Top Banner
PROGRAMACIÓN DO DEPARTAMENTO DE GREGO IES PONTEPEDRIÑA CURSO 2019-2020 1
176

PROGRAMACIÓN DO DEPARTAMENTO DE GREGO · Prácticas de griego antiguo, Santi Carbonell, e Aléxandros. To Hellenikon Paidion, de Mario Díaz Ávila, ambos de ed. Cultura Clásica.

Sep 23, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • PROGRAMACIÓN DO

    DEPARTAMENTO DE GREGO

    IES PONTEPEDRIÑACURSO 2019-2020

    1

  • INDICE1 Presentación

    1.1 Seminario__________________________________________ 51.2 Alumnado _________________________________________ 51.3 Materiais e recursos didácticos ________________________51.4 Plan lector _________________________________________ 61.5 Actividades complementarias ________________________ 7

    2 GREGO 2.1 Introducción e contextualización _____________________ 82.2 Obxectivos básicos _________________________________ 92.3 Contribución ao desenvolvemento das competencias ___ 102.4 Grego I

    2.4.1 Obxectivos, contidos, criterios de avaliación, estándares de aprendizaxe, competencias clave e elementos transversais ____ 12

    2.4.2 Temporalización ________________________________ 26 2.4.3 Mínimos esixibles, instrumentos e criterios de avaliación, cualifcación e promoción do alumnado _____________________ 27

    2.4.4 Procedementos de avaliación _______________________ 34 2.4.5 Metodoloxía _____________________________________ 38

    2.4.6 Indicadores de logro para avaliar o proceso docente ___ 39 2.4.7 Actividades de seguimento, recuperación e avaliación de materias pendentes _______________________________________ 40

    2.4.8 Avalación inicial __________________________________ 402.4.9 Medidas de atención á diversidade __________________ 412.4.10 Elementos transversais

    a) Plan lector ________________________________________ 41b) Aplicación das TIC ________________________________ 42

    2.5 Grego II2.5.1 Obxectivos xerais __________________________________ 44

    2.5.2 Obxectivos, contidos, criterios de avaliación, estándares de aprendizaxe, competencias clave e elementos transversais __________ 44

    2.5.3 Temporalización __________________________________ 502.5.4 Grao mínimo de consecución _______________________ 502.5.5 Procedementos e instrumentos de avaliación__________ 562.5.6 Materiais e recursos didácticos ______________________ 592.5.7 Indicadores de logro para avaliar o proceso docente ___ 59

    2.5.8 Actividades de seguimento, recuperación e avaliación de materias pendentes _______________________________________ 59

    2.5.9 Avaliación inicial __________________________________ 602.5.10 Medidas de atención á diversidade _________________ 602.5.11. Elementos transversais ___________________________ 612.5.12

    a) Plan lector ________________________________________ 62b) Aplicación das TIC ________________________________ 62

    3 LATÍN3.1 Introducción e contextualización _____________________ 643.2 Contribución ao desenvolvemento das competencia ____ 663.3 Latín 4º ESO

    3.3.1 Obxectivos, contidos, criterios de avaliación, estándares de aprendizaxe, competencias clave e elementos transversais ____ 68

    3.3.2 Temporalización __________________________________ 76 3.3.3 Mínimos esixibles, instrumentos de avaliación e criterios de avaliación, cualifcación e promoción do alumnado __________ 77

    3.3.4 Procedementos de avaliación ______________________ 82 3.3.5 Metodoloxía _____________________________________ 863.3.6 Materiais e recursos didácticos _____________________ 883.3.7 Indicadores de logro para avaliar o proceso docente ___ 88

    2

  • 3.3.8 Actividades de seguimento, recuperación e avaliación de materias pendentes ______________________________________ 883.3.9Avaliación inicial____________________________________ 883.3.10 Medidas de atención á diversidade ___________________ 883.3.11 Elementos transversais a) Plan lector ___________________________________________ 89b) Aplicación das TIC ___________________________________ 91

    3.4 Latín I3.4.1 Introducción e contextualización ______________________ 92

    3.4.2 Obxectivos, contidos, criterios de avaliación, estándares de aprendizaxe, competencias clave e elementos transversais __ 923.4.3 Temporalización ____________________________________ 104

    3.4.4 Mínimos esixibles, instrumentos de avaliación e criterios deavaliación, cualifcación e promoción do alumnado ___________ 105

    3.4.5 Procedementos de avaliación_________________________ 113 3.4.6 Metodoloxía _______________________________________ 1163.4.7 Materiais e recursos didácticos _______________________ 1173.4.8 Indicadores de logro para avaliar o proceso docente ____ 117

    3.4.9 Actividades de seguimento, recuperación e avaliación dematerias pendentes _______________________________________ 117

    3.4.10 Avaliación inicial __________________________________ 1183.4.11 Medidas de atención á diversidade ___________________ 1183.4.12 Elementos transversais a) Plan lector __________________________________________ 118b) Aplicación das TIC ___________________________________ 120

    3.5 Latín II 3.5.1 Obxectivos, contidos, criterios de avaliación, estándares de aprendizaxe, competencias clave e elementos transversais _____ 121

    3.5.2 Temporalización ___________________________________ 126 3.5.3 Mínimos esixibles, instrumentos de avaliación e criterios de

    avaliación, cualifcación e promoción do alumnad0 __________ 127 3.5.4 Procedementos de avaliación _______________________ 132

    3.5.5 Metodoloxía ______________________________________ 1363.5.6 Materiais e recursos didácticos ______________________ 1363.5.7 Indicadores de logro para avaliar o proceso docente ___ 136

    3.5.8 Actividades de seguimento, recuperación e avaliación de materias pendentes ______________________________________ 136

    3.5.9 Avaliación inicial _________________________________ 1373.5.10 Medidas de atención á diversidade _________________ 1373.5.11 Elementos transversaisa) Plan lector _________________________________________ 137b) Aplicación das TIC _________________________________ 138

    4 CULTURA CLÁSICA 4.1 Introducción. Contribución ao desenvolvemento das competencias _________________________________________ 1404.2 Obxectivos xerais ___________________________________ 1424.3 Cultura Clásica 3º ESO

    4.3.1 Obxectivos xerais para a materia_____________________ 144 4.3.2 Obxectivos, contidos, criterios de avaliación, estándares de aprendizaxe, competencias clave e elementos transversais ____ 145

    4.3.3 Temporalización __________________________________ 155 4.3.4 Mínimos esixibles, instrumentos de avaliación e criterios de avaliación, cualifcación e promoción do alumnado __________ 155

    4.3.5 Procedementos de avaliación _______________________ 165 4.3.6 Metodoloxía ______________________________________ 169

    4.3.7 Materiais e recursos didácticos _____________________ 1704.3.8 Indicadores de logro para avaliar o proceso docente ___ 170

    4.3.9 Actividades de seguimento, recuperación e avaliación de materias pendentes ______________________________________ 170

    4.3.10 Avaliación inicial _________________________________ 171

    3

  • 4.3.11 Medidas de atención á diversidade _________________ 1714.3.12 Elementos transversaisa) Plan lector _________________________________________ 172b) Aplicación das TIC__________________________________ 174

    4

  • 1 PRESENTACIÓN1.1 Seminario

    O Seminario de Grego do I.E.S. de Pontepedriña está formado por Gloria Rodríguez Leal, como único membro. O profesor AnxoOtero, do departamento de Galego, completa o seu horario con 2 horas en Cultura Clásica de 3º e 3 horas en Latín de 4º-

    Os cursos asignados a este departamento son: Grego I en 1º de Bacharelato Grego II en 2º de Bacharelato Latín 4º ESOLatín I en 1º de BacharelatoLatín II en 2º de BacharelatoCultura Clásica en 3º ESO

    1.2 AlumnadoO alumnado presenta características similares ás de anos anteriores. É decir, unha parte provinte do ámbito urbano cercano ao

    instituto, e outra parte do rural, entendendo por tal tanto alumnado de urbanizacións cercanas (Os Tilos), como de zonas rurais de Vedrae Boqueixón. No presente curso non hai alumnado inmigrante de recente asentamento nas materias asignadas a este departamento.Como as súas situacións socioeconómicas poden ser moi diversas, procurarase sempre poñer á disposición do alumnado o material queprecisen para o seu óptimo aproveitamento, dando tempo sufciente para que se usen os recursos dispoñibles no centro educativo, comoé o acceso a internet ou a libros específcos máis difíciles de conseguir.

    1.3 Materiais e re cu r s os d i d á c ti c o s . L i b ros d e texto.

    Para a materia Grego I, o libro de texto usado será o mesmo de anos pasados, “Grego 1/2" de Baía Edicións . Para exercitar aparte oral da materia, completarase con exercicios do manual Διάλογος . Prácticas de griego antiguo, Santi Carbonell, e Aléxandros. ToHellenikon Paidion, de Mario Díaz Ávila, ambos de ed. Cultura Clásica.

    Non será necesario que o alumnado de Grego I dispoña de un diccionario Grego- Español.Para Grego II , e no relativo a gramática, usarase a parte non vista do manual do curso anterior (“Grego 1/2" de Baía Edicións).

    Para os autores específcos materia de examen nas ABAU, entregaráselle ao alumnado unha selección de textos extraidos debibliotecas de internet ou de antoloxías (por exemplo “A n t olox í a d e X e nofon te” de Baía Edicións, ou H é la d e I I de Bosch). A parte deliteratura entregarase en forma de caderniño.

    Será preciso o uso do diccionario “Griego-Español” de Vox. No departamento hai os sufcientes exemplares como para que nonsexa necesaria a súa compra por parte do alumnado.

    5

  • En Latín 4º, o libro usado é “Latín” da editorial Casals. O manual inclúe un CD e un vocabulario, polo que non será preciso o uso dediccionario nin de ningún outro material complementario

    En Latín I, o libro de texto é “Lingua Latina per se Illustrata”, de Hans Orberg, da editorial Cultura Clásica. No presente curso veranse os20 primeiros temas Non é preciso o uso de diccionario. Todos os contidos dos bloques B1, B5 e B7 entregaranse en forma de apuntes naclase o de fotocopias, estando sempre a disposición do alumnado na aula virtual.

    En Latín II completarase o manual de 1º (leccións da XX ata a XXXVI). Ademais, no último trimestre do curso, usarase a antoloxía deEutropio da misma editorial, sempre e cando continue como materia de examen na reválida. Os contidos dos bloques B1, B4 e B6entregaranse en forma de apuntes na clase o de fotocopias, estando, igual que en Latín I, sempre a disposición do alumnado na aulavirtual.

    O libro para Cultura Clás ica é “Cultura Clásica ”, da editorial Edebé. Ao igual que no resto doscursos, completarase con material escollido polo profesorado.

    1.4 Plan lector O plan lector de cada curso aparece especifcado no seu apartado correspondente. En xeral, pódese decir que, independentemente do curso que sexa, adicaranse 10 min de cada clase á lectura en voz alta. Asemade, como

    mínimo 2 veces ao mes, farase unha lectura comprensiva individual na clase, para logo poñer en común a información extraida. Os textospoden ser de autores modernos ou clásicos, según conveña.

    En cada curso será frecuente o uso do diccionario, sexa en castelán, galego, latín ou grego. Ofrecerase ao alumnado un listado de lecturas voluntarias, acorde co seu nivel. Estas poden ser novelas, textos de investigación, comics,

    poesía, textos mitolóxicos...

    6

  • 1.5 Actividades complementarias e extraescolares a realizar polo departamento.

    De xeito xeral, sempre que haxa unha obra de teatro ou película na cidade relacionadas co mundo clásico, procurarase asistir xunto coalumnado.

    As actividades previstas son:

    Actividade Cursos participantes

    1ºTrimestre

    - Visita a restos romanos e/ou Museos Arqueolóxicos na Comunidade Galega.- Asistencia ás exposicións relacionadas co mundo clásico que se celebren na nosa comunidade, sexan museos ou

    non.

    Todos

    2ºTrimestre

    - Asistencia ao Festival de Teatro Grecolatino en Lugo/Ourense- Viaxe cultural dunha semana a Grecia. No caso de non poder facer esta viaxe, proporase outra para as mesmas

    datas para visitar restos romanos e/ou gregos na Península Ibérica.- Concurso on-line “Odisea”, convocado pola delegación galega da SEE

    TodosLatín 4º, Latín I, Grego I,

    Latín II, Grego IITodos

    3ºTrimestre

    - Asistencia ás xornadas “Ludi Compostellani III”

    - Participación no “Certamen Ciceroniano” e no “Concurso de Traducción”, organizado pola delegación galega da SEEC

    Cultura Clásica 3º, Latín 4º,Latín I, Grego I

    Latín II, Grego II

    7

  • 2 GREGO2.1 Introdución e contextualización

    O aprendizaxe das linguas proporciona a habilidade de falar, ler e escribir sobre emocións, afectos e aventuras, sobre o mundo, comomedio das relacións interpersoais e recoñecemento da alteridade, motor do noso pensamento e das nosas refexións, e porta de acceso aocoñecemento. Neste marco, a formación lingüística no contexto escolar é un instrumento para a equidade, xa que debe facilitar os mediosnecesarios para comunicar no ámbito educativo e na vida profesional e social, en contextos formais e educativos, ademais de sensibilizarcara a usos creativos e lúdicos das linguas, e achegar ao patrimonio literario e cultural que estas propician.

    O Consello de Europa, a través de sucesivos proxectos, está comprometido nunha política lingüística dirixida a protexer e desenvolvera herdanza lingüística e a diversidade cultural de Europa como fonte de enriquecemento mutuo, así como a facilitar a mobilidade persoaldos seus cidadáns e das súas cidadás, e o intercambio de ideas. O Marco Común Europeo de Referencia para as Linguas (MCER),publicado en 2001, recoñece o papel único das linguas, a importancia da competencia lingüística e da circulación de competencias entre aslinguas para lograr un maior dominio da linguaxe, clave para a inclusión social e o éxito escolar. Así pois, no diálogo interculturalpóñense de relevo o recoñecemento da propia indentidade e da allea, a aceptación da diversidade persoal, social e cultural, e o respectodos dereitos fundamentais.

    No contexto escolar, a aprendizaxe das linguas está dirixida ao logro de obxectivos similares. É máis, un estudo integrado de todas aslinguas posibilita, por unha banda, o uso en segundas ou terceiras linguas dos contidos e procesos aprendidos nunha lingua , por outra,recoñecer e refexionar sobre os elementos diferenciadores que inciden diretamente na capacidade de comunicarse adecuadamente, eademais, tomar conciencia da riqueza que supón ser unha persoa plurilingüe para o desenvolvemento cognitivo e social, e o éxito escolar.

    As linguas, pois, teñen como obxectivo o desenvolvemento da competencia comunicativa do alumnado, entendida en todas as súasvertentes: pragmática, lingüística, sociolingüística e literaria. Así, achegan as ferramentas e os coñecementos necesarios paradesenvolverse satisfactoria e efcazmente en calquera situación de comunicación da vida privada, social e profesional. Eses coñecementos,que articulan os procesos de comprensión e expresión oral por unha banda, e de comprensión e expresión escrita por outra, constitúeninstrumentos esenciais para a aprendizaxe no ámbito educativo e, posteriormente, ao longo da vida.

    Igualmente presentes nas aulas están as linguas clásicas, o latín e o grego, cuxo estudo a nivel fonético, morfosintáctico e léxicoproporciona unha sólida base para o perfeccionamento no manexo doutras linguas. Desempeñan, pois, un papel relevante como soportelingüístico da maioría das linguas e para a comprensión do léxico culto que forma gran parte da terminoloxía científca e técnica actualnas linguas que o alumnado coñece ou estuda; sen esquecer o enriquecemento cultural que lle proporciona o coñecemento dos aspectosque se inclúen na civilización clásica, berce da Europa actual, como son, entre outros, a mitoloxía, a relixión ou as súas creacións literariase artísticas, que tanta infuencia tiveron en épocas posteriores e seguen a ter hoxe en día. Xa que logo, é esencial a incorporación daslinguas clásicas ao currículo integrado das linguas, para reforzar a refexión lingüística do noso alumnado e fortalecer o seu acceso ácultura literaria.

    8

  • A refexión literaria, presente nas linguas clásicas a través da lectura, mediante a comprensión e interpretación de textos signifcativosfavorece o coñecemento das posibilidades expresivas da lingua, desenvolve a capacidade crítica e creativa do alumnado, dalle acceso ámemoria, á creatividade, á imaxinación, á descuberta das outras persoas, ao coñecemento doutras épocas e culturas, e enfróntao asituacións, sentimentos e emocións nunca experimentados, que enriquecen a súa visión do mundo e favorecen o coñecemento deles/asmesmos/as.

    En defnitiva, estas materias lingüísticas perseguen o obxectivo último de contribuír á formación de cidadáns e cidadás cunhacompetencia comunicativa que lles permita interactuar satisfactoriamente en todos os ámbitos que forman e van formar parte da súa vida.Isto esixe unha refexión sobre os mecanismos de usos orais e escritos da súa propia lingua, e das outras linguas que estudan e coñecen, ea capacidade de interpretar e valorar o mundo, de formar as súas opinións, propias, claras e fundamentadas, e de gozar, a través dalectura crítica de obras literarias.

    2.2 Obxectivos básicosA materia de Grego na etapa de bacharelato ten como obxectivos básicos os seguintes:1. Introducir ao alumnado no coñecemento básico da lingua grega antiga nos seus aspectos morfolóxicos, sintácticos e léxicos.2. Utilizar os coñecementos adquiridos no punto 1 para iniciarse na comprensión, interpretación e tradución de textos de difcultade

    progresiva. 3. Refexionar sobre o léxico de orixe grega presente na linguaxe cotiá e na terminoloxía científca, identifcando étimos, prefxos e

    sufxos gregos que axuden a unha mellor comprensión das linguas modernas.4. Ler textos gregos tanto orixinais como adaptados ou traducidos, realizando unha lectura comprensiva e crítica, distinguindo as

    características principais e o xénero literario a que pertencen.5. Iniciarse nun coñecemento directo, sempre que sexa posible, do pensamento e a cultura grega antiga e as suas máis importantes

    manifestacións culturais, recoñecendo e valorarando a súa contribución e continuidade ao longo da historia no mundo actual.6. Utilizar de maneira crítica fontes de información variadas, obtendo delas datos relevantes para o coñecemento da lingua e a cultura

    estudadas.

    Partindo desta perspectiva, o estudo da materia organizouse en bloques que, con lixeiros matices, aparecen nos dous cursos. Estesbloques refírense tanto a cuestións lingüísticas como a temas culturais, tendo en conta que ambos os aspectos constitúen dúas facetasinseparables e complementarias para o estudo da civilización grega, sen as que non é posible apreciar na súa verdadeira dimensión aimportancia do seu legado.

    O primeiro destes bloques parte da relación entre o grego antigo e outras linguas da familia indoeuropea, para analizar o papel queestas últimas tiveron na orixe e na formación de moitas das linguas que se falan na actualidade. Para a explicación deste feito, quetradicionalmente foi presentado como un dos principais argumentos para xustifcar a importancia do estudo das linguas clásicas, cómpre

    9

  • partir do marco xeográfco en que se desenvolve a civilización grega, marco que resulta determinante na confguración do carácterdialectal da súa lingua. Ademais, estudarase a infuencia dos acontecementos históricos na evolución e no desenvolvemento das linguasliterarias e na posterior converxencia dos dialectos ata chegar a constituírse a koiné e o actual idioma grego. O alumnado que estudagrego clásico aprende grego moderno con notable facilidade, nomeadamente se se estudou mediante un método natural de aprendizaxe;é dicir, a metodoloxía das linguas modernas aplicada ao estudo das linguas clásicas, que cada vez máis profesorado utiliza nas súas aulas.

    Ao estudo dos aspectos netamente lingüísticos dedícanse tres bloques: o primeiro, previsto só para o primeiro curso, céntrase nalgúnselementos básicos da lingua e, moi especialmente, no procedemento de escritura, comezando por percorrer os sistemas coñecidos paraanalizar despois a orixe e a evolución do alfabeto grego e a súa pronuncia e transcrición ao abecedario latino; os outros dous niveis dedescrición e explicación do sistema son a morfoloxía e a sintaxe, dúas realidades inseparables que conforman e integran xuntas o aspectogramatical. Preténdese iniciar o alumnado no concepto de fexión, facendo especial fncapé na distinción entre o procedemento temático eo atemático, estudando a estrutura interna das palabras e os elementos formais destas que serven para defnir a súa relación con outrasdentro da oración. A sintaxe, á súa vez, ocúpase de estudar as estruturas oracionais gregas e os elementos que defnen as súasconstrucións máis características, introducindo progresivamente niveis de maior complexidade. O fn último vai ser analizar ecomprender os propios textos, aos que se dedica outro dos bloques de contidos previstos nos dous cursos, sempre de difcultadeprogresiva e adaptados aos contidos que o alumnado manexe en cada momento.

    Pero como os textos non están carentes de contido, ou iso é o desexable, preténdese deste xeito facer fncapé na necesidade de estudardesde o primeiro momento a lingua no seu contexto real, como mecanismo de expresión intelectual e estética no que se exemplifcan oscontidos lingüísticos estudados. A lingua e a cultura constitúen dúas realidades inseparables e complementarias para afondar nocoñecemento da civilización grega que, á fn e ao cabo, constitúe a cerna da nosa.

    Nos dous cursos dedicouse un bloque ao estudo desta civilización, co obxecto de identifcar non só os ftos máis importantes da súahistoria senón tamén os aspectos propios da súa organización política e social e da súa identidade cultural, visibles nos papeis familiares,nos traballos, nos avances científcos e técnicos, nas festas e os espectáculos e, sobre todo, nas manifestacións relixiosas. Dentro destasmerece especial atención o estudo da mitoloxía, pois a súa infuencia resulta decisiva para a confguración do imaxinario occidental.Preténdese tamén iniciar o alumnado no coñecemento dalgunhas das manifestacións artísticas máis signifcativas do mundo antigo, entreas que destacan, por unha banda, as relativas ás artes plásticas e máis concretamente a escultura e a arquitectura, e, pola outra, ásliterarias. Procurouse neste bloque establecer sempre unha valoración desde o punto de vista do mundo contemporáneo, unhacomparación coa situación actual que enriqueza a nosa identidade.

    No derradeiro curso, o estudo da cultura grega oriéntase principalmente ao coñecemento das manifestacións literarias, aproveitandoos coñecementos da lingua xa adquiridos para introducir o alumnado no estudo da orixe e a evolución dos xéneros, mediante a lectura defragmentos das obras orixinais, utilizándoas como instrumento para comprender as claves esenciais da sociedade en que viron a luz.

    Para rematar, dedícase un bloque ao estudo do léxico, entendendo que este resulta imprescindible para avanzar no coñecemento decalquera lingua. Dentro deste ámbito préstase especial atención á etimoloxía, non só porque esta serve para pór de manifesto omantemento das raíces grecolatinas nas linguas modernas senón, ademais, porque contribúe a que o alumnado adquira unha mellor

    10

  • comprensión da súa propia lingua, axudándolle a precisar o signifcado de termos coñecidos ou a descubrir outros que non utilizaraanteriormente, e incorporándoos así, pouco a pouco, ao seu vocabulario.

    2.3 Contribución ao desenvolvemento das competencias clave, concreción que recolla os estándares de aprendizaxe avaliables

    A comunicación lingüística é a competencia clave que máis presenza terá na materia de Grego, xa que o estudo da lingua, da súa orixee evolución, do seu funcionamento interno, do seu léxico e dos seus textos ha redundar sen dúbida nun maior coñecemento e dominiodas linguas propias. Non obstante, deberase ter en conta tamén o tratamento das outras competencias.

    O labor de análise morfosintáctica e tradución non só constitúe por si mesmo un importante exercicio intelectual, senón que aomesmo tempo estimula a memoria, a lóxica de pensamento e os hábitos de disciplina no estudo, mellorando o razoamento e impulsandoa competencia clave de aprender a aprender.

    A competencia matemática e as competencias básicas en ciencia e tecnoloxía poden traballarse nos temas de cultura e civilización, enas epígrafes referidas á localización xeográfca e temporal.

    A competencia dixital deberá estar presente en todo momento; a procura de información na rede, a súa selección crítica e a súautilización, entendidas como un proceso guiado polo profesorado, deberán servirnos para programar traballos colaborativos e producirnovos materiais, e pólos ao dispor da comunidade educativa.

    As competencias sociais e cívicas poden traballarse nomeadamente nos bloques referidos á civilización. A vida no mundo grego, nasúa dimensión político-social ou relixiosa préstase sempre á valoración e á comparación co mundo actual, salientando semellanzas ediferenzas, e fomentando un xuízo crítico da realidade. Deste xeito, cobran nova forza conceptos como democracia, xustiza, igualdade,cidadanía e diversidade.

    A competencia en conciencia e expresión cultural, ademais de no estudo da literatura grega, está moi presente nos contidos referidosás artes plásticas, ás festas e os espectáculos, e ás manifestacións relixiosas, entre as que tamén se contan os xogos deportivos. Coñecer evalorar todas estas manifestacións culturais artísticas, diferenciando xéneros e estilos, recoñecendo canons estéticos e estilos artísticos,lévanos a consideralas como parte do patrimonio dos pobos e a apreciar dun xeito especial aquelas que están dentro do noso contorno,ben sexa nas páxinas dun libro ou ben nun museo ou nun depósito arqueolóxico.

    A competencia que traballa o sentido da iniciativa e o espírito emprendedor estará presente sobre todo no bloques de contidos nonlingüísticos, para aproveitar a metodoloxía do traballo en grupo de xeito responsable e proactivo.O estudo das linguas clásicas, e do grego en particular, constitúe un instrumento fundamental para favorecer o discurso e, por tanto, aestruturación do pensamento do alumnado, o desenvolvemento da lóxica lingüística e a disciplina mental que se manteñen no tempoaínda que se esquezan os contidos concretos.

    Por último, cómpre lembrar que nesta nosa sociedade que vive por e para o utilitarismo e o inmediato será imprescindible facer unharefexión sobre o valor do que é realmente importante para que o noso alumnado adopte unha visión crítica da sociedade que o rodea. Oscoñecementos adquiridos nas aulas que nun principio poden parecer carentes de utilidade práctica resultan verdadeiramente importantes

    11

  • cando capacitan a persoa para adoptar criterios que lle permitan discernir entre o xusto e o inxusto, o relevante e o accesorio, entre oκαλóν e o κακóν.

    2.4 Grego I2.4.1 Obxectivos, contidos, criterios de avaliación, estándares de aprendizaxe, competencias clave e elementos transversaisNo Decreto 86/2015 do 25 de xuño fguran os seguintes estándares de aprendizaxe en relación con contidos, criterios de avaliación e competencias

    clave (engádense os outros elementos):Grego I. 1º de bacharelato CL EO

    ECA

    TIC

    EMP

    EC

    PV

    EV

    Obxectivos

    Contidos Criterios de avaliación Estándares de aprendizaxe Graomín.

    Consec.

    Pesocualif.

    Competencias clave

    Elementos transversais

    Bloque 1. Lingua grega CL EOE

    CA

    TIC

    EMP

    EC

    PV

    EV

    d g h

    B1.1. Marco xeográfcoda lingua grega.

    B1.1. Coñecer e localizar en mapas omarco xeográfco da lingua grega.

    GR1B1.1.1. Localiza nunmapa o marco xeográfco enque ten lugar o nacemento dalingua grega e a súaexpansión.

    100,00%

    10,00%

    CD CSC

    X

    a g h

    B 1 . 2 . F a m i l i a sl i n g ü í s t i c a s . Oindoeuropeo.

    B1.2. Explicar a orixe da lingua gregaa partir do indoeuropeo e coñecer osprincipais grupos lingüísticos quecompoñen a familia das linguasindoeuropeas.

    GR1B1.2.1. Explica a orixe dalingua grega e a relación coasoutras linguas da familiaindoeuropea.

    70,00%

    10,00%

    CAA CCEC

    X

    GR1B1.2.2. Enumera elocaliza nun mapa asprincipais ramas da familiadas linguas indoeuropeas.

    40,00%

    10,00%

    CD CCL

    X

    a g h

    B 1 . 2 . F a m i l i a sl i n g ü í s t i c a s . Oindoeuropeo.

    B1.3. Entender o concepto de familialingüística e de indoeuropeo.

    GR1B1.3.1. Explica o conceptode familia lingüística.

    50,00%

    10,00%

    CCL X

    GR1B1.3.2. Defne o conceptode indoeuropeo e explica o

    50,00%

    10,00 CCL X

    12

  • Grego I. 1º de bacharelato CL EOE

    CA

    TIC

    EMP

    EC

    PV

    EV

    Obxectivos

    Contidos Criterios de avaliación Estándares de aprendizaxe Graomín.

    Consec.

    Pesocualif.

    Competencias clave

    Elementos transversais

    proceso de creación do termo. %

    a g h

    B 1 . 2 . F a m i l i a sl i n g ü í s t i c a s . Oindoeuropeo.

    B1.4. Identifcar o indoeuropeo comoa lingua nai da maioría das linguasfaladas en Europa hoxe en día.

    GR1B1.4.1. Establece a fliaciónd a s l i n g u a s d e E u r o p adelimitando nun mapa a zona deorixe e zonas de expansión.

    50,00%

    25,00%

    CD CCL

    X

    d h n

    B1.3. Historia da linguagrega: desde o micénicoata o grego moderno.

    B1.5.Coñecer as etapas da historia dalingua grega.

    GR1B1.5.1. Coñece as etapasda evolución da lingua grega,desde o micénico ata o gregomoderno.

    20,00%

    10,00%

    CCL X

    d h n

    B1.3. Historia da linguagrega: desde o micénicoata o grego moderno.

    B1.6. Identifcar exemplos deescritura micénica e alfabética.

    GR1B1.6.1. Identifca aescritura Lineal B como unsilabario, e a evolución doscaracteres do alfabeto.

    20,00%

    5,00%

    CCL X

    d h n

    B1.3. Historia da linguagrega: desde o micénicoata o grego moderno.

    B1.7. Recoñecer a evolución dalingua grega ata chegar ao momentoactual.

    G R 1 B 1 . 7 . 1 . C o ñ e c e apronuncia da lingua gregamoderna e utiliza algunhaspalabras e expresións básicas.

    30,00%

    5,00%

    CCL X

    a h

    B 1 . 4 . V a r i e d a d e sdialectais.

    B1.8. Recoñecer a división dialectalda lingua grega e identifcar a súaexpansión xeográfca.

    GR1B1.8.1. Sitúa nun mapa asdiversas variedades dialectaisda lingua grega.

    20,00%

    5,00%

    CCL CSC

    X

    Bloque 2. Sistema de lingua grega: elementos básicos

    a d g h

    B 2 . 1 . O r i x e s d aescritura. Sistemas deescritura.

    B2.1. Coñecer diferentes sistemas deescritura e distinguilos do alfabeto.

    G R 1 B 2 . 1 . 1 . R e c o ñ e c ediferentes tipos de escriturasegundo a súa orixe etipoloxía e describindo ostrazos que distinguen a unsdoutros.

    30,00%

    5,00%

    CCL X

    a d g

    B2.2. Orixes e evolucióndo alfabeto grego.

    B2.2. Coñecer a orixe do alfabetogrego, a súa infuencia e a súarelación con outros sistemas de

    GR1B2.2.1. Explica a orixe doalfabeto grego e describe aevolución dos seus signos apartir da adaptación dos

    50,00%

    10,00%

    CCL X

    13

  • Grego I. 1º de bacharelato CL EOE

    CA

    TIC

    EMP

    EC

    PV

    EV

    Obxectivos

    Contidos Criterios de avaliación Estándares de aprendizaxe Graomín.

    Consec.

    Pesocualif.

    Competencias clave

    Elementos transversais

    h escritura usados na actualidade. signos do alfabeto fenicio.

    GR1B2.2.2. Explica a orixe e aevolución dos sistemas deescritura de diferenteslinguas, partindo do alfabetogrego, e sinala as adaptaciónsque se producen en cadaunha delas.

    30,00%

    5,00%

    CCL X

    a d e

    B2.3. Caracteres doalfabeto grego.

    B2.3. Coñecer os caracteres doalfabeto grego na súa formaminúscula e maiúscula, escribilos elelos coa pronuncia correcta.

    GR1B2.3.1. Identifca e nomeacorrectamente os caracteresque forman o alfabeto grego,na súa forma minúscula emaiúscula, e escríbeos e leoscorrectamente.

    100,00%

    25,00%

    CCL X

    d e f

    B2.4. Clasifcación dosfonemas: pronuncia.

    B2.4. Recoñecer o cadro clasifcatoriodos fonemas da lingua grega xuntocoa súa pronuncia.

    GR1B2.4.1. Sitúa todos osfonemas da lingua grega nocadro clasifcatorio dosfonemas e sabe describilosdesde o punto e o modo dearticulación.

    100,00%

    25,00%

    CCL X

    d e f

    B2.5. Transcrición determos dos caracteresgregos.

    B2.5. Coñecer e aplicar as normas detranscrición para transcribir termosgregos ao abecedario galego ecastelán.

    GR1B2.5.1. Coñece as normasde transcrición e aplícaas concorrección na transcrición determos gregos ao galego e aocastelán.

    80,00%

    20,00%

    CCL X

    d e f

    B2.6. Signos diacríticos ede puntuación.

    B2.6. Coñecer os acentos, espíritos edemais signos diacríticos e depuntuación, o seu valor e a súacolocación.

    GR1B2.6.1. Coñece o valor ecolocación dos acentos,espíritos e demais signosdiacríticos e de puntuación.

    100,00%

    10,00%

    CCL X

    Bloque 3. Morfoloxía

    d B3.1. O grego, lingua B3.1. Coñecer o concepto de fexión GR1B3.1.1. Distingue unha 100,0 2,50 CCL X

    14

  • Grego I. 1º de bacharelato CL EOE

    CA

    TIC

    EMP

    EC

    PV

    EV

    Obxectivos

    Contidos Criterios de avaliación Estándares de aprendizaxe Graomín.

    Consec.

    Pesocualif.

    Competencias clave

    Elementos transversais

    e f i

    f e x i v a . T i p o s d epalabras: variables einvariables.

    lingüística. lingua fexiva doutra nonfexiva.

    0% %

    d e f i

    B3.1. O grego, linguaf e x i v a . T i p o s d epalabras: variables einvariables.

    B3.2. Distinguir e clasifcar ascategorías de palabras a partir do seuenunciado.

    GR1B3.2.1. Distingue palabrasvariables e invariables,explica as características quepermiten identifcalas e defnecriterios para clasifcalas.

    100,00%

    5,00%

    CCL X X

    d e f

    B3.2. Formantes daspalabras.

    B3.3. Coñecer, identifcar e distinguiros formantes das palabras.

    GR1B3.3.1. Identifca edis t ingue en palabraspropostas os seus formantes,sinalando e diferenciandolexemas e afxos, e buscandoexemplos doutros termos nosque estean presentes.

    100,00%

    5,00%

    CCL CAA

    X X

    d e f

    B3.3. Concepto dedeclinación:declinacións gregas.E n u n c i a d o eparadigmas.

    B3.4. Comprender o concepto dedeclinación/fexión.

    G R 1 B 3 . 4 . 1 . E n u n c i acorrectamente diversos tiposde palabras en grego,distinguíndoos a partir do seuenunciado e clasifcándoossegundo a súa categoría edeclinación.

    100,00%

    10,00%

    CCL X X

    d e f

    B3.4. Flexión nominal epronominal.

    B3.5. Coñecer as declinacións,encadrar as palabras dentro da súad e c l i n a c i ó n , d e c l i n a l a scorrectamente, e analizar e traducirformas nominais e pronominais.

    GR1B3.5.1. Declina palabras esintagmas en concordancia,aplicando correctamente paracada palabra o paradigma defexión correspondente.

    100,00%

    5,00%

    CCL X

    GR1B3.5.2. Analiza desde opunto de vista morfolóxicosubstantivos, adxectivos,determinantes e sintagmas deconcordancia, e tradúceoscorrectamente ao galego e/ou

    75,00%

    15,00%

    CCL X

    15

  • Grego I. 1º de bacharelato CL EOE

    CA

    TIC

    EMP

    EC

    PV

    EV

    Obxectivos

    Contidos Criterios de avaliación Estándares de aprendizaxe Graomín.

    Consec.

    Pesocualif.

    Competencias clave

    Elementos transversais

    ao castelán.

    d e f

    B3.5. Sistema verbalgrego. Verbos temáticose atemáticos.

    B3.6. Conxugar correctamente asformas verbais estudadas, analizalasmorfoloxicamente e traducilas.

    GR1B3.6.1. Declina e/ouconxuga correc tamentepalabras propostas segundo asúa categoría, e explica eilustra con exemplos ascaracterísticas que diferencianos conceptos de conxugacióne declinación.

    75,00%

    7,50%

    CCL X

    GR1B3.6.2. Clasifca verbossegundo o seu tema, edescribe os trazos polos quese recoñecen os modelos defexión verbal.

    75,00%

    7,50%

    CCL X

    GR1B3.6.3. Explica o uso dostemas verbais gregos eidentifca correctamente asformas derivadas de cada undeles.

    80,00%

    7,50%

    CCL X

    GR1B3.6.4. Conxuga ostempos verbais en voz activae medio pasiva, aplicandocorrectamente os paradigmascorrespondentes.

    75,00%

    10,00%

    CCL X

    G R 1 B 3 . 6 . 5 . A n a l i z amorfoloxicamente e traduceao galego e/ou ao castelándiferentes formas verbaisgregas, e compara o seu usoen ambas as linguas.

    75,00%

    15,00%

    CCL X

    GR1B3.6.6. Cambia de voz asformas verbais identifcando e

    75,00%

    5,00%

    CCL X

    16

  • Grego I. 1º de bacharelato CL EOE

    CA

    TIC

    EMP

    EC

    PV

    EV

    Obxectivos

    Contidos Criterios de avaliación Estándares de aprendizaxe Graomín.

    Consec.

    Pesocualif.

    Competencias clave

    Elementos transversais

    manexando con seguridadeos formantes que expresaneste accidente verbal.

    d e f

    B3.6. Formas verbaispersoais e non persoais.

    B3.7. Diferenciar entre formaspersoais e non persoais do verbo erecoñecer as categorías gramaticaispresentes en cada unha delas.

    GR1B3.7.1. Distingue formaspersoais e non persoais dosverbos, explica os trazos quepermiten identifcalas e defnecriterios para as clasifcar.

    75,00%

    5,00%

    CCL X

    Bloque 4. Sintaxe

    d e f h i

    B4.1. Casos gregos. B4.1. Coñecer e analizar as funciónsdas palabras na oración.

    G R 1 B 4 . 1 . 1 . A n a l i z amorfolóxica e sintacticamentefrases e textos sinxelosidentifcando correctamenteas categorías gramaticais ásque pertencen as diferentespalabras e explicando asfuncións que realizan nocontexto.

    75,00%

    15,00%

    CCL X

    d e f h i

    B4.1. Casos gregos. B4.2. Coñecer e identifcar os nomesdos casos gregos e as súas funciónsna oración, e saber traduciradecuadamente os casos á linguamaterna.

    G R 1 B 4 . 2 . 1 . E n u m e r acorrectamente os nomes doscasos que existen na fexiónnominal grega, explica as súasfuncións dentro da oración eilustra con exemplos a formaadecuada de traducilos.

    100,00%

    10,00%

    CCL X

    e f

    B4.2. Concordancia. B4.3. Coñecer o concepto deconcordancia tanto nominal (caso,xénero e número) como verbal(número e persoa).

    GR1B4.3.1. Coñece e aplica aconcordancia entre nomes edeterminantes nominais, asícomo entre verbos e suxeitos.

    90,00%

    5,00%

    CCL X

    e f

    B4.3. Elementos daoración.

    B4.4. Recoñecer os elementos daoración: suxeito, predicado, atributo,complementos, etc.

    G R 1 B 4 . 4 . 1 . A n a l i z acorrectamente casos efuncións para poder recoñecer

    75,00%

    10,00%

    CCL X

    17

  • Grego I. 1º de bacharelato CL EOE

    CA

    TIC

    EMP

    EC

    PV

    EV

    Obxectivos

    Contidos Criterios de avaliación Estándares de aprendizaxe Graomín.

    Consec.

    Pesocualif.

    Competencias clave

    Elementos transversais

    cada elemento da oración.

    e f

    B4.4. Oración simple:oracións atributivas epredicativas.

    B4.5. Recoñecer e clasifcar os tiposde oración simple.

    GR1B4.5.1. Compara eclasifca diferentes tipos deoracións simples, e identifcae explica en cada caso as súascaracterísticas.

    90,00%

    5,00%

    CCL X

    e f

    B 4 . 5 . O r a c i ó n scompostas.

    B4.6. Distinguir as oracións simplesdas compostas.

    GR1B4.6.1. Compara eclasifca diferentes tipos deo r a c i ó n s c o m p o s t a s ,diferénciaas con precisión dasoracións simples e explica enc a d a c a s o a s s ú a scaracterísticas.

    80,00%

    10,00%

    CCL X

    e f

    B4.6. Construcións deinfnitivo.

    B4.7. Coñecer as funcións das formasde infnitivo nas oracións.

    GR1B4.7.1. Identifca asfuncións das formas deinfnitivo dentro da oración,comparando exemplos do seuuso.

    50,00%

    10,00%

    CCL X

    e f

    B4.6. Construcións deinfnitivo.

    B4.8. Identifcar as construcións deinfnitivo concertado e nonconcertado.

    GR1B4.8.1. Recoñece, analizae traduce correctamente asconstrucións de infnitivoconcertado e non concertado,r e l a c i o n á n d o a s c o nconstrucións análogas noutraslinguas que coñece.

    50,00%

    5,00%

    CCL X

    e f

    B4.7. Construcións departicipio.

    B4.9. Coñecer as funcións das formasde participio nas oracións.

    GR1B4.9.1. Identifca asfuncións das formas departicipio dentro da oración,comparando exemplos do seuuso.

    50,00%

    10,00%

    CCL X

    e f

    B4.7. Construcións departicipio.

    B4.10. Identifcar as construcións departicipio concertado e non

    GR1B4.10.1. Recoñece, analizae traduce correctamente as

    35,00%

    5,00%

    CCL X

    18

  • Grego I. 1º de bacharelato CL EOE

    CA

    TIC

    EMP

    EC

    PV

    EV

    Obxectivos

    Contidos Criterios de avaliación Estándares de aprendizaxe Graomín.

    Consec.

    Pesocualif.

    Competencias clave

    Elementos transversais

    concertado. construcións de participioconcertado e non concertado,r e l a c i o n á n d o a s c o nconstrucións análogas noutraslinguas que coñece.

    d e f g i

    B 4 . 8 . A n á l i s e etradución de frases etextos.

    B4.11. Coñecer, comprender eutilizar os elementos morfolóxicosda lingua grega, e iniciarse nainterpretación e na tradución detextos de difcultade progresiva.

    GR1B4.11.1. Identifca er e l a c i o n a e l e m e n t o smorfolóxicos da lingua gregapara realizar a análise e atradución de textos sinxelos.

    70,00%

    10,00%

    CCL X

    d e f g i

    B 4 . 8 . A n á l i s e etradución de frases etextos.

    B4.12. Identifcar e relacionarelementos sintácticos da linguagrega que permitan a análise e atradución de textos sinxelos.

    GR1B4.12.1. Identifca naanálise de frases e textos ded i f c u l t a d e g r a d u a d aelementos sintácticos propiosd a l i n g u a g r e g a ,r e l a c i o n á n d o o s p a r at r a d u c i l o s c o s s e u sequivalentes en galego e/ouen castelán.

    70,00%

    5,00%

    CCL X

    Bloque 5. Grecia: historia, cultura, arte e civilización

    g h

    B5.1. Períodos dahistoria de Grecia.

    B5.1. Coñecer os feitos históricos dosperíodos da historia de Grecia,encadralos no seu períodocorrespondente e realizar eixescronolóxicos.

    GR1B5.1.1. Describe o marcohistórico no que xorde e sedesenvolve a civilizacióngrega, sinalando distintosperíodos dentro del eidentifcando en cada un asconexións máis importantescon outras civilizacións.

    100,00%

    10,00%

    CD CSC CCEC

    X

    GR1B5.1.2. Pode elaborareixes cronolóxicos nos que serepresentan ftos históricosrelevantes, consultando ounon fontes de información.

    80,00%

    5,00%

    CD CMCCT

    X X

    19

  • Grego I. 1º de bacharelato CL EOE

    CA

    TIC

    EMP

    EC

    PV

    EV

    Obxectivos

    Contidos Criterios de avaliación Estándares de aprendizaxe Graomín.

    Consec.

    Pesocualif.

    Competencias clave

    Elementos transversais

    GR1B5.1.3. Distingue asetapas da historia de Grecia,explicando os seus trazosesenciais e as circunstanciasque interveñen no paso deunhas a outras.

    80,00%

    5,00%

    CCEC X X

    GR1B5.1.4. Sabe enmarcardeterminados feitos históricosna civilización e no períodohistórico correspondente,póndoos en contexto erelacionándoos con outrascircunstanciascontemporáneas.

    80,00%

    5,00%

    CCEC X X X X

    a b h m

    B5.2 . Organizaciónpolítica e social deGrecia.

    B5.2. Coñecer e comparar asprincipais formas de organizaciónpolítica e social da antiga Grecia.

    GR1B5.2.1. Describe osprincipais sistemas políticosda antiga Grecia e compáraosentre eles, establecendosemellanzas e diferenzas, ecos actuais.

    60,00%

    10,00%

    CSC X X X X

    GR1B5.2 .2. Describe aorganización da sociedadeg r e g a , e x p l i c a a scaracterísticas das clasessociais e os papeis asignadosa cada unha, relaciona estesaspectos cos valores cívicosda época e compáraos cosactuais.

    80,00%

    10,00%

    CSC X X X X

    c h

    B5.3. A familia. B5.3. Coñecer a composición dafamilia e os papeis asignados aosseus membros.

    GR1B5.3.1. Identifca e explicaos papeis que desempeñadentro da familia cada un dosseus membros, analizando através deles estereotipos

    75,00%

    5,00%

    CSC X X X X

    20

  • Grego I. 1º de bacharelato CL EOE

    CA

    TIC

    EMP

    EC

    PV

    EV

    Obxectivos

    Contidos Criterios de avaliación Estándares de aprendizaxe Graomín.

    Consec.

    Pesocualif.

    Competencias clave

    Elementos transversais

    culturais da época ecomparándoos cos actuais.

    c h l

    B5.4. Traballo e lecer:ofcios, ciencia e técnica.Festas e espectáculos.

    B5.4. Identifcar as principais formasde traballo e de lecer da antigüidade.

    GR1B5.4.1. Identifca edescribe formas de traballo erelaciónaas cos coñecementoscientífcos e técnicos da época,explicando a súa infuencia nop r o g r e s o d a c u l t u r aoccidental.

    60,00%

    5,00%

    CMCCT CSC CSIEE

    X X X X

    GR1B5.4.2. Describe asprincipais formas de lecer dasociedade grega e analiza asúa fnalidade, os grupos aosque van dirixidas e a súafunción no desenvolvementoda identidade social.

    75,00%

    10,00%

    CSC X X X

    c h ñ

    B5 . 5 . M i t o lo xía erelixión.

    B5.5. Coñecer os principais deusesda mitoloxía.

    GR1B5.5.1. Pode nomear coasúa denominación grega elatina os principais deuses eh e r o e s d a m i t o l o x í agrecolatina, e sinalar os trazosque os caracterizan, os seusatributos e o seu ámbito deinfuencia.

    100,00%

    10,00%

    CCL CCEC

    X X X

    c h ñ

    B5 . 5 . M i t o lo xía erelixión.

    B5.6. Coñecer os deuses, os mitos eos heroes gregos, e establecersemellanzas e diferenzas entre osmitos e os heroes antigos e osactuais.

    GR1B5.6.1. Identifca dentrodo imaxinario mítico deuses,semideuses e heroes, e explicaos principais aspectos que osdiferencian.

    90,00%

    5,00%

    CCEC X X X

    GR1B5.6.2. Recoñece e ilustracon exemplos o mantementodo mítico e da fgura do heroena nosa cultura, analizando a

    50,00%

    5,00%

    CCEC X X X X

    21

  • Grego I. 1º de bacharelato CL EOE

    CA

    TIC

    EMP

    EC

    PV

    EV

    Obxectivos

    Contidos Criterios de avaliación Estándares de aprendizaxe Graomín.

    Consec.

    Pesocualif.

    Competencias clave

    Elementos transversais

    infuencia da tradición clásicaneste fenómeno e sinalandoas semellanzas e as principaisdiferenzas entre ambos ostratamentos, asociándoas aoutras características culturaispropias de cada época.

    G R 1 B 5 . 6 . 3 . R e c o ñ e c ere ferencias mitolóxicasdirectas ou indirectas endiferentes manifestaciónsartísticas, e describe, a travésdo uso que se fai destas, osaspectos básicos que en cadacaso se asocian á tradicióngrecolatina.

    90,00%

    5,00%

    CCEC X X

    c h ñ

    B5 . 5 . M i t o lo xía erelixión.

    B5.7. Coñecer e comparar ascaracterísticas da relixiosidade erelixión grega coas actuais.

    GR1B5.7.1. Enumera e explicaas principais características darelixión grega, póndoas enrelación con outros aspectosbásicos da cultura helénica eestablecendo comparaciónscon manifestacións relixiosaspropias doutras culturas.

    60,00%

    5,00%

    CCEC X X X

    c h ñ

    B5 . 5 . M i t o lo xía erelixión.

    B5.8. Relacionar e establecersemellanzas e diferenzas entre asmanifestacións deportivas da Greciaclásica e as actuais.

    GR1B5.8.1. Describe e analizaos aspectos relixiosos eculturais que sustentan oscertames deportivos da antigaGrecia e a presenza ouausencia destes nos seuscorrelatos actuais.

    70,00%

    5,00%

    CCEC X X X X

    Bloque 6. Textos

    e B6.1. Iniciación ás B6.1. Coñecer e aplicar os G R 1 B 6 . 1 . 1 . U t i l i z a 80,00 20,00 CCL X

    22

  • Grego I. 1º de bacharelato CL EOE

    CA

    TIC

    EMP

    EC

    PV

    EV

    Obxectivos

    Contidos Criterios de avaliación Estándares de aprendizaxe Graomín.

    Consec.

    Pesocualif.

    Competencias clave

    Elementos transversais

    f g i

    técnicas de tradución. c o ñ e c e m e n t o s f o n o l ó x i c o s ,morfolóxicos, sintácticos e léxicos dalingua grega para a interpretación ea tradución coherente de frases outextos de difcultade progresiva.

    adecuadamente a análisemorfolóxica e sintáctica det e x t o s d e d i f c u l t a d egraduada para efectuarc o r r e c t a m e n t e a s ú atradución.

    % %

    e f g i

    B6.1. Iniciación ástécnicas de tradución.

    B6.2. Utilizar con corrección manuaise dicionarios, e recoñecer e analizart o d a a i n f o r m a c i ó n q u eproporcionan.

    G R 1 B 6 . 2 . 1 . U t i l i z acorrectamente o dicionariopara localizar o signifcado depalabras que entrañendifcultade, identifcandoentre varias acepcións osentido máis axeitado para atradución do texto.

    70,00%

    15,00%

    CCL X

    G R 1 B 6 . 2 . 2 . U t i l i z amecanismos de inferenciapara comprender textos deforma global.

    60,00%

    15,00%

    CAA CCL

    X X

    e f g i

    B6.2. Iniciación ástécnicas de retroversióne comentario de textos.

    B6.3. Coñecer e aplicar oscoñecementos adquiridos para aretroversión de frases ou textos dedifcultade progresiva.

    GR1B6.3.1. Traduce do gregoao galego e/ou ao castelánfrases e textos sinxelos.

    75,00%

    25,00%

    CCL X

    e f g i

    B6.2. Iniciación ástécnicas de retroversióne comentario de textos.

    B6.4. Comentar desde o punto devista lingüístico e literario os textospropostos.

    GR1 B 6 . 4 . 1 . U t i l i za oscoñecementos adquiridospara facer comentarios dostextos.

    60,00%

    10,00%

    CAA CCL

    X X

    e f

    B 6 . 3 . A n á l i s emorfolóxica e sintáctica.C o m p a r a c i ó n d eestruturas gregas coasda lingua propia.

    B6.5. Comparar as estruturas gregascoas da lingua propia, e establecersemellanzas e diferenzas.

    G R 1 B 6 . 5 . 1 . C o m p a r aestruturas gregas coas dalingua propia, e establecesemellanzas e diferenzas.

    45,00%

    5,00%

    CCL X

    23

  • Grego I. 1º de bacharelato CL EOE

    CA

    TIC

    EMP

    EC

    PV

    EV

    Obxectivos

    Contidos Criterios de avaliación Estándares de aprendizaxe Graomín.

    Consec.

    Pesocualif.

    Competencias clave

    Elementos transversais

    d e g

    B 6 . 4 . L e c t u r acomprensiva de textostraducidos.

    B6.6. Realizar, a través dunha lecturacomprensiva, análise e comentariodo contido e da estrutura de textosgregos orixinais, adaptados outraducidos.

    GR1B6.6.1. Elabora mapasconceptuais e estruturais dostextos propostos, localizandoo t e m a p r i n c i p a l edistinguindo as súas partes.

    35,00%

    5,00%

    CCL CCEC

    X

    d e g

    B6.5. Lectura comparadae comentario de textosen lingua grega e nalingua propia.

    B6.7. Realizar pequenos coloquios engrego con frases sinxelas e dedifcultade progresiva.

    GR1B6.7.1. Mantén un sinxelodiálogo en grego sobre a basedun tema previamenteacordado.

    40,00%

    5,00%

    CCL X

    d g

    B6.6. Produción detextos propios breves enlingua grega.

    B6.8. Redactar pequenos textos enlingua grega de produción propia.

    GR1B6.8.1. Redacta frasessinxelas ou pequenos textosen grego sobre un temaproposto.

    20,00%

    5,00%

    CCL X

    Bloque 7. Léxico

    e f

    B7.1. Vocabulario básicogrego: léxico de usofrecuente e principaisprefxos e sufxos.

    B7.1. Coñecer, identifcar e traducir oléxico grego: as palabras de maiorfrecuencia e os principais prefxos esufxos.

    G R 1 B 7 . 1 . 1 . D e d u c e osignifcado de palabras gregasnon estudadas a partir depalabras da súa propia linguaou do contexto.

    75,00%

    10,00%

    CCL X

    GR1B7.1.2. Identifca e explicaas palabras de maiorfrecuencia e os principaisprefxos e sufxos, e tradúceosá propia lingua.

    80,00%

    10,00%

    CCL X

    GR1B7.1.3. Identifca edis t ingue en palabraspropostas os seus formantes,sinala e diferencia lexemas eafxos, e procura exemplosdoutros termos nos queestean presentes.

    90,00%

    20,00%

    CCL X

    24

  • Grego I. 1º de bacharelato CL EOE

    CA

    TIC

    EMP

    EC

    PV

    EV

    Obxectivos

    Contidos Criterios de avaliación Estándares de aprendizaxe Graomín.

    Consec.

    Pesocualif.

    Competencias clave

    Elementos transversais

    e f

    B7.2. Descomposiciónde palabras nos seusformantes.

    B7.2. Descompor unha palabra nosseus formantes, e coñecer o seusignifcado en grego para aumentaro caudal léxico e o coñecemento dalingua propia.

    GR1B7.2.1. Descompón osformantes das palabras erecoñece o signifcado doselementos de orixe grega.

    90,00%

    10,00%

    CCL X

    e f

    B7.3. Helenismos máisf r e c u e n t e s d ovocabulario común e doléxico especializado, e oseu mantemento: termospatrimoniais, cultismose neoloxismos.

    B7.3. Recoñecer os helenismos máisfrecuentes do vocabulario común eremontalos aos étimos gregosorixinais.

    GR1B7.3.1. Identifca oshelenismos máis frecuentesdo vocabulario común eexplica o seu signifcadoremitíndose aos étimos gregosorixinais.

    90,00%

    20,00%

    CCL X

    e f

    B7.4. Identifcación delexemas, sufxos ep r e f x o s h e l é n i c o susados na lingua propia.

    B7.4. Identifcar e coñecer ose l e m e n t o s l é x i c o s e o sprocedementos de formación doléxico grego (derivación ecomposición) para entender melloros procedementos de formación depalabras nas linguas actuais.

    GR1B7.3.2. Identifca aetimoloxía e coñece osignifcado das palabras deléxico común da linguapropia.

    90,00%

    20,00%

    CCL X

    e f

    B 7 . 5 . F a m i l i a se t i m o l ó x i c a s esemánticas.

    B7.5. Relacionar palabras da mesmafamilia etimolóxica ou semántica.

    GR1B7.5.1. Relaciona distintaspalabras da mesma familiaetimolóxica ou semántica.

    90,00%

    10,00%

    CC X

    25

  • 2.4.2 Temporalización1ª Avaliación B1, B2 completos

    B3.1, B3.2, B3.3 e B3.6 completos.B3.4 : 1ª e 2ª declinación (sustantivos e adxectivos califcativos); O artigo determinado; Pronomes demostrativosB3.5: esquema xeral e enunciado dos verbos gregos; Modo indicativo de VA de verbos temáticos, en oclusiva e εἰμί; Modo infnitivo en VA, VM e VP dos verbos temáticos e en oclusiva; Modo infnitivo de εἰμίB3.7: O infnitivoB4 completo, excepto o B4.6, onde se verán as oracións de infnitivo concertado.B5.1B6 completo, axeitando o grao de difcultade ao avance da claseB7 completo, basándose no léxico dos temas 1,2 e 3 do libro de texto, e elaboración de etimoloxías derivadas de este.

    2ª Avaliación B3.4: 3ª declinación: temas en oclusiva, líquida e nasal; numerais; adxectivos e pronomes personais, αὐτός, irregulares, relativos e posesivosB3.5: Modo indicativo en VM e VP dos verbos temáticos e en oclusiva; Presente de subxuntivo en VA e VM; presente de subxuntivo de εἰμίB3.7: O infnitivoB4.6 Oracións de infnitivo non concertadoB4.8 Sintaxe da voz pasiva; xenitivo axente; Or de relativoB52, B5.3, B5.4B6 completo, axeitando o grao de difcultade ao avance da claseB7 completo, basándose no léxico dos temas 4 e 5 do libro de texto, e elaboración de etimoloxías derivadas de este.

    3ª Avaliación B3.4: 3ª declinación: temas en silbante, vocal e ditongo; pronomes indefnidos, interrogativos e numerais; adxectivos irregulares; graos dos adxectivosB3.5: Modo participio en VA, VM e VP dos verbos temáticos e en oclusiva; verbo εἰμί completo; particularidades dos verbos en líquida e nasal; nociónsxerais dos verbos atemáticos.B3.7: O participioB4.7: oracións de participioB4.8: Oracións completivas introducidas por conxunción; esquema xeral das oracións adverbiais; oracións temporais e causais.

    26

  • B5.5

    2.4.3 Mínimos esixibles,instrumentos e criterios de avaliación, cualifcación e promoción do alumnado.

    Estándares de aprendizaxe Mínimos esixibles GR1B1.1.1. Localiza nun mapa o marco xeográfco en que ten lugar o nacemento da

    lingua grega e a súa expansión. Saber situar nun mapa mudo o ámbito xeográfco da lingua grega e os seus

    dialectos GR1B1.2.1. Explica a orixe da lingua grega e a relación coas outras linguas da

    familia indoeuropea. Coñecer a orixe común do latín e o grego

    GR1B1.2.2. Enumera e localiza nun mapa as principais ramas da familia daslinguas indoeuropeas.

    Saber situar nun mapa de Europa as principais ramas da familia indoeuropea

    GR1B1.3.1. Explica o concepto de familia lingüística. Defnir o concepto de familia lingüística

    GR1B1.3.2. Defne o concepto de indoeuropeo e explica o proceso de creación dotermo.

    Defnir o concepto de indoeuropeo

    GR1B1.4.1. Establece a fliación das linguas de Europa delimitando nun mapa azona de orixe e zonas de expansión.

    Saber situar nun mapa de europa as principais ramas da familia indoeuropea coassúas linguas

    GR1B1.5.1. Coñece as etapas da evolución da lingua grega, desde o micénico ata ogrego moderno.

    Coñecemento básico das principais etapas de evolución.

    GR1B1.6.1. Identifca a escritura Lineal B como un silabario, e a evolución doscaracteres do alfabeto.

    Identifcar o silabario micénico

    GR1B1.7.1. Coñece a pronuncia da lingua grega moderna e utiliza algunhaspalabras e expresións básicas.

    Saber ler un texto en grego moderno e saber saudar.

    GR1B1.8.1. Sitúa nun mapa as diversas variedades dialectais da lingua grega. Saber situar nun mapa mudo o ámbito xeográfco da lingua grega e os seusdialectos

    Bloque 2. Sistema de lingua grega: elementos básicos

    GR1B2.1.1. Recoñece diferentes tipos de escritura segundo a súa orixe e tipoloxía e Distinción entre silabario e alfabeto

    27

  • Estándares de aprendizaxe Mínimos esixibles GR1B1.1.1. Localiza nun mapa o marco xeográfco en que ten lugar o nacemento da

    lingua grega e a súa expansión. Saber situar nun mapa mudo o ámbito xeográfco da lingua grega e os seus

    dialectosdescribindo os trazos que distinguen a uns doutros.

    GR1B2.2.1. Explica a orixe do alfabeto grego e describe a evolución dos seus signosa partir da adaptación dos signos do alfabeto fenicio.

    Coñecemento da orixe do alfabeto grego e principais adaptacións do alfabetofenicio

    GR1B2.2.2. Explica a orixe e a evolución dos sistemas de escritura de diferenteslinguas, partindo do alfabeto grego, e sinala as adaptacións que se producen encada unha delas.

    Explicra a orixe e a evolución dos sistemas de escritura de diferentes linguas,partindo do alfabeto grego, e sinala as adaptacións que se producen en cadaunha delas.

    GR1B2.3.1. Identifca e nomea correctamente os caracteres que forman o alfabetogrego, na súa forma minúscula e maiúscula, e escríbeos e leos correctamente.

    Ser capaz de ler con fuidez un texto en grego antigo e de escribir correctamente coalfabeto grego

    GR1B2.4.1. Sitúa todos os fonemas da lingua grega no cadro clasifcatorio dosfonemas e sabe describilos desde o punto e o modo de articulación.

    Coñecemento da clasifcación de fonemas no grego antigo

    GR1B2.5.1. Coñece as normas de transcrición e aplícaas con corrección natranscrición de termos gregos ao galego e ao castelán.

    Transcrición correcta de cultismos e nomes propios gregos

    GR1B2.6.1. Coñece o valor e colocación dos acentos, espíritos e demais signosdiacríticos e de puntuación.

    Correcta lectura e utilización na escrita dos diferentes espíritos e acentos

    Bloque 3. Morfoloxía

    GR1B3.1.1. Distingue unha lingua fexiva doutra non fexiva. Coñecer as principais características dunha lingua fexiva

    GR1B3.2.1. Distingue palabras variables e invariables, explica as características quepermiten identifcalas e defne criterios para clasifcalas.

    Coñecer as distintas clases de palabras e accidentes gramaticais, distinguindo afexión nominal da verbal

    GR1B3.3.1. Identifca e distingue en palabras propostas os seus formantes,sinalando e diferenciando lexemas e afxos, e buscando exemplos doutros termosnos que estean presentes.

    Saber separar en morfemas formas verbais, substantivos e adxectivos

    GR1B3.4.1. Enuncia correctamente diversos tipos de palabras en grego,distinguíndoos a partir do seu enunciado e clasifcándoos segundo a súa categoríae declinación.

    Distinguir as distintas declinacións, coñecer a función do enunciado e recoñecer porel os tipos de palabras,

    GR1B3.5.1. Declina palabras e sintagmas en concordancia, aplicando correctamentepara cada palabra o paradigma de fexión correspondente.

    Analizar morfoloxicamente un sintagma ou concordancia e cambialo ao númerooposto

    28

  • Estándares de aprendizaxe Mínimos esixibles GR1B1.1.1. Localiza nun mapa o marco xeográfco en que ten lugar o nacemento da

    lingua grega e a súa expansión. Saber situar nun mapa mudo o ámbito xeográfco da lingua grega e os seus

    dialectos

    GR1B3.5.2. Analiza desde o punto de vista morfolóxico substantivos, adxectivos,determinantes e sintagmas de concordancia, e tradúceos correctamente ao galegoe/ou ao castelán.

    Analizar morfoloxicamente un sintagma ou concordancia e e traducilos á linguapropia

    GR1B3.6.1. Declina e/ou conxuga correctamente palabras propostas segundo a súacategoría, e explica e ilustra con exemplos as características que diferencian osconceptos de conxugación e declinación.

    Analizar morfoloxicamente un sintagma ou concordancia recoñecendo asdesinencias características

    GR1B3.6.2. Clasifca verbos segundo o seu tema, e describe os trazos polos que serecoñecen os modelos de fexión verbal.

    Comprender o concepto de tema e saber distinguir os distintos temas verbais enmodo indicativo dos verbos en –ω e do verbo εἰμί

    GR1B3.6.3. Explica o uso dos temas verbais gregos e identifca correctamente asformas derivadas de cada un deles.

    Distinguir o tema verbal grego nos tempos de indicativo dos verbos en –ω e doverbo εἰμί

    GR1B3.6.4. Conxuga os tempos verbais en voz activa e medio pasiva, aplicandocorrectamente os paradigmas correspondentes.

    Conxugar tempos de indicativo en voz activa e media dos verbos en –ω e do verboεἰμί

    GR1B3.6.5. Analiza morfoloxicamente e traduce ao galego e/ou ao castelándiferentes formas verbais gregas, e compara o seu uso en ambas as linguas.

    Analizar e traducir á lingua propia formas verbais gregas en modo indicativo.

    GR1B3.6.6. Cambia de voz as formas verbais identifcando e manexando conseguridade os formantes que expresan este accidente verbal.

    Cambiar de voz as formas verbais

    GR1B3.7.1. Distingue formas persoais e non persoais dos verbos, explica os trazosque permiten identifcalas e defne criterios para as clasifcar.

    Coñecer as formas do infnitivo e participio de presente activo e medio

    Bloque 4. Sintaxe

    GR1B4.1.1. Analiza morfolóxica e sintacticamente frases e textos sinxelosidentifcando correctamente as categorías gramaticais ás que pertencen asdiferentes palabras e explicando as funcións que realizan no contexto.

    Ser capaz de analizar morfolóxica e sintacticamente e traducir frases sinxelas oupequenos textos sinxelos en grego

    GR1B4.2.1. Enumera correctamente os nomes dos casos que existen na fexiónnominal grega, explica as súas funcións dentro da oración e ilustra con exemplos aforma adecuada de traducilos.

    Coñecer as distintas funcións dos casos

    GR1B4.3.1. Coñece e aplica a concordancia entre nomes e determinantes nominais, Coñecer as concordancias nominais e verbais

    29

  • Estándares de aprendizaxe Mínimos esixibles GR1B1.1.1. Localiza nun mapa o marco xeográfco en que ten lugar o nacemento da

    lingua grega e a súa expansión. Saber situar nun mapa mudo o ámbito xeográfco da lingua grega e os seus

    dialectosasí como entre verbos e suxeitos.

    GR1B4.4.1. Analiza correctamente casos e funcións para poder recoñecer cadaelemento da oración.

    Análise sintáctica das frases e ou textos

    GR1B4.5.1. Compara e clasifca diferentes tipos de oracións simples, e identifca eexplica en cada caso as súas características.

    Coñecer tipos de oracións simples e as principais partículas que aparecen nelas.

    GR1B4.6.1. Compara e clasifca diferentes tipos de oracións compostas, diferénciaascon precisión das oracións simples e explica en cada caso as súas características.

    Coñecer tipos de compostas por medio dos seus nexos.

    GR1B4.7.1. Identifca as funcións das formas de infnitivo dentro da oración,comparando exemplos do seu uso.

    Recoñecer o infnitivo de presente activo e medio-pasivo

    GR1B4.8.1. Recoñece, analiza e traduce correctamente as construcións de infnitivoconcertado e non concertado, relacionándoas con construcións análogas noutraslinguas que coñece.

    Recoñecer, analizar e traducir correctamente as construcións de infnitivoconcertado e non concertado

    GR1B4.9.1. Identifca as funcións das formas de participio dentro da oración,comparando exemplos do seu uso.

    Recoñecer as formas de participio de presente activo e medio-pasivo

    GR1B4.10.1. Recoñece, analiza e traduce correctamente as construcións departicipio concertado e non concertado, relacionándoas con construcións análogasnoutras linguas que coñece.

    Recoñecer, analizar e traducir correctamente as construcións de participioconcertado e non concertado

    GR1B4.11.1. Identifca e relaciona elementos morfolóxicos da lingua grega pararealizar a análise e a tradución de textos sinxelos.

    Ser capaz de analizar morfolóxica e sintacticamente e traducir frases sinxelas oupequenos textos sinxelos en grego

    GR1B4.12.1. Identifca na análise de frases e textos de difcultade graduadaelementos sintácticos propios da lingua grega, relacionándoos para traducilos cosseus equivalentes en galego e/ou en castelán.

    Ser capaz de relacionar os elementos sintácticos gregos cos da propia lingua

    Bloque 5. Grecia: historia, cultura, arte e civilización

    GR1B5.1.1. Describe o marco histórico no que xorde e se desenvolve a civilizacióngrega, sinalando distintos períodos dentro del e identifcando en cada un asconexións máis importantes con outras civilizacións.

    Coñecer o marco histórico de desenvolvemento da civilización gregra en relacióncon outras civilizacións

    GR1B5.1.2. Pode elaborar eixes cronolóxicos nos que se representan ftos históricosrelevantes, consultando ou non fontes de información.

    Saber completar ou elaborar un cadro cronolóxico sinalando os principais feitoshistóricos nas súas principais etapas

    30

  • Estándares de aprendizaxe Mínimos esixibles GR1B1.1.1. Localiza nun mapa o marco xeográfco en que ten lugar o nacemento da

    lingua grega e a súa expansión. Saber situar nun mapa mudo o ámbito xeográfco da lingua grega e os seus

    dialectos GR1B5.1.3. Distingue as etapas da historia de Grecia, explicando os seus trazos

    esenciais e as circunstancias que interveñen no paso de unhas a outras. Saber completar ou elaborar un cadro cronolóxico sinalando os principais feitos

    históricos nas súas principais etapas

    GR1B5.1.4. Sabe enmarcar determinados feitos históricos na civilización e noperíodo histórico correspondente, póndoos en contexto e relacionándoos conoutras circunstancias contemporáneas.

    Saber relación os principais feitos da civilización grega cos das civilizacións persa eromana

    GR1B5.2.1. Describe os principais sistemas políticos da antiga Grecia e compáraosentre eles, establecendo semellanzas e diferenzas, e cos actuais.

    Coñecer as principais diferenzas entre o sistema democrático de Atenas e ooligárquico de Esparta e identifcar semellanzas cos sistemas actuais

    GR1B5.2.2. Describe a organización da sociedade grega, explica as característicasdas clases sociais e os papeis asignados a cada unha, relaciona estes aspectos cosvalores cívicos da época e compáraos cos actuais.

    Pcoñecer as principais características das clases sociais en Esparta e Atenas eequivalencia na actualidade

    GR1B5.3.1. Identifca e explica os papeis que desempeña dentro da familia cada undos seus membros, analizando a través deles estereotipos culturais da época ecomparándoos cos actuais.

    Coñecer o papel da muller na antiga Grecia

    GR1B5.4.1. Identifca e describe formas de traballo e relaciónaas cos coñecementoscientífcos e técnicos da época, explicando a súa infuencia no progreso da culturaoccidental.

    Coñecer as principais formas de traballo nas sociedades de Esparta e Atenasincidindo no traballo dos escravos, base destas economías escravistas

    GR1B5.4.2. Describe as principais formas de lecer da sociedade grega e analiza asúa fnalidade, os grupos aos que van dirixidas e a súa función nodesenvolvemento da identidade social.

    Coñecer as principais características do teatro como espectáculo e xénero literario.Coñecemento dos principais autores dramáticos, lectura e análise dunha traxedia ecomedia grega.

    GR1B5.5.1. Pode nomear coa súa denominación grega e latina os principais deusese heroes da mitoloxía grecolatina, e sinalar os trazos que os caracterizan, os seusatributos e o seu ámbito de infuencia.

    Coñecemento dos doce deuses olímpicos, na súa denominación grega e romana,atributos e graos de parentesco.

    GR1B5.6.1. Identifca dentro do imaxinario mítico deuses, semideuses e heroes, eexplica os principais aspectos que os diferencian.

    Diferenciar entre deus/a e heroe/heroína

    GR1B5.6.2. Recoñece e ilustra con exemplos o mantemento do mítico e da fgura doheroe na nosa cultura, analizando a infuencia da tradición clásica neste fenómenoe sinalando as semellanzas e as principais diferenzas entre ambos os tratamentos,asociándoas a outras características culturais propias de cada época.

    Saber recoñecer heroes ou heroínas na actualidade seguindo os parámetros damitoloxía.

    Coñecer a relación entre o heroe mítico e o heroe tráxico e buscar semellanzas dasúa actuación na actualización.

    31

  • Estándares de aprendizaxe Mínimos esixibles GR1B1.1.1. Localiza nun mapa o marco xeográfco en que ten lugar o nacemento da

    lingua grega e a súa expansión. Saber situar nun mapa mudo o ámbito xeográfco da lingua grega e os seus

    dialectos GR1B5.6.3. Recoñece referencias mitolóxicas directas ou indirectas en diferentes

    manifestacións artísticas, e describe, a través do uso que se fai destas, os aspectosbásicos que en cada caso se asocian á tradición grecolatina.

    Coñecer as principais manifestacións artísticas de referente mitolóxico, recoñecendoas principais escenas mitolóxicas e os atributos dos deuses e heroes.

    GR1B5.7.1. Enumera e explica as principais características da relixión grega,póndoas en relación con outros aspectos básicos da cultura helénica e establecendocomparacións con manifestacións relixiosas propias doutras culturas.

    Coñecer as principais características dos ritos mistéricos en honor a Deméter eDioniso, a súa presenza na literatura e súa semellanza con manifestacións relixiosasactuais.

    GR1B5.8.1. Describe e analiza os aspectos relixiosos e culturais que sustentan oscertames deportivos da antiga Grecia e a presenza ou ausencia destes nos seuscorrelatos actuais.

    Coñecer a orixe principais características dos Xogos Panhelénicos na antiga Grecia

    Bloque 6. Textos

    GR1B6.1.1. Utiliza adecuadamente a análise morfolóxica e sintáctica de textos dedifcultade graduada para efectuar correctamente a súa tradución.

    Ser capaz de traducir frase e textos sinxelos partindo da análise morfolóxica esintáctica.

    GR1B6.2.1. Utiliza correctamente o dicionario para localizar o signifcado depalabras que entrañen difcultade, identifcando entre varias acepcións o sentidomáis axeitado para a tradución do texto.

    Utilizar correctamente un vocabulario básico grego-galego proporcionado polaprofesora.

    GR1B6.2.2. Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de formaglobal.

    Ser capaz de entender un texto globalmente mediante a indución e dedución.

    GR1B6.3.1. Traduce do grego ao galego e/ou ao castelán frases e textos sinxelos. Ser capaz de traducir frase e textos sinxelos partindo da análise morfolóxica esintáctica

    GR1B6.4.1. Utiliza os coñecementos adquiridos para facer comentarios dos textos. Utilizar os coñecementos adquiridos para facer comentarios dos textos. GR1B6.5.1. Compara estruturas gregas coas da lingua propia, e establece

    semellanzas e diferenzas. Ser capaz de relacionar os elementos sintácticos gregos cos da propia lingua

    GR1B6.6.1. Elabora mapas conceptuais e estruturais dos textos propostos,localizando o tema principal e distinguindo as súas partes.

    Facer resumos estruturados dos textos propostos, identifcando tema principal epartes.

    GR1B6.7.1. Mantén un sinxelo diálogo en grego sobre a base dun temapreviamente acordado.

    Ser capaz de manter un diálogo moi básico utilizando mecanismos sinxelos comoτὶς/τὶἐστι;τὶς εἰμί εγώ;

    32

  • Estándares de aprendizaxe Mínimos esixibles GR1B1.1.1. Localiza nun mapa o marco xeográfco en que ten lugar o nacemento da

    lingua grega e a súa expansión. Saber situar nun mapa mudo o ámbito xeográfco da lingua grega e os seus

    dialectos GR1B6.8.1. Redacta frases sinxelas ou pequenos textos en grego sobre un tema

    proposto. Ser capaz de redactar un diálogo moi básico utilizando mecanismos sinxelos como

    τὶς/τὶἐστι;τὶς εἰμί εγώ;

    Bloque 7. Léxico

    GR1B7.1.1. Deduce o signifcado de palabras gregas non estudadas a partir depalabras da súa propia lingua ou do contexto.

    Deducir o signifcado de termos gregos a partir de cultismos da lingua propia,aplicando as regras de transcrición

    GR1B7.1.2. Identifca e explica as palabras de maior frecuencia e os principaisprefxos e sufxos, e tradúceos á propia lingua.

    Coñecer un vocabulario básico grego, sabendo o signifcado de lexemas, sufxos eprefxos

    GR1B7.1.3. Identifca e distingue en palabras propostas os seus formantes, sinala ediferenza lexemas e afxos, e procura exemplos doutros termos nos que esteanpresentes.

    Coñecer os principios básicos da derivación e composición coñecendo o signifcadoe distinguindo lexemas, sufxos e prefxos

    GR1B7.2.1. Descompón os formantes das palabras e recoñece o signifcado doselementos de orixe grega.

    Coñecer os principios básicos da derivación e composición coñecendo o signifcadoe distinguindo lexemas, sufxos e prefxos

    GR1B7.3.1. Identifca os helenismos máis frecuentes do vocabulario común eexplica o seu signifcado remitíndose aos étimos gregos orixinais.

    Identifcar helenismos frecuentes a partir dun étimo grego.

    GR1B7.3.2. Identifca a etimoloxía e coñece o signifcado das palabras de léxicocomún da lingua propia.

    Identifcar helenismos frecuentes a partir dun étimo grego e saber defnilos

    GR1B7.5.1. Relaciona distintas palabras da mesma familia etimolóxica ousemántica.

    Saber relacionar os termos dunha mesma familia léxica.

    Considerarase como nivel de logro mínimo para obter unha puntuación de 5 sobre 10:1. Ter asistido á clase un mínimo do 85% das horas lectivas, salvo casos excepcionais e xustifcados.2. Ter entregado ao longo do curso un 80% dos traballos en prazo.3. Entregar os traballos sobre os libros de lectura seleccionadas para o curso.

    33

  • 4. Ter un mínimo de 8 chamadas positivas de clase por avaliación. Enténdese por “chamadas positivas de clase” asocasións en que o alumnado debe demostrar verbalmente ou por escrito que estudiou a materia marcada para ese día(vocabularios, declinacións, léxico...)

    5. Terse presentado a todos os exames, salvo caso excepcional e xustifcado, e acadar un mínimo de 1 punto (sobre 2) enmorfoloxía, 1 punto (sobre 2) en sintaxe, 0,5 puntos (sobre 1) en helenismos, e 2,5 puntos (sobre 5) en traducción. Concretando:

    - En canto a morfoloxía verbal, correcta análise de verbos conxugados (modos indicativo, infnitivo e participio) encalqueira das tres voces, indicando sempre persoa, número, tempo, modo, voz e verbo orixinario, separando os elementosformantes; no caso dos infinitivos, indicar tempo, modo, voz, verbo do que deriva e dividir os elementos que o forman; nocaso dos participios será preciso indicar xénero, número, caso, tempo, voz e verbo orixinario. Os verbos esixidos serán ostemáticos, oclusivos e εἰμί. Sen uso de diccionario ou vocabulario.

    - En canto a morfoloxía nominal:- correcta análise de formas nominais correspondentes a 1ªe 2ª declinación completa, e parte da 3ª declinación.

    Sen uso de diccionario ou vocabulario.- ser capaz de concertar correctamente formas nominais a partir do enunciado. É decir, tras analizar unha forma

    nominal, poñer outra palabra no mesmo xénero, número e caso. As formas poden pertencer ás seguintes categoríasgramaticais: sustantivos das 3 declinacións, artigos, adxectivos e pronomes indefnidos, relativos, numerais,adxectivos irregulares e adxectivos en grados comparativo e superlativo..

    - En canto a helenismos: dados 5 étimos gregos, ser capaz de dar o seu significado (sen axuda de vocabulario oudiccionario) e, polo menos 3 derivados etimolóxicos modernos de cada un.

    - En canto a sintaxe: ser capaz de sinalar os sintagmas e as súas funcións sobre tres frases breves, axeitadas ao seu nivel;ser capaz de dividir e clasifcar as oracións, e identifcar o seu tipo. As oracións poden ser simples ou compostas.

    - En canto a traducción: ser capaz de traducir tres frases(máximo unha liña e media), axeitadas ao seu nivel, de xeitocoherente e axustado ao sentido, coa axuda de vocabulario. Neste apartado, a análise morfolóxica suporá o 20% da puntuaciónda pregunta, a análise sintáctica o 30%, e a traducción o 50%. A análise morfolóxica considérase correcta se se indica xénero,número, caso e categoría gramatical para as formas nominais, e persoa, número, tempo, modo, voz e verbo orixinal para asformas verbais. A análise sintáctica considérase correcta cando indica a función sintáctica de cada unha das palabras e o tipode oración, sexa simple ou compostas; asemade, debe sinalar claramente os límites de cada oración con liñas. A traducciónconsidérase correcta cando se axusta ao seu sentido orixinal. Non se aceptarán dobres traduccións.

    34

  • 2.4.4 Procedementos de avaliación

    Cada trimestre realizaranse tres probas escritas, fxadas de antemán, duas de gramática (que aportarán o 50% da nota)e unha de cultura grega (que aportará o 25% da nota), facendo entre ambas o 75% da nota de avaliación. Nas probas degramática, a parte adicada á traducción proporcionará o 45% da nota, e o 55 % restante repartirase entre exercicios demorfoloxía e etimoloxías.

    Para a parte puramente lingüística do apartado gramatical, usarase a seguinte grella avaliativa:

    Inadecuado Debe mellorar Adecuado

    Análise nominal Incompleto, incorrectoconfunde caso, número ou declinación

    Incompletoconfunde tema

    correcta e completa análise de formas nominais,i n d i c a n d o c a t e g o r í ag r a m a t i c a l , x é n e r o , n ú m e r o ,c a s o , d e c l i n a c i ó n , t e m a ee n u n c i a d o

    Análise verbal IncompletoConfunde o tempo, persoa, verbo ou voz

    IncompletoConfunde modo

    correcta e completa análise de verbos conxugados (modos indicativo, infnitivo e participio) nastres voces, indicando sempre persoa, número, tempo,modo, voz e verbo orixinario, separando os elementos formantes; no caso dos infinitivos, indicartempo, modo, voz, verbo do que deriva e dividir os elementos que o forman; no caso dos participios será preciso indicar xénero, número, caso, tempo, voz e verbo orixinario. Con verbos temáticos e εἰμί.

    Concertar determinantes/participios con sustantivos

    Incompleto Confunde casoconfunde declinaciónconfunde desinencia verbal

    IncompletoConfunde xénero e númeroconfunde desinencia verbal

    Completo e correcto

    helenismos Non da traducciónnon da derivadoshelenismos erróneos

    Non da traducciónSó da un derivado, ou case iguais

    Traducción correcta3 derivados etimolóxicos correctos

    35

  • Análise morfolóxica nas oracións

    Confunde casos, xéneros e númerosconfunde persoas e tempos, no caso de verbosnon recoñece as palabras invariables

    Incompleto Completo e correcto

    Análise sintáctica nas oracións Non recoñece as funcións sintácticas básicasdas palabrasconfunde as funciónssepara elementos do mesmo sintagmaNon delimita sintagmas e oracións

    IncompletoNon delimita algún sintagma ou oración

    Sinala e identifca as funcións de cada elementodentro da oracióndelimita correctamente con liñas sintagmas eoraciónsrecoñece os diferentes tipos de oracións, simples ecompostas

    traducción Incompleta, incorrecta, sen sentido Incompletoequivoca a traducción de elementos secundarios, pero non dos fundamentais da oración (suxeito, verbos, CD e CI)

    Completo e correctoA traducción considérase correcta cando se axustaao seu sentido orixinal. Non se aceptarán dobrestraduccións.

    A proba de Cultura Grega pode ser sustituida por traballos individuais de investigación, que poderán ser solicitados enformato tradicional (papel), presentación de diapositivas, exposición na clase ou como parte do traballo na aulavirtual. Se son solicitados a través deste último medio, deberán ser entregados pola mesma canle (salvo en casosexcepcionais), e sempre en prazo. Para que esto sexa posible, daráselle ao alumnado o tempo sufciente para que poidarealizar as suas tarefas nos ordenadores do centro educativo, en previsión de que non dispoña dos medios técnicos na súacasa.

    Usarase a seguinte grella avaliativa:

    Inadecuado Debe mellorar Adecuado

    En prazo Non Si

    36

  • Pertinencia do contido

    Respostas incoherentes co solicitado Si

    Resposta completa Respostas incompletasAlgunhas respostas en branco

    Respostas incompletas ou excesivas Si

    Limpo e organizado Non Desordeado Si

    Cita as súas fontes Non Falta algunha, pero non todas Si

    Creación propia Non, apréciase que é un “corta e pega”

    Sí, pero con fallos na ortografía e redacción. Si

    Exposición do traballo

    Non domina a materia que expón Non domina parte da materia que expón Si

    O 25% restante da nota trimestral obterase da suma das notas das chamadas na clase, sexa para correxir os exerciciosdiarios (realizados na casa ou na clase), sexa para preguntar cousas puntuais de morfoloxía ou vocabularios. Cada alumnoprecisará ter 8 chamadas positivas por trimestre.

    Usarase a seguinte grella avaliativa:

    Inadecuado Debe mellorar Adecuado

    Ten o solicitado (exercicio) Non IncompletoSen traballar as difcultades

    SíNon, pero explica cales foron as difcultades que atopou para facer o exercicio, qué non entende

    Sabe a lección Non Incompleto Si

    Intervén nos concursos Non Pouco Si

    As actividades de recuperación serán equivalentes ás de avaliación, tendo en conta os mesmos criterios básico s depromoción.

    37

  • Os resultados mostrarán as modifcacións que compre facer para ampliar e profundar ou para recuperar ou para eliminarerros e problemas na aprendizaxe ou facer modifcacións na planifcación inicial da materia co fn de mellorar o rendemento doalumnado.

    O alumnado que falte un 15% ou máis das clases, non terá dereito a exames parciais, e terá que facer o examen fnalde xuño. En casos excepcionalmente xustifcados ofreceránse opcións alternativas e/ou complementarias.

    2.4.5 Metodoloxía

    Os cursos de Grego I adoitan estar compostos por un número reducido de alumnado, co que a interacción é moi fuida.Neste contexto, a clase maxistral non pode ser o único método de ensino. O profesorado convírtese así máis nunha fgura guía,que facilita a aprendizaxe, pero non a monopoliza.

    O libro de texto ofrece material máis que sufciente para abarcar todos os aspectos da programación, e será a fontefundamental de uso na aula.

    Non sendo no momento de presentar novos contidos, a clase funcionará de xeito cooperativo, onde todos os participantescontribuirán á aprendizaxe dos demais. O avance en gramática virá dado polas destrezas e habilidades demostradas, e seguirá oritmo do alumnado. As inquietudes e intereses personais marcarán o rumbo dos contidos culturais, obtendo unha visión xeral doprograma, pero centrándose en aspectos escollidos. O profesorado suministrará orientacións acerca de materiais ou temáticasaxeitadas ao nivel da clase, e de cómo organizar as súas informacións para tirar o maior proveito.

    Será labor do profesorado aportar lecturas e outros materiais de apoio como mapas, presentacións, material da rede...etc.Empregaranse diferentes mecanismos segundo o resultado de aprendizaxe a lograr, o estilo de aprendizaxe do alumno ou

    as condicións materiais, e estará sempre condicionada pola resposta obtida ao longo do curso, modifcando os aspectosnecesarios se os resultados das avaliacións non fosen satisfactorios.

    Metodoloxía Descrición Exemplo de actividade1. Clases teóricas. Poden ser impartidas polo profesorado ou polo

    alumnado: O profesorado expón teoría mentras oalumnado toma apuntamentos (lección maxistral),ou ben participa ante preguntas do poñente.

    Aprendizaxe baseada