3032612 29052018-03 0,60 m 2,25 m Volume 1 Volume 2 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~ ! E A F B D C
3032612
29052018-03
0,60 m
2,2
5 m
Volume 1
Volume 2
Volume 0
IP X5
TBTS 12V
IP X4
TBTS 12V
Classe II
IP X7
Hors volumes
220-240V ~
!
E
A
F
B
D
C
D
BR
S
E
P
NO
TIC
E
Cette notice est destinée à faciliter le montage du meuble, elle n'est pas contractuelle.
Fitting instructions are intended to ease fitting.They are not subject to contract.
Unverbindliche Montageanleitung.
Deze montagehandleiding is bedoeld om de montage te vereenvoudigen. Zij is niet bindend.
Esta nota de instrucciones le ayudará a montar el mueble, no es contractual.
Le seguenti istruzioni sono destinate a facilitarvi il montaggio del mobile, e sono indicative.
Esta noticia é destinada a facilitar a montogen do nóvel, naõ é contratual.
Le choix des types de vis et chevilles, ainsi que la méthode de percage pour les fixations murales sont
fonction de la nature et de la qualité du mur et, de ce fait, relèvent de la seule responsabilité du poseur.
Since the type of wall determines the fittings necessary for each unit, bolts and screws have not been
supplied but left to the responsability of the installer.
Das Befestigungsmaterial (Schrauben und Dübel), muss je nach Beschaffenheit der Wand (Mauerwerk,
Gipskarton etc.) ausgewählt werden. Die Verantwortung für die einwandfreie Installation, übernimmt der
Fachmann.
Omdat de manier van bevestigen bepaald wordt door het type muur, zijn schroeven en pluggen niet
inbegrepen en vallen onder de verantwoordelijkheid van de installateur.
La eleccion del tipo de los torillos y claviros y el modo de perforar la pared dependen dela naturaleza y de
la calidad del muro y por esto dependen de la responsabilidad de la persona quien instala.
La scelta dei tipi di viti e tasselli, oltre che il sistema di foratura per il fissaggio murale sono da scegliere in
funzione della struttura e qualita del muro, e per questo. La responsabilita spetta à chi esegue la posa.
A escolha do tipos de parafusos e cavilhas assim que o metodo de furar para colocar as fixacoes murais
depende da natureza e da qualidade do muro, e de facto, atribuem a unica responsabilidade ao instalator.
Tous les raccordements électriques doivent être réalisés selon les règlementations en vigueur par une
personne qualifiée.
All electrical connections must be made in accordance with the latest IEE regulations (BS EN) by a
qualified person.
Alle elektrischen Anschlüsse, müssen gemäß den VDE-Vorschriften, von einem Fachmann installiert
werden.
Alle elektrische aansluiten dienen, conform de geldende normen, te worden geinstalleerd door een erkend
installateur
Todas las conexiones eléctricas deberán ser realizadas por personal cualificado y siguiendo las
regulaciones marcadas por el IEE (Instituto de Ingenieros Eléctricos)
Elettriche devono essere eseguite da personale qualificato e in conformità alle più recenti norme IEE
(Institution of Electrical Engineers)
Todos os racordamentos eléctricos devem ser realisados segundo as reglementaçoes em vigor por uma
pessoa qualificada
Все электрический соединения должны устанавливаться квалифицированным персоналом и
соответствоваться последним стандартам IEE (Институт Инженерной, Великобритания)
Поскольку каждая стена имеет свои особенности, крепеж для установки непоставляется.
Специалист по сборке должен подобрать соответствующий тип креплений самостоятельно.
Настоящие инструкции помогут вам проще и быстре собрать мебель. Производитель в любое
время может внести изменения в изделие для улучшения качества и усовершенствования дизайна.
Z
4x30 x2
Q
J
x4x4
T
G
C
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
M
K
A
3/23
01A
1
1
2!
23
A
02A
32
cm
56
.8
cm
73
cm
48
cm
56
cm
48
cm
56
cm
E
U
2 cm 2 cm
X
R R
!
R
R
4/23
32
cm
56
.8
cm
78
cm
63
cm
68
cm
E
2 cm 2 cm
X
0.4 cm
F
R
R
R
!
R
56
.5
cm
32
cm
56
.8
cm
78
cm
48
cm
56
cm
E
U
2 cm 2 cm
X
0.4 cm
F
02A
56
.5
cm
48
cm
56
cm
R
R R
R
!
R
32
cm
56
.8
cm
73
cm
48
cm
56
cm
E
2 cm 2 cm
X
48
cm
56
cm
R RR
!
R
R
Y Y
U
5/23
0.4 cm
0.4 cm
B
01B
1
2!
6/23
1
B
23
12
cm
74
cm
70
cm
48
cm
56
cm
48
cm
56
cm
E
U
2 cm 2 cm
X
12
cm
74
cm
75
cm
2 cm 2 cm
X
63
cm
68
cm
E
F
02B
R
R
R
R R
!
R
!
R
7/23
0.4 cm
53
.5
cmR
02B
12
cm
74
cm
75
cm
2 cm 2 cm
X
48
cm
56
cm
E
U
0.4 cm
F
53
.5
cm
48
cm
56
cm
R
R
R
R
!
R
12
cm
74
cm
70
cm
2 cm 2 cm
X
48
cm
56
cm
E
U
48
cm
56
cm
RR
R
!
R
R
Y Y
8/23
0.4 cm
0.4 cm
03B
P
P
9/23
56
.8
cm
1
2
0
c
m
*
-
1
4
0
c
m
*
*
K
K
04A-B
10/23
1
B
A
05A-B
06A-B
2
1
160 -
180 c
m
1
2
4x30x2
Q
Q
11/23
1
160 -
180cm
T
J
x4
T
J
x4
07A-B
08A-B
?
SIP X4
Cl II
==
Cable type H05 W-F 3 x 1.5 mm²
Kabeltypa H05 W-F 3 x 1.5 mm²
Cavo typo H05 W-F 3 x 1.5 mm²
Kabeltype H05 W-F 3 x 1.5 mm²
Тип кабеля H05 W-F 3 x 1.5 mm²
53
cm
CLIC !
Z
12/23
!
!
Z
*
*
!
01
13/23
16
mm
01
23
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
14
*
1
2
4
3
6
5
14/23
02
!
04
1
15/23
03
1
1
1
2
22
2
!
4
L
G
G
L
01G
G
1
2
1
2
C
C
16/23
02G
01C
D B
44
,5
cm
X
2 cm2 cm
6 cm
40
cm
!
D
3
4
2
1
17/23
3 2
1
C
02C
1
E
?
S
4
1
2
3
18/23
1
CLIC !
2
22
5
03C
2
3
*
?
2
1
01D
!
19/23
3 2
1
23
D
*
B
10
3,2
cm
X
2 cm2 cm
6 cm
40
cm
Y cm
1
Y cm
D
3
4
D
20/23
02D
1
E
E
4
F
21/23
1
CLIC !
2
E
F
22
5
03D
2
3
2
3
22/23
+
-
R
L
!
CLIC !
M
23/23
+
-
!
1
3
2