Page 1
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 1/58
1.0 Características del producto 3
2.0 Resumen 4
3.0 Componentes 5–13
4.0 Armado 14–16
5.0 Transporte de componentes del andamio 17–186.0 Esquinas 19
7.0 Escalera interior del andamio 20–21
8.0 Ecalera exterior del andamio 22–26
9.0 Anclajes del andamio 27–43
10.0 Indicaciones de montaje para el equipamiento adicional 44–49
11.0 Andamio de protección 50–53
12.0 Andamio de protección de techos 54–56
13.0 Protección de cubierta 57
14.0 Determinación de una lista de materiales 58
Indice PROTOP 70
Versión: 3.7.2002
Page 2
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 2/583
PROTOP 70
El andamio en base a marcos
PROTOP 70 de Thyssen
Hünnebeck cumple con las
normas DIN 4420, parte 1 y HD
1000.En su versión estándar - tanto en
acero como en aluminio - Protop
70 ha sido aprobado por las
autoridades correspondientes.
Puede ser utilizado como:
- Andamio de trabajo en el
grupo 3 (200 kg/m²)
- Andamio de protección(para
alturas de caídas < 2,00 m)
- Andamio de protección de
techos.
La altura máxima de montaje de
la versión estándar es de 24 m.
Para aplicaciones con mayor
altura o en versiones no
estándar se requiere un análisis
estático individual.
Utilizando los componentes del
sistema PROTOP 70 podránconstruirse
-Andamios móviles
-Andamios plegables
-Estructuras de soporte de
techumbres para obras en
invierno y para condiciones de
mal tiempo.
El sistema PROTOP 70 es muy
adaptable, y cuenta con 5
longitudes de campo entre
1,25 m y 3,00 m.
El ancho del sistema es de 0,74
m. Agregando consolas, el
ancho del andamio podrá
incrementarse y adaptarse a las
necesidades de cada aplicación
particular.
Todos los elementos de acero
son galvanizados en caliente y lamadera utilizada se haya
impregnada para protegerla de
la pudrición. Esto garantiza una
gran vida útil y altos estándares
de seguridad.
Instrucciones generales
Estas instrucciones para el
montaje deben encontrarse
disponibles en el lugar donde se
ejecuten los trabajos con estos
andamios.
El andamio deberá ser armado,
modificado y utilizado sólo por
personas que se encuentren
familiarizadas con estas
1.0 Car1.0 Car1.0 Car1.0 Car1.0 Caracacacacacterísticterísticterísticterísticterísticas del pras del pras del pras del pras del producoducoducoducoductototototo
instrucciones de montaje y con
el certificado de aprobación
PROTOP 70.Sólo deberán
utilizarse piezas de andamios
Thyssen Hünnebeck que no seencuentren dañadas.
Por ello antes de armar el
andamio habrá que hacer una
inspección visual. De ser
necesario, aquellas piezas que
se encuentren dañadas deberán
ser reemplazadas sólo por
piezas originales.
Las ilustraciones en estas
instrucciones de montaje han de
ser interpretadas como
ejemplos. Naturalmente habrá
que considerar y respetar las
normas existentes respecto a la
seguridad industrial.
200,0
74,0
15,0
Marco vertical 200
Perfil - U
Seguro gravitacionalpara rodapié
Seguro gravitacionalpara baranda deprotección
Tubo 48,3
Page 3
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 3/584
PROTOP 702.0 Resumen2.0 Resumen2.0 Resumen2.0 Resumen2.0 Resumen
Armado y desarmado
de andamios
Páginas 14–16
Andamio de protección
de techos
Páginas 54–56
Consolas de ensanche
Páginas 48–55
Andamio de protección
Páginas 50–53
Protección de
cubierta
Página 57
Esquinas
Páginas 19
Placas de
identificación de
andamios
Página 13
Escaleras interiores
de andamios
Página 20
Vigas puente
Páginas 46–47
Page 4
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 4/58
Descripción Nr. artículo Peso kg/unid.
PROTOP 70
5
3.1 Componentes básicos
3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes
Marco vertical B70 200
Marco vertical B70 150
Marco vertical B70 100
Marco vertical B70 66
21,9
18,1
13,5
11,0
119 000
552 320
119 010
132 982
Nota:
Todas las plataformas, paneles y cubiertas listados a
continuación cumplen con las cargas admisibles
dictadas por la norma DIN 4420, edifción 1990.
15
200
74
Para alturas de piso de:
2,00 m, 1,50 m, 1,00 m y 0,66 m.
Equipados con puntos de fijación para barandas de
protección, rodapiés y diagonales. (ver página 14).
Vástago de base B50/3.3
Para realizar ajustes en bases de apoyo
desniveladas. Rango de ajuste entre 6,5 a 26,5
cm (ver página 14).
3,0144 131
Vástago de base B70/3.3
Rango de ajuste entre 6,5 a 50 cm.
El límite de ajuste en aplicaciones estándar es de
26,5 cm (ver página 14).
3,9054 630
70 / 50
15
110
L max.
54
Vástago de base articulado
Se utiliza en bases de apoyo inclinadas (Techos)
5,9571 822
Placa base rígida
Tal como el vástago de base, transmite las cargas
verticales a la base de apoyo.
1,2428 533
Vástago de base 110
Permite el ajuste de bases de apoyo con mayor
desnivel, hasta una altura de 0,90 m.
5,5571 248
Ø 33 mm
Ø 48 mm
Page 5
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 5/58
Descripción Nr. artículo Peso kg/unid.
PROTOP 70
6
3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes
300
300
300
Plataforma de tablón 300/32 MS 10
Plataforma de tablón 250/32
Plataforma de tablón 200/32
Plataforma de tablón 150/32
Plataforma de tablón 125/32Plataforma de tablón 74/32
24,9
21,2
17,4
13,6
11,77,8
566 428
533 399
533 403
458 473
427 539462 612
Dos tablones conforman la superficie de trabajo de
un campo de andamio. El diseño de estas
plataformas es simétrico, por lo que pueden ser
usadas por ambos lados (ver página 16).
Plataforma de marco de aluminio 300/70
Plataforma de marco de aluminio 250/70
Plataforma de marco de aluminio 200/70
20,2
17,3
13,9
437 476
437 487
437 498
Construcción de aluminio y madera aglomerada.
Una plataforma de marco extremadamente liviana
con cubierta cambiable.
Plataforma de acero cajón 300/32Plataforma de acero cajón 250/32
Plataforma de acero cajón 200/32
Plataforma de acero cajón 150/32
Plataforma de acero cajón 125/32
Plataforma de acero cajón 74/32
17,615,1
12,7
10,2
8,8
6,3
531 323531 334
531 345
531 356
531 367
531 687
Construcción de enchape de acero recubiertas de
aluminio -zinc, extremadamente livianas y
resistentes, con superficie antideslizante. Dos
plataformas para un campo de andamio.
300
300
Plataforma de acceso a escala aluminio 300/70
Plataforma de acceso a escala aluminio 250/70
Construcción de aluminio y madera aglomerada,
para formar la escalera interior del andamio. Usar
escalera 200A.
22,5
19,6
437 502
437 513
Plataforma de acceso a escala aluminio 300/
70, con escala
Plataforma de acceso a escala aluminio 250/
70, con escala
Construcción idénica a la antes señalada pero con
escalera plegable integrada.
26,8
23,7
492 910
465 031
Page 6
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 6/58
Descripción Nr. artículo Peso kg/unid.
PROTOP 70
7
3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes
74
L
400
74
Diagonal 204 4,00 m x 2,00 m
Diagonal 203 3,00 m x 2,00 m
Diagonal 200 2,50 m x 2,00 m
Diagonal 150 2,50 m x 1,50 m
Diagonal 100 2,50 m x 1,00 m
Diagonal 220 2,00 m x 2,00 m
Diagonal 215 1,50 m x 2,00 m
9,9
7,9
6,9
6,4
4,6
6,3
5,5
547 176
110 167
110 020
119 606
002 054
410 758
410 736
Insertar el gancho de la diagonal en las
perforaciones del perfil U del marco vertical y
asegurar la parte inferior de la diagonal utilizando
el seguro gravitacional. (ver página 15).
Para campo Longitud x Altura
Asegurar ambos extremos utilizando el seguro
gravitacional (ver página 15).
Baranda de protección 400
Baranda de protección 300
Baranda de protección 250
Baranda de protección 200
Baranda de protección 150Baranda de protección 125
13,3
6,5
4,2
3,4
2,72,1
525 715
138 957
002 113
154 080
407 683002 102
Baranda perpendicular B70
Baranda doble perpendicular B70
1,8
3,4
024 733
534 419
Para asegurar los extremos de las superficies de
trabajo (ver página 19).
400
400
Plataforma de acero 400/32
Plataforma de acero 300/32
Plataforma de acero 250/32
Plataforma de acero 200/32
Plataforma de acero 150/32Plataforma de acero 125/32
39,2
23,5
19,9
16,3
12,210,4
530 307
427 984
427 973
430 279
485 858430 280
Dos plataformas de acero forman la superficie de
trabajo de un campo de andamio, extremadamente
robustas y antideslizantes. Galvanizadas en caliente.
Plataforma de aluminio 400/32
Plataforma de aluminio 300/32
Plataforma de aluminio 250/32
Plataforma de aluminio 200/32
Plataforma de aluminio 150/32
Plataforma de aluminio 125/32
21,5
16,9
14,5
12,0
9,6
8,4
525 805
479 860
479 871
479 882
479 893
479 908
Diseño simétrico, por lo tanto utilizable por ambos
lados. Superficie antideslizante.
15 Retén de plataforma
Solamente para la plataforma de aluminio 400/32.
Insertar 1 retén entre dos plataformas. Previene la
deformación individual de cada plataforma.
Distancia desde el apoyo > 50 cm.
1,2529 390
Page 7
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 7/58
Descripción Nr. artículo Peso kg/unid.
PROTOP 70
8
300
400
73
73
Rodapié 400
Rodapié 300
Rodapié 250
Rodapié 200Rodapié 150
Rodapié 125
Componentes de la protección lateral trielemental.
Asegura la superficie de trabajo contra caídas de
objetos. Montar a la altura de las plataformas, 11 cm
de alto y 3 cm de espesor (ver página 17).
8,1
5,4
4,6
3,82,9
2,5
525 726
401 804
401 790
407 801
407 661
401 789
Rodapié de acero 300/15
Rodapié de acero 250/15
Rodapié de acero 200/15
Rodapié de acero 150/15
Rodapié de acero 125/15
Perfil cajón de enchape de acero recubierto de
aluminio-zinc, 15 cm de altura y 3 cm de espesor.
9,0
6,7
5,5
4,3
3,7
531 437
531 448
531 459
531 460
531 470
Rodapié 70 perpendicular
Rodapié 70 perpendicular de acero
Protección del extremo de la plataforma del
andamio (ver página 17).
2,7
2,4
454 854
534 268
73
Escala 200 A
Para la subida interior con alturas de piso de 2,0 m
(ver página 17).
9,8136 318
Soporte de escala
La escala 200 A inferior deberá ser sujetada - por
medio del soporte de escala - a la barra transversal
del marco vertical respectivo (ver página 20).
2,3422 753
203
3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes
100
100
Poste de baranda B70
Para recibir la baranda de protección y el rodapié
en el nivel superior del andamio.
Utilizar pasadores de marco para prevenir el
levantamiento.
8,2452 980
Baranda doble poste B70
Conforma las barandas en los extremos del nivel
superior del andamio (ver página 17).
14,2452 970
Page 8
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 8/58
Descripción Nr. artículo Peso kg/unid.
PROTOP 70
9
45 Soporte de adamio 350
Soporte de adamio 250
Soporte de adamio 140
Soporte de adamio 110
Soporte de adamio 75Soporte de adamio 45
Tubo de acero Ø 48,3 mm con ganchode Ø 20 mm.
Para anclar el andamio. Se conecta por medio de
coplas a los marcos verticales (ver página 25).
13,5
9,7
5,7
4,1
2,91,9
467 063
467 041
116 793
116 808
078 940078 939
155
218
3.2 Componentes adicionales
Los componentes adicionales amplían
el rango de aplicaciones y aumentan la
eficiencia del andamio. Marco de pasillo 150 ancho 1,55 m
Permite la instalación de un pasillo peatonal
(ver página 44).
37,6409 340
Poste de ajuste Protop
Poste de acero Ø 48,15 mm. Para compensar
grandes desniveles en el nivel de apoyo de los
andamios. Ajustes de altura entre 29 cm y 129 cm
(ver página 45).
12,8039 835
203
3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes
500
750
Viga puente500
Viga puente 750
Perfil inferior, tubo Ø 48,3 mm. Perfil superiorsección - U. Para luces de hasta 5,00 m y 7,50 m,
respectivamente.
Conectar las medias coplas soldadas a los marcos
verticales. Utilizar solamente en conjunto con la
viga puente perpendicular 70, Art. Nr. 416 446
Querriegel 70 (ver páginas 46 y 47).
59,2
86,1
135 780
135 770
74Viga puente perpendicular 70
Para recibir el marco vertical entre 2 vigas puente.
Utilizar solamente en conjunto con Art.-Nr.: 135
780 ó 135 770 (ver página 46).
4,1416 446
Pasador de marcoØ 8mm
Asegura el poste de consola en la consola de
plataforma
0,1061 312
Page 9
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 9/58
Descripción Nr. artículo Peso kg/unid.
PROTOP 70
10
74
74
100
74
74
Consola de ensanche B70/200
Para aumentar el ancho de la superficie de trabajo
en 70 cm o para modificar el plomo vertical del
andamio (ver página 49). Cubrir con dos
plataformas de 32 cm de ancho.
20,9158 635
Poste individual de barandilla B70
Puede ser utilizado con las consolas de ensanche 35
o B70. Sirve para recibir el sistema de protección
lateral. (ver página 48).
5,3133 120
Diagonal VK 70 completo
Sirve para estabilizar la consola de ensanche B70
(ver página 49).
8,2554 959
Consola de ensanche B70
Para aumentar el ancho de la superficie de trabajo
en 70 cm o para modificar el plomo vertical del
andamio (ver página 49). Cubrir con dos
plataformas de 32 cm de ancho.
8,7424 226
Consola retén 70
Fijación de consola 74, completa
Para prevenir el levantamiento de paneleo o
plataformas en las consoas de ensanche B70 o en
los marcos verticales (ver página 49).
2,4
4,3
442 837
417 348
3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes
35 Consola de ensanche 35
Para aumentar la superficie de trabajo en 35 cm.
Se cubre con una plataforma de 32 cm de ancho.
(ver página 48).
6,1402 599
Page 10
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 10/58
Descripción Nr. artículo Peso kg/unid.
PROTOP 70
11
146Consola de plataforma 1,8 m
Elemento plegable, para materializar un cobertizo
de protección de 1.65 m de voladizo. Se fija al
marco vertical con perno y tuerca M8x80 en su
parte superior y con media copla en su parte
inferior. Utilizar en conjunto con poste de consola,
franja de recubrimiento, seguro de plataforma,
pasador de marco y perno. (ver página 57).
23,4427 907
Sólo para consola de
plataforma
150
111
300
Ø12
Poste de consola
Para formar techos al utilizarse en conjunto con la
consola de plataforma. Conectarlo con pasadores
de marco de Ø 12 mm (Art.-Nr. 129 473) Cubrir el
cobertizo con plataformas de aluminio.
(ver página 57).
8,4429 468
Franja de recubrimiento 300
Franja de recubrimiento 250
Para cubrir las abertura entre las plataformas del
cobertizo (ver página 57).
6,9
5,8
138 990
138 980
Seguro de plataforma
Previene el levantamiento de las plataformas.
Deslizar el extremo del tubo en la clavija del poste
de consola. Fijar la media copla al marco vertical
(ver página 57).
5,0427 664
Pasador de marco de Ø 12 mm 0,3129 473
Perno y tuerca M8x80
Para sujetar la consola de plataforma al marco
vertical (ver página 57).
0,04411 638
3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes
Page 11
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 11/58
Descripción Nr. artículo Peso kg/unid.
PROTOP 70
12
300
100
Rejilla de protección 300
Rejilla de protección 250
Rejilla de protección 200
Rejilla de protección 150
Rejilla de protección 125Dos rejillas de protección sobrepuestas usadas en
conjunto con los postes de techumbre 70 conforman
una pantalla de protección contra caidas en
techumbres.
Reemplaza la protección lateral de tres partes
(ver página 54).
21,8
19,0
15,9
12,9
11,5
543 329
543 330
543 340
543 351
543 362
200
200
133
250
200
64
Poste de baranda de techumbre 70
Para protección contra caídas de techumbres de 2
m de altura.
Para recibir dos rejillas de protección
sobrepuestas. (ver páginas 54 y 55).
13,5543 204
Poste de baranda de techumbre perpend. 70
Asegura los extremos de la superficie de trabajo en
el último nivel del andamio
(ver páginas 54 y 55).
19,4544 860
Escala de aluminio 250
Tramo de escala con gradas para hacer un accesoexterior al andamio. Se conecta a los postes
verticales 200/70 (ver páginas 22 a 24).
Largo tramo: 2,50 m
Altura entrepiso: 2,0 m
Ancho de escala: 0,64 m
Ancho de grada: 0,20 m
Altura máxima de montaje: 62,00
23,6464 633
Baranda escala exterior
Baranda escala interior
Asegura los tramos de escala.Galvanizado en caliente. (ver página 24).
16,9
11,9
464 655
464 644
Poste de escala
Baranda de protección 190
Asegura los tramos de escala en el nivel superior
de la escala (ver página 24).
3,6
3,3
547 669
547 658
190
3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes
Page 12
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 12/58
Descripción Nr. artículo Peso kg/unid.
PROTOP 70
13
33
45
74
Grada de acceso
Primera grada inferior y soporte del primer tramo de
escala. Insertar en los vástagos de base
(ver página 24).
10,7553 656
Plataforma escala superior
Plataforma escala inferior
Para cubrir la superficie de trabajo entre la grada
superior o inferior y las plataformas del andamio
(ver página 24).
2,1
1,6
467 670
467 626
Las placas deben ser dispuestas en la parte
superior e inferior del andamio en un costado del
andamio.
3.3 Placas de identificación del andamio
Gerüstersteller:
Gerüstersteller:
Placa de identificación andamio para
grupo de adamio 3
0,36544 665
Placa de identificación andamio para
grupo de adamio 3con logo de empresa
0,36544 779
Placa de identificación andamio 0,36544 643
Placa de identificación de andamio con toda lainformación del grupo de andamio, cargas de
trabajo yfabricante del andamio.
0,36544 757
3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes3.0 Componentes
Page 13
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 13/5814
PROTOP 704.0 Armado4.0 Armado4.0 Armado4.0 Armado4.0 Armado
Para armar los andamios siga la
secuencia de tareas descritas a
continuación.
4.1 Estructura inferiordistribuidora de carga vástagos
de base
El andamio deberá instalarse sólo
en una base de fundación que
tenga una capacidad suficiente
como para transmitir las cargas
solicitantes. Si este no fuera el
caso, se deberán utilizar
elementos que distribuyan dicha
carga (por ejemplo tablones).
El armado parte en el punto más
alto de la base de fundación. Bajo
cada poste del marco vertical
habrá que instalar un vástago de
base.
Nota:
El lado del marco vertical con 3
seguros gravitacionales
corresponde al lado exterior del
andamio.
Marco vertical 150/70,
Marco vertical 100/70 ó
Marco vertical 66/70
Tablón distribuidor de cargas
Vástago de base (o placas de base rígida)
(extensión máxima del hilo 26,5 cm).
Poste de ajuste
Rango de ajuste 28 hasta 129 cm
4.3 Postes de ajuste
Diferencias de altura así como
irregularidades en la base de
fundación podrán ser compensadasademás utilizando postes de ajuste.
Estos se conectan al poste del
marco vertical apretando la copla
incorporada a este poste. Ajustes
gruesos se ejecutan eligiendo el
orificio correspondiente del tubo de
extensión. Un ajuste fino se logrará
gracias al vástago de base que ha
sido instalado.
(ver página 45)
Arriostramientos hechos contubos y coplas (en cada
segundo campo de andamios)
4.2 Marco de ajuste
Para bases de fundación
inclinadas, para bases concambios dealtura o también para
alcanzar determinadas alturas es
posible emplear los marcos
verticales de ajuste 66, 100 ó 150
en la construcción del andamio
correspondiente.
Marco vetical B70
Page 14
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 14/5815
PROTOP 704.0 Armado4.0 Armado4.0 Armado4.0 Armado4.0 Armado
4.4 Marcos verticales y de
pasillo
Estos deberán montarse en
forma vertical a una adecuada
distancia del muro, siempresobre vástagos de base o placas
de base rígida.
Conectar ambos marcos con
barandas de protección que se
conectan a los seguros
gravitacionales inferiores.
Para el uso de marcos de
pasillo, ver página 44.
Conexión de la baranda
de protección
Esta baranda de protección es una ayuda para el montaje y vaubicada sólo en el primer campo. Esta baranda podrá
retirarse una vez que se hayan instalado la diagonal y las
plataformas de dicho campo (como en el punto 4.6).
4.5 Diagonales y plataformas
En la parte exterior del andamio
habrá que instalar diagonales, que
servirán como arriostramiento
longitudinal del sistema.
En la parte superior insertar el
gancho de la diagonal en las
perforaciones del perfil U del
marco vertical, y en la parte
inferior conectar el otro extremo de
la diagonal en el seguro
gravitacional del otro marco.
Instalar las plataformas -de tablón,
de marco de aluminio, de acero
cajón o de acero - apoyando sus
uñas de apoyo en el perfil U
transversal de los marcos
verticales.
Conexión inferior
de la diagonal
Conexión superior
de la diagonal
Marco vertical superior o
poste de baranda
Marco vertical inferior
Page 15
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 15/5816
PROTOP 70
Instalación de las plataformasTres seguros de corrimiento en el
perfil de apoyo de los marcos
verticales (producidos a partir de
4/96) centran las plataformas de
32 cm de ancho.
Seguro de
corrimiento
4.6 Armado de los siguientes
campos
Los siguientes campos son
armados de la misma manera
anteriormente descrita. Se deberá
instalar una diagonal por cada 5
campos de andamios.
Diagonales adicionales podrán ser
necesarias en otras variantes de
montaje.
4.0 ArmadoArmadoArmadoArmadoArmado
12
34
5
max . 2 c mEn marcos verticales PROTOP sin
seguro de corrimiento se podrá
aceptar una abertura máxima de 2
cm entre dos plataformas de 32 cm
de ancho.A continuación, el campo de
andamio así formado deberá ser
alineado tanto horizontal como
verticalmente y la distancia al muro
deberá ser chequeada.
Atención:
Las plataformas son elementos que
rigidizan el sistema, por lo que
deberán ser instaladas en todo el
ancho del sistema.
Verificar la correcta posición
del seguro gravitacional!
Seguro gravitacional
Page 16
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 16/5817
PROTOP 70
4.7 Diagonales y plataformas
Las diagonales y las plataformas
habrán de ser instaladas
continuamente durante el armado
del andamio, según lo descrito enla sección 4.5.
4.8 Anclajes
Los anclajes habrán de ser
instalados continuamente durante
el armado del andamio.
Se deberá prestar atención al
ordenamiento de los anclajes
(ver páginas 27 hasta 43).
4.9 Nivel superior del andamio
La proteción lateral de este nivel
viene dada por los postes debaranda B70 -sentido longitudinal-
y por las barandas doble poste B70
en los extremos,ambos elementos
evitan simultáneamente el
levantamiento de las plataformas.
Para ello, cada elemento será
asegurado con dos pasadores de
marco de 8 mm.
4.10 Agregando la protección
lateral restante
En cada nivel del andamio se
deberá instalar barandas de
protección rodapiés faltantes, así
como también deberá proveerse de
protección lateral en los extermos
de los andamios.
Pasador de marco de Ø 8 mm
4.11 Desarmado y rearmado de
campos de andamio: “Migración“
Las uñas redondeadas de las
plataformas permiten desarmar
verticalmente los campos de
andamio y rearmarlos en el otro
extremo. De este modo, el
andamio podrá “migrar“ con la
obra y se requerirá en
consecuencia de menor cantidad
de material.
4.0 ArmadoArmadoArmadoArmadoArmado
„Migración“ de campos de andamio
Page 17
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 17/5818
PROTOP 705.0 Transporte de componentes del andamio
Para el armado y desarmado de
andamios con alturas de campo
mayores a 8 m (altura de la
plataforma sobre la base de
fundación) deberá utilizarse un
elevador. Como elevador podrán
utilizarse también cuerdas y
similares.
Como excepción a lo anterior,
podrá prescindirse de elevador si
la altura de campo del andamio
no excede 14 m y la longitud de
desarrollo del andamio es menor
a 10 m. Deberán instalarse
barandas de protección y postes
secundarios en aquellos campos
de andamio en los que se ejecuta
el traslado manual de piezas.Cuando se ejecute este tipo de
traslado , al menos una persona
deberá encontrarse en cada nivel
del andamio.
Armar los marcos verticales
desde el extremo opuesto donde
se realice el traslado vertical de
los elementos. Inmediatamente
después de instalar los marcos
verticales necesarios, deberán
montarse tanto longitudinal como
transversalmente las barandas de
protección y las barandas doble
perpendicular B70 respectivas.
Armar los marcos verticales desde
el extremo donde se realice el
traslado vertical de los elementos.
A continuación se montarán tanto
longitudinal como transversalmente
las barandas de protección y las
barandas doble perpendicular B70,
respectivas. Después que se han
instalado todos los marcos
verticales se procederá a completar
el sistema de protección lateral.
5.2 Procedimiento de armado,
método 2
5.1 Procedimiento de armado,
método 1
Procedimiento de armado, variante 1
Procedimiento de armado variante 2
Page 18
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 18/5819
PROTOP 70
Las esquinas deberán armarse a
través de todo el ancho del
andamio. Se deberá comprobar
que las alturas de los andamios que
conforman la esquina sean iguales.Las dos líneas de andamios que se
encuentran en una esquina se
conectan por medio de coplas cada
dos niveles de andamio (es decir,
cada 4,0 m).
Conexión de andamios en una esquina
Armar este andamio 5 cm más arriba
para que la plataforma quede bien apoyada.
2 coplas en el
primer nivel
1 copla articulada 48/48 (cada 4,00 m)
6.0 Esquinas
Page 19
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 19/5820
PROTOP 70
Escala en el primer nivel del andamio
2
Ajustar acceso al primer peldaño de
escala con tablones o elementos de
hormigón prefabricado.
1
Se deberá instalar la escalera
interior antes de comenzar a
trabajar sobre el primer nivel del
andamio Habrá que elegir un
campo del andamio que seafavorable para un buen
funcionamiento de la obra. Para
ello, instalar la plataforma de
acceso a escala de aluminio y a
continuación fijar la escala 200A a
dicha plataforma. La escala 200A
inferio deberá ser ajustada -por
medio del soporte de escala- a la
barra transversal del marco
vertical respectivo.
7.0 Escalera interior del andamio
1. Escala 200 A
2. Soporte de escala(sólo para la primera escala)
Page 20
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 20/5821
PROTOP 707.0 Escalera interior del andamio
Fijación de escala
1. Pata de apoyo2. Barra roscada3. Tuerca hexagonal
1.
2.
3.
3.
1.
2.
3.
La deformación elástica admisible
en las plataformas de acceso de
escala de aluminio - producto de la
aplicación de cargas - produce que
la escala virtualmente „se
desplace“ por debajo de su punto
inferior de apoyo.
En un caso extremo al liberar las
cargas (deformación elástica: la
plataforma recupera su posiciónoriginal y empuja la escala hacia
arriba) se podrán levantar las
plataformas superiores!
El apoyo de las escalas sobre las
plataformas de acceso a escala de
aluminio 300 m. (Art.-Nr.: 492
910) y 250 m. (Art.-Nr.: 465 031)
se realiza por el costado izquierdo.
Una adaptación de las plataformas
de acceso a escala se realiza
fácilmente de la siguiente forma:
Hacer una perforación de Ø 12 mm
a ambos lados de la escala a la
altura del primer peldaño.
Introducir a través del peldaño una
barra roscada, colocar la pata de
apoyo y asegurar por ambos lados
con tuercas hexagonales.
(Atención: No apretar las tuercas:
la pata de apoyo debe quedar
suelta! ).
Page 21
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 21/5822
PROTOP 70
La escalera de andamio PROTOP
70 se arma en fachadas de
andamios y permite generar un
acceso rápido y seguro.
Esta escala se une al andamio defachada, pero debe ser anclada al
edificio en forma independiente del
ordenamiento de anclajes del
andamio.
Se debe usar siempre el vástago
de base B50/3.5 ó B70/3.3
(extensión máxima < 26,5 cm).
La escalera de andamio y el
andamio se unen con coplas y
soportes de andamio.
8.0 Escalera exterior del andamio
Page 22
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 22/5823
PROTOP 70
La escalera de andamio deberá
instalarse sólo en una base de
fundación que tenga una capacidad
suficiente como para transmitir las
cargas. Si este no fuera el caso, se
deberán utilizar elementos que
distribuyan dicha carga (por
ejemplo tablones).
La escalera de andamio y el
andamio se unen mediante coplas y
soporte de andamio.
Instalar las placas de base de los
vástagos lo más junto posible.
Esfuerzos sobre anclajes ver
página 28!
8.0 Escalera exterior del andamio
Tablón distribuidor de cargas
Marco vertical
Andamio
Escala de aluminio 250
Escala de aluminio 250
Marco vertical 200
Grada de acceso
Diagonal
Grada de acceso
Tablón distribuidor de
cargas
Copla rígida 48/48
Andamio Escala de andamio
Soporte de andamio 250
Page 23
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 23/5824
PROTOP 70
1 Vástago de base
2 Marco vertical 200/70
3 Baranda de protección 250
4 Diagonal 200
5 Gada de acceso6 Escala de aluminio 250
7 Baranda de escala exterior
8 Plataforma de escala superior
8a Plataforma de escala inferior
Salida de la escalaSalida de la escalaSalida de la escalaSalida de la escalaSalida de la escala
8.1 Secuencia de armado de escalera de andamio
1. Generar una base de andamio con cuatro vástagos de base (1)
ajustando los desniveles del terreno en forma gruesa con los hilos.
Eventualmente usar tablones para distribuir la carga al terreno.
2. En un lado insertar la grada de acceso (5) y en el otro lado insertar un marco vertical 200/70 (2) en los vástagos de base (1).
3. Apoyar la escala de aluminio 250 (6) en el perfil U de la grada de
acceso (5) (abajo) y en el marco vertical 200/70 (2) (arriba). La
escalera debe quedar centrada entre la grada de acceso y el
marco vertical.
4. Insertar el segundo marco vertical 200/70 (2) en el tubo
sobresaliente de la grada de acceso (5).
5. Arriostrar longitudinalmente colocando barandas de protección 250
(3) en los seguros gravitacionales inferior y superior del marco
vertical 200/70 (2).
6. Arriostrar el campo de andamio con una diagonal 200 (4). En la parte
superior insertar el gancho de la diagonal en las perforación del perfil
U del marco vertical y en la parte inferior conectar el otro extremo de
la diagonal en el seguro gravitacional del otro marco.
7. Insertar la baranda de escala exterior (7) en los soportes de baranda
de la escala (6).
8. En la parte superior de la escala (6) insertar un marco vertical 200/
70 (2) sobre el marco inferior.
9. Colocar las plataformas de escala superior (8) e inferior (8a) entre
las plataformas del andamio y gradas de la escala, con el fin de
asegurar la superficie de trabajo.
10. Como protección lateral instalar la baranda doble perpendicular B70
(9) en el seguro gravitacional superior del marco vertical (2) y fijar
con la copla incorporada a la baranda.
11. Colocar una escala de aluminio 250 (6), luego el siguiente marco
vertical 200/70 (2), la diagonal 200 (4) (dispuesta en forma de zig-
zag), la baranda de escala exterior (7), plataformas de escala (8)
y (8a) y la baranda doble perpendicular B70 (9) en forma
ascendente, siempre en el mismo orden.
12. En el marco vertical superior (2) se deben colocar barandas doble
poste B70 (10) y asegurar con pasadores de marco (11).
13. Para el arriostramiento longitudinal utilizar barandas de protección
250 (3) dispuestas en los seguros gravitacionales superior e inferior
de las barandas doble poste B70 (10).
14. Para conformar la protección lateral del andamio fijar dos medias
coplas B 48 G (14) a la baranda doble poste B70 (10) y montar un
poste de escala (12) en el soquete superior de la escala de aluminio
250 (6).
15. Dos barandas de protección 190 (13) se fijan a los seguros
gravitacionales del poste de escala (12) y las medias coplas B 48 G
(14), asegurando así el nivel superior del andamio.
8.0 Escalera exterior del andamio
9 Baranda doble perpend.B70
10 Barada doble poste B70
11 Pasador de marco
12 Poste de escala
13 Baranda deprotección 19014 Media coplaB 48 G
9
1 5Andamio
2
7
8
4
2
8
3
6
4
12
7
13
3
6
Anclaje a fachadaver página 28
11
Base de la escala
8a
Escala de andamio
Separación max. 20 cm
8a
9
2
14
10
Page 24
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 24/5825
PROTOP 70
8.2 Anclaje de la escala de
andamio
Separación vertical de anclajes
A una altura máxima de 4,5 msobre el terreno es necesario
instalar el primer anclaje a la
fachada.
Desde ese punto hacia arriba la
separación vertical de los anclajes
de fachada debe ser como máximo
8,0 m.
En la salida superior e inferior del
último tramo de escala se deben
colocar anclajes a la fachada.
Si la fachada no es capaz de
transmitir las cargas de los
anclajes, se deberá reducir la
distancia de los mismos a 4,0 m,
con lo que se disminuirán las
cargas a la mitad.
> 45°
min. 0,15 m
max.0,20 m
0,74 m
L = 2,50 m
Tubo Ø 48,3 mm x 3,2
Soporte de andamio 250
Tubo 48,3 x 3,2
Soporte de andamio 350
siempre en el punto superior
del marco vertical
Tubo 48,3 x 3,2
Soporte de andamio 250
Copla1)
< 1,66 m
8.0 Escalera exterior del andamio
1)Utilizar solamente coplas con
certificación visible o que funcionen
de acuerdo a la norma DIN EN 74.
Page 25
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 25/5826
PROTOP 70
NR
Q
Q
(kN)
R
(kN)
N
(kN)
La escala se fija al andamio
mediante los soportes de andamio
que la anclan a la fachada.
Ver cargas de anclaje en tabla al
pié de página.
Separación-
anclajes
3,5 3,5 4,94,0 m
6,9 6,9 9,88,0 m
Vaores para cáncamos
Escala de andamioAndamio
Copla rígida 48/48Soporte de andamio 250
8.0 Escalera exterior del andamio
Page 26
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 26/5827
PROTOP 70
Método A2
Utilizando coplas rígidas, fijar el
soporte de andamio a las barras
verticales exterior e interior del
marco vertical.
Método A1
9.1 Esfuerzos sobre anclajes y
ordenamiento de los mismos
Tanto los esfuerzos sobre los
anclajes como también el
ordenamiento de éstos - paradistintas variantes de armado -
podrán ser exraídos del certificado
de aprobación.
Los anclajes deberán instalarse
junto con el armado del andamio,
no después.
Como medio de sujeción deberán
utilizarse tornillos de mínmo 12
mm de diámetro o un elemento de
diseño equivalente.
Fijar soporte de andamio sólo a la
barra vertical interior del marco
vertical. En este caso, cada tercer
anclaje deberá tener un diseño en
V.
9.2 Soporte de andamio
9.0 Anclajes del andamio
Soporte de
andamio
Coplas rígidas
Soporte de
andamio
Copla rígida
90°
Método A1
Soporte de
andamio largo
Método A2
Soporte de
andamio corto
Sección
Sección
PlantaMétodo A3
Angulo de
fijación
Page 27
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 27/5828
PROTOP 70
Método de anclaje A1
Método de anclaje A2
Para una disposición normal de
andamios rigen los ordenamientos
de anclajes descritos en las
páginas 31 hasta 35.
Los esfuerzos de anclaje se
obtienen de las tablas en páginas
36 hasta 42.
Estas tablas varían dependiendo
del método anclaje A1, A2 y A3, si
no tiene recubrimiento o está
recubierto con malla o toldo, de la
longitud de campo 2,50 m ó 3,00
m, como también entre una
fachada abierta y cerrada.
Px
Px
Px
Px
Py1
Método de anclaje A3
90°
Py2
Py1
Py2
Py1
Py
9.0 Anclajes del andamio
Page 28
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 28/5829
PROTOP 709.0 Anclajes del andamio
9.3 Extracto de las normas de seguridad alemanas
Los esfuerzos de anclaje descritos en la sección 7.6.1deberán conducirse por medio de soportes de andamio y
de medios de sujeción a una base de anclaje
suficientemente resistente (por ejemplo, la estructura de
construcción). Un ejemplo de medio de sujeción
adecuado son los dispositivos de anclaje en fachadas que
cumplen con la norma DIN 4426 "Dispositivos de
seguridad para el mantenimiento de estructuras de
construcción, dispositivos de seguro de caídas". Ejemplos
de sujeción inadecuadas lo constituyen alambres torcidos
y sogas.
Sujeciones adecuadas son por ejemplo:
- Muros, columnas y losas de hormigón armado
- Albañilería estructural, de acuerdo a la norma DIN 1053.
Ejemplo de bases de anclaje inadecuadas la constituyen
mallas de captura de nieve, pararrayos, ductos de
descarga o marcos de ventana.
La capacidad de carga del medio de sujeción ubicado
entre el soporte de andamio y la base de anclaje debe ser
probado para los esfuerzos de anclaje solicitantes.
La prueba de dicha capacidad de carga puede ser hecha
por ejemplo:- una aprobación calificada del instituto de Ingeniería en
Construcción, Berlin.
- Pruebas de carga según lo descrito en el punto 7.6.3.
Si se utilizan medios de sujeción con aprobación
calificada, deberán respetarse las condiciones contenidas
en esa aprobación.
Ejemplos de dichas condiciones incluidas:
- Prueba de la base de anclaje
- Dimensiones del elemento de la estructura necesarias y
distancias a eje
- Instrucciones de instalación especiales.
Pruebas de carga
Si se requieren pruebas de carga de acuerdo al párrafo
7.6.2.2, éstas deberán ser realizadas en el lugar de
utilización.
Para la realización de estas pruebas de cargase emplearán equipos de prueba apropiados.
Un experto determinará el número y la posición
de los puntos de anclaje a los cuales se les
harán pruebas de carga.
Un experto es definido como aquella persona
que - en base a su formación y experiencia -
posee los conocimientos adecuados en el
campo del armado de andamios y está
suficientemente familiarizado con las
regulaciones de seguridad industrial, con
normas y reglas generalmente aceptadas (por
ejemplo DIN), de tal forma de poder juzgar la
seguridad de los puntos de anclaje.
Las pruebas de carga se ejecutarán de acuerdo
a los siguientes criterios:
- La carga de prueba será un 20% mayor queel esfuerzo de anclaje F descrito en la sección
7.6.1
- El ámbito de las pruebas en la base de
anclaje deberá comprender
- para concreto 20%
- para otros materiales al menos 40% de todos
los tarugos a utilizar y al menos 5 pruebas de
carga
Si uno o más medios de sujeción no
cumplieran con las prueas de carga, el experto
tendrá que
- determinar las causas de esto
- crear un sustituto de fijación y
- aumentar el ámbito de la prueba si fuese
necesario.
Los resultados de la prueba de carga serán
apuntados en forma escrita y se mantendrán
durante el período de utilización del andamio.
Conducción de los esfuerzos de anclaje en la base de anclaje
Page 29
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 29/5830
PROTOP 70
Carga puntual
9.0 Anclajes del andamio
82Ancho [cm]
Tipo deplataforma
Clasificación en grupo de andamio según longitud de
andamio, en [cm]
Atención: Las plataformas en el andmio Protop 100 podrán sersolicitadas para las cargas máximas según lo indicadoen las siguientes páginas.
2
34
5
6
1,50
2,003,00
4,50
6,00
1,5
1,53,0
3,0
3,0
1,0
1,01,0
1,0
1,0
5,0
7,5
-
-
- -
-
-
10,0
) P 1 Superficie 0,5 m x 0,5 m, mínimo
1,5 kN en cada parte de la plataforma
P 2 Superficie 0,2 m x 0,2 m
) para partes de plataforma p = 1,50 kN/m²
A = Superficie de plataforma según DIN 4420 - 5.4.4.3
Grupo de andamio
GA
B
B
B
0,4 x A
0,4 x A
1
1
1)
1,5 1,00,75 2 )
2
B
0,5 x A
Cargas de trabajo según norma DIN 4420, parte 1
(Edición Dic. 1990)
Carga distribuídaCarga
uniformementerepartida
P
kN/m²
De acero
De madera 32
32
32 6
De aluminio
De aluminio
32
50
100
De acero cajón
Marco horizontal
P 1
P 2
kN
p c
superficie parcial kN/m² Ac
113
6
125
6
6
6
6
6
6
150
6
6
6
6
200
5
5
6
6
6
250
4
4
6
5
6
6
300
5
4
5
4
9.7 Plataformas de trabajo y su clasificación en los
distintos grupos de andamios (GA)
sin
Explicación de pictogramas
< 2,50 m
+ GA 4= (sin) mallas ni
toldos
< 0,50
< 2,00 m
= Fachadas cerradas +
abiertas
= Grupo de andamio (4)
= longitud de campos
(2,50m)
= primer anclaje (2,00 m) = Extensión de vástago
(< 0,50 m)
Page 30
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 30/5831
PROTOP 70
Ordenamiento de diagonales
A cada diagonal le corresponderá un máximo de 5 campos de andamio.
Los siguientes ordenamientos de diagonales están permitidos:
en un campo en forma de zig zag en
forma de línea contínua a través de
varios campos
en un campo en forma paralela
en forma cruzada a través de varios
campos
Anclajes adicionales al utilizar postes de ajuste
Postes de ajuste
Mostrado
No mostrado
Ordenamiento de anclajes
Como se ilustra en la figura
Excepciones
1.) En el método de anclaje A3 y al
utilizar plataformas de tablón L
> 2,50 m se deberán instalar
en el nivel inferior del andamio
- y cada 5 campos -2
diagonales.
2.) Los anclajes a 4 m de altura
son necesarios sólo en una
fachada abierta. En fachadas
cerradas o al utilizar marcos
verticales de aluminio se podrá
prescindir de estos anclajes.
3.) Anclajes adicionales al utilizar
consolas de ensanche B70/
200.
4.) Longitud de campo 4,00 m:
Plataformas de acero y de
aluminio con seguro.
1 x 4,00 m de campo/5campos.
Arriostramiento con tubos y coplas al
utilizar postes de ajuste
9.4 Ordenamiento estándar de
anclajes para andamios del
grupo 3
9.4.1 Sin mallas ni toldos
- Con marcos verticales de acero
- Con longitudes de campo hasta
3,0 m
- Protección lateral trielemetal en
todos los niveles
- Consolas de ensanche
opocionales
Interior: Consolas de ensanche
35 en todos los niveles.
Exterior:Consolas de ensanche
35 ó B70/200*
(alternativa: Consola de
ensanche B70 condiagonal VK 70 compl.)
en la altura del nivel
superior del andamio.< 4,00
< 3,0* 3,0
Acceso escala
33333.)
33333.) 33333.)
33333.)
2.)2.)2.)2.)2.) 22222.) 22222.) 22222.)
< 0,65
11111.)
< 8,00
+ 24,00
2,5
+ 0,0
4.) 4.) 4.) 4.) 4.) 4.) 4.) 4.) 4.)4.)
Para los esfuerzos de anclajes ver
páginas 36 hasta 38
5.Consola de ensanche B35 ó
B70/200*
alternativa:
Consola de ensanche B70 con
diagonal 70 completa.
6. Consola de ensanche B35
9.0 Anclajes del andamio
* Al utilizar consolas de ensanche B70/200, la longitud
máxima de los campos de andamio se verá reducida
a 2,5 m. Con marcos verticales de aluminio también
será posible tener longitudes de campo de 3,0 m.
6
5
sin 2,50 m < 2,00 m
GA 4< 0,50
Explicación de pictogramas página 30!
Page 31
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 31/5832
PROTOP 70
9.4.2 Sin mallas ni toldos con
un campo de 4 m
- con marcos verticales de acero
- con longitudes de campo hasta
3,0 m
- Protección lateral trielemental en
todos los niveles
- Consolas de ensanche
opcionales
Interior: Consolas de ensanche
35 en todos los niveles.
Exterior:Consolas de ensanche
35 ó 70/200*
(alternativa: Consola de
ensanche B70 con
diagonal VK 70 compl.)
en la altura del nivel
superior del andamio.
Excepciones
1.) Al utilizar plataformas de tablón
L > 2,50 m se deberán instalar
en el nivel inferior del andamio -
y cada 5 campos - 2 diagonales.
2.) Al utilizar postes de ajuste se
deberán instalar en el nivel
inferior del andamio - y cada 2
campos - arriostramientos contubos y coplas.
Para el arriostramiento
longitudial se deberán instalar
barandas de protección en el
lado interior y exterior del
andamio. Las barandas de
protección interiores se fijan con
medias coplas 48 G.
Se requieren anclajes
adicionales.
3.) Anclajes adicionales al utilizar
consolas de ensanche B70/200.
4.) Longitud de campo 4,00 m:
Plataformas de acero y aluminio
con seguro.
1 x 4,00 m de campo/5 campos.
2.)
2.) 2.)
2.)
1.)
< 8,00
< 4,00
+ 24,00
2,5< 3,0* 3,0
+ 0,0
3.) 3.) 3.) 3.) 3.)
4.)
3.) 3.) 3.)3.)
4,0
1.)
< 0,65
9.0 Anclajes del andamio
6
5
sin 3,00 m < 4,00 m
GG 3< 0,265
5.Consola de ensanche B35 ó
B70/200*
alternativa:
Consola de ensanche B70 con
diagonal 70 completa.
6.Consola de ensanche B35
Explicación de pictogramas en págna 30!
Anclajes adicionales al utilizar postes de ajuste
Postes de ajuste
Acceso escala
* Al utilizar consolas de ensanche B70/200, la longitud
máxima de los campos de andamio se verá reducida
a 2,5 m. Con marcos verticales de aluminio también
será posible tener longitudes de campo de 3,0 m.
Arriostramiento con tubos y coplas al
utilizar postes de ajuste
Ordenamiento de anclajesComo se ilustra en la figura
Ordenamiento de diagonales
A cada diagonal le corresponderá un máximo de 5 campos de andamio.
Los siguientes ordenamientos de diagonales están permitidos:
en un campo en forma de zig zag en
forma de línea contínua a través de
varios campos
en un campo en forma paralela
en forma cruzada a través de varios
campos
Mostrado
No mostrado
Para los esfuerzos de anclajes ver
páginas 36 hasta 38
Page 32
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 32/5833
PROTOP 70
9.4.3 Cubierto con malla
- Con marcos verticales de acero
- Con longitudes de campo hasta
3,0 m
- Protección lateral trielemental en
todos los niveles
- Consola de ensanche opcionales
Interior:Consolas de ensanche
B35 en todos los niveles.
Exterior:Consolas de ensanche
B35 ó B70/200*
(alternativa: Consolas de
ensanche B70 con
diagonal VK 70 compl.)
en la altura del nivel
superior del andamio.
El ordenamiento estándar es válido
para mallas con coeficiente
aerodinámico C < 0,6 y
C < 0,2.
Esto corresponde a una
permeabilidad al viento de 70 %.
Excepciones:
1.) Al utilizar postes de ajuste se
deberán instalar en el nivel
inferior del andamio - y cada 2
campos - arriostramientos con
tubos y coplas.
Para el arriostramiento
longitudial se deberán instalar
barandas de protección en el
lado interior y exterior del
andamio. Las barandas de
protección interiores se fijan con
medias coplas 48 G.
Se requieren anclajes
adicionales.
2.) En una fachada abierta sedeberán instalar en el nivel
inferior del andamio - y cada 5
campos - 2 diagonales.
f
f
Para los esfuerzos de anclajes ver
páginas 39 hasta 40
< 4,00
< 3,0* 3,0
Acceso escala
< 0,65
+ 24,00
2,5
+ 0,0
M a l l a
En una fachada abierta se requieren estos anclajes
adicionales.
(Una fachada es clasificada como abierta cuando tiene un
porcentaje máximo de 60% de aberturas. Esto es llamado
también diseño de andamios estándar).
Al utilizar consolas de ensanche B70/200, la longitud máxima
de los campos de andamio se verá reducida a 2,5 m.
Con marcos verticales de aluminio también será posible tener
longitudes de campo de 3,0 m.
*
1.)
1.) 1.)
1.)
9.0 Anclajes del andamio
6
5
Malla 3,00 m < 2,00 m
GG 3< 0,265
5. Consola de ensanche B35 ó
B70/200*
alternativa:
Consola de ensanche B70 con
diagonal 70 completa.
6. Consola de ensanche B35
Explicación de pictogramas en página 30!
Anclajes adicionales al utilizar postes de ajuste
Postes de ajuste
Arriostramiento con tubos y coplas al
utilizar postes de ajuste
Ordenamiento de anclajesComo se ilustra en la figura
Ordenamiento de diagonales
A cada diagonal le corresponderá un máximo de 5 campos de andamio.
Los siguientes ordenamientos de diagonales están permitidos:
en un campo en forma de zig zag en
forma de línea contínua a través de
varios campos
en un campo en forma paralela
en forma cruzada a través de varios
campos
Mostrado
No mostrado
Page 33
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 33/5834
PROTOP 70
1.)
1.) 1.)
1.)
9.4.4 Cubierto con toldo
< 4,00
< 3,0* 3,0 < 0,65
+ 24,00
2,5
+ 0,0
T o l d o
9.0 Anclajes del andamio
6
5
Toldo 3,00 m < 2,00 m
GG 3< 0,265
Explicación de pictogramas en página 30!
- Con marcos verticales de acero
- Con longitudes de campo hasta
3,0 m
- Protección lateral trielemental en
todos los niveles
- Consola de ensanche opcionales
Interior:Consolas de ensanche
B35 en todos los niveles.
Exterior:Consolas de ensanche
B35 ó B70/200*
(alternativa: Consolas de
ensanche B70 con
diagonal VK 70 compl.)
en la altura del nivel
superior del andamio.
Excepciones:
1.) Al utilizar postes de ajuste se
deberán instalar en el nivel
inferior del andamio - y cada 2
campos - arriostramientos con
tubos y coplas.
Para el arriostramiento
longitudial se deberán instalar
barandas de protección en el
lado interior y exterior del
andamio. Las barandas de
protección interiores se fijan con
medias coplas 48 G.
Se requieren anclajesadicionales.
5. Consola de ensanche B35 ó
B70/200*
alternativa:
Consola de ensanche B70 con
diagonal 70 completa.
6. Consola de ensanche B35
Acceso escala
Anclajes adicionales al utilizar postes de ajuste
Postes de ajuste
Arriostramiento con tubos y coplas al
utilizar postes de ajuste
Ordenamiento de anclajes
Como se ilustra en la figura
* Al utilizar consolas de ensanche B70/200, la longitud
máxima de los campos de andamio se verá reducida
a 2,5 m. Con marcos verticales de aluminio también
será posible tener longitudes de campo de 3,0 m.
Ordenamiento de diagonales
A cada diagonal le corresponderá un máximo de 5 campos de andamio.
Los siguientes ordenamientos de diagonales están permitidos:
en un campo en forma de zig zag en
forma de línea contínua a través de
varios campos
en un campo en forma paralela
en forma cruzada a través de varios
campos
Mostrado
No mostrado
Para los esfuerzos de anclajes ver
páginas 41 hasta 42
Page 34
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 34/5835
PROTOP 709.0 Anclajes del andamio
Ordenamiento
estándar
Orenamiento estándar en fachadas abiertas y cerradas para andamios sin mallas ni toldos y para los niveles
superiores a la última corrida de anclajes .
Para las solicitaciones de anclajes u otros requerimientos en andamios con o sin recubrimientos se debe considerar el
ordenamiento estándar .
Esfuerzo en la última corrida de anclajes, por anclaje: P = + 6,0 kN; P = 2,9 kN
O r d e n a m i e n t o e s t á n d a r d e a n c l a j e s
Ultima corrida de anclajes
Recubr.
según
indicación
previa
VK35
Escala
< 3,00
m
Toldo 3,00 m
Explicación de pictogramas en página 30!
Page 35
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 35/5836
PROTOP 70
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 4m(2)
Tipo básico sin
ampliación
Tipo básico con consola
de 0,30 m en el interior
Tipo básico con consola
0,30 m en el exterior
Tipo de armado:
Escalera exterior para
longitud de campo 2,50 m
Anclaje superior
Anclaje inferior
Tipo de armado
Acceso de escala
Nivel de protecciónde techos conconsola exterior0,70 m y consola
interior 0,35 m
Ultimo nivel del
andamio sin
anclaje
Nivel de
protección de
cubierta
Vigas puente
Tipo de armado
del andamio
Longitud de campo = 2,50 m Longitud de campo = 3,00 m
Postes intermedios 2m
Andamio descubierto Andamio con malla Andamio descubierto Andamio con malla
Anclajes centrales
Anclajes exteriores
Px Px
9.5 Esfuerzos sobre los anclajes de andamios de fachada en kN
(Valores característicos)
Px PxPyPyPy
Postes intermedios 8m(1)
Modulación de
anclajesPy
3,4 1,31,11,3 3,9 1,31,31,3
1,0 0,80,40,8 1,2 0,80,40,8
3,4 1,31,11,3 3,9 1,31,31,3
1,0 0,80,40,8 1,2 0,80,40,8
1,0 0,80,40,8 1,2 0,80,40,8
3,4 1,31,11,3 3,9 1,31,31,3
1,9 1,00,61,0 2,2 1,00,71,0
1,0 0,80,40,8 1,2 0,80,40,8
+ 5,0 1,0+5,01,0 1,0+5,01,0+5,0
+2,2
1,1
+2,0
0
+2,2
0
+2,5
1,31,0 1,0 1,0 1,0
+3,8 1,3+1,31,3 1,3+1,51,3+4,4
+3,4
2,9
+1,1
1,0
+1,3
1,1
+3,9
3,31,3 1,3 1,3 1,3
+3,0 4,8
+1,5 4,4
+1,8 5,2
+3,5 5,7
1,0 1,0 1,0 1,0
+4,3
1,2
+3,9
0
+4,6
0
+5,1
1,31,0 1,0 1,0 1,0
+3,0 1,3+1,21,3
+3,7 1,0+2,41,0
Método deanclaje A1
(+ = Compresión) (- = Tracción)(2) = Módulo de anclajes desplazado 4 m(1) = Módulo de anclajes desplazado 8 m
Elementos de ajuste
Py P x
9.5.1 Andamio sin recubrimiento (Modulación de anclajes ver páginas 31 + 32)
Altura de armado = Nivel superior hasta 24 m
9.0 Anclajes del andamio
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 2m
Postes intermedios 8m(1)
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Anclaje superior
Anclaje inferior
Anclaje superior
Anclaje inferior
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Page 36
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 36/5837
PROTOP 70
2,6 3,4 2,6 2,0 1,1 2,0 2,7 3,9 2,7 2,0 1,3 2,0
2,6 3,4 2,6 2,0
1,3 1,0 1,3 1,2
1,1 2,0 2,7 3,9
0,4 1,2 1,3 1,2
2,7 2,0 1,3 2,0
1,3 1,2 0,4 1,2
2,6 3,4 2,6 2,0
1,3 1,0 1,3 1,2
1,1 2,0 2,7 3,9
0,4 1,2 1,3 1,2
2,7 2,0 1,3 2,0
1,3 1,2 1,4 1,2
6,9 6,9 6,9 6,9
3,5 3,5 3,5 3,5
6,9 6,9
3,5 3,5
2,1 1,9 2,1 1,9
1,3 1,0 1,3 1,2
0,6 1,9 2,2 2,2
0,4 1,2 1,3 1,2
2,2 1,9 0,7 1,9
1,3 1,2 0,4 1,2
Anclajes exteriores
Px = Py1
Anclajes centrales
Px = Py1
Py2Py1 Px Py1 Px
+3,5 +5,0 +3,5 +3,5 5,0 +3,5 +3,5 +5,0 +3,5 +3,5 +5,0
+2,4 +2,2-1,1
+2,4 +2,4 +2,5 +2,5 +2,5 +2,2 0
+3,5
+2,5+2,5-1,3
+2,0 0
+2,4
+2,7 +3,8 2,7 +2,1 +1,3 2,1 +2,9 +4,4 2,9 +2,1 +1,5 2,1
+2,6 +3,4-2,9
2,6 +2,0 +1,1-1,0
2,0 +2,8 +3,9- 3,3
2,8 +2,1 +1,3-1,1
2,1
+3,5 +3,0- 4,8
3,5 +3,4 +1,5- 4,4
3,4 +3,8 +3,5- 5,7
3,8 +3,7 +1,8 -5,2
3,7
+3,5 +4,3- 1,2
3,4 +3,4 +3,9 0
3,4 +3,7 +5,1- 1,3
3,7 +3,7 +4,6 0
3,7
+2,5 +3,0 2,5 +2,2 +1,2 2,2
+2,7 +3,7 2,7 +2,5 +2,4 2,5
1,2 1,3 1,2 1,3 1,2 0,4 1,21,3
Py1 PxPy1 Px
1,2 0,41,31,0
Verankerungs-variante A2
Py2 Py2 Py2
Py2Py1 Py1
P x
P x
Método deanclaje A2
9.0 Anclajes del andamio
9.5 Esfuerzos sobre los anclajes de andamios de fachada en kN
(Valores característicos)
9.5.2 Andamio sin recubrimiento (Modulación de anclajes ver páginas 31 + 32)
Altura de armado = Nivel superior hasta 24 m
Tipo básico sin
ampliación
Tipo básico con consola
de 0,30 m en el interior
Tipo básico con consola0,30 m en el exterior
Tipo de armado:
Escalera exterior para
longitud de campo 2,50 m
Tipo de armado
Acceso de escala
Nivel de protecciónde techos conconsola exterior0,70 m y consolainterior 0,35 m
Ultimo nivel del
andamio sin
anclaje
Nivel de
protección de
cubierta
Vigas puente
Tipo de armado
del andamio
Elementos de ajuste
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Anclaje superior
Anclaje inferior
Postes intermedios 2m
Modulación de
anclajes
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Anclaje superior
Anclaje inferior
Anclaje superior
Anclaje inferior
(+ = Compresión) (- = Tracción)(2) = Módulo de anclajes desplazado 4 m(1) = Módulo de anclajes desplazado 8 m
Longitud de campo = 2,50 m Longitud de campo = 3,00 m
Andamio descubierto Andamio con malla Andamio descubierto Andamio con malla
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Page 37
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 37/5838
PROTOP 70
3,4 3,4 2,1 1,1 1,1 2,1 3,9 3,9 2,1 1,3 1,3 2,1
3,4 3,4 2,1 1,1
1,0 1,0 1,3 0,4
1,1 2,1 3,9 3,9
0,4 1,3 1,2 1,2
2,1 1,3 1,3 2,1
1,3 0,4 0,4 1,3
2,6 3,4 2,6 2,0
1,0 1,0 1,3 0,4
1,1 2,0 2,7 3,9
0,4 1,3 1,2 1,2
2,7 2,0 1,3 2,0
1,3 0,4 0,4 1,3
1,9 1,9 1,7 0,6
1,0 1,0 1,3 0,4
0,6 1,7 2,2 2,2
0,4 1,3 1,2 1,2
1,7 0,7 0,7 1,7
1,3 0,4 0,4 1,3
Py2Py1 Px Py1 Px
+5,0 +5,0 1,7 +5,0 +5,0 1,7 +5,0 +5,0 1,7 +5,0 +5,0
+2,2- 1,1
+2,2- 1,1
1,7 +2,0 0
+2,5- 1,3
1,7 +2,2 0
+2,2 0
1,7
1,7+2,5 -1,3
+2,0 0
1,7
+3,8 +3,8 2,1 +1,3 +1,3 2,1 +4,4 +4,4 2,1 +1,5 +1,5 2,1
+3,4- 2,9
+3,4- 2,9
2,1 +1,1- 1,0
+1,1- 1,0
2,1 +3,9- 3,3
+3,9- 3,3
2,1 +1,3- 1,1
+1,3 -1,1
2,1
+3,0- 4,8
+3,0- 4,8
1,7 +1,5- 4,4
+1,5- 4,4
1,7 +3,5- 5,7
+3,5- 5,7
1,7 +1,8- 5,2
+1,8- 5,2
1,7
+4,3- 1,2
+4,3- 1,2
1,7 +3,9 0
1,7 +5,1- 1,3
+5,1- 1,3
1,7 +4,6 0
+4,6 0
1,7
+3,0 1,7 +1,2 1,7
+3,7 1,0 +2,4 1,0
1,3 1,2 1,2 1,3 0,4 0,4 1,31,0
Py1 PxPy1 Px
0,4 0,41,31,0
Py1
Py2 Py2 Py2
Py2
P x
+3,9 0
Método deanclaje A3
9.0 Anclajes del andamio
9.5 Esfuerzos sobre los anclajes de andamios de fachada en kN
(Valores característicos)
9.5.3 Andamio sin recubrimiento (Modulación de anclajes ver páginas 31 + 32)
Altura de armado = Nivel superior hasta 24 m
Modulación de
anclajes
Longitud de campo = 2,50 m Longitud de campo = 3,00 m
Andamio descubierto Andamio con malla Andamio descubierto Andamio con malla
Anclajes exteriores
Anclajes centrales
Tipo básico sin
ampliación
Tipo básico con consola
de 0,30 m en el interior
Tipo básico con consola0,30 m en el exterior
Tipo de armado:
Escalera exterior para
longitud de campo 2,50 m
Tipo de armado
Acceso de escala
Nivel de protecciónde techos conconsola exterior0,70 m y consolainterior 0,35 m
Ultimo nivel del
andamio sin
anclaje
Nivel de
protección de
cubierta
Vigas puente
Tipo de armado
del andamio
Elementos de ajuste
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Anclaje superior
Anclaje inferior
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Anclaje superior
Anclaje inferior
Anclaje superior
Anclaje inferior
(+ = Compresión) (- = Tracción)(2) = Módulo de anclajes desplazado 4 m(1) = Módulo de anclajes desplazado 8 m
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Page 38
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 38/5839
PROTOP 70
Px Px Px PxPyPyPyPy
1,12,2 1,32,7
2,2 1,30,71,6 2,6 1,40,81,8
+5,0 1,0+5,01,1 1,0+5,01,1+5,0
+2,8
1,7
+2,0
0,2
+2,2
0,3
+3,2
2,11,1 1,0 1,1 1,0
+5,1 1,1+1,71,5 1,3+2,01,8+6,0
+3,7
2,9
+1,2
1,0
+1,4
1,1
+4,3
3,31,5 1,1 1,8 1,3
+3,6 5,0
+1,7 4,5
+2,1 5,3
+4,2 5,9
1,2 0,8 1,4 1,0
+4,5
1,8
+4,0
0
+4,7
0
+5,3
2,11,2 0,8 1,4 1,0
+3,3 1,3+2,11,8
+3,9 1,0+3,01,8
3,7 1,5 4,3 1,8
1,12,2 1,32,7
2,2 1,30,71,6 2,6 1,40,81,8
3,7 1,5 4,3 1,8
1,12,2 1,32,7
2,2 1,30,71,6 2,6 1,40,81,8
3,7 1,5 4,3 1,8
3,7 1,5
2,2 1,6 0,7 1,3
1,1 0,8
2,6 1,8
4,3 1,8
0,8 1,4
1,4 1,0
M a l l a
Py P x
Método deanclaje A1
9.0 Anclajes del andamio
9.5 Esfuerzos sobre los anclajes de andamios de fachada en kN
(Valores característicos)
9.5.4 Andamio con malla (Modulación de anclajes ver página 33)
Altura de armado = Nivel superior hasta 24 m
Modulación de
anclajes
Longitud de campo = 2,50 m Longitud de campo = 3,00 m
Andamio descubierto Andamio con malla Andamio descubierto Andamio con mallaTipo de armado
del andamio
Anclajes exteriores
Anclajes centrales
Tipo básico sin
ampliación
Tipo básico con consola
de 0,30 m en el interior
Tipo básico con consola0,30 m en el exterior
Tipo de armado:
Escalera exterior para
longitud de campo 2,50 m
Tipo de armado
Acceso de escala
Nivel de protecciónde techos conconsola exterior0,70 m y consolainterior 0,35 m
Ultimo nivel del
andamio sin
anclaje
Nivel de
protección de
cubierta
Vigas puente
Elementos de ajuste
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 4m(2)
Anclaje superior
Anclaje inferior
Postes intermedios 2m
Postes intermedios 8m(1)
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 4m(2)Postes intermedios 2m
Postes intermedios 8m(1)
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 4m(2)Postes intermedios 2m
Postes intermedios 8m(1)
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 4m(2)Postes intermedios 2m
Postes intermedios 8m(1)
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 4m(2)Postes intermedios 2m
Postes intermedios 8m(1)
Anclaje superior
Anclaje inferior
Anclaje superior
Anclaje inferior
(+ = Compresión) (- = Tracción)(2) = Módulo de anclajes desplazado 4 m(1) = Módulo de anclajes desplazado 8 m
Page 39
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 39/5840
PROTOP 70
1,9 2,2 1,9 2,2 2,7 2,2
2,8 3,7 2,8 1,6
1,9 1,2 1,9 1,4
1,1 1,6 3,2 4,3
0,7 1,4 2,2 2,6
3,2 1,9 1,4 1,9
2,2 1,5 0,8 1,5
Py2Py1 Px Py1 Px
+3,5 +5,0 3,5 +3,5 +5,0 3,5 +3,5 +5,0 3,5 +3,5 +5,0
+2,6 +2,8 1,7
+2,6 +2,4 +2,7 +2,5 +2,2- 0,3
3,5
2,5+3,2-2,1
+2,0- 0,2
2,4
+3,4 +5,1 3,4 +1,9 +1,7 1,9 +4,0 +6,0 +2,2 +2,0 2,2
+3,7 2,9
2,9 +1,8 +1,2-1,0
1,8 +3,5 +4,3 -3,3
3,5 +2,1 +1,4-1,1
2,1
+3,6 5,0
3,8 +3,1 +1,7 4,5
3,1 +4,4 +4,2 5,9
4,4 +3,8 +2,1 5,3
3,8
+4,5 1,8
3,7 +3,1 +4,0 0
3,1 +4,3 +5,3 2,1
4,3 +3,7 +4,7 0
3,7
1,4 2,2 2,6 2,2 1,5 0,8 1,51,9
Py1 PxPy1 Px
1,4 0,71,92,2
2,8 3,7 2,8 3,2 4,3 3,2
1,9 2,2 1,9 2,2 2,7 2,2
1,4 2,2 2,6 2,2 1,5 0,8 1,51,9 1,4 0,71,92,2
2,8 3,7 2,8 3,2 4,3 3,2
1,9 2,2 1,9 2,2 2,7 2,2
1,4 2,2 2,6 2,2 1,5 0,8 1,51,9 1,4 0,71,92,2
2,8 3,7 2,8 3,2 4,3 3,2
2,7
+2,9
+3,8
+3,7
+3,3 3,2 +2,3 +2,1 2,3+3,2
+3,9 3,7 +2,5 +3,0 2,5+3,8
4,0
Py2 Py2 Py2
M a l l a
Py2Py1 Py1
P x
P x
Método deanclaje A2
9.0 Anclajes del andamio
9.5 Esfuerzos sobre los anclajes de andamios de fachada en kN
(Valores característicos)
9.5.5 Andamio con malla (Modulación de anclajes ver página 33)
Altura de armado = Nivel superior hasta 24 m
Modulación de
anclajes
Longitud de campo = 2,50 m Longitud de campo = 3,00 m
Andamio descubierto Andamio con malla Andamio descubierto Andamio con mallaTipo de armado
del andamio
Anclajes exteriores
Px = Py1
Anclajes centrales
Px = Py1
Tipo básico sin
ampliación
Tipo básico con consola
de 0,30 m en el interior
Tipo básico con consola0,30 m en el exterior
Tipo de armado:
Escalera exterior para
longitud de campo 2,50 m
Tipo de armado
Acceso de escala
Nivel de protecciónde techos conconsola exterior0,70 m y consolainterior 0,35 m
Ultimo nivel del
andamio sin
anclaje
Nivel de
protección de
cubierta
Vigas puente
Elementos de ajuste
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Anclaje superior
Anclaje inferior
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Anclaje superior
Anclaje inferior
Anclaje superior
Anclaje inferior
(+ = Compresión) (- = Tracción)(2) = Módulo de anclajes desplazado 4 m(1) = Módulo de anclajes desplazado 8 m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Page 40
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 40/5841
PROTOP 70
Px Px Px PxPyPyPyPy
+4,9
3,4
+4,0
0,5
+5,7
0,7
+5,7
4,00,8 0,8 0,8 0,8
+4,9
3,4
+4,9
1,6
+5,7
1,8
+5,7
4,00,8 0,8 0,8 0,8
+5,7 6,7
+6,7 5,4
0,8 0,8 0,8 0,8
+5,4
3,5
+5,4
0,3
+6,2
0,3
+6,2
4,10,8 0,8 0,8 0,8
1,1
0,84,9/
-4,4
1,1
0,84,9/-1,3 0,8
1,1
0,8
3,4/-3,1 1,1 3,4/-0,93,0/-0,83,0/-2,7
5,7/-5,2 5,7/-1,5
1,1
0,84,9/-4,4
1,1
0,84,9/-1,3 0,8
1,1
0,8
3,4/-3,1 1,1 3,4/-0,93,0/-0,83,0/-2,7
5,7/-5,2 5,7/-1,5
1,1
0,8
1,1
0,84,9/-1,3
1,13,4/-3,1 1,1 3,4/-0,93,0/-0,83,0/-2,7
5,7/-5,2 5,7/-1,54,9/-4,4 0,80,8
0,84,9/-4,4 0,84,9/-1,3 0,8 0,85,7/-5,2 5,7/-1,5
1,1 1,1 1,13,4/-3,1 1,1 3,4/-0,93,0/-0,83,0/-2,7
+5,0 0,8+5,00,8 0,8+5,00,8+5,0
+5,1
4,9
+3,4
1,5
+3,9
1,7
+5,9
5,60,8 0,8 0,8 0,8
+5,7 4,6
+6,7 7,9
+4,2
3,81,1 1,1
+4,5
4,3
+4,5
2,61,1 1,1
+4,2
1,4
Recubrimiento en volado del andamio no permitido.
Recubrimiento del andamio con toldo sólo en forma temporal.
T o l d o
Py P x
Método deanclaje A1
9.0 Anclajes del andamio
9.5 Esfuerzos sobre los anclajes de andamios de fachada en kN
(Valores característicos)
9.5.6 Andamio con malla (Modulación de anclajes ver página 34)
Altura de armado = Nivel superior hasta 24 m
Modulación de
anclajes
Longitud de campo = 2,50 m Longitud de campo = 3,00 m
Andamio descubierto Andamio con malla Andamio descubierto Andamio con malla
Tipo de armado
del andamio
Anclajes exteriores
Anclajes centrales
Tipo básico sin
ampliación
Tipo básico con consola
de 0,30 m en el interior
Tipo básico con consola0,30 m en el exterior
Tipo de armado:
Escalera exterior para
longitud de campo 2,50 m
Tipo de armado
Acceso de escala
Nivel de protecciónde techos conconsola exterior0,70 m y consolainterior 0,35 m
Ultimo nivel del
andamio sin
anclaje
Nivel de
protección de
cubierta
Vigas puente
Elementos de ajuste
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Anclaje superior
Anclaje inferior
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Anclaje superior
Anclaje inferior
Anclaje superior
Anclaje inferior
(+ = Compresión) (- = Tracción)(2) = Módulo de anclajes desplazado 4 m(1) = Módulo de anclajes desplazado 8 m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Page 41
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 41/5842
PROTOP 70
Py2Py1 Px Py1 Px
+2,8 +4,9
3,4
2,8 +2,1 +3,1 +2,2 +5,7
0,7
2,2+5,7
4,0
+4,9
0,5
2,1
+4,9
3,4
2,7 +2,7 +4,9
1,6
2,7 +3,1 +5,7
4,0
3,1 +3,1 +5,7
1,9
3,1
+5,7 6,7
3,8 +3,8 +5,7 4,6
3,8 +4,4 +6,7 7,9
4,4 +4,4 +6,7 5,4
4,4
+5,4
3,5
3,3 +3,3 +5,4
0,3
3,3 +3,7 +6,2
4,1
3,7 +3,7 +6,2
- 0,3
3,7
+4,2
3,8
2,7 +2,7 +4,2
1,4
2,7
+4,5
-4,3
3,1 +3,1 +4,5
2,6
3,1
Py1 PxPy1 Px
3,1
+2,7
+3,8
+3,3
+2,7
+3,1
1,8 2,1 2,11,83,0/-2,7 1,8/-1,1 3,0/-0,8 2,1/-1,9 3,4/-3,1 3,4/-0,9
2,7 3,1 3,12,74,9 /-4,4 2,7/-1,2 4,9/-1,3 5,7/-5,2
1,8/-1,7
3,1/-2,8 3,1/-1,3 5,7/-1,5
1,8 2,1 2,11,83,0/-2,7 1,8/-1,1 3,0/-0,8 2,1/-1,9 3,4/-3,1 2,1/-1,2 3,4/-0,9
2,7 3,1 3,12,74,9/-4,4 2,7/-1,2 4,9/-1,3 5,7/-5,22,7/-2,4
1,8/-1,7
3,1/-2,8 3,1/-1,3 5,7/-1,5
2,7 3,1 3,12,74,9/-4,4 2,7/-1,2 4,9/-1,3 5,7/-5,22,7/-2,4 3,1/-2,8 3,1/-1,3 5,7/-1,5
1,8 2,1 2,11,83,0/-2,7 1,8/-1,1 3,0/-0,8 2,1/-1,9 3,4/-3,1 2,1/-1,2 3,4/-0,91,8/-1,7
2,7 3,1 3,12,74,9/-4,4 2,7/-1,2 4,9/-1,3 5,7/-5,22,7/-2,4 3,1/-2,8 3,1/-1,3 5,7/-1,5
1,8 2,1 2,11,83,0/-2,7 1,8/-1,1 3,0/-0,8 2,1/-1,9 3,4/-3,1 2,1/-1,2 3,4/-0,91,8/-1,7
+3,5 +5,0 3,5 +3,5 +5,0 3,5 +3,5 +5,0 3,5 +3,5 +5,0 3,5
+2,8 +5,1
4,9
2,8 +2,1 +3,4
1,5
2,1 +3,2 +5,7
5,6
3,2 +2,3 +3,9
1,7
2,3
T o l d o
Py2 Py2 Py2
Py2Py1 Py1
P x
P x
2,1/-1,2
Método deanclaje A2
9.0 Anclajes del andamio
2,7/-2,4
9.5 Esfuerzos sobre los anclajes de andamios de fachada en kN
(Valores característicos)
9.5.7 Andamio con malla (Modulación de anclajes ver página 34)
Altura de armado = Nivel superior hasta 24 m
Modulación de
anclajes
Longitud de campo = 2,50 m Longitud de campo = 3,00 m
Andamio descubierto Andamio con malla Andamio descubierto Andamio con malla
Tipo de armado
del andamio
Anclajes exteriores
Px = Py1
Anclajes centrales
Px = Py1
Tipo básico sin
ampliación
Tipo básico con consola
de 0,30 m en el interior
Tipo básico con consola0,30 m en el exterior
Tipo de armado:
Escalera exterior para
longitud de campo 2,50 m
Tipo de armado
Acceso de escala
Nivel de protecciónde techos conconsola exterior0,70 m y consolainterior 0,35 m
Ultimo nivel del
andamio sin
anclaje
Nivel de
protección de
cubierta
Vigas puente
Elementos de ajuste
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Anclaje superior
Anclaje inferior
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Postes extremos 2m
Postes extremos 4m
Postes intermedios 2m
Anclaje superior
Anclaje inferior
Anclaje superior
Anclaje inferior
(+ = Compresión) (- = Tracción)(2) = Módulo de anclajes desplazado 4 m(1) = Módulo de anclajes desplazado 8 m
Postes extremos 4m
Recubrimiento en volado del andamio no permitido.
Recubrimiento del andamio con toldo sólo en forma temporal.
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Postes intermedios 4m(2)
Postes intermedios 8m(1)
Page 42
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 42/5843
PROTOP 709.0 Anclajes del andamio
9.6 Esfuerzos sobre los vástagos
Reacciones de peso propio en la base de los
andamios PROTOP 70 con y sin recubrimientos de
mallas o toldos
Valores característicos Pz,k
Altura del
andamio
Longitud de
campo
sin vigas puente con viga puente 500 con viga puente 750
Pzi
Pza
24,00
18,00
16,00
m m kN kN
Pzi
Pza
kN kN
Pzi
Pza
kN kN
2,50 12,00 13,70 17,60 20,30 20,30 24,10
3,00 14,00 16,40 17,60 20,30 20,30 24,10
2,50 9,30 11,60 13,60 17,20 20,30 16,00
3,00 10,90 13,90 13,60 17,20 20,30 16,00
2,50 6,60 9,60 9,60 14,60 11,60 17,80
3,00 8,70 11,40 9,60 14,60 11,60 17,80
con o sin recubrimientos
de mallas o toldos
Pzi
Pza
Page 43
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 43/5844
PROTOP 7010.0 Indicaciones de montaje para equipamiento adicional
10.1 Marcos de pasillo 150
Este elemento (separación entre
tubos 1,55 m) posibilita el armado
de un pasillo para peatones.
En cada quinto campo se deberáninstalar diagonales en la parte
anterior y posterior de los marcos
de pasillo, para lograr un
adecuado arriostramiento
longitudinal. Además, se deberán
instalar barandas de protección
lateral adicionales en forma
contínua.
Los anclajes del andamio deberán
ser fijados - tal como se muestra
en la figura de adjacente - a cada
marco vertical, o si es posible, a
cada marco de pasillo.
Al lado de las vigas puentes no es
posible instalar marcos de pasillo!
6
5
1. Puntos de anclaje para
longitud de campo de
andamio < 2.5 m
(si se utilizan plataformas
de marco de aluminio, es
posible tener longitud de
campo < 3,0 m).
1. Punto de anclaje para
longitud de campo = 3,0 m
Diagonales en la parte
anterior y posterior
cada quinto campo.
150
ó
100
4
4
4
5
1
< 65
222223
1 Marco de pasillo 150
2 Marco vertical3 Consola de ensanche
4 Baranda de protección
5 Diagonal
6 Anclaje
7 Media copla B 48 G1)
8 Proteger plataforma contra
levantamiento
(por ej. con tubos y coplas).
9 Vástago de base 50/3.3
5Diagonales en la parte
anterior y posterior
cada quinto campo
Instalar solamente con vástagos
de base de Ø 33 mm.
1. Punto de anclaje para
longitud de campo < 3,0 m
1)Utilizar solamente coplas con
certificación visible o que funcionen
de acuerdo a la norma DIN EN 74.
2
5
33333
4 1
44
6
4+74+74+74+74+7
74
99
4,30
4,30
< 65 74
99
88888
88888
< 0 , 2 6 5
< 0 , 2 6 5
Page 44
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 44/5845
PROTOP 70
Poste de ajuste con rango de
ajuste entre 20 hasta 128 cm
en intervalos de 4 cm
Vástago de base B0/3.3
1 Poste de ajuste
2 Marco vertical
3 Baranda de protección4 Media copla B 48 G
5 Diagonal
6 Consola de ensanche B35
7 Copla1)
8 Tubo de andamio
9 Anclaje
10 Vástago de base B50/3.3
11 Plataforma
10.2 Postes de ajuste
Los postes de ajuste se utilizan para
compensar grandes desniveles en
el nivel de apoyo de los andamios
Deben observarse los siguientespuntos:
1. En cada quinto campo de
andamio deberán instalarse
arriostramientos cruzados,
utilizando tubos de andamio y
coplas.
2. Se deberá montar una segunda
baranda de protección en el
marco vertical inferior, utilizando
para ello medias coplas B 48 G.
3. En cada campo de andamio
deberá instalarse un anclaje
adicional sobre el poste de
ajuste.
4. No se permite instalar postes de
ajuste al lado de vigas puente.
88888
77777
1
22222
44444
99999
66666
55555
3333344444
10.0 Indicaciones de montaje para equipamiento adicional
1)Utilizar solamente coplas con
certificación visible o que funcionen
de acuerdo a la norma DIN EN 74.
2
Soporte ajustable
< 65 74
1
1010101010
1111111111
media copla
Page 45
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 45/5846
PROTOP 70
10.3 Vigas puente 400, 500
y 750
Viga puente 400:
Se tratan igual que un campo
normal de andamio, pero conanclajes adicionales en el campo
(ver página 47).
Con las vigas puente es posible
salvar vanos de dos o tres campos
de andamio (500: 2 x 2,50;750: 3 x
2,50m).
Las vigas puente se afianzan a los
marcos verticales por medio de
medias coplas incorporadas.
A continuación, instalar vigas
puente perpendicular 70, posicionar
las plataformas respectivas y armar
los siguientes marcos verticales.
Se podrán instalar hasta un máximo
de 10 niveles de andamios sobre
estas vigas puente.
Los campos de andamios
adyacentes y sobre las vigas
puente deberán equiparse (tal como
lo muestra la figura) con diagonales
en las partes anterior y posterior.
La conexión inferior de la diagonal
posterior se materializa utilizando
una media copla B 48/G.
Sobre las vigas puente y los
campos de andamio adyacentes (<
2,50 m) es posible instalar todos
los tipos de plataformas.
Por último, el anclaje del sector de
viga puente es siempre
independiente del patrón de anclaje
del resto del andamio.
1 Viga puente 500 y 750
2 Viga puente perpendicular 70
3 Marco vertical
4 Plataformas
5a Diagonal (anterior)
5b Diagonal (posterior)
6a Baranda de protección (anterior)
6b Baranda de protección (posterior)
7 Media copla B 48 G1)
8 Anclaje del andamio
B
6b6b6b6b6b
777775a5a5a5a5a
6a6a6a6a6a
77777
AAAAA
5b5b5b5b5b
77777
33333
11111
22222
11111
44444
5a5a5a5a5a5b5b5b5b5b
88888
Detalle B
1111111111
Conexión de la viga puente al marco vertical por
medio de medias coplas.
Detalle A
10.0 Indicaciones de montaje para equipamiento adicional
1)Utilizar solamente coplas con
certificación visible o que funcionen
de acuerdo a la norma DIN EN 74.
Page 46
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 46/5847
PROTOP 70
Esfuerzos sobre anclajes ver
tablas en páginas 36 hasta 42.
Viga puente 750
8
8
5a+b
5a+b
7,50 m
Esquema de anclajes para:
Puente 400
4,00 m
88888
88888
5a+b6a+b
Viga puente 500
6a+b
5,00 m
10.0 Indicaciones de montaje para equipamiento adicional
1 Viga puente 500 y 750
2 Viga puente perpendicular 70
3 Marco vertical
4 Plataformas
5a Diagonal (anterior)
5b Diagonal (posterior)
6a Baranda de protección (anterior)
6b Baranda de protección (posterior)
7 Media copla B 48 G1)
8 Anclaje de andamio
Page 47
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 47/5848
PROTOP 70
10.4 Consolas de ensanche
Con las consolas de ensanche es
posible aumentar el ancho de la
superficie de trabajo del sistema
PROTOP 70 en 35 cm o en 74 cm.
Consola de ensanche 35
Esta consola se instala fijando el
gancho superior en la barra del
marco vertical y atornillando la
media copla inferior. No se
requiere de pasadores de marco
para la transmisión de cargas
(eventualmente pueden colocarse
para facilitar la alineación).
La plataforma a instalar queda de
inmediato asegurada contra el
levantamiento. Una vez que se
han instalado las consolas retén
70, las plataformas quedan
aseguradas por los pasadores de
marco de 8 mm de diámetro.
La consola de ensanche 35 podrá
ser instalada en cualquier nivel del
andamio por el lado interior de
éste (por el lado donde se ubican
los anclajes) y adicionalmente enel nivel superior del andamio por el
lado exterior de éste.
En general, los postes individual de
barandilla B70, los postes de
baranda B70 y las ocnsolas retén
70 deberán fijarse con pasadores
de marco de 8 mm de diámetro.
Esfuerzos sobre anclajes ver
tablas en páginas 36 hasta 42.
7
4
2
2
2 78 1
6
4
10.0 Indicaciones de montaje para equipamiento adicional
1 Viga puente 500 y 750
2 Viga puente perpendicular 70
3 Marco vertical
4 Plataformas
5a Diagonal (anterior)
5b Diagonal (hposterior)
6a Baranda de protección (anterior)
6b Baranda de protección (posterior)
7 Media copla B 48 G1)
8 Anclajes de andamio
Page 48
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 48/5849
PROTOP 70
Consola de ensanche B70/200
Utilizando la consola de ensanche
B70/200 es factible duplicar el
ancho de la superficie de trabajo,
del nivel superior del andamio,extendiéndola en 74 cm.
Adicionalmente, instalando
simultáneamente una consola de
ensanche 35 por el lado interior
podrá tenerse una una plataforma
de trabajo de 1,80 m.
La consola de ensanche B70/200
es fijada utilizando dos medias
coplas incorporadas, las que se
conectan al tubo vertical de los
marcos verticales.
Las plataformas son retenidas
sobre las consolas por medio de los
postes de baranda B70, y sobre el
andamio por medio de la consola
retén 70. En cada consola de
ensanche es necesario anclar el
andamio en el nivel de la consola y
en el nivel inmediatamente inferior.
Esfuerzos sobre anclajes ver tablas
en páginas 36 hasta 42.
El espaciamiento en planta entre
plataformas del andamio y consolaspuede ser como máximo 8 cm.
Entre plataformas de la consola de
ensanche el espaciamiento máximo
permitido es de 2 cm.
La protección lateral se debe ajustar
para cada caso particular (ver
página 50 hasta 57).
6
2
8
7
5
3
8
3a
3b
< 8 c m
< 2 c m
1 Marco vertical 200/70
2 Consola de ensanche 35
3 Consola de ensanche B70/200
3a Consola de ensanche B703b Diagonal VK 70 completa.
4 Poste individual de barandilla B70
5 Poste de baranda B70
6 Consola retén 70
7 Pasador de marco 8 mm de diam.
8 Anclaje de andamio
10.0 Indicaciones de montaje para equipamiento adicional
Page 49
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 49/5850
PROTOP 70
11.1 Con consolas de ensanche
35 en el lado exterior
Las plataformas sobre el último
marco vertical deberán asegurarsecon consolas retén 70 y pasadores
de marco. La consola de ensanche
35 se aperna al marco vertical a la
altura de las plataformas, luego se
instalan las plataformas. Estas
quedan inmediatamente
aseguradas.
La protección lateral en sentido
longitudinal se compone de postes
individuales de barandilla B70,
barandas de protección y rodapiés.
Para asegurar el andamio en el
sentido perpendicular se deben
colocar barandas doble poste B70
y rodapié 70 perpendicular.
2 tubos de andamio de 0,50m,
cada uno con una copla, aseguran
el vano lateral.
En un montaje para protección
contra caídas, la distancia vertical
entre el borde del edificio y la
superficie de la plataforma no
puede ser superior a 2,00 m.Adicionalmente, la separación b
1
entre el borde del edifiio y el lado
interior de la protección lateral
debe ser como mínimo 0,90 m.
Todos los postes de baranda
deberán ser asegurados con
pasadores de marco.
Borde del edificio
< 30
Espacio entre el canto de la plataforma y el edificio
74 36
< 200
110
1
5
6
9
7
4
12
b1 > 90
4
1
10
11
2
3
11.0 Andamio de protección
1 Consola de ensanche B35
2 Consola retén 70
3 Pasador de marco Ø 8 mm
4 Poste individual de barandilla B705 Baranda doble poste B70
6 Rodapié 70
7 Tubo de andamio 50
8 Tubo de andamio 150
9 Copla rígida 48/48
10 Baranda de protección
11 Rodapié
12 Anclaje de andamio
Esfuerzos sobre anclajes ver
tablas en páginas 36 hasta 42.
Page 50
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 50/5851
PROTOP 70
1 Consola de ensanche B35
2 Consola retén 70
3 Pasador de marco Ø 8 mm
4 Poste individual de barandilla B70
5 Baranda doble poste B70
6 Rodapie 70
7 Tubo de andamio 50
8 Tubo de andamio 150
9 Copla rígida 48/48
10 Baranda de protección
11 Rodapié
12 Anclaje de andamio
11.2 Con consolas de ensanche
B35 interior y exterior
Al utilizar consolas de ensanche
B35 es posible aumentar el ancho
de la superficie de trabajo del nivelsuperior a 146 cm.
Esfuerzos sobre anclajes ver
tablas en páginas 36 hasta 42.
146
< 200
4
8
9
5
6
1
12
7
1
< 30
b1 > 90
2+3
7
9
5
1
4
1
9
7
12
10
Borde del edificio
11.0 Andamio de protección
Page 51
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 51/5852
PROTOP 70
11.3 Con consola de ensanche
B70/200 exterior
La consola de ensanche B70/200
permite duplicar el ancho de la
superficie de trabajo del nivelsuperior.
Adicionalmente, instalando
simultáneamente una consola de
ensanche 35 por el lado interior
podrá tenerse una plataforma de
trabajo de 184 cm.
La consola retén 70 asegurada con
pasadores de marco de 8 mm de
diámetro y los postes individuales
de barandilla B70 aseguran la
superficie de trabajo.
Para asegurar el andamio en el
sentido perpendicular se debe
colocar una baranda doble poste
B70, un poste individual de
barandilla B70 y dos tubos de
andamio con 4 coplas1).
Adicionalmente se deben colocar 2
rodapiés 70.
Al utilizar consolas de ensanche B70/200 es necesario instalar
aquí un anclaje adicional en todos los nudos del andamio.
b1 > 90
< 200
7474< 65
6
8
7
1a
2
< 30 Canto de la plataforma
Borde el edificio
11.0 Andamio de protección
1a Consola de ensanche B70
+ diagonal VK 70 completo.
2 Consola de ensanche B35
6 Baranda doble poste B70
7 Poste individual de barandilla B70
8 Rodapié 70
Esfuerzos sobre anclajes ver tablas
en páginas 36 hasta 42.
1)Utilizar solamente coplas con
certificación visible o que funcionen
de acuerdo a la norma DIN EN 74.
Page 52
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 52/5853
PROTOP 70
1 Consola de ensanche B70/200
alternativa
1a Consola de ensanche B70
+ diag. VK 70 completo.
2 Consola de ensanche B35 3 Consola retén 70
4 Pasador de marco de 8 mm
5 Poste de baranda B70
6 Baranda doble poste B70
7 Poste individual de barandilla B70
8 Rodapié 70
9 Tubo de andamio 50
10 Tubo de andamio 150
11 Copla1)
12 Baranda doble perpendicular B70
13 Baranda de protección
14 Rodapié
15 Anclaje de andamio
1310 11 14
9
15
15
8
2
12
7 6 53+4
1
11.0 Andamio de protección
< 30 cm
11.4 Montaje como protección
contra caídas
Se utiliza el andamio como
proteccióh contra caídas en el
borde del edificio.
1)
Utilizar solamente coplas con
certificación visible o que funcionende acuerdo a la norma DIN EN 74.
Page 53
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 53/5854
PROTOP 70En un montaje para protección de
techos utilizando andamios PORTOP
70, la distancia vertical entre el
borde del techo y la superficie de la
plataforma no puede ser superior a
1,50 m. Adicionalmente, la
separación b1
entre el borde del
techo y el lado interior de la
protección lateral debe ser como
mínimo 0,70 m.
La protección lateral debe
sobrepasar el nivel del techo por un
mínimo de 1,50 - b1 (medidas en
m).
Todos los postes de baranda de
techumbre deben ser asegurados
con pasadores de marco de 8 mm
de diámetro.12.1 Con consolas de ensanche
35 interior
Bajo el alero del techo es posible
aumentar el ancho de la superficie
de trabajo del último nivel de
plataformas , con el fin de cumplir
con la separación mínima de 70 cm
entre el borde del techo y la
protección lateral.
Con la consola de ensanche,
ubicada en el lado interior del
andamio, se obtiene una superficie
de trabajo de 110 cm de ancho.
El poste de baranda de techubre 70
asegura las plataformas y recibe las
dos rejillas de protección de 1 m de
alto. La protección en el extremo del
andamio se realiza mediante un
poste de baranda de techumbre
perpendicular 70, un rodapié 70 y 2
tubos de andamio de 50 cm, cada
uno asegurado con una copla1).
12.0 Andamio de protección de techos
b1 > 70
h1 > 80
h 1
h 2 < 1 2 0
< 30 36 74
1 0 0
1 0 0
1 0 0
2 0 0
< 3003 5
4
11
13
10
14
1
1)Utilizar solamente coplas con
certificación visible o que funcionen
de acuerdo a la norma DIN EN 74.
1Consola de ensanche B35
3 Poste de baranda de techo 70
4 Poste de baranda de techo
perpendicular 70
5 Rejilla de protección
10 Rodapié 70
11 Tubo de andamio 50
13 Copla1)
14 Anclaje de andamio
Esfuerzos sobre anclajes ver
tablas en páginas 36 hasta 42.
Anclar el andamio a la altura del
nivel superior en todo el largo.
Page 54
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 54/5855
PROTOP 70
12.2 Con consolas de ensanche
B35 interior y B70/200 ó B70
exterior
Mediante el montaje de consolas de
ensanche B35 y B70/200 en la forma
indicada se obtiene una superficie de
trabajo en el nivel superior del
andamio de 184 cm de ancho. De
esta forma es posible tener aleros de
hasta 140 cm de largo.
Las plataformas sobre los marcos
verticales se aseguran con la consola
retén 70 y pasadores de marco de 8
mm de diámetro. En el extremo del
andamio se debe colocar al lado del
poste de baranda de techumbre
perpendicular 70 un poste individualde barandilla y una fijación de
consola 74.
Como alternativa se puede instalar
una consola de ensanche B70 con
diagonal VK 70 (ver página 49).
El andamio se debe anclar en el nivel
de la plataforma y en la zona de
apoyo de la diagonal de consola .
12.0 Andamio de protección de techos
1 Consola de ensanche B35
2 Consola de ensanche B70/200
alternativa
2a Consola de ensanche B70+diag.
3 Poste de baranda de techo B70
4 Poste de baranda de techo
perpendicular B70
5 Rejilla de protección
6 Consola retén 70
7 Pasador de marco Ø 8 mm
8 Fijación de consola 74
9 Poste individual de barandilla B7010 Rodapié 70
11 Tubo de andamio 50
12 Tubo de andamio 150
13 Copla1)
14 Anclaje de andamio
max. 140b
1 > 70
< 30 36 74 74
6 + 7 3541312
9
10
1
14
8
2
1)Utilizar solamente coplas con
certificación visible o que funcionen
de acuerdo a la norma DIN EN 74.
Esfuerzos sobre anclajes ver
tablas en páginas 36 hasta 42.
Page 55
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 55/5856
PROTOP 70
12.3 Andamio de protección de
techos con mallas
En un andamio para protección de
techumbres, aparte de la rejilla de
protección, también es posibleinstalar mallas.
Con estas mallas se pueden
utilizar campos de andamio de
hasta 4,0 m de largo.
Para fijar la malla se utilizan, en
cada campo de andamio, 3
barandas de protección en los
seguros gravitacionales superior,
intermedio e inferior del poste de
baranda de techumbre.
El espacio entre la baranda de
protección inferior y la plataforma
del andamio se debe cubrir con
un rodapié.
12.0 Andamio de protección de techos
Las mallas de protección, con un
entramado máximo de 100 mm,deberán cumplir con la norma DIN
EN 1263 parte 1+2 "Mallas de
protección y accesorios;
Requerimientos técnicos de
seguridad, ensayos".
Cada cuadrícula de la malla
deberá quedar entrelazada en las
barandas de protección superior e
inferior.
425
2 3 1
1
El resto del armado del andamio
de protección de techumbres es
similar al caso con rejillas de
protección (ver páginas 54 y 55).
Barandas de protección
La utilización de tubos de andamio de Ø 48,3 mm
con min. 3,2 mm de espesor también es posible.
Malla de protección
1 Malla de protección
2 Baranda de protección
3 Rodapié
4 Poste de baranda de techo
5 Poste de baranda
perpendicular de techo
Esfuerzos sobre anclajes ver
tablas en páginas 36 hasta 42.
Page 56
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 56/5857
PROTOP 70
Como protección contra caída de
objetos es posible instalar en el
andamio PROTOP 70 una protección
de cubierta, en la altura necesaria.
Esta protección de cubierta no esuna superficie de trabajo y debe ser
aislada del resto del andamio con
dos barandas de protección.
La consola de plataforma 180 se fija
al marco vertical en la parte superior
con un perno M8x80 y abajo con una
media copla incorporada. El poste de
consola se inserta en la consola de
plataforma y se asegura con un
pasador de marco de 12 mm de
diámetro. Instalar plataformas y
cubrir los espacios con franjas de
recubrimiento. Las plataformas se
aseguran contra el levantamiento
con los seguros de plataforma.
El andamio se debe anclar en el nivel
de la cubierta y en la zona de apoyo
de la consola de plataforma.
13.0 Protección de cubierta
1 Consola de plataforma 180
2 Poste de consola
3 Seguro de plataforma
4 Plataforma de marco de aluminio
5 Pasador de marco Ø 12 mm
6 Perno M 8 x 80, galv.
7 Franja de recubrimiento
8 Baranda de protección
9 Anclaje de andamio
aprox. 165
1
2
4
2
7
8
9
2 4
3
8
6
9
7
1
2
6
5
Esfuerzos sobre anclajes ver tablas
en páginas 36 hasta 42.
Page 57
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 57/5858
PROTOP 70
1 22 Vástago de base
2 132 Marco vertical 200/70
3 108 Plataforma de marco de aluminio 300/70
ó
216 Plataforma de tablón, de acero, de acero
cajón, de aluminio 300/32
4 12 Plataforma de acceso escala de aluminio
3000/70 con escala
5 24 Diagonal 203
6 250 Baranda de protección 300
7 22 Baranda doble perpendicular B70
8 9 Poste de baranda B70
9 2 Baranda doble poste B70
10 120 Rodapié 300
11 24 Rodapié 70 perpendicular
12 45 Soporte de andamio 110
13 90 Coplas 1)
1 22 Vástago de base
2 132 Marco vertical 200/70
3 108 Plataforma de marco de aluminio 250/70
ó
216 Plataforma de tablón, de acero, de acero
cajón, de aluminio 250/32
4 12 Plataforma de acceso escala de aluminio
250/70 con escala
5 24 Diagonal 200
6 250 Baranda de protección 250
7 22 Baranda doble perpendicular B70
8 9 Poste de baranda B70
9 2 Baranda doble poste B70
10 120 Rodapié 250
11 24 Rodapié 70 perpendicular
12 45 Soporte de andamio 110
13 90 Coplas 1)
14.0 Determinación de una lista de materiales
Item Unidades Descripción Item Unidades Descripción
Ejemplo A: Ejemplo B:
1)
Utilizar solamente coplas con certificación visible o que funcionen de
acuerdo a la norma DIN EN 74.
2 , 0 m
2 4 , 5 m
( 1 2 P i s o s )
Ejemplo B:
Largo 30,0 m x Alto 26,5 m = Superficie de trabajo 795,0 m²
Determinación de una lista de materiales a través de dos ejemplos.
Ejemplo A:
Largo 25,0 m x Alto 26,5 m = Superficie de trabajo 662,5 m²
Ejemplo A: Largo 10 campos de andamio x 2,5 m = 25,0 m
Ejemplo B: Largo 10 campos de andamio x 3,0 m = 30,0 m
< 30
74 cm
1
2
4
3
6
5
7
8 9
10
11
12
13
Page 58
7/23/2019 Protop 70_Instrucciones Para Armado 3.7.2002
http://slidepdf.com/reader/full/protop-70instrucciones-para-armado-372002 58/58