Top Banner
PARAMOTOR 2010
29
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Px p Catalogue 2010

PARAMOTOR2010

Page 2: Px p Catalogue 2010

1 2

3 4

LEVANTA TUPARAPENTE

UP YOUR PA-RAGLIDERS

GONFLEZVOTRE PARA-

PENTE

CORRE YCONTROLA

RUNS ANDCONTROL

PISTES ETDE CON-TRÔLE

SIENTATECOMODA-

MENTE ... RE-LAJATE

SIT CONFOR-TABLY...RELAX

ASSIEZ CON-FORTABLE....

RELAXEZVOUS

“ DESPEGA-MOS “

BIENVENIDO AUN

MUNDO DE CA-LIDAD

“AND TAKE-OFF”

WELCOME TO AWORLD OF QUA-

LITY

“DECO-LLONS”

BIENVENU AUMONDE DEQUALITE

02 03PILOT: CESAR MALDONADO

Page 3: Px p Catalogue 2010

05PILOT: JUANJO GARCIA IN THE WORLD CHAMPION 2009

INDICE 05CARTA 06

NOVEDADES 08FLY 100 EVO 10FLY 100 EVO 12

SNAP 100 14SNAP 100 16

THOR 18THOR 20

4 TIEMPOS 224 TIEMPOS 24C-MAX 175 26C-MAX 175 28

F - 200 30F - 200 32

OPCIONES 34KIT BIPLAZA 35

CHASIS 36SILLAS 38

PARACAIDAS 40HELICES 42FUNDAS 43CASCOS 44

ELECTRONICA 45ROPA 46ROPA 46BAZA 51WEB 52

EQUIPO 53MUNDO 54

VIDEO 55

INDEX 05LETTER 06

NEWS 08FLY 100 EVO 10FLY 100 EVO 12

SNAP 100 14SNAP 100 16

THOR 18THOR 20

4 TIEMPOS 224 TIEMPOS 24C-MAX 175 26C-MAX 175 28

F - 200 30F - 200 32

OPTIONS 34TANDEM KIT 35

FRAMES 36HARNNESS 38

PARACHUTES 40HELICES 42COVERS 43HELMET 44

ELECTRONICAL 45CLOTHES 46CLOTHES 46

BAZA 51WEB 52

TEAM 53WORLD 54

VIDEO 55

INDEXEZ 05LETTRE 06

NOUVEATEUS 08FLY 100 EVO 10FLY 100 EVO 12

SNAP 100 14SNAP 100 16

THOR 18THOR 20

4 TIEMPOS 224 TIEMPOS 24C-MAX 175 26C-MAX 175 28

F - 200 30F - 200 32

OPTIONS 34KIT BIPLACE 35

CAGES 36HARNAIS 38

PARACHUTES 40HÉLICES 42

SAC 43CASQUES 44

ELECTRONIQUE 45VÊTEMENTS 46VÊTEMENTS 46

BAZA 51WEB 52

ÉQUIPE 53MONDE 54

VIDÉO 55

Page 4: Px p Catalogue 2010

PXP PARAMOTORC/ JESUS DOMINGUEZ, 3 PLANTA 1ª

18800 BAZA ( GRANADA) SPAINTELFS.- 0034 958 700 828 & 0034 659 67 20 55

MAILS: [email protected] SITE: http://www.pxp.es

Arranca un año mas cargado de novedades y cambios importantes. Hemos revisado todos los diseños de chasis incor-porando nuevos diseños para los modelos de paramotor Fly 100 Evo, 4 Tiempos, Snap 100, ajustamos mas la geometriadel paramotor F 200, elegimos un tanque de gasolina distinto para cada modelo de paramotor, segun la exigencia que

tenga y asi ajustar al maximo el diseño de cada paramotor, incorporamos en gama el Motor THOR de la marca Polini, unabuena maquina con la reductora mecanica incorporada al motor, asi mismo incorporamos el nuevo Motor C-MAX 175, quecubre un gran vacio que teniamos en gama intermedia de paramotores para peso de pilotos de mas de 95 Kg.A partir de este año incorporamos de serie en todos los paramotores, nuestro nuevo diseño de brazos, en aluminio aeronautico7075, con un diseño especial creado por Jose Navarro y a la vez probado por nuestro equipo de pilotos , Juanjo Garcia - RaulRodriguez por mas de 8 meses. Hemos abandonado por completo la fabricacion de paratrikes - trikes, preferimos mantener nuestra gama de paramotoresdespegue a pie, hacer grandes modelos de paramotor a precios competitivos, con una calidad impresionante, terminados al100 %.En nuestro taller de costura, pues sigue igual, ya que contamos con una gran experiencia, eso si, siempre en una constanteevolucion, revisando todo al 100 % y cada dia dando mas calidad en nuestros acabados. Avanzamos mucho en nuestras instalaciones, teniendo todo mucho mas organizado y competente para acelerar el serviciopost-venta con una gama de recambios - helices de todos los modelos de motores muy grande.Una vez mas, nuestro equipo de competicion nos da buenos resultados, consiguiendo el Campeonato de España 2009 en des-pegue a pie y despegue con paratrike, en el mundial tuvimos a 2 pilotos entre los 10 primeros clasificados, en el nacional deInglaterra pudimos ser terceros, en el nacional de Francia terceros tambien, en el nacional de Belgica, cuartos. ¿ Que podemospedir mas? Espero os gusten nuestros nuevos cambios, nuestros acabados, que nos ponen a un nivel altisimo en el mundo del paramotormundial.

Gracias, Jose Navarro / PXP TEAM /

Il arrache un an mais chargé de nouveautés et changements importants. Nous avons révisé tous les dessins dechâssis incorporant nouveaux dessins pour les modèles de paramotor Fly 100 Evo, 4 Temps, Snap 100, ajustonsmais la géométrie du paramotor F 200, nous choisissons un tank d'essence distincte pour chaque modèle de pa-

ramotor, selon l'exigence qu'il ait et ainsi adapter au maximum le dessin de chaque paramotor, nous incorporons engamme le Moteur THOR de la marque Polini, une bonne machine avec la réductrice mécanique incorporée au moteur,de même nous incorporons le nouveau Moteur C-MAX 175, qui couvre un grand vide que nous avions en gamme inter-médiaire de paramotores pour poids de pilotes de mais de 95 Kg.À partir de cet an nous incorporons de série dans tous les paramotores, notre nouveau dessin de bras, en aluminiumaéronautique 7075, avec un dessin spécial créé par José Navarro et à fois éprouvé par notre équipe de pilotes, JuanjoGarcía - Raúl Rodríguez par mais de 8 mois. Nous avons abandonné complètement la fabrication de paratrikes - trikes, nous préférons maintenir notre gamme deparamotores décollez à pied, faire grands modèles de paramotor aux prix compétitifs, avec une qualité impressionnante,terminés au 100%.Dans notre atelier de couture, puisqu'il suit pareil, puisque nous comptons sur une grande expérience, cela si, toujoursdans une constante évolution, révisant tout au 100% et chaque jour donnant mais qualité dans nos achèvements. Nous continuons à travailler beaucoup dans nos installations, ayant beaucoup tout mais organisé et compétent pouraccélérer le service après-vente avec une gamme de rechange - hélices de tous les modèles de moteurs très grand.Une fois mais, notre équipe de compétition nous donne bons résultats, obtenant à pied le Championnat de l'Espagne2009 en décollage et il décolle avec le paratrike, dans le championnat du monde nous eûmes 2 pilotes entre les 10 pre-miers classés, dans la garde nationale de l'Angleterre pûmes être troisièmes, dans la garde nationale de la France troi-sièmes aussi, dans la garde nationale de la Belgique, 4º. Que nous pouvons demander mais? J'espère plaisez-vous nos nouveaux changements, nos achèvements, qui nous mettent à un niveau grand dans le mondedu paramotor mondial.

Merci, José Navarro / PXP TEAM /

It starts up one year but loaded with novelties and important changes. We have revised all the frames designs incorpo-rating new designs for the paramotor models Fly 100 Evo, 4 Stokes, Snap 100, we adjust but the geometry of the para-motor F 200, we choose a different fuel tank for each paramotor pattern, according to the demand that has and this way

to adjust to the maximum the design of each paramotor, we incorporate in range the engine THOR of the mark Polini, a goodone schemes with the mechanical redcution incorporate into the engine, likewise we incorporate the new Motor C-MAX 175that it covers a great hole that we had in intermediate range of paramotores for pilots' weight of but of 95 Kg.Starting from this year we incorporate of series in all the paramotores, our new design of Arms, in aeronautical aluminum7075, with a special design created by José Navarro and at the same time proven by our team of pilots, Juanjo Garcia - RaúlRodríguez for but of 8 months. We have abandoned the paratrikes production completely, we prefer to maintain our paramotores range it takes off on foot, tomake big paramotor models at competitive prices, with an impressive quality, finished to 100%.In our Seam Shop, it continues equally, since we have a great experience, that if, always in a constant evolution, revising every-thing to 100% and every day giving but quality in our finishes. We continue working a lot in our facilities, having everything a lot but organized and competent to accelerate the post-saleservice with a range of replacements - propeller of all the very big models of paramotors.Once but, our competition team gives us good results, getting the Championship of Spain 2009 in take off on foot and take offwith paratrike, in the World Champion, up we had 2 pilots among the first 10 classified, in the national of England we could bethird, in the national of France third also, in the national of Belgium, 4º. That we can request but? I wait you like our new changes, our finishes that put us at a towering level in the world of the world paramotor.Thank you, Jose Navarro / PXP TEAM /

06 07

PILOT:RAUL RODRIGUEZ IN ACTION

Page 5: Px p Catalogue 2010

NOVEDADES / NEWS / NOUVEAUTÉS: 2010NUEVOS BRAZOS / NEW ARMS / NOUVEAUX BRAS

Brazos en Aluminio-Ergal 7075, engrosor de 15 m.m, super resisten-

tes con el importante cambio de susti-tuir el tornillo por tuerca de seguridad,incorporando un perno interior deacero inoxidable en el tubo del chasis.Agranda el habitaculo del piloto, idealpara pilotos de baja estatura y pilotosgrandes. Nuevos agujeros para regu-lar el perfecto balanceo - posicion dela silla del paramotor.

Bras en Aluminium-Ergal 7075, engrosseur de 15 m.m, super résis-

tants avec l'important changement desubstituer la vis par écrou de sécurité,incorporant un boulon intérieur d'acierinoxydable dans le tube du châssis. Ilagrandit l'habitacle du pilote, idéalpour pilotes de petite taille et pilotesgrands. Nouveaux trous pour régler leparfait balancement - position de laharnais du paramotor.

Arms in Aluminum-Ergal 7075, inwide of 15 m.m, super resistant with

the important change of substitutingthe screw for nut of security, incorpo-rating an inside fastener of stainlesssteel in the tube of the frame. It enlar-ges the pilot's space, perfect for pilotsof low stature and big pilots. New holes to regulate the perfect swin-ging - position of the seat of the para-motor.

Incorporamos en gama los nuevos moto-res C-MAX 175 de Ciscomotors con

arranque manual y refrigeracion por aire for-zado, y el nuevo motor THOR 100 de lamarca Polini

We incorporate in range the new engineC-MAX 175 of Ciscomotors with manual

starter and refrigeration for forced air, andthe new engine THOR 100 of the Polinibrand.

Nous incorporons en gamme les nouve-aux moteurs C-MAX 175 de Ciscomotors

avec mise en marche manuelle et réfrigéra-tion par air forcé, et le nouveau moteurTHOR 100 de la marque Polini

Nuevo casco en fibra de vidro con au-riculares Peltor Optime III para todas

las emisoras del mercado.

New helmet in vidro fiber with headpho-nes Peltor Optime III for all the radio

stations of the market.

Nouveau casque en fibre de vidro avecauriculaire Peltor Optime III pour tous

les postes émetteurs du marché.Nuevo Mando de Gas con ruleta de re-gulacion mas grande que facilita el

apriete con guantes y mejor diseño paraque el cable deslice mejor.

New Throttle hand control with regula-tion roulette but big that facilitates the

one it presses with gloves and better de-sign so that the cable slips well.

Nouvelle Commande de Gaz avec rou-lette de régulation mais grand qu'il fa-

cilite celui serrez avec gants et meilleurdessin pour que le câble glisse mieux.

Importantes cambios en los chasis:Nuevos depositos para los paramo-

tores de reductora (foto1) al igual queelegimos un deposito plano para los pa-ramotores de correa (foto 2) con lo cualpodemos acercar mas el paramotor a laespalda, a partir de este año todosnuestros chasis encierran mas la heliceen la parte de arriba del chasis (foto 3).Nueva y mas pequeña parte de abajodel chasis, (foto 4) con ello tenemos unparamotor mas pequeño a la hora deltransporte, todas las pletinas y acceso-rios de nuestros chasis son cortadospor laser, dando mejor calidad y aca-bado a nuestro producto (foto 5-6).

Importants changements dans leschâssis: Nouveaux dépose d'essence

pour les paramotores de embrayage cen-trifuge (photo1) à l'égal de nous choisis-sons un dépose d'essence plan pour lesparamotores de bracelet (photo 2) avec leque nous pouvons rapprocher mais le pa-ramotor au dos, à partir de cet an notrechâssis mais l'hélice dans la partie en-ferme d'en haut du châssis, (photo 4).Nouvelle et mais petite partie d'au-des-sous du châssis, (photo 4) avec cela nousavons un paramotor mais petit à heure dutransport, toutes les pletinas et accessoi-res de notre châssis sont coupés parlaser, donnant meilleure qualité et achè-vement à notre produit, (photo 5-6).

Important changes in the Frames:New Fuel tank for the centrifugal

cluth engines (picture1), we choose anplan fuel tank for the belt redcution(picture 2) engines with that which wecan bring near but the paramotor to theback, starting from this year all our fra-mes contain but the propeller in thepart of up of the frame (picture 3). Newand but small part of below of theframe,(picture 4) with we have it a para-motor but small when the transport, allthe inox stell and accessories of ourframe are cut by laser, giving betterquality and finish to our product (pic-ture 5-6).

FOTO 1 FOTO 2

FOTO 3

FOTO 4

FOTO 5

FOTO 6

NUEVAS CAMISETAS / NEW T-SHIRT DESING / NOUVEAUX DESSINS DE CHEMISETTES

0908

Page 6: Px p Catalogue 2010

FLY 100 EVO “ A JEWEL AT YOUR FINGERTIPS “

Construido alrededor de una joya, el Fly 100 Evo es un paramo-tor para los pilotos consolidados o de competición, tambien validopara los que comienzan con muchas ambiciones. Su cilindro estarefrigerado por aire forzado y viene equipado con un piston grafi-tado, el bajo nivel de vibraciones le da una calidad y confort envuelo inigualable. Reductora mecanica en baño de aceite y embra-gue centrifugo para brillar al maximo nivel. El arranque es manualmuy efectivo y rapido. Ahora mismo es el mejor motor del mercado,no tiene comparacion con otros motores de la competencia, tene-mos en stock permanente todos los repuestos necesarios para sumantenimiento y futuras reparaciones.Un motor ya con 5 años,cuando se montaron las primeras unidades, lo cual significa que yahan sido reparados – retocados todos los pormenores y fallos quetienen todos los motores al principio, Un motor sencillo de reparary mantener. Cada dia son mas los pilotos que se deciden interna-cionalmente por nuestro modelo de paramotor FLY 100 EVO. quejunto con nuestro magnifico chasis, perfectamente equilibrado y es-table, con nuestra silla la mejor del mundo dicho por muchos pilotosSE HACEN EL PARAMOTOR PERFECTO PARA TODA CLASE DEVUELOS, tipos de PARAPENTES y PILOTOS.

¿ A que esperas para volar esta JOYA del AIRE ?

Constructed around a true jewel, the Fly 100 Evo is a para-motor for strong or competition pilots, it also works for noviceambitious pilots. Its cylinder is refrigerated for forced air andis equipped with a grafitated piston, the low level of vibrationsgives it an un beatable quality and comfort in flight. A mechani-cal reducer in a bath of oil and centrifugal clutch makes it shineto the maximum level. The start is manual and very effective andfast. Right now, it is the best engine on the market; you cannotcompare it to any other engine. We permanently have in stockall its spare parts for maintaining it and for any future repara-tions. It was 5 years ago when the first engine was mountedwhich means that during these 5 years it has been repaired, tou-ched and all errors that a new engine has when first mountedhave gone, an easy engine to repair and maintain. Each daymore pilots world wide choose the Fly 100 Evo which, next toour magnificent chassis, perfectly balanced and stable, with ourbest in the world harness according to pilots MAKES THE PER-FECT PARAMOTOR FOR ALL TYPES OF FLIGHTS, for parapen-tes and pilots…

What are you waiting for fly this AIR´S JEWEL?

Fait au autour d’un bijou, le Fly 100 Evo est un paramoteurpour les pilotes consolités ou de competition. C’est valable aussipour les pilotes qui commençent avec beaucoup des ambitions.Son cylindre est refroidi par l’air forcé et vient equippé avec pis-ton graphite. Le niveau bas de vibrations lui donne un qualité etconfort de vol sans égal. Reducteur mechanique en bain d’huileet embrayage pour briller au niveau maximum. Le démarrage estmanuel et très effectif et rapide.Maitenant c’est le mieu moteurdu marché, on ne peut pas comparer d’autre avec lui. Nousavons en stock permanent tous les rechanges necessaires poursa maitenance et réparations futures. Ça fait déjà 5 ans quandles prermières unités étaient montés donc ça veut dire qu’il a ététouché, réparé - tous les erreurs qui tous les moteurs ont au dé-bout ont été enlévés. Chaque jour il y a plus des pilotes qui choi-sent internationalment notre paramoteur FLY 100 EVO. Ajoutéavec notre châssis magnifique, parfaitment équilibrié et stableet avec notre harnais, la mieulleure du monde dit par beaucoupdes pilotes FAISSENT LE PARAMOTEUR PARFAIT POUR TOUTESLES CLASSES DE VOL, PARAPENTES ET PILOTES...Ce que vous espérez faire voler ce ‘JOYAU de LÁIR?

10 11

Page 7: Px p Catalogue 2010

RAUL RODRIGUEZ HAS CHOSEN THE FLY 100 EVO PARAMOTOR

CHARACTERISTICS PARAMOTOR FLY 100 EVO

MODEL REFERENCE PROP. CM THRUST Kg. WEIGHT Kg. PILOT WEIGHT Kg.

FLY100EVO 1200 BA01 100 or 110 54 24.5 55-75

FLY100EVO 1300 BA02 115 55 25 60-80

FLY100EVO 1400 BA03 125 58 26.5 70-90

FLY100EVO 1450 BA04 130 63 27.5 80-100

CHARACTERISTICS ENGINE FLY 100 EVO

CILINDERCARBURET-

TOR POWER REDUCER REFRIGERATION CLUTCH STARTCONSUMP-

TION

98. 2 CM3 WALBRO 32 18 HP 1 / 3.6 FORCED AIR CENTRIFUGAL MANUAL ≥ 3L.P.H THE PARAMOTOR FLY 100 EVO COMES AS STANDARD :

NEW ARMS REINFORCED ALUMINUM, 4 PART REINFORCED CHASSIS, WOODEN AEROBAT PROPELLER (CARBON OPTIONAL) 12. 5 LITRE FUEL TANK,HARNESS FREEDOM (4 SIZES TO CHOOSE FROM) DOWN SYSTEM PARACHUTE CONTAINER, 2 x STAINLESS STEEL CARABINERS, 2 x MAILLONES 6

M.M PARACHUTE STAINLESS STEEL, 1 x MAILLON PARACHUTE 8 M.M STAINLESS STEEL, PARACHUTE SLINGS, FOOT START KIT, PROPELLER COVERS.

CARACTERISTICAS PARAMOTOR FLY 100 EVO

MODELO REFERENCIA HELICE Cm. EMPUJE Kg. PESO Kg. PESO PILOTO Kg.

FLY100EVO 1200 BA01 100 ó 110 54 24.5 55-75

FLY100EVO 1300 BA02 115 55 25 60-80

FLY100EVO 1400 BA03 125 58 26.5 70-90

FLY100EVO 1450 BA04 130 63 27.5 80-100CARACTERISTICAS MOTOR FLY 100 EVO

CILINDRADACARBURA-

DOR POTENCIA REDUCTORA REFRIGUERACION EMBRAGUE ARRANQUE CONSUMO

98. 2 CM3 WALBRO 32 18 HP 1 / 3.6 AIRE FORZADO CENTRIFUGO MANUAL ≥ 3L.X HORA EL MODELO DE PARAMOTOR FLY 100 EVO VA EQUIPADO DE SERIE CON:

NUEVOS BRAZOS REFORZADO ALUMINIO, CHASIS REFORZADO 4 PARTES, HELICE MADERA AEROBAT (OPCIONAL CARBONO), DEPOSITO 12. 5 LI-TROS, SILLA FREEDOM (4 TALLAS A ELEGIR) CON CONTENEDOR PARACAIDAS DEBAJO TABLA), 2 x MOSQUETONES ACERO INOX, 2 x MAILLONES 6

M.M PARACAIDAS ACERO INOX, 1 x MAILLON PARACAIDAS 8 M.M ACERO INOX, ESLINGAS DE PARACAIDAS, KIT ARRANQUE DE PIE, FUNDAS DE HELICE.

1312

CHARACTERISTIQUES PARAMOTEUR FLY 100 EVO

MODELE REFERENCE HELICE Cm. POUSSEE Kg. POIDS Kg. POIDS PILOTE Kg.

FLY100EVO 1200 BA01 100 ó 110 54 24.5 55-75

FLY100EVO 1300 BA02 115 55 25 60-80

FLY100EVO 1400 BA03 125 58 26.5 70-90

FLY100EVO 1450 BA04 130 63 27.5 80-100

CHARACTERISIQUES MOTEUR FLY 100 EVO

CYLINDRECARBURA-

TEURPUIS-

SENCE REDUCTORA REFRIGERATIONEMBRAYA-

GUEDEMARRAG

ECONSOMMA-

TION

98. 2 CM3 WALBRO 32 18 HP 1 / 3.6 AIR FORCE CENTRIFUGO MANUEL ≥ 3L.X HEUR

LE MODELE DE PARAMOTEUR FLY 100 EVO VA EQUIPPE AVEC:NOUVEAUX BRAS EN ALUMINIUM REFORCÉ, CHASSIS RENFORCE DE 4 PARTIES, HELICE BOIS AEROBAT (OPTIONAL CARBONE), RESEVOIR 12. 5 LI-TRES, HARNAIS FREEDOM (4 TAILLES A CHOISIR) AVEC CONTENEUR PARACHUTE INFERIEUR), 2 x MOUSQUETONS ACERO INOX, 2 x MAILLONES 6

M.M PARACHUTE ACIER INOX, 1 x MAILLON PARACHUTE 8 M.M ACIER INOX, BRIDES DE PARACHTE, KIT ALLUMAGE PIED, HOUSSE D’HELICE.

Page 8: Px p Catalogue 2010

“ THE GREY DIAMOND “SNAP 100

A Diamond in everything, a jewel of high luxury for those thatwant something very finished without problems of any type,

with a frame left in 4 parts that he makes us the transport in smallcars of him but pleasant, likewise it prepares in the reduction thatwith alone to remove a screw, we have the propeller in the hand,with an deposit of 12.5 liters, he will make us fly but of 4 hours, theharnne that to say.... , that of series in PXP, model Freedom, with 4sizes and 4 colors to choose, a paramotor of him but beautiful fortheir finishes, having the maximum security, guarantee and service,since the Italian maker is serious of balls and it shares our philo-sophy of any paramotor without problems and without flying. TheTourque is nonexistent and likewise the very effective and supersoft outburst, the motor noise very soft Mozart's, charming,symphony in low revolution and without any setback in high. Theweight, UFF.... , 25 .5 kg. A PASSING that for the benefits of this DIA-MOND, since the frame is of double reinforced hoop, he offers usthe maximum security and likewise we will always have a paramotorunder perfect conditions.

DO YOU CHEER UP TO POLISH THIS GRAY DIAMOND?

Un diamante en todo, una joya de alto lujo para aquellos quequieren algo bien terminado sin problemas de ningun tipo, con unchasis partido en 4 partes que nos hace el transporte en cochespequeños de lo mas agradable, asi tambien dispone en la reduc-tora que con solo quitar un tornillo, tenemos la helice en la mano,con un deposito de 12.5 litros, nos hara volar mas de 4 horas, la

silla , que decir.... , la de serie en PXP , modelo Freedom, con 4 ta-llas y 4 colores a elegir, un paramotor de lo mas bello por sus aca-bados, teniendo la maxima seguridad, garantia y servicio, ya que elfabricante italiano es serio de cojones y comparte nuestra filosofia

de ningun paramotor sin problemas y sin volar. El par es inexis-tente y asi mismo el arranque muy efectivo y super suave, el ruidode motor una sinfonia de Mozart, encantador, muy suave en baja-

relentin y sin ningun contratiempo en altas. El peso , UFF.... , 25 .5Kg. UNA PASADA, que para las prestaciones de este DIAMANTE,dado que el chasis es de doble aro reforzado, nos ofrece la ma-

xima seguridad y asi mismo tendremos un paramotor siempre enperfectas condiciones.

¿ TE ANIMAS A PULIR ESTE DIAMANTE GRIS?

Un diamant en tout, un bijou de grand luxe pour ces que veu-lent quelque chose de bien terminé sans problèmes d'aucun

type, avec un châssis parti en 4 parties qu'il nous fait le transporten voitures petites de lui mais agréable, aussi il dispose en la ré-ductrice qu'avec le solo enlever une vis, nous avons l'hélice dansla main, avec un je dépose de12.5 litres, il nous fera voler mais de4 heures, la harnais, que dire.... , celle de série en PXP, modèleFreedom, avec 4 tailles et 4 couleurs à choisir, un paramotor de luimais beau par ses achèvements, ayant la maximale sécurité, ga-rantie et service, puisque le fabricant italien est sérieux de couilleet il répartit notre philosophie d'aucun paramotor sans problèmeset sans voler. La paire est inexistante et de même la mise en mar-che très effective et super douce, le bruit de moteur une sympho-nie de Mozart, ravissant, très doux en baisse-relentin et sansaucun contretemps en bulletins de sortie. Le poids, UFF.... , 25 .5kg. Un Passage que pour les prestations de ce Diamant, donnéque le châssis est de double cercle renforcé, il nous offre la maxi-male sécurité et de même nous aurons toujours un paramotor en

parfaites conditions.

EST-CE QUE TU T'ANIMES À POLIR CE DIAMANT GRIS?

14 15

Page 9: Px p Catalogue 2010

CARACTERISTICAS PARAMOTOR SNAP 100

CARACTERISTICAS MOTOR SNAP 100

EL MODELO DE PARAMOTOR SNAP 100 VA EQUIPADO DE SERIE CON:NUEVOS BRAZOS REFORZADO ALUMINIO, CHASIS REFORZADO 4 PARTES, HELICE TRI PALA CARBONO HELIX 125 CM (OPCIONAL MADERA AERO-

BAT), DEPOSITO 12. 5 LITROS, SILLA FREEDOM (4 TALLAS A ELEGIR) CON CONTENEDOR PARACAIDAS DEBAJO TABLA), 2 x MOSQUETONES ACEROINOX, 2 x MAILLONES 6 M.M PARACAIDAS ACERO INOX, 1 x MAILLON PARACAIDAS 8 M.M ACERO INOX,

ESLINGAS DE PARACAIDAS, FUNDAS DE HELICE.

MODELO REFERENCIA HELICE CM. EMPUJE KG PESO KG PESO PILOTO KG.

SNAP 100 - 1400 BA09 125 TRI CARBONO 60 25,5 MAX. 90 Kg

SNAP 100 - 1400 BA09 M 125 BI MADERA 56 25,5 MAX. 90 Kg

CILINDRADA CARBURADOR POTENCIA REDUCTORA REFRIGUERACION EMBRAGUE ARRANQUE CONSUMO

96 CM3 WALBRO W813 KW -

9000 RPM 1 / 3.63 AIRE FORZADO CENTRIFUGO MANUAL ≥ 3L.X HORA

PARA MODELOS DE HELICE 115 cm.- CHASIS 1300 y HELICE 130 cm.- CHASIS 1450 = CONSULTAR

MODELE REFERENCE HELICE CM. POUSSEE KG POIDS KG POIDS PILOTE KG.

SNAP 100 - 1400 BA09 125 TRI CARBONE 60 25,5 MAX. 90 Kg

SNAP 100 - 1400 BA09 M 125 BI BOIS 56 25,5 MAX. 90 Kg

CYLINDRE CARBURATEUR PUISSENCE REDUCTORA REFRIGUERATION EMBRAYAGUE DEMARRAGE CONSOMATION

96 CM3 WALBRO W813 KW -

9000 RPM 1 / 3.63 AIRE FORZADO CENTRIFUGO MANUAL ≥ 3L.X HORA

POUR MODÉLES D'HÉLICE 115 cm. - CHÂSSIS 1300 ET HÉLICE 130 cm. - CHÂSSIS 1450 = CONSULTER

CHARACTERISTICS PARAMOTOR SNAP 100

MODEL REFERENCE PROP CM. THRUST KG WEIGHT KG PILOT WEIGHT KG.

SNAP 100 - 1400 BA09 125 CARBON 3PART 60 25,5 MAX. 90 Kg

SNAP 100 - 1400 BA09 M 125 WOOD 56 25,5 MAX. 90 Kg

CILINDER CARBURETTOR POWER REDUCER REFRIGUERATION CLUHT STAR CONSUMPTION

96 CM3 WALBRO W813 KW -

9000 RPM 1 / 3.63 FORCED AIR CENTRIFUGAL MANUAL ≥ 3L.X HOURS

FOR MODEL 115 cm. PROP - 1300 FRAME & 130cm. PROP - 1450 FRAME = CONSULT

THE PARAMOTOR SNAP 100 COMES AS STANDARD :NEW ARMS REINFORCED ALUMINUM, 4 PART REINFORCED CHASSIS, CARBON 3 PARTS HELIX 125 CM PROP. (WOODEN OPTIONAL) 12. 5 LITRE FUEL

TANK, HARNESS FREEDOM (4 SIZES TO CHOOSE FROM) DOWN SYSTEM PARACHUTE CONTAINER, 2 x STAINLESS STEEL CARABINERS, 2 x MAILLONES 6 M.M PARACHUTE STAINLESS STEEL, 1 x MAILLON PARACHUTE 8 M.M STAINLESS STEEL,

PARACHUTE SLINGS, PROPELLER COVERS.

CHARACTERISTICS ENGINE SNAP 100

CHARACTERISTIQUES PARAMOTEUR SNAP 100

CHARACTERISIQUES MOTEUR SNAP 100

LE MODELE DE PARAMOTEUR SNAP 100 VA EQUIPPE AVEC:NOUVEAUX BRAS EN ALUMINIUM REFORCÉ, CHASSIS RENFORCE DE 4 PARTIES, HELICE CARBONE 3 PARTIES 125 cm. HELIX (OPTIONAL BOIS AE-

ROBAT), RESEVOIR 12. 5 LITRES, HARNAIS FREEDOM (4 TAILLES A CHOISIR) AVEC CONTENEUR PARACHUTE INFERIEUR), 2 x MOUSQUETONSACERO INOX, 2 x MAILLONES 6 M.M PARACHUTE ACIER INOX, 1 x MAILLON PARACHUTE 8 M.M ACIER INOX,

BRIDES DE PARACHTE, HOUSSE D’HELICE.

1716

Page 10: Px p Catalogue 2010

THOR “ THE VIKING “

18 19

Por fin llegan las grandes marcas de la industria motociclis-tica al mundo del paramotor. La marca Polini lanza este mo-delo de motor: THOR, con una cilindrada de 110 cm3 y unapotencia de 20.5 hp a 8900 rpm lo hacen un motor super com-

petitivo en el mercado. Con una terminacion maravillosa en todo, lareductora en baño de aceite incrustada e los carteres del motor, elescape muy bien diseñado, con su cilindro refriguerado por aire for-zado, arranque super suave y a la vez preciso que nos arranca siem-pre a la primera sin esfuerzo ninguno, un carburador Walbro W8 quenos da un consumo entre 2.5 - 3 litros x hora a unas 6500 rpm y lomejor de todo un peso de 11.8 Kg. con lo cual conseguimos un para-motor de menos de 25 kg, UNA MARAVILLA. Hemos fabricado unchasis especial para este modelo de paramotor, un poco mas anchodadas las medidas que nos pide, pero os ofrecemos un paramotorde lo mas TOP en nuestra gama que con nuestros nuevos brazos,nuestra silla y acabados lo hacen el mejor ante su competencia. Envuelo, es super agradable, acelera progresivamente, nos da la po-tencia escalonada y suave, siendo el ruido muy bajo y justo: Ha sidoun placer el volar y fabricar un paramotor con estas caracteristicas.Fabricamos 2 modelos de chasis de 1400 para helices de 125 cmtanto en carbono como en madera y en 1450 para helices de 130 cmen carbono y madera tambien. Un VIKINGO, que en breve lo veremosen lo mas alto de ventas al nivel mundial, apostamos por ello.

En conclusion ils arrivent les grandes marques de l'industriemotocycliste au monde du paramotor. La marque Polini lancece modèle de moteur: THOR, avec une cylindrée de 110 cm3et une puissance de20.5 hp à 8900 rpm le fait super un moteur

compétitif dans le marché. Avec une terminaison merveilleuse en tout,la réductrice en bain d'huile incrustée et les carters du moteur, la fuitetrès bien dessinée, avec son je cylindre refriguerado par air forcé,mise en marche super doux et à la fois précis qu'il nous arrache tou-jours à la première sans effort aucun, un carburateur Walbro W8 qu'ilnous donne une consommation entre2.5 - 3 litres x heure à quelques6500 rpm et il meilleur de tout un poids de11.8 kg. avec le que nousobtenons un paramotor de moins que 25 kg, Une Merveille. Nous avonsproduit un châssis spécial pour ce modèle de paramotor, un peu maislargeur données les mesures que nous demande, mais nous vous of-frons un paramotor de lui mais Top dans notre gamme qu'avec nosnouveaux bras, notre chaise et finis ils le font le meilleur devant sacompétence. En vol, il est super agréable, il accélère progressive-ment, il nous donne la puissance échelonnée et douce, étant le bruittrès sous et juste: A été un plaisir le voler et produire un paramotoravec ces caractéristiques. Nous produisons 2 modèles de châssis de1400 pour hélices de 125 cm tant d'en carbone comme en bois et en1450 pour hélices de 130 cm en carbone et bois aussi. Un Viking, quedans peu de temps nous le verrons en lui mais grand de ventes au ni-veau mondial, nous parions sur cela.

The big marks finally arrive from the motorbikes industry tothe world of the paramotor. The mark Polini rushes thismotor model : THOR, with a cylinder of 110 cm3 and a powerof 20.5 hp to 8900 rpm makes it a super competitive motor

in the world market. With a wonderful termination in everything, thereducer is incrusted in the crankcases of the motor, the exaust verywell designed, with their cylinderrefrigeration for forced air, startup super soft and at the same time precise that always pulls up usat first o'clock effortlessly none, a carburetor Walbro W8 that givesus a consumption among 2.5 - 3 liters x hour to some 6500 rpm andthe best in an entire weight of 11.8 kg. with that which we get a pa-ramotor of less than 25 kg, A MARVEL. We have manufactured aspecial chassis for this paramotor model, a little but given width themeasures that he requests us, but we offer you a paramotor of himbut TOP in our range that with our new arms, our harnnes and finis-hes make it the best before their competition. In flight, it is superpleasant, it hurries progressively, he gives us the staggered powerand soft, being the very low noise and exactly: It has been a plea-sure the to fly and to manufacture a paramotor with these charac-teristics. We manufacture 2 models of Frames of 1400 for prop of125 cm as much in carbon as in wood and in 1450 for prop of 130cm in carbon and wood also. A VIKING that shortly will see it in itbut high of sales at the world level, we bet hence.

Page 11: Px p Catalogue 2010

2120

CARACTERISTICAS PARAMOTOR THOR 100

CARACTERISTICAS MOTOR THOR 100

CHARACTERISTICS PARAMOTOR THOR 100

CHARACTERISTICS ENGINE THOR 100

CHARACTERISTIQUES PARAMOTEUR THOR 100

CHARACTERISIQUES MOTEUR THOR 100

EL MODELO DE PARAMOTOR THOR 100 VA EQUIPADO DE SERIE CON:NUEVOS BRAZOS REFORZADO ALUMINIO, CHASIS REFORZADO 4 PARTES, HELICE CARBONO HELIX 125 ó 130 CM (OPCIONAL MADERA), DEPOSITO

12. 5 LITROS, SILLA FREEDOM (4 TALLAS A ELEGIR) CON CONTENEDOR PARACAIDAS DEBAJO TABLA), 2 x MOSQUETONES ACERO INOX, 2 x MAILLONES 6 M.M PARACAIDAS ACERO INOX, 1 x MAILLON PARACAIDAS 8 M.M ACERO INOX,

ESLINGAS DE PARACAIDAS, FUNDAS DE HELICE.

MODELO REFERENCIA HELICE CM. EMPUJE KG PESO KG PESO PILOTO KG.

THOR 100 - 1400 BA017 125 CARBONO 60 25 MAX. 90 Kg

THOR 100 - 1450 BA018 130 CARBONO 64 25,5 MAX. 90 Kg

CILINDRADA CARBURADOR POTENCIA REDUCTORA REFRIGUERACION EMBRAGUE ARRANQUE CONSUMO

110 CM3 WALBRO W820.5 HP - 8900 RPM 1 / 3.43 AIRE FORZADO CENTRIFUGO MANUAL ≥ 3L.X HORA

MODELE REFERENCE HELICE CM. POUSSEE KG POIDS KG POIDS PILOTE KG.

THOR 100 - 1400 BA017 125 CARBONE 60 25 MAX. 90 Kg

THOR 100 - 1450 BA018 130 CARBONE 64 25,5 MAX. 90 Kg

CYLINDRE CARBURATEUR PUISSENCE REDUCTORA REFRIGUERATION EMBRAYAGUE DEMARRAGE CONSOMATION

110 CM3 WALBRO W820.5 HP-

9000 RPM 1 / 3.43 AIRE FORZADO CENTRIFUGO MANUAL ≥ 3L.X HEURE

MODEL REFERENCE PROP CM. THRUST KG WEIGHT KG PILOT WEIGHT KG.

THOR 100 - 1400 BA017 125 CARBON 60 25 MAX. 90 Kg

THOR 100 - 1450 BA018 130 CARBON 64 25,5 MAX. 90 Kg

CILINDER CARBURETTOR POWER REDUCER REFRIGUERATION CLUHT STAR CONSUMPTION

110 CM3 WALBRO W820.5 HP - 8900 RPM 1 / 3.43 FORCED AIR CENTRIFUGAL MANUAL ≥ 3L.X HOURS

THE PARAMOTOR THOR 100 COMES AS STANDARD :NEW ARMS REINFORCED ALUMINUM, 4 PART REINFORCED CHASSIS, CARBON PROP 125 - 130 CM. (WOODEN OPTIONAL) 12. 5 LITRE FUEL TANK,

HARNESS FREEDOM (4 SIZES TO CHOOSE FROM) DOWN SYSTEM PARACHUTE CONTAINER, 2 x STAINLESS STEEL CARABINERS, 2 x MAILLONES 6 M.M PARACHUTE STAINLESS STEEL, 1 x MAILLON PARACHUTE 8 M.M STAINLESS STEEL,

PARACHUTE SLINGS, PROPELLER COVERS.

LE MODELE DE PARAMOTEUR THOR 100 VA EQUIPPE AVEC:NOUVEAUX BRAS EN ALUMINIUM REFORCÉ, CHASSIS RENFORCE DE 4 PARTIES, HELICE CARBONE 125 - 130 cm. (OPTIONAL BOIS),

RESEVOIR 12. 5 LITRES, HARNAIS FREEDOM (4 TAILLES A CHOISIR) AVEC CONTENEUR PARACHUTE INFERIEUR), 2 x MOUSQUETONS ACERO INOX, 2 x MAILLONES 6 M.M PARACHUTE ACIER INOX, 1 x MAILLON PARACHUTE 8 M.M ACIER INOX,

BRIDES DE PARACHTE, HOUSSE D’HELICE.

Page 12: Px p Catalogue 2010

BAILEY 4 T “ THE WINNER “Que decir de este motor, una super maquina, campeon delmundo en el pasado mundial de Republica Checa. Paranuestro equipo, en su dia nos dio el triunfo de Campeonesde Europa 2008, este pasado año 2009 nos llevo a ser Cam-

peones de España en despegue a Pie con Juanjo Garcia y despe-gue con Paratrike con Alfonso Redondo, a la vez con Jose MariaSola obtiene la 6ª posicion y Cesar Maldonado la 8ª en el mundialde 2009. Un motor muy redondo, estable sin ningun problema dediseño, ni funcionamiento, consume la mitad que un 2 tiempos, conun arranque electrico siempre a la primera y muy efectivo. Solo por ahora tiene un contra, el peso: 34.5 Kg., un paramotor algopesado dado su empuje de 63 Kg.. con la helice de 130 cm, estoquiere decir que es un paramotor para uso en competicion y algoexclusivo. Nuestro modelo de paramotor cuenta con un chasis“light” en acero inox, especial para este “CAMPEON”, siendo el pa-ramotor mas tecnico de nuestra gama. Un super paramotor, que tehara sentir sensaciones increibles con poco mantenimiento, conuna aceleracion suave y progresiva, hace de este paramotor el “GANADOR” en todo, en consumo, en prestaciones, en fiabilidad, endurabilidad.

UN SUPER PARAMOTOR PARA AQUELLOS QUE QUIEREN SUBIR AL PODIUM

That to say of this motor, a super one schemes, championof the world in the world past of Czech Republic. For ourteam, in their day he gave us the victory of Champions fromEurope 2008, last year 2009 take us to be Champion of

Spain in take off on foot with Juanjo Garcia and take off with Para-trike with Alfonso Redondo, at the same time with José María Solaobtains the 6ª position and Cesar Maldonado the 8ª in the Worldsof 2009. A very round motor, stable without any design problem,neither operation, it consumes the half that a 2 times, with an elec-tric outburst always at first o'clock and very effective. Alone for the time being he has an against, the weight: 34.5 kg., aparamotor something heavy given their push of 63 Kg.. with thepropeller of 130 cm, this means that it is a paramotor for use incompetition and something exclusive. Our paramotor model has a"light" frame in steel inox, special for this "CHAMPION", being theparamotor but technician of our range. A super paramotor that willmake you feel incredible sensations with little maintenance, with asoft and progressive acceleration, makes of this paramotor the“WINNER" in everything, in consumption, in benefits, in reliability,in durability.

A SUPER PARAMOTOR FOR THOSE THAT WANT TO ASCEND TO PODIUM

Que dire de ce moteur, super un machine, champion dumonde en le passé mondial de République Tchèque. Pournotre équipe, dans son jour il nous donna le triomphe deChampions de l'Europe 2008, ce passé an 2009 nous porte à

pied à être Vainqueurs de l'Espagne en décollage avec Juanjo Gar-cía et décollage avec Paratrike avec Alphonse Redondo, à la foisavec José María Sola il obtient la 6ª position et Cesar Maldonado le8ª dans le Championnat du Monde de 2009. Un moteur très rond,stable sans aucun problème de dessin, ni fonctionnement, con-somme la moitié qu'un 2 temps, avec une mise en marche électriquetoujours à la première et très effectif. Seul pour l'instant il a un con-tre, le poids: 34.5 kg., un paramotor quelque chose de lourd dedonné sa poussée de 63 Kg.. avec l'hélice de 130 cm, ceci veut direque c'est un paramotor pour utilisation en compétition et quelquechose d'exclusif. Notre modèle de paramotor compte sur un châssis"light" en acier inox, spécial pour ce "Champion", étant le paramo-tor mais technicien de notre gamme. Un super paramotor, qui te ferasentir sensations incroyables avec peu de subsistance, avec une ac-célération douce et progressive, fait de ce paramotor “le Gagnant”en tout, en consommation, en prestations, en fiabilité, en durabilité.

UN SUPER PARAMOTOR POUR CES QU'ILS VEULENT MONTER AU PODIUM

22 23

Page 13: Px p Catalogue 2010

MODELO REFERENCIA HELICE CM. EMPUJE KG PESO KG PESO PILOTO KG.

BAYLEY 4 T - 1450 BA019 130 CARBONO 63 34,5 < 100 Kg.

CARACTERISTICAS PARAMOTOR BAILEY 4 TIEMPOS COMPETICION

CARACTERISTICAS MOTOR BAILEY 4 TIEMPOS

CILINDRADA CARBURADOR POTENCIA REDUCTORA REFRIGUERACION EMBRAGUE ARRANQUE CONSUMO

180 CM3 18 HP 3.2:1 AIRE FORZADO NO CORREA ELECTRICO ≥ 2 L.X HORA

MODELE REFERENCE HELICE CM. POUSSEE KG POIDS KG POIDS PILOTE KG.

BAYLEY 4 T - 1450 BA019 130 CARBONE 63 34,5 < 100 Kg.

CILINDRE CARBUEATEUR PUISSENCE REDUCTRICE REFRIGUERATION EMBRAYAGUE DEMARRAGE CONSOMATION

180 CM3 18 HP 3.2:1 AIR FORCE NO COURROIE ELECTRIQUE ≥ 2 L.X HEURE

MODEL REFERENCE PROP CM. THRUST KG PWEIGHT KG PILOT WEIGHT KG.

BAYLEY 4 T - 1450 BA019 130 CARBON 63 34,5 < 100 Kg.

CILINDER CARBURETTOR POWER REDUCER REFRIGUERATION CLUHT STAR CONSUMPTION

180 CM3 18 HP 3.2:1 AIR COOLED NO BELT ELECTRIC ≥ 2 L.X HOUR

EL MODELO DE PARAMOTOR COMEPTICION BAYLEY 4 T VA EQUIPADO DE SERIE CON:

NUEVOS BRAZOS REFORZADO ALUMINIO, CHASIS LIGHT 4 PARTES, HELICE CARBONO 130 CM, DEPOSITO 12. 5 LITROS, SILLA FREEDOM LIGHT (4 TALLAS A ELEGIR) CON CONTENEDOR PARACAIDAS DEBAJO TABLA, 2 x MOSQUETONES ACERO

INOX, 2 x MAILLONES 6 M.M PARACAIDAS ACERO INOX, 1 x MAILLON PARACAIDAS 8 M.M ACERO INOX, ESLINGAS DE PARACAIDAS, CAJA ELECTRONICA Y BATERIA EXTERIOR, FUNDAS DE HELICE.

LE MODELE DE PARAMOTEUR BAILEY 4 T COMPETITION VA EQUIPPE AVEC:NOUVEAUX BRAS RENFORCÉ ALUMINIUM, CHÂSSIS LEGER 4 PARTIES, HÉLICE CARBONE 130 CM, JE DÉPOSE 12. 5 LITRES,

HARNAIS LEGER FREEDOM, 4 TAILLES À CHOISIR, AVEC CONTAINER PARACHUTE DESSOUS PLANCHE, 2 X MOUSQUETONS ACÈRE INOX, 2 X MAILLONES 6 M.M PARACAÍDAS ACÈRE INOX, 1 X MAILLON PARACAÍDAS 8 M.M ACÈRE INOX, ÉLINGUES DE PARACHUTE,

BOÎTE ÉLECTRONIQUE ET BATTERIE EXTÉRIEURE, HOUSSES D'HÉLICE.

THE PARAMOTOR BAILEY 4 T - 1450 COMPETITION COMES AS STANDARD NEW ARMS REINFORCED ALUMINUM, LIGHT FRAME 4 PARTS 1450, CARBON PROPELLER 130 CM, 12. 5 LITERS FUEL TANK, LIGHT FREEDOM HARN-

NES (4 SIZES to CHOOSE) WITH DOWN PARACHUTE CONTAINER UNDER CHART, 2 x kARABINERS STEELS INOX, 2 X MAILLONS 6 M.M PARACHUTE STE-ELS INOX, 1 X MAILLON PARACHUTE 8 M.M STEELS INOX, SLINGS OF PARACHUTE, ELECTRONIC BOX AND EXTERNAL BATTERY, PROP COVERS.

CHARACTERISTICS PARAMOTOR BAILEY 4 T - 1450 COMPETITION

CHARACTERISTICS ENGINE BAILEY 4 T - 180

CHARACTERISTIQUES PARAMOTEUR BAILEY 4 T 1450 COMPETITION

CHARACTERISIQUES MOTEUR BAILEY 4 T

2524PILOT: CESAR MALDONADO IN PARAMOTOR WORLD CHAMPION 2009

JUANJOGARCIA, CAM-PEON DE ES-

PAÑA 2009

Page 14: Px p Catalogue 2010

THE SPECIALIST IN BIG PILOTSC MAX 175Introducimos en gama este maravilloso paramotor para pi-lotos con peso de mas de 90 Kg. Solo lo vamos a montar conarranque manual, (opcional arranque electrico) que fun-ciona perfectamente de suave y largo recorrido, refriguera-

cion de aire forzada lo cual nos hace un motor super fiable y sinproblemas de calentamiento. Nuestras primeras impresiones coneste paramotor has sido super satisfactorias, un peso de 27 kg yun empuje de mas de 70 Kg. , que mas podemos pedir, por fin, lospilotos de peso, podemos acceder a un paramotor de menos de 30kg con unas super prestaciones. En vuelo nos da deja un gransabor de boca, sin par existente, muy agradable al mando de gas,progresivo y muy efectivo, sin ningun alti bajo en su diseño. Dis-pone de varios tipos de helices para su montaje, bi pala de madera,bi pala de carbono, tri pala de carbono, con 2 medidas de chasis1400 para helices de 125 y 1450 para helices de 130 cm. Este mo-delo de paramotor es montado de serie con chasis de doble aro ypartido en 4 partes, deposito de 12.5 litros, con el cual tenemosmas de 3 horas de vuelo ya que su consumo es de unos 3.5 litros ala hora. Un paramotor de lo mas bonito y tecnico que lo hace unode los mas grandes de nuestros fabricados por su buena termina-cion, peso, por sus acabados y sencilled.

¿TE GUSTA VOLAR?

Nous introduisons en gamme ce merveilleux paramotor pourpilotes avec le poids de mais de 90 Kg. Je ressemelle nousl'allons monter avec mise en marche manuelle, (optionnellemise en marche électrique), qu'il fonctionne parfaitement de

doux et long parcours, refrigueracion d'air forcé il qui nous faitsuper un moteur de confiance et sans problèmes de chauffage. Nô-tres premières impressions avec ce paramotor as été super satis-faisantes, un poids de 27 kg et une poussée de mais de 70 Kg. , quemais nous pouvons demander, en conclusion, les pilotes de poids,nous pouvons accéder à un paramotor de moins que 30 kg avecquelques super prestations. En vol il nous donne il laisse une grandesaveur de bouche, sans pareil existant, très agréable à la com-mande de gaz, progressif et très effectif, sans aucun alti petit dansson dessin. Il dispose de différents types d'hélices pour son mon-tage, bi pelle de bois, bi pelle de carbone, tri pelle de carbone, avec2 mesures de châssis 1400 pour hélices de 125 et 1450 pour hélicesde 130 cm. Ce modèle de paramotor est monté de série avec châs-sis de double cercle et parti en 4 parties, je dépose de 12.5 litres,avec qui avons mais de 3 heures de vol puisque sa consommationest de quelques-unes 3.5 litres à heure. Un paramotor de lui maisjoli et technicien qu'il le fait un des mais grands de nos produits parsa bonne terminaison, poids, par ses achèvements et sencilled.

EST-CE QUE TU AIMES VOLER?

We introduce in range this wonderful paramotor for pilotswith weight of but of 90 Kg. Alone we will mount it with ma-nual star (electric star optional) works perfectly of soft andrelease journey, forced refrigueracion of air that which

makes us a super reliable engine and without heating problems.Our first impressions with this paramotor have been super satis-factory, a weight of 27 kg and a thrust of but of 70 Kg. , that but wecan request, finally, the pilots of weight, we can consent to a para-motor of less than 30 kg with some super benefits. In flight he givesus he/she leaves a great mouth flavor, non torque existent, very ple-asant to the thorottle hand control, progressive and very effective,without any problems in their design. It has several types of pro-peller for their assembly, wooden,carbon, tri parts carbon, with 2frames measures 1400 for propeller of 125 and 1450 for propellerof 130 cm. This paramotor model is mounted of series with frameof double ring and dismounted in 4 parts, fuel tank of 12.5 liters,with which we have but of 3 hours of flight their consumption issince of some 3.5 liters a hour. A paramotor of him but beautifuland technician that makes it one of those but big of ours manufac-tured by their good termination, weight, for their finishes and simpled.

DO YOU LIKE TO FLY?

26 27

Page 15: Px p Catalogue 2010

CARACTERISTICAS PARAMOTOR C - MAX 175

CARACTERISTICAS MOTOR C - MAX 175

CILINDRADA CARBURADOR POTENCIA REDUCTORA REFRIGUERACION EMBRAGUE ARRANQUE CONSUMO

175.78 CM3 WALBRO 37 27 HP 1-2.6 AIRE FORZADO NO CORREA MANUAL ≥ 3 L.X HORA

CILINDRE CARBUEATEUR PUISSENCE REDUCTRICE REFRIGUERATION EMBRAYAGUE DEMARRAGE CONSOMATION

175.78 CM3 WALBRO 37 27 HP 1-2.6 AIR FORCE NO COURROIE MANUEL ≥ 3 L.X HEURE

CILINDER CARBURETTOR POWER REDUCER REFRIGUERATION CLUHT STAR CONSUMPTION

175.78 CM3 WALBRO 37 27 HP 1-2.6 AIR COOLED NO BELT MANUAL ≥ 3 L.X HOUR

EL MODELO DE PARAMOTOR C - MAX 175 VA EQUIPADO DE SERIE CON:

NUEVOS BRAZOS REFORZADO ALUMINIO, CHASIS REFORZADO 4 PARTES, HELICE MADERA, DEPOSITO 12. 5 LITROS, SILLA FREEDOM (4 TALLAS A ELEGIR) CON CONTENEDOR PARACAIDAS DEBAJO TABLA,

2 x MOSQUETONES ACERO INOX, 2 x MAILLONES 6 M.M PARACAIDAS ACERO INOX, 1 x MAILLON PARACAIDAS 8 M.M ACERO INOX, ESLINGAS DE PARACAIDAS, FUNDAS DE HELICE.

LE MODELE DE PARAMOTEUR C -MAX 175 VA EQUIPPE AVEC:NOUVEAUX BRAS RENFORCÉ ALUMINIUM, CHÂSSIS RENFORCÉ 4 PARTIES, HÉLICE BOIDS, JE DÉPOSE 12. 5 LITRES,

HARNAIS FREEDOM, 4 TAILLES À CHOISIR, AVEC CONTAINER PARACHUTE DESSOUS PLANCHE, 2 X MOUSQUETONS ACÈRE INOX, 2 X MAILLONES 6 M.M PARACAÍDAS ACÈRE INOX, 1 X MAILLON PARACAÍDAS 8 M.M ACÈRE INOX,

ÉLINGUES DE PARACHUTE, HOUSSES D'HÉLICE.

THE PARAMOTOR C - MAX 175 COMES AS STANDARD: NEW ARMS REINFORCED ALUMINUM, REFORCED FRAME 4 PARTS , WOOD PROPELLER, 12. 5 LITERS FUEL TANK, FREEDOM HARNNES (4 SIZES to

CHOOSE) WITH DOWN PARACHUTE CONTAINER UNDER CHART, 2 x KARABINERS STEELS INOX, 2 X MAILLONS 6 M.M PARACHUTE STEELS INOX, 1 XMAILLON PARACHUTE 8 M.M STEELS INOX, SLINGS OF PARACHUTE, PROP COVERS.

CHARACTERISTICS PARAMOTOR C - MAX 175

CHARACTERISTICS ENGINE C - MAX 175

CHARACTERISTIQUES PARAMOTEUR C -MAX 175

CHARACTERISIQUES MOTEUR C - MAX 175

MODELO REFERENCIA HELICE EMPUJE KG PESO KG PESO PILOTO KG

C-MAX 175 / 1400 BA012 125 MADERA 73 27 > 90

C-MAX 175 / 1450 BA013 130 MADERA 77 27,5 > 90

MODELE REFERENCE HELICE POUSSEE KG POIDS KG POIDS PILOTE KG

C-MAX 175 / 1400 BA012 125 BOIDS 73 27 > 90

C-MAX 175 / 1450 BA013 130 BOIDS 77 27,5 > 90

MODEL REFERENCE PROP THRUST KG WEIGHT KG PILOT WEIGHT KG

C-MAX 175 / 1400 BA012 125 WOOD 73 27 > 90

C-MAX 175 / 1450 BA013 130 WOOD 77 27,5 > 90

2928

Page 16: Px p Catalogue 2010

F 200 “THE MOST POWERFULL”

Que decir de este maravilloso motor, el mejor de sucompetencia, un peso inigualable para su gran em-puje, es el caballo de batalla de la PXP para pesos pe-

sados y despegues a pie en biplaza, una calidad de motorbastante aceptable, que con las helices de carbono tripalanos hace un placer en cada vuelo. Disponemos de 3 tama-ños de chasis - helices.Con un corazón de 200 cc el poderesta en tu mano. Desde el momento en que pulsas el botónde arranque dispones de un montón de potencia. La carac-terística mas importante de este motor es la linealidad en elconsumo en función de la potencia que le estas deman-dando, así un piloto puede volar 4-5 horas y realizar luegovuelos biplazas con el mismo motor. Es muy cómodo y suavecon su tripala de carbono de máxima calidad. Su chasis esmuy duro y esta diseñado para trabajar en condiciones ex-tremas y trabajos profesionales. Ha sufrido algunos cambiosdesde el nacimiento de este motor, culata mas grande, es-cape mas alargado y grueso pero se le ha dado con la teclay funciona 100 %, no tiene competencia ahora mismo en vue-los biplaza, es el Rey de su categoría.

Qu-est ce qu’on peut dire sur ce merveilleu moteur?C’est le mieu de sa compétition, un poid sans égalpour sa grande poussée, c’est le cheval de bataille de

PXP pour poids lourds et pour les décollages à pied en bi-place, une qualité de paramoteur assez acceptable, qui avecles hélices de carbone tripele nous fait un plaisir chaque vol.Nous disposons de 3 tailles de châssis - hélices Avec uncoeur de 200cc le pouvoir est dans vos mains.Dès le momentque vous pressez le bouton de démarrage vous disposez debeaucoup de puissance. La charactéristique la plus impor-tant de ce moteur est la caractère linéaire de la consomma-tion de fonction de la puissance que vous lui demandez.Comme ça un pilote peut voler 4 - 5 heures et réaliser aprèsdes longs vols en biplace avec le même moteur. Son châssiset très dur et il est dessiné pour travailler dans des condi-tions extrêmes et dans des travailles proffessionels. Il a suffriquelques changes dès la naissance de ce moteur, culata plusgrand, échappement plus long et gros, mais comme touts lesautres il marche 100%. Pour l’instant il n’a pas de compéti-tion auz volls en biplace, c’est le Roi de sa categorie.

What can we say about this marvellous engine, thebest of it kind, and unbeatable weight for its greatthrust, it is the battle horse for PXP for heavy weight

and take-offs on foot in tandem, a quality of engine quiteacceptable, with the carbon 3 blade propellers makes eachflight a pleasure. We have 3 chassis – propeller sizes avai-lable. With a heart of 200cc power is at your hands. Fromwhen you press the start button you have at your disposala lot of power. The most important characteristics of thisengine is the linearity in the consumption in function of thepower that you are demanding of it, a pilot can fly 4 – 5flights and then fly in tandem with the same engine. It is very comfortable and smooth with its top quality 3blade propeller. Its chassis is very strong and is designedto work in extreme conditions and when being used in pro-fessional jobs. It has been changed since being created,bigger cylnider head, longer exhaust pipe and big, but inall changes made, it works 100%. Currently, it has no com-petition in tandem flights; it is the king of its category.

30 31

Page 17: Px p Catalogue 2010

CARACTERISTICAS PARAMOTOR F 200

CARACTERISTICAS MOTOR F 200 CILINDRADA CARBURADOR POTENCIA REDUCTORA REFRIGUERACION EMBRAGUE ARRANQUE CONSUMO

200 CM3 WALBRO W37 27 HP 1 / 3.1 AIRE NO CORREA ELECTRICO ≥ 3.5L.X HORA

MODELO REFERENCIA HELICE CM. EMPUJE KG PESO KG PESO PILOTO KG.

F 200 - 1300 BA021115 CUATRIPALA

MADERA > 65 29.5 >100 Kg.

F 200 - 1400 BA022 125 BI MADERA > 70 30 >100 Kg.

F 200 - 1400 BA023120 ó 125

TRI CARBONO > 75 30 >100 Kg.

F 200 - 1450 BA024 130 TRI CARBONO > 80 31 BIPLAZAS A PIE

MODELE REFERENCE HELICE CM. POUSSEE KG POIDS KG POIDS PILOTE KG.

F 200 - 1300 BA021115

4 PARTIES BOIDS > 65 29.5 >100 Kg.

F 200 - 1400 BA022 125 BOIDS > 70 30 >100 Kg.

F 200 - 1400 BA023120 ó 125

TRI CARBONE > 75 30 >100 Kg.

F 200 - 1450 BA024 130 TRI CARBONE > 80 31 BIPLACE A PIED

MODEL REFERENCE PROP CM. THRUST KG. WEIGHT KG. PILOT WEIGHT KG.

F 200 - 1300 BA021 115 WOOD 4 PART > 65 29.5 >100 Kg.

F 200 - 1400 BA022 125 WOOD > 70 30 >100 Kg.

F 200 - 1400 BA023120 ó 125

3 PARTS CARBON > 75 30 >100 Kg.

F 200 - 1450 BA024 130 3 PARTS CARBON > 80 31 FOOD TANDEM

EL MODELO DE PARAMOTOR F 200 VA EQUIPADO DE SERIE CON:

NUEVOS BRAZOS REFORZADO ALUMINIO, CHASIS REFORZADO 4 PARTES, HELICE MADERA AEROBAT Y CARBONO, SEGUN MODELO, DEPOSITO 12. 5 LITROS, SILLA FREEDOM (4 TALLAS A ELEGIR) CON CONTENEDOR PARACAIDAS DEBAJO TABLA), 2 x MOSQUETONES ACERO INOX,

2 x MAILLONES 6 M.M PARACAIDAS ACERO INOX, 1 x MAILLON PARACAIDAS 8 M.M ACERO INOX, ESLINGAS DE PARACAIDAS, CAJA ELECTRONICA Y BATERIA EXTERIOR, FUNDAS DE HELICE.

LE MODELE DE PARAMOTEUR F 200 VA EQUIPPE AVEC:NOUVEAUX BRAS RENFORCÉ ALUMINIUM, CHÂSSIS RENFORCÉ 4 PARTIES, HÉLICE BOIS AEROBAT ET CARBONE, SELON MODÈLE,

JE DÉPOSE12. 5 LITRES, HARNAIS FREEDOM, 4 TAILLES À CHOISIR, AVEC CONTAINER PARACHUTE DESSOUS PLANCHE, 2 X MOUSQUETONS ACÈREINOX, 2 X MAILLONES 6 M.M PARACAÍDAS ACÈRE INOX, 1 X MAILLON PARACAÍDAS 8 M.M ACÈRE INOX, ÉLINGUES DE PARACHUTE,

BOÎTE ÉLECTRONIQUE ET BATTERIE EXTÉRIEURE, HOUSSES D'HÉLICE.

THE PARAMOTOR F 200 COMES AS STANDARD :NEW ARMS REINFORCED ALUMINUM, REINFORCED FRAME 4 PARTS, WOOD AEROBAT AND CARBON PROPELLER, ACCORDING TO MODEL,

12. 5 LITERS FUEL TANK, FREEDOM HARNNES (4 SIZES to CHOOSE) WITH DOWN PARACHUTE CONTAINER UNDER CHART), 2 x kARABINERS STEELSINOX, 2 X MAILLONS 6 M.M PARACHUTE STEELS INOX, 1 X MAILLON PARACHUTE 8 M.M STEELS INOX, SLINGS OF PARACHUTE,

ELECTRONIC BOX AND EXTERNAL BATTERY, PROP COVERS.

CHARACTERISTICS PARAMOTOR F 200

CHARACTERISTICS ENGINE F 200

CHARACTERISTIQUES PARAMOTEUR F 200

CHARACTERISIQUES MOTEUR F 200

CILINDER CARBURETTOR POWER REDUCER REFRIGUERATION CLUHT STAR CONSUMPTION

200 CM3 WALBRO W37 27 HP 1 / 3.1 AIRE NO CORREA ELECTRICO ≥ 3.5L.X HOURS

CYLINDRE CARBURATEUR PUISSENCE RÉDUCTRICE REFRIGUERATION EMBRAYAGUE DEMARRAGE CONSOMATION

200 CM3 WALBRO W37 27 HP 1 / 3.1 AIRE NO COURROIE ELECTRIQUE ≥ 3.5L.X HEURE

32 33

Page 18: Px p Catalogue 2010

OPCIONES EN TU PARAMOTOR:

BAOP03

BAOP04

BAOP08

BAOP05

BAOP09

BAOP12

OPTIONS POUR VOTRE PARAMOTEUR:

OPTIONS FOR YOU PARAMOTOR:

REF PRODUCTO

BAOP01 OPCIONAL SILLA A MEDIDA / TALLA FABRICACION TALLA ESPECIAL

BAOP02 OPCIONAL SILLA CON COLOR ROJO - AZUL - AMARILLO

BAOP03 OPCIONAL ESTRIBO EN SILLA + TRIMS + NEOPRENO + COSER SILLA

BAOP04 OPCIONAL CUENTA REVOLUCIONES PXP

BAOP05 OPCIONAL INSTALACION CUENTAREVOLUCIONES EN MANDO GAS

BAOP06 OPCIONAL MANDO DE GAS A MANO IZQUIERDA

BAOP07 OPCIONAL DEPOSITO 3 L. COMPETICION + TUBO GASOLINA

BAOP08 CONTENEDOR PARACAIDAS UP / CABEZA S-M-L-XL

BAOP09 OPCIONAL CONTENEDOR PARACAIDAS VENTRAL / COCKPIT

BAOP010 OPCIONAL CONTENEDOR PARACAIDAS CABEZA-VENTRAL 2 USOS

BAOP011 OPCIONAL CONTENEDOR PARACAIDAS LATERAL DERECHA O IZQUIERDA

BAOP012 ENGANCHE EN SILLA MOSQUETON SUELTA RAPIDA QUICK OUT

REF PRODUCT

BAOP01 CUSTOM MADE HARNESS / SPECIAL SIZES

BAOP02 RED / BLUE / YELLOW HARNESS

BAOP03 STIRUP IN HARNESS + TRIMS + NEOPREN + COSER SILLA

BAOP04 PXP REVOLUTION COUNTER

BAOP05 REVOLUTION COUNTER INSTALLED IN HAND THROTTLE

BAOP06 LEFT HANDED HAND THROTTLE

BAOP07 3L FUEL TANK FOR COMPETITION

BAOP08 UP-HEAR PARACHUTE CONTAINER S-M-L-XL

BAOP09 FRONTAL PARACHUTE CONTAINER / COCKPIT

BAOP010 2 USES FRONTAL PARACHUTE CONTAINER UP & FRONT

BAOP011 LEFT OR RIGHT PARACHUTE CONTAINER

BAOP012 QUICK OUT KARABINER SLING ON HARNESS

KIT BIPLAZA / TANDEM KIT / KIT BIPLACE :

REF PRODUCTO PRODUCT PRODUIT

BD01 KIT BIPLAZA COMPLETO COMPLETE TANDEM KIT KIT BIPLACE COMPLET

INCLUYE = SILLA PASAJERO PIERNASCON PIERNAS PARTIDAS4 MOSQUETO-

NES ACERO INOX + BARRA EN " U "CON TIRADORES + SEPARADORES ES-

PECIAL PARAMOTOR

INCLUYED = PASSANGER HARNESS DE-VIDED SEATBORD + 4 KARABINERS + " U " BAR + SPECIAL PARAMOTOR

SEPARATORS

INCLUS =JAMBES DIVISEES PASSAN-GER + 4 MOUSQUETONS + " U " BAR +

SEPARATEURS SPECIALS PARAMOTEUR

BD02 BARRA "U"+ TIRADORES + CASQUILLOSALUMINIO + TORNILLOS

"U" BAR + ALUMINIUM SOCKETS +SCREWS

U BAR + DOUILLE D'ALUMINIUM + VIS

BD03 SEPARADORES ESPECIAL PARAMOTOR SPECIAL PARAMOTOR TANDEM

CONNECTION SEPARATOR SEPARATEURS SPECIALS

DE PARAMOTEUR

34 35

REF PRODUIT

BAOP01 HARNAIS FAIT SUR DEMANDE / TAILLES SPECIALES

BAOP02 HARNAIS ROUGE / BLEU / JAUNE

BAOP03 ETRIER + TRIMS + NEOPRENE + COSER SILLA (EN HARNAIS)

BAOP04 PXP COMPTE REVOLUTIONS

BAOP05 COMPTE REVOLUTIONS INSTALLE SUR COMMANDE DE GAS

BAOP06 COMMANDE DE GAS A GAUCHE

BAOP07 RESEVOIR DE 3L POUR COMPETITION

BAOP08 CONTENEUR DE PARACHUTE EN HAUT DE LA TETE S-M-L-XL

BAOP09 CONTENEUR PARACHUTE VENTRAL / COCKPIT

BAOP010 CONTENEUR PARACHUTE 2 UTILISATIONS EN HAUT & VENTRAL

BAOP011 CONTENEUR PARACHUTE DROITE OU GAUCHE

BAOP012 HARNAIS AVEC BRIDE DE MOUSQUETON QUICK OUT

Page 19: Px p Catalogue 2010

CHASIS / FRAMES / CAGES:

Nuevo sistema de fijaccion para los brazos, cambiamos el tornillo por tuerca de seguridad, asegurando el perfecto funcionamientode por vida. Incorporamos un perno en acero inoxidable el cual soldamos con un pasador de 6 m.m en el interior del brazo dando ma-

xima seguridad e incorporamos un casquillo de bronce para que el rozamiento con el perno de acero sea perfecto.New fijaccion system for the arms, we change the screw for nut of security, assuring the perfect operation of for life. We incorporatea fastener in stainless steel which we weld with a pin of 6 m.m inside the arm giving maximum security and we incorporate a brass

case so that the friction with the steel fastener is perfect.Nouveau système de fijaccion pour les bras, nous échangeons la vis pour écrou de sécurité, assurant pour la vie le parfait fonction-nement. Nous incorporons un boulon en acier inoxydable qui nous soudons avec une épingle de 6 m.m au milieu du bras donnant ma-

ximale sécurité pour que le frôlement avec le boulon d'acier et nous incorporons une frette de bronze soit parfait.

Brazos en Aluminio Ergal 7075, super resistentes y anatomi-cos, agrandando el habitaculo del piloto, incorpora nuevos agu-

jeros para la regulacion de inclinacion de la tabla de la silla. Arms in Aluminum Ergal 7075, super resistant and anatomical,enlarging the pilot's space, it incorporates new holes for the

regulation of inclination of the harnnes´s table. Bras en D'aluminium Ergal 7075, super résistants et anatomi-ques, agrandissant l'habitacle du pilote, il incorpore nouveaux

trous pour la régulation d'inclination de la planche de la harnais.

Nuestros chasis son desmontables en 4 partes de acero in-oxidable de serie, podemos fabricar sobre pedido en 2 - 3 - 5partes. Estan soldados con soldadura TIG, usando tubos de

acero inoxidable, calidad 304 & 316 de 6, 8, 10, 12, y 16 mm en laparte central del chasis obteniendo asi el chasis mas reforzadodel mercado en acero inoxidable.Esto ofrece un doble de resisten-cia en un impacto, mejor para los profesionales y principiantes.Actualmente contamos en nuestra gama de chasis con mas de 20modelos, es muy facil para nosotros el montar o adaptar cualquiermotor del mercado a nuestros chasis. Aunque nuestra marca esjoven, ya nos han salido copias de otros fabricantes de nuestrosistema "EFECTO MARIPOSA", inventado y diseñado en su diapor Jose Navarro. Todos nuestros chasis son fabricados con doblearo, adaptados para depositos de gasolina 12.5 litros, mimandomucho el acabado, tanto en el pulido, la soldadura, la red, casqui-llos, ect. En nuestros chasis encontraras siempre la posicion per-fecta ya que estan muy estudiados y probados por nuestro equipode competicion, el cual nos exige mas cada dia y esta experienciaes volcada en la mejora a diaria de nuestro trabajo.

Notre châssis est démontable en 4 parties d'acier inoxydablede série, nous pouvons produire sur commande en 2 - 3 - 5 par-ties. Ils sont soudés avec le soudure TIG, utilisant tubes d'acier

inoxydable, qualité 304 & 316 de 6, 8, 10, 12, et 16 mm dans la partiecentrale du châssis obtenant ainsi le châssis mais renforcé du mar-ché en acier inoxydable.Ceci offre un double de résistance dans unimpact, meilleur pour les professionnels et débutants. Actuellementnous comptons dans notre gamme de châssis avec mais de 20 mo-dèles, il est très facile pour nous le monter ou adapter quelconquemoteur du marché à notre châssis. Bien que notre marque est jeune,ils nous sont déjà sortis copies de d'autres fabricants de notresystème "Effet Papillon", inventé et dessiné dans son jour par JoséNavarro. Notre châssis est produit avec double cercle, adaptés pourdépôts d'essence12.5 litres, dorlotant beaucoup l'achèvement, tanten le poli, la soudure, le réseau, frettes, ect. Dans notre châssis tutrouvasses toujours la position parfaite puisqu'ils sont très étudiéset éprouvé par notre équipe de compétition, mais chaque jour quinous exige et cette expérience est renversée dans l'amélioration àquotidienne de notre travail.

Our frames are collapsible in 4 parts of stainless steel of se-ries, we can manufacture on order in 2 - 3 - 5 parts. They arewelded with welding TIG, using tubes of stainless steel, qua-

lity 304 & 316 of 6, 8, 10, 12, and 16 mm in the central part of theframes obtaining this way the frame but reinforced of the marketin stainless steel.This offers a resistance double in an impact, bet-ter for the professionals and beginners. At the moment we countin our chassis range with but of 20 models, it is very easy for usthe to mount or to adapt any engine from the market to our frames. Although our mark is young, they have already left us other ma-kers' of our system "EFFECT BUTTERFLY" copies, invented anddesigned in its day by José Navarrese. All our chassis are manu-factured with double hoop, adapted for fuel tank of 12.5 liters,spoiling the finish a lot, so much in the refined one, the welding,the net, cases, ect. In our chassis you always found since the per-fect position they are very studied and proven by our competitionteam, which demands us but every day and this experience isoverturned in the improvement to daily of our work.

PARTS

1

2

34

EFECTO MARIPOSABUTTERFLY EFFECT

EFFET PAPILLON

TODOS NUESTROS CHASIS PROTEGEN LA HELICEALL OUR FRAMES PROTECT THE PROP

TOUS NOTRE CHÂSSIS PROTÈGE L'HÉLICE

- UNION PERFECTA- PERFECT UNION- UNION PARFAITE

- CINTAS DE SEGURIDAD- SECURITY SLINGS

- RUBANS DE SÉCURITÉ

- DEPOSITO EMBRAGUE- CLUHT FUEL TANK

- DÉPOSE EMBRAYAGE

- DEPOSITO CORREA- BELT FUEL TANK

- DÉPOSE COURROIE

- SOLDADURA TIG- WELDING TIG- SOUDURE TIG

- TOPE DE BRAZOS- END OF ARMS

- ARRÊT DE BRAS

- CORTE LASER- LASER CUT

- COUPURE LASER

- EQULIBRIO - ESTABILIDAD - BALANCE - STABILITY

- ÉQUILIBRE - STABILISEZ

36 37

Page 20: Px p Catalogue 2010

SILLA FREEDOMREF.-BE01

MATERIAL: CORDURA TALLAS: 4 / S-M-L-XL

PESO: 2.5 KGOPCIONES:

CONTENEDOR PARACAIDAS DEBAJO TABLACOLORES: NEGRA-ROJA-

AMARILLA-AZULBOLSILLOS: 2 LATERALES

NEOPRENOREGULACIONES: TRIMS -

PARACLAPSPOLEAS: 4 ALUMINIO

ADAPTADAS SISTEMA REFLEX

HARNAIS FREEDOMREF.-BE01

MATERIAL: CORDURATAILLES: 4 / S-M-L-XL

POIDS: 2.5KGOPTIONS:

CONTENEUR PARACHUTE INFERIEURCOLEURS: NOIR-ROUGE-JAUNE-BLEU

POCHES: 2 POCHES LATERALES NEOPRENE

REGULATIONS:TRIMS-

PARACLAPSPOULIE: 4 ALUMINIUM

ADAPTEES SYSTEME REFLEX

FREEDOM HARNESSREF.-BE01

MATERIAL: CORDURA SIZES: 4 / S-M-L-XL

WEIGHT: 2.5 KGOPTIONS:

DOWN SYSTEM PARACHUTE CONTAINERCOLOURS: BLACK-RED-

YELLOW-BLUEPOCKETS: 2 SIDE POCKETS

NEOPRENOREGULATIONS: TRIMS -

PARACLAPSPULLEYS: 4 ALUMINIUM

ADAPTED REFLEX SYSTEM

COWBOY. REF. BE03 REF. BE08 REF.BE09

SILLAS / HARNNESS / HARNAIS:

BFO1BF03

BF04 BF05

ACCESORIOS SILLAS: HARNESS ACCESORIES: ACCESSOIRES SELLETES:

REF PRODUCTO

BE01SILLA "FREEDOM"

4 TALLAS S - M - L - XL

BE02SILLA "FREEDOM" PARACAIDAS

DEBAJO TABLA 4 TALLAS S-M-L-XL

BE03SILLA "COWBOY" TABLA PARTIDA 4

TALLAS S - M - L - XL

BE04SILLA "COWBOY" TABLA PARTIDACONTENEDOR PARACAIDAS DEBAJO

BE05SILLA "LIGHT" 2 Kg. 4 TALLAS S-M-

L-XL " SOLO COMPETICION"

BE06SILLA "ECONOMIC"

1 TALLA UNICA

BE08SILLA PILOTO BIPLAZA

PIERNAS PARTIDAS 1 TALLA UNICA

BE09SILLA PASAJERO

PIERNAS PARTIDAS 1 TALLA UNICA

REF PRODUCT

BE01"FREEDOM" HARNESS4 SIZES S - M - L - XL

BE02"FREEDOM" HARNESS DOWN

SYSTEM PARACHUTE 4 SIZES S-M-L-XL

BE03"COWBOY" DIVEDED SEATBO-

ARD 4 SIZES S - M - L - XL

BE04"COWBOY" DIVEDED SEATBO-ARD DOWN SYSTEM PARACHUTE

BE05"LIGHT" HARNESS 2 Kg. 5 SIZES S-

M-L-XL “ ONLY COMPETITION”

BE06"ECONOMIC"

1 SIZE UNIVERSAL

BE08TANDEM PILOT HARNESS DIVIDED

SEATBOARD 1 SIZE UNIVERSAL

BE09PASSANGER HARNESS DIVIDED

SEATBOARD 1 SIZE UNIVERSAL

REF PRODUIT

BE01HARNAIS "FREEDOM"4 TAILLES S - M - L - XL

BE02HARNAIS "FREEDOM" PARACHUTE

INFERIEUR 4 TAILLES S-M-L-XL

BE03JAMBES DIVISEE "COWBOY"

4 TAILLES S - M - L - XL

BE04JAMBES DIVISEE "COWBOY"

PARACHUTE INFERIEUR

BE05HARNAIS "LIGHT" 2 Kg. 5 TAILLES

S-M-L-XL “SOLO DE LA CONCURRENCE”

BE06"ECONOMIC"

1 TAILLE UNIVERSAL

BE08HARNAIS JAMBES DIVISEES BI-

PLACE PILOTE 1 TAILLE UNIVERSAL

BE09HARNAIS JAMBES DIVISEES PAS-

SANGER 1 TAILLE UNIVERSAL

NUESTRAS SILLAS, LO MEJOR DEL MERCADO INTERNACIONAL.

Nos avalan ya 10 años de fabricantes de sillas, tanto de vuelolibre como de paramotor, son muchos los fabricantes nacio-nales e internacionales que han copiado nuestros productos.Siempre trabajamos con la mejor calidad en nuestros mate-riales, dominamos muy bien las tallas en todos nuestros mo-delos y si eres talla especial por ser pequeño o grueso - altoo bajo, no te preocupes, TE LA FABRICAMOS.Disponemos de la gama mas completa del mercado interna-cional. En toda la gama de sillas disponemos de 4 tallas, po-demos incorporar el contenedor de paracaidas debajo de latabla (down system) (en paramotores de serie) o bien el con-tenedor lateral, los 2 sistemas de extraccion podemos mon-tarlos a exigencia del piloto en izquierda o derecha. Paraaquellos pilotos mas exigentes que quieren utilizar los mos-quetones de suelta rapida QUICKOUT, no hay problema, pue-des elegir tu silla con este cambio opcional. Tenemos comoopcion tambien el color, puedes elegir entre color rojo- azul-

amarillo, el negro es de serie.

OUR HARNESSES, THE BEST ON THE INTERNATIONAL MARKET.

We already have 10 years of harness making behind us, infree flight as well as in paramotor. There are a lot of nationaland international manufactures that have copied our pro-ducts. We always work with highest quality materials; wedominate sizes in all our models and if you have a specialsize whether it is big or small, don’t worry – WE CAN MAKEIT FOR YOU.We have the widest most complete range on the internatio-nal market. In all the range we have 4 sizes, we can incor-porate the parachute container below the table, (downsystem) (on standard paramotors) or either a side container.We can put the two extraction systems according to the re-quirements of the pilot to the left or to the right. For moreexigent pilots that want to use QUICK OUT carabiners, thereis no problem; you can choose your harness with this option.There is also the option of choosing between the coloursred, blue yellow, black is standard.

NOS HARNESS, LES MEILLEUX DU MARCHE INTERNATIONEL

On garantissent déjà 10 ans de fabrication des harness,autant en vol libre comme de paramoteur, ils sont beau-coup les fabricants nationels et internationels ont copiénos produits. Nous travaillons toujours avec la meilleurequalité de materiels, nous dominons très bien les taillesen tous nos modèles et si vous êtes de taille spécial parceque vous êtes petit ou gros - haut ou bas, vous inquietezpas, NOUS VOUS LE FERONSDans toute la gamme des harness nous disposons de 4tailles, nous pouvons incoroprer le contenedor de para-chute desous la table (down system) (en parmoteurs stan-dard) o bien le contenedor lateral, nous pouvons monterles 2 systèmes de extraction si demandé par le client àgauche ou droite. Pour les pilotes plus exigents qui veulentutiliser les mosquetones de libération rapide QUICKOUT,il n’y a pas de problème, vous pouvez choisir votre har-ness avec ce change optional. On a aussi comme optionle coleur, vous pouvez choisir entre les coleurs rouge -bleu - jeune, noir est standard.

REF PRODUCTO

BF01 ESTRIBO NORMAL SUELTO

BF02ESTRIBO+ TRIMS + CINTAS DE CO-

SIDO + NEOPRENOS

BF03ACELERADOR NORMAL 1 BARRACON CUERDA Y 2 ENGANCHES

BF04ACELERADOR DOBLE COMPLETO

CON CUERDA Y 2 ENGANCHES

BF05ACELERADOR TRIPLE COMPLETO

CON CUERDA Y 2 ENGANCHES

REF PRODUCT

BF01 NORMAL FOOT STIRUP

BF02STIRUP+ TRIMS + SEW SLING + NE-

OPREN

BF03NORMAL SPEED BAR COMPLETE

WITH ROPE AND 2 HOOKS

BF04DOUBLE SPEED BAR COMPLETE

WITH ROPE AND 2 HOOKS

BF05TRIPLE SPEED BAR COMPLETE

WITH ROPE AND 2 HOOKS

REF PRODUIT

BF01 ETRIER NORMAL

BF02ETRIER+ TRIMS + RUBANS DE COU-

TURE + NEOPRENE

BF03ACCELERATEUR NORMAL 1 BARREAVEC CORDE ET 2 ENROLEMENTS

BF04ACCELERATEUR DOUBLE COMPLETAVEC CORDE ET 2 ENROLEMENTS

BF05ACCELE RATEUR TRIPLE COMPLETAVEC CORDE ET 2 ENROLEMENTS

38 39

Page 21: Px p Catalogue 2010

PARACAIDAS:

MOSQUETONES:

BG01

BG03

BG04

BG05 BG06

MOUSQUETON:

CARABINERS:BG02

PARACHUTES:

PARACHUTES:

ACCESORIOS PARACAIDAS / PARACHUTE ACCESORIES / ACCESSOIRES DE PARACHUTES

BI01

BI04

REF PRODUCTO

BG01 MOSQUETON ALUMINIO / PAR X 2 =

BG02 MOSQUETONES PIN LOCK / PAR X 2 =

BG03 MOSQUETON ACERO INOX / PAR X 2 =

BG04 MOSQUETONES SUELTA RAPIDA QUICK OUT / PAR X 2 =

BG05 MAILLON RAPIDE 6 m.m ESLINGA HOMBRERAS X 1

BG06 MAILLON RAPIDE 8 m.m CONEXIÓN PARACAIDAS X 1

BG07 MAILLON 8 m.m OVALADO CONEXIÓN PARACAIDAS X 1

BG08 MAILLON 10 m.m OVALADO CONEXIÓN PARACAIDAS X 1

REF PRODUCT

BG01 ALUMINIUM KARABINER / PAIR X 2 =

BG02 PIN LOCK KARABINER / PAIR X 2 =

BG03 STAINLESS STEAL KARABINER / PAIR X 2 =

BG04 QUICK OUT KARABINERS / PAIR X 2 =

BG05 MAILLON RAPIDE 6 m.m SLING HARNESS CONNECTION X 1

BG06 MAILLON RAPIDE 8 m.m PARACHUTE CONNECTION X 1

BG07 MAILLON 8 m.m OVAL PARACHUTE CONNECTION X 1

BG08 MAILLON 10 m.m OVAL PARACHUTE CONNECTION X 1

REF PRODUIT

BG01 MOUSQUETON ALUMINIUM / PAIRE x2

BG02 MOUSQUETON PIN LOCK / PAIRE x2

BG03 MOUSQUETON ACIER INOX. / PAIRE x2

BG04 MOUSQUETON QUICK OUT / PAIRE x2

BG05 MAILLON RAPIDE 6 m.m BRIDE x1

BG06 MAILLON RAPIDE 8 m.m CONNECTION PARACHUTE x1

BG07 MAILLON 8 m.m OVAL CONNECTION PARACHUTE x1

BG08 MAILLON 10 m.m OVAL CONNECTION PARACHUTE x1

BG07BG08

REF PRODUCTO

. GAMA NORMAL

BH01 PARACAIDAS MAXSAFE M MAX. 100 Kg. DHV HOMOLOGATION

BH02 PARACAIDAS MAXSAFE L MAX. 120 Kg. DHV HOMOLOGATION

BH03 PARACAIDAS MAXSAFE XL MAX. 140-160 KG DHV HOMOLOGACION

BH05 PARACAIDAS TRIKE MAX. 250 KG DHV HOMOLOGACION

BH06 PARACAIDAS TRIKE MAX. 300 KG DHV HOMOLGACION

. GAMA LIGHT

BH07 PARACAIDAS MAXSAFE LIGHT M MAX. 100 Kg. 1.55 Kg DHV HOMOLOGATION

BH08 PARACAIDAS MAXSAFE LIGHT L MAX. 130 Kg. 1.8 Kg DHV HOMOLOGATION

BH09 PARACAIDAS MAXSAFE LIGHT XL MAX. 160 Kg. 2 Kg DHV HOMOLOGATION

BH010 PARACAIDAS MAXSAFE LIGHT TANDEM MAX.230 Kg. 3.1Kg DHV HOMOLOGATION

REF PRODUCT

NORMAL RANGE

BH01 MAXSAFE M MAX. 100 Kg. DHV HOMOLOGATION

BH02 MAXSAFE L MAX. 120 Kg. DHV HOMOLOGATION

BH03 MAXSAFE XL MAX. 140-160 KG DHV HOMOLOGACION

BH05 TRIKE MAX. 250 KG DHV HOMOLOGACION

BH06 TRIKE MAX. 300 KG DHV HOMOLGACION

LIGHT RANGE

BH07 MAXSAFE LIGHT M MAX. 100 Kg. 1.55 Kg DHV HOMOLOGATION

BH08 MAXSAFE LIGHT L MAX. 130 Kg. 1.8 Kg DHV HOMOLOGATION

BH09 MAXSAFE LIGHT XL MAX. 160 Kg. 2 Kg DHV HOMOLOGATION

BH010

REF PRODUCTO PRODUCT PRODUIT

BI01 CONTENEDOR PARACAIDAS UP / CABEZAS-M-L-XL

UP HEAD PARACHUTE CONTAINER S-M-L-XL

CONTENEUR PARACHUTE EN HAUT S-M-L-XL

BI02 CONTENEDOR PARACAIDAS UP / CABEZAXXL BIPLAZA

UP HEAD PARACHUTE CONTAINER XXLTANDEM

CONTENEUR PARACHUTE EN HAUT XXLBIPLACE

BI03 CONTENEDOR PARACAIDAS LATERAL SIDE PARACHUTE CONTAINER CONTENEUR PARACHUTE LATÉRAL

BI04 CONTENEDOR PARACAIDAS VENTRALTIPO COCKPIT PORTAINSTRUMENTOS

FRONTAL PARACHUTE CONTAINER /COCKPIT STYLE

CONTENEUR PARACHUTE VENTRAL /COCKPIT STYLE

BI06 CONTENEDOR PARACAIDAS PLEGADO IN-TERIOR M- L ESTRACCION RAPIDA

INNER PARACHUTE CONTAINER M- LQUICK OUT

CONTEUR PARACHUTE INTERIEUR M- LQUICK OUT

BI07 ESLINGAS CONEXIÓN PARACAIDAS 115CM. CONTENEDOR UP - CABEZA

PARACHUTE SLING CONNECTION 115CM HEAD UP CONTAINER

BRIDE CONNECTION PARACHUTE 115CM CONTENEUR EN HAUT

BI08 ESLINGAS CONEXIÓN PARACAIDAS 155CM. UNIVERSAL

PARACHUTE SLING CONNECTION 155CM UNIVERSAL

BRIDE CONNECTION PARACHUTE 155CM UNIVERSAL

BI09 ESLINGA CONEXIÓN PARACAIDAS ESPE-CIAL BIPLAZA

PARACHUTE SLING CONNECTION TAN-DEM SPECIAL

BRIDE CONNECTION PARACHUTE SPE-CIAL BIPLACE

MAXSAFE LIGHT TANDEM MAX.230 Kg. 3.1Kg DHV HOMOLOGATION

REF PRODUIT

GAMME NORMALE

BH01 MAXSAFE M MAX. 100 Kg. DHV HOMOLOGATION

BH02 MAXSAFE L MAX. 120 Kg. DHV HOMOLOGATION

BH03 MAXSAFE XL MAX. 140-160 KG DHV HOMOLOGATION

BH05 TRIKE MAX. 250 KG DHV HOMOLOGATION

BH06 TRIKE MAX. 300 KG DHV HOMOLGATION

GAMME LIGHT

BH07 MAXSAFE LIGHT M MAX. 100 Kg. 1.55 Kg DHV HOMOLOGATION

BH08 MAXSAFE LIGHT L MAX. 130 Kg. 1.8 Kg DHV HOMOLOGATION

BH09 MAXSAFE LIGHT XL MAX. 160 Kg. 2 Kg DHV HOMOLOGATION

BH010 MAXSAFE LIGHT TANDEM MAX.230 Kg. 3.1Kg DHV HOMOLOGATION

!! VUELA SIEMPRE CON PARACAIDAS !!

!! FLY ALWAYS WITH PARACHUTE !!

“ IL VOLE TOUJOURS AVEC PARACHUTE !!

4140

BI03

PARACAIDAS DE BAJO TABLADOWN SYSTEM PARACHUTE CONTAINER

PARACHUTE SOUS LA PLANCHE

Page 22: Px p Catalogue 2010

HELICES / PROPELLERS / HELICES:

ACCESORIOS HELICES / PROPELLER ACCESOIRES / ACCESOIRES HELICES:

Solo trabajamos con helices de maximacalidad y de fabricantes de renombremundial como Aerobat en helices demadera o Helix en helices de carbono.Para nosotros la helice de nuestro para-motor es una de la parte mas impor-tante y hay que darle la maximaimportancia. Es necesario siempre quetodas las helices esten en perfecto es-tado para el buen funcionamiento denuestros paramotores.Tenemos una extensa gama de helicespara todos los paramoteres de nuestrocatalogo asi mismo para demas mode-los de paramotores bien antiguos o biende otros fabricantes. Consulta en nues-tra pagina web.

DISPONEMOS DE TODAS MEDIDAS DE FUN-DAS PARA TODO TIPO DE HELICES, TAM-BIEN TENEMOS FUNDAS PARA ELTRANSPORTE EN AVION O PROTECCION DENUESTRAS HELICES. CONSULTA WEB O LLAMANOS

We only work with high quality prope-llers and manufacturers known worldwide such as Aerobat who make woo-den propellers and Helix who make carbon propellers.For us the propeller is one of the mostimportant parts on our paramotor andwe have to give it 100% importance. It is always necessary that the prope-llers and in perfect condition so that theparamotors can work well.We have an extensive range of prope-llers for all the paramotors in our cata-logue and for other paramotors whetherthey are old or made by other manufac-turers. Consult our website.

WE HAVE ALL SIZES IN COVERS FOR ALLTYPES OF PROPELLERS, WE ALSO HAVEBAGS FOR WHEN TRANSPORTING IN AIR-PLANE OR PROTECTION FOR THE PROPE-LLERS. CONSULT THE WEBSITE OR GIVE US ACALL.

Nous travaillons seulement avec des hé-lices de maximum qualité et des fabri-cants connus internationalment commeAerobat qui fait des hélices de bois etHelix qui fait des hélices de carbone. Pour nous l’hélice de notre paramoteurest une des parties la plus importante. Ilfaut que les hélices soyent toujours enétat parfait pour le bon fonctionamentde nos paramoteurs.

On a une gamme vaste de hélices pourtouts les paramoteurs de notre. catalo-gue et aussi pour des autres modèlesplus anciens ou des autres fabricants.

Consultez notre page web.

NOUS DISPOSONS DE TOUTES LES TAI-LLES D’HOUSSE POUR TOUTS LES TYPESD’HELICES, NOUS AVONS AUSSI DESHOUSSES POUR LE TRANSPORT EN AVIONOU DE PROTECTION DE NOS HELICES. CONSULTEZ LA PAGE WEB OU NOUS TELE-PHONEZ.

FUNDAS / CASES / SAC:

COMPLEMENTOS / COMPLEMENTS / COMPLEMENTS:

BN01

BN02

BN06

BN03BN05

REF PRODUCTO PRODUCT PRODUIT

BN01 QUICK BAG NORMAL FINO NORMAL QUICK BAG - THIN QUICK BAG NORMAL - FINE

BN02 QUICK BAG TOP QUICK BAG TOP QUICK BAG TOP

BN03 RIÑONERA PORTA HERRAMIENTAS TOOL BELT CEINTIRE D'OUTILS

BN04 MALETA PORTA HERRAMIENTAS TOOL BAG SAC D'OUTILS

BN05 RIÑONERA PEQUEÑA CALLE SMALL BUM BAG SAC DE CEINTURE PETIT

BN06 CARTERA - BILLETERA PASAPORTE SPECIAL PASSPORT WALLET PORTEFEULLE SPECIAL PASSPORT

BN07 PORTAMAPAS 2 PARTES 2 PART MAP HOLDER PORTECARTE 2 PARTIES

BN08 PORTAMAPAS 3 PARTES 3 PART MAP HOLDER PORTECARTE 3 PARTIES

BN09 PORTAMAPAS COMPETICION COMPETITION MAP HOLDER PORTECARTE COMPETITION

BN010 PORTAMAPAS BOLSA MAP HOLDER BAG PORTECARTE SAC

!! SIEMPRE HELICE

ORIGINAL !!

!! ALWAYS WITH

ORIGINAL PROP !!

!! TOUJOURS AVEC

HÉLICE ORIGINALE !!42 43

FUNDA TRANSPORTE CORDURA

para CHASIS 1300 (REF BM01) - 1400 (REF

BM02)- 1450 (REF BM03)

CORDURA TRANSPORT COVER

for FRAMES 1300 (REF BM01) - 1400 (REF

BM02)- 1450 (REF BM03)

HOUSSE DE TRANSPORT COR-

DURA pour CAGE 1300 (REF BM01) -

1400 (REF BM02)- 1450 (REF BM03)

FUNDA FINA GUARDAPOLVOS

para CHASIS 1300 (REF BM04) - 1400

(REF BM05)- 1450 (REF BM06)

THIN TRANSPORT COVER for

FRAMES 1300 (REF BM04) - 1400 (REF

BM05)- 1450 (REF BM06)

HOUSSE FINE DE TRANSPORT

pour CAGE 1300 (REF BM04) - 1400

(REF BM05)- 1450 (REF BM06)

FUNDA TRANSPORTE MALETA

MOTOR Y CHASIS - CORDURA

(REF BM015)

TRANSPORT COVER SUITE-

CASE STYLE ENGINE AND

FRAME- CORDURA (REF BM015)

HOUSSE DE TRANSPORT

TYPE VALISE MOTEUR & CAGE-

CORDURA (REF BM015)

SKYTEKNIKYOUR PXP PRODUCTS IN SWEDEN

www.skyteknik.seBN04

Page 23: Px p Catalogue 2010

PORTA-INTRUMENTOS / INSTRUMETS SUPPORT / COCKPIT :

FUNDAS CASCO / HELMET COVER / HOUSSES DE CASQUE :

CASCOS / HELMET / CASQUES:

BO01

BO01

BO02BO02

BO011- 012BO013 - 014

ELECTRONICA / ELECTRONICAL / ELECTRONIQUE:

REF PRODUCTO PRODUCT PRODUIT

BO01 COCK PIT NORMAL NORMAL COCKPIT COCKPIT NORMAL

BO02 COCK PIT 8L. LASTRE COMPRESION 8L COCKPIT COMPRESION COCKPIT 8L COMPRESSION

BO011 FUNDA NEOPRENO UNIVERSAL GPS NEOPREN COVER UNIVERSAL GPS HOUSSE NEOPRENE UNIVERSAL GPS

BO012 FUNDA NEOPRENO UNIVERSAL VARIOS NEOPREN COVER UNIVERSAL HOUSSE NEOPRENE UNIVERSAL

BO013 FUNDA RADIO PEQUEÑA SMALL RADIO COVER HOUSSE PETIT RADIO

BO014 FUNDA RADIO GRANDE BIG RADIO COVER HOUSSE GRAND RADIO

CASCO DE PARAMOTOR en Fibra de Car-bono / Kewlar, con Auriculares PELTOR OP-

TIME III, de alta atenuacion de sonido, fabricadocon la maxima calidad y garantia para todos losmodelos de emisoras del mercado, HOMOLO-GADO EN 66 para deportes aereos entre ellos elParamotor.Nuestro CASCO DE PARAMOTOR esun casco abierto (con visera opcional). Es idealpara los pilotos de paramotor, ultraligeros yvuelo motorizado en general.

Casque De PARAMOTOR en Fibre de Carbone/ Kewlar, avec Auriculaire PELTOR Optimise

III, de grande atténuation de son, fait avec la ma-ximale qualité et garantie pour tous les modèlesd'émettrices du marché, Homologué En 66 poursports aériens entre eux le Paramotor.Notre Cas-que De PARAMOTOR est un casque ouvert, avecvisière optionnelle. Il est idéal pour les pilotes deparamotor, ULM et vol motorisé en général.

HELMET DE PARAMOTOR in Fiber of Carbon/ Kewlar, with Headphones PELTOR OPTIME

III, of high sound attenuation, manufactured withthe maximum quality and guarantee for all themodels of radio stations of the market, HOMOLO-GATED IN 66 for air sports among them Paramo-tor.Our HELMET DE PARAMOTOR is an open(with optional visor) helmet. It is ideal for the pa-ramotor pilots, ultraligeros and flight motorizedin general.

REF PRODUCTO PRODUCT PRODUIT

BP02 FUNDA CASCO PARAMOTOR TALLA M PARAMOTOR HELMET COVER SIZE M HOUSSE CASQUE PARAMOTEUR TAILLE M

BP03 FUNDA CASCO PARAPENTE TALLA L PARAGLIDING HELMET COVER SIZE L HOUSSE CASQUE PARAPENTE TAILLE L

REF PRODUCTO PRODUCT PRODUIT

BQ01 CUENTA REVOLUCIONES REVOLUTION COUNTER COMPTE REVOLUTION

BQ02CUENTA REVOLUCIONES Y CUENTA

HORAS REVOLUTION / HOURS COUNTER COMPTE REVOLUTION - HEURES

BQ03 CUENTA HORAS HOURS COUNTER COMPTE HEURES

* Certificación CE - Cascos para deportesaéreos (EN 966)

* Casco está fabricado con fibra de car-bono / Kevlar

* El peso ultraligero 500gr. y un diseñoelegante

* Colores: Blanco, Azul y Gris Oscuro* Medidas - de S a XXL

* Forro y relleno - especial anti-alérgico * Barbucejo regulable con enganche de

seguridad rapido* PTT en lado izquierdo

* Cable rizado en lado derecho, con en-ganche rapido quita y pon.

* Microfono en lado Izquierdo* Altavoces interiores de alta calidad

* Auriculares Peltor Optime III, alta cali-dad

* Sin entrada de Audio* Se entrega con funda de Proteccion

* Certification CE - Casques pour sportsaériens, En966)

* Casque est fait avec fibre de carbone /Kevlar

* Le poids ULM 500gr. et un dessin élégant* Couleurs: Blanc, Bleu et Gris Obscur

* Mesures - de S au XXL * Doublure et farce - spécial anti-allergique* Barbucejo réglable avec crochet de sé-

curité rapide* PTT en côté gauche

* Câble frisé en côté droit, avec crochetrapide remise d'une dette et tu mettes.

* Microphone en côté Gauche* Haut-parleur intérieurs de grande qua-

lité* Auriculaire Peltor Optimise III, grande

qualité* Sans acompte de Matériel audio

* Il se livre avec housse de Protection

* Certification CE - Helmets for air sports(eN 966)

* It is manufactured with fiber of carbon /Kevlar

* The weight ultralight 500gr. and an ele-gant design

* Color: White, Blue and Gray Dark* Sizes - of S to XXL

* Cover and filler - special anti-allergic * Adjustable with quick hook of security

* PTT in left side* Cable ruffled in right side, with hook ex-

press removes and put.* Microphone in Left side

* Interior speakers of high quality* Headphones Peltor Optime III, high qua-

lity* Without entrance of Audio

* Surrenders with case of Protection

4544

EL MISMO MODELO SIRVE PARA TODOS LOS MOTORES THE SAME MODEL IS GOOD FOR ALL THE ENGINES

LE MÊME MODÈLE SERT À TOUS LES MOTEURS

Page 24: Px p Catalogue 2010

ROPA / CLOTHES / VÊTEMENTS: CAMISETAS/T SHIRT/CHEMISETTES

MODELO / MODEL / MODÉLE: BRASIL MODELO / MODEL / MODÉLE: CHOCOLATE

MODELO / MODEL / MODÉLE: BLUE TRIBAL MODELO / MODEL / MODÉLE: BROWN SHIELD

MODELO / MODEL / MODÉLE: SPACE MODELO / MODEL / MODÉLE: I LOVE

MODELO / MODEL / MODÉLE: ESCUDO MODELO / MODEL / MODÉLE: TRIBAL

MODELO / MODEL / MODÉLE: 100% MODELO / MODEL / MODÉLE: TEAM

MODELO / MODEL / MODÉLE: BLACK MODELO / MODEL / MODÉLE: SAHARA

SUDADERAS

C

H

A

Q

U

E

T

A

S

J

A

C

K

E

T

S

V

E

S

T

O

N

S

JERSY

SWEAT-SHIRT

CARACTERISTICAS CHARACTERISTIC CARACTÉRISTIQUES* 100% algodón ring spun * 100% cotton ring spun * 100% coton ring spun* Tinte reactivo azo free * Tint I reactivate azo free * Teinture relance azo free* 160 grs/m2 punto liso * 160 grs/m2 flat point * 160 grs/m2 point plat

* Cuello redondo con elastómero * Round neck with elastómero * Ras de cou avec l'elastómero* Refuerzo de hombro a hombro * Shoulder reinforcement to shoulder * Renfort d'épaule à l'épaule

* Doble pespunte en cuello, bajo y mangas * Bend it backstitches in neck, under and sleeves * Double point arrière en cou, sous et manches* Etiqueta gris bordada * It labels gray embroidered * Étiquette grise bordée

* Tallas adulto: S - M - L - XL - XXL * Adult Sizes: S - M - L - XL - XXL * Tailles adulte: S - M - L - XL - XXL

CARACTERISTICAS CHARACTERISTIC CARACTÉRISTIQUES * 50 % poliester - 50 % algodón * 50% polyester - 50% cotton * 50% polyester - 50% coton

* Tejido felpa perchado interior 320 grs/m2 * Knitted plush napping interior 320 grs/m2 * Tissé peluche cardé intérieur 320 grs/m2* Capucha tejido doble * Hood knitted double * Capuchon tissé double

* Bolsillo frontal canguro * Pocket front kangaroo * Poche frontal kangourou

* Cordon regulador capucha * Cord regulator hood * Cordon régulateur capuchon* Cintura con elastico canale * Waist with elastic canale * Ceinture avec élastique côtes

* Puños canale * Fists canale * Poings côtes* Tallas adulto: S - M - L - XL - XXL * Adult sizes : S - M - L - XL - XXL * Tailles adulte: S - M - L - XL - XXL

CHALECO SOFT SHELL , Chaleco transpirable, con 3capas de tejido soft shell, resistente al viento y al agua,

Tejido: 92 % poliester, 8 % elastan, Peso: 340gr/m2. Tallas: XS - S - M - L - XL - XXL. Color: Rojo - Gris

VEST SOFT SHELL, Vest transpirable, with 3 layers of ha-ving knitted soft shell, resistant to the wind and the water,

Fabric: 92% polyester, 8% elastan, Weight: 340gr/m2. Sizes: XS - S - M - L - XL - XXL Color: red - Grey

Gilet SOFT SHELL, Gilet transpirable, avec 3 capes detissé soft shell, résistant au vent et l'eau, Tissu: 92% pol-

yester, 8% elastan, Poids: 340gr/m2. Tailles: XS - S - M - L - XL - XXL. Couleur: Rouge - Gris

CHAQUETA SOFT SHELL , Tejido termo adhesivo de 3 capas,transpirable 3000BR e impermeable 6000m.m, Interior de capa

micropolar, 2 bolsillos laterales 1 bolsillo cremallera. Tejido 95 % po-liester, 5 % elastan, Peso: 300 Gr/m2. Tallas: XS - S - M - L - XL - XXLColor: Negro

JACKET SOFT SHELL, Knitted adhesive water heater of 3 la-yers, transpirable 3000BR and raincoat 6000m.m, Interior of

layer micropolar, 2 pockets lateral 1 pocket zipper. Fabric 95% pol-yester, 5% elastan, Weight: 300 Gr/m2. Sizes: XS - S - M - L - XL - XXL,Color: Black

VESTON SOFT SHELL, Tissé thermos adhésif de 3 capes,transpirable 3000BR et imperméable 6000m.m, Intérieur de

cape micropolar, 2 poches latérales 1 poche crémaillère. Tissu 95%polyester, 5% elastan, Poids: 300 Gr/m2. Tailles: XS - S - M - L - XL -XXL, Couleur: Noise

CHAQUETA SOFT SHELL BICOLOR, Tejido termo adhesivode 3 capas, transpirable 3000BR e impermeable 3000m.m, Inte-

rior de capa micropolar, 2 bolsillos laterales 1 bolsillo pecho derechocon cremallera. Tejido 95 % poliester, 5 % elastan, Peso: 300 Gr/m2.Tallas: XS - S - M - L - XL - XXL Color: Naranja

JACKET SOFT SHELL 2 COLORS, Knitted adhesive waterheater of 3 layers, transpirable 3000BR and raincoat 3000m.m,

Interior of layer micropolar, 2 pockets lateral 1 pocket right chest withzipper. Fabric 95% polyester, 5% elastan, Weight: 300 Gr/m2. Sizes:XS - S - M - L - XL - XXL Color: Orange

VESTON SOFT SHELL BICOLORE, Tissé thermos adhé-sif de 3 capes, transpirable 3000BR et imperméable

3000m.m, Intérieur de cape micropolar, 2 poches latérales1 poche poitrine droite avec le crémaillère. Tissu 95% pol-yester, 5% elastan, Poids: 300 Gr/m2. Tailles: XS - S - M - L -XL - XXL Couleur: Orange

CHAQUETA SOFT SHELL MOD. TEAM. Tejido bielástico softs-hell con membrana antiviento – amplios bolsillos anteriores con cremallera

– bolsillo napoleón – forro polar – capucha regulable – puños regulables - cinturaregulable por coulisse - insertos transpirables en las Exterior. Material 84% po-liamida, 16% spandex – membrana antiviento - Interior: 100% poliester. 350g/mq-mangas – bordes de tejido reflex Tallas: 46-66 / Color: Negro y Rojo.

JACKET SOFT SHELL MOD. TEAM. Knitted bielástico softshellwith membrane antiviento. wide pockets previous with zipper. pocket na-

poleón. I cover polar. adjustable hood. adjustable fists - adjustable waist for cou-lisse - insertos transpirables in the External one. Material 84% poliamida, 16%spandex. membrane antiviento - Interior: 100% polyester. 350 g/mq-sleeves. youembroider of having knitted reflex Sizes: 46-66 / Color: Black and Red.

VESTON SOFT SHELL MOD. TEAM. Tissé bielástico softshellavec le membrane anti vent. amples poches antérieures avec le crémai-

llère. poche napoleón. doublure polaire. capuchon réglable. poings réglables- ceinture réglable par coulisse - inséré transpirables en l'Extérieur. Matériel84% polyamide, 16% spandex. membrane anti vent - Intérieur: 100% polyester.350 g/mq-manches. brode de tissé reflex Tailles: 46-66 / Couleur: Noir etRouge.

46 47

Page 25: Px p Catalogue 2010

Este modelo tiene cremalleras de arriba a abajo para el acceso fácil y cintas de vario sobre ambos muslos, un bolsillo primerogrande, un bolsillo de radio derecho y dos bolsillos planos en el nivel de cintura. El material es windproof e impermeable, y al

mismo tiempo muy transpirable. Este modelo tieneun cuello alto y cubierto de polar para mas abrigo. Los brazos y las piernas se cie-rran con una cinta elástica graduable. Además, las rodillas son forradas con polar sobre el interior para proteger las articulaciones delfrio. El mono SPACE está disponible en las Tallas: S-M-L-XL-XXL. Colores: Negro-Rojo y Negro-Azul

This model has full-length zippers for easy access and vario straps on both thighs, a large front pocket, a radio pocket on the rightside and two flat pockets at waist level. The material is windproof and waterproof, and at the same time highly breathable. This

model features a high, fleece-lined collar for superior comfort. The arms and legs close with an adjustable elastic band. In addition,the knees are padded with fleece on the inside to protect the joints from cooling down. The Space Flight Suit is available in Sizes: S-M-L-XL-XXL. 2 Colors: Black-Red & Black-Blue

Ce modèle a de loin fermetures normal pour l'accès facile et bracelets de différent sur les deux cuisses, une poche premier grand,une poche de radio sur le droit et deux poches plates dans le niveau de ceinture. Le matériel est windproof et imperméable, et en

même temps très respirable. Ce modèle se focalise en un cou grand et laine pour la commodité supérieure. Les bras et les jambesse ferment avec un ruban élastique réglable. En outre, les genoux sont doublés avec le laine sur l'intérieur pour protéger les articula-tions de froid. Le Combinaisons SPACE est disponible dans les Tailles: S-M-L-XL-XXL. Couleurs: Noir-Rouge et Noir-Bleu

MONOS / FLIGHT SUITS / COMBINAISONS :

PARAMOTORSTORE.EU

PARA QUE DAR TANTAS VUELTAS SI LO TIENES TODO EN 1

!!! NUEVA TIENDA ONLINE !!!

COMING SOON IN ENGLISH, SALES ACROSS EUROPE BIENTOT EN FRANCAIS, LES VENTES EN FRANCE

PARAMOTORES / MOTORES / SILLAS / CHASIS /

HELICES / PARACAIDAS / COMPLEMENTOS /

ELECTRONICA / CASCOS / ROPA / REPUESTOS /

PARATALLER / SEGUNDA MANO / LIQUIDACIONES /

48 49

PILOT: CRIS CLAESSENS - PXP BENELUX

ikarus.beyour PXP PRODUCTS in BENELUX

Page 26: Px p Catalogue 2010

JUAN JOSE GARCIA DE ABAJO “SPANISH CHAMPION 2009”

Paramotor PXP 1450 Bailey 4 Strokes 1450 COMP

Notre usine se troube à la ville marveilleuse de BAZA,au nord de Granada, Altiplano Granadino, une zone

magnifique pour le vol de paramoteur, vous le savez déjà,si vous êtes encouragé a voler, “vente pacá”, venez vous,si le temps nos permet voler nous volerons le désert avecdes paysages superbes. Nos installations comptent avec700m2, dans lesquelles se trouvent nos bureaux, fabrica-tion des châssis, atelier de montage des paramoteurs, ate-lier de veine et réparation des parapentes, boutique. Il nousmanque toujours le finir 100%, mais c’est possible le voir.

Our workshop is situated in the marvellous town ofBAZA, in north Granada, in the Altiplano Granadino, a

magnificent area for paramotor flying, I don’t need to sayso, but if you want to fly “vente pacá” come down, if the we-ather lets us we will fly the desert with some fantastic viewsand contrasts. We have 700m2 of workshop, which some of it includes; of-fices, chassis manufacturing, mounting workshop, sewingand reparation workshop and a shop. We still need to do alittle bit to have it 100% finished, but you can see it.

HECHO EN BAZA / MADE IN BAZA / FAIT A BAZANuestra fabrica esta situada en el maravilloso pueblo deBAZA, en Granada Norte, Altiplano Granadino, una zona

magnifica para el vuelo con paramotor, ya sabes si te ani-mas a volar “vente pacá”, si el tiempo nos lo permite vola-remos el desierto con unos paisajes y contrastesestupendos. Nuestras instalaciones cuentan con 700 m2,de los cuales tenemos varias partes, oficinas, fabricacionde chasis, taller de montaje de paramotores, taller de cos-tura y reparacion de parapentes, tienda. Todavia nos faltaun poco para terminar al 100 %,pero se puede ver.

NORTH GRANADA PARAMOTOR ZONE

!! FLY HERE WITH US !!

PARAMOTOR CASTILLA Y LEON

WWW.PARAMOTORCASTILLAYLEON.COM

VUELOS BIPLAZA

FOTOGRAFÍA

PUBLICIDAD

FILMACIÓN

SHOWS

50 51

FOTO: YACIMIENTO IBERO - DAMA DE BAZA

FOTO: MONUMENTO ROTONDA

FOTO: IGLESIA MAYOR - BAZA

Page 27: Px p Catalogue 2010

NUESTRA WEB / OUR WEB SITE / NOTRE WEB:

On our website you will easily findall info., characteristics, photo-

graphs, videos, spare parts, manuals,links to manufacturers of YOUR FU-TURE PARAMOTOR, there is an on-line shop, your distributor, you caneasily download all manuals and in-formation of all our products: harnes-ses, chassis, propellers, accessories,complements, spare parts, clothesamongst other things.

It is updated with latest news and anychanges. It is an easy website to usewithout a lot of animations, nor unne-cessary movements which makes it avery attractive page. We have hadmore than 90.000 visits last year in2009, approximately 250 per dayfrom more than 50 countries in 4 lan-guages, each language has a diffe-rent page to adapt to each marketand make us closer to each any everypilot and his requirements.

Dans notre page web vous trouverezfacilment toutes nos données, cha-

racteristiques, photographies, videos,pièces de rechange, manuels, links desfabricants de VOTRE FURUR PARAMO-TEUR, vous verrez notre boutique on-line, votre dealer prochain, vous pourreztélécharger facilment tous les manuelset informations de tous nos produits:harnais, châssis, hélices, accessoires,complements, pièces de rechange, vête-ments et des autres choses. Elle estmise à jour fréquemment avec nos nove-autés-nouvelles et les changes de nosfabriqués. Elle est une page très simplede surfer, sans beaucoup des anima-tions, ni mouvements inutiles qui la faitêtre une page très attractive. Il y a plusde 90.000 visites qu’elle a reçu cetteannée dernière de 2009, vers 250 cha-que jour de plus de 50 pays. Elle est miseen 4 langues, chaque une est diffèrentepour nous adapter à ce coin du marchéet nous approcher à chaque un des pilo-tes et ses exigences.

En nuestra pagina web, encontra-ras facilmente todos los datos, ca-

racteristicas , fotografias, videos,recambios, manuales, links de fabri-cantes, de TU FUTURO PARAMOTOR,asi mismo dispone de tienda on line, tudistribuidor, podras descargar facil-mente todos los manuales e informa-cion de todos nuestros productos:sillas, chasis, helices, accesorios,complementos, repuestos, ropa yotros. Es actualizada a continuo connuestras novedades-noticias y loscambios en nuestros fabricados. Esuna pagina muy sencilla de navegar,sin muchas florituras, ni movimientosinnecesarios lo cual la hace muy atrac-tiva. Son mas de 90.000 visitas las quehemos tenido en este año pasado2009, unas 250 por dia, de mas de 50paises, esta en 4 idiomas, en cada unoes distinta para adaptarnos a cadamercado, acercarnos mas a cada unode los pilotos y sus exigencias.

PARATALLERC/ JESUS DOMINGUEZ, 3 PLANTA 1ª18800 BAZA // GRANADA // ESPAÑA

TELF.- 616 89 43 43

[email protected]

11 AÑOS DE EXPERIENCIA

COSIDO DE CORDINOS & TEST CARGA

TODAS MARCAS, TODOS MODELOS

RAPIDED EN LAS ENTREGAS

SILLAS - HARNESES

PARCHES - PAÑOS - INTRADOS - EXTRADOS

JOSE FRANCISCO NAVARRO URQUIZAMANAGER / DESING / TEST PILOT / SALESCOUNTRY: SPAIN

MARILENE CHABOSKI DA SILVADRESSMAKER / SALES COUNTRY: BRAZIL

> >

JUAN JOSE GARCIA DE ABAJOTEST & COMPETITION PILOT COUNTRY: SPAINEUROPEAN CHAMPION 2008SPANISH CHAMPION 2009www.paramotorcastillayleon.com

CESAR MALDONADOTEST & COMPETITION PILOT COUNTRY: SPAIN8ª PLACE WORLDS 2009www.aeronomadas.com

> >

JOSE MARIA SOLA TEST & COMPETITION PILOT COUNTRY: SPAIN

6ª PLACE WORLDS 2009

RAUL RODRIGUEZTEST & COMPETITION PILOT COUNTRY: SPAINWORLD´S NUMBER 1 IN ACROBATICS www.rracrowings.com

> >

ANGIE CIAFUOLETTIWOMEN COMPETITION PILOT COUNTRY: ITALYSEVERAL YEARS ITALIAN CHAMPION

CRISS CLAESSENCOMPETITION PILOT PXP BENELUX TEAMCOUNTRY: BELGIUMwww.ikarus.be

>

VICTOR RODRIGUEZ SANTAMARTABEGINER COMPETITION PILOT COUNTRY: SPAINwww.parapente.net/blogs/moncho

>

>

5352

Page 28: Px p Catalogue 2010

BECOME A PXP DEALERAt PXP we are always looking fornew dealers worldwide. If you havea flying school or deal in this line ofbusiness then we want to hear fromyou. All the following dealers onthis website are not exclusive dea-lers of PXP products. We are al-ways open to new dealers - to new

profesional paramotor schools.TO ENQUIRE ABOUT BECOMING

A DEALER, PLEASE CONSULT E MAIL:

[email protected]

BIENVENU AUX NOUVEAUXREVENDEURS PXP FRANCE

Nous n’avons pas exclusivité devente du produit PXP au marché dela France, si tu as une école de pa-ramoteur et tu es professionale dece monde, nous aimerons travailleravec toi directèment et que tu offi-rais à tes clients / élèves la meilleurequalité du marché International.

POUR ÊTRE DISTRIBUTEUR PXP,S'IL VOUS PLAÎT CONSULTATION

PAR MAILS: [email protected]

Australia:BEN DARKE

QUEENSLAND (Australia)

Tel: +61 0418753220E-mail: [email protected]

Website: www.kangook.com

Bulgaria:LEANDRO NASUTIGOTSE DELCHEV, BLAGOEVGRAD

BULGARIAE-mail: leandronasuti@hot-

mail.comWebsite:www.fly-bg.com

England:AXIS PARAGLIDING/Steve Millson

ABERGAVENNY, MONMOUTHSHIRE (England)

Tel: +44 1873850111 E-mail: [email protected]: www.paraglide.co.uk

France:VEXIN PARAMOTEUR

GAILLON SUR MONTCIENT(France)

Tel. +33 (0) 970 40 71 70E-mail: [email protected]

Website: www.vexinparamo-teur.fr

Iran:GIN IRAN

Aliresa Esna AshariTEHRAN (Iran)

Tel: +98 21 22182377E-mail: [email protected]

Website:www.gingliders.ir/

Ireland:CATHAL FOWLERCOUNTY MEATH

IRELANDTel: +353 469 542 606

E-mail: [email protected]:

Italy:ALESSANDRO MENICHINI

ANGIE CIAFUOLETTITel: + 393 296195642E mail:[email protected]

Website:

Mexico:ENRIQUE GONZALEZ

AGUASCALIENTES (Mexico)

Tel: +52 449 978 0481

E-mail: [email protected]:

Norway:SKY SIGN / MARIUS JANSEN

KOLBOTN NORWAY

Tel: +47 45 666 333E-mail: [email protected]

Website: tandemparaglider.com

Poland:CENTRUM PARALOTNIWE

ORZESZE POLAND

Tel / Fax: 0-32 221 01 60 E-mail: [email protected]: centrumparalotniowe.pl

USA:BLUE SKY AIR SPORTS

Taylor SuffieldGEORGIA - TEXAS (USA)

Tel: 678-548-8800

E-mail:[email protected]

Website: blueskyairsports.com

Saudi Arabia:FARNAS FLYING CLUB

AMER MOHAMMED ASIRIBox: 519Daharan

SAUDI ARABIA

Tel: +966553651696 E-mail: [email protected]

Spain:PXP PARAMOTORBAZA ( Granada)

SPAINTel: +34 958 700 828 E-mail: [email protected]

Website: www.pxp.es

Sweden:SKYTEKNIK

BILLDAL SWEDEN

Tel: +46 31910915E-mail: [email protected]

Website: www.skyteknik.se

DISTRIBUIDORES / DEALER / CONCESSIONNAIRES:

EXCLUSIVITY BENELUX:

IKARUS / CRIS CLAESSENSHANSBEKE (Belgium)

Tel: +32 (0) 477/92.34.24E-mail: [email protected]

Website: www.ikarus.be

Thailand:SCHOOL PARAMOTOR BANGKOKBANG KHUWAT, PHATHUMTANEE

THAILANDTel: +66 850-189-215

E-mail:[email protected]

Website: paramotorbangkok.shut-terfly.com

BIENVENIDOS NUEVOS DISTRIBUIDORES

NEW DEALER WELCOME

BIENVENU AUX NOUVEAUX REVENDEURS54

Page 29: Px p Catalogue 2010

¿ A QUE ESPERAS PARA VOLAR ESTA JOYA DEL AIRE ?WHAT ARE YOU WAITING FOR FLY THIS AIR´S JEWEL?

CE QUE VOUS ESPÉREZ FAIRE VOLER CE JOYAU DE LÁIR?

Fly 100 EvoMODEL WEIGHT Kg. THRUST Kg.

1200 24 54

1300 25 55

1400 26.5 58

1450 27 63