This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Produits consommables pour le soudage — Électrodes enrobées pour le soudage manuel à l’arc des aciers résistant au fluage — ClassificationWelding consumables — Covered electrodes for manual metal arc welding of creep-resisting steels — Classification
5.1 Symbole du produit/procédé ..................................................................................................................................................... 35.2 Symbole de la composition chimique du métal fondu hors dilution ........................................................ 35.3 Symbole des caractéristiques mécaniques du métal fondu hors dilution ........................................... 45.4 Symbole du type d’enrobage de l’électrode ................................................................................................................... 95.5 Symbole du rendement nominal de l’électrode et du type de courant ................................................105.6 Symbole de la position de soudage .................................................................................................................................... 115.7 Symbole de la teneur en hydrogène dans le métal déposé ............................................................................115.8 Mode opératoire d’arrondissement ................................................................................................................................... 12
6 Essais mécaniques ...........................................................................................................................................................................................126.1 Généralités ............................................................................................................................................................................................... 126.2 Températures de préchauffage et entre passes .......................................................................................................126.3 Séquence des passes ....................................................................................................................................................................... 12
7 Analyse chimique ..............................................................................................................................................................................................128 Essai de soudure d’angle ...........................................................................................................................................................................139 Contre-essais .........................................................................................................................................................................................................1310 Conditions techniques de livraison ................................................................................................................................................1411 Exemples de désignation ..........................................................................................................................................................................14Annexe A (informative) Systèmes de classification ............................................................................................................................17Annexe B (informative) Description des indicateurs de composition
chimique(classification d’après la composition chimique) .................................................................................19Annexe C (informative) Description des indicateurs de composition chimique(classification
d’après la résistance à la tractionet la composition chimique) ........................................................................20Annexe D (informative) Description des types d’enrobage d’électrodes (classification
d’après la composition chimique) ...................................................................................................................................................21Annexe E (informative) Description des types d’enrobage d’électrodes (classification
d’après la résistance à la traction et la composition chimique) ......................................................................22Annexe F (informative) Notes relatives à l’hydrogène diffusible .........................................................................................24Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................25
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www .iso .org/ directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour information, par souci de commodité à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce (OTC) voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ foreword .html.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes, sous-comité SC 3, Produits consommables pour le soudage.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 3580:2010) qui a fait l’objet d’une révision technique avec les changements suivants:
— les références normatives ont été mises à jour;
— de nouvelles classifications des États-Unis et du Japon ont été ajoutées au système B;
— des révisions/corrections de compositions chimiques et d’autres valeurs ont été faites dans les tableaux;
— la note d) du Tableau 1 a été révisée pour préciser que les éléments ajoutés intentionnellement et n’ayant pas de valeurs énumérées (y compris Co et B) doivent être déclarés;
— les descriptions du Tableau 3 ont été révisées;
— la plage du rendement nominal de l’électrode pour le symbole 4 du Tableau 4 a été corrigée.
Il convient d’adresser les demandes d’interprétation officielles de l’un quelconque des aspects de la présente Norme internationale au secrétariat de l’ISO/TC 44/SC 3 via votre organisme national de normalisation. La liste exhaustive de ces organismes peut être trouvée à l’adresse www .iso .org.
Le présent document propose une méthode de classification permettant de désigner les électrodes enrobées, principalement d’après la composition chimique du métal fondu hors dilution (système A) et d’après la résistance à la rupture et la composition chimique (système B).
Les caractéristiques mécaniques des éprouvettes en métal fondu hors dilution utilisées pour classifier les électrodes varient par rapport aux caractéristiques mécaniques obtenues sur des assemblages réalisés en production, en raison des différences dans le mode opératoire de soudage, telles que le diamètre de l’électrode, la largeur du balayage, la position de soudage et la composition du métal de base.
La classification selon le système A est principalement fondée sur l’EN 1599[1] La classification selon le système B est principalement fondée sur les normes utilisées dans la zone Pacifique.
Produits consommables pour le soudage — Électrodes enrobées pour le soudage manuel à l’arc des aciers résistant au fluage — Classification
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie les exigences relatives à la classification des électrodes enrobées, d’après le métal fondu hors dilution à l’état traité thermiquement, pour le soudage manuel à l’arc des aciers ferritiques et martensitiques résistant au fluage et des aciers faiblement alliés pour usage à haute température.
Le présent document propose une spécification mixte permettant une classification utilisant un système fondé soit sur la composition chimique du métal fondu hors dilution, avec des exigences portant sur la limite d’élasticité et l’énergie de rupture pour le métal fondu hors dilution, soit sur la résistance à la traction et la composition chimique du métal fondu hors dilution.
a) Les paragraphes et les tableaux portant le suffixe «A» sont applicables uniquement aux électrodes enrobées classifiées d’après le système basé sur la composition chimique, avec des exigences portant sur la limite d’élasticité et l’énergie de rupture pour le métal fondu hors dilution conformément au présent document.
b) Les paragraphes et les tableaux portant le suffixe «B» sont applicables uniquement aux électrodes enrobées classifiées d’après le système basé sur la résistance à la traction et la composition chimique du métal fondu hors dilution conformément au présent document.
c) Les paragraphes et les tableaux ne portant ni le suffixe «A» ni le suffixe «B» sont applicables à toutes les électrodes enrobées classifiées conformément au présent document.
Afin de permettre des comparaisons, certains tableaux comportent des exigences relatives aux électrodes classifiées selon les deux systèmes, ce qui place des électrodes particulières, ayant des compositions et des propriétés similaires des deux systèmes, sur des lignes adjacentes de ces tableaux. Sur une ligne particulière du tableau ayant un caractère obligatoire dans l’un des systèmes, le symbole affecté à l’électrode similaire de l’autre système figure entre parenthèses. En restreignant de façon adéquate la formulation d’une électrode donnée, il est souvent possible, mais pas toujours, de fabriquer une électrode pouvant être classifiée dans les deux systèmes, auquel cas l’électrode et/ou son emballage peut être marqué de la classification suivant l’un ou l’autre des deux systèmes, ou suivant les deux.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 544, Produits consommables pour le soudage — Conditions techniques de livraison des matériaux d’apport et des flux — Type de produit, dimensions, tolérances et marquage
ISO 2401, Électrodes enrobées — Détermination des divers rendements et du coefficient de dépôt
ISO 3690, Soudage et techniques connexes — Détermination de la teneur en hydrogène dans le métal fondu pour le soudage à l’arc
ISO 6847, Produits consommables pour le soudage — Exécution d’un dépôt de métal fondu pour l’analyse chimique
ISO 6947, Soudage et techniques connexes — Positions de soudage
ISO 13916, Soudage — Lignes directrices pour le mesurage de la température de préchauffage, de la température entre passes et de la température de maintien du préchauffage
ISO 14344, Produits consommables pour le soudage — Approvisionnement en matériaux d’apport et flux
ISO 15792-1:2000, Produits consommables pour le soudage — Méthodes d’essai — Partie 1: Méthodes d’essai pour les éprouvettes de métal fondu hors dilution pour le soudage de l’acier, du nickel et des alliages de nickel amendée par l’ISO 15792-1:2000/Amd 1:2011
ISO 15792-3, Produits consommables pour le soudage — Méthodes d’essai — Partie 3: Évaluation de l’aptitude au soudage en position et de la pénétration en racine des produits consommables pour les soudures d’angle
ISO 80000-1:2009, Grandeurs et unités — Partie 1: Généralités corrigée par l’ISO 80000-1:2009/Cor 1:2011
3 Termes et définitions
Aucun terme n’est défini dans le présent document
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse http:// www .iso .org/ obp
4 Classification
Les désignations classifiées sont fondées sur deux approches pour indiquer la composition et les propriétés du métal fondu hors dilution obtenues avec une électrode donnée. Les deux approches de désignation comportent des indicateurs supplémentaires pour certaines autres exigences de classification, mais pas toutes. Dans la plupart des cas, un produit commercial donné peut être classifié dans les deux systèmes. Il est alors possible d’utiliser pour le produit l’un des deux systèmes, ou les deux systèmes.
Cette classification englobe les caractéristiques du métal fondu hors dilution obtenues avec une électrode enrobée, spécifiée en 4A et 4B. À l’exception du symbole relatif à la position de soudage conformément à l’ISO 15792-3, la classification est fondée sur un diamètre d’électrode de 4,0 mm.
4A Classification d’après la composition chimique
4B Classification d’après la résistance à la traction et la composition chimique
La classification est divisée en six parties:1) la première partie donne le symbole du pro-duit ou du procédé à identifier;2) la deuxième partie donne le symbole de la composition chimique du métal fondu hors dilu-tion (voir Tableau 1);3) la troisième partie donne le symbole du type d’enrobage de l’électrode (voir 5.4A);
La classification est divisée en cinq parties:1) la première partie donne le symbole du pro-duit ou du procédé à identifier;2) la deuxième partie donne le symbole de la résistance du métal fondu hors dilution (voir Tableau 2);3) la troisième partie donne le symbole du type d’enrobage de l’électrode, du type de courant et de la position de soudage (voir Tableau 3B);
4) la quatrième partie donne le symbole du rendement nominal de l’électrode et du type de courant (voir Tableau 4A);5) la cinquième partie donne le symbole de la position de soudage (voir Tableau 5A);6) la sixième partie donne le symbole de la teneur en hydrogène du métal déposé (voir Tableau 6);
4) la quatrième partie donne le symbole de la composition chimique du métal fondu hors dilu-tion (voir Tableau 1);5) la cinquième partie donne le symbole de la teneur en hydrogène du métal déposé (voir Tableau 6);
Pour faciliter l’emploi du présent document, la classification est séparée en deux sections:
Pour promouvoir l’emploi du présent document, la classification est séparée en deux sections:
a) Section obligatoireCette section comprend les symboles du type de produit, de la composition chimique et du type d’enrobage, c’est-à-dire les symboles définis en 5.1, 5.2 et 5.4A.b) Section facultativeCette section comprend les symboles du rende-ment nominal de l’électrode, du type de courant et des positions de soudage pour lesquelles l’électrode est utilisable, ainsi que de la teneur en hydrogène, c’est-à-dire les symboles définis en 5.5A, 5.6A et 5.7.
a) Section obligatoireCette section comprend les symboles du type de produit, de la résistance, du type d’enrobage, du type de courant, de la position de soudage et de la composition chimique, c’est-à-dire les sym-boles définis en 5.1, 5.2, 5.3B, 5.4B et 5.6Bb) Section facultativeCette section comprend le symbole de la teneur en hydrogène, c’est-à-dire le symbole défini en 5.7.
La désignation complète (voir l’Article 11) doit être utilisée sur les emballages et dans la documentation commerciale et les fiches techniques du fabricant. Le système de désignation est indiqué dans l’Annexe A pour les deux systèmes.
5 Symboles et exigences
5.1 Symbole du produit/procédé
Le symbole de l’électrode enrobée utilisé pour le soudage manuel à l’arc doit être la lettre E.
5.2 Symbole de la composition chimique du métal fondu hors dilution
Les symboles donnés dans le Tableau 1 indiquent la composition chimique du métal fondu hors dilution, déterminée conformément à l’Article 7. Voir les Annexes B et C pour la signification des symboles utilisés pour la composition chimique respectivement dans le système A et le système B.
5.3 Symbole des caractéristiques mécaniques du métal fondu hors dilution
5.3A Classification d’après la composition chimique
5.3B Classification d’après la résistance à la traction et la composition chimique
Aucun symbole ne doit être utilisé pour les caractéristiques mécaniques du métal fondu hors dilution. Le métal fondu hors dilution obtenu avec les électrodes enrobées listées dans le Tableau 1 conformément à l’Article 5 doivent également satisfaire aux exigences de caractéristiques mécaniques spécifiées dans le Tableau 2.
Le symbole pour la résistance à la traction doit être 49 pour une résistance à la traction minimale de 490 MPa, 52 pour une résistance à la traction minimale de 520 MPa, 55 pour une résistance à la traction minimale de 550 MPa, ou 62 pour une résistance à la traction minimale de 620 MPa. La totalité des exigences de carac-téristiques mécaniques devant être satisfaites pour les différentes compositions est spécifiée dans le Tableau 2.
Tableau 1 — Symbole pour la composition chimique du métal fondu hors dilution
Symbolea de composition chimique pour la classifica-
tion d’aprèsComposition chimique, % (en masse)b
ISO 3580-Ac ISO 3580-B C Si Mn P S Cr Mo V Autres élé-mentsd
Mo (1M3) 0,10 0,80 0,40 à 1,50 0,030 0,025 0,2 0,40 à
0,70 0,03 —
(Mo) 1M3 0,12 0,80 1,00 0,030 0,030 — 0,40 à 0,65
— —
MoV — 0,03 à 0,12 0,80 0,40 à
1,50 0,030 0,025 0,30 à 0,60
0,80 à 1,20
0,25 à 0,60 —
CrMo0,5 (CM) 0,05 à 0,12 0,80 0,40 à
1,50 0,030 0,025 0,40 à 0,65
0,40 à 0,65 — —
(CrMo0,5) CM 0,05 à 0,12 0,80 0,90 0,030 0,030 0,40 à
0,650,40 à 0,65
— —
— C1M 0,07 à 0,15
0,30 à 0,60
0,40 à 0,70 0,030 0,030 0,40 à
0,601,00 à 1,25 0,05 —
CrMo1 (1CM) 0,05 à 0,12 0,80 0,40 à
1,50 0,030 0,025 0,90 à 1,40
0,45 à 0,70 — —
(CrMo1) 1CM 0,05 à 0,12 1,00 1,00 0,030 0,030 1,00 à
1,500,40 à 0,65 — —
CrMo1L (1CML) 0,05 0,80 0,40 à 1,50 0,030 0,025 0,90 à
1,400,45 à 0,70 — —
(CrMo1L) 1CML 0,05 1,00 0,90 0,030 0,030 1,00 à 1,50
0,40 à 0,65
— —
CrMoV1 — 0,05 à 0,15 0,80 0,70 à
1,50 0,030 0,025 0,90 à 1,30
0,90 à 1,30
0,10 à 0,35 —
CrMo2 (2C1M) 0,05 à 0,12 0,80 0,40 à
1,30 0,030 0,025 2,0 à 2,6 0,90 à 1,30 — —
(CrMo2) 2C1M 0,05 à 0,12 1,00 0,90 0,030 0,030 2,00 à
2,500,90 à 1,20
— —
CrMo2L (2C1ML) 0,05 0,80 0,40 à 1,30 0,030 0,025 2,0 à 2,6 0,90 à
1,30 — —
(CrMo2L) 2C1ML 0,05 1,00 0,90 0,030 0,030 2,00 à 2,50
Symbolea de composition chimique pour la classifica-
tion d’aprèsComposition chimique, % (en masse)b
ISO 3580-Ac ISO 3580-B C Si Mn P S Cr Mo V Autres élé-mentsd
— 10C1MV 0,03 à 0,12 0,60 1,00 à
1,80 0,025 0,025 9,5 à 12,0 0,80 à 1,20
0,15 à 0,35
Ni 1,00 Cu 0,25 Al 0,04
Nb 0,04 à 0,12 N 0,02 à 0,07
CrMoWV12 — 0,15 à 0,22 0,80 0,40 à
1,30 0,025 0,025 10,0 à 12,0
0,80 à 1,20
0,20 à 0,40
Ni 0,8 W 0,40 à 0,60
Zf Gf Toutes autres compositions convenuesa Une désignation entre parenthèses [par exemple (CrMo1) ou (1CM)] indique une concordance avec l’autre système de désignation, et non pas une coïncidence parfaite. La désignation correcte pour une fourchette de composition donnée est celle qui n’est pas donnée entre parenthèses. Un produit donné, ayant une composition chimique plus restreinte qui satisfait aux deux ensembles d’exigences de désigna-tion, peut recevoir indépendamment les deux désignations, sous réserve que les exigences relatives aux caractéristiques mécaniques du Tableau 2 soient également satisfaites.b Les valeurs individuelles figurant dans le tableau sont des valeurs maximales.c Si non spécifiées, les teneurs sont les suivantes: Ni < 0,3 % (en masse), Cu < 0,3 % (en masse), Nb < 0,01 % (en masse).d Les éléments indiqués, ainsi que Co et B, pour lesquels aucune valeur n’est spécifiée doivent figurer dans le rapport s’ils sont ajoutés volontairement. Le total de ces derniers éléments non spécifiés et de tous les autres éléments trouvés au cours d’une analyse chimique de routine ne doit pas dépasser 0,50 % (en masse).e La combinaison de Ni+Mn tend à réduire la température Ac1 jusqu’au point où la température de traitement thermique après soudage (PWHT) exigée pour un revenu convenable puisse approcher ou dépasser l’Ac1 du métal fondu.f Les consommables pour lesquels la composition chimique n’est pas listée dans ce tableau doivent être symbolisés de manière similaire avec le préfixe Z ou G. Les gammes de compositions chimiques ne sont pas spécifiées et donc il est possible que deux électrodes avec la même classification Z ou G ne soient pas interchangeables.
Tableau 2 — Caractéristiques mécaniques du métal fondu hors dilution
Symbolea de composi-tion chimique pour
la classification d’après
Limite d’élasti-
cité mini-malec
Résis-tance
à la traction
mini-male
Allon-gement
minimal
Énergie de rupture J à +20 °C
Traitement thermique du métal fondu hors dilution
Valeur moyenne minimale sur trois
éprou-vettes
Valeur in-dividuelle minimale
Température de préchauf-fage et entre
passes
Traitement ther-mique après soudage
de l’éprouvette
ISO 3580-A ISO 3580-Bb MPa MPa % °C Tempéra-turef
°C
Temps min
Mo (1M3) 355 510 22 47 38 <200 570 à 620 60 ± 10
(Mo) 49XX-1M3 390 490 22 — — 90 à 110 605 à 645 60+10
Zi Gi Toutes autres compositions convenuesa Une désignation entre parenthèses [par exemple (CrMo1) ou (1CM)] indique une concordance avec l’autre système de dési-gnation, et non pas une coïncidence parfaite. La désignation correcte pour une fourchette de composition donnée est celle qui n’est pas donnée entre parenthèses. Un produit donné, ayant une composition chimique plus restreinte qui satisfait aux deux ensembles d’exigences de propriétés mécaniques, peut être classifié indépendamment selon les deux systèmes, sous réserve que les exigences relatives à la composition chimique du Tableau 1 soient également satisfaites.b XX représente les enrobages de type 15, 16 ou 18. YY représente les enrobages 10, 11, 19, 20 ou 27. Voir Tableau 3B.c La limite d’élasticité utilisée, lorsqu’un écoulement se produit, doit être la limite inférieure d’écoulement ReL; dans le cas contraire, c’est la limite apparente d’élasticité à 0,2 %, Rp0,2, qui doit être utilisée.d La longueur calibrée est égale à cinq fois le diamètre de l’éprouvette.e Une seule valeur individuelle inférieure à la valeur moyenne minimale est permise.f La pièce d’essai doit être refroidie au four jusqu’à 300 °C à une vitesse ne dépassant pas 200 °C/h.g La vitesse de montée en température dans le four doit s’échelonner entre 85 °C/h et 275 °C/h.h Immédiatement après soudage, permettre à l’éprouvette de refroidir jusqu’à une température de 120 °C à 100 °C, et la maintenir à cette température pendant au moins 1 h.l Les consommables pour lesquels la composition chimique n’est pas listée dans ce tableau doivent être symbolisés de manière similaire avec le préfixe Z ou G. Les gammes de compositions chimiques ne sont pas spécifiées et donc il est possible que deux électrodes avec la même classification Z ou G ne soient pas interchangeables.
5.4 Symbole du type d’enrobage de l’électrode
Le type d’enrobage de l’électrode détermine, dans une large mesure, les caractéristiques d’utilisation de l’électrode et les propriétés du métal fondu.
5.4A Classification d’après la composition chimique
5.4B Classification d’après la résistance à la traction et la composition chimique
Deux symboles sont utilisés pour désigner le type d’enrobage: R enrobage rutile B enrobage basique
Le type d’enrobage d’une électrode enrobée dépend étroitement de la nature des éléments formant le laitier. Le type d’enrobage détermine également les positions appropriées pour le soudage et le type de courant, conformément au Tableau 3B.
NOTE Une description des caractéristiques de chaque type d’enrobage est donnée dans l’Annexe D.
NOTE Une description des caractéristiques de chaque type d’enrobage est donnée dans l’Annexe E.
Tableau 3B — Symbole du type d’enrobage (classification d’après la résistance à la traction et la composition chimique)
Symbole Type d’enrobage Positions de sou-dagea
Type de courantb
10c Cellulosique Toutes CC (+)11c Cellulosique Toutes CA ou CC (+)13 Rutile Toutesd CA ou CC (±)15 Basique Toutesd CC (+)16 Basique Toutesd CA ou CC (+)
18 Basique + poudres métalliques
Toutes sauf PG CA ou CC (+)
19c Ilménite Toutesd CA ou CC (±)20c Oxyde de fer PA, PB CA ou CC (−)
27c Oxyde de fer + poudre de fer PA, PB CA ou CC (−)
a Les positions de soudage sont définies dans l’ISO 6947. PA = à plat, PB = en angle à plat, PG = verticale descendante.b CA signifie courant alternatif; CC signifie courant continu.c Indicateur de composition, uniquement 1M3.d Le terme «Toutes» (positions) peut inclure ou ne pas inclure la position verticale descendante. Cette information doit être spécifiée dans les brochures commerciales du fabricant.
5.5 Symbole du rendement nominal de l’électrode et du type de courant
5.5A Classification d’après la composition chimique
5.5B Classification d’après la résistance à la traction et la composition chimique
Les symboles mentionnés dans le Tableau 4A indiquent le rendement nominal de l’électrode, déterminé conformément à l’ISO 2401, avec le type de courant indiqué dans le Tableau 4A.
Aucun symbole spécifique n’est prévu pour le rendement nominal de l’électrode et le type de courant. Le type de courant est inclus dans le symbole du type d’enrobage (voir Tableau 3B). Le rendement nominal de l’électrode n’est pas pris en compte.
Tableau 4A — Symbole du rendement nominal de l’électrode et du type de courant (classification d’après la composition chimique)
SymboleRendement nominal de l’élec-
trode, η %
Type de couranta,b
1 η ≤ 105 CA et CC2 η ≤ 105 CC3 105 < η ≤ 125 CA et CC4 105 < η ≤ 1125 CC
a CA signifie courant alternatif; CC signifie courant continu.b Afin de démontrer l’aptitude au soudage en courant alternatif, des essais doivent être réalisés avec une tension à vide inférieure ou égale à 65 V.
5.6 Symbole de la position de soudage
5.6A Classification d’après la composition chimique
5.6B Classification d’après la résistance à la traction et la composition chimique
Les symboles donnés au Tableau 5A indiquent les positions de soudage dans lesquelles l’élec-trode est soumise à l’essai conformément à l’ISO 15792-3.
Il n’existe pas de symbole spécifique pour la position de soudage. Les exigences relatives à la position de soudage sont incluses dans le sym-bole du type d’enrobage (voir Tableau 3B).
Tableau 5A — Symbole de la position de soudage (classification d’après la composition chimique)
Symbole Positions de soudage conformément à l’ISO 6947
5.7 Symbole de la teneur en hydrogène dans le métal déposé
Les symboles présentés dans le Tableau 6 indiquent la teneur en hydrogène dans le métal déposé par une électrode de 4,0 mm de diamètre conformément à la méthode décrite dans l’ISO 3690. L’intensité de courant utilisée doit représenter 70 % à 90 % de l’intensité maximale recommandée par le fabricant. Les électrodes recommandées pour une utilisation en courant alternatif doivent être soumises à l’essai en courant alternatif Les électrodes recommandées uniquement pour le courant continu doivent être soumises à l’essai en courant continu polarité inverse.
Le fabricant doit fournir toutes les informations concernant le type de courant recommandé et les conditions de séchage permettant d’obtenir les teneurs en hydrogène.
Tableau 6 — Symbole de la teneur en hydrogène dans le métal déposé
Symbole Teneur en hydrogène ml/100 g de métal déposé, maximum
H5H10H15
51015
Voir l’Annexe F qui donne des informations complémentaires sur l’hydrogène diffusible.
Les valeurs réelles obtenues au cours des essais doivent être soumises aux règles d’arrondissage données dans l’ISO 80000-1:2009, B.3, Règle A. Si les valeurs mesurées sont obtenues à partir de matériels étalonnés avec des unités autres que celles du présent document, les valeurs mesurées doivent être converties dans les unités du présent document avant d’être arrondies. S’il faut comparer une valeur moyenne aux exigences du présent document, l’arrondissage ne doit s’appliquer qu’après avoir calculé la moyenne. Les résultats arrondis doivent satisfaire aux exigences du tableau approprié pour la classification faisant l’objet de l’essai.
6 Essais mécaniques
6.1 Généralités
Des essais de traction et de flexion par choc doivent être effectués sur un produit ayant subi un traitement thermique après soudage spécifié dans le Tableau 2, en utilisant une pièce d’essai pour métal fondu hors dilution de type 1.3, conformément à l’ISO 15792-1:2000, obtenue avec des électrodes de diamètre 4,0 mm dans les conditions de soudage décrites en 6.2 et 6.3.
6.2 Températures de préchauffage et entre passes
La température de préchauffage et la température entre passes doivent être choisies en fonction du type approprié de métal fondu comme indiqué au Tableau 2.
La température entre passes doit être mesurée à l’aide de crayons indicateurs, de thermomètres de surface ou de thermocouples conformément à l’ISO 13916.
La température entre passes ne doit pas dépasser la température maximale indiquée au Tableau 2 au début de l’exécution de n’importe quelle passe. Si, après une passe, la température entre passes monte au-delà, la pièce d’essai doit être refroidie à l’air afin de faire redescendre sa température à une valeur inférieure à la limite autorisée.
6.3 Séquence des passes
La séquence des passes doit être telle qu’indiquée au Tableau 7.
La direction de soudage pour exécuter une passe ne doit pas varier. Chaque passe doit être exécutée avec une intensité de soudage comprise entre 70 % et 90 % de l’intensité maximale recommandée par le fabricant. Quel que soit le type d’enrobage, le soudage doit être exécuté en courant alternatif lorsque les deux types de courants, courant alternatif et courant continu sont recommandés, et en courant continu avec la polarité recommandée lorsque seul le courant continu est recommandé.
Tableau 7 — Séquence des passes
Diamètre de l’élec-trode
mm
Répartition des passes
Couche n° Passes par couche Nombre de couches
4,0 1 à finale 2a 7 à 9a Les deux dernières couches peuvent être exécutées en trois passes par couche.
7 Analyse chimique
L’analyse chimique peut être effectuée sur n’importe quelle éprouvette appropriée en métal fondu hors dilution, mais, en cas de litige, des éprouvettes conformes à l’ISO 6847 doivent être utilisées. N’importe quelle méthode d’analyse peut être utilisée, mais, en cas de litige, il doit être fait référence à
des méthodes publiées reconnues. Les résultats de l’analyse chimique doivent satisfaire aux exigences données dans le Tableau 1.
8 Essai de soudure d’angle
L’assemblage d’essai pour soudure d’angle doit être tel que décrit dans l’ISO 15792-3.
8A Classification d’après la composition chimique
8B Classification d’après la résistance à la traction et la composition chimique
Le matériau de la tôle doit être choisi parmi les matériaux pour lesquels l’électrode est recom-mandée par le fabricant ou doit être en acier non allié avec une teneur maximale en carbone de 0,30 % (en masse). La surface doit être exempte de calamine, de rouille ou de toute autre conta-mination. L’épaisseur de tôle, t, doit être comprise entre 10 mm et 12 mm; sa largeur, w, doit être de 75 mm au minimum, et sa longueur, l, doit être de 300 mm au minimum. Les diamètres des électrodes à soumettre à essai pour chaque type d’enrobage, les positions d’essai et les résultats d’essai exigés sont donnés dans le Tableau 8A.
Le matériau de la tôle doit être en acier non allié, à teneur maximale en carbone de 0,30 % (en masse). Les surfaces à souder doivent être propres. L’épaisseur de tôle, t, sa lar-geur, w, et sa longueur, l, les positions d’essai pour chaque type d’enrobage, et les résultats d’essai exigés sont donnés dans le Tableau 8B.
Tableau 8A — Exigences relatives aux essais des soudures d’angle (classification d’après la composition chimique)
Dimensions en millimètres
Symbole de la position pour la
classificationType d’enro-
bagePosition d’essai
Diamètre de l’électro-
dea
Gorge théorique
Écart du côté Convexité
1 ou 2 R ou B PB 6,0 5,0 min. 2,0 max. 3,0 max.
4 R B PB 6,0
5,0 4,5 min. 1,5 max. 2,5 max.
1 ou 2 R B PF 4,0 4,5 max.
5,5 max. NSb 2,0 max.
1, 2 ou 4 R B PD 4,0 4,5 max.
5,5 max.1,5 max. 2,0 max.
2,5 max. 3,0 max.
4 B PG 4,0 5,0 min. NSb 1,5 maxc
a Lorsque le plus grand diamètre demandé pour le soudage en position est inférieur au diamètre spécifié, utiliser le plus grand diamètre et ajuster les critères proportionnellement. Sinon, il n’est pas demandé de soumettre à essai les diamètres d’électrodes non indiqués.b Non spécifié.c Concavité maximale.
9 Contre-essais
Si n’importe quel essai ne remplit pas l’exigence, l’essai doit être répété deux fois. Les résultats des deux contre-essais doivent remplir l’exigence. Les éprouvettes utilisées pour le contre-essai doivent être prélevées de l’assemblage d’essai d’origine ou d’un ou deux nouvel assemblage d’essai. Concernant l’analyse chimique, le contre-essai peut ne concerner que les éléments spécifiques qui n’ont pas répondu aux exigences de l’essai. Si les résultats de l’un ou des deux contre-essais ne remplissent pas les exigences, le matériau soumis à essai doit être considéré comme ne répondant pas aux exigences de spécification relatives à la classification correspondante.
Dans le cas où, en cours de préparation ou à l’issue de n’importe quel essai, il est clairement démontré que des modes opératoires prescrits ou appropriés n’ont pas été suivis pendant la préparation de l’assemblage d’essai ou de l’éprouvette/des éprouvettes, ou bien pendant la réalisation de l’essai, l’essai doit être considéré comme non valable, sans prendre en considération le fait que l’essai a effectivement été réalisé ou que les résultats de l’essai ont satisfait ou non aux exigences. Cet essai doit être répété, en suivant les modes opératoires prescrits. Dans ce cas, l’exigence selon laquelle le nombre d’éprouvettes doit être doublé ne s’applique pas.
10 Conditions techniques de livraison
Les conditions techniques de livraison doivent satisfaire aux exigences de l’ISO 544 et de l’ISO 14344.
Tableau 8B — Exigences relatives aux essais de soudures d’angle (classification d’après la résistance à la traction et la composition chimique)
Dimensions en millimètres
Type d’enro-bage
Courant et polarité
Diamètre d’électrodea
Position d’essai
Épais-seur de
tôleLargeur de tôle
Longueur de tôleb
Dimension de la gorge
Écart maxi-mal du côté
Convexité maximale
t w l
10 CC (+) 5,0 6,0
PF, PD PB
10 12 75 min. 300
4008,0 max. 6,5 min.
3,5 2,5
1,5 2,0
11 CA 5,0 6,0
PF, PD PB
10 12 75 min. 300
4008,0 max. 6,5 min.
3,5 2,5
1,5 2,0
13 CA 5,0 6,0
PF, PD PB
12 12 75 min. 300
40010,0 max. 8,0 min.
2,0 3,5
1,5 2,0
15 CC (+) 4,0 6,0
PF, PD PB
10 12 75 min. 300
4008,0 max. 8,0 min.
3,5 3,5
2,0 2,0
16 CA 4,0 6,0
PF, PD PB
10 12 75 min. 300
4008,0 max. 8,0 min.
3,5 3,5
2,0 2,0
18 CA 4,0 6,0
PF, PD PB
10 12 75 min. 300
4008,0 max. 8,0 min.
3,5 3,5
2,0 2,0
19 CA 5,0 6,0
PF, PD PB
12 12 75 min. 300
40010,0 max. 8,0 min.
2,0 3,5
1,5 2,0
20 CA 6,0 PB 12 75 min. 400 8,0 min. 3,5 2,0
27 CA 6,0 PB 12 75 min. 400 ou 650c 8,0 min. 3,5 2,0
a Lorsque le plus grand diamètre recommandé pour le soudage en position est inférieur au diamètre spécifié, utiliser le plus grand diamètre et ajuster les critères proportionnellement. Sinon, il n’est pas demandé de soumettre à l’essai les diamètres d’électrodes non indiqués.
b Pour des électrodes de 300 mm de longueur, l doit être au minimum de 250 mm; pour des électrodes de 350 mm, l doit être au minimum de 300 mm.
c Pour des électrodes de 450 mm de longueur, l doit être au minimum de 400 mm; pour des électrodes de 700 mm, l doit être au minimum de 650 mm.
11 Exemples de désignation
La désignation d’une électrode enrobée doit suivre les principes donnés dans les exemples ci-dessous.
11A Classification d’après la composition chimique
11B Classification d’après la résistance à la traction et la composition chimique
La désignation des électrodes enrobées est indiquée par le suffixe A placé après le numéro du présent document et doit suivre les prin-cipes de l’exemple suivant.
La désignation des électrodes enrobées est indi-quée par le suffixe B placé après le numéro du présent document et doit suivre les principes de l’exemple suivant.
Une électrode enrobée destinée au soudage manuel à l’arc dépose un métal fondu ayant une composition chimique comportant 1,1 % Cr (en masse) et 0,6 % Mo (en masse), c’est-à-dire le symbole de composition chimique CrMo1 conformément au Tableau 1. L’électrode à enrobage basique (B), et peut être utilisée en courant continu avec un rendement nominal de l’électrode de 120 % (4), en positions bout à bout à plat et en angle à plat (4). La teneur en hydrogène est déterminée conformément à l’ISO 3690 et ne dépasse pas 5 ml/100 g de métal déposé (H5).
Une électrode enrobée destinée au soudage manuel à l’arc dépose un métal fondu ayant une composition chimique comportant 1,1 % Cr (en masse) et 0,6 % Mo (en masse), c’est-à-dire le symbole de composition chimique 1CM conformé-ment au Tableau 1. La résistance à la rupture du métal déposé ayant subi un traitement thermique après soudage dépasse 550 MPa (55). L’électrode à enrobage basique avec poudre de fer et peut être utilisée en courant continu ou alternatif (18) en toutes positions sauf en verticale descendante. La teneur en hydrogène est déterminée conformé-ment à l’ISO 3690 et ne dépasse pas 5 ml/100 g de métal déposé (H5).
La désignation sera la suivante: La désignation sera la suivante:
ISO 3580-A - E CrMo1 B 4 4 H5 ISO 3580-B - E5518-1CM H5
Partie obligatoire: Partie obligatoire:
ISO 3580-A - E CrMo1 B ISO 3580-B - E5518-1CM
où où
ISO 3580-A est le numéro de la présente Norme internationale et classi-fication d’après la composition chimique;
ISO 3580-B est le numéro de la présente Norme internationale et classification d’après la résistance à la traction et la composition chimique;
E est l’électrode enrobée pour sou-dage manuel à l’arc (voir 5.1);
E est l’électrode enrobée pour soudage manuel à l’arc (voir 5.1);
CrMo1 est la composition chimique du métal fondu hors dilution (voir Tableau 1);
55 est la résistance à la traction du métal déposé (voir 5.3B et Ta-bleau 2).
B est le type d’enrobage de l’élec-trode (voir 5.4A);
18 est le type d’enrobage de l’électrode (voir 5.4B et Tableau 3B);
4 est le rendement et type de cou-rant (voir Tableau 4A);
1CM est la composition chimique du métal fondu hors dilution (voir Tableau 1);
Une électrode enrobée destinée au soudage manuel à l’arc dépose un métal fondu ayant une composition chimique comportant 1,1 % Cr (en masse) et 0,6 % Mo (en masse) et 0,3% Ti (en maase) c’est-à-dire le symbole de composition chimique Z conformément au Tableau 1 et dont les propriétés mécaniques doivent faire l’objet d’un accord entre fabri-cant et client (voir Tableau 2). L’électrode à enrobage basique (B), et peut être utilisée en courant continu avec un rendement nominal de l’électrode de 120 % (4), en positions bout à bout à plat et en angle à plat (4).
La désignation sera la suivante:
ISO 3580-A - E Z CrMo1Ti B 4 4
Partie obligatoire:
ISO 3580-A - E CrMo1Ti B
où
ISO 3580-A est le numéro de la présente Norme internationale et classi-fication d’après la composition chimique;
E est l’électrode enrobée pour sou-dage manuel à l’arc (voir 5.1);
Z est la composition chimique du métal fondu hors dilution fait l’ob-jet d’un accord entre le fabricant et le client (voir Tableau 1);
CrMo1Ti est la composition chimique du métal fondu hors dilution;
B est le type d’enrobage de l’élec-trode (voir 5.4A);
4 est la rendement et type de cou-rant (voir Tableau 4A);
Le système de classification ISO 3580 applicable aux électrodes enrobées, fondé sur la résistance à la traction et la composition chimique, est illustré à la Figure A.2.
a La combinaison de ces indicateurs constitue la classification de l’électrode enrobée.
b Ces indicateurs sont facultatifs et ne font pas partie intégrante de la classification de l’électrode enrobée.
Figure A.2 — Désignation ISO 3580-B des électrodes enrobées pour aciers résistant au fluage (classification d’après la résistance à la traction et la composition chimique)
chimique(classification d’après la composition chimique)
La désignation donne la liste des principaux éléments d’alliage en utilisant les symboles chimiques Cr (chrome), Mo (molybdène), V (vanadium) et W (tungstène). Pour les alliages comportant du chrome, le symbole chimique est suivi des nombres 1, 2, 5, 9 ou 12 indiquant le pourcentage nominal en masse de chrome présent. Dans le cas particulier de l’alliage à 9 % Cr (en masse) modifié, CrMo91, le suffixe «1» est ajouté pour indiquer la complexité particulière de l’alliage par comparaison à la désignation CrMo9.
Les nuances à faible teneur en carbone sont identifiées par le suffixe «L» indiquant une teneur maximale en carbone de 0,05 % (en masse).
chimique(classification d’après la résistance à la tractionet la composition chimique)
C.1 Type 1M3
Pour une électrode contenant du Mo (molybdène) comme seul élément d’alliage la différenciant des électrodes en acier non allié, la désignation est constituée d’un nombre entier sensiblement égal à deux fois la teneur nominale en manganèse, Mn, suivi de la lettre «M» indiquant la présence de molybdène et d’un chiffre indiquant la teneur nominale en molybdène, comme suit:
3 = environ 0,5 % Mo (en masse) = fort Mo
C.2 Type XCXMX
Pour les aciers au chrome-molybdène, la désignation est constituée de la lettre «C» précédée d’un nombre entier indiquant la teneur nominale en chrome, et de la lettre «M» précédée d’un nombre entier indiquant la teneur nominale en molybdène. Pour le chrome ou pour le molybdène, si la teneur nominale est sensiblement inférieure à 1 % (en masse), aucun nombre entier n’est utilisé avant la lettre de désignation. Si du tungstène et/ou du vanadium sont ajoutés, la lettre correspondante «W» et/ou «V» sera ajoutée, dans cet ordre, après les symboles du chrome et du molybdène. Une teneur en carbone intentionnellement élevée sera indiquée par la lettre «H» placée à la fin de la désignation, tandis qu’une teneur en carbone intentionnellement basse sera indiquée par la lettre «L» placée à la fin de la désignation. Des variations de la composition de base seront indiquées par un nombre entier arbitraire placé à la suite de la dernière lettre.
Description des types d’enrobage d’électrodes (classification
d’après la composition chimique)
D.1 Électrodes au rutile
L’enrobage des électrodes de ce type contient du dioxyde de titane comme élément essentiel, habituellement du rutile, ainsi que des silicates et des carbonates.
Les électrodes de ce type donnent un transfert doux par fines gouttes, qui fait qu’elles conviennent très bien au soudage en toutes positions, sauf en verticale descendante.
D.2 Électrodes à enrobage basique
L’enrobage de ce type d’électrodes contient d’importantes quantités de carbonates de métaux alcalino-terreux et du spath fluor (fluorure de calcium). Ces électrodes permettent d’obtenir de faibles quantités d’hydrogène quand elles sont utilisées conformément aux instructions du fabricant.
Les électrodes avec enrobage basique sont habituellement utilisées seulement en courant continu, polarité inverse.
Les électrodes basiques sont préférables pour le soudage des fortes épaisseurs et pour les assemblages avec jeu. Il convient de maintenir l’arc de soudage aussi court que possible.
Description des types d’enrobage d’électrodes (classification d’après la résistance à la traction et la composition chimique)
E.1 Généralités
Les caractéristiques d’une électrode enrobée, c’est-à-dire ses caractéristiques de soudage et les propriétés mécaniques du métal fondu, sont fortement influencées par son enrobage. Ce mélange homogène de différents matériaux contient en général les six constituants principaux suivants:
a) des matières formant le laitier;
b) des désoxydants;
c) des constituants produisant les gaz de protection;
d) des agents ionisants;
e) des liants;
f) des éléments d’alliage (si nécessaire).
De plus, il est possible d’ajouter des poudres métalliques pour accroître le rendement nominal de l’électrode et/ou obtenir la composition du dépôt voulue, mais ces poudres peuvent influer sur le mode d’exécution du soudage en position. Dans le cas où un enrobage est indiqué comme étant du type avec poudre métallique, cela sous-entend que des quantités relativement importantes [plus de 15 % (en masse) de l’enrobage] de poudres métalliques sont incluses dans l’enrobage.
Certaines conceptions d’électrodes, utilisables à la fois en c.a. et en c.c. (avec l’une ou l’autre des polarités ou avec les deux) peuvent être optimisées par leur fabricant pour un type particulier de courant et un besoin particulier du marché.
E.2 Enrobage de type 10
Les électrodes de ce type contiennent dans leur enrobage une grande quantité de substances organiques combustibles, notamment de la cellulose. Étant donnée la forte intensité de l’arc, ces électrodes sont particulièrement adaptées au soudage en position verticale descendante. L’arc est essentiellement stabilisé par le sodium, ainsi ces électrodes sont utilisables principalement en courant continu, normalement avec polarité inverse.
E.3 Enrobage de type 11
Les électrodes de ce type contiennent dans leur enrobage une grande quantité de substances organiques combustibles, notamment de la cellulose. Étant donnée la forte intensité de l’arc, ces électrodes sont particulièrement adaptées au soudage en position verticale descendante. L’arc est essentiellement stabilisé par le potassium, ainsi ces électrodes sont utilisables aussi bien en courant alternatif qu’en courant continu, avec polarité inverse.
Les électrodes de ce type contiennent dans leur enrobage une grande quantité de dioxyde de titane (rutile) et sont fortement stabilisées avec du potassium. Elles donnent un arc doux et calme, et conviennent particulièrement bien aux tôles minces.
E.5 Enrobage de type 15
Les électrodes de ce type ont un enrobage fortement basique, composé essentiellement de calcaire et de spath fluor (fluorure de calcium). Leur arc est essentiellement stabilisé par le sodium et, en général, elles ne sont utilisables qu’en courant continu uniquement en polarité inverse. Elles donnent un métal fondu de haute qualité métallurgique, contenant peu d’hydrogène diffusible.
E.6 Enrobage de type 16
Les électrodes de ce type ont un enrobage fortement basique, composé essentiellement de calcaire et de spath fluor. Leur arc, stabilisé par le potassium, les rend aptes au soudage en courant alternatif. Elles donnent un métal fondu de haute qualité métallurgique, contenant peu d’hydrogène diffusible.
E.7 Enrobage de type 18
Les électrodes de ce type sont similaires aux électrodes à enrobage de type 16, excepté que leur enrobage est légèrement plus épais et contient de la poudre métallique. En comparaison avec l’enrobage de type 16, la poudre métallique accroît l’intensité de courant admissible et la vitesse de dépôt.
E.8 Enrobage de type 19
Les électrodes de ce type contiennent des oxydes de titane et de fer, généralement combiné sous forme d’ilménite minérale. Bien qu’elles ne soient pas des électrodes basiques à faible teneur en hydrogène, elles permettent d’obtenir un métal fondu ayant une ténacité relativement élevée.
E.9 Enrobage de type 20
Les électrodes de ce type contiennent de grandes quantités d’oxyde de fer. Leur laitier est très fluide, de sorte que le soudage n’est généralement possible qu’en positions à plat et horizontale. Elles sont principalement conçues pour les soudures d’angle ou à clin.
E.10 Enrobage de type 27
Les électrodes de ce type sont similaires aux électrodes à enrobage de type 20, excepté que leur enrobage est plus épais et contient de grandes quantités de poudre de fer, en plus de l’oxyde de fer que contient l’enrobage de type 20. Les électrodes à enrobage de type 27 sont principalement conçues pour l’exécution rapide de soudures d’angle ou à clin.
En supposant les conditions extérieures satisfaisantes (c’est-à-dire zones de soudure propres et sèches), l’hydrogène dans le métal fondu provient des composés hydrogénés contenus dans les produits consommables; dans le cas des électrodes enrobées basiques, l’eau absorbée par l’enrobage constitue la principale source d’hydrogène. L’eau se dissocie dans l’arc et génère de l’hydrogène atomique, qui est absorbé par le métal fondu. Dans des conditions de matériau et de contraintes données, le risque de fissuration à froid diminue avec la teneur en hydrogène dans le métal fondu.
Dans la pratique, la bonne teneur en hydrogène dépend de l’application envisagée et, pour s’assurer de l’obtention de cette teneur, il convient de respecter les recommandations du fabricant d’électrodes concernant la manipulation, le stockage et le séchage.
D’autres méthodes de collecte et de mesure de l’hydrogène diffusible peuvent être utilisées pour l’essai par lots, sous réserve de posséder la même reproductibilité que la méthode donnée dans l’ISO 3690 et d’être calibrées d’après cette dernière Norme internationale. Le type de courant influe sur la teneur en hydrogène.
Des fissures dans des assemblages soudés peuvent être provoquées ou fortement favorisées par l’hydrogène. Le risque de fissuration induite par l’hydrogène croît avec la teneur en éléments d’alliage et avec le niveau de contraintes. De telles fissures se développent généralement après refroidissement de l’assemblage soudé, d’où leur nom de «fissures à froid».
[1] EN 1599:1997, Produits consommables pour le soudage — Électrodes enrobées pour le soudage manuel à l’arc des aciers résistant au fluage — Classification