Hrvatska kvaliteta Croatian Quality Izvorno hrvatsko Croatian Creation Hrvatski otočni proizvod Croatian Island Products Košer Kosher Halal Halal PROIZVODI S CERTIFIKATOM Certificated products ZNAKOVI KOJI JAMČE KVALITETU I OTVARAJU NOVA TRŽIŠTA Marks which guarantee quality and open new markets Nadan Vidošević Konkurentnost mora doći iz svih sektora društva Competitiveness has to come from all sectors of society STR./P. 4. Božidar Kalmeta Hrvatski otočni proizvod – esencija otoka Croatian Island Product - the essence of the islands STR./P. 19. Rabin Kotel Da-Don Košer je jamstvo za hranu provjerene kvalitete Kosher guarantees food of checked quality STR./P. 22. Nermin Hadžić Halal proizvod za gotovo dvije milijarde kupaca Halal products for almost 2 billion customers STR./P. 29. privredni vjesnik privredni vjesnik posebno izdanje Privrednog vjesnika PV Special Edition
Posebna izdanja Privrednog vjesnika - Proizvodi s certifikatom
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Hrvatska kvalitetaCroatian Quality
Izvorno hrvatskoCroatian Creation
Hrvatski otočni proizvodCroatian Island Products
KošerKosher
HalalHalal
PROIZVODI S CERTIFIKATOMCertificated products
ZNAKOVI KOJI JAMČE KVALITETU I OTVARAJU NOVA TRŽIŠTAMarks which guarantee quality and open new markets
Nadan VidoševićKonkurentnost mora doći iz svih sektora društvaCompetitiveness has to come
from all sectors of society
STR./P. 4.
Božidar KalmetaHrvatski otočni proizvod – esencija otokaCroatian Island Product - the
essence of the islands
STR./P. 19.
Rabin Kotel Da-Don Košer je jamstvo za hranu provjerene kvaliteteKosher guarantees food of
checked quality
STR./P. 22.
Nermin HadžićHalal proizvod za gotovo dvije milijarde kupacaHalal products for almost 2
billion customers
STR./P. 29.
privredni vjesnikprivredni vjesnik
posebno izdanje Privrednog vjesnikaPV Special Edition
2 | posebno izdanje Privrednog vjesnika | HRVATSKA KVALITETA
hrvatski proizvod europske kvalitete
HACCP
SSOP
international food standard
3| PV Special Edition |
Certifikat je, podsjećamo, slu-žbena potvrda da su pro-izvod ili usluga sukladni
postavljenim normama i procedura-ma te unaprijed postavljenim odre-dnicama. Stoga je certifikat jasno usmjerenje i pokazatelj, kako po-slovnim partnerima tako i krajnjim potrošačima, svih kvalitativnih nor-mi koje su se poštivale pri proizvo-dnji, te kakvoće samog proizvoda. Kad je riječ o hrani, ta je odrednica još važnija i zbog niza drugih, pri-mjerice, vjerskih i običajnih razlo-ga. Označavanjem proizvoda želi se uspostaviti vizualni kod na hrvat-skom i svjetskom tržištu, pomažu-ći tako hrvatskim tvrtkama i proi-zvođačima.
Stoga karakterizacija robne marke, odnosno sve opipljive i ne-opipljive karakteristike proizvoda - poput trgovačkog imena, simbo-la, logotipa i prepoznatljivog dizaj-na, koje razlikuju jedan proizvod ili uslugu od sličnog proizvoda konku-rencije - uz oznaku posebnih certifi-kata ima još veću težinu.
Različitost je prednostPionir i legenda brendiranja i potro-šačkog istraživanja u svijetu Walter Landor jednom je rekao da su “pro-izvodi proizvedeni u tvornicama, ali brendovi se stvaraju u mislima”. Pozitivni imidž brenda svojevrsno je obećanje kupcima i dioničarima koje skriva dodanu vrijednost, osi-gurava lojalnost kupaca, a proizvo-
du pruža konkurentsku prednost pred drugim proizvodima na tržištu. Upravo je to i bio naš cilj: dati pre-gled kvalitetnih proizvoda koji su na ovaj ili onaj način – posebni, sukladni normi koja jamči kvali-tetu i poštivanje svih procedura.Sve snažnija konkurencija pred po-duzeća stavlja potrebu uvođenja strateškog upravljanja brendovima. Žele li uspjeti na tržištu i ostvari-ti konkurentsku prednost, poduze-ća trebaju razviti snažne i posebne brendove koji će njihove proizvode izdvajati od konkurencije. I nemoj-mo zaboraviti dugoročnost proce-sa u koji treba biti uključeno mno-go sudionika, jer brend odražava poslovnu viziju i otvara vrata bu-dućnosti. Svaka tržišna niša koja se otvara, svaki dodatni trud osigurava opstojnost. Posebno u turbulentnim vremenima u kakvima živimo.
Stvorimo slike i simbole! Zdru-žimo ih uz hrvatski predznak. Neka pobijedi najbolja priča, neka se sva-ki proces temelji na promišljenoj strategiji. Različitost je prednost.
Let us be reminded that a cer-tificate is an official docu-ment that the product and
the service are in accordance to set norms and procedures and upfront set guidelines. Therefore, a certi-ficate is a clear direction and in-dicator for business partners and end consumers containing all qu-ality standards that were followed during production and the quality of the product. With food, this gui-deline is even more important than many others, for example, religio-us reasons and customs. The goal of marking the product is to set a visu-al code on the Croatian and world market, helping thus Croatian com-panies and producers.
Therefore characterising the trade mark, or rather all toucha-ble and untouchable characteristics of the product, such as trade name,
symbol, logo and recognisable de-sign which makes one product or service different from a similar pro-duct of competition, is considered even more valuable if accompanied with special certificates.
Difference is advantageThe pioneer and legend of bran-ding and consumer research in the world, Walter Landor once said that ‘products are produced in fa-ctories, whereas brands are crea-ted in minds’. The positive image of a brand, a promise to customers, stockholders, which hides added va-lue, ensures customers’ loyalty, and offers competitive advantage in front of other products on the market. That was precisely our goal: to give an overview of quali-ty products which are in their own way – special, in accordan-
ce to norms which guarantees qu-ality and respects all procedures.Increasingly stronger competition demands from companies to intro-duce strategic brand management. If they wish to succeed on the market and achieve competitive advantage, companies need to develop strong and special brands which will se-parate their products from compe-tition. We must not forget the pro-cess is long-term and includes many participants since brand reflects bu-siness vision and opens the doors to the future. Each niche market that opens, each additional effort gu-arantees resistance. Especially in such turbulent times we live in.
Let us create images and sym-bols! Let us join them with Croatia. May the best story win, may each pro-cess be based on a well-thought out strategy. Difference is advantage.
DARKO BUKOVIĆ - CHIEF EDITOR, PRIVREDNI VJESNIK
Local is globalOur goal is to give an overview of quality products which are in their own way – special, in accordance with norms which guarantee quality and follow all procedures.
DARKO BUKOVIĆ - GLAVNI UREDNIK PRIVREDNOG VJESNIKA
LOKALNO JE GLOBALNOCilj nam je dati pregled kvalitetnih proizvoda koji su na ovaj ili onaj način – posebni, sukladni normi koja jamči kvalitetu i poštivanje svih procedura
Darko Buković
CERTIFICATED PRODUCTS
IMPRESSUM
GLAVNI UREDNIK / EDITOR-IN-CHIEF: Darko Buković
IZVRŠNE UREDNICE / EXECUTIVE EDITORS: Vesna Antonić, Andrea Marić
UREDNICI PRILOGA / SPECIAL EDITION EDITORS: Jasminka Filipas, Krešimir Sočković
UREDNIK ENGLESKOG IZDANJA / ENGLISH EDITOR: Ray Fletcher
TISAK / PRINT: Tiskara Zagreb d.o.o., Radnička cesta 210, ZG
04» Nadan Vidošević - predsjednik Hrvatske gospodarske komore
KONKURENTNOST MORA DOĆI IZ SVIH SEKTORA DRUŠTVA
» Nadan Vidošević, president of the Croatian Chamber of Economy
COMPETITIVENESS HAS TO COME FROM ALL SECTORS OF THE SOCIETY
19» Božidar Kalmeta - Ministar mora, prometa i infrastrukture
HRVATSKI OTOČNI PROIZVOD – ESENCIJA OTOKA
» Minister of Sea - Traffic and Infrastructure Božidar Kalmeta
THE CROATIAN ISLAND PRODUCT - THE ESSENCE OF THE ISLANDS
22» Rabin dr. Kotel Da-Don - glavni rabin u židovskoj vjerskoj zajednici Bet Israel u Hrvatskoj
KOŠER JE JAMSTVO ZA HRANU PROVJERENE KVALITETE
» Rabbi dr Kotel Da-Don - head rabbi of the Jewish religious community Bet Israel in Croatia
KOSHER GUARANTEES FOOD OF CHECKED QUALITY
29» Nermin Hadžić - šef odjela za marketing i PR u Agenciji za certificiranje halal kvalitete
HALAL PROIZVODI ZA GOTOVO DVIJE MILIJARDE KUPACA
» Nermin Hadžić - Marketing Director and PR at Agency for Halal Quality Certifying
HALAL PRODUCTS FOR ALMOST 2 BILLION CUSTOMERS
SADRŽAJ / CONTENT
4 | posebno izdanje Privrednog vjesnika |
Kad smo krenuli s projektom Ku-pujmo hrvatsko, dodjela znako-va Hrvatska kvaliteta i Izvorno
hrvatsko od početka je bila neodvoji-vi dio tog projekta. U ovih nešto više od deset godina mijenjali smo slogane, a u rujnu prošle godine vratili smo se na Ku-pujmo hrvatsko, i to ne slučajno. Naš je načelni stav da je u uvjetima krize i re-cesije vrlo važno sačuvati razinu doma-će potrošnje i kroz to održati ekonomsku aktivnost zemlje. Padom potrošnje ušli bismo u negativnu spiralu koja nas vodi u stagnaciju, nazadovanje i niz društve-nih problema.
Bilo nam je vrlo simpatično kada je američki predsjednik Barack Obama izi-šao sa sloganom Buy American, iako se taj slogan zadnjih nekoliko desetljeća može vidjeti i na dokovima New Yorka. Ipak, potpuno drukčije zvuči kad to izgo-vori predsjednik države koja je stvorila globalni ekonomski liberalizam. To go-vori da smo bili u pravu.
Ako u trenutku krize i najveći ima-ju pravo to kazati i kada sve vrijednosti
Europske unije padaju na tom konceptu, onda izgleda komično da mi još uvijek raspravljamo hoće li nam, na primjer, Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja dozvoliti da upravljamo svojim financi-jama kako mi smatramo da treba. Taj ne-dostatak države u svim segmentima je najveći problem Hrvatske danas.
U tom kontekstu ova priznanja za kvalitetu imaju posebnu dimenziju. Glo-balna kriza će proći, ali naše struktur-ne probleme neće riješiti nitko izvana. A da bismo sami mogli rješavati pro-bleme, moramo imati proizvod. Upravo proizvod izražava koliko smo kulturni i civilizirani kao nacija, jer se narod ni-gdje ne izražava kao u proizvodu. Pro-izvod, međutim, nije samo stvar podu-zeća, iako ona, naravno, imaju obvezu biti inovativna i konkurentna. Konku-rentan proizvod ima efikasno školstvo, zdravstvo, mirovinske fondove, jer sve to ulazi u kalkulaciju proizvoda. Konku-rentnost mora doći iz svih sektora druš-tva. Uspjeh jednog društva mjeri se kroz njegov proizvod, a u njemu je sadržano sve što je dobro ili loše u tom društvu. U nas još nema svijesti o tome. Želim izra-ziti svoje iskreno poštovanje prema oni-ma koji stvaraju kvalitetan proizvod i u ovim uvjetima. Oni su ti koji daju opti-mizam da možemo, da postoje ljudi u Hrvatskoj koji mogu stvoriti nešto što je svjetski relevantno. Proizvod koji ima
znak Hrvatska kvaliteta ili Izvorno hr-vatsko je proizvod koji u bilo kojem di-jelu svijeta može biti konkurentan, pod pretpostavkom da je naše društvo kon-kurentno.
Oni koji stvaraju kvalitetan proizvod moraju biti zvijezde i heroji današnjice. Kao što su nam trebali heroji usred rata, sada nam treba druga vrsta heroja. Tre-baju nam heroji koji “troše” cipele, koji idu tamo gdje katkada nitko ne ide i pro-daju kvalitetan hrvatski proizvod. I da-nas, kad imamo nisku akumulaciju, kad nam HBOR nema dovoljno kapitala, imamo pameti da budemo organizirani-ji, inventivniji i da svojom glavom ide-mo na put uspjeha.
Vlastiti rad mora biti temelj uspjeha i onda nećemo gledati tko i zašto nam je kriv. Poštujući i kupujući hrvatski proi-zvod, proizvodeći ga svaki dan, uz šte-dnju u svim segmentima društva, uči-nit ćemo ga konkurentnijim. Koliko god bili mali, mi možemo uspjeti i živjeti od vlastitog rada. Mi možemo biti pobje-dnici.
NADAN VIDOŠEVIĆ - PREDSJEDNIK HRVATSKE GOSPODARSKE KOMORE
KONKURENTNOST MORA DOĆI IZ SVIH SEKTORA DRUŠTVAGlobalna kriza će proći, ali naše strukturne probleme neće riješiti nitko izvana
Nadan Vidošević
When we started with the project Let’s buy Croatian, the issuing of marks Croatian Quality and
Croatian Creation had been the integral part of this project. For the past 10 ye-ars we have changed our slogans, and in last September we went back to Let’s buy Croatian, for a reason. Our main princi-ple is that in a time of crisis and recessi-on, it is important to maintain the level of local consumption and in doing so to preserve the economic activity of the co-untry. We would find ourselves in a ne-gative spiral should consumption fall, and this would lead us towards stagna-tion, regress and a series of social pro-blems.
It was pleasant when the American President Barack Obama spoke the slo-gan Buy American, even though you co-uld have seen this same slogan on the docks of New York for the past decade. However, it sounds completely different coming from the mouth of the President of a state which creates global economic liberalism. This shows we were right.
If even the largest can says this in a crisis, when all European Union values are in decline regarding this concept, it is quite hilarious that we are still discus-sing whether, for example, the Agency for Protecting Market Competitiveness will allow us to manage our own finan-
ces as we think appropriate. This disa-dvantage of the state in all segments is the biggest problem of Croatia.
In this context, these recognitions for quality have a special dimension. The global crisis will pass, but our problems will not be solved others. In order to sol-ve problems, we need to have products. The product is the one which shows how civilised and cultured we are as a nati-on, since people reflect best through the-ir products. However, the product does not only concern companies, even they do have an obligation to be innovative and competitive.
I would like to express my greatest regards towards those who are crea-ting special products in these conditions. They are the ones who provide us with positive energy that we can do it, that
there are people in Croatia who can cre-ate something of world significance.
A competitive product has an efficient school system, health system and pensi-on funds, since all of this is taken into consideration with products. The success of a society is measured through its pro-duct and it contains all that is good and bad in this society. We are still not aw-are of this. We wish to express our own personal regard towards those who are creating special products in these condi-tions. A product carrying the mark Cro-atian Creation or Croatian Quality is a product which can be competitive in any part of the world, on the assumption that our society is competitive.
Those creating quality products need to regarded stars and heroes of today. Just as we need heroes during war, now
we need another kind of hero. We need heroes who ‘wear their shoes out’, that sometimes go places where no one wants to go and sell a Croatian quality pro-duct. We need to be smart enough today, when we are faced with low accumula-tion, when the Bank for Reconstruction and Development does not have enough capital, to organise ourselves, to be more inventive, to use our head whilst going towards success.
Our own labour has to be the foun-dation of success and then we are not lo-oking around asking ourselves who or what is to be blamed. We will turn the Croatian product into a more competiti-ve one, respecting it, buying it and pro-ducing it every day. However small we may be, we can succeed and live off our own labour. We can be winners.
NADAN VIDOŠEVIĆ, PRESIDENT OF THE CROATIAN CHAMBER OF ECONOMY
Competitiveness has to come from all sectors of the societyThe global crisis will pass, but our problems will not be solved by foreigners
PROIZVODI S CERTIFIKATOM
5| PV Special Edition | CROATIAN QUALITY
ab kulturaab Culture
Dukat d.d., Zagreb
www.dukat.hr
abc svježi krem sir i abc krem sirevi s dodacima šunke, povrća, pikant paprike, vlasca i hrenaabc fresh cream cheese and abc cream cheeses with additives of ham, vegetables, hot paprika, chives and radish
Belje d.d., Darda
www.belje.hr
Acidoverus i Acidoverus SAcidoverus and Acidovers S
Vals d.o.o., Zagreb
www.vals.hr
Alfo - aluminijska folija za domaćinstvoAlfo - aluminium foil for Household
TLM d.d. - TOFAL, Šibenik
www.tlm.hr
Alkarska salama i Alkarska salama SrmaAlkar salami and Alkar salami Srma
Mel-Jakov Lovrić t.p., Split
www.mel-mesnicelovric.hr
Ambasador pokrivači: sintetički, pamučni i vuneniAmbasador blankets: synthetic, cotton and rug
8 | posebno izdanje Privrednog vjesnika | HRVATSKA KVALITETA
Gospodarski eksploziv ANFO-1Economic explosives ANFO-1
AN-FO ‘93 d.o.o., Zagreb
GraševinaGraševina
Kutjevo d.d., Kutjevo
www.kutjevo.com
GriotteGriotte
Kraš d.d., Zagreb
www.kras.hr
Holcim Agrocal granule i mikrogranule Holcim Vivacal granule i mikrogranuleHolcim Agrocal granules and microgranules Holcim Vivacal granules and microgranules
Holcim mineralni agregati d.o.o.,
Nedešćina
www.holcim.hr
Igraće kartePlaying cards
Grafika - grafoprint d.o.o., Bestovje
www.grafika-grafoprint.hr
INA AutoglasINA Autoglas
Maziva Zagreb d.o.o., Zagreb
www.ina.hr
INA SMK 70INA SMK 70
Maziva Zagreb d.o.o., Zagreb
www.ina.hr
IrumedIrumed
Belupo d.d., Koprivnica
www.belupo.hr
IruzidIruzid
Belupo d.d., Koprivnica
www.belupo.hr
Jadro napolitankeJadro wafers
Karolina d.o.o., Osijek
www.lorenz-snackworld.de
Jamnica prirodna mineralna vodaJamnica natural mineral water
Jamnica d.d., Zagreb
www.jamnica.hr
Jetrena paštetaLiver pâte
Gavrilović d.o.o., Petrinja
www.gavrilovic.hr
Jubilarna kavaJubilee Coffee
Franck d.d., Zagreb
www.franck.hr
Kabel roleteCable roll
Commel-Zagreb d.o.o., Zagreb
www.commel.hr
Kaljeve peći i kaminiRoyal furnaces and fireplaces
Zagorka d.o.o., Bedekovčina
www.zagorka.hr
Karlovačko svijetlo pivoKarlovačko light beer
Karlovačka pivovara d.d., Karlovac
www.karlovacko.hr
Keramičke pločiceCeramic tiles
KIO Keramika d.o.o., Orahovica
www.kio.hr
Keramičke pločice Rubi, Nina 21 T, Eva, Vis CRN3M3Ceramic tiles Rubi, Nina 21 T, Eva, Vis CRN3M3
Keramika Modus d.o.o., Vojnić
www.keramikamodus.com
KISKO alkoholni ocatKISKO alcohol vinegar
Badel d.o.o., Zagreb
www.badel.hr
KISKO jabučni ocatKISKO apple vinegar
Badel d.o.o., Zagreb
www.badel.hr
KISKO vinski ocatKISKO wine vinegar
Badel d.o.o., Zagreb
www.badel.hr
Klasični i medicinski ležaji - madraciClassic and medicinal bolsters, mattresses
Bernarda d.o.o., Nedelišće
www.bernarda.hr
Kompresijske stezaljke i spojniceCompression clips and couplings
P rivilegija je raditi i skrbiti za oto-ke. Svatko tko je posjetio makar i najmanji škoj našeg prelijepog
Jadrana mora oćutjeti sreću življenja i rada na tim malim kontinentima. Mi, koji smo godinama u priči o 1246 otočnih bi-sera, postali smo zatočenicima ljepote “grljene mirisom i soli, posutih zemljom uvijek žednom”.
Na žalost, ne osjećamo svi jedna-ko blagoslov života na ovim prostori-ma. Zadnjih desetljeća se prirodnu i kul-turnu baštinu više uništava i zaboravlja nego čuva, a sklad autohtonog i novog ozbiljno je poremećen. Problem je vrlo složen i ne možemo i ne želimo ga ve-zati samo za hrvatske otoke. Međutim, posljedice poremećaja na malim, osje-tljivim prostorima su vidljivije i devasta-cije su veće, a šteta često nesaglediva. S druge strane, proces globalizacije je ne-zaustavljiv i mi se često i s pravom bo-
jimo da će nas “progutati” veliki, boga-ti svijet.
Iz želje da sačuvamo samu esenciju otoka i otočana nastala je priča o ljubavi
koja se zove projekt Hrvatski otočni pro-izvod. Projekt je namijenjen poticanju promocije hrvatskih otoka kao podru-čja posebnog interesa za Republiku Hr-vatsku i razvoja otočne proizvodnje, te podizanju razine kvalitete otočnih proi-zvoda koji bi morali sadržavati elemente otočne tradicije, razvojno-istraživačkog rada i inovacija.
Cilj je pozicioniranje kvalitetnih pro-izvoda na domaćem i stranom tržištu. Europska unija pridaje veliki značaj pro-izvodnji tradicionalnih proizvoda (veza-no uz poticanje ruralnog razvoja), a na području hrvatskih otoka postoje brojni autohtoni visokokvalitetni proizvodi koji mogu postati značajan izvozni brend.
Svaki je otočni proizvod malo umje-tničko djelo satkano od najfinije čipke stoljećima stvarane baštine i svjetonazo-ra koji u svojoj srži čuva tradiciju naci-onalnog identiteta. Nakon dvije godine
možemo se pohvaliti zavidnim brojem vrsnih proizvoda koji nose oznaku Hr-vatski otočni proizvod. Tu su vina kojih se ne bi posramile ni najbolje svjetske vi-noteke, s lokaliteta od Korčule do Krka - postup, plavac, vugava, žlahtina..., oto-čne delicije poput viškog hiba, cukarina s Korčule ili rapske torte služene veli-kodostojnicima. O sirevima, limončelu, sardinama, motaru, baškotinu… nije po-trebno govoriti – trebate ih kušati.
Na kraju, nemojte zaboraviti ni naše neprehrambene proizvode - pašku čipku, proizvode od creske vune ili bračkog ka-mena. Upalite svijeću u svijećnjaku od bračkog kamena, obucite tople papu-če od creske vune i kušajte proizvode s oznakom Hrvatski otočni proizvod. Sva-ki će vas okus u mislima vratiti na otok... ćutite miris smilja, kadulje, osjećate ka-pljice mora na licu, vidite sunce u oči-ma… živite otok.
BOŽIDAR KALMETA - MINISTAR MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
HRVATSKI OTOČNI PROIZVOD – ESENCIJA OTOKAProjekt je namijenjen poticanju promocije hrvatskih otoka kao područja posebnog interesa za Republiku Hrvatsku i razvoja otočne proizvodnje, te podizanju razine kvalitete otočnih proizvoda koji moraju sadržavati elemente otočne tradicije, razvojno-istraživačkog rada i inovacija
I t is a privilege to work and pre-serve islands. Anyone who has ever visited the smallest island of
our beautiful Adriatic has to have felt the happiness of work and life on the-se small “continents”. We, who have been for years, included in the story of 1,246 island pearls, have become pri-soners of the beauty ‘surrounded with scent and salt, spread forever across a thirsty land.’
Unfortunately, we do not all feel the blessing for life in these areas with the same intensity. For the last couple of de-cades, the natural and cultural herita-ge has been destroyed and neglected rat-her than maintained, whilst the harmony between the indigenous and the new has been seriously disturbed. The problem is very complex and we cannot, nor do we
wish to, tie it only to Croatian islands. However, the consequences of the distur-bance of small, sensitive areas are beco-ming more visible and devastation more serious whilst the damage often can-not even be assessed. On the other side, the process of globalisation is unstop-pable and we often rightly fear we will be ‘swallowed’ by the big wealthy out-side world.
The wish to preserve the essence of islands and islanders resulted from the story of love called the project of the “Croatian Island Product”. The project is intended to encourage the promotion of Croatian islands as areas of special interest to the Republic of Croatia and development of island production, as well as raising the quality of island pro-ducts which should contain elements of
island tradition, development-research work and innovation.
The goal is to position quality pro-ducts on local and foreign markets. The European Union pays great attenti-on to the production of traditional pro-ducts (related to encouraging rural development), and there are many indi-genous high quality products on Croa-tian islands which could become an im-portant export brand.
Each island product is a small ma-sterpiece made from the finest lace of a century’s old heritage and world view which keeps at its core the tradition of national identity. After two years, we can now boast an envious number of supre-me products which carry the mark “Cro-atian Island Product”. There are also wines that would make proud even the
world’s fines wine shops, from the loca-tions of Korčula to Krk - Plavac, Vugava and Žlahtina, island delicacies like viški hib, cukarin from Korčula or the gateaux of Rab served to senior officials. There is no need to mention cheeses, limoncel-lo, sardines, motar, baškotin - you have to try them.
And do not forget our non-food pro-ducts - lace from Pag, products of wool from Cres or the stone of Brač. Light a candle in a candlestick made from Brač stone, put warm sleepers on made from the wool of Cres and try products with the “Croatian Island Product” mark. Each flavour will take you back to the island; feel the smell of bird’sfoot trefo-il and sage, the drops of the sea on your face and see the sunshine in your eyes; live the islands.
MINISTER OF SEA - TRAFFIC AND INFRASTRUCTURE BOŽIDAR KALMETA
Croatian Island Product - the essence of the islandsThe project is intended to encourage the promotion of the Croatian island as areas of special interest to the Republic of Croatia and the development of island production, as well as raising the quality of island products which need to contain elements of island tradition, development-research work and innovation.
Božidar Kalmeta
20 | posebno izdanje Privrednog vjesnika | HRVATSKI OTOČNI PROIZVODI
Aromatizirano Jadransko more / osvježivači za kožu lica i tijelaAromatized Adriatic / Facial and body skin fresheners
Brac fini sapuni d.o.o.
www.bracfinisapuni.com
Brac fini sapuniBrac Fine Soaps
Brac Fini sapuni d.o.o.
www.bracfinisapuni.com
Crvenkapa / pomidorić / kapeCrvenkapa / Pomidorić / Traditional clothing
LIPA, Obrt za izradu narodnih odjevnih predmeta i edukaciju
+ 385 98 964 6584
Kozji sirevi / Kozeta kozji sir / desertni kozji sir sa suhim smokvama / desertni kozji sir sa začinima / kozji sir s maslinamaGoats Cheese / Kozeta goat cheese / goats cheese with dry figs / dessert goats cheese with spices / goats cheese with olives
22 | posebno izdanje Privrednog vjesnika |KOŠER PROIZVODI
U zadnjih nekoliko desetljeća do-šlo je do revolucije u svijetu prehrane. Gotovo 90 posto pro-
izvoda, prije negoli dođe u naše kuhinje, obrađeno je različitim proizvodnim pro-cesima. Takvi trendovi u prehrambenoj industriji potakli su nas na certifikaciju kako bi potrošači s povjerenjem mogli kupiti obrađene namirnice.
Gotovo polovina proizvoda na poli-cama američkih supermarketa ima ozna-ku košer. Košer industrija u SAD-u godi-šnje iznosi oko 40 milijardi dolara. Neki se košer zakona drže iz uvjerenja, no naj-veći interes dolazi od ljudi koji osjeća-ju kako je oznaka košer najbolje jamstvo da su proizvodi i njihovi sastojci pažljivo kontrolirani. S obzirom na činjenicu da je košer certifikat međunarodno prizna-ti standard kvalitete, imaju ga i proizvodi brojnih međunarodnih tvrtki kao što su Coca-Cola, Pepsi-Cola, Schweppes, Per-rier, Barilla, Heinz, Unilever, Nestle, Da-none, Kraft Foods, Ferrero, Toblerone, Milka, Lindt, Lorenz&Bahlsen, Thomy, Kellog’s, Knorr, Maggi, Bonduelle, Iglu, Rio Mare, Dr.Oetker, Granovita, Alpro Soja, Provamel...
Što je košer?Košer je hrana pogodna za ljudsku pre-hranu u skladu sa židovskim zakonima. Košer hrana mora biti ovjerena, tj. ima-
ti certifikat. Od životinja, samo su kra-ve, ovce i koze - košer, jednako kao i proizvodi od njih (mlijeko i meso). Kla-nje svih košer životinja mora se oba-vljati prema židovskim propisima. Bilo koje drugo mlijeko i meso strogo je za-branjeno. Od peradi, u košer spadaju ko-koši, patke, purice, guske i golubovi, je-dnako kao i njihova jaja. Od riba, košer su one ribe koje imaju peraje i ljuske. To su, primjerice, bakalar, barakuda, bran-cin, grgeč, haringa, losos, morske lasta-vice, orada, oslić, pastrva, skuša, srde-la, šaran, škarpina... Sve ostale ribe bez peraja, kao primjerice jegulja, nisu ko-
šer. Ostala morska hrana, poput jasto-ga, rakova, oštriga... - strogo je zabra-njena. Zabranjeni su i svi insekti, tako da brašno mora biti prosijano, a primje-rice riža, grah i ostale mahunarke mora-ju biti obrađene tako da se spriječi stva-ranje crva. Slastice ne smiju sadržavati namirnice koje nisu košer, a njihova pri-prema, kao i pečenje mora se odvijati u skladu sa židovskim propisima. Dozvo-ljena su pića koja se dobivaju od vino-ve loze (vino, sok od grožđa), a proizvo-dnja se mora obavljati prema židovskim pravilima. Derivati se mogu proizvoditi samo od vina koja imaju košer certifikat (primjerice, vinski ocat, tartaric kiselina, vinski alkohol, konjak).
Židovski zakoni zahtijevaju razdva-janje proizvoda koji sadrže meso i onih koji sadrže mlijeko. Zakonom je zabra-njeno jesti, pa čak i kuhati meso i mlije-ko zajedno. Svaki prehrambeni proizvod mora biti označen kao “mesno” ili “mlije-čno”, ili “parve” (znači: neutralni koji se može konzumirati s mesom ili mlijekom - voda, kruh, voće i povrće). Sirovine koje se koriste u prehrambenoj industriji ne smiju sadržavati životinjske ili vinske izvedene tvari, poput želatine, životinj-ske masti, glicerola, stearina, emulgato-ra, mono- i diglicerida... Za vrijeme Pesa-ha, blagdana koji počinje potkraj ožujka ili početkom travnja, zabranjeno je jesti
žitne proizvode (kruh i pecivo, brašno, pšenični škrob, kukuruz i neka alkohol-na pića na bazi žitarica, primjerice, pivo, viski, votka), kao i sve proizvode koji su došli u kontakt s njima. To znači da pro-izvodi kao što su slatkiši, sokovi, dječja hrana, ulja i drugo, moraju biti označeni kao “košer za Pesah”. Brašno, ulje i škrob samo su djelomično dozvoljeni, a to što je dozvoljeno – ima oznaku “košer za Pe-sah-kitniyot “ (kitniyot - zrnasta hrana poput graha, riže, pistacije, kukuruza...).
Tko je ovlašten izdati košer certifikat? Košer certifikat može izdati rabin koji je stručnjak za židovska pravila prehra-ne. On obilazi proizvodni pogon kako bi provjerio uvjete proizvodnje te dao savjet kako se proizvodnja može prila-goditi košer pravilima. Rabin provjera-va popis svih proizvoda, sirovina i do-bavljače, a sve podatke koje dobije na uvid - čuva kao strogo povjerljive. Košer certifikat mogu izdati samo rabin i ko-šer organizacije koje uživaju povjerenje Glavnog rabinata Izraela. Glavni rabinat Izraela odobrava košer certifikate izdane u inozemstvu. U Hrvatskoj je za izdava-nje ovih certifikata ovlašten samo rabin dr. Kotel Da-Don, glavni rabin u židov-skoj vjerskoj zajednici Bet Israel u Hr-vatskoj.
RABIN DR. KOTEL DA-DON - GLAVNI RABIN U ŽIDOVSKOJ VJERSKOJ ZAJEDNICI BET ISRAEL U HRVATSKOJ
Rabin dr. Kotel Da-Don
Košer industrija u SAD-u godišnje iznosi oko 40 milijardi dolara. Neki se košer zakona drže iz uvjerenja, no najveći interes dolazi od ljudi koji osjećaju kako je oznaka košer najbolje jamstvo da su proizvodi i njihovi sastojci pažljivo kontrolirani
KOŠER JE JAMSTVO ZA HRANU PROVJERENE KVALITETE
23| PV Special Edition | KOSHER PRODUCTS
T here has been a revolution in the world of food in the last couple of decades. Almost 90% of pro-
ducts, before they end up in our kitchens, are processed using different producti-on processes. These types of trends in the food industry have encouraged us to cre-ate certificates so our consumers could safely buy processed food.
Nearly half the products on the shel-ves of American supermarkets carry the kosher mark. The Kosher industry in the USA annually amounts to $40 billi-on. Some live by the kosher law for re-ligious reasons. However, the greatest interest comes from people who feel the kosher mark is the best guarantee that products and their ingredients are care-fully controlled. Considering that kosher certificate is an internationally recogni-sed standard of quality, other products of numerous international companies also carry the mark, such as Coca-Cola, Pe-psi-Cola, Schweppes, Perrier, Barilla, Heinz, Unilever, Nestle, Danone, Kraft Foods, Ferrero, Toblerone, Milka, Lindt, Lorenz&Bahlsen, Thomy, Kellog’s, Knorr, Maggi, Bonduelle, Iglu, Rio Mare, Dr.O-etker, Granovita, Alpro Soja, Provamel...
What is kosher?Kosher food is suitable for human nutri-tion in accordance with Jewish law. Ko-sher food needs to be certificated, or rat-her; it needs to own a certificate. Only animals like cows, sheep and goats are kosher just as their by-products (milk, meat). Slaughtering of all kosher animals needs to be performed according to Jew-ish regulations. Any other kind of milk or meat is strictly prohibited. Kosher poul-try includes chicken, ducks, turkey, geese and pigeons as well as their eggs. Fish is kosher if they have fins and scales. They are, for example, cod, barracuda, sea bass, perch, herring, salmon, flying fish, sea bream, hake, trout, sardines, macke-rel, pilchard, carp and grouper. All ot-her fish without fins, for example, eels are not kosher. Other sea food like lob-ster, crabs and oysters is strictly prohi-bited. All insects are forbidden, so flour needs to be sieved, and rice for example, as well as beans and other similar vege-tables have to be processed in order to prevent worms. Desserts cannot conta-in non-kosher ingredients and their pre-paration as well as baking has to be in accordance with Jewish regulations. Be-
verages produced from the vine are allo-wed (wine, grape juice), and they need to be produced in compliance with Jewish regulations. Derivates can be produced only from wines that have kosher certifi-cate (for example, wine vinegar, tartaric acid, wine alcohol, brandy).
According to Jewish law, products containing meat need to be divided from those containing milk. It is even prohibi-ted by law to eat or even cook meat and milk together. Each food product ne-eds to be labelled as ‘meat’ or ‘dairy’, or ‘parve’ (meaning: neutral which can be consumed with meat or milk – water, bread, fruit and vegetables) Raw mate-rial used in food industry must not con-tain animal or wine by-products, like gelatine, animal fat, glycerol, stearate, emulsifiers, (mono) diglycerides. Du-ring “Pesah”, the holiday which starts at the end of March or the beginning of April, it is forbidden to eat wheat pro-ducts (bread or buns, flour, corn starch, corn and some alcoholic drinks based on corn, for example, whisky, beer, vod-ka) as well as all products that came into contact with them. This means that products like candy, juices, children’s
food, oils or other have to be labelled ‘kosher for Pesah’. Flour, oil and starch are only partly allowed, and products which are allowed carry the label ‘ko-sher for Pesah-kitniyot’ (kitniyot – gra-nular food like beans, rice, pistachio nut, corn…).
Who is authorised to issue the kosher certificate?Kosher certificattion can be issued by a rabbi who is an expert fin Jewish nutriti-onal rules. He visits the production plant in order to check the conditions of produ-ction and to give advice on how to adjust it to according to kosher regulations. The rabbi checks the list of all products, raw material and suppliers, and keeps completely confidential all of the infor-mation he sees. Kosher certificates can be issued only by a rabbi and an orga-nisation which has the trust of the Head Rabbinate of Israel. The Head Rabbina-te of Israel approves kosher certificates issued abroad. In Croatia, the only per-son authorised to issue these certificates is Dr Kotel Da-Don, head rabbi of the Jewish religion community Bet Israel in Croatia.
RABBI DR KOTEL DA-DON - HEAD RABBI OF THE JEWISH RELIGIOUS COMMUNITY BET ISRAEL IN CROATIA
Kosher guarantees food of checked qualityKosher industry in the USA annually amounts to $40 billion. Some live by kosher law for religious reasons. However, the greatest interest comes from people who feel the kosher mark is the best guarantee of products and that their ingredients are carefully controlled
ABC svježi krem sirABC fresh cream cheese
Belje d.d.
www.belje.hr
BajaderaBajadera
Kraš d.d.
www.kras.hr
Bijeli šećerWhite sugar
Sladorana Županja
www.sladorana.hr
Biljna mastVegetable fat
Zvijezda d.d.
www.zvijezda.hr
Biljni mrsVegetable fat
Zvijezda d.d.
www.zvijezda.hr
Biljno jestivo uljeEdible vegetable oil
Zvijezda d.d.
www.zvijezda.hr
Bistra - gazirana prirodna izvorska vodaSparkling natural spring water
Coca Cola HBC Hrvatska
www.coca-cola.hr
Bistra - prirodna izvorska vodaNatural spring water
Coca Cola HBC Hrvatska
www.coca-cola.hr
Brašno za dizana tijestaFlour for raising dough
Granolio d.o.o.
www.granolio.hr
24 | posebno izdanje Privrednog vjesnika |KOŠER PROIZVODI
Brašno za kolačeFlour for cakes
Granolio d.o.o.
www.granolio.hr
Brašno za pizzuFlour for pizza
Granolio d.o.o.
www.granolio.hr
Bravissimo - univerzalno sredstvo za čišćenjeUniversal cleaning product
Labud d.d.
www.labud.hr
Choco cookies brusnica i bijela čokolada Choco biscuits cranberry and white chocolate
Koestlin d.d.
www.koestlin.hr
Crno brašnoDark flour
Granolio d.o.o.
www.granolio.hr
Čajno pecivo s komadićima čokolade Tea biscuits with chocolate chips
Koestlin d.d.
www.koestlin.hr
Čarli - tekući deterdžent za ručno pranje suđaLiquid detergent for hand dish-washing
Labud d.d.
www.labud.hr
Čarli aloebalsam - tekući deterdžent za ručno pranje suđaLiquid detergent for hand dish-washing
Labud d.d.
www.labud.hr
Čarli balsam - tekući deterdžent za ručno pranje suđaLiquid detergent for hand dish-washing
Labud d.d.
www.labud.hr
Čarli Classic - tekući deterdžent za ručno pranje suđaLiquid detergent for hand dish-washing
Labud d.d.
www.labud.hr
Čarli EnergyLiquid detergent for hand dish-washing
Labud d.d.
www.labud.hr
Čarli ispiračRinse aid for dish washing
Labud d.d.
www.labud.hr
Čarli orange - tekući deterdžent za ručno pranje suđaLiquid detergent for hand dish-washing
Labud d.d.
www.labud.hr
Čarli originalLiquid detergent for hand dish-washing
Labud d.d.
www.labud.hr
Čarli sensitiveLiquid detergent for hand dish-washing
Labud d.d.
www.labud.hr
Čarli solČarli salt
Labud d.d.
www.labud.hr
Čarli tablete - sol za omekšavanje vodeČarli tablets - Salt for water-softening
Labud d.d.
www.labud.hr
Čarlino grillCleaning product for ovens, grills and hoods
DISPERGIN conc. F: sredstvo za pranje filčeva na bazi estera fosforne kiselineDISPERGIN conc. F: esther-phosphate acid based product for washing felt
Kutrilin TPV
www.labud.hr
DISPERGIN BIO-10, aktivator i dispergator pri alkalnim postupcima pranja i čišćenja DISPERGIN BIO-10, activator and dispergator for alkali washing and cleaning
Kutrilin TPV
www.labud.hr
DISPERGIN conc. FA: sredstvo za pranje filčeva u industriji šećera na uređajima mokre filtracijeDISPERGIN conc. FA: product for washing felts for sugar industry on wet filtration devices
Kutrilin TPV
www.labud.hr
INKOLIN AFK: inhibitor inkrustacije u rashladnim i toplinskim sistemimaINKOLIN AFK: incrustation inhibitor for cooling and heating systems
Kutrilin TPV
www.labud.hr
KONTRAMIN 23: otpjenjivač u tehnološkim procesima industrije šećeraKONTRAMIN 23: defoamer for technological processes in sugar industry
Kutrilin TPV
www.labud.hr
KONTRAMIN 815: otpjenjivač nove generacije namijenjen suzbijanju pjenjenja u tehnološkom procesu proizvodnje šećeraKONTRAMIN 815: new generation defoamer for foam prevention in the technological process of sugar production
Kutrilin TPVwww.labud.hr
KONTRAMIN spec: otpjenjivač širokog spektra namijenjen fermentacijskim procesima, kao i procesima proizvodnje šećeraKONTRAMIN spec: broad spectrum defoamer for fermentation processes and processes in sugar production
Kutrilin TPVwww.labud.hr
MaslineOlives
Trenton Split
www.trenton.hr
Maslinovo uljeOlive oil
Agrolaguna d.d.
www.agrolaguna.hr
Mocca kocke Mocca wafers
Koestlin d.d.
www.koestlin.hr
Napolitanke punjene lješnjakom Wafers with hazelnut filling
Koestlin d.d.
www.koestlin.hr
Nougat kocke Nougat wafers
Koestlin d.d.
www.koestlin.hr
Paris punjeno čajno pecivoParis, filled tea biscuit
Koestlin d.d.
www.koestlin.hr
Paris punjeno čajno pecivo s kakao kremom Paris, filled tea biscuit with cocoa cream
Koestlin d.d.
www.koestlin.hr
Petite Beurre keks s maslacom Butter biscuits
Koestlin d.d.
www.koestlin.hr
Piknik keks Piknik biscuits
Koestlin d.d.
www.koestlin.hr
Polubijelo pšenično brašno Semi-White wheat flour
Granolio d.o.o.
www.granolio.hr
Polutvrdi sir Baranjac BeljeSemi-hard cheese Baranjac Belje
Belje d.d.
www.belje.hr
Polutvrdi sir Edamer Belje Semi-hard Edamer Belje
Belje d.d.
www.belje.hr
Polutvrdi sir Gauda BeljeSemi-hard cheese Gauda Belje
Belje d.d.
www.belje.hr
27| PV Special Edition | KOSHER PRODUCTS
Polutvrdi sir s vrganjima Semi-hard cheese with mushrooms
Tena integralno graham brašno Tena wholemeal graham flour
Đakovština d.d.
www.djakovstina.hr
Tena kukuruzno brašno za kukuruzni kruh i kolače Tena corn flour for corn bread and cakes
Đakovština d.d.
www.djakovstina.hr
Tena kukurzna krupicaTena corn grits
Đakovština d.d.
www.djakovstina.hr
Tena namjensko brašno za dizana tijesta, tip 550 Tena flour for raising dough, type 550
Đakovština d.d.
www.djakovstina.hr
Tena namjensko brašno za kolače oštroTena flour for cakes - hard
Đakovština d.d.
www.djakovstina.hr
Tena namjensko brašno za pizzu, tip 550 Tena flour for pizza, type 550
Đakovština d.d.
www.djakovstina.hr
Tena palentaTena polenta
Đakovština d.d.
www.djakovstina.hr
Tena pšenično brašno za tamni kruh tip 1600 Tena corn flour for dark bread, type 16000
Đakovština d.d.
www.djakovstina.hr
Tena pšenično brašno, glatko, tip 550 Tena wheat flour, smooth, type 550
Đakovština d.d.
www.djakovstina.hr
Tena pšenično brašno, oštro, tip 550 Tena wheat flour, hard, type 550
Đakovština d.d.
www.djakovstina.hr
Tena pšenično brašno, polubijelo, tip 550 Tena wheat flour semi-white, type 850
Đakovština d.d.
www.djakovstina.hr
Unique 500Natural spring water
Badel 1862
www.badel1862.hr
Vafel kockeWafer cubes
Koestlin d.d.
www.koestlin.hr
WC Sanitar MarineWC Sanitar Marine
Labud d.d.
www.labud.hr
WC Sanitar Pine
Labud d.d.
www.labud.hr
Zvijezda sojino jestivo uljeZvijezda soya edible oil
Zvijezda d.d.
www.zvijezda.hr
Zvijezda suncokretovo jestivo uljeZvijezda sunflower edible oil
Zvijezda d.d.
www.zvijezda.hr
29| PV Special Edition |
Halal je riječ podrijetlom iz arap-skog jezika i znači dozvolje-no, dopušteno i ugodno, prema
islamskim propisima. Ono što je zabra-njeno tim propisma naziva se haram (za-branjeno) i mešbuh (sumnjiv i kao ta-kav zabranjen sve dok se ne dokaže da je dozvoljen – halal). Sva tri termina u lokalnoj i međunarodnoj korespondenci-ji najčešće se koriste u svom izvornom neprevedenom obliku.
Halal certifikat je dokument koji po-tvrđuje da je kompanija svoj proizvodni program uskladila sa zahtjevima halal standarda BAS 1049:2007, te da su nji-hovi proizvodi Muslimanima dozvoljeni za upotrebu. Halal proizvod je onaj koji zadovoljava sve propise o zdravstvenoj ispravnosti, higijeni i sanitarnim propisi-ma, u čijem sastavu nema ni jednog sa-stojka koji je Muslimanima zabranjen za upotrebu. U procesu proizvodnje primi-jenjeni su zahtjevi halal standarda i ne koriste se zabranjene sirovine i druga sredstva. Halal proizvod nema supstitu-ta i konkurencijski je zaštićen.
Halal standard je dokument koji ja-sno određuje procedure halal certifici-ranja. Halal standard je regisitriran kod Instituta za standardizaciju BiH kao na-cionalni standard pod nazivom Halal hra-
na – zahtjevi i mjere, BAS 1049:2007.On sadrži: halal standard, proceduru cer-tificiranja, pravilnik o auditu, o halal kla-nju, o zaštitnom znaku te priručnik Halal status aditiva. Halal standard počiva na preventivnoj proaktivnoj metodi i kom-patibilan je s drugim međunarodnim standardima koji uređuju područja kva-litetnog upravljanja proizvodnjom (ISO, HACCP i drugi).
Procedura certificiranjaZa izdavanje halal certifikata ovlašena je Agencija za certificiranje halal kvali-
tete iz Tuzle. Agencija je specijalizira-na ustanova Islamske zajednice u BiH koja se bavi edukacijom o halalu, certi-ficiranjem halal proizvoda, proizvođa-ča i usluga, te praćenjem realizacije za-htjeva halal standarda BAS 1049:2007 u kompanijama koje su implementirale na-vedene zahtjeve.
Uvjeti za dobivanje halal certifikata su identični za sve kompanije u BiH, Hr-vatskoj, Sloveniji i Srbiji i uključuju: po-slovanje u skladu sa zakonom, primjenu svih odredaba o zdravstvenim, higijen-skim i sanitarnim mjerama propisanim pozitivnim zakonodavstvom, nedvosmi-slenu opredijeljenost menadžmenta za uvođenje halal standarda.
Proces dobivanja halal certifikata utvrđen je procedurom za certificiranje halal kvalitete koja je sastavni dio ha-lal standarda. Tvrtka podnosi zahtjev za certificiranje i dostavlja Agenciji doku-mentaciju kojom dokazuje da posluje u skladu sa zakonom i da može zadovolji-ti zahtjeve halal kvalitete. Agencija po-tom provjerava dostavljenu dokumen-taciju, nakon čega se potpisuje ugovor o certificiranju i počinje edukacija za-poslenih kako bi znali šta trebaju podu-zeti da bi njihovi proizvodi bili halal. Tvrtka potom priprema dokumentaciju
u kojoj su opisane sve procedure proi-zvodnje i provjerene sve sirovine i ma-terijali koje koristi u svojoj proizvo-dnji. Nakon toga Agencija organizira i provodi certifikacijski audit, komisi-ja za verifikaciju provjerava je li certi-ficiranje obavljeno na propisani način, zatim upravni odbor Agencije dono-si odluku o dodjeli certifikata, i na kra-ju – tvrtki se dodjeljuje certifikat. Na-kon implementacije halal standarda, Agencija najavljenim i nenajavlje-nim auditima obavlja provjeru poštiva-nja odredbi tog standarda u kompaniji.
Svjetsko tržište Svjetsko halal tržište je najbrže rastu-će tržište. Vrijednost mu je 2004. bila 423 milijarde eura, a ove godine – 456,4 milijarde eura. Svjetsko halal tržište za-dovoljava potrebe 1,8 milijardi kupa-ca - Muslimana, ali i onih koji to nisu. Primjerice, u Velikoj Britaniji četiri mili-juna, od ukupno šest milijuna konzume-nata – nisu Muslimani. U BiH halal pro-izvode konzumira 75 posto stanovništva. Dobivanjem halal certifikata kompani-jama se otvaraju vrata svjetskog tržišta. Tako se danas proizvodi s naših područja mogu naći na tržištima Sjeverne Ameri-ke, Bliskog istoka i Europe.
Nermin Hadžić
NERMIN HADŽIĆ - ŠEF ODJELA ZA MARKETING I PR U AGENCIJI ZA CERTIFICIRANJE HALAL KVALITETE
Svjetsko halal tržište zadovoljava potrebe 1,8 milijardi kupaca - Muslimana, ali i onih koji to nisu. Primjerice, u Velikoj Britaniji četiri milijuna, od ukupno šest milijuna konzumenata – nisu Muslimani
HALAL PROIZVODI ZA GOTOVO DVIJE MILIJARDE KUPACA
HALAL PRODUCTS
30 | posebno izdanje Privrednog vjesnika |
Halal is a word derived from the Arabic language which means allowed, approved and plea-
sant, according to Islamic regulations. What is forbidden in these regulations is called HARAM (forbidden) and MES-BUH (suspicious and therefore forbidden until proved it is allowed – HALAL). All three terms are most often used in the-ir original non-translated forms in local and international correspondence.
Halal certificate is a document which confirms the company adjusted its pro-duction programme with demands of the halal BAS 1049:2007 standard and that their products are allowed for Muslims to consume. Halal product is a product that follows all health hygiene and sa-nitary regulations, product which does not contain one single ingredient which is forbidden to Muslims. The process of production applies conditions of the ha-lal standard and they do not use forbid-den raw material and other means. Ha-lal product does not have a substitute and is competitively protected.
Halal standard is a document which clearly defines the procedure of halal
certification. Halal standard is registe-red with the Institute for Standardisati-on of B&H as a national standard un-der the name Halal food – conditions and measures, BAS 1049:2007. It conta-ins: halal standard, procedure of certify-ing, regulation on audit, on halal slaug-htering, trade mark and a manual Halal additives’ status. Halal standard is ba-sed on preventive proactive method and it is compatible with other international standards which manage areas of quality production management (ISO, HACCP and others).
The procedure of certifyingThe Agency for certifying halal quality from Tuzla is authorised to issue the ha-lal certificate. The Agency is a speciali-sed institution of the Islamic community in B&H which educates about halal, cer-tifies halal products, producers and ser-vices, follows the realisation of the re-quirement of the halal BAS 1049:2007 standard in companies which implemen-ted all required conditions.
The conditions to obtain a halal cer-tificate are identical for companies in
B&H, Croatia, Slovenia and Serbia and they include: Business in accordance with the law, applying all provisions on health, hygiene and sanitary measures prescribed by positive legislature, and that management is completely dedica-ted towards introducing the halal stan-dard.
The process of obtaining a halal cer-tificate results from the procedure of cer-tifying halal quality which is the main part of the halal standard. The compa-ny files a form for obtaining a certificate and delivers it to the Agency with the do-cumentation which proves they are do-ing business in accordance with the law and that they can meet the conditions of the halal quality. The Agency checks the delivered documentation, after which a contract on certifying is signed is si-gned and the training of employees be-gins in order for them to learn what they need to do so that their products become halal. Afterwards, the company prepa-res the documentation which prescribes all procedures and checks raw materi-al which can be used in the producti-on. After that, the Agency organises and
does a certification audit, the commis-sion for the verification checks whether the certification was done appropriate-ly, than the Board of the Agency makes a decision of issuing the certificate and ultimately the certificate is issued. After the halal standard is implemented, the Agency makes announced and unanno-unced audits for checking whether stan-dards’ regulations are followed through in the company.
The world market The world halal market is the fastest gro-wing market. In 2004, its value reached €423 billion and this year €456.4 bil-lion. The world halal market satisfies the needs of 1.8 billion customers, Mu-slims, but also others. For example, in Great Britain 4 million, from the total of 60 million consumers are not Muslims. In B&H halal products are consumed by 75% of the people. With obtaining the halal certificate, the doors of the world market is opened to the companies. To-day, products from our parts can be fo-und on the markets of North America, Middle East and Europe.
NERMIN HADŽIĆ - MARKETING DIRECTOR AND PR AT AGENCY FOR HALAL QUALITY CERTIFYING
Halal products for almost 2 billion customersThe world halal market satisfies the needs of 1.8 billion customers, Muslims, but also others. For example, in Great Britain 4 million, from a total of 60 million consumers are not Muslims
Tvrtke koje posjeduju halal certifikat:Companies having halal certificate: