CENTRAL L’aspirapolvere centralizzato VACUUM L’aspirapolvere centralizzato SYSTEMS L’aspirapolvere centralizzato PRO & INDUSTRIAL sistemair.com NO LIMITS
CENTRAL
L’aspirapolvere centralizzato
VACUUM
L’aspirapolvere centralizzato
SYSTEMS
L’aspirapolvere centralizzato
PRO &INDUSTRIAL
s i s t e m a i r . c o m
NO
LIMITS
I N D U S T R I A L
IL MASSIMO DELL’ASPIRAZIONE
MAXIMUM IN VACUUMsistemair.com
4 5
04
32 38 56
16 24
Indice IndexO v u n q u e c ' è b i s o g n o d e l l '
a s p i r a p o l v e r e c e n t r a l i z z a t o :
p e r c h è p u l i r e b e n e è u n
t a s s e l l o i m p o r t a n t e d e l l a
q u a l i t à d e l t u o l a v o r o
E v e r y p l a c e n e e d s c e n t r a l
v a c u u m s y s t e m :
b e c a u s e c l e a n i n g w e l l i s
e s s e n t i a l f o r t h e q u a l i t y
o f y o u r w o r k
6 7
Tubazione antistatica in metallo, fi ssata in esterno, con speciali manicotti di giunzione
Antistatic metal tube, fi xed outside with special junction sleeves
Impianto installato in ambienti ATEX, con mac-chinari esterni alla zona rischio
System installed in ATEX environments, with machinery outside the risk area
Impianti speciali al servizio dell'industria alimentare con tubazione antista-tica, depolveratori e avvolgitori per la massima copertura
Special systems for food industry with antistatic piping, dust separator and hose reel for maximum coverage
FOOD
EASY APPLICATION
P a s t a / B i s c u i t s / B a k e r i e s
8 9
Grande comodità di utilizzo nei punti diffi cil-mente raggiungibili o direttamente sulle linee produttive
Great comfort of use in places diffi cult to reach or directly on the production lines
L'aspirazione diretta e istantanea della farina riduce la dispersione in ambiente e il rischio di scivolamento degli operartori
The direct and instantaneous aspiration of the fl our reduces its dispersion in the environment and the risk of operators slipping
Nessun problema anche in presenza di grandi quantità di polvere
No problem even with large amounts of dust
10 11
Sono disponibili prese antistatiche/ATEX: per la massima sicurezza
Antistatic/ATEX inlets are available: for maxi-mum safety
A n c h e p e r i l f o r n o !
E v e n f o r t h e o v e n !
Ideale per la pulizia della zona vendita/area esterna
Ideal for cleaning the sales area/outdoor area
Con l'apposito kit si pulisce l'inter-no del forno senza aspettare
Sempre pronto all'uso
Always ready to use
With the special kit, you can clean inside the oven without waiting
12 13
Comodità di utilizzo anche in ambienti caotici
Easy use even in chaotic environments
Maggiore comodità =rapidità di uso =migliore manutenzione degli impianti
More comfort =speed of use =better system maintenance
L'impianto in metallo permette di resistere all'a-brasione dovuta al prodotto aspirato
The metal piping can resist to the scrubbing due to the materials vacuumed
P o s s i b i l i t à d i r e c u p e r o
P o s s i b i l i t y o f s e p a r a t i o n
A ciscuna linea di aspirazione corrisponde un formato dipasta diversa, che così puòessere recuperato
Each suction line corresponds to a diff erent type of pasta, so it can be separated
14 15
Con il centralizzato preservi la qualità dei tuoi prodotti
With central vacuum system you preserve the quality of your products
B i r r i f i c i / C a n t i n e
La centrale aspirante può essere installata dove è comodo lo svuotamento del secchio polveri
The central vacuum unit can be installed where it is convenient to empty the dust bin
Per le aree diffi cili come i soppalchi ci sono due op-zioni:1) uso delle tradizionali prese a parete2) uso di avvolgitori con tubo
For diffi cult areas such as mezzanines there are two options:1) use of traditional inlet2) use of hose reels
Separatore liquidi INOX con rotelle
Art. 7010.0
(100 l)
Stainless steel liquid separator with wheels
16 17
V A N T A G G I
M o d u l a r e
R i s p a r m i o
e n e r g e t i c o
F u n z i o n a m e n t o
c o n t i n u o
C o n t r o l l o
r e m o t o
A D V A N T A G E S
M o d u l a r
E n e r g y s a v i n g
h 2 4 w o r k i n g
R e m o t e c o n -
t r o l
I N D U S T R I A L C L E A NI N D U S T R I A L M O T O R
S C H E D A T E C N I C A 1Modello Industrial Industrial Clean Clean Small BigArticolo 3403.0 3403.1Computer manutenzione SI SIValvola rompivuoto di sicurezza SI SI Grado di protezione IP 20 20Alimentazione V ac 220/240 220/240Frequenza Hz 50/60 50/60Superficie filtrante cm2 24000 43400Capacità contenitore polveri l 62 106Peso kg 53 67Larghezza mm 615 750Altezza mm 1515 1616Profondità mm 745 745
Industrial Cleanbig/small
Modello Industrial Industrial Industrial Industrial Industrial Industrial Industrial Motor Motor Motor Motor Motor Motor Motor Matic 2 ,2 kW Matic 4 kW Matic 5,5 kW Matic 7,5 kW Matic 11 kW 4 kW 5,5 kWArticolo 3503.2M 3513.4M 3503.6M 3503.7M 3500.11M 3500.3M 3500.5MConvertitore elettronico di velocità SI SI SI SI NO NO NOGrado di protezione IP 20 20 20 20 20 20 20Alimentazione fasi/V ac 3/400 3/400 3/400 3/400 3/400 3/400 3/400Frequenza Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60Potenza motore kW 2,2 4 5,5 7,5 11 4 5,5Assorbimento A 4,6 8,1 11,1 15,7 21,7 8,1 11,1Alimentazione prese V dc 12 12 12 12 12 12 12Portata massima aria m3/h 366 570 740 914 1300 414 536Sfiato aria SI SI SI SI SI SI SIPeso kg 68 89 120 125 150 79 110Larghezza mm 540 595 595 595 595 540 595Altezza mm 505 765 760 760 765 560 765Profondità mm 660 812 812 812 812 685 812Rumorosità db(A) 60÷80 60÷80 60÷80 60÷80 60÷80 60÷80 60÷80
18 19
In ogni offi cina
For every work-shop
Collegamento diretto dell'impianto agli utensili abrasivi
Possibility to direct connection with the sanding tools
Eliminare le micropolveri, migliora l'a-spetto dei veicoli
Cars look better without microdusts
CARAUTOMOTIVE
MULTIPLE APPLICATIONS
Motoriduttore professionale per la massima affi dabilità
Professional motorgear for the maximun reliability
ROLLFlex
20 21
Il sistema si inserisce perfettamente nelle logistiche integrate
The system is perfect to be used in the integrated warehouses
The bigger is the surface to be cleaned, the higher is the advantage to use the central vacuum system
Più lo spazio è vasto, maggiore è il vantaggio nel pulirlo con il sistema centralizzato
WAREHOUSES
CARRELLOPORTA ACCESSORISpazzole e accessori sempre a portata di mano
ACCESSORY CARTBrushes and accessories always ready to useArt. 7041.2
22 23
Ogni linea di produzione ha il suo kit di pulizia dedicato
Laboratorio stampaggio di materie
plastiche: la polvere è un vero nemico
della qualità
Plastic printing laboratory: dust
is a real enemy of the quality
L'impianto può essere utilizzato sia per la pulizia generale dei locali, sia per le aree specifi che vicine alle macchine utensili
The system can be used for general cleanings and for the specifi c areas around the machinery
Each line has its dedicated cleaning set
L a b o r a t o r i / o f f i c i n e L a b o r a t o r i e s / w o r k s h o p s
24 25
V A N T A G G I
C o p e r t u r a
g r a n d i
s u p e r f i c i
V e r s a t i l i t à
d i i n s t a l -
l a z i o n e
G r a n d e r o -
b u s t e z z a
A D V A N T A G E S
G r e a t c o v e r -
a g e
F l e x i b l e i n -
s t a l l a t i o n
H i g h r e l i a b i l -
i t y
A V V O L G I T O R EM O T O R I Z Z A T O
S C H E D A T E C N I C A
ROLLFlex
2Modello Roll Flex Ø 32 Roll Flex Ø 32Articolo 7041.51E 7041.61E
Grado di protezione IP 40 40Alimentazione V ac 220/240 220/240Frequenza Hz 50/60 50/60Potenza motore W 90 90Assorbimento A 0,41 0,41Numero giri RPM 24 24Attacco aspirazione Ø mm 40 40Tubo flessibile in dotazione Ø mm 32 40Lunghezza massima tubo flessibile m 18 20Peso kg 20 22Misura A mm 410 410Misura B mm 593 743Misura C mm 470 470
26 27
Presa aspirante antistatica da collegarealla messa a terra
Antistatic suction inlet, to be connected to the grounding of the building
Piume, fi lati, pellami, metallo, tessuti
Feathers, yearn, leather, metal, fabric
Non solo lusso: l'aspirapolvere centralizzato aiuta a tenere pulito ogni ambienteproduttivo
Not only luxury: central vacuum system helps in keeping clean every working place
FASHION
QUALITY APPLICATIONS
P i u m i f i c i o
Art. 1556.0A
Progetto dell'impiantofotografato alla paginaprecedente
Drawing of the system shown in the previous page
28 29
P u l i r e p r i m a d e l c o n f e z i o n a m e n t o
C l e a n b e f o r e p a c k a g i n g
Per tenere sempre pulito il posto di lavoro
La pulizia dei macchinari ne prolunga la vita
To keep clean the workplace
Increase the cleaning of the equipement means extend their life
Grazie al tubo fl essibile diam. 40 ven-gono aspirati anche gli scarti più grandi
Thanks to the 40 mm diam. fl exible hose even the bigger scarps are vacu-umed
30 31
Con Sistem Air puoi regolare la potenza aspirante in tempo reale
With Sistem Air you can arrange the suction power while vacuuming
L a v o r a z i o n e m e t a l l i c h e
M e t a l w o r k s La tubazione può essere realizzata anche dopo la costruzione, sfruttando i passaggie le canaline esistenti
The pipe network can be done after the con-struction of the building, using the existing passages and gangways
Automatizzando lo scarico e portandolo nel punto desiderato si risparmia tempo e fatica
Automating the discharge and bringing it in the desired point there is a saving in time and eff orts
In fase di aspirazione è possibile separare manualmente i prodotti aspirati, per avviarli al riciclo
It is possible to separate manually the diff erent materials vacuumed, to allow their recycle
32 33
V A N T A G G I
A s s e n z a d i
f i l t r o d a m a -
n u t e n e r e
S e c c h i o d i c a -
p a c i t à a d e -
g u a t a
R e s i s t e n -
z a a l l ' u r t o e
a l l ' a b r a s i o n e
V A N T A G E S
N o f i l t e r
m a i n t e n a n c e
D u s t b i n o f
p r o p e r c a p a c -
i t y
S h o c k a n d
a b r a s i o n p r o o f
T U R B I XS C H E D A T E C N I C A 3Modello Turbix Turbix Turbix Turbix Small Medium Big Big XLArticolo 3400.10 3400.11 3400.12 3400.13Ingresso/uscita polveri Ø mm 50 60 80 100Capacità contenitore polveri l 21 40 70 106Peso kg 15 25 53 70Larghezza mm 385 452 590 700Altezza mm 855 1105 1395 1600Profondità mm 360 436 590 700
34 35
Presa a battiscopa: il tuo punto aspirante senza
tubo
Vacpan inlet: your suction point hoseless
Parrucchieri, saloni di bellezza, solarium... per-chè la pulizia e l'igiene sono il miglior bigliet-to da visita della tua attività
Hair and beauty salons, tanning centers... Because hygiene is the best business card of your activity
Dove il focus è la salute, non può mancare l'aspirapolvere centralizzato
Where health is your focus, central vacuum system is essential
HEALTH APPLICATIONS
HEALTHAND BEAUTY
Art. 1464.2
Possibilità di aspirazione di polverifi nissime
Suction of thin dust allowed
36 37
La vera pulizia si vede
Visible cleaning
Quando la pulizia è legata alla salute
degli ambienti, c'è un solo modo per
pulire: l'aspirapolvere centralizzato
When cleaning means health, there
is only one way to clean: the central
vacuum systems
ACARIPOLLINIMICROPOLVERIeliminali con l'aspirapolvere centralizzato
MITESPOLLENSMICRODUSTSremove them with the central vacuum system
S
TOP Allergie
STOP Acari
O s p e d a l i / R S A / s t u d i m e d i c i
H o s p i t a l s / r e t i r e m e n t h o u s e s /m e d i c a l o f f i c e s
38 39
Possibilità di aspirazione di liquidi
It is possible the suction of liquids
P a l e s t r e / p i s c i n e / S P A
G y m s / s w i m m i n g p o o l s / S P A
S t u d i o d o n t o t e c n i c i / d e n t a l l a b s
Il sistema centralizzato permette di regola-re la potenza aspirante:- riducendo il rumore- evitando problemi di freddo alle mani
The CVS allows to set the suction power:- reducing the noise- avoiding the cooling of the hands
Per pulire velocemente tra un turno e l'altro
Fast cleaning between each shift
Il punto aspirante integrato nel mobile viene collegato all'impianto centraliz-zato
The integrated suction point is connect-ed directly to the system
40 41
La pulizia è il primo fattore che pesa nel rating di un albergo...Con l'aspirapolvere centralizzato migliori il tuo punteggio
Cleaning is the fi rstparameter for therating of an hotel...Increase your score with the CVS
Pulizie rapide, effi caci e silenziose.Con la minima manutenzione per le attrezzature
Fast, eff ective and quiet cleanings.With the minimum maintenance for the equipments
COMFORT APPLICATIONS
H o t e l s / r e s t a u r a n t s
HOSPITALITY
42 43
P r e n d i t i c u r a d e l t u o p u b b l i c o
T a k e c a r e o f y o u r a u d i e n c e
Anche nei fast food, la massima puliziaPulisci tra uno spettacolo e l'altro con velocità e la massima igiene
Maximun clean! In the fast food tooClean between each show in the fastest way; with the maximum hygiene
Quando ci sono cibi esposti, il sistema centralizzato è l'unico aspirapolvere consentito per la pulizia
With food exposed, the central vacu-um system is the only vacuum cleaner allowed
44 45
V A N T A G G I
- M a n u t e n -
z i o n e f i l -
t r o r i d o t t a
- A p p l i c a -
b i l e i n u n
s e c o n d o
t e m p o
A D V A N T A G E S
- R e d u c e d f i l -
t e r m a i n t e -
n a n c e
- P o s s i b i l i t y
t o a d d i t l a t -
e r
A U T O C L E A N E RS C H E D A T E C N I C A 4Modello AutocleanerArticolo 3600.0UUscita aria Ø 3/4Grado di protezione IP 40Alimentazione V ac 220/240Frequenza Hz 50/60Potenza W 250Assorbimento A 1,3Pressione aria bar 3,5Capacità bombola l 6Larghezza mm 328Altezza mm 730Profondità mm 220
46 47
Presa aspirante a pavimento. Quando non ci sono pareti...
Floor vacuum inlet. When there are no walls...
La centrale aspirante viene installata lontano dagli ambienti dove si lavora, per la massima silenziosità
Central vacuum unit is installed far from the places where you work in
Progettare un edifi cio pensando alla sua pulizia signifi ca ridurne notevolmente i costi di esercizio
Designig a building thinking of his cleaning means signifi cantly reducing operat-ing costs
OFFICES
CLEVER APPLICATIONSArt. 1455.0A
48 49
Nei luoghi frequentati dal pubblico è necessario poter pulire senzaintralciare l'affl uenza e con la massima effi cacia
Potenza aspirante per la pulizia di tappeti/moquettes
Strong suction for carpets / moquettes cleaning
In public places, it's necessary to clean without hamper people turnout and with maximum performance
Massima pulizia anche negli aereoporti, dove il sistema può essere utilizzato per la pulizia di tutte le aree
L'impianto può essere utilizzato sia per la pulizia generale dei loca-li contigui alle macchine utensili
Maximum hygiene even in airports, where the sys-tem can be used for cleaning all areas
System can be used both for general cleaning and for adjacent places to machine tools
L u o g h i p u b b l i c i P u b l i c p l a c e s
50 51
R E V O B L O C KP R O F E S S I O N A L
S C H E D A T E C N I C A 5Modello Revo Revo Revo Revo Revo Revo Block Block Block Block Block Block 500 700 Plus 1000 1200 1500 1800Articolo 3203.1B 3213.2B 3203.3B 3203.4B 3203.5B 3203.6BComputer manutenzione SI SI SI SI SI SIAttacco aspirazione Ø mm 63 63(*) 63(*) 63(*) 63(*) 80Scarico aria Ø mm 63 63 63 63 63 80Grado di protezione IP 20 20 20 20 20 20Alimentazione V ac 220/240 400 220/240 400 400 400Frequenza Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60Potenza motore kW 1,5 3 2,2 2,2 4 4Assorbimento A 5,6 6,3 7,9 4,6 8,1 8,1Alimentazione prese V dc 12 12 12 12 12 12Convertitore elettronico di velocità SI NO SI SI SI SIPortata massima aria m3/h 264 400 366 366 471 570Superficie filtrante cm2 17000 17800 17800 17800 17800 17800Capacità contenitore polveri l 62 106 106 106 106 106Sfiato aria SI SI SI SI SI SISilenziatore scarico aria SI SI SI SI SI SIPeso kg 75 95 95 95 105 110Larghezza mm 615 750 750 750 750 750Altezza mm 1515 1616 1616 1616 1616 1616Profondità mm 750 750 750 750 750 750Rumorosità motore dB(A) 60÷80 60÷80 60÷80 60÷80 60÷80 60÷80
V A N T A G G I
- I n g o m b r o
c o n t e n u t o
- O t t i m i z z a z i o -
n e d e i c o n s u m i
- A s p i r a z i o n e
c o n t i n u a t i v a
A D V A N T A G E S
- C o m p a c t s i z e
- E n e r g y s a v i n g
- C o n t i n u o u s
s u c t i o n
52 53
Industria chimica e farmaceutica
Chemical and pharmaceuticalindustry
L'impianto può essere utilizzato per le clean room, oppure collegato alle macchine di confe-zionamento
The system can be used for the clean room, or directly connected to the packaging machines
LABORATORY APPLICATIONS
Il gruppo aspirante può essere installato all'ester-no, per ridurre il rumore interno ai reparti
The suction unit can be installed outside, to re-duce the level of noise inside the building
CHEMICAL
54 55
Aspirazione di polveri sottili e scarico automatizzato, senza che l'operatore entri in contatto con esse
Il sistema può essere utilizzato sia per il carico delle tramogge, sia per la pulizia dello stabilimento
The system can be used either for the hopper loading and for the geneal clean-ings
Suction of impalpable dust, with automatic discharge, with-out any contact with the operator
I m p i a n t i d i i n c e n e r i m e n t o S t a m p a g g i o m a t e r i e p l a t i c h e
I n c i n e r a t o r s P l a s t i c m o u l d i n g
56 57
A U T O J E TT U R B I X
S C H E D A T E C N I C A 6Modello Auto Jet TurbixArticolo 7010.3Scheda di gestione dell’aspirazione SIGrado di protezione IP 44Alimentazione V ac 230Assorbimento A 1,5Capacità contenitore l 76Pressione attuatore pneumatico Bar 6Ingresso aria G 3/4Pressione ugelli *Peso kg 105Larghezza mm 740Altezza mm 1760Profondità mm 740
* Stessa pressione massima di esercizio dell’impianto
V A N T A G G I
S e p a r a z i o n e
c i c l o n i c a
s c a r i c o a u t o -
m a t i z z a t o
G e t t i d ' a r i a
c h e a i u t a n o
l o s c a r i c o
A D V A N T A G E S
C y c l o n i c s e p -
a r a t i o n
A u t m a t i c d i s -
c h a r g e
A i r j e t s t o
h e l p t h e d i s -
c a r g e
58 59
ASPIRAPOLVERE CENTRALIZZATO: la puliza alservizio della qualità
CENTRAL VACUUM SYSTEM: cleaning at theservice of quality
Rivoluziona il tuo modo di pensare: non sof-fi are via gli scarti, aspirali!
Revolutionize the way you think: don't blow away the waste, suck it up!
Il sistema può essere utilizzato per qualunque tipo di produzione, senza alcun timore per la dimesione e il peso del materiale aspirato
The system can be used for any type of pro-duction, without any fear for the size and weight of the material sucked
MULTIPLEPRODUCTIONS
MANUFACTURE APPLICATIONS
E l i m i n a r e g l i s c a r t i d i p r o d u z i o n e
E l i m i n a t e p r o d u c t i o n w a s t e
60 61
Manicotti speciali che permettono la conti-nuità elettrica: la tubazione diventa antista-tica
Special sleeves allow electrical continuity: the pipe becomes antistatic
I M P I A N T I P E R S O N A L I Z Z A B I L IC U S T O M I Z A B L E S Y S T E M S
In ambito industriale il sistema può esse-re realizzato a posteriori, anche diretta-mente su grossi macchinari
In industry, the system can be imple-mented subsequently, even directly on large machines
Per fi ssare la tubazione è possibile sfruttare i passaggi esistenti e arrivare in prossimità degli utensili
To fi x pipe it's possible to take advan-tage of the existing passages and arrive near the tools
62 63
Il sistema può essere integrato nella postazione di lavoro per essere utilizzato con la massima como-dità
The system can be integrated in the working place to achieve the maximum comfort
La potenza aspirante può essere regolata, così da avere il giusto eff etto senza danneggiare i reperti storici
The suction power can be regulated, in order to have the right eff ect without damaging the historical artifacts
La comodità di avere solo un leggero tubo fl essibile per muoversi lungo i pon-
teggi, l'effi cacia di un sistema con una grande capacità di raccolta polveri: ecco
perchè, anche in questo campo, il centralizzato è vincente
Just a light hose to move along the scaff olding and eff ectiveness of a system with
a large dust collection capacity: this is why, even in this fi eld, CVS is the best
RESTORATIONWORK
TEMPORARY APPLICATIONS
64 65
R E V O J O BS C H E D A T E C N I C A 7Modello Revo Job 3 Revo Job 4Articolo 3201.2J 3201.6J
Attacco aspirazione Ø mm 80 80Scarico aria Ø mm 80 80Grado di protezione IP 20 20Alimentazione V ac 400 400Frequenza Hz 50/60 50/60Potenza motore kW 3 4Assorbimento A 6,3 8,1Alimentazione prese V dc 12 12Convertitore elettronico di velocità NO SIPortata massima aria m3/h 414 570Superficie filtrante cm2 17000 17000Pulizia a vibrazione del filtro SI SILarghezza mm 570 570Altezza mm 1625 1625Profondità mm 630 630Rumorosità motore dB(A) 60÷80 60÷80
V A N T A G G I
- t u r b i n a p r o -
f e s s i o n a l e
- g r a n d e r o b u -
s t e z z a
- p u l i z i a d e l
f i l t r o a v i b r a -
z i o n e
A D V A N T A G E S
- p r o f e s s i o n a l
t u r b i n e
- e x t r e m e l y
s t r o n g
- f i l t e r s e l f -
c l e a n i n g w i t h
v i b r a t i o n
66
MORE IDEAS
sistemair.it
since 1993
Sistem AirGroup 27020 Gravellona Lomellina (PV) ITALIA - Via Cilavegna, 53 - GPS: N: 45° 19’ 28”; E: 8° 45’ 32” Tel. + 39 0381 650082 - Fax +39 0381 650120 - [email protected]
Seguici su sistemair.it - chat sempre attiva+39 340 4090146
NOLIMITS