Top Banner
10

Processo di traduzione

Jun 24, 2015

Download

Education

~ Processo di traduzione ~

★ Specifiche
•Tipo di testo
•Destinatari
•Scopo
•Formato
•Riferimenti
•Strumenti
•Termini

★ Ricerca terminologica e lettura
Creazione di un glossario utilizzando le risorse fornite dal cliente e il testo da tradurre.

★ Traduzione
Tenendo conto delle specifiche, produzione di un testo nella lingua di arrivo che comunichi il significato del testo nella lingua di partenza.

★ Editing
Confronto tra testo di partenza e testo di arrivo:
•Completezza
•Precisione
•Stile
•Registro
•Coerenza
•Leggibilità

★ Correzione
Controllo del testo
nella lingua di arrivo:
•Tipografia
•Ortografia
•Grammatica
•Punteggiatura
•Coerenza terminologica

★ Formattazione
Verifica della coerenza di:
•Caratteri e stili
•Elenchi puntati
•Spaziatura
•Margini
•Elementi grafici
•Tabelle
•Colori

★ Verifica
•Controllo qualità
•Confronto tra la versione finale e l’originale
•Confronto con le specifiche

★ Consegna
Invio della traduzione richiesta dal cliente nel formato concordato ed entro la data di consegna stabilita.


© 2014 Clara Giampietro www.wingedtranslations.com. Tutti i diritti riservati.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Processo di traduzione
Page 2: Processo di traduzione
Page 3: Processo di traduzione
Page 4: Processo di traduzione
Page 5: Processo di traduzione
Page 6: Processo di traduzione
Page 7: Processo di traduzione
Page 8: Processo di traduzione
Page 9: Processo di traduzione
Page 10: Processo di traduzione