-
Instructions for use and recipesConseils d’utilisation et
recettes
Gebrauchsanweisung mit Rezepten
Gebruiksaanwijzing en recepten
Instrucciones de uso y recetas
Istruzioni d’uso e ricette
Инструкция по применению и рецепты
Print
ed in
Fran
ce. C
lan Sa
uvag
e - RC
S Cha
rtres
• E00
0839
9
www.pyrex.eu Pyrex is a trademark of Corning Incorporated
licensed by Arc International Cookware SAS, used by permission. Arc
International Cookware SAS, 85 Allée des Maisons Rouges, BP 269, 36
005 Châteauroux, France
-
ContentsSommaireInhaltIndexContenidoSommarioОглавление
GB Instructions for use 2
F Conseils d’utilisation 6
D Gebrauchsanweisung 10
NL Gebruiksaanwijzing 14
E Instrucciones de uso 18
I Istruzioni d’uso 22
RUS Инструкция по применению и рецепты 26
AR 30
Use and Care - 8 other languages 34
Recipes 38
+800°C
-40° C-40° C -40° C
+240° C
BOROSILICATE
+300° C
SILICON
Flame Resistant GlassVerre résistant à la flamme
Hitzebeständige GlaskeramikVuurbestendig glas
Vidrio resistente a las llamasVetro resistente alla fiamma
Heat Resistant GlassVerre résistant à la chaleur
Hitzebeständiges GlasHittebestendig glas
Vidrio resistente al calorVetro termoresistente
Heat Resistant SiliconSilicone résistant à la chaleur
Hitzebeständiges SilikonHittebestendig silicone
Silicona resistente al calorSilicone termoresistente
-
2 3
GBPYREX, the cookery brand with almost 100 years’ experience, is
renowned for its expertise in glassware and for its highly durable
dishes. Today, Pyrex is introdu-cing Multi Cook, a practical,
multi- functional product designed to make your life easier and
help you create some quick and tasty meals.
Multi Cook from Pyrex responds to the main three cookery
requirements of consumers:
Healthy cooking:Of course, this applies to the content of our
meals, with more fresh ingredients, less fat, and so on. However,
it also applies to the quality of the materials used, which should
prevent any absorption of bacteria. Entirely made from non-porous
materials, Multi Cook is a healthy product.
Enjoyable cooking:Cooking is first and foremost a pastime, a
time to relax together. Cooking with practical, well-designed
utensils makes for an undeniably comfortable, enjoyable
expe-rience. Multi Cook makes this happen.
Practical cooking:We’ve all dreamt of a dish that can be used
anywhere – on any kind of hob and in the fridge and freezer – is
easy to wash and which takes up little room in the cupboards.Well
here it is – the Multi Cook ticks all of those boxes!
1 2.5L vitroceramic casserole dish
• Can be used on a gas hob
• Safe material• Attractive on the
table
1 2.0L borosilicate glass steamer
basket
1 1.4L deep borosilicate
glass lid
1 0.8L flat borosilicate
glass lid
1 22.5cm silicone lid
• Can be used in the oven and microwave
• Flexible• Air tight
Multi Cook is made up of five different elements, made from
three different materials.
• Retains heat: ideal for slow-cooked
dishes
• Can be taken from the freezer to the
stove
• Steam cooking = healthy
• Preserves vitamins and minerals
• 3 other uses = oven dish + cake dish +
casserole dish
• With silicon lid = storage dish
• Other uses = oven dish + microwave
reheating dish
• Compatible with the VitroFlame casserole
dish and the two glass lids/dishes
• Air tight = ideal for fridge storage
Multi Cook is a ready-to-use solution that you can use for any
kind of dish or recipe. As its 5 separate elements can be used
individually or combined, Multi Cook will quickly become part of
your everyday cookery kit.
Multi Cook can withstand very high and very low temperatures. It
can be used on any kind of hob – gas, vitroceramic and halogen –
and in traditional or microwave ovens.It can be used in the
refrigerator and the free-zer. It is easy to clean and can be
placed in the dishwasher.
16cm
• Can be used in the oven and microwave• Safe material•
Transparent
To remove the glass lids, use oven
gloves and turn the handles.
To remove the silicone lid, use
oven gloves and lift the
side tab.
Place the silicone lid on
the dish. Press on the centre button to
release any air.
Opening / Closing
-
4 5
GBUse and care
Before using your Multi Cook set for the first time, gently wash
the five component parts in warm soapy water.
Do not use abrasive cleaners, scouring pads or steel wool.
VitroFlame casserole (-40°C / +800°C) When cooking. if possible
gently pre-heat your vitro-ceramic casserole for two minutes before
use. Then turn to a low heat to ensure even cooking. VitroFlame
retains heat, allowing you to leave your meals to simmer slowly
over a very low temperature and even remove your casserole from the
hob to finish the cooking process and save energy. VitroFlame is
ideal for cooking stews, casseroles and water-based recipes.After
use, leave to soak in warm soapy water before cleaning.
Steam basket + borosilicate glass lids (-40°C / +300°C)Ensure
that the steam basket and lids do not come into direct contact with
the hob. Avoid placing heated glass products on cold or wet
surfaces and do not pour cold liquid into a hot dish.
Silicone lid (-40°C / +240°C)This can be used in both
traditional and micro-wave ovens, and to cover your vitro-ceramic
casserole over a hob. Do not use under the grill element in the
oven. Ensure that the lid does not come into direct contact with
the hob. Centre the lid over the casserole and press the central
button to provide an air vent. Lift the side tab to remove the
lid.
Pyrex warrantyPyrex guarantees this product for 25 years against
all manufacturing defects.* This warranty comes in addition to the
legal warranty and applies to the original acquirer of the product,
regardless of whether they purchased it or it was a gift. This
warranty covers all manufacturing defects, when used in normal
domestic conditions (which excludes pro-fessional use) and in
compliance with the instructions for use and care given on page 5
of this brochure. The warranty does not cover normal product wear
or the consequences of misusing the product. This warranty, applied
to a product proven to be defective after expert appraisal, is
exclusively limited to replacement with an identical product, or a
similar product if the model in question is no longer produced.
Although it is extremely durable, the product make break in the
event of a fall or impact. No claim can be accepted in this kind of
situation. Arc International Cookware SAS is solely responsible for
the expert appraisal of the product and the decision to offer a
replacement.
For all claims, please contact:Arc International Cookware
SASService Consommateurs / Consumer Department85 allée des Maisons
Rouges - BP 26936 005 Châteauroux. France
Please clearly state your full name, address and e-mail address,
along with the subject of your claim and the receipt of your
purchase. Please enclose the product in question with your claim.
The Consumer Department will not be able to process the claim if
any of these items are missing.
* with the exception of the silicone lid which is guaranteed 5
years.
Cook a meal, braise, steam, simmer, bake a cake, but also
freeze, defrost, reheat and store: there are so many ways to use
it, however you like to cook.
It will satisfy even the most demanding of cooks!
Multi Cook is truly ingenious, with its multiple combinations
and uses. You’ll be surprised just how multi-functional it is.
+Multi Cook
Cook an entire mealWith its five elements, you can cook your
main course in the casserole dish or stea-
mer, and bake a cake at the same time.
+
Steam cookingUse the steamer basket and enjoy the true flavour
of vegetables, fish and white meats.
CookStart off on the hob then move the dish to
the oven, or defrost on the hob: you can do anything with
Multi-Cook!
Slow cook/braiseReinvent traditional, stewed recipes that
simmer gently for hours.
ReheatUse the silicone lid when cooking or
reheating, to prevent spills inside the oven.
BakeYour cakes and desserts can be baked
in the glass dish/lid.
-
6 7
FPYREX, marque de cuisson depuis presque 100 ans, est reconnue
pour son expertise dans le domaine du verre, et la résistance de
ses plats. Aujourd’hui, Pyrex vous présente Multi Cook, un produit
pratique et polyvalent, qui va vous simplifier la vie, et vous
permettra de réussir des recettes savoureuses et rapides.
Avec Multi Cook, Pyrex réalise la synthèse des trois principales
attentes des consom-matrices en matière de cuisson :
La cuisine SantéOn pense bien sûr au contenu de nos assiettes :
plus d’ingrédients frais, moins de matières grasses, Mais c’est
aussi la qualité des matériaux utilisés qui doivent empêcher
l’absorption de bactéries. Entièrement réalisé avec des matériaux
non poreux, Multi Cook est parfaitement sain.
La cuisine PlaisirLa cuisine est avant tout un loisir, un moment
de détente partagée. Cuisiner avec des usten-siles pratiques et
esthétiques vous apporte un confort et un plaisir indéniables.Avec
Multi Cook, vos souhaits seront exaucés.
La cuisine PratiqueOn a tous rêvé d’un plat qui passe partout :
tous les types de feux, mais aussi au froid (congélateur et
réfrigérateur), qui se lave sans effort et qui prend peu de place
dans les placards. Ne cherchez plus : vous avez Multi Cook entre
les mains !
1 cocotte 2,5 L en vitrocéramique
• Passe sur la flamme
• Matériau sain • Joli sur la table
1 panier vapeur 2,0 L en verre
borosilicate
1 couvercle profond 1,4 L en
verre borosilicate
1 couvercle plat 0,8 L en verre borosilicate
1 couvercle 22,5 cm
en silicone
• Passe au four et au micro-ondes
• Souple • Hermétique
Multi Cook est composé de cinq produits réalisés dans trois
matériaux différents.
• Retient la chaleur : idéal pour mijoter
• Passe du congélateur à la flamme.
• Cuisson vapeur = cuisson saine.
• Préserve les vitamines et les sels
minéraux.
• 3 autres usages = plat à four + plat à manqué + cocotte
• Avec couvercle silicone = plat de
conservation.
• Autres usages = plat de cuisson four
+ plat de réchauffage micro-ondes.
• Compatible avec la cocotte VitroFlame et les 2 couvercles
/
plats en verre.
• Hermétique = idéal pour la conservation
au réfrigérateur.
Multi Cook est une solution clé en main pour élaborer tous types
de plats et de recettes à partir de 5 éléments. A utiliser
séparément ou en les combinant, Multi Cook deviendra rapidement
votre partenaire culinaire.
Multi Cook résiste à des températures très chaudes et très
froides. Il s’adapte à tous types de feux : flamme, plaques
vitrocéramique et halogène, mais aussi fours traditionnel et
micro-ondes. Il passe sans problème au réfrigérateur et au
congélateur. Il se nettoie facilement et va au lave-vaisselle.
16cm
• Passe au four et au micro-ondes • Matériau sain
• Transparent
Pour retirer les couvercles en verre, utilisez des maniques et
tournez les
poignées.
Pour retirer le couvercle en
silicone, utilisez des maniques
et soulevez la languette
latérale.Centrez le
couvercle en silicone sur le plat.
Appuyez sur le bouton central pour
faire le vide d’air.
Ouverture / Fermeture
-
8 9
FConseils d’utilisation et d’entretienAvant la première
utilisation, nettoyer les cinq pièces composant votre Multi Cook à
l’eau chaude savonneuse.
Ne pas utiliser de poudres à récurer, de tampons abrasifs ou
d’éponges métalliques.
Cocotte vitrocéramique (-40°C / +800°C) Pour cuisiner.
Idéalement, préchauffez douce-ment la cocotte en vitrocéramique
pendant 2 minutes avant utilisation. Puis cuisinez à feu doux pour
une cuisson uniforme. VitroFlame garde longtemps la chaleur :
laissez vos pré-parations mijoter à feu très doux. Vous pouvez même
éteindre le feu pour la fin de cuisson, vous y gagnerez en énergie.
VitroFlame est particulièrement adapté à la cuisson de plats
mijotés à base de sauces, ou cuits à l’eau.Après utilisation,
laisser tremper la cocotte dans l’eau chaude savonneuse avant de la
nettoyer.
Panier vapeur + couvercles en verre borosilicate (-40°C /
+300°C)Ne pas mettre en contact direct avec la flamme ou la plaque
de cuisson. Eviter de mettre les produits en verre chauds sur une
surface froide ou humide, et de verser un liquide froid dans un
plat chaud.
Couvercle silicone (-40°C / +240°C)Peut être utilisé au four, au
micro-ondes et sur la cocotte vitrocéramique sur le dessus de
cuisinière. Ne pas utiliser la résistance “grill” au four. Ne pas
mettre en contact direct avec la flamme ou la plaque de
cuisson.
En mode conservation (réfrigérateur – congélateur), centrer bien
le couvercle sur la cocotte et appuyer sur le bouton central pour
faire le vide d’air. Pour retirer le couvercle, soulever la
languette latérale.
Garantie PyrexPyrex garantit ce produit 25 ans à compter de la
date d’achat contre tout vice de fabrication*. Cette garantie est
accordée en complément de la garantie légale et est offerte à
l’acquéreur d’origine du produit, qu’il ait été acheté par lui ou
reçu en cadeau. Cette garantie couvre tout vice de fabrication du
produit, utilisé dans des conditions domestiques normales (ce qui
exclut l’usage professionnel) et dans le respect des instructions
d’utilisation et d’entretien contenues dans cette brochure. Cette
garantie ne couvre pas l’usure normale du produit, ni les
conséquences de sa mauvaise utilisation. Cette garantie,
s’appliquant à un produit prouvé défectueux après expertise, est
exclusivement limitée à l’échange du produit par un produit
identique ou similaire, dans le cas où la fabrication du modèle
concerné aurait cessé. Malgré sa résistance, ce produit peut se
casser en cas de chute ou choc. Aucune réclamation ne pourra être
acceptée dans cette hypothèse. Arc International Cookware SAS est
seul responsable de l’expertise du produit et de la décision
d’échange.
Pour toute réclamation, merci de vous adresser à :Arc
International Cookware SASService Consommateurs / Consumer
Department85 allée des Maisons Rouges - BP 26936 005 Châteauroux.
France
Veuillez clairement mentionner vos nom, prénom, coordonnées et
email ainsi que l’objet de votre réclamation et le ticket de caisse
prouvant votre achat. Merci de joindre également à votre courrier
le produit concerné. Aucune demande ne pourra être traitée à défaut
de communication au service consommateurs de l’ensemble de ces
éléments.
* à l’exception du couvercle en silicone garanti 5 ans.
Cuisiner un repas, cuire à l’étouffée, à la vapeur, mijoter,
faire de la pâtisserie, mais aussi congeler, décongeler,
réchauffer, conserver : les combinaisons sont multiples, les modes
de cuisson variés.
De quoi satisfaire les cuisiniers les plus exigeants !
Multi Cook est ingénieux, et vous permet de multiplier les
combinaisons et les usages. Sa polyvalence vous surprendra.
+Multi Cook
Cuisiner un repas complet Grâce à ses 5 pièces, vous pouvez à la
fois cuisiner un plat en cocotte et à la
vapeur et préparer un gâteau.
+
Cuisiner à la vapeurRetrouvez les saveurs authentiques des
légumes, poissons et viandes blanches
avec le panier vapeur.
CuireDémarrez la cuisson sur la flamme et
poursuivez au four, décongelez directement sur le gaz : vous
pouvez
tout faire avec Multi Cook.
Mijoter / Cuire à l'étoufféeRéinventez les recettes
traditionnellles des
bons petits plats mijotés pendant plusieurs heures.
RéchaufferEn cuisant ou réchauffant avec
le couvercle en silicone, vous éviterez les projections.
Faire de la pâtisserieVos desserts et gâteaux peuvent être
préparés dans le plat / couvercle en verre.
-
10 11
DDie Kochgerätemarke PYREX ist seit fast 100 Jahren für ihre
Erfahrung im Glasbe-reich und die Robustheit ihrer Gefäße be-kannt.
Heute stellt Ihnen Pyrex mit Multi Cook ein praktisches und
vielseitiges Produkt vor, mit dem Ihnen schmackhafte Rezepte im
Handumdrehen gelingen und das Ihnen somit das Leben leichter
macht.
Mit Multi Cook erfüllt Pyrex die drei wichtigsten Erwartungen,
die die Verbraucher an ein Gargefäß stellen:
Gesunde Küche:Bei diesem Begriff denkt man selbstverständ-lich
an das, was auf den Teller kommt: Mehr frische Zutaten, weniger
Fett, aber auch an die Qualität der verwendeten Materialien, die
die Aufnahme von Bakterien verhindern sollen.Multi Cook besteht
durch und durch aus nicht-porösem Material und ist somit vollkommen
gesundheitlich unbedeklich.
Freude am Kochen:Kochen ist in erster Linie eine
Freizeitaktivität, ein Moment der Entspannung und der
Ge-meinsamkeit. Mit praktischen und ästhetisch schönen Geräten zu
kochen macht die in der Küche verbrachten Augenblicke besonders
angenehm und vergnüglich. Mit Multi Cook werden alle Ihre Wünsche
erfüllt.
Praktische KücheWer hat noch nicht von einem Kochgefäß geträumt,
das man für alles verwenden kann: Für alle Arten von Kochstellen
und dabei gleichzeitig für die Kühlung (im Kühl- und
Gefrierschrank). Gleichzeitig sollte es sich besonders einfach
reinigen und platzsparend verstauen lassen. Dieser Traum ist mit
Multi Cook jetzt in Erfüllung gegangen!
1 Siebeinsatz mit einem Fassungs-
vermögen von 2,0 l aus Borsilikat-Glas
1 tiefer Deckel mit einem Fassungs-
vermögen von 1,4 l aus Borsilikat-Glas
1 flacher Deckel mit einem Fas-
sungsvermögen von 0,8 l aus
Borsilikat-Glas
1 Silikondeckel mit 22,5 cm
Durchmesser
• Für den traditio-
nellen Ofen und die Mikrowelle geeignet
• Flexibel • Hermetisch
Multi Cook besteht aus fünf Produkten und drei unterschiedlichen
Materialien.
• Hält Hitze zurück: ideal zum Schmoren
• Lässt sich vom Gefrierschrank direkt
auf die Gasflamme stellen.
• Dampfgaren = gesundes Garen
• Schont Vitamine und Mineralsalze.
• 3 weitere Verwen-dungsarten = Ofen-form + Springform +
Schmortopf
• Mit dem Silikondeckel =
Frischhaltegefäß.
• Sonstige Verwendungsarten
= Backgefäß + Gefäß zum Erhitzen in der
Mikrowelle.
• Lässt sich mit dem VitroFlame Schmor-topf und den beiden
Deckeln / Glasgefäßen kombinieren.
• hermetisch verschließbar = ideal zum Aufbewahren im
Kühlschrank.
Multi Cook ist die fünfteilige Allround-Lösung für alle Arten
von Gerichten und Rezepten. Verwenden Sie die einzelnen Elemente
getrennt oder gemeinsam und lassen Sie Multi Cook zu einem
unverzicht-baren Partner in Ihrer Küche werden.
Multi Cook hält sowohl sehr hohen als auch sehr niedrigen
Temperaturen stand. Für alle Arten von Kochstellen geeignet:
Gasflamme, Glaskeramik- und Halogen-Kochfelder, sowie
traditioneller Ofen und Mikrowelle. Lässt sich sowohl im
Kühlschrank als auch im Gefriers-chrank aufbewahren. Besonders
leicht zu reinigen und spülmaschinenfest.
16cm
Zum Abnehmen der Glasdeckel,
die Griffe mit Hilfe eines
Topflappens drehen.
Zum Abnehmen des Silikondeckels
die seitliche Lasche mit
einem Topflappen
anheben.
Den Silikondeckel mittig auf das
Gefäß legen. Auf den Knopf in
der Mitte des Deckels drücken, um ein
Vakuum zu bilden.
Öffnen / Schließen
1 Schmortopf mit einem Fassungs-
vermögen von 2,5 l aus Glaskeramik.
• Für Gasflammen geeignet
• Gesundes Material• Schön auf dem Tisch
• Für den traditionellen Ofen und die Mikrowelle geeignet
• Gesundes Material
• Durchsichtig
-
12 13
DTipps für Gebrauch und InstandhaltungBitte reinigen Sie die
fünf Teile Ihres Multi Cook vor dem ersten Gebrauch mit warmer
Seifenlauge.Verwenden Sie keine Scheuerpulver, oder
Metallschwämme.Kochtopf VitroFlame (-40 °C / +800 °C)Zum Kochen. Am
besten wärmen Sie Ihren Glas-keramik-Kochtopf vor dem Gebrauch 2
Minuten lang behutsam vor. Dann garen Sie bei niedriger Temperatur,
um ein gleichförmiges Garergebnis zu erhalten. VitroFlame wahrt
Hitze sehr lange: Lassen Sie Ihre Gerichte daher bei sehr niedriger
Temperatur garen. Sie können Ihren Herd vor dem Ende der Garzeit
sogar ausschalten und damit Energie sparen. VitroFlame ist vor
allem für das Garen von geschmorten Gerichten mit Saucen oder
Gerichten, die mit Wasser gegart werden, geeignet.Weichen Sie Ihren
Kochtopf nach dem Gebrauch einfach in warmer Seifenlauge ein, bevor
Sie ihn reinigen.
Dampfkorb + Borsilikat-Glasdeckel (-40 °C / +300 °C)Nicht in
direkten Kontakt mit der Flamme oder der Kochstelle bringen.
Vermeiden Sie es, heiße Glasartikel auf eine kalte oder feuchte
Fläche zu stellen oder kalte Flüssigkeit in einen heißen Artikel zu
schütten.
Silikondeckel (-40 °C / +240 °C)Kann im Backofen,
Mikrowellenherd und auf dem Glaskeramik-Kochtopf auf der Oberseite
des Herds verwendet werden. Keinen „Grillwider-stand“ im Backofen
verwenden. Nicht in direkten Kontakt mit der Flamme oder der
Kochstelle bringen. Den Deckel auf dem Kochtopf zentrie-ren und auf
den zentralen Knopf drücken, um das Vakuum herzustellen. Zum
Abnehmen des Deckels an der seitlichen Lasche ziehen.
Pyrex-Garantie Pyrex garantiert dieses Produkt ab dem
Kaufzeitpunkt 25 Jahre lang vor sämtlichen Herstellungsfehlern*.
Diese Garantie wird zusätzlich zur gesetzlichen Garantie gewährt
und wird dem Erstkäufer des Produkts, unabhängig davon ob er es für
sich gekauft oder als Geschenk erhalten hat, gewährt. Diese
Garantie deckt sämtliche Herstellungsmängel des Produkts bei dessen
ordnungsgemäßer Verwendung im Haushalt unter Einhaltung der auf
Seite 13 der Broschüre genannten Nutzungs- und Pflegehinweise ab.
Die Nutzung des Produkts zu gewerblichen Zwecken ist somit von der
Garantie ausgeschlossen. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind
die normale Abnutzung des Produkts sowie die Folgen von dessen
unsachgemäßer Verwendung. Diese Garantie kommt bei erwiesenen
Produktmängeln zur Anwendung und ist ausschließlich auf den
Austausch des betroffenen Produkts durch ein identisches oder,
sofern dieses Modell nicht mehr hergestellt wird, durch ein
ähnliches Produkt beschränkt. Trotz seiner Widerstandsfähigkeit
kann dieses Produkt beim Herunterfallen oder bei Schlägen brechen.
In einem solchen Fall können keine Reklamationen entgegengenommen
werden. Arc International Cookware SAS ist allein für die
Begutachtung des Produkts und die Umtauschentscheidung
verantwortlich.
Für Reklamationen wenden Sie sich bitte an :Arc International
Cookware SASConsumer Department / Kundendienstabteilung85 allée des
Maisons Rouges - BP 26936 005 Châteauroux. Frankreich
Bitte geben Sie Ihren Namen, Vornamen, Ihre Adresse und
E-Mail-Adresse sowie den Gegen-stand Ihrer Reklamation an und legen
Sie den Kaufbeleg (Kassenzettel) bei. Bitte legen Sie Ihrem
Schreiben außerdem das betroffene Produkt bei. Garantieanfragen,
die nicht sämtliche oben genannten Elemente enthalten, können nicht
berücksichtigt werden.
* mit Ausnahme des 5 Jahre garantierten Silikondeckels.
Mit Multi Cook können Sie eine komplette Mahlzeit zubereiten,
dampfgaren, schmoren, die Nahrungsmittel sanft köcheln lassen,
backen, und sogar einfrieren, auf-tauen, aufwärmen und aufbewahren.
Multi Cook bietet somit zahllose Kombinations- und
Garmöglichkeiten. Mit diesem Produkt kommen selbst anspruchsvollste
Köche auf ihre Kosten!
Multi Cook ist ein intelligentes System, das zahlreiche
Kombinations- und Verwendungsmöglichkeiten zulässt. Seine
Vielseitigkeit wird Sie überraschen.
+Multi Cook
Eine komplette Mahlzeit zubereiten Dieses fünfteilige Küchenset
bietet Ihnen
die Möglichkeit ein Gericht im Schmortopf zuzubereiten,
gleichzeitig dampfzugaren und
daneben einen Kuchen zu backen.
+
DampfgarenGenießen Sie mit dem Siebeinsatz den
unverfälschten Geschmack von Gemüse, Fisch und weißem
Fleisch.
KochenStarten Sie den Garvorgang auf der
Gasflamme und setzen Sie ihn im Ofen fort, tauen Sie Ihre
Gerichte direkt auf der Gasflamme auf: Mit Multi-Cook ist alles
möglich.
Köcheln / SchmorenKreieren Sie Neuinterpretationen
traditionel-ler, stundenlang sanft geschmorter Gerichte.
AufwärmenBeim Garen oder Erhitzen mit dem
Silikondeckel vermeiden Sie unangenehmes Spritzen.
BackenNachspeisen und Kuchen lassen sich
in der Backform / im Glasdeckel zubereiten.
-
14 15
PYREX, het bijna 100 jaar jonge keuken-merk, is beroemd om zijn
expertise op het gebied van glas en de stevigheid van zijn schalen.
Nu presenteert Pyrex u Multi Cook, een praktisch, polyvalent
product dat uw leven zal vereenvoudigen en waarmee uw smaakvolle,
snelle gerechten altijd slagen.
Met Multi Cook voldoet Pyrex aan de drie belangrijkste
verwachtingen van de gebrui-kers op kookgebied:
Gezonde gerechten:We denken natuurlijk aan wat we op ons bord
doen: meer verse ingrediënten, minder vet, maar ook de kwaliteit
van de gebruikte materialen die de absorptie van bacteriën moeten
verhinderen. Multi Cook wordt geheel gemaakt van niet poreuze
materialen en is absoluut gezond.
Koken met plezier:Koken is vooral een vrijetijdsbesteding, een
gedeeld moment van ontspanning. Koken met handige, mooie middelen
zorgt onmiskenbaar voor comfort en plezier.Met Multi Cook worden uw
dromen waar.
Praktisch koken:Iedereen droomt van een schaal die alles kan: op
elk soort vuur, maar ook koud (vriezer en koelkast), eenvoudig te
wassen en die weinig ruimte inneemt in de kast. Zoek niet langer: u
hebt Multi Cook in uw handen!
1 pan met een in-houd van 2,5 liter, van glaskeramiek.
• Op het gasfornuis• Gezond materiaal
• Mooi op tafel
1 stoommand van 2 liter van borosili-
caatglas
1 diep deksel van 1,4 liter van boro-
silicaatglas
1 vlak deksel van 0,8 liter van boro-
silicaatglas
1 deksel van 22,5 cm van silicone
• In de oven en de magnetron
• Soepel• Hermetisch
Multi Cook bestaat uit vijf producten, gemaakt van drie
verschillende materialen.
• Houdt de warmte vast: ideaal voor suddergerechten
• Zo van de vriezer op het vuur.
• Stomen = gezond koken
• Behoudt vitamines en minerale zouten.
• 3 andere manieren van gebruik = oven-schaal + hoge taart-
vorm + pan.
• Met deksel van sili-cone = bewaarschaal.
• Ander gebruik = ovenschaal +
opwarmschaal voor in de magnetron.
• Past bij de pan VitroFlamme en de
twee glazen deksels/schalen.
• Hermetisch = ideaal voor het bewaren
van gerechten in de koelkast.
Multi Cook is een kant en klare oplossing voor elk soort gerecht
en recepten met behulp van 5 elementen. U kunt ze apart of samen
gebruiken. Multi Cook zal snel uw favoriete keukenpartner
worden.
Multi Cook is bestand tegen zeer hoge en lage temperaturen. Hij
is geschikt voor elk soort vuur: gasvlam, glaskeramiek en halogeen,
maar ook voor de traditionele oven en de magnetron. Hij wordt
probleemloos in de koelkast en de vriezer gebruikt. Hij is
eenvou-dig te reinigen en vaatwasbestendig.
16cm
• In de oven en de magnetron• Gezond materiaal
• Transparant
Gebruik pannen-lappen en draai
aan de handvaten om de glazen
deksels te verwijderen.
Gebruik pannen-lappen en til het centrale lipje op om het
silicone
deksel te verwijderen. Zet het silicone
deksel midden op de schaal.
Druk op de midden-knop om de lucht te
verwijderen.
Openen / Sluiten
NL
-
16 17
NLAdvies voor gebruik en onderhoud
Voor het eerste gebruik reinigt u de vijf onder-delen van uw
Multi Cook met warm zeepwater.
Gebruik geen schuurpoeder, schuursponsjes of metalen
sponsjes.
Schaal VitroFlame (-40°C / +800°C) Om te koken. In het ideale
geval warmt u de glaskeramische schaal zachtjes 2 minuten voor
gebruik voor. Vervolgens kookt u op zacht vuur, voor een
gelijkmatige bereiding. VitroFlame houdt de warmte lang vast: laat
uw gerechten op een heel laag vuur sudderen. U kunt het vuur zelfs
voor het einde van de bereiding uitschakelen, zo bespaart u
energie. VitroFlame is bijzonder geschikt voor sudder-gerechten in
saus, of gekookt in water.Na gebruik. laat u de schaal weken in
zeepwater voordat u hem schoonmaakt.
Stoommand + deksels van boorsilicaatglas (-40°C / +300°C)Niet in
direct contact brengen met een vlam of de kookplaat. Vermijd het
plaatsen van warme glazen producten op een koude of vochtige
ondergrond en het gieten van een koude vloeistof in een warme
schaal.
Silicone deksel (-40°C / +240°C)Kan gebruikt worden in de oven,
de magne-tron en op de glaskeramische schaal op het fornuis. De
"grill"weerstand van de oven niet gebruiken. Niet in direct contact
brengen met een vlam of de kookplaat. Leg het deksel goed midden op
de schaal en druk op de knop in het midden om de lucht te laten
ontsnappen. Om het deksel te verwijderen heft u aan het lipje aan
de zijkant op.
Pyrex GarantiePyrex garandeert dit product 25 jaar vanaf de
aankoopdatum tegen productiefouten*. Deze garantie is een
aanvulling op de wettelijke garantie en wordt aangeboden aan de
eerste eigenaar van het product, als deze het zelf gekocht heeft of
cadeau heeft gekregen. Deze garantie dekt alle productiefouten van
het product, als dit gebruikt wordt in normale huishoudelijke
omstandigheden (professioneel gebruik is uitgesloten) en volgens de
gebruik- en onderhoudsinstructies op pagina 17 van de brochure. De
garantie dekt niet de gebruikelijke slijtage van het product, of de
gevolgen van een onjuist gebruik ervan. In het geval van een
product dat defect blijkt na expertise is deze garantie uitsluitend
beperkt tot omruilen van het product door een identiek of
gelijksoortig product, indien de productie van het betreffende
model stopgezet is. Ondanks zijn stevigheid kan het product breken
als het valt of gestoten wordt. In dit geval kan geen klacht worden
ingediend. Arc International Cookware SAS is alleen aansprakelijk
voor expertise van het product en de beslissing om het om te
ruilen.
Voor klachten kunt u zich richten tot:Arc International Cookware
SASAfdeling klantenservice / Consumer Department85 allée des
Maisons Rouges - BP 26936 005 Châteauroux. Frankrijk
Vermeld duidelijk uw naam, voornaam, adresgegevens en e-mail
adres en het onderwerp van uw klacht, en de kassabon als bewijs van
uw aankoop. Voeg het betreffende product aan uw schrijven toe.
Verzoeken aan de klantenservice zonder aanlevering van al deze
elementen kunnen niet behandeld worden.
* buiten het silicone deksel, 5 jaar garantie.
Een complete maaltijd bereiden, stoven, stomen, sudderen, gebak
maken, maar ook invriezen ontdooien, opwarmen, bewaren: de
combinaties zijn talrijk, de bereidingswijzen gevarieerd.
Zo is de meest veeleisende kok tevreden!
Multi Cook is slim en in vele combinaties en op vele manieren te
gebruiken. U zult verbaasd staan over zijn polyvalentie.
+Multi Cook
Een complete maaltijd bereiden Dankzij de 5 elementen kunt u
tegelijkertijd een gerecht in de pan maken, stomen en een taart
bakken.
+
StomenU vindt de authentieke smaak van groente,
vis en wit vlees terug dankzij de stoommand.
KokenBegin te koken op een gasvlam en ga ver-der in de oven,
ontdooi direct op het gas:
u kunt het allemaal met Multi Cook.
Sudderen / stovenBereid traditionele recepten voor heerlijke
gerechten die een paar uur hebben staan
sudderen.
OpwarmenAls u met het silicone deksel kookt of
opwarmt voorkomt u spatten.
GebakUw nagerechten en taarten kunt u
bereiden in de glazen schaal / deksel.
-
18 19
PYREX, la marca de cocina desde hace casi 100 años, es
reconocida por su expe-riencia en el ámbito del vidrio y por la
resistencia de sus fuentes. Actualmente, Pyrex le presenta Multi
Cook, un producto práctico y multifuncional, que le simplifi-cará
la vida y le permitirá preparar unas recetas rápidas y
sabrosas.
Con Multi Cook, Pyrex sintetiza las tres principales
expectativas de los consumi-dores en cuanto a cocinar:
La cocina Saludable:En referencia, por un lado, al contenido de
nuestros platos: más ingredientes frescos, me-nos materias grasas.
Por otro lado, a la calidad de los materiales utilizados para
cocinar, que deben impedir la absorción de bacterias. Multi Cook
está hecho de materiales no porosos y perfectamente seguros.
La cocina Placentera:La cocina para muchos es un hobby, un
mo-mento de relax compartido. Cocinar con unos utensilios prácticos
y estéticos le proporcionan al consumidor una experiencia
agradable.Multi Cook hace que esto suceda.
La cocina Práctica:Todos hemos soñado alguna vez con un
reci-piente que se pueda usar en cualquier lugar: para todo tipo de
placas de cocina, para el congelador y la nevera, que se lave sin
esfue-rzo y que ocupe poco espacio en los armarios.No busque más
porque, ¡tiene entre sus manos Multi Cook!
1 cacerola de 2,5 l en vidrio cerámica
• Apto para placa de gas
• Material seguro• Elegante sobre
una mesa
1 cesta de vapor de 2,0 l de vidrio
borosilicato
1 tapa honda de 1,4 l de vidrio borosilicato
1 tapa plana de 0,8 l de vidrio borosilicato
1 tapa de 22,5 cm de silicona
• Apto para horno y microondas
• Material flexible• Hermética
Multi Cook está compuesto de cinco piezas fabricadas en tres
materiales diferentes.
• Retiene el calor: ideal para cocinar a
fuego lento
• Puede ser llevado desde el congelador a
la placa de cocción.
• Cocción al vapor = cocción sana.
• Preserva las vitaminas y minerales.
• Otros 3 usos = fuente para el horno +
molde + cacerola.
• Con tapa de silicona = recipiente
para conservar.
• Otros usos = fuente para el horno + fuente
para calentar en el microondas.
• Compatible con la cacerola VitroFlame y las dos tapas /
fuentes
de vidrio.• Hermética = ideal
para la conservación en la nevera.
Multi Cook es una solución llave en mano para elaborar todo tipo
de platos y de recetas. Compuesto de 5 piezas, éstas pueden
utilizarse por separado o com-binándolas. Multi Cook se convertirá
rápidamente en su fiel amigo en la cocina.
Multi Cook resiste tanto temperaturas muy elevadas como muy
bajas. Se adapta a todos los tipos de fuego: gas, placas de
vitrocerámica y halógena, así como al horno tradicional y el
microondas. Es apto para uso en el frigorífico y en el congelador.
Se lava fácilmente y es apto para su uso en el lavavajillas.
16cm
• Apto para horno y microondas• Material seguro
• Transparente
Para retirar las tapas de vidrio, utilizar guantes de cocina y
girar
las asas.
Para retirar la tapa de silicona, utilizar guantes de cocina
y levantar la lengüeta
lateral. Centrar bien la tapa de
silicona sobre la fuente y presionar
en el centro para hacer el vacío de aire.
Apertura / Cierre
E
-
20 21
Consejos de uso y de limpieza
Antes de utilizarla por primera vez, limpiar las cinco piezas
que componen la Multi Cook con agua y jabón.
No utilizar polvos de limpieza abrasivos, ni estropajos
abrasivos o metálicos.
Cacerola VitroFlame (-40°C / +800°C) Para cocinar. Antes de
comenzar a cocinar, es conveniente calentar la cacerola suavemente
en la vitrocerámica durante 2 minutos. Cocinar después a fuego
lento para que la cocción sea uniforme. VitroFlame conserva el
calor largo tiempo para que cocine sus platos a fuego muy lento.
Puede incluso apagar el fuego para terminar la cocción y ahorrar
así energía. VitroFlame es especialmente adecuada para platos
cocinados a fuego lento con salsa o cocidos en agua.Después de
utilizarla, ponga la cacerola a remojar en agua con jabón antes de
limpiarla.
Cesta vapor + tapas de vidrio borosilicato (-40°C / +300°C)No
poner en contacto directo con la llama o la placa de cocción.
Evitar dejar productos de vidrio calientes sobre una superficie
fría o húmeda y no echar agua fría sobre una fuente caliente.
Tapa de silicona (-40°C / +240°C)Se puede utilizar en el horno,
en el microondas y sobre la cacerola cocinando en la
vitrocerá-mica. No utilizar la resistencia "grill" en el horno. No
poner en contacto directo con la llama o con la placa de cocción.
Centrar bien la tapa sobre la cacerola y pulsar el botón central
para hacer vacío de aire. Para retirar la tapa, levantar la
lengüeta lateral.
Garantía PyrexPyrex garantiza este producto 25 años a partir de
la fecha de compra contra cualquier defecto de fabricación*. Esta
garantía se concede como complemento de la garantía legal y se
ofrece al comprador original del producto, independientemente de si
lo ha comprado él o se lo han regalado. Esta garantía cubre
cualquier defecto de fabricación del producto, utilizado en unas
condiciones domésticas normales (lo cual excluye el uso
profesional) y conforme a las instrucciones de usos y cuidados que
figuran en la página 21 de este folleto. Esta garantía no cubre el
desgaste normal del producto ni las consecuencias de un uso
inadecuado. Esta garantía, que se aplicará a un producto cuya
defectuosidad se haya demostrado tras revisarlo, se limitará
exclusivamente a la sustitución del producto por un producto
idéntico o similar, en caso de que el modelo en cuestión ya no se
fabricase. A pesar de su resistencia, este producto puede romperse
por una caída o un golpe. En este caso, no se aceptará ninguna
reclamación. Arc International Cookware SAS es el único responsable
de la revisión del producto y de la decisión de cambio.
Para interponer cualquier reclamación, póngase en contacto
con:Arc International Cookware SASService Consommateurs / Consumer
Department85 allée des Maisons Rouges - BP 26936 005 Châteauroux.
Francia
Indique claramente sus apellidos, nombre, datos e email así como
la razón de su reclamación y adjunte el ticket de caja que
justifica su compra. Adjunte también a su correo el producto
correspondiente. No se podrá gestionar ninguna reclamación en caso
de que no se faciliten todos estos datos al servicio de atención al
consumidor.
* salvo la tapa de silicona garantizada por 5 años.
Preparar una comida, cocinar, cocinar al vapor, guisar, hornear,
y también congelar, descongelar, calentar, conservar- con Multi
Cook las combinaciones son múltiples y las técnicas de cocina
variadas.
¡Responderá a las expectativas de los cocineros más
exigentes!
Multi Cook es ingenioso y le permite multiplicar las
combinaciones y los usos. Su polivalencia le sorprenderá.
+Multi Cook
Cocinar una comida completa Gracias a sus 5 piezas, podrá
cocinar su
plato principal en la cacerola o al vapor, y preparar un postre
al mismo tiempo.
+
Cocinar al vaporUtilice la cesta de vapor y disfrutar del
verdadero sabor de las verduras, pescados y carnes blancas.
CocinarEmpiece a cocinar sobre el fuego y continúe en el horno o
descongele
directamente sobre el fuego de gas: ¡con Multi-Cook podrá
hacerlo todo!
Cocinar a fuego lento / GuisarReinvente las recetas
tradicionales de los
fantásticos platos cocinados a fuego lento durante horas.
CalentarUtilice la tapa de silicona para cocinar o recalentar y
así evitará las salpicaduras.
Cocinar repostería - hornearPostres y pasteles pueden
prepararse
en la fuente / tapa de vidrio.
E
-
22 23
IPYREX, marca di prodotti per la cottura da circa 100 anni, è
famosa per la sua esperienza nel campo del vetro e per la
resistenza dei suoi recipienti. Oggi Pyrex vi presenta Multi Cook,
un prodotto pratico e polivalente, che vi semplificherà la vita e
vi permetterà di realizzare ricette saporite e rapide.
Con Multi Cook, Pyrex realizza la sintesi delle tre principali
aspettative delle consu-matrici per quanto concerne la cottura:
La cucina della SaluteRiguarda il contenuto dei nostri piatti:
più ingredienti freschi, meno grassi, ma anche la qualità dei
materiali utilizzati, che devono impedire l'assorbimento dei
batteri. Realizzato con materiali non porosi, Multi Cook è un
prodotto anti-batterico.
La cucina del PiacereLa cucina è innanzi tutto uno svago, un
momento di relax da condividere. Cucinare con utensili pratici ed
estetici è confortevole e piacevole. Con Multi Cook, tutti i vostri
desideri saranno esauditi.
La cucina PraticaTutti abbiamo sognato un recipiente adatto a
tutto: a qualsiasi tipo di fornello, ma anche al freddo
(congelatore e frigorifero), che si lava senza fatica e occupa poco
spazio nei mobili.Non cercate più: ora c'è Multi Cook!
1 cesto per la cottura al vapore
da 2 l, in vetro borosilicato
1 coperchio concavo da 1,4 l in vetro borosilicato
1 coperchio piatto da 0,8 l in vetro
borosilicato
1 coperchio da 22,5 cm in silicone
• Può essere messo in forno e nel
microonde• Morbido• Ermetico
Multi Cook comprende cinque prodotti realizzati con tre
materiali diversi.
• Trattiene il calore: ideale per cuocere a
fuoco lento
• Può passare direttamente dal
congelatore al fornello.
• Cottura al vapore = cottura sana.
• Conserva le vitamine ed i sali minerali.
• 3 altri tipi di utilizzo = teglia da forno + stampo per dolci
+
pentola.
• Con coperchio in silicone = recipiente per conservare i
cibi.
• Altri tipi di utilizzo = teglia per cottura in
forno + recipiente per riscaldare i cibi
nel microonde.
• Compatibile con la pentola VitroFlame ed i due coperchi/
recipienti in vetro.
• Ermetico = ideale per conservare i cibi
in frigorifero.
Multi Cook è una soluzione chiavi in mano per realizzare
qualsiasi tipo di pietanza e di ricetta con i 5 elementi.
Utilizzati separatamente o associanti, i prodotti Multi Cook
diventeranno il vostro partner in cucina.
Multi Cook resiste a temperature molto calde e molto fredde. Si
adatta a tutti i tipi di fornelli: gas, piastre in vetroceramica e
alogene, ma anche ai forni classici e a microonde.Può essere messo
senza problemi in frigorifero e nel congelatore. Si lava facilmente
e va anche nella lavastoviglie.
16cm
• Può essere messo in forno e nel microonde• Materiale
anti-batterico
• Trasparente
Per togliere i coperchi in vetro,
utilizzare delle presine e
girare i manici.
Per togliere il coperchio in
silicone, utilizzare delle presine e
sollevare la linguetta laterale.
Mettere il coperchio in
silicone al centro del recipiente.
Premere il pulsante centrale per fare
uscire l'aria.
Apertura/Chiusura
1 cocotte da 2,5 l in vetroceramica
• Può essere utilizzata sul gas
• Materiale anti- batterico
• Presenta bene in tavola
-
24 25
IConsigli d'uso e di manutenzione
La prima volta, prima di utilizzare i cinque pezzi che
compongono il Multi Cook, lavarli con acqua calda e sapone.
Non utilizzare detersivi aggressivi, tamponi abrasivi o spugne
metalliche.
Pentola VitroFlame (- 40°C/+ 800°C) Per cucinare. Il metodo
ideale è preriscaldare piano la pentola in vetroceramica per 2
minuti, prima dell'utilizzo. Cuocere poi a fuoco lento per ottenere
una cottura uniforme. VitroFlame mantiene il calore a lungo:
lasciate le pietanze cuocere a fuoco lentissimo. Potete anche
spe-gnere il fornello alla fine della cottura. Rispar-mierete
energia. VitroFlame è particolarmente adatta alla cottura a fuoco
lento di pietanze a base di salse o cotte in acqua.Dopo l'uso,
immergere la pentola in acqua calda e sapone prima di pulirla.
Cestello per la cottura a vapore + coperchi in vetro
borosilicato (- 40°C/+ 300°C)Non mettere a contatto diretto con la
fiamma o la piastra di cottura. Non appoggiare l'uten-sile caldo su
superfici fredde o umide, non versare liquidi freddi nell'utensile
caldo.
Coperchio in silicone (- 40°C/+ 240°C)Può essere utilizzato nel
forno, nel microonde e sulla pentola in vetroceramica messa sul
piano di cottura della cucina. Non utilizzare la resistenza
« grill » nel forno. Non mettere a contatto diretto con
la fiamma o la piastra di cottura. Posizionare bene il coperchio
sulla cocotte (al centro) e premere il pulsante centrale per fare
uscire l'aria. Per togliere il coperchio, sollevare la linguetta
laterale.
Garanzia PyrexPyrex garantisce questo prodotto per 25 anni a
decorrere dalla data di acquisto, per qualsiasi difetto di
fabbricazione*. La garanzia è un supplemento della garanzia legale
ed è offerta al primo acquirente del prodotto, che sia stato
effettivamente acquistato da quest'ultimo o che lo abbia ricevuto
in regalo. La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbrica-zione
del prodotto se quest'ultimo viene utilizzato in condizioni
domestiche normali (escluso quindi un utilizzo professionale) e
rispettando le istruzioni d'uso e di manutenzione indicate a pagina
25 del presente opuscolo. La garanzia non copre l'usura normale del
prodotto né le conseguenze di un utilizzo errato. La garanzia, che
si applica a un prodotto considerato difettoso dopo una perizia, è
esclusivamente limitata alla sua sostituzione con un prodotto
identico o simile, nel caso in cui la produzione del modello in
questione fosse cessata. Anche se è molto resistente, questo
prodotto può rompersi in caso di caduta o di urto. In tal caso, non
sarà accettato nessun reclamo. Arc International Cookware SAS è
l'unico responsabile della perizia del prodotto e della decisione
di effettuare una sostituzione.
Per qualsiasi reclamo, rivolgersi a:Arc International Cookware
SASService Consommateurs / Consumer Department85 allée des Maisons
Rouges - BP 26936 005 Châteauroux. Francia
Indicare in modo chiaro il vostro cognome, il nome, gli estremi
e l'indirizzo e-mail, nonché l'oggetto del reclamo e lo scontrino
come prova dell'acquisto. Allegare alla vostra lettera il prodotto
in questione. Nessuna richiesta potrà essere trattata se questi
elementi non sono trasmessi al servizio consumatori.
* eccetto il coperchio in silicone garantito 5 anni.
Cucinare un pasto, brasare, cuocere a vapore e a fuoco lento,
fare i dolci, ma anche congelare, scongelare, riscaldare e
conservare: le combinazioni sono numerose, le modalità di cottura
svariate.
E’ in grado di soddisfare anche i cuochi più esigenti!
Multi Cook è ingegnoso e vi permette di moltiplicare le
combinazioni d’uso e i diversi tipi di utilizzo. La sua polivalenza
vi sorprenderà.
+Multi Cook
Cucinare un pasto completoCon i suoi 5 pezzi, potete
cucinare
contemporaneamente una pietanza in pentola e al vapore, e
preparare un dolce.
+
Cucinare al vaporeRitrovate i sapori autentici delle verdure,
del pesce e della carne bianca grazie al
cestino per la cottura al vapore.
CuocereIniziate la cottura sul fornello e continuate in forno,
scongelate direttamente sul gas:
con Multi Cook potete fare tutto!
Cuocere a fuoco lento/Cuocere lo stufatoReinventate le ricette
classiche delle buone pietanze cotte a fuoco
lento per ore ed ore.
RiscaldareCuocendo o riscaldando con il coperchio
in silicone, eviterete gli schizzi.
Fare i dolciI vostri dessert e i dolci possono essere
preparati nel recipiente in vetro.
-
26 27
RUSPYREX, марка кухонной посуды, известная в течение более чем
100 лет, признана за свой опыт в области стеклянной посуды и за ее
прочность. Сегодня Pyrex представляет вам комплект посуды Multi
Cook, практичное и многофункциональное изделие, которое упростит
вам жизнь, и позволит вам успешно готовить по вкусным и быстрым
рецептам.
Multi Cook от Pyrex воплощает три основных ожидания
потребительниц в плане приготовления:
Здоровая кухня:естественно, мы думаем о содержимом наших
тарелок: больше свежих ингредиентов, меньше жиров, но также и
качество используемых материалов, которые должны препятствовать
поглощению бактерий.Полностью выполненная из непористых
материалов,посуда Multi Cook абсолютно безопасна для здоровья.
Приятная кухня:Кухня - это, прежде всего досуг, момент
разделенного расслабления. Готовка при помощи практичной и
эстетичной кухонной утвари дарит вам неоспоримые комфорт и
удовольствие. С Multi Cook, ваши желания будут исполнены.
Практичная кухня:Мы все мечтали о посуде, которую можно
использовать везде: как при всех типах нагрева, так и в холоде
(морозильник и холодильник), которая моется без усилий, и которая
занимает мало места в шкафах.Хватит искать: у вас в руках Multi
Cook!
1 глубокая крышка 1,4 л из
боросиликатного стекла
1 плоская крышка 0,8 л из
боросиликатного стекла
1 крышка 22, 5 см из силикона
• Может использоваться
в духовке и в микроволновой печи
• Гибкая • Герметичная
Multi Cook состоит из пяти изделий, изготовленных из трех
различных материалов.
• Удерживает тепло: идеальна для
тушения на слабом огне
• Можно ставить на огонь прямо из
холодильника.
• приготовление на пару = здоровое приготовление.
• Сохраняет витамины и минеральные соли.
• 3 других применения = блюдо для духовки
+ форма для сладкого пирога с помадкой +
каcтрюля.
• С силиконовой крышкой = посуда
для хранения.
• Другие применения = блюдо для
приготовления в духовке + блюдо
для разогревания в микроволновой печи.
• подходит к кастрюле VitroFlame и к двум
стеклянным крышкам/блюдам.
• Герметична = идеальна для
хранения в холодильнике.
Multi Cook - это решение "под ключ" для изобретения любых типов
блюд и рецептов на основе 5 элементов. Используйте их вместе или по
отдельности, и Multi Cook быстро станет вашим кулинарным
партнером.
Посуда Multi Cook устойчива к очень высоким и очень низким
температурам. Она подходит ко всем типам нагрева: пламя,
стеклокерамические и галогенные панели, а также традиционные
духовки и микроволновые печи. Она без проблем может ставиться и в
холодильник, и в морозильник. Она легко чистится и ее можно мыть в
посудомоечной машине.
16cm
• Может использоваться в духовке и в микроволновой печи•
Безопасный для здоровья материал
• Прозрачная
Чтобы снять стеклянные
крышки, воспользуйтесь прихватками и
поверните ручки.
Чтобы снять силиконовую
крышку, воспользуйтесь
прихватками и поднимите
боковой язычок.
Установите силиконовую
крышку по центру блюда. Нажмите на
центральную кнопку, чтобы выпустить
воздух.
Открывание/Закрывание
1 кастрюля 2,5 л из стеклокерамики.
• Может использоваться на
открытом огне• Безопасный для
здоровья материал• Красиво выглядит
на столе
1 корзинка для приготовления на пару 2,0 л из
боросиликатного стекла
-
28 29
RUSСоветы по применению и уходуПеред первым использованием,
промойте пять составляющих вашей посуды Multi Cook в теплой мыльной
воде.Не использовать порошков для чистки, абразивных или
металлических губок.Стеклокерамическая кастрюля VitroFlame (-40°C /
+800°C)Для приготовления. В идеале, осторожно разогрейте
стеклокерамическую кастрюлю в течение 2 минут до применения. Для
готовки на медленном огне, чтобы обеспечить равномерность
приготовления. VitroFlame долго сохраняет тепло: оставьте ваши
блюда тушиться на медленном огне. Вы можете даже выключить огонь
перед окончанием приготовления, таким образом вы сэкономите
энергию. VitroFlame особенно приспособлена для приготовления
тушеных блюд на основе соусов, или готовящихся с водой. После
использования, замочите кастрюлю в теплой мыльной воде, прежде чем
приступить к ее чистке.
Корзинка для приготовления на пару + крышки из боросиликатного
стекла (-40°C / +300°C))Не допускать прямого контакта с пламенем
или конфоркой. Избегать ставить горячие стеклянные изделия на
холодную или влажную поверхность, а также наливать в горячее блюдо
холодную воду.
Силиконовая крышка (-40°C / +240°C)Может использоваться в
духовке, микроволновой печи, а также на стеклокерамической кастрюле
на плите. Не пользоваться сопротивлением "гриль" в духовке. Не
допускать прямого контакта с пламенем или конфоркой. Хорошо
отцентровать крышку на кастрюле и нажать на центральную кнопку,
чтобы удалить воздух. Чтобы снять крышку, приподнять боковой
язычок.
Гарантия PyrexPyrex гарантирует данное изделие от любого
производственного дефекта сроком на 25 лет с момента покупки*.
Настоящая гарантия предоставляется в дополнение к юридической
гарантии и предлагается первоначальному приобретателю изделия, вне
зависимости от того, купил ли он его или получил в подарок. Данная
гарантия покрывает любой производственный дефект изделия,
используемого в нормальных домашних условиях (что исключает
профессиональное применение) с соблюдением инструкций по применению
и уходу, изложенных на странице 29 настоящей брошюры. Данная
гарантия не покрывает нормального износа изделия, ни последствий
его неправильного использования. Настоящая гарантия, применительно
к изделию, признанному дефектным после экспертизы, ограничивается
исключительно заменой изделия на аналогичное, если данная модель
более не производится. несмотря на свою прочность, данное изделие
может разбиться в случае падения или удара. В этом случае никакие
рекламации не принимаются. За экспертизу изделия и за решение о
замене несет ответственность только Arc International Cookware SAS.
По поводу любых рекламаций, обращайтесь по адресу:Arc International
Cookware SASService Consommateurs / Consumer Department85 allée des
Maisons Rouges - BP 26936 005 Châteauroux. France
Просьба точно и разборчиво указать свою фамилию, имя, координаты
и адрес электронной почты, а также предмет вашей рекламации и
кассовый чек, подтверждающий факт покупки. Просьба также приложить
к вашему письму соответствующее изделие. Никакая заявка не может
быть рассмотрена без сообщения нашей службе по работе с
потребителями всей указанной информации.
* за исключением силиконовой крышки с гарантией на 5 лет.
Приготовить обед, готовить под крышкой, на пару, тушить на
медленном огне, сделать выпечку, атакже замораживать,
размораживать, разогревать, хранить: комбинаций множество, способы
приготовления разнообразны. Есть чем удовлетворить самых
требовательных поваров!
Посуда Multi Cook изобретательна и позволяет вам увеличить
количество сочетаний и применений. Ее многофункциональность удивит
вас.
+Multi Cook
Приготовление полного обеда Благодаря его 5 предметам, вы
можете
одновременно готовить блюдо в кастрюле и на пару, а также
выпечку.
+
Приготовление на паруОткройте для себя вновь подлинный вкус
овощей, рыбы и белого мяса при помощи
корзинки для приготовления на пару.
ВаркаНачните приготовление на открытом
огне и продолжайте в духовке, размораживайте непосредственно
на
газе: вы можете сделать все при помощи Multi-Cook.
Тушение на медленном огне/ Приготовление под крышкой
Вновь изобретите традиционные рецепты вкусных блюд, тушенных в
течение нескольких часов.
РазогреваниеГотовя или разогревая под силиконовой
крышкой, вы сможете избежать разбрызгивания.
Приготовление выпечкиВаши десерты и пироги можно
приготовить в стеклянном блюде/крышке.
-
AR
16cm
30 31
-
32 33
AR
Arc International Cookware SASService Consommateurs / Consumer
Department85 allée des Maisons Rouges - BP 26936 005 Châteauroux.
France
+Multi Cook
+
33
-
34 35
Rady pro použití a údržbu
Před prvním použitím vyčistěte všech pět kusů soupravy Multi
Cook teplou vodou s prostředkem na nádobí.
Nepoužívejte prášek na nádobí, abrazívní prostředky a
drátěnky.
Sklokeramický hrnec VitroFlame (-40°C / +800°C)
Pro vaření: Ideální je před použitím sklokeramický hrnec 2
minuty předehřívat. Pro stejnoměrné vaření používejte na mírném
ohni. Hrnec VitroFlame uchovává dlouho teplo: nechte pokrmy pomalu
vařit na velmi mírném ohni. Na konci vaření můžete dokonce sporák
vypnout, ušetříte tím energii. Výrobek VitroFlame je obzvláště
vhodný pro pomalu vařené pokrmy na bázi omáček nebo pokrmy vařené
ve vodě. Po použití nechte před umytím hrnec odmočit v teplé vodě s
prostředkem na nádobí.
Nádoba na vaření v páře + poklice z borosilikátového skla (-40°C
/ +300°C)
Nepoužívejte v přímém kontaktu s plameny nebo varnou deskou.
Nepokládejte teplé skleněné výrobky na chladné nebo vlhké povrchy a
nenalévejte do teplé nádoby studené tekutiny.
Silikonová poklice (-40°C / +240°C)
Lze používat v troubě, mikrovlnné troubě a na sklokeramickém
hrnci na sporáku. Nepoužívejte v troubě režim "gril". Nepoužívejte
v přímém kontaktu s plameny nebo varnou deskou. Poklici na hrnci
řádně vystřeďte a stiskněte středové tlačítko, čímž se vypustí
vzduch. Chcete-li poklici odstranit, nadzvihněte boční jazýček.
Pyrex dává záruku na tento výrobek 25 let počínaje ode dne
nákupu na veškeré výrobní vady*. Tato záruka je poskytnuta navíc,
vedle zákonné záruky, a je určena pro původního nabyvatele výrobku
ať již jej sám koupil, nebo jej dostal darem. Tato záruka platí na
veškeré výrobní vady výrobku používaného za běžných pod-mínek v
domácnosti (což vylučuje profesionální využití) a při dodržování
pokynů k použití a údržbě uvedených na straně 34 této brožurky.
Tato záruka se nevz-tahuje na běžné opotřebení výrobku ani na
důsledky jeho špatného používání. Vzhledem k tomu, že tato záruka
platí na výrobek, který byl na základě znalec-kého posudku uznán za
vadný, omezuje se pouze na výměnu výrobku za stejný nebo podobný
výrobek v případě, že by už výroba dotyčného typu byla ukončena. I
přes jeho odolnost se výrobek při pádu nebo následkem nárazu může
rozbít. V takovém případě žádná reklamace nebude uznána. Za
znalecký posudek výrobku a rozhodnutí o výměně odpovídá pouze Arc
International Cookware SAS. Pro veškeré reklamace se prosím
obracejte na: Arc International Cookware SAS Oddělení pro
spotřebitele / Consumer Department - 85 allée des Maisons Rouges -
BP 269 - 36 005 Châteauroux. Francie
* s výjimkou silikonové poklice se zárukou 5 let.
CZ Οδηγίες χρήσης και συντήρησηςΠριν την πρώτη χρήση, καθαρίστε
τα πέντε τμήματα που συνιστούν τη συσκευή Multi Cook με ζεστό νερό
και σαπούνι. Μη χρησιμοποιείτε σκόνες καθαρισμού, αποξεστικά ή
μεταλλικά σφουγγάρια.
Υαλοκεραμική κατσαρόλα VitroFlame (-40°C / +800°C)
Για το μαγείρεμα. Πριν από κάθε χρήση, σας συνιστούμε να
προθερμαίνετε την υαλοκεραμική κατσαρόλα για 2 λεπτά. Για
ομοιόμορφο μαγείρεμα, μαγειρεύετε σε σιγανή φωτιά. Η κατσαρόλα
VitroFlame διατηρεί τη θερμότητα για μεγάλο χρονικό διάστημα:
αφήνετε τα φαγητά σας να σιγοβράσουν σε χαμηλή φωτιά. Μπορείτε
επίσης να σβήνετε τη φωτιά στο τέλος του μαγειρέματος, για
εξοικονόμηση ενέργειας. Η κατσαρόλα VitroFlame είναι ιδανική για
φαγητά με σάλτσες. που πρέπει να σιγοβράσουν ή νερόβραστα
φαγητά.Μετά τη χρήση, γεμιζετε την κατσαρόλα με νερό και σαπούνι
και αφήνετέ τη να μουλιάσει, πριν την πλύνετε.
Καλάθι ατμού + καπάκια από βοριοπυριτικό γυαλί (-40°C /
+300°C)
Μη φέρνετε σε άμεση επαφή με φλόγα ή μαγειρική εστία. Αποφεύγετε
να τοποθετείτε ζεστά γυάλινα προϊόντα επάνω σε υγρές ή κρύες
επιφάνειες και αποφεύγετε να ρίχνετε κρύο υγρό σε ζεστά σκεύη.
Καπάκι από σιλικόνη (-40°C / +240°C)
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο φούρνο, στο φούρνο μικροκυμάτων και
στην υαλοκεραμική χύτρα, επάνω στη μαγειρική εστία. Μη
χρησιμοποιείτε το καπάκι
με την αντίσταση «γκριλ» του φούρνου. Μη φέρνετε σε άμεση επαφή
με φλόγα ή μαγειρική εστία. Τοποθετήστε το καπάκι στο κέντρο της
χύτρας και πατήστε το κεντρικό κουμπί για να αφαιρέσετε τον αέρα.
Για να απομακρύνετε το καπάκι, ανασηκώστε το πλαϊνό γλωσσίδιο.Η
Pyrex παρέχει για αυτό το προϊόν εγγύηση 25 ετών από την ημερομηνία
αγοράς έναντι οποιασδήποτε κακοτεχνίας*. Αυτή η εγγύηση παρέχεται
συμπληρωματικά με τη νόμιμη εγγύηση στον αρχικό κάτοχο του
προϊόντος, είτε το αγόρασε ο ίδιος είτε το έλαβε ως δώρο. Αυτή η
εγγύηση καλύπτει οποιαδήποτε κακοτεχνία του προϊόντος, εφόσον αυτό
χρησιμοποιείται σε κανονικές οικιακές συνθήκες (γεγονός που
αποκλείει την επαγγελματική χρήση) και σύμφωνα με τις οδηγίες
χρήσης και συντήρησης που περιλαμβάνονται στη σελίδα 35 του
παρόντος φυλλαδίου. Αυτή η εγγύηση δεν καλύπτει τη φυσική φθορά του
προϊόντος, ούτε τις συνέπειες της κακής χρήσης του. Αυτή η εγγύηση,
εφόσον χρησιμοποιηθεί για προϊόν που είναι αποδεδειγμένα
ελαττωματικό σύμφωνα με κάποιον ειδικό πραγματογνώμονα,
περιορίζεται αποκλειστικά στην ανταλλαγή του προϊόντος με ίδιο ή
παρόμοιο προϊόν, σε περίπτωση που έχει σταματήσει η κατασκευή του
συγκεκριμένου προϊόντος. Παρόλο που είναι ανθεκτικό, αυτό το προϊόν
μπορεί να σπάσει σε περίπτωση πτώσης ή χτυπήματος. Καμία απαίτηση
δεν θα γίνει δεκτή σε αυτή την περίπτωση. Η Arc International
Cookware SAS φέρει την αποκλειστική ευθύνη όσον αφορά την
πραγματογνωμοσύνη για την κατάσταση του προϊόντος και την απόφαση
ανταλλαγής του. Για κάθε απαίτηση, απευθυνθείτε στο Τμήμα
Εξυπηρέτησης Καταναλωτών, στη διεύθυνση: : Arc International
Cookware SAS Service Consommateurs / Consumer Department - 85 allée
des Maisons Rouges - BP 269 - 36 005 Châteauroux. France
* με εξαίρεση το καπάκι από σιλικόνη που έχει εγγύηση 5
ετών.
GR
Käyttö- ja hoito-ohjeita
Ennen ensimmäistä käyttökertaa pese Multi Cook -laitteen kaikki
viisi osaa saippuoidulla vedellä.
Älä käytä hankausjauhetta, hankaussientä tai metallisientä.
VitroFlame -lasikeraaminen pata (-40 °C / +800 °C)
Ruuan valmistamiseen. Suosittelemme lasikeraamisen padan
esilämmittä-mistä miedolla lämmöllä 2 minuutin ajan ennen käyttöä.
Tasainen lopputulos kyp-sennettäessä miedolla lämmöllä. VitroFlame
pitää lämmön pitkään: anna ruuan hautua erittäin miedolla lämmöllä.
Voit jopa sammuttaa lieden kypsennyksen lo-ppuvaiheessa ja säästää
energiaa. VitroFlame sopii erityisen hyvin haudutettavien
kastikepohjaisten tai vedessä kypsennettävin ruokien
valmistamiseen. Käytön jälkeen anna padan liota saippuoidussa
vedessä ennen puhdistusta.
Höyrytyskori + boorisilikaattilasiset kannet (-40 °C / +300
°C)
Älä laita tuotetta suoraan kosketukseen tulen tai keittolevyn
kanssa. Vältettävä kuumien lasituotteiden asettamista kylmälle tai
kostealle pinnalle sekä kylmän nesteen kaatamista kuumaan
astiaan.
Silikonikansi (-40 °C / +240 °C)
Tarkoitettu käytettäväksi uunissa, mikroaaltouunissa ja
lasikeraamisen padan kanssa liedellä. Älä käytä uunin
grillivastuksen kanssa. Älä laita tuotetta suoraan
kosketukseen tulen tai keittolevyn kanssa. Aseta kansi
huolellisesti paikalleen padan päälle ja paina keskellä olevaa
painiketta ilman poistamiseksi. Poista kansi nostamalla sivuläppä
ylös.
Pyrex takaa tämän tuotteen valmistusvikojen osalta 25 vuoden
ajaksi ostopäi-västä lukien*. Tämä takuu myönnetään lainmukaisen
takuun lisäksi tuotteen alkuperäisostajalle, joka on ostanut
tuotteen itselleen tai saanut sen lahjaksi. Tämä takuu kattaa
tuotteen kaikki valmistusviat, kun tuotetta käytetään nor-maaleissa
kotiolosuhteissa (tämä sulkee pois ammattikäytön) noudattaen tämä
esitteen sivulla 34 olevia käyttö- ja hoito-ohjeita. Tämä takuu ei
kata tuotteen normaalia kulumista tai sen virheellisen käytön
seurauksia. Tätä takuuta sovelletaan vialliseksi osoittautuneisiin
tuotteisiin asiantuntijan tarkastuksen jälkeen ja se rajoittuu
tuotteen korvaamiseen identtisellä tai samanlaisella tuotteella,
jos kyseisen mallin valmistus on lopetettu. Kestävyydestään
huoli-matta tämä tuote voi mennä rikki, jos se putoaa tai saa
kolhuja. Tässä tapauksessa mitään takuuvaatimusta ei hyväksytä. Arc
International Cookware SAS on yksin vastuussa tuotteelle tehtävästä
asiantuntijan tarkastuksesta tai vaihtopäätöksestä.
Takuuvaatimukset on osoitettava seuraavaan osoitteeseen : Arc
International Cookware SAS - Service Consommateurs / Consumer
Department / Asiakaspal-veluosasto - 85 allée des Maisons Rouges -
BP 269 - 36 005 Châteauroux. France
* lukuunottamatta silikonikantta, joka takuuaika on 5
vuotta.
FIN Használati és karbantartási utasításAz első használat előtt
tisztítsa meg a Multi Cook öt alkotórészét szappanos meleg
vízzel.
Ne használjon súrolóport, dörzsszivacsot vagy drótszivacsot.
VitroFlame kerámiaüveg lábas (-40°C / +800°C)
Főzés alkalmával. Amennyiben lehetséges, használat előtt
melegítse elő a kerámiaüveg lábast lassú tűzön, 2 percig. Főzzön
lassú tűzön az egyenletes főzés érdekében. A VitroFlame hosszú
ideig hőtartó: hagyja az ételt nagyon kis lángon főni. A főzés
végére le is olthatja a tüzet, ezáltal energiát spórol. A
VitroFlame különösen alkalmas lassú tűzön, vízben főtt vagy mártás
alapú ételek elkészítésére.Használat után áztassa ki a lábast meleg
szappanos vízben mielőtt megtisztí-taná.
Párolókosár + fedők bór-szilikát üvegből (-40°C / +300°C)
Ne helyezze nyílt lángra vagy közvetlenül a főzőlapra. A forró
üvegedényt ne helyezze hideg vagy nedves felületre, a forró edénybe
ne töltsön hideg folyadékot.
Szilikon fedő (-40°C / +240°C)
Használható sütőben, mikróban és a tűzhelyen álló
kerámiaüveg-lábason. A sütőben ne használja a grill ellenállást. Ne
helyezze nyílt lángra vagy közvetlenül a főzőlapra. Helyezze a
fedőt pontosan a lábas közepére, majd a közepén található
gomb megnyomásával tegye légmentessé. A fedő levételéhez emelje
fel az oldalsó nyelvet.
A Pyrex 25 éves jótállást vállal a termék gyártási hibáira a
vásárlás időpontjától számítva*. Ez a jótállás kiegészíti a törvény
által megszabott jótállást és kizárólag a terméket eredetileg
megvásárló személy veheti azt igénybe, illetve az aki a
közvetítésével vásárolta vagy tőle ajándékba kapta. A jótállás
lefedi a normál háztartási feltételek mellett (ez kizárja a
professzionális használatot) és a jelen dokumentum 35. oldalán
szereplő használati és karbantartási utasítások be-tartásával
használt termék minden gyártási hibáját. A jótállás nem vonatkozik
a termék normál elhasználódására, illetve a nem megfelelő
használatának következményeire sem. A jótállás kizárólag a
szakértői vizsgálat alapján iga-zoltan hibás termék cseréjére
korlátozódik, egy azonos vagy hasonló ter-mékre, amennyiben az
érintett modell gyártása le lett állítva. A szilárdsága ellenére a
termék leesés vagy ütődés esetén eltörhet. Ilyen alapon semmilyen
reklamáció nem fogadható el. Egyedül az Arc International Cookware
SAS felel a termék szakmai véleményezésért és a cserére vonatkozó
döntésért. A reklamációit kérjük juttassa el a következő címre: Arc
International Cookware SAS Service Consommateurs / Consumer
Department - 85 allée des Maisons Rouges - BP 269 - 36 005
Châteauroux. France
* az 5 éves jótállással rendelkező szilikon fedő
kivételével.
H
-
36 37
Conselhos de utilização e de limpeza
Antes da primeira utilização, limpe as cinco peças que compõem o
Multi Cook com água quente e sabão.
Não utilizar produtos de limpeza abrasivos, nem esponjas
abrasivas ou metálicas.
Caçarola vitrocerâmica VitroFlame (-40 ºC / +800 ºC)
Para cozinhar. Antes de começar a cozinhar, é conveniente
aqueçer a caçarola sua-vemente na vitrocerâmica durante 2 minutos.
Cozinhar depois a lume brando para que a cozedura seja uniforme.
VitroFlame conserva o calor durante muito tempo para que cozinhe os
seus pratos a lume muito brando. Pode inclusive apagar o lume para
terminar a cozedura e poupar energia. VitroFlame é especialmente
adequada para pratos cozinhados a lume brando com molhos ou cozidos
em água. Depois da utilização, ponha a caçarola de molho em água e
sabão antes de limpá-la.
Cesta de vapor + tampas de vidro borosilicato (-40 ºC / +300
ºC)
Não colocar em contato direto com a chama ou a placa de fogão.
Evitar deixar pro-dutos de vidro quente sobre uma superficie fria
ou humida e não deitar água fria sobre uma fonte quente.
Tampa de silicone (-40 ºC / +240 ºC)
Pode-se utilizar no forno, no micro-ondas e sobre a caçarola
cozinhando em
vitrocerâmica. Não utilizar a resistência "grill" do forno. Não
colocar em contacto direto com a chama ou com placa de fogão.
Centrar bem a tampa sobre a caça-rola e carregar no botão central
para criar vácuo. Para retirar a tampa, levantar a saliência
lateral.
A Pyrex tem uma garantia para este produto de 25 anos a partir
da data de compra contra quaisquer defeitos de fabrico*. Esta
garantia é concedida como comple-mento da garantia legal ao
adquiridor original do produto, quer tenha comprado ou recebido
como prenda. Esta garantia abrange defeitos de fabrico do produto,
utilizado em condições domésticas normais (o que exclui uma
utilização pro-fissional) e respeitando as instruções de utilização
e manutenção apresentadas na página 36 desta brochura. Esta
garantia não abrange o desgaste normal do produto, nem as
consequências de uma má utilização do mesmo. Esta garantia,
aplicando-se a um produto que mostre defeitos após verificação,
limita-se exclusi-vamente à troca do produto por um produto
idêntico ou semelhante, caso o fabrico do respectivo modelo já não
se verifique. Apesar da sua resistência, este produto pode
partir-se no caso de queda ou choques. Neste caso, não aceitaremos
qualquer reclamação. A Arc International Cookware SAS é o único
responsável pela análise do produto e a decisão de troca. Para
qualquer reclamação, contacte: Arc Interna-tional Cookware SAS -
Serviço de Apoio ao Cliente - 85 allée des Maisons Rouges - BP 269
- 36 005 Châteauroux. France
* à excepção da cobertura de silicone, com uma garantia de 5
anos.
P Råd om användning och skötselFöre första användningen, rengör
de fem Multi Cook-delarna med varmt vatten och diskmedel.
Använd inte skurpulver, repande disksvamp, stålull eller
liknande.
Glaskeramisk VitroFlame kokgryta (- 40 °C/+800 °C)
Tillagning. Förvärm den glaskeramiska grytan på svag värme i två
minuter före användning och tillaga sedan på låg värme för att få
en jämn tillagning. VitroFlame bevarar värmen så att du kan låta
maten sjuda på mycket svag värme. Du kan till och med stänga av
plattan i slutet av tillagningen för att spara energi. VitroFlame
fungerar bäst för att tillaga rätter som innehåller sås eller
tillagas med vatten.Efter tillagning, låt grytan stå en stund med
varmt vatten och diskmedel innan du rengör den.
Ångkorg + lock i borsilikatglas (- 40 °C/+ 300 °C)
Får inte komma i direkt kontakt med en öppen låga eller
spisplatta. Undvik att lägga glasprodukterna på kalla eller fuktiga
ytor när de är varma eller hälla kall vätska i ett varmt kärl.
Silikonlock (- 40 °C/+ 240 °C)
Kan användas i ugnen, mikrovågsugnen och på den glaskeramiska
kokgrytan på spisplattan. Använd inte med ugnens grillfunktion. Får
inte komma i direkt kontakt
med en öppen låga eller spisplatta. Lägg locket mitt på
kokgrytan och tryck på mittknappen så att det bildas ett vakuum i
grytan. Lyft i flärpen på sidan för att ta av locket.
Pyrex ger 25 års garanti från inköpsdatumet för den här
produkten avseende alla fabrikationsfel*. Garantin ges utöver den
lagliga garantin till den ursprungliga köparen av produkten,
oavsett om han eller hon har köpt eller fått produkten som gåva.
Garantin omfattar alla fabrikationsfel för produkten när den
används för normalt hushållsbruk (vilket utesluter yrkesmässig
användning) och i enlighet med föreskrifterna för användning och
underhåll som står på sidan 37 i den här broschyren. Garantin
omfattar inte normalt slitage av produkten eller skador som kan
uppstå till följd av felaktig användning. När garantin görs
gällande för en produkt som efter expertutlåtande visat sig vara
defekt begränsar den sig endast till byte av produkten mot en
identisk eller liknande produkt, om tillverkningen av den berörda
modellen skulle ha upphört. Trots att produkten är slitstark kan
den gå sönder om den tappas eller stöter emot någonting, vilket
inte kan utgöra föremål för någon reklamation. Arc International
Cookware SAS ansvarar själva för att göra en bedömning av produkten
och fatta beslut om byte. För alla reklamationsärenden, skriv till:
Arc International Cookware SAS Service Consommateurs / Consumer
Department - 85 allée des Maisons Rouges - BP 269 - 36 005
Châteauroux. Frankrike
* med undantag för locket som har 5 års garanti.
S
Rady dotyczące użytkowania i konserwacji
Przed pierwszym użyciem umyć pięć części wchodzących w skład
Multi Cook w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Nie stosować proszków do szorowania, ostrych myjek lub
metalowych druciaków.
Garnek Cocotte z witroceramiki VitroFlame (-40°C / +800°C)
Do gotowania. Przed użyciem najlepiej podgrzać powoli garnek z
witroceramiki przez 2 minuty. Następnie gotować na wolnym ogniu w
celu zapewnienia równo-miernego gotowania. VitroFlame przez długi
czas utrzymuje ciepło: gotować po-trawy na bardzo małym ogniu.
Można nawet wyłączyć ogień pod koniec gotowania i w ten sposób
zaoszczędzić energię. VitroFlame jest przede wszystkim
przeznac-zony do przyrządzania dań duszonych w sosie lub gotowanych
w wodzie. Po użyciu i przed umyciem namoczyć garnek w ciepłej
wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Koszyk do gotowania na parze + pokrywy ze szkła
borokrzemianowego (-40°C / +300°C)
Nie dopuszczać do bezpośredniego kontaktu z otwartym ogniem lub
płytą grzewczą. Nie stawiać gorących naczyń ze szkła na zimnej lub
mokrej powierzchni oraz nie wlewać zimnych płynów do gorącego
naczynia.
Pokrywa silikonowa (-40°C / +240°C)
Może być używana w piekarniku, kuchence mikrofalowej oraz na
garnku z
witroceramiki ustawionym na kuchence. Nie używać grzałki grilla
w piekarniku. Nie dopuszczać do bezpośredniego kontaktu z otwartym
ogniem lub płytą grzewczą. Umieścić pokrywę na środku garnka i
nacisnąć środkowy przycisk w celu wytworzenia próżni. Aby zdjąć
pokrywę, należy unieść do góry boczną zapadkę.
Niniejszy produkt posiada 25-letnią gwarancję Pyrex, począwszy
od dnia naby-cia, zapewniającą brak wad produkcyjnych*. Wspomniana
gwarancja uzupełnia gwarancję prawną i jest oferowana pierwotnemu
nabywcy produktu, który kupił go lub otrzymał w prezencie.
Gwarancja pokrywa wszelkie wady produkcyjne pro-duktu używanego w
normalnych warunkach domowych (co wyklucza użytkowanie do celów
handlowych) i zgodnie z instrukcjami obsługi i konserwacji
zawar-tymi na stronie 36 niniejszej broszury. Gwarancja nie pokrywa
normalnego zużycia produktu ani konsekwencji niewłaściwego używania
produktu. Gwarancja, dotycząca produktu, który został uznany za
wadliwy podczas ekspertyzy, ogranicza się wyłącznie do wymiany
produktu na produkt identyczny lub podobny, w przy-padku gdyby dany
model nie był już produkowany. Mimo swojej wytrzymałości, produkt
może ulec stłuczeniu w przypadku upadku lub uderzenia. W takim
przypadku, żadna reklamacja nie będzie brana pod uwagę. Wyłącznie
Arc Interna-tional Cookware SAS odpowiada za ekspertyzę produktu i
decyzję o jego wymianie. Wszelkie reklamacje prosimy kierować na
poniższy adres: Arc International Cookware SAS Service
Consommateurs / Consumer Department - 85 allée des Maisons Rouges -
BP 269 - 36 005 Châteauroux. Francja
* z wyjątkiem pokrywy silikonowej gwarantowanej 5 lat.
PL
37
FA
Arc International Cookware SAS Service Consommateurs / Consumer
Department
85 allée des Maisons Rouges - BP 269 36 005 Châteauroux.
France
-
38 39
Serves 6Preparation: 10 min Cooking time: 10 min Ingredients:- 2
lemongrass sticks- 1 5cm piece of galangal - 500ml water- 1 chicken
stock cube - 1 bird’s eye chilli- 2 combava (or lime) leaves- 200ml
coconut milk- 1 chicken breast- 1 lime- 6 shiitake mushrooms- 12
prawns- 1 tbsp Nuoc Man- 2 sprigs of fresh corianderPreparation:1-
Squeeze the lime.2- Chop the coriander.3- Chop the lemongrass
and
the chilli.4- Finely slice the galangal.5- Dice the chicken
breast.6- Pour 500ml of water into a
saucepan. Add the chicken stock cube. Bring to the boil.
7- Add the galangal,
lemongrass, chilli, combava leaves, shiitake mushrooms, peeled
prawns and chicken. Cook for 5 min.
8- Add the Nuoc Man and coco-nut milk. Stir.
9- Before serving, add the lime juice and sprinkle over the
coriander.
F SOUPE THAIPour 6 personnesPréparation : 10 minCuisson : 10
minIngredients :- 2 bâtons de citronnelle- 1 tronçon de
galanga de 5 cm- 50 cl d’eau- 1 cube de bouillon de poulet- 1
piment oiseau- 2 feuilles de combava (ou de
citronnier)- 200 ml de lait de coco- 1 blanc de poulet- 1 citron
vert- 6 champignons shiitake- 12 crevettes- 1 cuillère à soupe de
Nuoc mam- 2 branches de coriandre fraisPréparation :1- Presser
le citron.2- Ciseler la coriandre.3- Emincer la citronnelle
et le piment.4- Couper le galanga en ron-
delles fines.5- Couper le blanc de poulet en
morceaux.6- Mettre 50 cl d’eau dans une
casserole. Ajouter le cube de bouillon
de poulet. Porter à ébullition.7- Ajouter au bouillon le
galanga,
la citronnelle, le piment, les feuilles de combava, les
champignons shiitake, les crevettes décortiquées et les morceaux de
poulet. Laisser cuire 5 mn.
8- Ajouter le Nuoc Man, le lait de coco. Remuer.
9- Avant de servir, verser le jus de citron et parsemer la
coriandre sur la soupe.
D THAI-SUPPEFür 6 PersonenZubereitung: 10 Min.Garzeit: 10
Min.Zutaten:- 2 Stiele Zitronengras- 1 5 cm großes Stück Galan-
gawurzel- 50 cl Wasser- 1 Würfel Geflügelbrühe- 1 Chilischote- 2
Limettenblätter- 200 ml Kokosmilch- 1 Hühnerbrust- 1 grüne Zitrone-
6 Shiitake-Pilze- 12 Krabben- 1 EL Nuoc-Mam-Sauce- 2 frische
KorianderzweigeZubereitung:1- Die Zitrone auspressen.2- Koriander
fein hacken.3- Zitronengras