Key).

xxxxxxxx

SSID: XXXXXX-XXXXWIFI KEY: XXXXXXXX

Device ManagementUsing app: You may scan the QR code below to downloadHUAWEI AI Life app to manage your Mobile WiFi, forexample, changing your Wi-Fi name or password, orchecking data usage.

2

Page 5: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

If you cannot add device in the app, please check ifyou are using the latest version.

Using browser: You can manage the Mobile WiFi usingthe web-based management page. Remove the back coverto view the default IP address, password and so on.

• If you cannot visit the web-based managementpage, check whether your mobile phone orcomputer is connected to your Mobile WiFi.

• We suggest that you modify the default Wi-Fi nameand password, and the default login password toensure that your data is secure.

ChargingRed: Low battery power. Please charge yourMobile WiFi.

3

Page 6: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Please use the original Huawei charging cable and poweradapter.

The power adapter is an optional accessory. If it is notincluded in the package, you can purchase itseparately from a retailer.

Appearance

6

234

5

1

1 SMS indicator 2 Battery indicator3 Power button 4 USB port5 Signal indicator 6 Reset button

To power off the Mobile WiFi: Press and hold the Powerbutton until all indicators turn off.To restore the Mobile WiFi to its factory settings: Use apin to press and hold the Reset button while your MobileWiFi is powered on. When all indicators start to flash, thereset is complete.

FAQsWhat should I do if the signal indicator on myMobile WiFi is red and I do not have Internetaccess?• Make sure that the SIM card is the right size and

inserted correctly into the slot.• Confirm that your SIM card has sufficient balance. If your

SIM card is new, ensure that it has Internet access.• The PIN verification feature may have been enabled. 1)

Open the HUAWEI AI Life app, and go to Advanced4

Page 7: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Settings > PIN Management to enter the correct PINcode. 2) Disable this feature if you don't want to enteryour PIN on a regular basis.

• If the issue persists, restore your Mobile WiFi to itsfactory settings and try again.

What should I do if the signal indicator on myMobile WiFi is yellow, the signal strength isweak, or the network speed is slow?• Move your Mobile WiFi closer to a window or use it in an

open area to receive better signal.• However, if your mobile phone receives good signal

strength at the same spot where your Mobile WiFi isplaced, restore your Mobile WiFi to its factory settingsand try again.

Refer to the Appearance section above to restore yourMobile WiFi to its factory settings.

What should I do if I can't connect to my MobileWiFi after a period of inactivity?Your Mobile WiFi may be in sleep mode or powered off.• Press the Power button on your Mobile WiFi. If indicators

light up, your Mobile WiFi was in sleep mode. In thismode, your Mobile WiFi automatically disables Wi-Fi tosave power. You can disable the sleep mode through theHUAWEI AI Life app.

• If there is no response after you press the Power button,your Mobile WiFi is powered off. Press and hold thePower button to power it back on.

Avoid using your Mobile WiFi where active wirelessdevices are prohibited (such as during flights), andensure that it is powered off.

5

Page 8: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Safety informationCopyright © Huawei 2020. All rights reserved.THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSEONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OFWARRANTIES.LTE is a trademark of ETSI.Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo aretrademarks of Wi-Fi Alliance.

Privacy PolicyTo better understand how we use and protect your personalinformation, please read the Privacy Policy athttps://consumer.huawei.com/privacy-policy.To understand how we use and protect your personalinformation on this device, open the web-basedmanagement page or HUAWEI AI Life app, accessStatement about Huawei Mobile Broadband Devices andPrivacy, and read our privacy policy.

Software UpdateBy continuing to use this device, you indicate that you haveread and agree to the following content:In order to provide better service, this device willautomatically obtain software update information fromHuawei or your carrier after connecting to the Internet. Thisprocess will use mobile data, and requires access to yourdevice's unique identifier (IMEI/SN) and the serviceprovider network ID (PLMN) to check whether your deviceneeds to be updated.This device supports the automatic update feature. Onceenabled, the device will automatically download and installcritical updates from Huawei or your carrier. The function isenabled by default, and can be disabled from the settingsmenu on the web-based management page.

6

Page 9: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Safety information• Some wireless devices may affect the performance of

hearing aids or pacemakers. Consult your serviceprovider for more information.

• Pacemaker manufacturers recommend that a minimumdistance of 20 cm be maintained between a device anda pacemaker to prevent potential interference with thepacemaker. If using a pacemaker, hold the device on theside opposite the pacemaker and do not carry the devicein your front pocket.

• Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Idealstorage temperatures are -20 °C to +60 °C. Extremeheat or cold may damage your device or accessories.

• Keep the device and accessories in a well-ventilated andcool area away from direct sunlight. Do not enclose orcover your device with towels or other objects. Do notplace the device in a container with poor heatdissipation, such as a box or bag.

• Keep the device away from sources of heat and fire,such as a heater, microwave oven, stove, water heater,radiator, or candle.

• Using an unapproved or incompatible power adapter,charger or battery may cause fire, explosion or otherhazards.

• Choose only accessories approved for use with thismodel by the device manufacturer. The use of any othertypes of accessories may void the warranty, may violatelocal regulations and laws, and may be dangerous.Please contact your retailer for information about theavailability of approved accessories in your area.

• For pluggable devices, the socket-outlet shall beinstalled near the devices and shall be easily accessible.

• Ensure that the charger meets the requirements ofClause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 andhas been tested and approved according to national orlocal standards.

7

Page 10: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

• Keep the battery away from excessive heat and directsunlight. Do not place it on or in heating devices, suchas microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries mayexplode if overheated.

• Do not attempt to modify or remanufacture the battery,insert foreign objects into it, or immerse or expose it towater or other liquids. Doing so may lead to fire,explosion, or other hazards.

• Dispose of used batteries in accordance with localregulations. Improper battery use may lead to fire,explosion, or other hazards.

• Areas with flammables and explosives: Do not use thedevice where flammables or explosives are stored (in agas station, oil depot, or chemical plant, for example).Using your device in these environments increases therisk of explosion or fire. In addition, follow theinstructions indicated in text or symbols. Do not store ortransport the device in containers with flammable liquids,gases, or explosives.

• Blasting Caps and Areas: Turn off your device orwireless device when in a blasting area or in areasposted turn off “two-way radios” or “electronic devices” toavoid interfering with blasting operations.

• Medical devices: Please consult your doctor and thedevice manufacturer to determine if operation of yourdevice may interfere with the operation of your medicaldevice.

• Hospitals: Switch off your wireless device whenrequested to do so in hospitals, clinics or health carefacilities. These requests are designed to preventpossible interference with sensitive medical equipment.

• Aircraft: Switch off your wireless device whenever youare instructed to do so by airport or airline staff. Consultthe airline staff about the use of wireless devices onboard the aircraft, if your device offers a ‘flight mode’ thismust be enabled prior to boarding an aircraft.

8

Page 11: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Disposal and recycling information

The crossed-out wheeled-bin symbol on your product,battery, literature or packaging reminds you that allelectronic products and batteries must be taken to separatewaste collection points at the end of their working lives;they must not be disposed of in the normal waste streamwith household garbage. It is the responsibility of the userto dispose of the equipment using a designated collectionpoint or service for separate recycling of waste electricaland electronic equipment (WEEE) and batteries accordingto local laws.Proper collection and recycling of your equipment helpsensure electrical and electronic equipment (EEE) waste isrecycled in a manner that conserves valuable materials andprotects human health and the environment, improperhandling, accidental breakage, damage, and/or improperrecycling at the end of its life may be harmful for health andenvironment. For more information about where and how todrop off your EEE waste, please contact your localauthorities, retailer or household waste disposal service orvisit the website https://consumer.huawei.com/en/.

Reduction of hazardous substancesThis device and its electrical accessories are compliantwith local applicable rules on the restriction of the use ofcertain hazardous substances in electrical and electronicequipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries(where included) regulations. For declarations of conformityabout REACH and RoHS, please visit our web sitehttps://consumer.huawei.com/certification.

EU regulatory conformanceRF exposure requirements

9

Page 12: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Important safety information regarding radio frequency (RF)radiation exposure:RF exposure guidelines require that the device be used ata minimum of 0.5 cm from the human body. Failure toobserve this guideline may result in RF exposureexceeding limits.

Certification information (SAR)This device meets guidelines for exposure to radio waves.Your device is a low-power radio transmitter and receiver.As recommended by international guidelines, the device isdesigned not to exceed the limits for exposure to radiowaves. These guidelines were developed by theInternational Commission on Non-Ionizing RadiationProtection (ICNIRP), an independent scientificorganization, and include safety measures designed toensure the safety of all users, regardless of age and health.The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit ofmeasurement for the amount of radio frequency energyabsorbed by the body when using a device. The SAR valueis determined at the highest certified power level inlaboratory conditions, but the actual SAR level duringoperation can be well below the value. This is because thedevice is designed to use the minimum power required toreach the network.The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averagedover 10 grams of tissue, and the highest SAR value for thisdevice complies with this limit.

StatementHereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that thisdevice E5576-322 is in compliance with the essentialrequirements and other relevant provisions of Directive2014/53/EU.The most recent and valid version of the DoC (Declarationof Conformity) can be viewed athttps://consumer.huawei.com/certification.This device may be operated in all member states of theEU.

10

Page 13: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Observe national and local regulations where the device isused.This device may be restricted for use, depending on thelocal network.

Restrictions in the 2.4 GHz band:Norway: This subsection does not apply for thegeographical area within a radius of 20 km from the centreof Ny-Ålesund.

Frequency Bands and Power(a) Frequency bands in which the radio equipmentoperates: Some bands may not be available in all countriesor all areas. Please contact the local carrier for moredetails.(b) Maximum radio-frequency power transmitted in thefrequency bands in which the radio equipment operates:The maximum power for all bands is less than the highestlimit value specified in the related Harmonized Standard.The frequency bands and transmitting power (radiatedand/or conducted) nominal limits applicable to this radioequipment are as follows: GSM900:35.5dBm,GSM1800:32.5dBm, WCDMA900/2100:25.7dBm, LTEBand 1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm.

Accessories and Software InformationSome accessories are optional in certain countries orregions. Optional accessories can be purchased from alicensed vendor as required. The following accessories arerecommended:Adapters: HW-050100X01 (X represents the different plugtypes used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z orK, depending on your region)Batteries: HB434666RBCThe product software version is 10.0.3.1(H693SP10C00).Software updates will be released by the manufacturer tofix bugs or enhance functions after the product has beenreleased. All software versions released by the

11

Page 14: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

manufacturer have been verified and are still compliant withthe related rules.All RF parameters (for example, frequency range andoutput power) are not accessible to the user, and cannot bechanged by the user.For the most recent information about accessories andsoftware, please see the DoC (Declaration of Conformity)at https://consumer.huawei.com/certification.Please visithttps://consumer.huawei.com/en/support/hotline forrecently updated hotline and email address in your countryor region.

12

Page 15: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Insertion de la carte SIMInsérez la carte SIM dans le logement avec la puceorientée vers le bas et l'encoche vers l'extérieur.

micro-SIM (3FF)mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF)

Retirez le capot arrière pour voir le nom du réseauWi-Fi® (SSID) et son mot de passe (Wi-Fi Key) pardéfaut.

Mise sous tension du MobileWiFiAppuyez longuement sur le bouton Marche/arrêt pourallumer le Mobile WiFi. Votre Mobile WiFi rechercheautomatiquement les signaux de réseau mobile après samise sous tension.

Français

13

Page 16: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Vert : Signal fortJaune : Signal faibleRouge : Pas d'accès Internet

Reportez-vous à la section FAQ ci-dessous sil'indicateur de signal de votre Mobile WiFi est rougeou jaune.

Accéder à InternetConnectez votre appareil au Mobile WiFi pour accéder àinternet. Retirez le capot arrière pour voir le nom Wi-Fi(SSID) et le mot de passe (Wi-Fi Key) par défaut.

xxxxxxxx

SSID: XXXXXX-XXXXWIFI KEY: XXXXXXXX

14

Page 17: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Gestion des appareilsUtilisation avec l'application : vous pouvez scanner lecode QR ci-dessous pour télécharger l'applicationHUAWEI AI Life afin de gérer votre Mobile WiFi, parexemple, changer le nom de votre réseau Wi-Fi ou sonmot de passe, ou consulter la consommation de données.

Si vous ne pouvez pas ajouter d'appareil dansl'application, veuillez vérifier si vous utilisez ladernière version.

Utilisation avec le navigateur : vous pouvez gérer leMobile WiFi à partir de la page d'administration en ligne.Retirez le capot arrière pour afficher l'adresse IP pardéfaut, le mot de passe, etc.

• Si vous ne pouvez pas accéder à la paged'administration en ligne, vérifiez que votretéléphone portable ou votre ordinateur estconnecté à votre Mobile WiFi.

• Nous vous suggérons de modifier le nom et le motde passe Wi-Fi, ainsi que le mot de passe deconnexion par défaut pour garantir la sécurité devos données.

ChargeRouge : Niveau de batterie faible. Veuillezcharger votre Mobile WiFi.

15

Page 18: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Veuillez utiliser le câble de charge et l'adaptateur secteurHuawei d'origine.

L'adaptateur secteur est un accessoire optionnel. S'iln'est pas fourni dans l'emballage, vous pouvez enacheter un séparément chez un revendeur.

Apparence

6

234

5

1

1 Voyant SMS 2 Voyant de la batterie

3 Bouton Marche/arrêt

4 Port USB

5 Voyant du signal 6 Bouton Réinitialisation

Pour éteindre le Mobile WiFi : appuyez sur le boutonMarche/arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que lesvoyants s'éteignent.Pour restaurer les paramètres d'usine du Mobile WiFi :utilisez une épingle pour maintenir le bouton deréinitialisation enfoncé lorsque votre Mobile WiFi est

16

Page 19: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

allumé. Lorsque tous les voyants commencent à clignoter,la réinitialisation est terminée.

FAQQue faire si le voyant de signal sur monMobile WiFi est rouge et je n'ai pas accès àInternet ?• Assurez-vous que la carte SIM est du format approprié

et correctement insérée dans le logement.• Assurez-vous que le solde de votre forfait est suffisant

sur votre carte SIM. Si votre carte SIM est neuve,assurez-vous qu'elle dispose d'un accès Internet.

• La vérification par code PIN peut avoir été activée. 1)Ouvrez l'application HUAWEI AI Life et accédez àParamètres avancés (Advanced Settings) > Gestionde code PIN (PIN Management) pour entrer le codePIN correct. 2) Désactivez cette fonctionnalité si vousne souhaitez pas entrer votre code PIN à chaque fois.

• Si le problème persiste, restaurez les paramètresd'usine de votre Mobile WiFi et réessayez.

Que faire si le voyant de signal sur monMobile WiFi est jaune, l'intensité du signal estfaible ou la vitesse du réseau est lente ?• Déplacez votre Mobile WiFi plus près d'une fenêtre ou

utilisez-le dans une zone dégagée pour recevoir unmeilleur signal.

• Toutefois, si votre téléphone portable reçoit un signalde puissance correcte au même endroit où votreMobile WiFi est placé, restaurez les paramètres d'usinede votre Mobile WiFi et réessayez.

Reportez-vous à la section Apparence ci-dessus pourrestaurer les paramètres d'usine de votre MobileWiFi.

17

Page 20: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Que faire si je ne parviens pas à me connecterà mon Mobile WiFi après une périoded'inactivité ?Votre Mobile WiFi peut être en mode veille ou éteint.• Appuyez sur le bouton marche/arrêt (Power) de votre

Mobile WiFi. Si les voyants s'allument, votre MobileWiFi était en mode veille. Dans ce mode, votre MobileWiFi désactive automatiquement le Wi-Fi pouréconomiser de l'énergie. Vous pouvez désactiver lemode veille via l'application HUAWEI AI Life.

• S'il n'y a pas de réponse après avoir appuyé sur lebouton marche/arrêt (Power), votre Mobile WiFi estéteint. Appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt pour l'allumer.

Évitez d'utiliser votre Mobile WiFi lorsque lesappareils sans fil actifs sont interdits (commependant les vols), et assurez-vous qu'il est éteint.

Informations relatives à lasécuritéCopyright © Huawei 2020. Tous droitsréservés.CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIFUNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNEFORME DE GARANTIE.LTE est une marque de commerce de ETSI.Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont desmarques commerciales de la Wi-Fi Alliance.

Politique de confidentialitéPour mieux comprendre comment nous utilisons etprotégeons vos informations personnelles, veuillez lirenotre politique de confidentialité surhttp://consumer.huawei.com/privacy-policy.

18

Page 21: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Pour mieux comprendre comment nous utilisons etprotégeons vos informations personnelles sur cetappareil, veuillez ouvrir la page de gestion web oul'application HUAWEI AI Life, puis accédez à laDéclaration relative à la vie privée Appareils haut débitmobiles Huawei et lisez attentivement notre politique deconfidentialité.

Mise à jour du logicielEn continuant à utiliser cet appareil, vous reconnaissezavoir lu, compris et accepté le contenu suivant :Afin de fournir un meilleur service, cet appareil obtiendraautomatiquement les informations de mise à jour dulogiciel provenant de Huawei ou de votre opérateur aprèssa connexion à Internet. Ce processus utilisera lesdonnées mobiles et nécessite un accès à l'identifiantunique (IMEI/numéro de série) de votre appareil, ainsiqu'à l'identifiant réseau du fournisseur du service (PLMN)pour vérifier si votre appareil a besoin d'être mis à jour.Cet appareil prend en charge la fonctionnalité de mise àjour automatique. Une fois activée, l'appareiltéléchargera et installera automatiquement les mises àjour critiques de Huawei ou de votre opérateur. Cettefonctionnalité est activée par défaut et peut êtredésactivée depuis le menu des paramètres sur la page degestion web.

Informations relatives à la sécurité• Certains appareils sans fil peuvent affecter les

performances des appareils auditifs ou desstimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur deservices pour de plus amples informations.

• Les fabricants de stimulateurs cardiaquesrecommandent de laisser un écart minimum de 20 cmentre un appareil et un stimulateur cardiaque afind'empêcher des interférences potentielles avec lestimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque,tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur

19

Page 22: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre pocheavant.

• Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et35°C. Les températures de stockage idéales sont entre-20°C et +60°C. Des températures extrêmement froidesou chaudes peuvent endommager votre appareil ou lesaccessoires.

• Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroitbien aéré et frais, à l'écart des rayons directs du soleil.N'enveloppez pas et ne recouvrez pas votre appareil deserviettes ou d'autres objets. Ne placez pas l'appareildans un récipient ayant une faible capacité dedissipation thermique, comme par exemple une boîteou un sac.

• Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur etde flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie.

• L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'unchargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ouincompatible peut entraîner un incendie, une explosionou d'autres dangers.

• Seuls les accessoires approuvés par le fabricant del'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuventêtre utilisés. L'utilisation de tout autre typed'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie,enfreindre les règlementations et lois locales et êtredangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pourobtenir plus d'informations sur la disponibilité, près dechez vous, d'accessoires agréés.

• Pour les appareils enfichables, la prise de courant doitêtre installée près des appareils et être facile d'accès.

• Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences del'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvéconformément aux normes nationales ou locales.

20

Page 23: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

• Tenez la batterie à distance des sources de chaleurexcessive et des rayons directs du soleil. Ne la placezpas sur ou dans des appareils de chauffage, tels quedes fours à micro-ondes, des cuisinières ou desradiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas desurchauffe.

• N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'yinsérer des corps étrangers, de l'immerger ou del'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Celapourrait entraîner des incendies, des explosions oud'autres dangers.

• Mettez au rebut les batteries usagées conformémentaux règlementations locales en vigueur. Une mauvaiseutilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie,une explosion ou d'autres dangers.

• Zones contenant des matières inflammables et desexplosifs: N'utilisez pas l'appareil dans des endroits oùsont stockés des matières inflammables ou desexplosifs, par exemple une station-service, un dépôtpétrolier ou une usine chimique. L'utilisation de votreappareil dans ces environnements augmente lesrisques d'explosion ou d'incendie. Respectez égalementles instructions sous forme de texte et de symboles. Nestockez pas et ne transportez pas l'appareil dans desrécipients contenant des liquides inflammables, desgaz ou des explosifs.

• Détonateurs et zones de dynamitage: Éteignez votreappareil dans les zones de dynamitage ou les zonesdans lesquelles des écriteaux exigent de couper les« radios bidirectionnelles » ou les « appareilsélectroniques », afin d’éviter toute interférence avec lesopérations de dynamitage.

• Dispositifs médicaux: Consultez votre médecin et lefabricant du dispositif pour vérifier si lefonctionnement de l’appareil sans fil est susceptibled’interférer avec votre dispositif.

21

Page 24: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

• Hôpitaux: Éteignez votre appareil sans fil partout oùcela est exigé dans les hôpitaux, cliniques et autresétablissements de santé. Ces précautions visent àempêcher toute interférence avec des équipementsmédicaux sensibles.

• Avions: Éteignez votre appareil sans fil sur instructiondu personnel de bord ou aéroportuaire. Consultez lepersonnel de bord sur l’utilisation d’appareils sans filen vol. Si votre appareil dispose d’un mode avion, vousdevez activer ce mode avant de monter à bord.

Informations relatives à la mise au rebut et aurecyclage

Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentationou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulantebarrée d’une croix vous rappelle que tous les produitsélectroniques et toutes les batteries doivent être apportésà des points de collecte distincts de ceux des orduresménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Ilincombe à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipementdans un point de collecte ou auprès d’un servicespécifiquement désignés pour le recyclage des déchetsélectriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsique des batteries, dans le respect de la législation locale.Collecter et recycler votre équipement de manièreappropriée garantit un recyclage de vos déchetsélectriques et électroniques, qui préserve des matériauxprécieux et protège la santé humaine etl’environnement ; un traitement inapproprié de cesdéchets, des bris accidentels, leur endommagement et unrecyclage inapproprié en fin de vie peuvent s’avérernuisibles pour la santé et l’environnement. Pour en savoirplus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de

22

Page 25: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

vos déchets électriques et électroniques contactez lesautorités locales, votre détaillant ou le service desordures ménagères, ou allez sur le site webhttps://consumer.huawei.com/en/.

Diminution des substances dangereusesCet appareil et les accessoires électriques respectent lesrègles locales applicables sur la restriction dansl’utilisation de certaines substances dangereuses dans leséquipements électriques et électroniques, telles lesdirectives REACH et RoHS de l’UE et les réglementationsconcernant les batteries, etc. Pour les déclarations deconformité REACH et RoHS, allez sur notre site webhttps://consumer.huawei.com/certification.

Conformité réglementaire UEExigences RF en matière d'expositionInformations de sécurité importantes concernantl'exposition aux radiofréquences (RF) :Les directives d'exposition RF exigent que l'appareil soitutilisé à une distance minimum de 0.5 cm du corpshumain. Le non-respect de cette directive peut entraînerune exposition RF dépassant les limites.Informations de certification (DAS)Cet appareil est conforme aux directives concernantl'exposition aux ondes radio.Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faiblepuissance. Comme les directives internationales lerecommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasserles limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives,élaborées par la commission internationale de protectioncontre les radiations non ionisantes (ICNIRP), uneorganisation scientifique indépendante, comprennent desmesures de sécurité destinées à protéger tous lesutilisateurs, quels que soient leur âge et leur état desanté.Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité demesure de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée

23

Page 26: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. Lavaleur DAS correspond au niveau maximal d'émissionsagréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel encours de fonctionnement peut être bien inférieur.L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum depuissance requise pour atteindre le réseau.Valeur DAS la plus élevée déclarée: DAS Tronc (Limite de2,0 W/kg): 1,18 W/kg; DAS aux membres (Limite de 4,0W/kg): 2,32 W/kg.Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnesconditions de réception pour diminuer la quantité derayonnements reçus.Eloigner les équipements radioélectriques du ventre desfemmes enceintes.Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventredes adolescents.Respect des restrictions d'usage spécifiques à certainslieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissementsscolaires…).

DéclarationPar la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclareque ce produit E5576-322 est conforme aux exigencesfondamentales et aux autres dispositions pertinentes dela directive 2014/53/UE.La version de la déclaration de conformité la plus récenteet en vigueur peut être vue surhttps://consumer.huawei.com/certification.Ce produit peut être utilisé dans tous les états membresde l'UE.Veuillez vous conformer à la réglementation nationale etlocale en fonction du lieu d'utilisation du produit.Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisationen fonction du réseau local.

Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zonegéographique de 20 km de rayon autour du centre deNy-Ålesund.

24

Page 27: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Bandes de fréquence et puissancea) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionnel'équipement radiotéléphonique : certaines bandes nesont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutesles régions. Pour plus d'informations, veuillez contactervotre opérateur local.b) La puissance de radioélectrique maximale transmisesur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionnel'équipement radiotéléphonique : la puissance maximalepour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite laplus élevée spécifiée par la norme harmonisée.Les bandes de fréquences et les limites nominales de lapuissance d'émission (rayonnée et/ou conduite)applicables à cet équipement radiotéléphonique sont lessuivantes : GSM900:35.5dBm, GSM1800:32.5dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm.

Informations relatives aux accessoires etlogicielsDans certains pays et régions, des accessoires sont enoption. Des accessoires en option peuvent être achetésauprès d'un fournisseur agréé, au besoin. Nousrecommandons les accessoires suivants :Adaptateurs : HW-050100X01 (X représente les différentstypes de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I,R, Z ou K, selon votre région)Batteries : HB434666RBCLa version logicielle du produit est10.0.3.1(H693SP10C00). Les mises à jour logiciellesseront publiées par le fabricant pour corriger les boguesou améliorer les fonctionnalités après la sortie duproduit. Toutes les versions des logiciels publiées par lefabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes auxrègles connexes.Tous les paramètres RF (par exemple la plage defréquence et la puissance de sortie) ne sont pas

25

Page 28: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiéspar l'utilisateur.Pour obtenir les informations les plus récentes relativesaux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter laDéclaration de conformité (DoC) surhttps://consumer.huawei.com/certification.Visitez le sitehttp://consumer.huawei.com/en/support/hotline pourconnaître le numéro de l'assistance technique et l'adresseélectronique les plus récents correspondant à votre paysou région.

26

Page 29: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Einsetzen der SIM-KarteSetzen Sie die SIM-Karte in den Steckplatz ein, wobei dieChip-Seite nach unten und die Seite mit der Aussparungnach außen zeigen sollte.

micro-SIM (3FF)mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF)

Entfernen Sie die Abdeckung an der Rückseite, umden standardmäßigen WLAN-Namen (SSID) und dasPasswort (Wi-Fi Key) anzuzeigen.

Einschalten des Mobile WiFiHalten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das MobileWiFi einzuschalten. Ihr Mobile WiFi sucht nach demEinschalten automatisch nach Mobilfunknetzsignalen.

Deutsch

27

Page 30: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Grün: Starkes SignalGelb: Schwaches SignalRot: Kein Internetzugriff

Im Abschnitt „FAQs“ weiter unten finden Sie weitereInformationen, wenn die Signalanzeige Ihres MobileWiFi rot oder gelb ist.

Zugreifen auf das InternetVerbinden Sie Ihr Gerät mit dem Mobile WiFi, um auf dasInternet zuzugreifen. Entfernen Sie die Abdeckung an derRückseite, um sich den standardmäßigen WLAN-Namen(SSID) und das Passwort (Wi-Fi Key) anzusehen.

xxxxxxxx

SSID: XXXXXX-XXXXWIFI KEY: XXXXXXXX

28

Page 31: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

GeräteverwaltungBei Verwendung der App: Sie können den QR-Codeunten scannen, um die HUAWEI AI Life-App für dieVerwaltung Ihres Mobile WiFi herunterzuladen – so zumBeispiel zum Ändern Ihres WLAN-Namens oder Passwortsoder zur Überprüfung der Datennutzung.

Wenn Sie keine Geräte in der App hinzufügenkönnen, prüfen Sie nach, ob Sie die neueste Versionverwenden.

Bei Verwendung des Browsers: Sie können den MobileWiFi über die Seite zur webbasierten Verwaltungverwalten. Entfernen Sie die Abdeckung an der Rückseite,um die standardmäßige IP-Adresse, das Passwort usw.anzuzeigen.

• Wenn Sie die webbasierte Verwaltung nichtaufrufen können, überprüfen Sie, ob IhrMobiltelefon oder Computer mit Ihrem MobileWiFi verbunden ist.

• Wir schlagen vor, dass Sie den standardmäßigenWLAN-Namen und das Passwort sowie dasstandardmäßige Anmeldepasswort ändern, umsicherzustellen, dass Ihre Daten sicher sind.

AufladenRot: Niedriger Akkustand. Laden Sie Ihr MobileWiFi auf.

29

Page 32: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Verwenden Sie das Original-Ladekabel und den Original-Netzadapter von Huawei.

Bei dem Netzadapter handelt es sich um optionalesZubehör. Wenn dieses Teil nicht im Lieferumfangenthalten ist, können Sie es separat bei einemHändler kaufen.

Design

6

234

5

1

1 SMS-Anzeige 2 Akku-Anzeige3 Ein-/Aus-Taste 4 USB-Anschluss5 Signalanzeige 6 Reset-Taste

So schalten Sie das Mobile WiFi aus: Halten Sie dieEin-/Aus-Taste gedrückt, bis alle Anzeigen ausgeschaltetsind.So setzen Sie das Mobile WiFi auf seineWerkseinstellungen zurück: Verwenden Sie eine Nadel,um die Reset-Taste gedrückt zu halten, während Ihr

30

Page 33: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Mobile WiFi eingeschaltet wird. Wenn alle Anzeigen zublinken beginnen, ist das Zurücksetzen abgeschlossen.

Häufig gestellte Fragen (FAQs)Wie kann ich vorgehen, wenn dieSignalanzeige an meinem Mobile WiFi rot istund ich nicht auf das Internet zugreifen kann?• Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte die richtige Größe

hat und korrekt in den Steckplatz eingefügt ist.• Prüfen Sie, ob genügend Guthaben auf Ihrer SIM-Karte

vorhanden ist. Wenn Ihre SIM-Karte neu ist, stellen Siesicher, dass Sie über Internetzugang verfügt.

• Die PIN-Bestätigungsfunktion wurde möglicherweiseaktiviert. 1) Öffnen Sie die HUAWEI AI Life-App undnavigieren Sie zu Erweiterte Einstellungen(Advanced Settings) > PIN-Verwaltung (PINManagement), um den korrekten PIN-Codeeinzugeben. 2) Deaktivieren Sie diese Funktion, wennSie nicht regelmäßig die PIN eingeben möchten.

• Besteht das Problem weiterhin, setzen Sie das MobileWiFi auf die Werkseinstellungen zurück und versuchenSie es erneut.

Wie kann ich vorgehen, wenn dieSignalanzeige an meinem Mobile WiFi gelbleuchtet, die Signalstärke schwach oder dieNetzwerkgeschwindigkeit langsam ist?• Gehen Sie mit Ihrem Mobile WiFi näher an ein Fenster

oder verwenden Sie es in einem offenen Bereich, umein besseres Signal zu empfangen.

• Wenn Ihr Mobiltelefon jedoch an der gleichen Stelle,an der sich Ihr Mobile WiFi befindet, ein gutes Signalempfängt, setzen Sie Ihr Mobile WiFi auf dieWerkseinstellungen zurück und versuchen Sie eserneut.

31

Page 34: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Im Abschnitt „Design“ oben finden Sie Informationenzum Zurücksetzen Ihres Mobile WiFi auf dieWerkseinstellungen.

Wie soll ich vorgehen, wenn ich nach einemZeitraum ohne Aktivitäten keine Verbindungmit meinem Mobile WiFi herstellen kann?Ihr Mobile WiFi kann sich im Ruhemodus befinden oderausgeschaltet sein.• Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf Ihrem Mobile WiFi.

Wenn die Anzeigen aufleuchten, befand sich IhrMobile WiFi im Ruhemodus. In diesem Modusdeaktiviert Ihr Mobile WiFi das WLAN automatisch,um Strom zu sparen. Sie können den Ruhezustandüber die HUAWEI AI Life-App deaktivieren.

• Wenn das Gerät nach Drücken der Ein-/Aus-Taste nichtreagiert, ist Ihr Mobile WiFi ausgeschaltet. Halten Siedie Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das Gerät wiedereinzuschalten.

Nutzen Sie Ihr Mobile WiFi nicht in Umgebungen,wo aktive drahtlose Geräte verboten sind (wie z. B.auf Flügen), und achten Sie darauf, dass das Gerätausgeschaltet ist.

SicherheitsinformationenCopyright © Huawei 2020. Alle Rechtevorbehalten.DIESES DOKUMENT IST NUR ZUINFORMATIONSZWECKEN VORGESEHEN UND STELLTKEINE ART VON GARANTIE DAR.LTE ist eine Marke von ETSI.Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.

32

Page 35: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

DatenschutzrichtlinieZum besseren Verständnis darüber, wie wir Ihrepersönlichen Informationen nutzen und schützen, lesenSie sich die Datenschutzrichtlinie aufhttps://consumer.huawei.com/privacy-policy durch.Um zu verstehen, wie wir Ihre personenbezogenen Datenauf diesem Gerät verwenden und schützen, öffnen Sie diewebbasierte Verwaltungsseite oder die HUAWEI AI LifeApp, greifen Sie auf Erklärung zu Huawei mobilenBreitbandgeräten und Datenschutz zu und lesen Sieunsere Datenschutzrichtlinie.

Software-AktualisierungDurch eine fortgesetzte Verwendung dieses Gerätsbestätigen Sie, dass Sie den folgenden Inhalt gelesenhaben und diesem zustimmen:Dieses Gerät ruft bei vorhandener Internetverbindungautomatisch Software-Aktualisierungsinformationen vonHuawei oder Ihrem Netzbetreiber ab, um einen besserenService bereitstellen zu können. Bei diesem Vorgangwerden mobile Daten verwendet. Außerdem ist einZugriff auf die eindeutige Kennung (IMEI/SN) IhresGeräts und die Netzwerk-ID des Dienstanbieters (PLMN)erforderlich, um zu überprüfen, ob Ihr Gerät aktualisiertwerden muss.Dieses Gerät unterstützt die automatischeAktualisierungsfunktion. Nach dem Aktivieren lädt sieautomatisch wichtige Aktualisierungen von Huawei oderIhrem Betreiber herunter und installiert diese. DieFunktion ist standardmäßig aktiviert und kann imEinstellungsmenü auf der webbasierten Verwaltungsseitedeaktiviert werden.

Sicherheitsinformationen• Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von

Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen.Kontaktieren Sie den Hersteller des medizinischenGeräts für weitere Informationen.

33

Page 36: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

• Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einenMindestabstand von 20 cm zwischen dem Gerät undeinem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielleStörungen des Herzschrittmachers zu verhindern. FallsSie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie dasGerät auf der entgegengesetzten Seite desHerzschrittmachers und tragen Sie es nicht in derBrusttasche.

• Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Dieoptimale Lagerungstemperatur ist -20 °C bis +60 °C.Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder dasZubehör beschädigen.

• Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör in einem gutbelüfteten und kühlen Bereich fern von direkterSonneneinstrahlung auf. Umhüllen oder bedecken SieIhr Gerät nicht mit Handtüchern oder anderenObjekten. Platzieren Sie das Gerät nicht in einemBehälter mit einer schlechten Wärmeableitung, wiebeispielsweise in eine Schachtel oder Tasche.

• Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen undoffenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einerMikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einerHeizung oder einer Kerze.

• Durch die Verwendung eines unzulässigen oderinkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkuskann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oderzu anderen Gefahren kommen.

• Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Geräteherstellerfür dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung vonanderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantieerlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften undGesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein.Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenenZubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei IhremFachhändler.

34

Page 37: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

• Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose inunmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leichtzugänglich sein.

• Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät dieAnforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen oderlokalen Normen getestet und zugelassen ist.

• Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze unddirekter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht aufoder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oderHeizkörper. Akkus können bei Überhitzungexplodieren.

• Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zuüberarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführenoder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiteneinzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen.Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosionoder anderen gefährlichen Situationen kommen.

• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmungmit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäßeNutzung des Akkus kann zu einem Brand, einerExplosion oder anderen gefährlichen Situationenführen.

• Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material:Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denenentflammbare oder explosive Materialien gelagertwerden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, ineinem Öllagerraum oder in einem Chemiewerk. Durchdie Verwendung Ihres Geräts in diesen Umgebungenerhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr. FolgenSie darüber hinaus den in Texten oder Symbolendargestellten Anweisungen. Lagern und transportierenSie das Gerät nicht in demselben Behälter wiebrennbare Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe.

• Zündkapseln und Sprenggebiete: Schalten Sie Ihr(drahtloses) Gerät aus, wenn Sie sich in einemSprenggebiet aufhalten oder in einem Bereich, in dem

35

Page 38: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Schilder zum Ausschalten von „Funkgeräten“ oder„elektronischen Geräten“ auffordern, damit dieSprengarbeiten nicht gestört werden.

• Medizinische Geräte: Fragen Sie Ihren Arzt und denGerätehersteller, ob der Betrieb des Geräts den BetriebIhres medizinischen Geräts stören kann.

• Krankenhäuser: Schalten Sie bei entsprechenderAufforderung in Krankenhäusern, Kliniken undsonstigen Gesundheitseinrichtungen Ihr drahtlosesGerät aus. Dadurch soll verhindert werden, dassempfindliche medizinische Geräte gestört werden.

• Flugzeuge: Schalten Sie Ihr drahtloses Gerät aus, wennSie von Flughafen bzw. Flugpersonal dazu aufgefordertwerden. Erkundigen Sie sich beim Flugpersonalbezüglich der Nutzung drahtloser Geräte im Flugzeug.Verfügt das Gerät über einen „Flugmodus“, muss ervor dem Einsteigen in die Maschine aktiviert werden.

Informationen zur Entsorgung undWiederverwertung

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne aufRädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, IhremInformationsmaterial oder Ihrer Verpackung soll Siedaran erinnern, dass alle elektronischen Produkte undBatterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgtwerden müssen; sie dürfen nicht über den normalen Flussdes Haushaltsmülls entsorgt werden. Es unterliegt derVerantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unterVerwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle odereines Dienstes für getrenntes Recycling von elektrischenoder elektronischen Geräten und Batterien entsprechendder Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of

36

Page 39: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Electrical and Electronic Equipment = Elektro- undElektronikgeräte-Abfall).Die ordnungsgemäße Sammlung und dasordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilftsicherzustellen, dass Abfall aus elektrischen undelektronischen Geräten so recycelt wird, dass wertvolleMaterialien erhalten bleiben und die Gesundheit derMenschen und die Umwelt geschützt werden; falscheHandhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauerkann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Fürweitere Informationen dazu, wo und wie Sie IhrenElektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können,kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oderEntsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oderbesuchen Sie die Webseitehttps://consumer.huawei.com/en/.

Reduzierung von GefahrenstoffenDieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sindkompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zurBeschränkung der Anwendung bestimmterGefahrenstoffe in elektrischer und elektronischerAusrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS undBatterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU.Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sieauf unserer Webseitehttps://consumer.huawei.com/certification.

Einhaltung der EU-BestimmungenAnforderungen bezüglich der FunkstrahlenbelastungWichtige Sicherheitshinweise zur Funkstrahlenbelastung(RF):Die Richtlinien zur Funkstrahlenbelastung (RF) besagen,dass das Gerät mindestens 0.5 cm vom menschlichenKörper entfernt verwendet werden muss. Bei einerNichtbeachtung dieser Richtlinie können die Grenzwertefür eine Funkstrahlenbelastung überschritten werden.

37

Page 40: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Informationen zur Zertifizierung (SAR)Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich derBelastung durch Funkwellen.Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mitgeringem Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt,dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenenGrenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nichtüberschritten werden. Diese Richtlinien wurden von derInternationalen Strahlenschutzkommission fürnichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt undbeinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheitaller Nutzer, unabhängig von Alter undGesundheitszustand, gewährleisten sollen.Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheitfür die Menge der während der Verwendung des Gerätsvom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung unterLaborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unterdiesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät fürdie geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für dieErreichung des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist.Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Derhöchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesenGrenzwert.ErklärungHuawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass diesesGerät E5576-322 den wesentlichen Anforderungen undanderen relevanten Bestimmungen derRichtlinie 2014/53/EU entspricht.Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration ofConformity) ist unterhttps://consumer.huawei.com/certification abrufbar.Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EUbetrieben werden.

38

Page 41: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalenund lokalen Vorschriften.Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nachIhrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.

Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für dasGebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.

Frequenzbänder und Leistung(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betriebenwird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allenLändern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich fürweitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber.(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in denFrequenzbändern für den Betrieb des Funkgerätsübertragen wird: Der maximale Strom für alle Bänderliegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Normangegebenen Höchstgrenzwert.Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte fürFrequenzband und (abgestrahlte und/oderleitungsgeführte) Sendeleistung: GSM900:35.5dBm,GSM1800:32.5dBm, WCDMA900/2100:25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm.

Informationen über Zubehör und SoftwareEinige Zubehörteile sind in einigen Ländern oderRegionen optional. Optionales Zubehör ist bei Bedarf beieinem lizenzierten Händler erhältlich. Folgendes Zubehörwird empfohlen:Adapter: HW-050100X01 (X steht für die verschiedenenverwendeten Steckertypen, die je nach Region vom Typ C,U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.)Batterien: HB434666RBCDas Produkt weist die Softwareversion10.0.3.1(H693SP10C00) auf. Zur Behebung von Fehlernoder Verbesserung von Funktionen werden nach derProduktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller

39

Page 42: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichtenSoftwareversionen wurden überprüft und entsprechennach wie vor den relevanten Vorschriften.Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich undAusgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglichund können nicht von diesem geändert werden.Aktuelle Informationen über Zubehör und Softwarefinden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unterhttps://consumer.huawei.com/certification.Bitte besuchen Siehttps://consumer.huawei.com/en/support/hotline für diekürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet.

40

Page 43: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Inserimento della scheda SIMInserire la scheda SIM nello slot con il lato del chiprivolto verso il basso e il lato ritagliato rivolto versol'esterno.

micro-SIM (3FF)mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF)

Per visualizzare il nome della rete Wi-Fi® (SSID) e lapassword (Wi-Fi Key) predefiniti, rimuovere ilcoperchio posteriore.

Accensione di Mobile WiFiTenere premuto il pulsante di accensione per accendereMobile WiFi. Dopo l'accensione, Mobile WiFi ricercaautomaticamente i segnali di rete mobile.

Italiano

41

Page 44: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Verde: segnale forteGiallo: segnale deboleRosso: nessun accesso a Internet

se l'indicatore di segnale su Mobile WiFi è rosso ogiallo, consultare la sezione Domande frequenti piùavanti.

Accesso a InternetConnettere il proprio dispositivo a Mobile WiFi peraccedere a Internet. Per visualizzare il nome della reteWi-Fi (SSID) e la password (Wi-Fi Key) predefiniti,rimuovere il coperchio posteriore.

xxxxxxxx

SSID: XXXXXX-XXXXWIFI KEY: XXXXXXXX

42

Page 45: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Gestione del dispositivoSe si utilizza l'app: è possibile effettuare la scansione delcodice QR riportato di seguito e scaricare l'app HUAWEIAI Life per gestire Mobile WiFi, ad esempio: permodificare il nome o la password o della rete Wi-Fioppure controllare l'utilizzo dei dati.

Se non è possibile aggiungere il dispositivo nell'app,verificare se la versione in uso è la più recente.

Se si utilizza un browser: è possibile gestire Mobile WiFiutilizzando la pagina di gestione basata sul Web.Rimuovere il coperchio posteriore per visualizzarel'indirizzo IP predefinito, la password e così via.

• Se non è possibile aprire la pagina di gestionebasata sul Web, verificare che il telefono cellulareo il computer siano connessi a Mobile WiFi.

• Si consiglia di modificare il nome e la passworddella rete Wi-Fi e la password di accessopredefiniti per proteggere la sicurezza dei dati.

CaricaRosso: batteria scarica. Caricare Mobile WiFi.

43

Page 46: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Utilizzare il cavo di ricarica e l'alimentatore originaliHuawei.

L'alimentatore è un accessorio opzionale. Se non èincluso nella confezione, è possibile acquistarloseparatamente da un rivenditore.

Aspetto

6

234

5

1

1 Indicatore SMS 2 Indicatore batteria

3 Pulsante diaccensione

4 Porta USB

5 Indicatore disegnale

6 Pulsante di ripristino

Per spegnere Mobile WiFi: tenere premuto il pulsante diaccensione finché non si spengono tutti gli indicatori.Per ripristinare le impostazioni di fabbrica di MobileWiFi: con Mobile WiFi acceso, utilizzare un oggettoappuntito per tenere premuto il pulsante di ripristino.

44

Page 47: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Quando tutti gli indicatori iniziano a lampeggiare, ilripristino è completo.

Domande frequentiChe cosa fare se l'indicatore di segnale suMobile WiFi è rosso e non è possibile accederea Internet?• Assicurarsi che la scheda SIM sia della giusta

dimensione e che sia stata inserita correttamenteall'interno dello slot.

• Verificare che il credito disponibile sulla scheda SIM siasufficiente. Nel caso in cui la scheda SIM sia nuova,assicurarsi che disponga di accesso a Internet.

• La funzione di verifica del PIN potrebbe essere stataattivata. 1) Aprire l'app HUAWEI AI Life e andare aImpostazioni avanzate (Advanced Settings) >Gestione PIN (PIN Management) per inserire ilcodice PIN corretto. 2) Disattivare questa funzione senon si desidera inserire il PIN periodicamente.

• Se il problema persiste, ripristinare le impostazioni difabbrica di Mobile WiFi e riprovare.

Che cosa fare se l'indicatore di segnale diMobile WiFi è giallo, se l'intensità del segnaleè insufficiente o se la velocità di rete è bassa?• Avvicinare Mobile WiFi a una finestra o utilizzarlo

all'aperto per migliorare la ricezione del segnale.• Tuttavia, se il telefono riceve un segnale di intensità

sufficiente nello stesso punto in cui è posizionatoMobile WiFi, ripristinare le impostazioni di fabbrica diMobile WiFi e riprovare.

consultare la sezione Aspetto più sopra perripristinare le impostazioni di fabbrica di MobileWiFi.

45

Page 48: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Che cosa fare se, dopo un periodo di inattività,non è possibile stabilire una connessione aMobile WiFi?È possibile che Mobile WiFi si trovi in modalitàsospensione o che sia spento.• Premere il pulsante di accensione di Mobile WiFi. Se gli

indicatori si accendono, ciò indica che Mobile WiFi erain modalità sospensione. In questa modalità, MobileWiFi disattiva automaticamente il Wi-Fi perrisparmiare energia. È possibile disattivare la modalitàsospensione utilizzando l'app HUAWEI AI Life.

• Se, dopo aver premuto il pulsante di accensione non viè alcuna risposta, ciò indica che Mobile WiFi è spento.Tenere premuto il pulsante di accensione perriaccenderlo.

evitare di usare Mobile WiFi in luoghi dove è vietatol'utilizzo di dispositivi wireless attivi (ad esempiodurante viaggi aerei) e assicurarsi che sia spento.

Informazioni sulla sicurezzaCopyright © Huawei 2020. Tutti i dirittiriservati.LA FINALITÀ DI QUESTO DOCUMENTO È PURAMENTEINFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DIGARANZIA.LTE è un marchio di ETSI.Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchiWi-Fi Alliance.

Informativa sulla privacyPer comprendere meglio come proteggere le informazionipersonali, consultare l'Informativa sulla privacy inhttp://consumer.huawei.com/privacy-policy.Per comprendere come utilizziamo e proteggiamo i datipersonali dell'utente su questo dispositivo, aprire la

46

Page 49: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

pagina di gestione basata sul Web o l'app HUAWEI AILife, accedere alla Dichiarazione sulla privacy e suidispositivi a banda larga mobile Huawei e leggere lanostra Informativa sulla privacy.

Aggiornamento softwareProseguendo con l'utilizzo di questo dispositivo, indichi diaver letto e accettato il contenuto seguente:Per fornire un servizio migliore, questo dispositivo otterràautomaticamente le informazioni sull'aggiornamento delsoftware da Huawei o dal tuo gestore dopo laconnessione a Internet. L'operazione utilizzerà i datimobili e richiederà l'accesso all'identificativo univoco deldispositivo (IMEI/SN) e all'ID di rete del gestore deiservizi (PLMN) per stabilire la necessità di aggiornare omeno il dispositivo.Questo dispositivo supporta la funzione diaggiornamento automatico. Se la funzione è attiva, ildispositivo scaricherà e installerà automaticamente gliaggiornamenti critici messi a disposizione da Huawei odall'operatore telefonico dell'utente. Per impostazionepredefinita la funzione è attiva e può essere disattivatautilizzando il menu Impostazioni della pagina di gestionebasata sul Web.

Informazioni sulla sicurezza• Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il

funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker.Consultare l'operatore per ulteriori informazioni.

• I produttori di pacemaker consigliano di mantenereuna distanza minima di 20 cm tra il dispositivo e ilpacemaker per evitare interferenze. I portatori dipacemaker devono utilizzare l'orecchio sul latoopposto rispetto al pacemaker durante leconversazioni e non riporre mai il dispositivo neltaschino sul petto.

• La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a35°C. La temperatura di conservazione ideale varia da

47

Page 50: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

-20°C a +60°C. Condizioni estreme di calore o freddopossono danneggiare il dispositivo e gli accessori.

• Tenere il dispositivo e gli accessori in un'area fresca eben ventilata, lontana dalla luce diretta del sole. Nonracchiudere o coprire il dispositivo con asciugamani oaltri oggetti. Non inserire il dispositivo in uncontenitore nel quale il calore stenta a dissiparsi, comead esempio all'interno di una scatola o di una busta.

• Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e dafiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe,scaldabagni, camini o candele.

• L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie obatterie non approvati o incompatibili potrebbecausare un incendio, un'esplosione o altri eventipericolosi.

• Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo conquesto modello dal produttore del dispositivo. L'uso diun qualsiasi altro tipo di accessori può rendere nulla lagaranzia, violare leggi e normative locali ed esporre arischi persone e cose. Contattare il rivenditore perinformazioni sulla disponibilità di accessori approvatinella propria zona.

• Per i dispositivi collegabili, la presa deve essereinstallata accanto al dispositivo ed essere facilmenteaccessibile.

• Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisitispecificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato inconformità con gli standard nazionali o locali.

• Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo enon esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla inprossimità di dispositivi di riscaldamento, quali adesempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Sesurriscaldate, le batterie possono esplodere.

• Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruirela batteria, non inserirvi oggetti estranei e non

48

Page 51: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni possonocausare un incendio, un'esplosione o altri eventipericolosi.

• Smaltire le batterie usate in conformità alle normativelocali. L'uso improprio della batteria può causare unincendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.

• Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi: Nonutilizzare il dispositivo in ambienti dove sianoconservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, adesempio, le stazioni di rifornimento, i depositipetroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso deldispositivo in questi ambienti espone al rischio diesplosioni o incendi. Seguire, inoltre, le istruzionicontenute nelle avvertenze scritte o nei simboli. Nonconservare né trasportare il dispositivo in contenitorinei quali siano presenti anche liquidi infiammabili, gaso esplosivi.

• Aree in cui hanno luogo esplosioni: Spegnere ildispositivo o i dispositivi wireless quando ci si trova inaree in cui hanno luogo esplosioni o aree in cui vi sonosegnalazioni che indicano di “spegnere iricetrasmettitori” o i “dispositivi elettronici”, per evitaredi interferire con le operazioni di innesco delleesplosioni.

• Apparecchiature mediche: Rivolgersi al medico e alproduttore dell’apparecchio per stabilire se ilfunzionamento del dispositivo possa interferire con ilfunzionamento dell’apparecchio.

• Ospedali: Spegnere il dispositivo wireless quando vienechiesto di farlo negli ospedali, nelle cliniche o nellestrutture sanitarie. Tali richieste hanno lo scopo dievitare possibili interferenze con le apparecchiaturemediche sensibili.

• Velivoli: Spegnere il dispositivo wireless quando vienechiesto di farlo dal personale dell’aeroporto odell’aereo. Per informazioni sull’uso dei dispositiviwireless a bordo degli aerei, rivolgersi al personale di

49

Page 52: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

bordo. Se il dispositivo dispone di una “modalità volo”,deve essere attivata prima di salire a bordo dell’aereo.

Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo

Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sullabatteria, sulla documentazione o sulla confezionesegnala che tutti i prodotti elettronici e le batteriedevono essere separate in punti di raccolta dei rifiuti unavolta terminato l'utilizzo; non devono essere smaltiti nelnormale flusso dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici. Èresponsabilità dell'utente smaltire l'apparecchiaturautilizzando un punto di raccolta o un servizio per il riciclodi rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche(RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti.La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature inmaniera corretta contribuisce a garantire il riutilizzo dirifiuti AEE in un modo da prelevare materiali preziosi eprotegge la salute e l'ambiente. L'uso improprio, rottureaccidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio possonorisultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Perulteriori informazioni su dove e come per scaricare irifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, ilservizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sitohttp://consumer.huawei.com/en/.

Riduzione delle sostanze pericoloseQuesto dispositivo e gli accessori elettrici sono conformialle norme applicabili locali sulla restrizione e uso dideterminate sostanze pericolose nelle apparecchiatureelettriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS ebatterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazionidi conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare ilnostro sito http://consumer.huawei.com/certification.

50

Page 53: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Conformità alla normativa UE

Requisiti per l'esposizione alla radiofrequenzaInformazioni importanti sulla sicurezza relativeall'esposizione a radiazioni di radiofrequenza (RF):le linee guida in materia di esposizione allaradiofrequenza richiedono che il dispositivo vengautilizzato a una distanza minima dal corpo pari a 0.5 cm.La mancata osservazione di questa linea guida puòcausare un'esposizione alla radiofrequenza superiore ailimiti massimi consentiti.

Informazioni sulla certificazione (SAR)Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalledirettive sull'esposizione alle onde radio.Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione abassa potenza. È stato progettato in modo da nonsuperare i limiti di esposizione alle onde radioraccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttivesono state sviluppate dall'ICNIRP (InternationalCommission on Non-Ionizing Radiation Protection),un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedonomisure di sicurezza destinate a garantire la protezione ditutte le persone, indipendentemente dall'età e dallecondizioni di salute.Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità dimisura della quantità di frequenze radio assorbite dalcorpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR èdeterminato in base al livello massimo di potenzaosservato in laboratorio. Il livello di SAR effettivoraggiunto durante l'utilizzo del dispositivo può tuttaviarivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo èprogettato per funzionare al livello minimo di potenzarichiesto per connettersi alla rete.Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una mediadi 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato diquesto dispositivo soddisfa questo limite.

Dichiarazione51

Page 54: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.dichiara che il dispositivo E5576-322 è conforme airequisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili dellaDirettiva 2014/53/EU.La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazionedi conformità) può essere visualizzata suhttp://consumer.huawei.com/certification.Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli statimembri dell'Unione Europea.Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso deldispositivo.L'uso di questo dispositivo può essere limitato a secondadella rete locale.

Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:Norvegia: questa sottosezione non si applica all'areageografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.

Potenza e bande di frequenza(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiatureradio: Alcune bande potrebbero non essere disponibili intutti i Paesi o tutte le aree. Contattare l'operatore localeper maggiori dettagli.(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessanelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiaturaradio: La massima potenza per tutte le bande è inferioreal valore limite più elevato specificato nella relativaNorma armonizzata.I limiti nominali di bande di frequenza e potenza ditrasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili a questaapparecchiatura radio sono i seguenti: GSM900:35.5dBm,GSM1800:32.5dBm, WCDMA900/2100:25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm.

Informazioni su accessori e softwareAlcuni accessori sono opzionali in determinati paesi oregioni. Gli accessori opzionali possono essere acquistati

52

Page 55: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

da un fornitore con licenza, come richiesto. Si consiglial'utilizzo dei seguenti accessori:Adattatori: HW-050100X01 (X rappresenta i diversi tipi dipresa utilizzati, che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Zo K, in base alla regione)Batterie: HB434666RBCLa versione del software del prodotto è10.0.3.1(H693SP10C00). Gli aggiornamenti del softwareverranno pubblicati dal produttore per correggere bug emigliorare le funzioni in seguito alla commercializzazionedel prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dalproduttore sono state verificate e sono ancora conformialle relative normative.Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza epotenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il qualenon può modificarli.Per le informazioni più recenti su accessori e software,consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) suhttp://consumer.huawei.com/certification.

Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotlineper la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-maildel paese o della regione in cui si vive.

53

Page 56: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

De SIM-kaart plaatsenPlaats de SIM-kaart met de chipzijde naar beneden en deingekeepte zijde naar buiten in de sleuf.

micro-SIM (3FF)mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF)

Verwijder de achterklep om de standaard Wi-Fi®-naam (SSID) en het standaard wachtwoord (Wi-FiKey) te bekijken.

De Mobile WiFi inschakelenHoud de Aan/uit-knop ingedrukt om de Mobile WiFi in teschakelen. Uw Mobile WiFi zoekt automatisch naarmobiele netwerksignalen nadat deze is ingeschakeld.

Nederlands

54

Page 57: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Groen: sterk signaalGeel: zwak signaalRood: geen internettoegang

raadpleeg de onderstaande paragraaf 'Veelgesteldevragen' als het signaallampje op uw Mobile WiFirood of geel is.

Toegang tot internetVerbind uw apparaat met de Mobile WiFi om toegang tekrijgen tot het internet. Verwijder de achterklep om destandaard Wi-Fi-naam (SSID) en het standaardwachtwoord (Wi-Fi Key) te bekijken.

xxxxxxxx

SSID: XXXXXX-XXXXWIFI KEY: XXXXXXXX

ApparaatbeheerMet behulp van de app: u kunt de onderstaande QR-code scannen om de HUAWEI AI Life-app tedownloaden en uw Mobile WiFi te beheren, bijvoorbeeld

55

Page 58: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

om de Wi-Fi-naam of het wachtwoord te wijzigen of hetdataverbruik te controleren.

Als u het apparaat niet kunt toevoegen in de app,controleer dan of u de nieuwste versie gebruikt.

Met behulp van de browser: U kunt de Mobile WiFibeheren met behulp van de webbeheerpagina. Verwijderde achterklep om het standaard IP-adres, wachtwoordenzovoort te bekijken.

• Als u de webbeheerpagina niet kunt openen,controleer dan of uw mobiele telefoon ofcomputer is verbonden met uw Mobile WiFi.

• We raden u aan de standaard Wi-Fi-naam, hetstandaard wachtwoord en het standaardaanmeldingswachtwoord aan te passen om ervoorte zorgen dat uw gegevens veilig zijn.

OpladenRood: laag batterijvermogen. Laad uw MobileWiFi op.

56

Page 59: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Gebruik de originele Huawei-oplaadkabel en -stroomadapter.

De stroomadapter is een optionele accessoire.Indient deze niet in de verpakking zit, kunt u dezeapart aanschaffen in een winkel.

Uiterlijk

6

234

5

1

1 SMS-lampje 2 Batterijlampje3 Aan/uit-knop 4 USB-poort5 Signaallampje 6 Reset-knop

De Mobile WiFi uitschakelen: houd de Aan/uit-knopingedrukt totdat alle indicatielampjes uitschakelen.De Mobile WiFi herstellen naar defabrieksinstellingen: gebruik een speld om de Reset-knop ingedrukt te houden terwijl uw Mobile WiFi isingeschakeld. Wanneer alle indicatielampjes beginnen teknipperen is het herstellen voltooid.

57

Page 60: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Veelgestelde vragenWat moet ik doen als het signaallampje opmijn Mobile WiFi rood is en ik geeninternettoegang heb?• Zorg ervoor dat de SIM-kaart het juiste formaat heeft

en correct in de sleuf is geplaatst.• Controleer of uw SIM-kaart voldoende saldo heeft. Als

uw SIM-kaart nieuw is, zorg er dan voor dat dezetoegang tot het internet heeft.

• De pincode-verificatiefunctie is mogelijk ingeschakeld.1) Open de HUAWEI AI Life-app en ga naarGeavanceerde instellingen (Advanced Settings) >PIN-beheer (PIN Management) om de juiste pincodein te voeren. 2) Schakel deze functie uit als u uwpincode niet regelmatig wilt invoeren.

• Als het probleem zich blijft voordoen, herstel uwMobile WiFi dan naar de fabrieksinstellingen enprobeer het opnieuw.

Wat moet ik doen als het signaallampje opmijn Mobile WiFi geel is, de signaalontvangstzwak is of de netwerksnelheid laag is?• Plaats uw Mobile WiFi dichter bij een raam of gebruik

het apparaat in een open ruimte om een beter signaalte ontvangen.

• Als uw mobiele telefoon echter een goed signaalontvangt op dezelfde plek waar uw Mobile WiFi staat,herstel uw Mobile WiFi dan naar defabrieksinstellingen en probeer het opnieuw.

raadpleeg de bovenstaande paragraaf 'Uiterlijk' omuw Mobile WiFi te herstellen naar defabrieksinstellingen.

58

Page 61: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Wat moet ik doen als ik geen verbinding kanmaken met mijn Mobile WiFi na een periodevan inactiviteit?Uw Mobile WiFi bevindt zich mogelijk in de slaapmodusof is uitgeschakeld.• Druk op de Aan/uit-knop op uw Mobile WiFi. Als er

indicatielampjes oplichten, bevond uw Mobile WiFizich in de slaapmodus. In deze modus schakelt uwMobile WiFi automatisch Wi-Fi uit om energie tebesparen. U kunt de slaapmodus uitschakelen via deHUAWEI AI Life-app.

• Als uw Mobile WiFi niet reageert nadat u op de Aan/uit-knop drukt, dan is deze uitgeschakeld. Houd deAan/uit-knop ingedrukt om het apparaat weer in teschakelen.

gebruik uw Mobile WiFi niet op plaatsen waaractieve draadloze apparaten verboden zijn (zoalstijdens vliegen) en zorg ervoor dat het apparaat opdie plaatsen is uitgeschakeld.

VeiligheidsinformatieCopyright © Huawei 2020. Alle rechtenvoorbehouden.DIT DOCUMENT IS UITSLUITEND VOOR INFORMATIEVEDOELEINDEN EN VORMT GEEN ENKELE VORM VANGARANTIE.LTE is een handelsmerk van ETSI.Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijnhandelsmerken van Wi-Fi Alliance.

PrivacybeleidRaadpleeg voor meer inzicht in de manier waarop wij uwpersoonlijke gegevens gebruiken en beschermen onsprivacybeleid viahttp://consumer.huawei.com/privacy-policy.

59

Page 62: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Om te begrijpen hoe we uw persoonlijke informatie opdit apparaat gebruiken en beschermen, opent u dewebbeheerpagina of HUAWEI AI Life-app, gaat u naarVerklaring over Huawei Mobiele breedbandapparaten enprivacy en leest u ons privacybeleid.

Software-updateWanneer u doorgaat met het gebruik van dit apparaat,geeft u aan dat u de volgende tekst heeft gelezen enhiermee akkoord gaat:Om een betere service te kunnen leveren, haalt ditapparaat automatisch informatie over software-updatesbinnen van Huawei of uw provider, nadat verbinding isgemaakt met het internet. Tijdens dit proces wordenmobiele gegevens gebruikt. Ook vereist het procestoegang tot het unieke nummer van uw apparaat(IMEI/SN) en het netwerk-id van de serviceprovider(PLMN) om te controleren of uw apparaat moet wordenbijgewerkt.Dit apparaat ondersteunt de automatischebijwerkfunctie. Zodra deze is ingeschakeld, downloadt eninstalleert het apparaat automatisch essentiële updatesvan Huawei of uw provider. De functie is standaardingeschakeld en kan worden uitgeschakeld via hetinstellingenmenu op de webbeheerpagina.

Veiligheidsinformatie• Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van

gehoorapparaten of pacemakers beïnvloeden.Raadpleeg uw provider voor meer informatie.

• Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat eenmaximum afstand van 20 cm moet wordenaangehouden tussen het apparaat en de pacemakerom mogelijke storingen in de pacemaker tevoorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt uhet apparaat aan tegenoverliggende kant van depacemaker en draagt u het apparaat niet in uwborstzak.

60

Page 63: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

• De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C.De ideale opslagtemperatuur ligt tussen de -20°C en+60°C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat ofaccessoires beschadigen.

• Bewaar het apparaat en de accessoires in eenvoldoende geventileerde en koele ruimte, uit de buurtvan direct zonlicht. Omwikkel of bedek uw apparaatniet met handdoeken of andere voorwerpen. Plaatshet apparaat niet in een container met een slechtewarmte-afscheiding, zoals een doos of tas.

• Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen,zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker,radiator of kaars.

• Het gebruik van een niet goedgekeurde of nietcompatibele voedingsadapter, oplader of batterij kanbrand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben.

• Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijngoedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruikvan andere typen accessoires kan de garantie ongeldigmaken, in strijd zijn met lokale voorschriften enwetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op metuw verkooppunt voor informatie over debeschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u inde buurt.

• Voor aansluiting van apparaten op het stroomnetmoet de wandcontactdoos dicht bij de apparatenworden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn.

• Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten vanclausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 enis getest en goedgekeurd volgens de nationale ofplaatselijke normen.

• Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte endirect zonlicht. Plaats de batterij niet in of opwarmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten ofradiatoren. De batterij kan bij oververhittingexploderen.

61

Page 64: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

• Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw teproduceren, steek er geen vreemde voorwerpen in,dompel de batterij niet onder in en stel de batterij nietbloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leidentot brand, explosie of andere gevaren.

• Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming metde plaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van debatterij kan leiden tot brand, explosie of anderegevaren.

• Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen:Gebruik het apparaat niet op plaatsen waarontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen(bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot ofchemische fabriek). Het gebruik van dit apparaat indergelijke omgevingen verhoogt het risico van explosieof brand. Volg daarnaast de instructies die zijnaangegeven middels tekst of symbolen. Sla hetapparaat niet op en transporteer het apparaat niet ineen container samen met ontvlambare vloeistoffen ofexplosieven.

• Omgevingen waar explosieven worden gebruikt:Schakel alle draadloze apparatuur uit wanneer u zichin een explosiegevaarlijke omgeving bevindt of opplaatsen waar is aangegeven dat u zendapparatuur ofelektronische apparatuur moet uitschakelen omonbedoelde explosies te voorkomen.

• Medische apparatuur: Raadpleeg uw arts en defabrikant van de apparatuur om na te gaan of gebruikvan het apparaat kan leiden tot interferentie metmedische apparatuur.

• Ziekenhuizen: Schakel het draadloze apparaat uitwanneer u wordt gevraagd dit te doen in ziekenhuizen,medische instellingen of zorginstellingen. Dit is eenvoorzorgsmaatregel om mogelijke interferentie metgevoelige medische apparatuur te voorkomen.

• Vliegtuigen: Schakel het draadloze apparaat uitwanneer u door personeel van een luchthaven of

62

Page 65: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

vliegtuig wordt gevraagd dit te doen. Raadpleeg uwluchtvaartmaatschappij als u wilt weten of u draadlozeapparatuur mag gebruiken in het vliegtuig. Als hetapparaat een aparte stand voor vliegtuigen heeft,moet u deze inschakelen voordat u aan boord van hetvliegtuig gaat.

Informatie over verwijdering en recycling

Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheenop uw product, batterij, documentatie of verpakkingherinnert u eraan dat alle elektronische producten enbatterijen aan het einde van heen levensduur dienen teworden ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten;deze mogen niet samen met normaal huishoudelijk afvalworden weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid vande gebruiker om de apparatuur in te leveren bij eendaartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voorafzonderlijke recycling van elektrische en elektronischeapparatuur en batterijen, in overeenstemming met deplaatselijke wetgeving.Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuurhelpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische enelektronische apparatuur wordt gerecycled op een manierwaarbij waardevolle materialen worden teruggewonnenen beschermt de gezondheid van personen en hunomgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan,schade en/of een onjuiste recycling aan het einde van delevensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en hetmilieu. Voor meer informatie over waar en hoe u afvalvan elektrische en elektronische apparatuur kuntinleveren, neemt u contact op met de plaatselijkeautoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, ofu bezoekt de website http://consumer.huawei.com/en/.

63

Page 66: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Beperking van gevaarlijke stoffenDit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aande plaatselijke geldende voorschriften met betrekking totde beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijkestoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoalsEU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekkingtot batterijen (indien inbegrepen), etc. Voor verklaringenvan conformiteit met betrekking tot REACH en RoHSbezoekt u onze websitehttp://consumer.huawei.com/certification.

Naleving van de EU-wetgevingVereisten ten aanzien van RF-blootstellingBelangrijke veiligheidsinformatie met betrekking totblootstelling aan radiofrequente straling (RF-blootstelling):De richtlijnen voor RF-blootstelling vereisen dat hetapparaat wordt gebruikt op een minimale afstand van0.5 cm tot het menselijk lichaam. Het niet naleven vandeze richtlijnen kan leiden tot het overschrijden van deRF-blootstellingslimieten.

Informatie over certificaten (SAR)Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstellingaan radiogolven.Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen meteen laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om delimieten voor blootstelling aan radiogolven niet teoverschrijden die zijn aanbevolen door internationalerichtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door deICNIRP (International Commission on Non-IonizingRadiation Protection), een onafhankelijkewetenschappelijke organisatie, en bevattenveiligheidsmaatregelen om de veiligheid van allepersonen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd engezondheidstoestand.De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt geabsorbeerd tijdens

64

Page 67: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

het gebruik van een apparaat is SAR (Specific AbsorptionRate). De SAR-waarde wordt bepaald door het hoogstegecertificeerde energieniveau gemeten in laboratoria,maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke SAR-waardever beneden deze waarde. Dit komt doordat het apparaatis ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheidstroom te gebruiken om het netwerk te bereiken.De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kggemiddeld per 10 gram lichaamsweefsel en de hoogsteSAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet.VerklaringHierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat ditapparaat, E5576-322, voldoet aan de minimale vereistenen andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.De meest recente en geldige versie van de DoC(Verklaring van overeenstemming) kan worden bekekenop http://consumer.huawei.com/certification.Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU wordengebruikt.U moet zich houden aan de nationale en plaatselijkevoorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijkvan het lokale netwerk.Beperkingen op de 2,4 GHz-band:Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op hetgeografische gebied binnen een straal van 20 km van hetcentrum van Ny-Ålesund.

Frequentieband en vermogen(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuurfunctioneert: Sommige frequentiebanden zijn niet in allelanden en regio's beschikbaar. Neem contact op met uwaanbieder voor meer informatie.(b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden inde frequentieband waarbinnen de radioapparatuurfunctioneert: Het maximale vermogen voor alle

65

Page 68: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

frequentieband is minder dan de limietwaarde voor devan toepassing zijnde geharmoniseerde standaard.De nominale limieten van de frequentiebanden en hetzendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van dezeradioapparatuur zijn als volgt: GSM900:35.5dBm,GSM1800:32.5dBm, WCDMA900/2100:25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm.

Informatie over accessoires en softwareSommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen ofregio's. Optionele accessoires kunnen eventueel wordengekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgendeaccessoires worden aanbevolen:Adapters: HW-050100X01 (X houdt in de verschillendesoorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K,afhankelijk van uw regio)Batterijen: HB434666RBCDe softwareversie van het product is10.0.3.1(H693SP10C00). De fabrikant werkt de softwarebij om fouten in de software te verhelpen of defunctionaliteit van het product te verbeteren nadat hetproduct is uitgekomen. Alle versies van de software zijndoor de fabrikant gecontroleerd, en voldoen aan alle vantoepassing zijnde regels.De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik enzendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker,en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker.Ga voor de meest recente informatie over accessoires ensoftware naar de Verklaring van overeenstemming ophttp://consumer.huawei.com/certification.Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotlinevoor het actuele nummer en e-mailadres van de hotlinein uw land.

66

Page 69: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Inserir o cartão SIMInsira o cartão SIM na entrada com o lado do chip viradopara baixo e o canto cortado virado para fora.

micro-SIM (3FF)mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF)

Remova a tampa traseira para ver o nome do Wi-Fi®(SSID) e a palavra-passe (Wi-Fi Key) predefinidos.

Ligar o Mobile WiFiPrima continuamente o botão Ligar para ligar o MobileWiFi. O seu Mobile WiFi procura automaticamente sinaisde rede móvel após ser ligado.

Português

67

Page 70: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Verde: sinal forteAmarelo: sinal fracoVermelho: sem acesso à Internet

Consulte as secção Perguntas frequentes abaixo se oindicador de sinal no seu Mobile WiFi estiververmelho ou amarelo.

Aceder à InternetLigue o seu dispositivo ao Mobile WiFi para aceder àInternet. Remova a tampa traseira para ver o nome doWi-Fi (SSID) e a palavra-passe (Wi-Fi Key) predefinidos.

xxxxxxxx

SSID: XXXXXX-XXXXWIFI KEY: XXXXXXXX

Gestão de dispositivosUtilizar a aplicação: pode efetuar a leitura do código QRabaixo para transferir a aplicação HUAWEI AI Life paragerir o seu Mobile WiFi, por exemplo, para alterar onome ou a palavra-passe do Wi-Fi ou para verificar autilização de dados.

68

Page 71: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Se não conseguir adicionar um dispositivo naaplicação, verifique se está a utilizar a versão maisrecente.

Utilizar o navegador: pode gerir o Mobile WiFiutilizando a página de gestão baseada na Web. Removaa tampa traseira para ver o endereço IP e a palavra-passepredefinidos, entre outros.

• Se não conseguir visitar a página de gestãobaseada na Web, verifique se o seu telemóvel oucomputador está ligado ao seu Mobile WiFi.

• Sugerimos que modifique o nome do Wi-Fi epalavra-passe predefinidos, e a palavra-passe deinício de sessão predefinida para garantir asegurança dos seus dados.

CarregamentoVermelho: bateria fraca. Carregue o seu MobileWiFi.

69

Page 72: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Utilize o cabo de carregamento e o adaptador de energiaoriginais da Huawei.

O adaptador de energia é um acessório opcional. Senão estiver incluído na embalagem, poderá adquiri-lo separadamente num revendedor.

Aspeto

6

234

5

1

1 Indicador deSMS

2 Indicador de carga dabateria

3 Botão Ligar 4 Porta USB

5 Indicador desinal

6 Botão Reset

Para desligar o Mobile WiFi: prima continuamente obotão Ligar até que todos os indicadores se apaguem.Para restaurar as definições de fábrica do Mobile WiFi:utilize um objeto pontiagudo para premir continuamenteo botão Reset com o Mobile WiFi ligado. Quando todos

70

Page 73: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

os indicadores começarem a piscar, a reposição estáconcluída.

Perguntas frequentesO que devo fazer se o indicador de sinal nomeu Mobile WiFi estiver vermelho e não tiveracesso à Internet?• Certifique-se de que o cartão SIM tem o tamanho

correto e está inserido corretamente na ranhura.• Confirme se o cartão SIM tem saldo suficiente. Se o

cartão SIM for novo, certifique-se de que tem acesso àInternet.

• A funcionalidade de verificação do PIN poderá ter sidoativada. 1) Abra a aplicação HUAWEI AI Life e acedaa Definições avançadas (Advanced Settings) >Gestão do PIN (PIN Management) para introduzir ocódigo PIN correto. 2) Desative esta funcionalidade senão quiser introduzir o PIN regularmente.

• Se o problema continuar, restaure as definições defábrica do Mobile WiFi e tente novamente.

O que devo fazer se o indicador de sinal nomeu Mobile WiFi estiver amarelo, aintensidade do sinal for fraca ou a velocidadeda Internet for lenta?• Aproxime o Mobile WiFi de uma janela ou utilize-o

numa área aberta para receber melhor sinal.• No entanto, se o seu telemóvel receber uma boa

intensidade do sinal no local onde se encontra oMobile WiFi, restaure as definições de fábrica doMobile WiFi e tente novamente.

Consulte a secção Aspeto acima para restaurar oMobile WiFi para as definições de fábrica.

71

Page 74: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

O que devo fazer se não conseguir ligar oMobile WiFi após um período de inatividade?O Mobile WiFi poderá estar no modo de suspensão oudesligado.• Prima o botão Ligar no seu Mobile WiFi. Se o indicador

acender, o seu Mobile WiFi estava no modo desuspensão. Neste modo, o Mobile WiFi desativaautomaticamente o Wi-Fi para poupar energia. Podedesativar o modo de suspensão através da aplicaçãoHUAWEI AI Life.

• Se não houver resposta após premir o botão Ligar, oMobile WiFi está desligado. Prima continuamente obotão Ligar para voltar a ligá-lo.

Evite utilizar o Mobile WiFi em locais onde sejamproibidos dispositivos sem fios (como durante voos)e certifique-se de que está desligado.

Informações de segurançaDireitos de autor © da Huawei 2020. Todos osdireitos reservados.ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE AFINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUERTIPO DE GARANTIA.LTE é uma marca comercial do ETSI.Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi sãomarcas comerciais da Wi-Fi Alliance.

Política de PrivacidadePara compreender melhor como utilizamos e protegemosas suas informações pessoais, leia a Política dePrivacidade emhttp://consumer.huawei.com/privacy-policy.Para compreender de que forma utilizamos e protegemosas suas informações pessoais neste dispositivo, abra apágina de gestão baseada na Web ou a aplicaçãoHUAWEI AI Life, aceda a Declaração sobre os Dispositivos

72

Page 75: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

de Banda Larga Móvel da Huawei e Privacidade e leia anossa política de privacidade.

Atualização do softwareAo continuar a utilizar este dispositivo, indica que leu eque aceita as seguintes informações:De modo a prestar um serviço melhor, este dispositivoobtém automaticamente informações de atualização desoftware da Huawei ou da operadora após estabelecerligação à Internet. Este processo utiliza dados móveis, enecessita de acesso ao identificador único do dispositivo(IMEI/N.º de série) e à ID de rede do fornecedor deserviços (PLMN) para verificar se o seu dispositivonecessita de ser atualizado.Este dispositivo suporta a função de atualizaçãoautomática. Uma vez ativada, o dispositivo irá transferir einstalar automaticamente atualizações críticas da Huaweiou da sua operadora. Esta função está ativada porpredefinição, podendo desativá-la através do menu dedefinições na página de gestão baseada na Web.

Informações de segurança• Alguns dispositivos sem fios podem afectar o

desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers.Para mais informações, contacte o seu fornecedor deserviços.

• Os fabricantes de pacemakers recomendam que semantenha uma distância mínima de 20 cm entre umdispositivo e um pacemaker a fim de prevenir umapotencial interferência com o pacemaker. Se utilizarum pacemaker, mantenha o dispositivo no lado opostoao do pacemaker e não transporte o dispositivo nobolso da frente.

• As temperaturas ideais de funcionamento situam-seentre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais dearmazenamento situam-se também entre os -20 °C eos +60 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificaro dispositivo ou os acessórios.

73

Page 76: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

• Mantenha o dispositivo e os acessórios numa áreafresca e bem ventilada protegida da luz solar directa.Não envolva nem cubra o dispositivo com toalhas ououtros objectos. Não coloque o dispositivo numrecipiente com pouca dissipação do calor, como umacaixa ou saco.

• Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor ede incêndio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas.

• A utilização de um transformador de corrente,carregador ou bateria não aprovado ou incompatívelpode provocar um incêndio, uma explosão ou outrosperigos.

• Seleccione apenas acessórios aprovados pelofabricante do dispositivo para utilização com estemodelo. A utilização de qualquer outro tipo deacessórios pode anular a garantia, violar as leis e osregulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seurevendedor para obter informações sobre adisponibilidade de acessórios aprovados na sua área.

• No caso de dispositivos de ligação à corrente, atomada eléctrica deverá estar situada perto dosdispositivos e facilmente acessível.

• Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitosda Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1e que foi testado e aprovado de acordo com normasnacionais ou locais.

• Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou daluz solar directa. Não a coloque em cima ou nointerior de dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podemexplodir quando sobreaquecidas.

• Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insiraobjectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nemexponha a bateria a água ou outros líquidos. Caso

74

Page 77: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ououtros perigos.

• Elimine as baterias gastas em conformidade com asregulamentações locais. A utilização inadequada dabateria pode provocar um incêndio, explosão ou outrosperigos.

• Áreas com produtos inflamáveis e explosivos: Nãoutilize o dispositivo em locais onde sejam guardadosprodutos inflamáveis ou explosivos, (por exemplo,estações de serviço, reservatórios de petróleo oufábricas de produtos químicos). A utilização dodispositivo nestes ambientes aumenta o risco deexplosão ou incêndio. Além disso, siga as instruçõesindicadas em texto ou símbolos.Não armazene nemtransporte o dispositivo em recipientes com líquidosinflamáveis, gases ou explosivos.

• Áreas de explosão ou detonação: Desligue o dispositivoou dispositivo sem fios quando se encontrar numaárea de detonação ou em áreas onde existam avisospara desligar “rádios bidirecionais” ou “dispositivoseletrónicos”, a fim de evitar interferências nasoperações de detonação.

• Dispositivos médicos: Consulte o seu médico e ofabricante do dispositivo para saber se ofuncionamento deste último pode interferir nofuncionamento do dispositivo médico que está a usar.

• Hospitais: Desligue o dispositivo sem fios em hospitais,clínicas ou instalações de cuidados de saúde, quandolhe for pedido que o faça. Estes pedidos destinam-se aevitar a ocorrência de interferências nos equipamentosmédicos sensíveis.

• Aeronaves: Desligue o dispositivo sem fios sempre queos funcionários de um aeroporto ou os assistentes debordo lhe deem instruções para o fazer. Consulte osassistentes de bordo sobre as regras de utilização dedispositivos sem fios a bordo da aeronave; se o

75

Page 78: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

dispositivo tiver um “modo de voo”, este deve serativado antes de entrar na aeronave.

Informações sobre eliminação e reciclagem

O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seuproduto, bateria, literatura ou embalagem notificam quetodos os produtos eletrónicos e baterias devem serlevados para pontos de recolha no fim da sua vida útil;estes não devem ser tratados como resíduo de fluxonormal de lixo doméstico. É da responsabilidade doutilizador eliminar o equipamento utilizando um pontode recolha designado ou serviço de reciclagem deresíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) ebaterias de acordo com a legislação local.A recolha correta e reciclagem do seu equipamentoasseguram que os resíduos EEE sejam reciclados de modoa conservar os materiais valiosos e protegendo a saúdehumana e o ambiente; tratamento inadequado, ruturasacidentais, danos e/ou reciclagem imprópria destesprodutos no final da sua vida útil pode ser prejudicialpara a saúde e ambiente. Para mais informação sobreonde e como entregar o seu resíduo EEE, contacte asautoridades locais, revendedor, serviço de eliminação deresíduo doméstico ou visite a páginahttp://consumer.huawei.com/en/.

Redução de substâncias perigosasEste dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão emconformidade com as leis locais em vigor relativas àsrestrição de uso de certas substâncias perigosas emequipamentos elétricos e eletrónicos, tais como asregulamentações REACH da UE, RoHS e Baterias (seincluídas), etc. Para declarações de conformidade

76

Page 79: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

relacionadas com REACH e RoHS, visite a páginahttp://consumer.huawei.com/certification.

Conformidade regulamentar da UERequisitos de exposição a radiofrequênciasInformações de segurança importantes no que dizrespeito a exposição às radiações de radiofrequência(RF):As diretivas de exposição a radiofrequência exigem que odispositivo seja utilizado a um mínimo de 0.5 cm docorpo humano. O incumprimento destas diretivas poderesultar numa exposição a radiofrequências que excedemos limites aplicáveis.Informação de certificação (SAR)Este dispositivo cumpre as diretrizes de exposição aondas de rádio.O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio debaixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizesinternacionais, o dispositivo foi concebido para nãoexceder os limites de exposição a ondas de rádio. Estasdiretrizes foram desenvolvidas pela InternationalCommission on Non-Ionizing Radiation Protection(ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Proteçãocontra Radiações Não Ionizantes), uma organizaçãocientífica independente, e incluem medidas de segurançapara todos os utilizadores, independentemente da idadee do estado de saúde.A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade demedida para a quantidade de energia de radiofrequênciaabsorvida pelo corpo durante a utilização de umdispositivo. O valor SAR é determinado ao nível maiselevado de potência certificada em condições delaboratório, embora o nível de SAR real emfuncionamento possa estar muito abaixo desse valor. Istodeve-se ao facto de o dispositivo ser concebido parautilizar a potência mínima necessária para ligar à rede.

77

Page 80: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

O valor SAR adotado na Europa é de 2,0 W/kg, calculadocom base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor SARmais elevado deste dispositivo está em conformidadecom este limite.

DeclaraçãoA Huawei Technologies Co., Ltd. declara que estedispositivo E5576-322 cumpre os requisitos essenciais eoutras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração deConformidade) pode ser visualizada emhttp://consumer.huawei.com/certification.Este dispositivo pode ser operado em todos os estadosmembros da UE.Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde odispositivo for utilizado.Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita,dependendo da rede local.

Restrições na banda de 2,4 GHz:Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográficanum raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.

Bandas de frequência e Potência(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádioopera: algumas bandas poderão não estar disponíveis emtodos os países ou em todas as áreas. Contacte aoperadora local para mais detalhes.(b) A potência máxima de transmissão da frequência derádio nas bandas de frequência nas quais o equipamentorádio opera: a potência máxima para todas as bandas éinferior ao valor do limite máximo especificado na normaharmonizada relacionada.Os limites nominais das bandas de frequência e apotência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas)aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes:GSM900:35.5dBm, GSM1800:32.5dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm.

78

Page 81: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Acessórios e Informação do softwareAlguns acessórios são opcionais em certos países ouregiões. Acessórios opcionais podem ser adquiridos apartir de um revendedor autorizado. São recomendadosos seguintes acessórios:Adaptadores: HW-050100X01 (o X representa osdiferentes tipos de tomadas utilizadas, as quais podemser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da regiãoonde se encontra)Baterias: HB434666RBCA versão de software do produto é10.0.3.1(H693SP10C00). Atualizações do software serãolançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorarfuncionalidades após o lançamento do produto. Todas asversões de software lançadas pelo fabricante foramverificadas e estão de acordo com as regras relativas.Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama defrequências e potência de saída) não estão acessíveis aoutilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo.Para a informação mais atualizada acerca dos acessóriose do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade)em http://consumer.huawei.com/certification.Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotlinepara obter o contacto telefónico e o endereço de e-mailactualizados no seu país ou região.

79

Page 82: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Cómo insertar la tarjeta SIMIntroduzca la tarjeta SIM en la ranura con el lado del chipmirando hacia abajo y el lado de la muesca hacia afuera.

micro-SIM (3FF)mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF)

Retire la tapa posterior para ver el nombre de Wi-Fi®(SSID) y la contraseña (Wi-Fi Key) predeterminados.

Encendido del Mobile WiFiMantenga pulsado el botón de encendido/apagado paraencender el Mobile WiFi. Su Mobile WiFi busca lasseñales de redes móviles automáticamente una vez quese enciende.

Español

80

Page 83: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Verde: Señal de alta intensidadAmarillo: Señal de baja intensidadRojo: Sin acceso a Internet

Consulte la sección de preguntas frecuentes queaparece más abajo si el indicador de señal delMobile WiFi es rojo o amarillo.

Cómo acceder a InternetConecte su dispositivo al Mobile WiFi para acceder aInternet. Retire la tapa posterior para ver el nombre deWi-Fi (SSID) y la contraseña (Wi-Fi Key)predeterminados.

xxxxxxxx

SSID: XXXXXX-XXXXWIFI KEY: XXXXXXXX

Gestión de dispositivosUso de la aplicación: Usted puede escanear el códigoQR que aparece más abajo para descargar la aplicaciónHUAWEI AI Life con el fin de gestionar su Mobile WiFi,

81

Page 84: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

lo que incluye cambiar el nombre de Wi-Fi o lacontraseña, o consultar el consumo de datos.

Si usted no puede añadir el dispositivo en laaplicación, compruebe si está usando la versión másreciente.

Uso del navegador: Puede gestionar el Mobile WiFiusando la página de gestión web. Retire la tapa posteriorpara ver la dirección IP y la contraseña predeterminadas,entre otros datos.

• Si no puede visitar la página de gestión web,compruebe si su teléfono móvil u ordenador estánconectados a su Mobile WiFi.

• Recomendamos modificar el nombre y lacontraseña de Wi-Fi predeterminados, así como lacontraseña de inicio de sesión predeterminadapara proteger los datos.

CargaRojo: Poca batería. Cargue su Mobile WiFi.

82

Page 85: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Use el cable de carga y el adaptador de alimentaciónoriginales de Huawei.

El adaptador de alimentación es un accesorioopcional. Si no está incluido en el paquete, puedecomprarlo de manera independiente en una tiendaminorista.

Aspecto

6

234

5

1

1 Indicador deSMS

2 Indicador de batería

3Botón deencendido/apagado

4 Puerto USB

5 Indicador deseñal

6 Botón de reinicio

83

Page 86: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Para apagar el Mobile WiFi: Mantenga pulsado el botónde encendido/apagado hasta que se apaguen todos losindicadores.Para restablecer los ajustes de fábrica del MobileWiFi: Use un alfiler y mantenga pulsado el botón dereinicio con el Mobile WiFi encendido. Cuando todos losindicadores comiencen a parpadear, la operación dereinicio habrá finalizado.

Preguntas frecuentes¿Qué hago si el indicador de señal de miMobile WiFi se muestra en rojo y no tengoacceso a Internet??• Asegúrese de que la tarjeta SIM tenga el tamaño

adecuado y de que esté correctamente colocada en laranura.

• Confirme que la tarjeta SIM tenga suficiente saldo. Sila tarjeta SIM es nueva, asegúrese de que tenga accesoa Internet.

• Es posible que la función de verificación de PIN estéhabilitada. 1) Abra la aplicación HUAWEI AI Life yacceda a Ajustes avanzados (Advanced Settings) >Gestión de PIN (PIN Management) para introducir elcódigo PIN correcto. 2) Deshabilite esta función si nodesea introducir el PIN regularmente.

• Si el problema continúa, restablezca los ajustes defábrica de su Mobile WiFi y vuelva a intentarlo.

¿Qué hago si el indicador de señal de miMobile WiFi se muestra en amarillo, laintensidad de la señal es débil o la velocidadde la red es lenta?• Acerque su Mobile WiFi a una ventana o úselo en un

área abierta para tener mejor señal.

84

Page 87: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

• Sin embargo, si el teléfono móvil recibe buenaintensidad de señal en el mismo lugar donde estáubicado su Mobile WiFi, restablezca los ajustes defábrica de su Mobile WiFi y vuelva a intentarlo.

Consulte la sección Aspecto que aparece más arribapara restablecer los ajustes de fábrica de su MobileWiFi.

¿Qué hago si no puedo conectarme a miMobile WiFi después de un tiempo deinactividad?Es posible que su Mobile WiFi esté en modo de reposo oapagado.• Pulse el botón de encendido/apagado de su Mobile

WiFi. Si los indicadores se encienden, significa que elMobile WiFi estaba en modo de reposo. En este modo,su Mobile WiFi deshabilita automáticamente Wi-Fipara ahorrar energía. Puede deshabilitar el modo dereposo a través de la aplicación HUAWEI AI Life.

• Si no hay respuesta una vez que usted pulsa el botónde encendido/apagado, el Mobile WiFi se apagará.Mantenga pulsado el botón de encendido/apagadopara volver a encender el dispositivo.

No use su Mobile WiFi donde estén prohibidos losdispositivos inalámbricos activos (por ejemplo,durante vuelos) y asegúrese de que esté apagado.

Información de seguridadCopyright © Huawei 2020. Todos los derechosreservados.ESTE DOCUMENTO TIENE FINES MERAMENTEINFORMATIVOS Y NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNADE NINGÚN TIPO.LTE es una marca comercial de ETSI.Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo deWi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.

85

Page 88: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Política de privacidadPara comprender cómo utilizamos y protegemos suinformación personal, acceda ahttp://consumer.huawei.com/privacy-policy para leer lapolítica de privacidad.Para entender cómo usamos y protegemos suinformación personal en este dispositivo, abra la páginade gestión web o la aplicación HUAWEI AI Life, acceda ala Declaración sobre dispositivos de banda ancha móvilde Huawei y la privacidad, y lea nuestra política deprivacidad.

Actualización de softwareSi continúa usando este dispositivo, significa que ha leídoy acepta el siguiente contenido:A fin de proveer un mejor servicio, este dispositivoautomáticamente obtendrá la información de lasactualizaciones de software de Huawei o del operadorcuando se conecte a Internet. Este proceso consumirádatos móviles y requiere acceso al identificador único deldispositivo (IMEI/N.º de serie) y al ID de la red deloperador de servicios (PLMN) para comprobar si eldispositivo necesita actualizarse.Este dispositivo admite la función de actualizaciónautomática. Una vez que esté habilitada, el dispositivodescargará e instalará automáticamente lasactualizaciones críticas de Huawei o de su operador. Lafunción está habilitada por defecto y se puededeshabilitar en el menú de ajustes en la página degestión web.

Información de seguridad• Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el

funcionamiento de los audífonos o marcapasos.Comuníquese con su operador para obtener másinformación.

• Los fabricantes de marcapasos recomiendan manteneruna distancia mínima de 20 cm entre el teléfono móvil

86

Page 89: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

y un marcapasos para evitar posibles interferencias. Encaso de tener un marcapasos, use el teléfono en ellado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.

• Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y35 °C. Las temperaturas de almacenamiento idealesoscilan entre -20 °C y +60 °C. El frío o el calorextremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios.

• Mantenga el dispositivo y sus accesorios en un áreafresca y bien ventilada lejos de la luz directa del sol.No envuelva ni cubra el dispositivo con toallas ni otrosobjetos. No coloque el dispositivo en un contenedorcon poca disipación del calor, como una caja o unbolso.

• Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentesde calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas,cocinas, calentadores, radiadores o velas).

• El uso de baterías, cargadores o adaptadores decorriente no autorizados o incompatibles puedegenerar incendios, explosiones u otras situacionespeligrosas.

• Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricantepara este modelo. El uso de cualquier otro tipo deaccesorio puede invalidar la garantía,violar leyes ynormas locales, y resultar peligroso. Comuníquese conel vendedor para obtener información sobre ladisponibilidad de accesorios aprobados en el áreadonde reside.

• En el caso de los dispositivos que van conectados a lared, la toma de corriente debe encontrarse cerca deldispositivo y debe ser de fácil acceso.

• Asegúrese de que el cargador cumpla con losrequerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendaciónIEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sidoverificado y aprobado de conformidad con las normasnacionales o locales.

87

Page 90: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

• No exponga la batería a condiciones de calor excesivoni a la luz directa del sol. No la coloque sobredispositivos de calentamiento, como hornos demicroondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Sise recalientan, las baterías pueden explotar.

• No intente modificar la estructura de la batería niinserte objetos extraños en ella. No la sumerja en aguani en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Estopuede generar incendios, explosiones u otrassituaciones peligrosas.

• Deseche las baterías usadas de acuerdo con lasnormas locales. El uso no adecuado de la bateríapuede generar incendios, explosiones u otrassituaciones peligrosas.

• Áreas con presencia de elementos inflamables yexplosivos: No utilice el dispositivo en áreas donde sealmacenen elementos inflamables o explosivos (porejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantasquímicas). El uso del dispositivo en este tipo deentornos aumenta el riesgo de explosión o incendio.Además, siga las instrucciones indicadas por escrito omediante símbolos.No almacene ni transporte eldispositivo en recipientes que contengan gases olíquidos inflamables, o explosivos.

• Zonas de voladura o donde se utilicen detonadores:Apaga el dispositivo portátil o inalámbrico cuando teencuentres en una zona de voladura o en aquellaszonas con carteles donde se indique que debenapagarse las comunicaciones bilaterales por radio o losdispositivos electrónicos a fin de evitar cualquierinterferencia con las operaciones de voladura en curso.

• Aparatos médicos: Te rogamos que consultes a tumédico, así como al fabricante del dispositivoinalámbrico, a fin de poder determinar si el uso deldispositivo es propenso a interferir con elfuncionamiento adecuado de tu aparato médico.

88

Page 91: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

• Hospitales: Apaga el dispositivo inalámbrico cuandoasí se solicite en hospitales, clínicas o centros de salud.Dichas solicitudes tienen como propósito evitarposibles interferencias con equipos médicosparticularmente sensibles.

• Aviones: Apaga el dispositivo inalámbrico cuando elpersonal de aeropuertos o la tripulación de líneasaéreas así te lo solicite. Consulta con la línea aérea eluso de dispositivos inalámbricos a bordo. Si tudispositivo dispone de «modo avión», deberás activarloantes de embarcar.

Información sobre desecho de residuos yreciclaje

El símbolo del contenedor con ruedas tachado en elproducto, la batería, la documentación o la caja lerecuerda que todos los productos electrónicos y lasbaterías deben llevarse a puntos de recolección deresiduos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; nose deben desechar en la cadena normal de residuos conla basura doméstica. Es responsabilidad del usuariodesechar los dispositivos en un punto o servicio derecolección designado para el reciclaje separado deresiduos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) asícomo las baterías, de conformidad con las leyes locales.La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivospermite garantizar que los residuos de EEE seanreciclados de manera tal de conservar los materiales devalor y proteger la salud humana y el medioambiente; elmanejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño y/o elreciclaje inadecuado al término de su vida útil puedeocasionar daño a la salud y al medioambiente. Paraobtener más información sobre dónde y cómo desechar

89

Page 92: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos,comuníquese con las autoridades locales, el minorista oel servicio de eliminación de residuos domésticos, o visiteel sitio web http://consumer.huawei.com/en/.

Restricción del uso de sustancias peligrosasEste dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen conlas norma locales aplicables sobre la restricción de uso deciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos yelectrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y debaterías (en caso de corresponder), entre otras. Paraacceder a las declaraciones de conformidad sobre REACHy RoHS, visite nuestro sitio webhttp://consumer.huawei.com/certification.

Cumplimiento de las normas de la UniónEuropeaRequerimientos sobre exposición a RFInformación de seguridad importante relacionada con laexposición a la radiación de radiofrecuencia (RF).Los lineamientos sobre la exposición a RF exigen que eldispositivo pueda utilizarse a una distancia mínima de0.5 cm del cuerpo humano. El incumplimiento de estaexigencia puede resultar en el exceso de los límites sobreexposición a RF.

Información de certificación (SAR)Este dispositivo cumple con las directrices relacionadascon la exposición a ondas de radio.El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de bajapotencia. Está diseñado para no superar los límitesrelativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo conlas recomendaciones establecidas por directricesinternacionales. Estas directrices fueron establecidas porla Comisión Internacional de Protección contra laRadiación No Ionizante (ICNIRP), que es unaorganización científica independiente, e incluyen medidasde seguridad diseñadas para garantizar la protección de

90

Page 93: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

las personas, independientemente de la edad o el estadode salud.La tasa de absorción específica (SAR) es la unidad que seutiliza para medir la cantidad de energía deradiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utilizaun dispositivo. El valor SAR se determina al nivelcertificado más alto de potencia en condiciones delaboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo enfuncionamiento puede estar muy por debajo del valor.Esto se debe a que el dispositivo está diseñado parautilizar la potencia mínima requerida para conectarse ala red.El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg enpromedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR másalto de este dispositivo cumple con este límite.

DeclaraciónHuawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara queeste dispositivo E5576-322 cumple con los requisitosesenciales y otras disposiciones pertinentes de laDirectiva 2014/53/EC.La versión de DoC (declaración de cumplimiento) másreciente en vigencia se puede verhttp://consumer.huawei.com/certification.Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estadosmiembro de la Unión Europea.Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugardonde se utilice el dispositivo.El uso de este dispositivo puede estar restringidodependiendo de la red local.

Restricciones de la banda de 2.4 GHzNoruega: este inciso no es aplicable a las áreasgeográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetrosdel centro de Ny-Ålesund.

Bandas de frecuencia y potencia(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipode radio: es posible que algunas bandas no estén

91

Page 94: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

disponibles en todos los países o en todas las áreas.Comuníquese con el operador local para obtener másdetalles.(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida enlas bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipode radio: la potencia máxima para todas las bandas esmenor que el límite más alto especificado en la normaarmonizada relacionada.Las bandas de frecuencia y los límites nominales de lapotencia de transmisión (irradiada y/o conducida)aplicables a este equipo de radio son los siguientes:GSM900:35.5dBm, GSM1800:32.5dBm,WCDMA900/2100:25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:20dBm.

Información de software y accesoriosAlgunos accesorios son opcionales en ciertos países odeterminadas regiones. Es posible adquirir accesoriosopcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario.Se recomienda la utilización de los siguientes accesorios:Adaptadores: HW-050100X01 (X representa los tipos deconectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R,Z o K, según la región)Baterías: HB434666RBCLa versión de software del producto es10.0.3.1(H693SP10C00). Una vez que el producto hayasido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones desoftware para solucionar errores o mejorar funciones.Todas las versiones de software lanzadas por elfabricante han sido verificadas y cumplen con las reglaspertinentes.Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango defrecuencia y la potencia de salida) no son accesibles parael usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos.Para consultar la información más actualizada sobreaccesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobrecumplimiento) enhttp://consumer.huawei.com/certification.

92

Page 95: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotlinepara conocer la línea de acceso directo y la dirección decorreo electrónico actualizadas correspondientes a supaís o región.

93

Page 96: Quick Start Démarrage rapide Schnellanleitung Avvio rapido ...files.customersaas.com/files/1VqImCU7OcXRLyvvnp7mS1Vi.pdfBy continuing to use this device, you indicate that you have

31500EDL_01