PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores André Augusto Moreira Antunes
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de
Computadores
André Augusto Moreira Antunes
FACULDADE DE ENGENHARIA DA UNIVERSIDADE DO
PORTO
Gestão de Obra
André Augusto Moreira Antunes
Dissertação submetida para satisfação parcial dos
requisitos do grau de licenciado
Em
Engenharia Electrotécnica e de Computadores
(Área de Especialização de Energia)
Dissertação realizada sobre a supervisão de:
Professor Doutor António Machado e Moura,
do Departamento de Engenharia Electrotécnica e de Computadores
da Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto
Porto, Julho de 2007
III
Resumo
O presente relatório vêm na sequência de um estágio realizado na
Painhas S.A. no Âmbito do acompanhamento da construção de uma linha de
muito alta tensão, nomadamente a linha Parque Eólico Alto Minho I -
Pedralva a 150 kV.
Os objectivos iniciais para o referido estágio eram os seguintes:
Compreensão do Caderno Encargos
Estudo e Quantificação de Materiais a incorporar em obra
Planeamento da Execução da Obra
Análise, Compreensão e Acompanhamento das diferentes fases da
Prestação de Serviços
Para além do cumprimento dos objectivos propostos inicialmente, foram
também elaborados, um manual de apoio á execução de fundações e outro
de apoio á execução de protecções para cruzamentos e travessias.
Devido á duração relativamente reduzida deste estágio não foi possível
acompanhar todas as fases de prestação de serviços, pelo que apenas
descreverei aquelas que acompanhei e com isso apreendi conhecimentos que
me permitissem descreve-las.
O estágio decorreu maioritariamente no estaleiro da referida obra,
situado na freguesia de São Vicente da Ponte – Vila Verde, o que
proporcionou um acompanhamento muito próximo da mesma e uma
interacção muito positiva com os seus intervenientes.
A obra em causa tem uma particularidade muito interessante, que se prende
com o facto de ser propriedade de uma entidade privada, Ventominho
(Empreendimentos Eólicos Vale do Minho, S.A.), tendo como entidade
supervisora a REN.
IV
Prefácio
Queria deixar aqui os meus sinceros agradecimentos aos
colaboradores da Painhas que graças á sua dedicação paciência e boa
vontade tornaram este estágio num processo pedagogicamente enriquecedor
e um marco importante na minha carreira profissional ali iniciada. Ao
Augusto Queirós, Marcelino Barros, Carlos Barros, Filipe, André Minas, ao
Engenheiro Nuno Silva e ao Engenheiro Paulo Rodrigues.
Um muito obrigado ao Professor Doutor Machado e Moura, porque
sem a sua ajuda e disponibilidade este estágio não seria possível.
Uma palavra de apreço também á minha família que esteve sempre lá
para mim.
Aos meus amigos Filipe Magalhães e Edgar Sousa, um abraço muito
especial.
E é claro á minha mais que tudo Alexandra Lopes para qual não
existem palavras no mundo para lhe mostrar o meu agradecimento e apreço.
V
Índice 1 - Introdução ............................................................................................. 1
2 - A Painhas S.A. ....................................................................................... 3
3 - Apresentação da Linha em construção ........................................... 5
3.1 - Aspectos Técnicos da Linha ............................................................... 6
4 - Fornecimento de Materiais ................................................................ 7
5 - Prestação de Serviços ....................................................................... 10
5.1 - Instalação, Preparação e Topografia ............................................... 10
5.1.1 - Instalação ................................................................................... 10
5.1.2 - Preparação .................................................................................. 12
5.2 - Fundações ......................................................................................... 14
5.2.1 - Marcação de caboucos ................................................................ 16
5.2.2 - Abertura de Caboucos ................................................................ 17
5.2.3 - Regulação de bases ..................................................................... 19
5.2.4 - Betonagem .................................................................................. 21
5.2.5 - Terraplanagem e ligação á terra ............................................... 23
5.3 - Estruturas metálicas ........................................................................ 24
5.3.1 - Assemblagem .............................................................................. 25
5.3.2 - Levantamento de apoios ............................................................ 26
6 - Trabalhos Complementares .............................................................. 32
6.1 - Manual de Fundações ....................................................................... 32
6.2 - Manual de Protecções ....................................................................... 37
6.3 - Cálculo de amortecedores ................................................................. 41
7 - Referências ........................................................................................... 48
8 - Conclusões ............................................................................................ 49
VI
Índice de figuras Ilustração 1 - Cronograma de trabalhos da Linha Parque Eólico Alto Minho
I - Pedralva a 150 kV ]P77 a P104] .................................................................. 2
Ilustração 2 - Protocolo de recepção ................................................................. 9
Ilustração 3 - Vista geral do estaleiro ............................................................ 11
Ilustração 4 – Zonas anexas ao estaleiro ....................................................... 11
Ilustração 5 – Escritórios do adjudicatário .................................................... 11
Ilustração 6 – Escritórios do dono de obra ..................................................... 11
Ilustração 7 – Placar de Identificação ............................................................ 11
Ilustração 8 – Exemplo de piquetagem de um apoio de alinhamento .......... 12
Ilustração 9 – Exemplo de piquetagem de um apoio de ângulo .................... 12
Ilustração 10 – Topografo (Filipe) em trabalho de piquetagem .................... 13
Ilustração 11 – Relatório de verificação topográfica...................................... 13
Ilustração 12 – Reconhecimento da obra ....................................................... 14
Ilustração 13– Exemplo de sinalização de apoios .......................................... 14
Ilustração 14– Maciço de fundação do tipo DRN ........................................... 15
Ilustração 15– Maciço de fundação do tipo DRNR ........................................ 15
Ilustração 16– Maciço de fundação do tipo DRE ........................................... 15
Ilustração 17– Diagrama de marcação de caboucos do poste 103 ................. 16
Ilustração 18– Exemplo de marcação de caboucos de um apoio em
alinhamento .................................................................................................... 17
Ilustração 19 – Exemplo de marcação de caboucos de um apoio de ângulo . 17
Ilustração 20 – Diagrama de abertura de caboucos do apoio 103 ................. 18
Ilustração 21 – Abertura de caboucos P95 ..................................................... 19
Ilustração 22 – Diagrama de regulação de bases do apoio 96 ....................... 20
Ilustração 23 – assentamento de lajetas ........................................................ 20
Ilustração 24 – Montagem de bases ............................................................... 21
Ilustração 25 – Montagem de bases ............................................................... 21
Ilustração 26 – Betonagem P101 .................................................................... 21
Ilustração 27 – Cofragem P101 ...................................................................... 22
Ilustração 28 – Interior da CofragemP101 .................................................... 22
Ilustração 29 – Vibração P94 .......................................................................... 22
Ilustração 30 – Terraplanagem ...................................................................... 23
Ilustração 31 – Ligação à terra ...................................................................... 23
Ilustração 32 – Transporte de Apoio .............................................................. 24
Ilustração 33 – Exemplo de colocação de troços no terreno para
assemblagem a mastro ................................................................................... 25
Ilustração 34 – Assemblagem do P99 ............................................................. 26
Ilustração 35 – Exemplo de colocação da grua .............................................. 26
Ilustração 36 Levantamento do P93 .............................................................. 27
Ilustração 37 – levantamento da base do P100 ............................................. 28
Ilustração 38 - Exemplo ilustrativo do levantamento do mastro de carga ... 28
Ilustração 39 - Exemplo ilustrativo da elevação do mastro de carga ........... 30
Ilustração 40 - Exemplo ilustrativo do levantamento de troços com mastro
de carga ........................................................................................................... 31
Ilustração 41 – Levantamento do apoio a mastro de carga ........................... 31
Ilustração 42 - Exemplo do dossier de maciços de fundação da REN ........... 33
VII
Ilustração 43– Protecção do tipo A ................................................................. 40
Ilustração 44 – Programa de Cálculo de Amortecedores ............................... 47
VIII
Índice de tabelas
Tabela 1 – Dados gerais da Linha .................................................................... 6
Tabela 2 – Base de dados dos Maciços de Fundação ..................................... 34
Tabela 3 – Cálculo volumétrico dos maciços de fundação ............................. 35
Tabela 4 – Cálculo do comprimento das de varas de aço .............................. 36
André Antunes 1
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
1 - Introdução
Este estágio foi executado no âmbito da disciplina, Projecto Seminário
ou trabalho Final de Curso (PSTFC), relativa ao 5º ano curricular da
Licenciatura em Engenharia Electrotécnica e de Computadores. Tendo como
título a Gestão de Obra, a realização deste estágio foi dividida entre o
departamento de Muito Alta Tensão (DMAT) da referida empresa e o
estaleiro da obra acompanhada que adiante será apresentada.
Dada a janela temporal disponível para a realização deste estágio ser
relativamente reduzida, quando comparada com o tempo de execução de
uma obra, como a construção de uma linha de muito alta tensão (adiante
designada por LMAT), não me foi possível acompanhar todas as fases
relativas á construção da linha. Pelo que passo a descrever esquemática e
sucintamente todas as diferentes etapas relativas á prestação de serviços da
construção da Linha Parque Eólico Alto Minho I - Pedralva a 150 kV ]P77 a
P104], para que seja possível uma melhor compreensão e enquadramento
por parte do leitor:
Prestação de serviços:
1. Instalação, Preparação e Topografia
1.1. Instalação
1.2. Preparação
2. Fundações
2.1. Abertura de caboucos
2.2. Maciços de Fundação
3. Estruturas Metálicas
3.1. Assemblagem de apoios
3.2. Levantamento de Apoios
3.3. Reaperto de Apoios
4. Cabos Condutores e de Guarda
4.1. Desenrolamento
4.2. Regulação
4.3. Amarração
4.4. Fixação
5. Balizagem
6. Comissionamento e recepção
6.1. Comissionamento
Tal como se pode verificar no cronograma de seguida disposto
(Ilustração 1) e dada a data de término do referido estágio (31 de Maio), só
me foi possível acompanhar a construção da linha até o ponto nº3
(Estruturas Metálicas), incluindo a assemblagem e levantamento de
apoios.
André Antunes
Ilustração 1 - Cronograma de trabalhos da Linha Parque Eólico Alto Minho I - Pedralva a 150 kV ]P77 a P104]
André Antunes 3
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
2 - A Painhas S.A.
A empresa está instalada num edifício construído de raiz para o
efeito, composto por áreas de armazenagem e escritórios, adequado às
actividades da empresa. A empresa encontra-se situada no sector eléctrico
da Zona Industrial 2ª fase, lote 11 em Viana do Castelo.
A Painhas & Arieira, Lda. foi constituída a 16 de Janeiro de 1980. O
objectivo inicial da Sociedade nessa data era a indústria de sistemas de
utilizações e reparações eléctricas, podendo no entanto a empresa dedicar-se
a outras actividades.
O negócio principal da Empresa tornou-se rapidamente na prestação
de serviços nas áreas de instalações eléctricas e de telecomunicações, sendo
actualmente uma das três únicas Empresas deste Sector de actividade do
Norte do País trabalhando na instalação de subestações de Energia
Eléctrica, com recurso a desenvolvimento e concepção de projecto, tanto a
nível da EDP – distribuição, como da Rede Eléctrica Nacional (REN).
De igual modo, a Empresa desenvolveu competências nas instalações
eléctricas em mini hídricas e em projectos de utilização de energia.
Para o desenvolvimento deste leque de actividades a Painhas &
Arieira, Lda. teve de se apetrechar de meios e recursos adequados aos
objectivos de negócio e à satisfação das exigências dos seus clientes,
designadamente das empresas dos Grupos EDP e REN – que claramente
representam a maior fatia do volume de negócios da Empresa
(aproximadamente 60 %) – e da Portugal Telecom, que ocupa a segunda
posição no volume de negócio da Empresa (com mais de 20%), encontrando-
se qualquer outro cliente a grande distância destes.
Para conseguir responder ao crescimento do complexo volume de
equipamento inerente à sua actividade, além das instalações
administrativas que integram a Sede e que ocupam uma área de cerca de
1000 m2, em 1992 a Painhas & Arieira, Lda. teve a necessidade de passar a
dispor de um Estaleiro com cerca de 3000 m2, sedeado na freguesia da
Meadela, com capacidade para albergar a totalidade da frota e com áreas
reservadas a depósito de materiais de várias unidades orgânicas da
empresa. Este estaleiro tem sido igualmente utilizado para formação
profissional em prática simulada.
Respondendo às exigências do mercado, em 1999, a Painhas &
Arieira, Lda. viu o seu Sistema da Qualidade certificado pela APCER de
acordo com as normas NP EN ISO 9001. Em 2002 fez a adaptação do seu
Sistema da Qualidade à nova norma NP EN ISO 9001:2000.
Em 2003 a Painhas & Arieira, Lda. passou para Painhas S.A.
Actualmente a Painhas S.A. tem uma nova sede, que integra as
instalações administrativas, uma nave e um parque que ocupam uma área
total de cerca de 4500 m2, nela se concentram todos os departamentos da
empresa.
André Antunes 4
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
A Painhas S.A. tem acompanhado atentamente e previsional mente a
evolução das exigências normativas e técnicas que regulamentam e
orientam este sector de negócio, que por sua vez influência tão fortemente a
economia e a qualidade de vida das populações, controlando e minimizando
o risco que impede sobre os profissionais que trabalham no sector.
Por isso a Painhas S.A. dispõe de profissionais credenciados pelos
seus clientes para o desempenho de determinadas funções (Trabalhos em
tensão – TET- BT/MT/AT), bem como de estruturas físicas, mecânicas e
tecnológicas capazes de dar resposta às solicitações de colaboração por parte
dos seus clientes
A organização da empresa não se tem comportado como um esqueleto
fixo e imutável. A Painhas S.A. é uma empresa que apresenta uma
estrutura maleável que se adapta na medida em que a qualidade,
produtividade e competitividade assim o justificam. Neste momento, a
Painhas S.A. tem um quadro de pessoal adequado às suas actividades,
comportando um total de 260 efectivos.
André Antunes 5
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
3 - Apresentação da Linha em construção A linha a 150 kV Parque Eólico Alto Minho I . Pedralva, entre a
subestação que a EEVM (Empreendimentos Eólicos Vale do Minho, S.A.)
pretende construir na zona de .Mendoiro. (concelho de Monção) e a futura
subestação da REN, S.A. de .Pedralva. (concelho de Braga). Esta linha
insere-se no âmbito global da determinação da União Europeia, expressa na
Resolução de 8 de Junho de 1998 de, até 2010, o consumo interno bruto de
energia na Comunidade corresponder a electricidade, aquecimento e
combustíveis biológicos provenientes de fontes renováveis. Com esta
determinação Portugal deverá, até ao ano referido, instalar novas
capacidades produtivas, a partir de fontes de limpas, renováveis, que
atinjam cerca de 39 por cento do nosso consumo energético.
A esta determinação da comunidade não é alheio o facto que se prevê
que entre 1998 e 2020 o consumo total de energia aumente cerca de 20 por
cento, enquanto a produção de dióxido de carbono tende a crescer em 14 por
cento.
Com o parque eólico que a EEVM, S.A., pretende construir
contribuirá para este objectivo, sendo da linha Parque Eólico Alto Minho I -
Pedralva a 150 kV a responsabilidade do transporte da energia produzida
pelos geradores eólicos para os centros consumidores, reduzindo desta forma
as emissões de dióxido de carbono para a atmosfera e aumentando a cota
produzida, através de fontes de energia limpas, em Portugal.
O traçado da linha Parque Eólico Alto Minho I - Pedralva a 150 kV
desenvolve-se nos distritos de Braga e Viana do Castelo e nos Concelhos de
Amares (frequesia de Sequeiros, Caldelas, Paranhos, Paredes Secas, Caires,
Dornelas e Figueiredo), Arcos de Valdevez (frequesias de Sistelo, Loureda,
Cabreiro, Sá, Vilela, São Cosme e São Damião, Gondoriz, Couto, Ázere, Vale,
Arcos de Valdevez/São Paio e São Jorge), Braga (frequesias de São Mamede
Este, Pedralva e Sobreposta) , Monção (freguesias de Merufe e Anhões),
Ponte da Barca (freguesias de Vila Nova de Muia, Touvedo São Lourenço e
Sampriz), Póvoa de Lanhoso (freguesias de Monsul, Águas Santas,
Ferreiros, Covelas e Povoa de Lanhoso), Terras do Bouro (freguesia de
Souto) e Vila Verde (freguesias de Aboim da Nóbrega, Gomide, Oriz/Santa
Marinha e Oriz/São Miguel).
O traçado completo da linha continha inicialmente 125 apoios e ficou
dividido em cinco lotes (A, B, C, D e E). Os lotes adjudicados ao consórcio
Meci, Painhas e Mateace foram os lotes D e E. Sendo que a Meci, líder de
consórcio, ficou com a adjudicação do lote E e á Painhas S.A. foi-lhe
adjudicado o lote D, do qual fazem parte 28 apoios, desde o poste 78 ao 104,
designado da seguinte maneira, ]P77a P104].
O apoio 77 foi incluído na designação do lote D, uma vez que, apesar
deste apoio pertencer ao lote C, a fixação dos cabos condutores do apoio 78 é
feita através de uma cadeia de suspensão, pelo que foi incluído o poste 77 de
forma a definir um cantão de desenrolamento.
André Antunes 6
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
3.1 - Aspectos Técnicos da Linha A linha Parque Eólico Alto Minho I - Pedralva a 150 kV é dupla, com
um condutor por fase, com dois circuitos trifásicos suportados por apoios em
esteira vertical.
Do ponto de vista técnico a linha é constituída pelos elementos
estruturais normalmente usados em linhas do escalão de tensão de 150 kV,
nomeadamente:
1 Cabo condutor por fase, em alumínio-aço, do tipo ACSR 485 (Zebra).
2 Cabos de guarda, um convencional, em alumínio-aço, do tipo ACSR
130 (Guinea) e outro, do tipo OPGW, possuindo características
mecânicas e eléctricas idênticas ao primeiro.
Cadeias de isoladores e acessórios adequados ao escalão de corrente
de defeito máxima de 20 kA e 31.5 kA.
Apoios reticulados em aço da família CW e DL.
Fundações dos apoios constituídas por quatro maciços independentes
formados por uma sapata em degraus e uma chaminé prismática.
Circuitos de terra dos apoios dimensionados de acordo com as
características dos locais de implantação.
DADOS GERAIS
ALTURA VÃO (m)
FIXAÇÃO
Nº TIPO TOTAL C. Cond.
C. Guarda1 C. Guarda2
(m) GUINEA OPGW
77 CWA2 45,45 389,64 AD A A
78 CWR3s 51,45 416,90 SD S S
79 CWA3 51,45 412,80 AD A A
80 CWR4s 57,45 345,82 SS S S
81 CWT3 51,45 594,14 AD A A
82 DLR4 56,17 694,98 AD A A
83 DLA6+1 63,17 659,10 AD A A
84 DLA5 60,17 543,92 AD A A
85 CWR3 51,45 219,04 AD A A
86 CWA3 51,45 817,31 AD A A
87 CWR3 51,45 479,18 AD A A
88 CWR2 45,45 318,92 AD A A
89 CWS4 56,65 454,00 SD S S
89A CWA2 45,45 329,75 AD A A
90 CWA2 45,45 503,43 AD A A
91 CWS3 50,65 313,26 SS S S
92 CWA3 51,45 481,32 AD A A
93 CWA3 51,45 378,25 AD A A
94 CWLS2 44,65 410,90 SS S S
95 CWT1 39,45 630,12 AD A A
96 CWA2 45,45 754,22 AD A A
97 CWA1 39,45 429,64 AD A A
98 CWA1 39,45 1.016,20 AD A A
99 CWA3 51,45 369,32 AD A A
100 CWA3 51,45 375,42 AD A A
101 CWA3 51,45 649,16 AD A A
102 CWA3 51,45 214,96 AD A A
103 CWR2s 45,45 1.005,66 SD S S
104 DLR5 60,17 AD A A
TOTAL 14.207
Tabela 1 – Dados gerais da Linha
André Antunes 7
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
4 - Fornecimento de Materiais
Como líderes de consórcio, a Meci foi responsável pelas negociações
com os fornecedores, fazendo as encomendas de todos os materiais e
respectiva negociação dos prazos de entrega. Apesar de não ser líder de
consórcio, a Painhas S.A. desempenhou também um papel activo e
preponderante na negociação como os fornecedores.
O não cumprimento dos prazos por parte dos fornecedores, pode
prejudicar seriamente o normal decurso da obra. Tal facto foi verificado no
fornecimento de estruturas metálicas, em que a Metalogalva (empresa
responsável pelo fabrico e fornecimento de estruturas metálicas), alegando
um défice de matéria-prima, não consegui cumprir com os prazos de entrega
inicialmente estabelecidos. Este atraso no fornecimento de estruturas
metálicas (apoios e respectivas pernas), veio introduzir um significativo
atraso no programa de execução da obra.
O não comprimento dos prazos de entrega da obra, resultam não só
num prejuízo directo para o adjudicatário, uma vez que implica uma
presença prolongada e não contemplada de mão de obra, mas também por
sanções impostas contratualmente pelo dono da obra (Ventominho), as quais
passo a citar:
A Adjudicatária será obrigada a suportar penalidades se as datas-chave definidas no programa contratual não forem respeitadas, salvo outras condições definidas em Contrato ou em caso de atraso contratual justificável e aceite pelo Dono da Obra. O valor base das penalidades será o valor total da adjudicação.
Se a Adjudicatária não concluir a obra no prazo contratualmente estabelecido, acrescido das prorrogações legais ou graciosas a que haja eventualmente lugar, ser-lhe-á aplicada uma multa por cada dia completo de atraso, no montante de 0,7% (zero vírgula sete por cento) do valor dos trabalhos contratados, até ao limite de dez por cento daquele valor.
A requerimento da Adjudicatária ou por iniciativa do Dono de Obra, as multas contratuais poderão ser reduzidas a montantes adequados, sempre que se mostrem desajustadas em relação aos prejuízos reais sofridos pelo Dono de Obra, e serão anuladas quando se verifique que as obras foram bem executadas e que os atrasos no cumprimento de prazos parciais foram recuperados, tendo a obra sido concluída dentro do prazo global do Contrato.
Posto isto, e uma vez que o atraso no fornecimento de estruturas metálicas iria
implicar um não cumprimento dos prazos contratuais, o consórcio viu-se obrigado a
renegociar os prazos de entrega das referidas estruturas, evitando assim uma aplicação
das sanções acima citadas.
Outro aspecto importante, relativo ao fornecimento de materiais, diz
respeito às recepções de material a incorporar em obra, tais como:
Estrutura Metálicas:
- Bases
- Postes
- Pernas
André Antunes 8
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
- Parafusos
As recepções de todas as estruturas metálicas foram realizadas nas
instalações da empresa Metalogalva S.A.
Acessórios de cabos:
- Pinças de amarração;
- Pinças de suspensão;
- Charneiras;
- Isoladores;
- Amortecedores;
- Esferas de balizagem;
- BFD`s;
- Esferas de balizagem
As recepções de todos os acessórios de cabos foram realizadas nas
instalações da SKELT.
Cabos:
- Zebra;
- Guineia;
- OPGW – Acessórios.
Neste caso, a recepção dos cabos para a execução da obra foi efectuado
em duas firmas distintas, a Solidal e a WDI (Alemanha).
No processo de recepção dos materiais além de uma inspecção visual
do material é seleccionada uma amostra representativa de cada lote,
estipulada pelo dono de obra (Ventominho) com a finalidade de fazer um
controlo, mediante a realização de diferentes ensaios, tais como:
• Ensaios dimensionais;
• Ensaios de tracção;
• Ensaios de compressão;
• Continuidade de cabos;
• Atenuação de sinal na fibra óptica.
No final deste processo são elaborados “protocolos de recepção” onde
são afixados os resultados dos ensaios realizados, assim como, as
características técnicos do material recebido.
No anexo 2 segue o mapa de materiais a incorporar em obra com a
respectiva descrição quantitativa.
André Antunes 9
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Ilustração 2 - Protocolo de recepção
André Antunes 10
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
5 - Prestação de Serviços
Neste capitulo serão descritas todas as fases de prestação de serviços
por mim acompanhadas durante o decorrer do estágio, desde os trabalhos de
instalação e preparação até aos trabalhos relacionados com estruturas
metálicas.
5.1 - Instalação, Preparação e Topografia
5.1.1 - Instalação Esta fase consiste essencialmente na escolha de uma local para a
implantação do estaleiro e respectiva preparação do mesmo, segundo os
requisitos do dono de obra (Ventominho).
O local para a implantação do estaleiro deve ser central relativamente
á localização de todos os apoios da obra em causa, assim como deverá ser um
local com bons acessos bem como deverá ter o espaço necessário para
cumprir como os requisitos de seguida expostos, os quais passo a citar:
Deverão ser previstos escritórios separados para o Dono da Obra e para a Adjudicatária. Os escritórios do Dono da Obra terão a área mínima de 60 m
2, a dividir por duas zonas distintas,
nomeadamente, “Gabinete para o Dono da Obra/Fiscalização” e “Sala de Reuniões”. As instalações deverão ser providas do seguinte equipamento fundamental:
Iluminação, tomadas e ar condicionado; Instalações sanitárias com área mínima de 4 m
2 (providas de lavatório, sanita e todo o
equipamento acessório necessário). Instalação de equipamento de água mineral refrigerada e máquina de café para consumo (com
fornecimento de consumíveis durante todo o período da Empreitada); Mobiliário de escritório (duas secretárias com gavetas, uma mesa de reuniões com capacidade
para doze pessoas, duas cadeiras rotativas, catorze cadeiras normais, três armários de arquivo e quatro placares de parede);
Fax, telefone e Internet (via GSM, incluindo o fornecimento do equipamento acessório necessário ao correcto funcionamento das comunicações);
Equipamento informático (um computador do tipo PENTIUM 4) com ligação à Internet. As janelas dos escritórios a instalar no estaleiro da obra deverão dispor de grades metálicas
rigidamente fixadas.
Em zona anexa ao estaleiro da Obra, deverão ser previstas zonas para armazenagem e depósito de materiais. Poderão igualmente ser definidas na área da Empreitada zonas adicionais para depósito de material sobrante. Todas as zonas de armazenagem e depósito terão que ser convenientemente identificadas e vedadas com rede sinalizadora.
Cumprindo com todas as exigências estabelecidas pelo dono de obra o
estaleiro ficou situado na freguesia se São Vicente da Ponte – Vila Verde.
André Antunes 11
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
O estaleiro deve igualmente
possuir um placar de identificação da
Empreitada, com toda a informação
relativa aos intervenientes na mesma.
Ilustração 3 - Vista geral do estaleiro Ilustração 4 – Zonas anexas ao estaleiro
Ilustração 6 – Escritórios do dono de obra Ilustração 5 – Escritórios do adjudicatário
Ilustração 7 – Placar de Identificação
André Antunes 12
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
5.1.2 - Preparação A fase de preparação é constituída essencialmente por três etapas:
Verificação da piquetagem
Reconhecimento da obra
Sinalização de acessos aos apoios
A verificação da piquetagem da linha permite ao adjudicatário (Painhas
S.A.) para além da confirmação do correcto posicionamento do apoio, de
acordo com as coordenadas do projecto, bem como permite já nesta fase,
ligeiras alterações posicionais do apoio, no caso de haver algum
impedimento á colocação deste no local previamente determinado pelas
coordenadas do projecto. Tais alterações são sujeitas a aprovação por parte
do projectista da linha.
Na piquetagem de um apoio de alinhamento, apenas é necessária a
colocação de três estacas, uma para o centro do apoio (estacão central) e as
outras duas para a definição do alinhamento com o apoio seguinte e o
anterior. Na (ilustração 8) o estacão central está definido a azul, as estacas
de alinhamento a vermelho e a linha verde representa uma linha imaginária
que define o alinhamento com o apoio seguinte e o apoio anterior.
Na piquetagem de um apoio de ângulo, são necessárias sete estacas.
Quatro para definirem a bissectriz e a perpendicular á bissectriz, que estão
assinaladas a vermelho na (ilustração 9). O centro do apoio (estacão central)
é definido apenas por uma estaca representada a azul, sendo que as outras
duas estacas representam a definição dos alinhamentos com o apoio
Ilustração 8 – Exemplo de piquetagem de um apoio de alinhamento
Ilustração 9 – Exemplo de piquetagem de um apoio de ângulo
Perpendicular á bissectriz
Bissectriz
Alinhamento
Alinhamento
André Antunes 13
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Ilustração 10 – Topografo (Filipe)
em trabalho de piquetagem
seguinte e o anterior, estando estas representadas a preto. A linha a verde
representa duas linhas imaginárias que definem os alinhamentos com o
apoio seguinte e o apoio anterior, já as linhas a vermelho representam duas
linhas imaginárias, a bissectriz e a
perpendicular á bissectriz.
Todo este processo acima
descrito, o qual se define como
escareamento, é um procedimento que
requer uma precisão milimétrica pelo
que qualquer erro daí resultante ir-se-á
reflectir no processo de marcação de
caboucos, processo esse mais adiante
estudado.
Durante esta fase é também
necessária a medição dos desníveis em
relação ao centro geométrico dos apoios
dos pontos de afloramento das bases.
Quando o terreno for muito desnivelado serão medidos também os desníveis
referentes aos cantos do cabouco de maior e menor desnível.
Este processo dá-se por concluído após a execução de um relatório de
piquetagem onde são mencionadas as coordenadas dos vértices e dos apoios
de alinhamento referidos à RGN (Rede Geodésica Nacional), indicadas em
metros com duas casas decimais (meridiana, perpendicular e cota).
Ilustração 11 – Relatório de verificação topográfica
André Antunes 14
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
O reconhecimento da obra é outra
das tarefas a desenvolver durante esta
fase. O reconhecimento é também um
elemento de importância chave, uma vez
que o conhecimento da localização exacta
dos apoios, é essencial para uma correcta e
acertada definição do plano de trabalhos.
No caso particular desta obra, com
um perfil acidentado e sinuoso do terreno,
tornou o acesso a determinados apoios
bastante complicado. Daí um bom
reconhecimento inicial do terreno ser uma
grande mais-valia, uma vez que permite
um planeamento correcto da abertura de
acesso por forma a não provocar atrasos no
decorrer da obra.
Outro dos aspectos importantes a
desenvolver nesta fase de preparação, é a
sinalização dos apoios, para esta tarefa
devem ser colocadas placas indicativas
desde a saída do estaleiro e ao longo de todo
o trajecto elegendo os acessos mais
adequados para o processo de montagem.
Estas placas indicativas devem estar
situadas em cruzamentos, desvios e
entradas de propriedades, com o fim de
facilitar ao máximo a chegada aos locais de
trabalho tanto das pessoas envolvidas no
processo de construção e maquinaria, assim
como, dos responsáveis da fiscalização.
5.2 - Fundações
As fundações dos apoios são constituídas por quatro maciços de betão
independentes.
Existem três tipos de fundações, as DRN as DRNR e as DRE. As DRN
são constituídas por uma sapata em degraus, chaminé prismática, tal como
podemos observar (Ilustração 14). Já as do tipo DRNR são constituídas por
uma sapata em degraus, chaminé prismática com armadura em aço, tal
como podemos observar (Ilustração 15). As do tipo DRE são constituídas por
uma sapata única e chaminé prismática reforçadas com armação em aço, tal
como se pode observar na (Ilustração 16).
Ilustração 12 – Reconhecimento da obra
Ilustração 13– Exemplo de
sinalização de apoios
André Antunes 15
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Ilustração 14– Maciço de fundação
do tipo DRN
Ilustração 15– Maciço de fundação
do tipo DRNR
Ilustração 16– Maciço de fundação
do tipo DRE
André Antunes 16
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
5.2.1 - Marcação de caboucos
Para a marcação de caboucos no terreno é necessária a previa
execução do diagrama de marcação de caboucos (DMC). Para a
elaboração deste diagrama o gestor de obra necessita de ter
conhecimento do tipo de apoio a implementar e dos desníveis obtidos
conforme mencionado no capítulo anterior.
Num DMC o executante tem todas as informações necessárias para a
marcação dos caboucos, tal como se pode observar na (Ilustração 17).
Ilustração 17– Diagrama de marcação de caboucos do poste 103
André Antunes 17
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Tendo em sua posse o DMC o executante materializa no terreno a
marcação dos quatro cantos dos quatro caboucos, com estacas de
madeira (16 unidades). Esta operação é executada com um teodolito.
Tal como se pode verificar nas (Ilustrações 18 e 19) existe uma diferença
significativa na marcação dos caboucos entre um apoio em ângulo e um em
alinhamento. Pelo que o executante responsável pela marcação dos
caboucos, deverá estar familiarizado com a representação de cada estaca do
escareamento, para que seja possível uma correcta orientação dos caboucos.
Qualquer erro resultante deste processo traduzir-se-á num enorme
prejuízo para a adjudicatária.
5.2.2 - Abertura de Caboucos
Tal como no ponto anterior, a abertura de caboucos pressupõe a
prévia execução de um diagrama, que neste caso é o de abertura de caboucos
(DAC). A execução deste é simultânea com a execução do DMC e com a do
diagrama de regulação de bases (DRB).
A execução destes diagramas, é um processo relativamente complexo
e automatizado, para o qual são necessários os seguintes dados:
Tipo de apoio
Tipo de fundação
Desníveis do terreno
Tipo de terreno no qual o apoio é implementado
Ilustração 18– Exemplo de marcação de caboucos de um apoio em alinhamento
Ilustração 19 – Exemplo de marcação de caboucos de um apoio de ângulo
P3 P2 P1
P3
P2 P1
André Antunes 18
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Tendo estes dados em sua posse o gestor de obra pode iniciar elaboração
dos respectivos diagramas. O diagrama chave é o de abertura de caboucos,
pois este condiciona todos os outros, uma vez que nele estão inseridos o
cálculo dos afloramentos, os quais obedecem aos seguintes requisitos:
O valor do afloramento é medido desde o topo da chaminé da
fundação, não entrando em conta a altura do capeamento.
em terrenos de cultivo o limite inferior do afloramento permitido é de
25 centímetros.
As cabeças dos maciços de fundação devem ter um afloramento acima
da superfície do solo entre 15 e 55 centímetros. Caso o
desnivelamento do terreno não permita o afloramento acima descrito,
serão admitidos os seguintes valores:
• Entre 55 e 65 centímetros - utilizando uma fundação
armada (fundação tipo DRE ou Reforçada DRN (R).
• Entre 65 e 90 centímetros - recorrendo a bases mais
compridas (+40 centímetros) e utilizando uma fundação
armada tipo DRE.
Ilustração 20 – Diagrama de abertura de caboucos do apoio 103
André Antunes 19
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Em terrenos muito desnivelados, e tendo em conta as limitações para
o valor dos afloramentos, é necessária a aplicação de pernas suplementares
ao apoio, do tipo (-3, -2, -1, +1, +2, +3). As pernas permitem a compensação
de desníveis entre os -3 e os 3 metros, com a excepção de alguns tipos de
apoios, que por motivos técnicos não existe toda a gama completa de pernas.
A execução dos respectivos diagramas trata-se portanto do conciliar
de um conjunto de opções condicionantes e regras, que permitam no final
obter um apoio nivelado e o menos dispendioso possível.
Após a execução do
DAC dá-se então inicio á abertura
dos caboucos para maciços de
fundação. A escavação pode ser
efectuada manualmente
utilizando pás e picaretas etc., ou
através de meios mecânicos:
retroescavadora, compressor com
martelos, etc.
Antes de iniciar a escavação o
executante deverá:
Verificar a marcação de
caboucos já materializada
no terreno;
Posicionar um nível no
Centro do apoio.
À medida que se vai escavando, a profundidade dos caboucos será
controlada através de uma mira taqueométrica com a base colocada
no fundo do cabouco.
Logo que as quatro leituras de mira correspondentes aos quatro caboucos
forem iguais às medidas indicadas no Diagrama de Abertura de Covas, os
trabalhos de escavação estão concluídos.
As paredes das covas devem ser planas e verticais e os fundos das
covas planos e perpendiculares às paredes.
As dimensões da fundação devem ser respeitadas para se evitarem
gastos suplementares de betão.
5.2.3 - Regulação de bases
Á semelhança das tarefas anteriores, a regulação de bases pressupõe
a prévia execução do DRB.
O DRB possui a informação da posição das quatro bases, quer no topo
quer no fundo da base, assim como as inclinações laterais e frontais das
respectivas bases, como se pode observar na (Ilustrações 22).
Ilustração 21 – Abertura de caboucos P95
André Antunes 20
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Antes da montagem das bases devem
ser assentes as lajeta com massa no fundo
da cova, como se pode observar na
(Ilustrações 23). Deste modo, ficará fixada a
posição da base na parte inferior do cabouco.
Ilustração 22 – Diagrama de regulação de bases do apoio 96
Ilustração 23 – assentamento de
lajetas
André Antunes 21
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
A montagem das bases dos
apoios deve ser cuidadosamente
efectuada, tendo em atenção o seu
correcto posicionamento em relação ao
centro do apoio e ao eixo da linha. Para
tal devem ser feitas medições das
distâncias frontais, laterais e de
cruzamento entre o topo das bases e
das respectivas inclinações das faces.
No caso de haver maciços armados, o
aço das armaduras tem que ser do tipo
A 235 NR.
Uma vez terminadas as
montagens das bases e armações das
quatro pernas, o chefe de equipa
(executante responsável por uma equipa
de trabalhadores) verificará as medidas
e inclinações de modo a que não sejam
superadas as tolerâncias permitidas.
Para esta verificação serão utilizadas
fitas métricas, inclinómetro digital e o
teodolito. As medidas obtidas deverão
sempre ser comparadas com os valores
do DRB.
5.2.4 - Betonagem Uma vez montadas as bases e verificada
rigorosamente a sua implementação
proceder-se-á à betonagem dos maciços
de betão.
A colocação do betão na obra é
feita através de auto-betoneiras de modo
a evitar a segregação, a desagregação e o
deslavamento, e ainda, em condições de
temperatura e humidade que permitam
que a presa e endurecimento do betão se
realizem normalmente.
O sistema de transporte entre a
betoneira e o local de vazamento do betão deve ser previsto de modo a evitar
o início da presa antes da betonagem. Nos locais de melhor acesso o
vazamento é feito de modo directo utilizando caleiras. Nos locais de pior
acesso o vazamento é feito com recurso a dumpers e tractores com atrelado
adaptado para o efeito.
O betão só é vazado na cova caso o tempo decorrido desde o início da
sua amassadura seja inferior a duas horas, o que implica um planeamento
Ilustração 25 – Montagem de bases
Ilustração 26 – Betonagem P101
Ilustração 24 – Montagem de bases
André Antunes 22
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
cuidado de modo a sincronizar as
encomendas de betão com a
necessidade do mesmo em obra de
forma a garantir os timings
especificados.
Uma vez colocado em obra,
antes do seu vazamento, proceder-se
à recolha de amostras, com o
objectivo de se efectuarem
posteriores ensaios laboratoriais.
Por cada apoio são recolhidos 8
provetes, quatro para o dono de obra
e quatro para a Painhas S.A., quatro
para obter resultados aos 7 dias e
outros quatro para obter resultados aos 28 dias.
o betão utilizado nos maciços é do tipo B25 30, caracterizado pela sua
resistência à compressão aos 28 dias de 25 a 30 MPa (valor característico).
Devem ser tomadas precauções
para que não ocorram alterações da
posição inicial das bases, comprovando
continuamente a sua orientação,
nivelamento e inclinação.
O betão deve ser colocado por
camadas não além dos 40 cm e
cuidadosamente vibrado. A vibração
não deve prolongar-se exageradamente,
o vibrador mecânico deve ser colocado e
mantido verticalmente e retirado
lentamente de maneira a permitir o
preenchimento do espaço por ele
ocupado.
O maciço de cada “perna” deve ser executado de uma só vez. Em casos
excepcionais em que o maciço de uma perna tenha de ser executado em duas
vezes a superfície da betonagem deve ser inteiramente picada e lavada antes
de se reiniciar a betonagem.
As cofragens metálicas, para a
execução da “chaminé” do maciço devem
deixar as superfícies completamente lisas
e desempenadas. A parte do maciço
saliente do terreno será terminada em
pirâmide – ponto de diamante – para
evitar a acumulação de águas,
particularmente no ângulo interior dos
montantes.
Ilustração 27 – Cofragem P101
Ilustração 28 – Interior da
CofragemP101
Ilustração 29 – Vibração P94
André Antunes 23
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
No caso de fundações alagadas, a altura da camada de água é
inicialmente reduzida por bombagem ao mínimo possível. O betão utilizado
passa a ser do tipo B40 e é executado com um mínimo de água na
amassadura. A sua colocação no fundo da cova deve ser feita de modo a
evitar o deslavamento do betão.
As cofragens usadas na construção dos maciços de cada poste, assim
como, outros dispositivos de fixação das bases, não podem ser retiradas
antes de decorrido o prazo de 48 horas, depois de concluído o maciço de cada
perna.
Após decorridas 48 horas depois da betonagem, os provetes são
transportados parar um laboratório qualificado para a realização dos
respectivos ensaios a 7 e 28 dias. O resultado destes testes é posteriormente
enviado para a Painhas S.A.
5.2.5 - Terraplanagem e ligação á terra
Após a descofragem é feita uma
inspecção visual por parte do dono de obra, e
caso estejam satisfeitas todas as
especificações, dá-se inicio aos trabalhos de
terraplanagem.
O aterro das covas deve fazer-se por
camadas para facilitar um bom
acomodamento da terra, de modo a
possibilitar uma boa compactação do
terreno, condição fundamental para
assegurar às fundações a necessária
resistência ao arrancamento.
Durante o processo de terraplanagem é ligado o circuito de terras do
apoio, e para melhorar a resistência do terreno pode-se actuar na
resistividade do solo colocando terra
vegetal natural nas camadas mais
próximas dos eléctrodos de terra
Os eléctrodos de terra são executados de
acordo com um determinado conjunto de
normas, as quais eu passo a citar:
Em zonas não frequentadas ou pouco frequentadas os eléctrodos de terra serão constituídos por quatro estacas tipo copperweld de 16 x 2100 mm, cravadas verticalmente no solo, no fundo de cada cova e ligadas aos montantes através de um cabo nu (Ø = 9 mm) com cerca de 5 m de comprimento;
Em zonas frequentadas os eléctrodos de terra serão complementados com um anel de um cabo nu (Ø = 9mm) enterrado horizontalmente a cerca de 80 cm de profundidade, interligando as quatro estacas e
Ilustração 31 – Ligação à terra
Ilustração 30 – Terraplanagem
André Antunes 24
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
rodeando os postes a cerca de 1 m; Em zonas públicas a constituição de eléctrodo de terra será analisada caso a caso. As armaduras dos maciços de fundação, quando de betão armado, não serão consideradas na
formação dos eléctrodos de terra. Os cabos de ligação das bases aos eléctrodos de terra ficarão embebidos no betão em cerca de
1m, procurando-se que não estabeleçam contacto com as bases no interior do betão.
5.3 - Estruturas metálicas
A primeira tarefa a ser realizada relacionada com as estruturas
metálicas, é o transporte das mesmas. Nem sempre é possível efectuar o
transporte da estrutura metálica directamente do fornecedor para o seu
local de aplicação, pelo que na
maior parte dos casos, as
estruturas metálicas são
descarregadas no estaleiro, e
no momento oportuno são
levadas para a frente de obra,
o que implica um maior
número de manobras de carga
e descarga.
As operações de carga,
transporte e descarga dos
apoios metálicos são feitas com
todas as precauções mediante
a utilização de meios de transporte
adequados. São utilizadas caixas,
barrotes de madeira de modo a evitar a deterioração do revestimento de
zinco.
O local onde vão ser descarregados os postes no estaleiro é
antecipadamente preparado para que o parqueamento se faça de forma
adequada. Para tal, são tomadas as seguintes medidas:
Escolher um local plano
Limpar o local de qualquer objecto que possa danificar o galvanizado,
pedras e etc.
Colocar entre o solo e os atados barrotes de madeira para se poder
libertar os estropos e evitar o contacto das peças com o solo.
No processo de descarga é verifica-se se o atado está em conformidade
com as normas de embalagem e confirmar-se se o número e tipo de poste,
assim como, as embalagens de parafusos, porcas e anilhas correspondem à
guia de remessa.
Na carga e transporte para o local de implementação do apoio serão
tomadas as mesmas precauções, prestando especial atenção à colocação das
peças no camião de modo a evitar deslizamentos.
Ilustração 32 – Transporte de Apoio
André Antunes 25
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
5.3.1 - Assemblagem
A assemblagem do poste consiste, como o próprio nome indica, na
assemblagem de todas as peças que no seu conjunto dão origem ao poste
propriamente dito. Os postes são assemblados por troços, de forma a
facilitar o seu posterior levantamento. Para a execução deste processo o
chefe de equipa tem necessariamente que ter em sua posse o desenho do
poste fornecido pelo fabricante.
Sempre que possível, a assemblagem dos diferentes troços é feita, na
proximidade do apoio.
Operações Elementares:
Preparação das ferramentas, acessórios e planos de assemblagem.
Classificar todo o material do apoio de acordo com os planos de
assemblagem, colocando as peças por ordem de numeração e do seu
posicionamento no apoio.
Nos casos em que se prevê um levantamento do apoio a mastro, o processo
de assemblagem tem
necessariamente que
obedecer a um conjunto
de regras:
Sempre que
possível, a assemblagem
dos diferentes troços é
feita, nas zonas laterais à
do posicionamento do
mastro de carga que
inicialmente é levantado
paralelamente ao eixo da
linha.
A cabeça do apoio
deve ser assemblada, na
zona mais elevada.
A assemblagem
dos troços é feita no lado
oposto aquele em se
pretende armar o mastro
de carga e com a parte
superior virada para o
lado das sapatas da base.
A base do apoio,
normalmente, arma-se por painéis ou levanta-se peça a peça.
Ilustração 33 – Exemplo de colocação de troços no
terreno para assemblagem a mastro
André Antunes 26
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Em todos os troços que se assemblam completos no solo, sobre
suportes adequados, os parafusos devem ser ajustados.
No caso de troços de estrutura débil, são colocados travamentos de
madeira, para reforço de estrutura para que não sofram deformações
ao serem elevados.
5.3.2 - Levantamento de apoios
O levantamento de apoios foi na sua grande maioria realizado com
recurso a uma auto-grua. Nos locais de difícil acesso onde era tecnicamente
impossível a utilização da grua, o levantamento foi realizado como recurso á
técnica de levantamento a mastro.
Levantamento com auto-grua
A preparação dos trabalhos
para o levantamento com auto-
grua consiste em arranjar os
acessos da grua ao local de
levantamento do poste, tal passa
por uma análise conjunta, da
equipa de levantamento da
Painhas S.A. e do Encarregado
Geral com o Operador da grua.
cabendo a decisão final ao
Operador da grua, que tem a
obrigação de conhecer as
características do equipamento,
condições de acesso,
irregularidades do terreno,
consistência do solo, etc.
A grua posicionados com a
parte traseira junto das bases do
Ilustração 34 – Assemblagem do P99
Ilustração 35 – Exemplo de colocação da grua
André Antunes 27
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
poste, ficando a cabina na zona mais baixa,
se o terreno for desnivelado.
A elevação dos troços do apoio é feita
tendo em conta o cumprimento de
determinadas regras, as quais passo a
citar:
Colocar estropos e fixar o gancho de elevação na
parte superior do troço a levantar, de forma que ao elevá-lo tome a posição vertical;
-Colocar duas cordas na parte inferior dos troços a levantar para que sirvam de guia durante a elevação;
Fazendo sair o braço da grua ou com o seu guincho, elevar o suficiente o troço a ser montado;
Uma vez posicionado o troço, apertar todas as
porcas das peças de interligação.
Levantamento a Mastro de Carga
A primeira operação a ser realizada neste processo, é a elevação do
mastro de carga que é realizado da seguinte forma:
O mastro é previamente armado no solo, com os troços necessários
para uma altura compatível com a do troço a levantar em frente aos
troços assemblados.
Com estacas de ancoragem ou outros meios (contrapesos, pernas,
etc.), a base do mastro é ancorada paralelamente ao eixo da linha e
junto às bases das fundações. A resistência do terreno pode ser
reforçada com a utilização de barrotes de madeira, chapas ou outros
meios.
São Espetadas estacas de ancoragem no solo em quatro pontos,
formando ângulos de 90º entre si, a uma distância em relação à base
do mastro de carga não inferior a uma vez e meia da altura do apoio a
levantar. As estacas de ancoragem são espetadas na direcção das
diagonais das bases de fundação.
São Espetadas estacas de ancoragem no solo para fixação do cabo de
tracção do guincho, na zona à retaguarda do mastro de carga, a uma
distância não inferior a uma vez e um quarto da altura do mastro.
O guincho é fixado às suas estacas de ancoragem e são preparadas as
roldanas de elevação, fixando a superior na cabeça do mastro de carga
e a inferior nas estacas de elevação.
A roldana de reenvio é fixada na base do mastro de carga e por ela é
passado o cabo de tracção do guincho;
A cabeça do mastro é estropada às estacas anteriormente espetadas,
para tal, são utilizados “tirfors” para ajuste de cada cabo de
estropamento;
Ilustração 36 Levantamento do P93
André Antunes 28
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
A partir da cabeça do mastro procede-se ao seu levantamento, à mão,
até uma altura igual a aproximadamente um quarto do seu
comprimento.
Um colaborador vigia o ponto de
ancoragem para levantamento do
mastro e três executantes
manejam o guincho e os dois
estropos traseiros do mastro de
carga.
Traccionando-se o cabo tensor com
o guincho, levanta-se o mastro,
guiando-se com os cabos até á
verticalidade. Uma vez
posicionado o mastro, traccionam-
se as quatro espias de ancoragem
utilizando-se “tirfors”;
Terminada a operação, afrouxa-se
o cabo tensor do guincho e retira-
se a roldana inferior do ponto de
ancoragem utilizado para levantamento do mastro.
Ilustração 38 - Exemplo ilustrativo do levantamento do mastro de carga
Ilustração 37 – levantamento da
base do P100
André Antunes 29
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Após o levantamento do mastro de carga, procede-se ao levantamento da
base do poste. O Levantamento da base do poste, é realizado por painéis ou
peça a peça. Em qualquer dos casos, é utilizado o mastro de carga para
elevações dos painéis ou dos montantes. Uma vez terminado o levantamento
da base, ajustam-se e apertam-se os parafusos para interligação das várias
peças.
Estando completamente montada a base do poste, dá-se início ao
levantamento do mastro de carga de forma a possibilitar o levantamento dos
troços seguintes. A elevação do mastro de carga é composta pelas seguintes
etapas:
A roldana superior de elevação, é retirada da cabeça do mastro e é
fixada na parte superior do último troço ou painel levantado, por meio
de dois estropos, de forma a ficar centrada com a face do apoio e os
dois montantes possam trabalhar simetricamente.
A roldana inferior é fixada à base do mastro de carga.
A roldana de reenvio que estava na base do mastro, é fixada na base
do apoio, de forma a ficar centrada com a roldana superior.
Cinco executantes manejam o guincho e as quatro espias do mastro
no seu ponto de fixação.
Puxando com o guincho, eleva-se o mastro verticalmente, guiando-o
com as suas quatro espias, até à segunda fase de levantamento.
Com dois estropos iguais ou por outros meios, a base do mastro de
carga é fixada no apoio, de forma a que os dois montantes trabalhem
simetricamente.
O cabo do guincho é afrouxado e uma vez verificada a posição do
mastro, procede-se ao seu espiamento através de quatro espias de
fixação, cada uma tendida com o seu “tirfor”;
Terminada a operação, muda-se de novo a roldana superior para a
cabeça do mastro e solta-se a inferior para se poder continuar a elevar
troços.
André Antunes 30
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Finalizada a elevação do mastro de carga, dá-se início ao processo de
levantamento dos troços, processo esse que é composto pelas seguintes
etapas:
São espetadas estacas para retenção dos troços na zona em frente do
mastro e a uma distância não inferior a duas vezes a altura do apoio
(parte já levantada).
Coloca-se um estropo na parte superior do troço a elevar e é fixado ao
mesmo a roldana inferior de elevação.
São fixadas espias de retenção ao troço a elevar que permitam guiar o
troço, aquando da sua elevação.
O troço é elevado próximo do apoio e com especial atenção para que
não bata nos troços já montados ou nos acessórios de estropagem.
Uma vez colocado o troço no local definitivo, colocam-se os respectivos
parafusos de fixação e procede-se ao seu ajuste.
Ilustração 39 - Exemplo ilustrativo da elevação do mastro de carga
André Antunes 31
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Ilustração 40 - Exemplo ilustrativo do levantamento de troços com mastro de carga
Ilustração 41 – Levantamento do apoio a mastro de carga
André Antunes 32
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
6 - Trabalhos Complementares
Para além do acompanhamento e compreensão da gestão de obra,
neste estágio tive a oportunidade desenvolver trabalhos que levassem ao
melhor funcionamento da mesma. Nomeadamente, criei um manual de
apoio á execução de fundações e outro de apoio á montagem de protecções
sobre obstáculos a transpor durante a passagem de cabo.
A principal premissa pela qual me guie durante o desenvolvimento
destes manuais, foi a compilação da informação estritamente necessária ao
desenvolvimento das respectivas tarefas, mas de uma forma muito simples,
clara e descompilada de maneira a facilitar a sua compreensão por parte dos
executantes.
Este trabalho foi desenvolvido de uma forma continua ao longo de
todo o estágio, e em sintonia com os principais intervenientes como o
encarregado geral da Painhas S.A. (Marcelino Barros), aliando todo o seu
conhecimento, que tantos anos de experiência lhe conferem, á minha
vontade de aprender e de poder fazer a diferença, facilitando a vida daqueles
que diariamente trabalham no terreno.
6.1 - Manual de Fundações A base de criação deste manual teve origem no dossier de maciços de
fundação da REN, onde constam apenas as medidas do maciço e o tipo de
aço a usar em cada uma delas se assim for o caso. Tal como se pode verificar
na (Ilustrações 42).
O principal objectivo para a execução deste manual, era o de
incorporar o maior numero informação possível relacionada com as
fundações, com o volume de betão e o comprimento dos ferros da estrutura
em aço, mas de uma maneira individual. Ou seja, individualizar cada tipo de
fundação e completa-la com a informação necessária á sua execução, tendo
sempre salvaguardado o compromisso com a simplicidade clareza e
objectividade requeridos para este manual.
A primeira etapa a ser desenvolvida, foi a de criar uma base de dados
contendo todos os tipos de maciços de fundação e as suas respectivas
medidas, tal como pode ser observado na (Tabela 2).
Tendo como objectivo a indicação do volume de betão de cada maciço,
foi também criada uma tabela com a descrição detalhada dos volumes de
betão necessários para cada troço dos maciços, desde os degraus até á
chaminé, tal como se pode verificar na (Tabela 3).
André Antunes 33
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Ilustração 42 - Exemplo do dossier de maciços de fundação da REN
André Antunes 34
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Tabela 2 – Base de dados dos Maciços de Fundação
André Antunes 35
Tabela 3 – Cálculo volumétrico dos maciços de fundação
André Antunes 36 36
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Para além da informação das medidas dos maciços e do volume de
betão, foi também necessário calcular os comprimento das varas de aço a
utilizar na construção dos maciços, melhorando assim o seu tempo de
execução e permitindo um melhor planeamento dos trabalhos e uma maior
precisão no processo de fornecimento do respectivo aço de diferentes
espessuras. Para tal foi também criada uma tabela que de forma automática
calcula os comprimentos das diferentes varas utilizadas, de acordo com o
tipo de fundação pertencido, tal como se pode observar na (Tabela 4).
Finalmente toda a informação foi reunida e apresentada tal como se
pode ver n0 anexo 3 onde está disponível o manual.
Tabela 4 – Cálculo do comprimento das de varas de aço
André Antunes 37 37
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
6.2 - Manual de Protecções
A elaboração deste manual vem também numa lógica de
disponibilizar a informação aos executantes de forma a facilitar a sua
interpretação.
Para a sua execução tive como base um conjunto de normas teóricas,
presente nas Fichas de procedimentos de seguranças da REN elaboradas
para o efeito, as quais passo a citar:
Características dos materiais
As protecções para travessias de obstáculos são pórticos constituídos genericamente por prumos e travessas devidamente espiados.
Os prumos devem ser encastrados no terreno por intermédio dum cabouco com uma profundidade mínima de um metro, e a sua secção, a menor possível, deve estar adaptada à secção do prumo. Se os caboucos se situarem em terreno rochoso não devem ser abertos com explosivos, mas sim um martelo pneumático.
A altura máxima dos prumos não deve exceder os 25 met ros. Se o obstáculo a transpor t iver uma altura maior deve ser estudado caso a caso.
Os prumos montados junto de vias de comunicação devem ser sinalizados, com faixas a vermelho e branco, até pelo menos 1,5 metros de altura.
As travessas devem ser preferencialmente em varas de eucalipto, com diâmetro sufic iente de modo a que na zona de ligação ao prumo tenha no mínimo 10 centímetros. Excepcionalmente e com o acordo do Dono da obra, as travessas podem ser de cabo de aço revestido de material isolante.
Cruzamentos de Linhas de Alta Tensão (LAT) e Linhas de Caminho de Ferro
Electrificadas (Protecção da Classe A)
Serão montados obrigatoriamente dois pórticos, um de cada lado da l inha a proteger .
Nestas protecções os prumos dos pórticos são obrigatoriamente t orres metálicas, montadas com intervalos não superiores a 6 metros. Serão instalados tantos prumos quantos forem necessários, de modo que a travessa ultrapasse em, pelo menos, 1 metro a posição dos condutores exteriores da linha em montagem.
As extremidades das torres metálicas que ficam embutidas no terreno devem ser envolvidas em chapa metálica para melhorar a resistência ao derrubamento.
A ligação da travessa ao prumo deve ser feita com cabo de aço flexível de diâmetro de 6 a 8 mil ímetros.
A distância dos prumos aos condutores exteriores da linha a cruzar, nas condições de flecha máxima e desviados pelo vento, não deve ser inferior ao definido no Art. 110 do RSLEAT, com um mínimo de 3 metros.
André Antunes 38 38
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
As travessas devem ficar montadas acima da linha a proteger a uma distância não inferior ao estabelecido no Art. 109 do RSLEAT, com um mínimo de 2,5 metros. Se os pórticos tiverem alturas diferentes, o mais alto deve ser montado do lado do poste mais próximo da linha em construção.
As sobreposições das pontas das travessas devem ser amarradas entre si com corda.
Os pórticos, depois de devidamente montados, são espiados com cabo de aço flexível de 8 mil ímetros de diâmetro, do seguinte modo:
travamento transversal entre pórticos, com as espias envolvendo os prumos e a travessa e prolongando-se longitudinalmente para ambos os lados, devidamente esticadas e amarradas com nó e serra -cabos a estacas de aço cravadas no solo;
espiamento longitudinal de cada pórtico (no sentido das travessas) do mesmo modo do ponto anterior. A ligação entre prumos permite proteger a travessa de eventuais choques violentos com os condutores em desenrolamento, pelo que deve ficar colocada debaixo das travessas nos cruzamentos superiores e por cima nos inferiores.
Nas protecções de l inhas AT o travamento entre pórticos, sobre a linha a cruzar, deve ser feito com corda sintética.
Entre as travessas dos pórticos é montado um tecto protector sobre a linha a proteger, que pode ser constituído ou por rede de corda sintética ou pela disposição de cordas sintéticas em “X”.
Travessias de Auto-estradas ou vias com características equiparadas (Protecção da Classe A)
Serão montados obrigatoriamente três pórticos, um de cada lado da via a proteger e um terceiro na faixa separadora.
A configuração e o travamento dos pórticos e do conjunto são feitas do mesmo modo que em 2.
As travessas devem ser montadas de maneira a garantir uma distância mínima
ao solo de, pelo menos, 8 metros.
Para a localização dos pórticos relativamente às faixas de rodagem consultar a entidade exploradora da via.
Travessias de Estradas Nacionais (EN), Estradas Municipais (EM) e Linhas de Caminho de Ferro não
Electrificadas. (PROTECÇÃO DA CLASSE B)
Serão montados obrigatoriamente dois pórticos um de cada lado do obstáculo a proteger e um terceiro no caso de ser necessário (vias com separador central com largura suficiente)
Nestas Protecções os prumos dos pórticos são torres metálicas ou postes de madeira tratados com um diâmetro mínimo, na zona da ligação à travessa, de 15 centímetros.
As regras de montagem relativamente à distância entre prumos, dimensões e fixação das travessas e espiamento dos pórticos são as mesmas que em 2.
As travessas devem ficar montadas de modo a que no pórtico mais baixo fiquem, pelo menos, a 8 metros do solo.
André Antunes 39 39
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Cruzamentos de Linhas de Baixa Tensão (BT), Linhas de Telecomunicações e Transposição de Edifícios
(PROTECÇÃO DA CLASSE C)
Serão montados no mínimo dois pórticos, um de cada lado do obstáculo a proteger.
Nestas Protecções os prumos dos pórticos são torres metálicas, postes de madeira tratados e/ou varolas de eucalipto com u m diâmetro mínimo na zona da l igação à travessa de 15 centímetros.
As regras de montagem relativamente à distância entre prumos, dimensões e fixação das travessas e espiamento dos pórticos são as mesmas exigidas em 2.
As travessas devem ficar montadas de modo a que no pórtico mais baixo fiquem, pelo menos, 1,5 metros acima do obstáculo a transpor.
Transposição de terrenos cultivados e de caminhos rurais (PROTECÇÃO DA CLASSE D)
São montados tantos pórticos quantos os que forem necessários para proteger a zona em causa.
Nestas Protecções os prumos dos pórticos podem ser postes de madeira tratados e/ou varolas de eucalipto com um diâmetro mínimo na zona da ligação à travessa de 15 centímetros.
As regras de montagem relativamente à distância entre prumos, dimensões e fixação das travessas e espiamento dos pórticos são as mesmas exigidas em 2. O espiamento pode no entanto ser feito com corda de nylon.
As travessas devem ficar montadas de modo a que fiquem, pelo menos, 1 metro acima do obstáculo a transpor.
André Antunes 40 40
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
Todas as representações gráficas que no seu conjunto formam o
manual de protecções estão presentes no Anexo 4.
Ilustração 43– Protecção do tipo A
PROTECÇÃO DE CLASSE ACruzamento de LAT e linhas de caminhos de
ferro eléctrificadas
Espia em cabo de aço flexível de 8mm
>30⁰
>1m
H<25m
<6m <6m
D
VISTA FRONTAL
Recomenda-se D=1,5H
>3m
>2,5m
VISTA LATERAL
>1m
LINHAS A CRUZAR
Corda sintética
LINHAS EM CONSTRUÇÃO
VISTA DE TOPO
Devem ser montados obrigatoriamente dois pórticos, um de cada lado da
linha a proteger. Os porticos deverão ser constituidos por tantos prumos quantos forem necessários, de modo a que a travessa ultrapasse em, pelo
menos, 1 metro a posição dos condutores exteriores da linha de montagem.
André Antunes 41 41
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
6.3 - Cálculo de amortecedores
O cálculo de amortecedores para aplicação em linhas de muito alta
tensão foi outro dos trabalhos desenvolvidos durante este estágio. Este
cálculo veio no seguimento da uniformização de critérios de aplicação de
amortecedores para os cabos ZEBRA, ZAMBEZE e BEAR.
Para a automatização deste cálculo foi desenvolvido um programa em
Excel com recurso á programação em VBA, onde foram tidos em conta, o
comprimento do vão e o tipo de fixação de condutores bem como a sua
sequência. Os critérios de aplicação de amortecedores foram os especificados
pela REN, os quais passo a citar:
Os amortecedores a fornecer pelo adjudicatário deverão obedecer ao PL 10326 da Especificação Técnica – EQPJ/ET ACE04 (Rev. C) e serão montados nos cabos de acordo com o seguinte critério:
• Amarrações a tracção plena com vão superior a 800 metros - 2 amortecedores junto a cada pinça de amarração;
• Amarrações a tracção plena com vão inferior a 800 metros - 1 amortecedor junto a cada pinça de amarração;
• Suspensões com vãos superiores a 800 metros – 4 amortecedores por vão (2 em cada extremo);
• Suspensões com vãos entre 300 e 800 metros – 2 amortecedores por vão (1 em cada extremo);
• Suspensões com vãos inferiores a 300 metros – 1 amortecedor por vão (em vãos consecutivos devera existir um amortecedor junto a cada apoio);
Os amortecedores a instalar no cabo OPGW deverão obedecer aos critérios especificados pelo fabricante.
Cumprindo como todas as especificações acima mencionadas, foi então
criado um programa com o seguinte código:
André Antunes 42 42
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
'### Amortecedores P/ Zebra / Zambese / Bear ####
Private Sub CommandButton1_Click()
For i = 1 To 400
If (Cells(i + 8, 2) = "AP") Then
Cells(8 + i, 6) = 0
Cells(8 + i, 7) = 0
ElseIf (Cells(8 + i, 5) >= 800) Then
Cells(8 + i, 7) = 6
Cells(9 + i, 6) = 6
ElseIf (Cells(8 + i, 5) >= 300) And (Cells(8 + i, 5) < 800) Then
Cells(8 + i, 7) = 3
Cells(9 + i, 6) = 3
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "AD" And
Cells(9 + i, 2) = "AD")) Then
Cells(8 + i, 7) = 3
Cells(9 + i, 6) = 0
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "AD" And
Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "AD" And Cells(9 + i,
2) = "SS")) Then
Cells(8 + i, 7) = 3
Cells(9 + i, 6) = 0
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "SD" And
Cells(9 + i, 2) = "AD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SS" And Cells(9 + i,
2) = "AD")) Then
Cells(8 + i, 7) = 3
Cells(9 + i, 6) = 0
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "SD" And
Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SS" And Cells(9 + i,
2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SD" And Cells(9 + i, 2) = "SS"))
Or ((Cells(i + 8, 2) = "SS" And Cells(9 + i, 2) = "SS")) Then
Cells(8 + i, 7) = 0
Cells(9 + i, 6) = 3
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And (Cells(9 + i, 5) < 300) And
((Cells(i + 8, 2) = "SD" And Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i +
8, 2) = "SS" And Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SD"
And Cells(9 + i, 2) = "SS")) Then
Cells(9 + i, 6) = 3
Cells(10 + i, 7) = 3
End If
Next i
End Sub
André Antunes 43 43
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
'## Amortecedores P/ Zebra / ZABEZE / BEAR LINHA DUPLA ##
Private Sub CommandButton8_Click()
For i = 1 To 400
If (Cells(i + 8, 2) = "AP") Then
Cells(8 + i, 6) = 0
Cells(8 + i, 7) = 0
ElseIf (Cells(8 + i, 5) >= 800) Then
Cells(8 + i, 7) = 12
Cells(9 + i, 6) = 12
ElseIf (Cells(8 + i, 5) >= 300) And (Cells(8 + i, 5) < 800) Then
Cells(8 + i, 7) = 6
Cells(9 + i, 6) = 6
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "AD" And
Cells(9 + i, 2) = "AD")) Then
Cells(8 + i, 7) = 6
Cells(9 + i, 6) = 0
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "AD" And
Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "AD" And Cells(9 + i,
2) = "SS")) Then
Cells(8 + i, 7) = 6
Cells(9 + i, 6) = 0
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "SD" And
Cells(9 + i, 2) = "AD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SS" And Cells(9 + i,
2) = "AD")) Then
Cells(8 + i, 7) = 6
Cells(9 + i, 6) = 0
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "SD" And
Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SS" And Cells(9 + i,
2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SD" And Cells(9 + i, 2) = "SS"))
Or ((Cells(i + 8, 2) = "SS" And Cells(9 + i, 2) = "SS")) Then
Cells(8 + i, 7) = 0
Cells(9 + i, 6) = 6
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And (Cells(9 + i, 5) < 300) And
((Cells(i + 8, 2) = "SD" And Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i +
8, 2) = "SS" And Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SD"
And Cells(9 + i, 2) = "SS")) Then
Cells(9 + i, 6) = 6
Cells(10 + i, 7) = 6
ElseIf (Cells(i + 8, 2) = "AP") Then
Cells(8 + i, 6) = 0
Cells(8 + i, 7) = 0
End If
Next i
End Sub
André Antunes 44 44
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
'#Amortecedores P/Zebra/ZAMBEZE/BEAR LINHA DUPLA GEMINADA##
Private Sub CommandButton5_Click()
For i = 1 To 400
If (Cells(i + 8, 2) = "AP") Then
Cells(8 + i, 6) = 0
Cells(8 + i, 7) = 0
ElseIf (Cells(8 + i, 5) >= 800) Then
Cells(8 + i, 7) = 18
Cells(9 + i, 6) = 18
ElseIf (Cells(8 + i, 5) >= 300) And (Cells(8 + i, 5) < 800) Then
Cells(8 + i, 7) = 9
Cells(9 + i, 6) = 9
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "AD" And
Cells(9 + i, 2) = "AD")) Then
Cells(8 + i, 7) = 9
Cells(9 + i, 6) = 0
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "AD" And
Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "AD" And Cells(9 + i,
2) = "SS")) Then
Cells(8 + i, 7) = 9
Cells(9 + i, 6) = 0
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "SD" And
Cells(9 + i, 2) = "AD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SS" And Cells(9 + i,
2) = "AD")) Then
Cells(8 + i, 7) = 9
Cells(9 + i, 6) = 0
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "SD" And
Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SS" And Cells(9 + i,
2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SD" And Cells(9 + i, 2) = "SS"))
Or ((Cells(i + 8, 2) = "SS" And Cells(9 + i, 2) = "SS")) Then
Cells(8 + i, 7) = 0
Cells(9 + i, 6) = 9
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And (Cells(9 + i, 5) < 300) And
((Cells(i + 8, 2) = "SD" And Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i +
8, 2) = "SS" And Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SD"
And Cells(9 + i, 2) = "SS")) Then
Cells(9 + i, 6) = 9
Cells(10 + i, 7) = 9
ElseIf (Cells(i + 8, 2) = "AP") Then
Cells(8 + i, 6) = 0
Cells(8 + i, 7) = 0
End If
Next i
End Sub
André Antunes 45 45
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
'######## Amortecedores P/ Guinea #################
Private Sub CommandButton2_Click()
For i = 1 To 400
If (Cells(8 + i, 5) >= 800) Then
Cells(8 + i, 9) = 2
Cells(9 + i, 8) = 2
ElseIf (Cells(8 + i, 5) >= 300) And (Cells(8 + i, 5) < 800) Then
Cells(8 + i, 9) = 1
Cells(9 + i, 8) = 1
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "AD" And
Cells(9 + i, 2) = "AD")) Then
Cells(8 + i, 9) = 1
Cells(9 + i, 8) = 0
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "AD" And
Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "AD" And Cells(9 + i,
2) = "SS")) Then
Cells(8 + i, 9) = 1
Cells(9 + i, 8) = 0
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "SD" And
Cells(9 + i, 2) = "AD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SS" And Cells(9 + i,
2) = "AD")) Then
Cells(8 + i, 9) = 1
Cells(9 + i, 8) = 0
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And ((Cells(i + 8, 2) = "SD" And
Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SS" And Cells(9 + i,
2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SD" And Cells(9 + i, 2) = "SS"))
Or ((Cells(i + 8, 2) = "SS" And Cells(9 + i, 2) = "SS")) Then
Cells(8 + i, 9) = 0
Cells(9 + i, 8) = 1
ElseIf (Cells(8 + i, 5) < 300) And (Cells(9 + i, 5) < 300) And
((Cells(i + 8, 2) = "SD" And Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i +
8, 2) = "SS" And Cells(9 + i, 2) = "SD")) Or ((Cells(i + 8, 2) = "SD"
And Cells(9 + i, 2) = "SS")) Then
Cells(9 + i, 8) = 1
Cells(10 + i, 9) = 1
End If
Next i
End Sub
André Antunes 46 46
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
'####################### RESET #########################
Private Sub CommandButton4_Click()
For i = 1 To 400
Cells(8 + i, 6) = ""
Cells(8 + i, 7) = ""
Cells(8 + i, 8) = ""
Cells(8 + i, 9) = ""
Cells(8 + i, 10) = ""
Cells(8 + i, 11) = ""
Next i
End Sub
End Sub
André Antunes 47
Ilustração 44 – Programa de Cálculo de Amortecedores
André Antunes 48 48
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
7 - Referências
1. Martins de Matos, Linha Parque Eólico Alto Minho I – Pedralva,
Memória Descritiva-Projecto Executivo
2. REN, IO-140 EQCT, Piquetagem de Linhas de MAT.
3. REN, IO-142 EQCT, Abertura de caboucos.
4. REN, IO-143 EQCT, Betonagem de maciços de fundação.
5. REN, IO-144 EQCT, Ligações à terra.
6. REN, IO-145 EQCT, Transporte de postes metálicos.
7. REN, IO-146 EQCT, Transporte de postes com mastro de carga.
8. REN, IO-147 EQCT, Montagem de postes com gruas.
9. REN, IO-148 EQCT, Instalação de protecções e estruturas auxiliares
para montagem de cabos em linhas aéreas de MAT.
10. REN, IO-150 EQCT, Estropamento e espiamento de cabos.
André Antunes 49 49
PSTFC Engenharia Electrotécnica e de Computadores
8 - Conclusões
A gestão de uma obra desta Natureza é um processo complexo
envolvente e muito activo. Pelas suas características, é um processo que
implica uma permanência praticamente constante na frente de obra, o que
pessoalmente me agrada muito e contribuiu largamente para a minha
adaptação e consequente sucesso deste estágio.
O processo de aprendizagem foi altamente produtivo na medida em
que foram cumpridos e superados todos os objectivos propostos.
O contacto diário com os intervenientes da obra em causa potenciou
uma boa aprendizagem e absorção de informação. A elaboração dos manuais
de apoio á execução de maciços de fundação e outro de protecções para
travessias e cruzamentos, só foi possível graças a esse contacto directo que
permitiu uma compreensão das suas necessidades durante a execução das
referidas tarefas.
Um ponto importante no que se refere á gestão de uma obra, é a
importância e peso das relações humanas entre gestor e os diversos
intervenientes.
O único ponto negativo a assinalar no decorrer deste estágio, foi o
facto de não ter sido possível o acompanhamento de todas as fases da obra,
pelo que espero ser possível faze-lo num futuro próximo, noutro capítulo da
minha carreira profissional.
Por último, considero também de significativa significância neste
processo pedagógico, todas as reuniões quinzenais que ocorreram durante a
obra, onde estavam presentes representantes da Ventominho, REN e
Tecnoplano, entidade responsável pela fiscalização da obra.
50
ANEXO 1
Desenho do Traçado da Linha
51
ANEXO 2
Mapa de Quantidades e Resumo de Obra
52
ANEXO 3
Manual de Apoio á Construção de Fundações
53
ANEXO 4
Manual de Apoio á Execução de Protecção para a Passagem de Cabo