This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
53
www.seifert-electronic.de
Profilkühlkörper | Extruded heat sinks | Dissipateurs de chaleur
*TO3 = mit Seitenlochung, geeignet für Befestigungselemente (Seite 51/52)*TO3 = with holes on sides, suitable for mounting hardware (page 51/52)*TO3 = avec trous sur le bords (page 51/52)
Kühlkörper
Heat sinks
Dissipateurs extrudés
55
www.seifert-electronic.de
KL-113
0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
37,5 50 75 100 125 150 175 200mm
K/W
51
2,5
1,5
27,6
51,5
Ø 26
KL-106
KL-101
KL-101
0
0,25
0,5
0,75
1
1,25
1,5
1,75
2
37,5 50 75 100 125 150 175 200mm
K/W
9,8 0,5
2
114,5
101,
6
63,5
4,5
34,5
35,4
91,8
KL-106
0
0,25
0,5
0,75
1
1,25
1,5
1,75
2
37,5 50 75 100 125 150 175 200mm
K/W
34
303029
5
1,5
65
125
104
*TO3 = mit Seitenlochung, geeignet für Befestigungselemente (Seite 51/52)*TO3 = with holes on sides, suitable for mounting hardware (page 51/52)*TO3 = avec trous sur le bords (page 51/52)
• Ohne Halbleiterlochbild = ohne Seitenlochung• No semiconductor hole pattern = no holes on sides• Aucun perçage pour semiconducteur = pas de trous sur les bords
Kühlkörper
Heat sinks
Dissipateurs extrudés
51
www.seifert-electronic.de
Befestigungselemente | Mounting hardware | Eléments de fixation
• Seitenlochung• holes on sides• trous sur le bords
4x18,75
5
6,4
18,75
37,5
75
KM-301
KM-300
6
26
4
10
5
4
4,8
5,6
10
25
30
t=10
Ø 8
Ø 4,2
Ø 6
,4
Ø 4
,2
1,6
5,6
Ø 9
Ø 6,4
Ø 4,1
KM-300/301Für die Profilkühlkörper mit seitlichem Befestigungsflansch (Serie KL-104, KL-100, KL-106 und KL-101) sind die Befes-tigungselemente KM-300, KM-301 zu verwenden. Die Befestigungsflansche der mit Halbleiterlochung versehenen Profilkühlkörper werden, wie in Abbil-dung 1 dargestellt, ausgestanzt.
For extruded heat sinks with side mounting flanges (series KL-104, KL-100, KL-106 and KL-101) use KM-300 and KM-301 mounting fixtures. The semicon-ductor holes in the mounting flanges of extruded heat sinks are punched out as shown in the figure 1.
Pour les dissipateurs de chaleur à fixa-tion latérale (Série KL-104, KL100, KL-106 et KL-101) utiliser les éléments de fixation KM-300, KM-301. Ces brides de fixation munies de perforations pour semiconducteurs, sont réalisées par découpage (voir. Fig. 1).
Typ Artikel-Nr.
KM-300 3000000 KM-301 3010000
Technische Daten
Material: PBTB 841 FRFlammbarkeit: selbstverlöschend nach UL 94 V-0Temperaturbereich: -65°C bis +180°C
Technical data
Material: PBTB 841 FRFlammability: self-extinguishing acc. to UL 94 V-0Temperature range: -65°C bis +180°C
Caractéristiques techniques
Matière: PBTB 841 FRInflammabilité: Auto-extinguible UL 94 V-0Température deFonctionnement: -65°C bis +180°C
Abb. 1Fig. 1
PC-B
oard
-Ele
men
tePC
B Co
mpo
nent
sCo
mpo
sant
s pou
r circ
uits
impr
imés
Wär
mel
eit-
und
Isol
ierp
rodu
kte
Hea
t tra
nsfe
r and
insu
latio
n pr
oduc
tsTr
ansf
ert d
e cha
leur
et p
rodu
its is
olan
ts
Kühl
körp
erH
eat s
inks
Diss
ipat
eurs
extru
dés
Hoc
hlei
stun
gs-K
ühlk
örp
erH
igh
Perf
orm
ance
hea
t sin
ksD
issip
ateu
r de c
hale
ur á
hau
te p
erfo
rman
ce
Forc
iert
e Kü
hlun
gFo
rced
cool
ing
Tunn
el ve
ntilé
Sche
iben
zelle
n-Kü
hlun
gPr
essp
ack
cells
cool
ing
Cellu
les p
ress
pack
refro
idiss
emen
t
Fass
unge
n un
d Zu
beh
örSo
cket
s and
acc
esso
ries
Supp
orts
et a
cces
soire
s
52
www.seifert-electronic.de
Technische Daten
Material: PBTB 841 FRFlammbarkeit: selbstverlöschend nach UL 94 V-0Temperaturbereich: -65°C bis +180°C
Technical data
Material: PBTB 841 FRFlammability: self-extinguishing acc. to UL 94 V-0Temperature range: -65°C bis +180°C
Caractéristiques techniques
Matière: PBTB 841 FRInflammabilité: Auto-extinguible UL 94 V-0Température deFonctionnement: -65°C bis +180°C
KM-312Bei den Profilkühlkörpern mit Befes-tigungskanal (Serie KL-125) findet pro Profilkühlkörper Serie zur senkrechten und waagerechten Montage das glei-che Befestigungselement mit einge-spritzter oberflächenveredelter Stahl- schraube Verwendung. Für einen Pro-filkühlkörper werden bei beiden Mon-tagearten jeweils vier Befestigungsele-mente benötigt.
For horizontal or vertical mounting of extruded heat sinks with a mounting channel (series KL-125) use the same mounting fixture with a moulded-in surface treated steel screw. Four mounting fixtures are required for each heat sink in both types of mounting.
Pour les dissipateurs de chaleur avec plage de fixation (Série KL-125) en fixa-tion horizontale ou verticale, utiliser le même élément de fixation à vis inté-grée traitée anti-corrosion.