Priročnik z navodili Priročnik z navodili Delovanje in vzdrževanje Delovanje in vzdrževanje 4812160941_C.pdf 4812160941_C.pdf Vibracijski valjarji Vibracijski valjarji CC1100/1200 CC1100/1200 Motor Motor Kubota D1703 Kubota D1703 Serijska številka Serijska številka 10000330x0A012572 - 10000330x0A012572 - 10000332x0A012669 - 10000332x0A012669 - 10000363x0A013590 - 10000363x0A013590 - 10000364x0A013743 - 10000364x0A013743 - Prevod izvirnega priročnika Prevod izvirnega priročnika Rezervirano za spremembe Rezervirano za spremembe Natisnjeno na Švedskem Natisnjeno na Švedskem
127
Embed
Priročnik z navodili - dynadocweb.dynapac.com · Priročnik z navodili Delovanje in vzdrževanje 4812160941_C.pdf Vibracijski valjarji CC1100/1200 Motor Kubota D1703 Serijska številka
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Priročnik z navodiliPriročnik z navodiliDelovanje in vzdrževanjeDelovanje in vzdrževanje
Roll Over Protective Structure (ROPS - struktura za zaščito predprevračanjem), ROPS atestirana kabina..................................................... 8
Ravnanje z akumulatorjem.......................................................................... 8
Zaganjanje z rezervnim akumulatorjem ...................................................... 9
StrojStroja Dynapac CC1100/1200 sta vibracijskatandemska valjarja z lastnim pogonom v razredu 2 tons 1100/1200 mm širokimi bobni. Stroja sta opremljenas pogonom, zavorami in vibracijo na obeh bobnih.
Nameravana uporabaStroja CC1100/1200 sta bila prvenstveno zasnovanaza zgoščevanje asfalta, imata pa odlično sposobnostzgoščevanja ojačitvenih in nosilnih slojev. Valjar jenamenjen v glavnem za zgoščevanje asfalta na ulicahin manjših mestnih cestah. Ima zadostno zmogljivostza sledenje manjšemu finišerju za asfalt.
OPOZORILO! Označuje nevarnost ali tveganpostopek, ki lahko povzroči resno ali usodno telesnopoškodbo, če se opozorilo ne upošteva.
OPOZORILO! Označuje nevarnost ali tveganpostopek, ki lahko povzroči resno ali usodno telesnopoškodbo, če se opozorilo ne upošteva.
POZOR! Označuje nevarnost ali tveganpostopek, ki lahko poškoduje stroj ali povzročimaterialno škodo, če se opozorilo ne upošteva.
POZOR! Označuje nevarnost ali tveganpostopek, ki lahko poškoduje stroj ali povzročimaterialno škodo, če se opozorilo ne upošteva.
Varnostne informacije
Priporočljivo je, da se upravljavce usposobi vsaj zadelo z njim in vsakodnevno vzdrževanje v skladu zuporabniškim priročnikom.
Priporočljivo je, da se upravljavce usposobi vsaj zadelo z njim in vsakodnevno vzdrževanje v skladu zuporabniškim priročnikom.Potniki niso dovoljeni, pri upravljanju stroja moratesedeti v sedežu.Potniki niso dovoljeni, pri upravljanju stroja moratesedeti v sedežu.
Varnostni priročnik, ki ste ga dobili s strojem, morajoprebrati vsi uporabniki. Vedno upoštevajtevarnostna navodila. Priročnika ne odstranite izstroja.
Varnostni priročnik, ki ste ga dobili s strojem, morajoprebrati vsi uporabniki. Vedno upoštevajtevarnostna navodila. Priročnika ne odstranite izstroja.
Priporočamo, da uporabnik stroja pazljivo preberevarnostne informacije v tem priročniku. Vednoupoštevajte varnostna navodila. Poskrbite, da je tapriročnik vedno zlahka dostopen.
Priporočamo, da uporabnik stroja pazljivo preberevarnostne informacije v tem priročniku. Vednoupoštevajte varnostna navodila. Poskrbite, da je tapriročnik vedno zlahka dostopen.
Pred vklopom stroja in pred kakršnimikolivzdrževalnimi deli preberite celoten priročnik.Pred vklopom stroja in pred kakršnimikolivzdrževalnimi deli preberite celoten priročnik.
1
Uvod
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Če priročnik z navodili izgubite, poškodujete ali če jenečitljiv, ga nemudoma zamenjajte.Če priročnik z navodili izgubite, poškodujete ali če jenečitljiv, ga nemudoma zamenjajte.
Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator).Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator).
SplošnoV tem priročniku so navodila za uporabo invzdrževanje stroja.
Da bi zagotovili najboljše mogoče delovanje stroja, gamorate pravilno vzdrževati.
Stroj mora biti čist, da lahko takoj opazite morebitnopuščanje, odvite vijake in zrahljane povezave.
Čistila pod visokim pritiskom ne nanašajte neposrednona tesnila in na nosilne cevi v krmilni loputi in valju.
Stroj preglejte vsak dan pred uporabo. Preglejteceloten stroj, da boste zanesljivo našli morebitnepuščajoče dele ali druge okvare.
Preglejte tla pod strojem. Morebitno puščanje bostelaže ugotovili na tleh kot na stroju.
MISLITE NA OKOLJE! Olja, goriva in drugihokolju nevarnih snovi ne izpuščajte v okolje.Filtre, izpuščeno olje in ostanke goriva vednoodstranite na okolju prijazen način.
MISLITE NA OKOLJE! Olja, goriva in drugihokolju nevarnih snovi ne izpuščajte v okolje.Filtre, izpuščeno olje in ostanke goriva vednoodstranite na okolju prijazen način.
V tem priročniku so navodila za redno vzdrževanjestroja, ki ga običajno izvaja uporabnik.
Dodatna navodila za motor najdete vproizvajalčevem priročniku za motor.Dodatna navodila za motor najdete vproizvajalčevem priročniku za motor.
Oznaka CE in izjava o skladnosti(velja za stroje, ki se tržijo v EU/EGS)
Ta stroj je označen s CE. To kaže, da je stroj obdobavi skladen z osnovnimi zdravstvenimi invarnostnimi direktivami, ki zanj veljajo v skladu zdirektivo o strojih 2006/42/ES, in tudi drugimidirektivami, ki veljajo zanj.
Stroju je priložena »izjava o skladnosti«, ki določaveljavne direktive in dopolnila, pa tudi usklajenestandarde in druge zadevne uredbe.
2
Varnost – Splošna navodila
4812160941_C.pdf2015-07-02
Varnost – Splošna navodila
(Preberite tudi varnostni priročnik.)
1. Pred zagonom valjarja mora biti uporabnik seznanjen z vsebino razdelkaUPORABA.
1. Pred zagonom valjarja mora biti uporabnik seznanjen z vsebino razdelkaUPORABA.
2. Upoštevati je treba vsa navodila v razdelku VZDRŽEVANJE.2. Upoštevati je treba vsa navodila v razdelku VZDRŽEVANJE.
3. Valjar smejo uporabljati le izšolani oziroma izkušeni uporabniki. Na valjarjusopotniki niso dovoljeni. Med uporabo valjarja vedno sedite.
3. Valjar smejo uporabljati le izšolani oziroma izkušeni uporabniki. Na valjarjusopotniki niso dovoljeni. Med uporabo valjarja vedno sedite.
4. Valjarja nikoli ne uporabljajte, če ga je treba nastaviti ali popraviti.4. Valjarja nikoli ne uporabljajte, če ga je treba nastaviti ali popraviti.
5. Kadar se vzpenjate na valjar ali z njega sestopate, mora ta obvezno mirovati.Pomagajte si z ročkami za oprijem in ograjo. Med vzpenjanjem na stroj alisestopanjem z njega vedno poskrbite, da imate vsaj tri oporne točke (obe roki inena noga ali obe nogi in ena roka). V nobenem primeru ne skačite s stroja.
5. Kadar se vzpenjate na valjar ali z njega sestopate, mora ta obvezno mirovati.Pomagajte si z ročkami za oprijem in ograjo. Med vzpenjanjem na stroj alisestopanjem z njega vedno poskrbite, da imate vsaj tri oporne točke (obe roki inena noga ali obe nogi in ena roka). V nobenem primeru ne skačite s stroja.
6. Vedno, kadar stroj uporabljate na nevarnih podlagah, naj bo na stroju nameščenastruktura ROPS (Roll Over Protective Structure – struktura za zaščito predprevračanjem).
6. Vedno, kadar stroj uporabljate na nevarnih podlagah, naj bo na stroju nameščenastruktura ROPS (Roll Over Protective Structure – struktura za zaščito predprevračanjem).
7. V ostrih ovinkih vozite počasi.7. V ostrih ovinkih vozite počasi.
8. Izogibajte se vožnji po klancih. Po pobočju vozite naravnost navzgor ali navzdol.8. Izogibajte se vožnji po klancih. Po pobočju vozite naravnost navzgor ali navzdol.
9. Pri vožnji blizu roba, jarkov ali lukenj se prepričajte, ali sta vsaj 2/3 bobna napredhodno utrjeni podlagi (trdna površina).
9. Pri vožnji blizu roba, jarkov ali lukenj se prepričajte, ali sta vsaj 2/3 bobna napredhodno utrjeni podlagi (trdna površina).
10. Poskrbite, da v smeri gibanja, na tleh, pred in za valjarjem ter nad njim ni ovir.10. Poskrbite, da v smeri gibanja, na tleh, pred in za valjarjem ter nad njim ni ovir.
11. Na neravnih površinah vozite posebno pazljivo.11. Na neravnih površinah vozite posebno pazljivo.
12. Uporabljajte primerno zaščitno opremo. Na strojih s kabino ROPS/ROPS jeobvezna uporaba varnostnih pasov.
12. Uporabljajte primerno zaščitno opremo. Na strojih s kabino ROPS/ROPS jeobvezna uporaba varnostnih pasov.
13. Valjar čistite redno. Takoj očistite vso umazanijo ali maščobo, ki se nabira na tlehprostora za uporabnika. Vse napise in oznake redno čistite, da bodo berljivi.
13. Valjar čistite redno. Takoj očistite vso umazanijo ali maščobo, ki se nabira na tlehprostora za uporabnika. Vse napise in oznake redno čistite, da bodo berljivi.
14. Varnostni ukrepi pred polnjenjem z gorivom:- Zaustavite motor- Ne kadite.- V bližini valjarja ne uporabljajte odprtega ognja.- Da preprečite pojav iskrenja, šobo opreme za polnjenje ozemljite z rezervoarjem.
14. Varnostni ukrepi pred polnjenjem z gorivom:- Zaustavite motor- Ne kadite.- V bližini valjarja ne uporabljajte odprtega ognja.- Da preprečite pojav iskrenja, šobo opreme za polnjenje ozemljite z rezervoarjem.
15. Pred popravili ali servisom:– Podložite valje/kolesa in spodnjo stran čistilnega rezila.– Po potrebi zaklenite členasto krmiljenje
15. Pred popravili ali servisom:– Podložite valje/kolesa in spodnjo stran čistilnega rezila.– Po potrebi zaklenite členasto krmiljenje
16. Če hrup presega 85 dB(A), priporočamo uporabo opreme za zaščito sluha. Nivohrupa lahko niha in je odvisna od opreme stroja ter podlage, na kateri gauporabljate.
16. Če hrup presega 85 dB(A), priporočamo uporabo opreme za zaščito sluha. Nivohrupa lahko niha in je odvisna od opreme stroja ter podlage, na kateri gauporabljate.
3
Varnost – Splošna navodila
4812160941_C.pdf 2015-07-02
17. Valjarja ne predelujte ali spreminjajte tako, da bi to lahko vplivalo na varnost.Spremembe smete izvesti le s pisnim dovoljenjem podjetja Dynapac.
17. Valjarja ne predelujte ali spreminjajte tako, da bi to lahko vplivalo na varnost.Spremembe smete izvesti le s pisnim dovoljenjem podjetja Dynapac.
18. Valjarja ne uporabljajte, dokler hidravlična tekočina ne doseže normalne delovnetemperature. Zavorna pot je lahko daljša, ko je tekočina hladna. Glejte navodila vrazdelku STOP.
18. Valjarja ne uporabljajte, dokler hidravlična tekočina ne doseže normalne delovnetemperature. Zavorna pot je lahko daljša, ko je tekočina hladna. Glejte navodila vrazdelku STOP.
19. Za lastno zaščito vedno nosite naslednje:– čelado– delovne čevlje z jekleno kapico– glušnike– odsevno obleko/varnostni jopič– delovne rokavice
19. Za lastno zaščito vedno nosite naslednje:– čelado– delovne čevlje z jekleno kapico– glušnike– odsevno obleko/varnostni jopič– delovne rokavice
4
Varnost – med uporabo
4812160941_C.pdf2015-07-02
Varnost – med uporabo
Osebam preprečite vstop ali zadrževanje vnevarnem območju stroja, tj. najmanj 7 m v vsehsmereh od delujočega stroja.
Osebam preprečite vstop ali zadrževanje vnevarnem območju stroja, tj. najmanj 7 m v vsehsmereh od delujočega stroja.Upravljavec lahko osebi dovoli, da ostane vnevarnem območju, a mora biti v tem primerupreviden ter sme stroj upravljati samo, ko je osebavidna, ali je jasno nakazala, kje se nahaja.
Upravljavec lahko osebi dovoli, da ostane vnevarnem območju, a mora biti v tem primerupreviden ter sme stroj upravljati samo, ko je osebavidna, ali je jasno nakazala, kje se nahaja.
Vožnja ob robovih
Sl. Položaj valja pri vožnji ob robu
≥ 2/3
Ko vozite ob robu, morata biti vsaj dve tretjini valja natrdni podlagi.
Ne pozabite, da se težišče stroja med zavijanjempomakne navzven. Med zavijanjem v levo se botežišče pomaknilo v desno.
Ne pozabite, da se težišče stroja med zavijanjempomakne navzven. Med zavijanjem v levo se botežišče pomaknilo v desno.
Če je le mogoče, se izogibajte prečni vožnji popobočju. Po pobočju vozite raje gor in dol.Če je le mogoče, se izogibajte prečni vožnji popobočju. Po pobočju vozite raje gor in dol.
5
Varnost – med uporabo
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Nakloni
Sl. Delovanje na naklonu
Maks. 20° ali 36 %
Kot nagiba je merjen na trdni in ravni površini, ko strojmiruje.
Kot zavijanja je znašal nič stopinj, vibriranje je biloIZKLJUČENO, vsi rezervoarji pa so bili polni.
Vedno upoštevajte, da zrahljana tla, krmiljenje stroja,vklopljena vibracija, hitrost stroja na tleh in dvigsredišča gravitacije lahko povzroči, da se stroj primanjšem nagibu pobočja prevrne, kot je navedeno vteh navodilih.
Vedno, kadar stroj uporabljate na nevarnihpovršinah, naj bo na stroju nameščena strukturaROPS (Roll Over Protective Structure – struktura zazaščito pred prevračanjem) ali kabina, ki ustrezaROPS.
Vedno, kadar stroj uporabljate na nevarnihpovršinah, naj bo na stroju nameščena strukturaROPS (Roll Over Protective Structure – struktura zazaščito pred prevračanjem) ali kabina, ki ustrezaROPS.
6
Posebna navodila
4812160941_C.pdf2015-07-02
Posebna navodila
Standardna maziva ter druga priporočena olja intekočinePreden stroj zapusti tovarno, so vsi sistemi inkomponente napolnjeni z olji in tekočinami, kot jenavedeno v specifikaciji maziv. Ta so primerna zaobmočje temperature okolice od -15°C do +40°C (5°F- 105°F).
Najvišja temperatura za biološko hidravličnotekočino je +35 °C.Najvišja temperatura za biološko hidravličnotekočino je +35 °C.
Temperature okolice nad +40 °CČe uporabljate stroj pri višjih temperaturah (vendar paje največja dovoljena +50 °C), upoštevajte naslednjapriporočila:
Dizelski motor deluje na tej temperaturi z običajnimoljem. Za druge komponente morate uporabitinaslednje tekočine:
Hidravlični sistem – mineralno olje Shell TellusS2V100 ali podobno.
Nizka temperatura zraka – nevarnost zamrzovanjaZagotovite, da v sistemu za vodo ne bo vode oz. da joboste izpustili (razpršilnik, cevi, rezervoarji) ali padodali antifriz, da preprečite zamrznitev sistema.
TemperatureTemperaturne omejitve veljajo za standardne različicevaljarjev.
Valjarje z dodatno opremo, na primer dušilci zvoka, jemorda treba pri delu pri višjih temperaturah nadziratibolj pazljivo.
Visokotlačno čiščenjeZ vodo ne škropite neposredno električnih komponentali plošče z inštrumenti.
Čez pokrovček posode za gorivo namestite plastičnovrečko in jo pritrdite z gumico. Tako boste preprečili,da bi voda prodrla skozi zračno odprtino v polnilnempokrovčku. To bi lahko povzročilo motnje v delovanju,npr. zamašen filter.
Čistila pod visokim pritiskom ne nanašajte neposrednona tesnila in na nosilne cevi v krmilni loputi in valju.
7
Posebna navodila
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Curka vode ne smete nikoli usmeritineposredno na pokrovček rezervoarja zagorivo. To je zlasti pomembno, če uporabljatevisokotlačni čistilnik.
Curka vode ne smete nikoli usmeritineposredno na pokrovček rezervoarja zagorivo. To je zlasti pomembno, če uporabljatevisokotlačni čistilnik.
GašenjeČe stroj zajame ogenj, uporabite gasilni aparat na pravvrste ABC.
Uporabite lahko tudi gasilni aparat razreda BE zogljikovim dioksidom.
Roll Over Protective Structure (ROPS - strukturaza zaščito pred prevračanjem), ROPS atestiranakabina.
Če je stroj opremljen s strukturo za zaščito predprevračanjem (ROPS ali ROPS atestirano kabino), je nikoli ne varite ali vanjo vrtajte luknje.
Če je stroj opremljen s strukturo za zaščito predprevračanjem (ROPS ali ROPS atestirano kabino), je nikoli ne varite ali vanjo vrtajte luknje.
Nikoli ne popravljajte poškodovanih strukturROPS-a ali kabine. Vedno jih morate zamenjati znovimo strukturo ROPS ali kabino.
Nikoli ne popravljajte poškodovanih strukturROPS-a ali kabine. Vedno jih morate zamenjati znovimo strukturo ROPS ali kabino.
Ravnanje z akumulatorjem
Pri odstranjevanju akumulatorjev vedno najprejizključite negativni pol.Pri odstranjevanju akumulatorjev vedno najprejizključite negativni pol.
Pri nameščanju akumulatorjev vedno najprejpriključite pozitivni pol.Pri nameščanju akumulatorjev vedno najprejpriključite pozitivni pol.
Stare akumulatorje odstranite na okoljuprijazen način. Akumulatorji vsebujejo strupensvinec.
Stare akumulatorje odstranite na okoljuprijazen način. Akumulatorji vsebujejo strupensvinec.
Za polnjenje akumulatorja ne uporabljajtehitrega polnilnika. To lahko skrajša življenjskodobo akumulatorja.
Za polnjenje akumulatorja ne uporabljajtehitrega polnilnika. To lahko skrajša življenjskodobo akumulatorja.
8
Posebna navodila
4812160941_C.pdf2015-07-02
Zaganjanje z rezervnim akumulatorjem
Negativnega kabla ne priključite na negativni polizpraznjenega akumulatorja. Iskra lahko vnamemešanico kisika in vodika, ki se je morda nabralaokoli akumulatorja.
Negativnega kabla ne priključite na negativni polizpraznjenega akumulatorja. Iskra lahko vnamemešanico kisika in vodika, ki se je morda nabralaokoli akumulatorja.
Preverite, ali ima rezervni akumulator enakonazivno napetost kot izpraznjeni.Preverite, ali ima rezervni akumulator enakonazivno napetost kot izpraznjeni.
Sl. Zaganjanje z rezervnim akumulatorjem
12
3
4
Izključite vžig in vse porabnike električne energije.Izključite motor na stroju, ki zagotavlja moč za zagon.
Najprej povežite pozitivni pol rezervnega akumulatorja(1) s pozitivnim polom praznega akumulatorja (2).Nato povežite negativni pol rezervnega akumulatorja(3) z, na primer, vijakom (4) ali kljuko na stroju zizpraznjenim akumulatorjem.
Zaženite motor stroja, ki zagotavlja moč za zagon.Pustite ga nekaj minut delovati v prostem teku. Zdajposkusite zagnati še drugi motor. Kable izključite vobratnem zaporedju.
9
Posebna navodila
4812160941_C.pdf 2015-07-0210
Tehnični podatki
4812160941_C.pdf2015-07-02
Tehnični podatki
Vibracije – Delovno mesto uporabnika(ISO 2631)
Moč vibracij je pri strojih za evropsko tržišče izmerjena skladno s ciklom obratovanja, ki gaopisuje direktiva EU 2000/14/EC, z vključenim vibriranjem, na mehkem polimernem materialu ins sedežem uporabnika v položaju za transport.
Moč vibracij je pri strojih za evropsko tržišče izmerjena skladno s ciklom obratovanja, ki gaopisuje direktiva EU 2000/14/EC, z vključenim vibriranjem, na mehkem polimernem materialu ins sedežem uporabnika v položaju za transport.Izmerjene vibracije celotnega telesa stroja so pod opozorilno vrednostjo 0,5 m/s², kot določadirektiva 2002/44/ES. (Mejna vrednost je 1,15 m/s²)Izmerjene vibracije celotnega telesa stroja so pod opozorilno vrednostjo 0,5 m/s², kot določadirektiva 2002/44/ES. (Mejna vrednost je 1,15 m/s²)Izmerjene vibracije roke/dlani so ravno tako pod omejitvijo direktive 2002/44/EC, in znašajo 2,5m/s˛. (Omejitev je 5 m/s2.)Izmerjene vibracije roke/dlani so ravno tako pod omejitvijo direktive 2002/44/EC, in znašajo 2,5m/s˛. (Omejitev je 5 m/s2.)
Raven hrupa
Raven hrupa je pri strojih za tržišče EU izmerjena skladno s ciklom obratovanja, ki gaopisuje direktiva EU 2000/14/ES, z vključenim vibriranjem, na mehkem polimernemmaterialu in s sedežem upravljavca v položaju za transport.
Raven hrupa je pri strojih za tržišče EU izmerjena skladno s ciklom obratovanja, ki gaopisuje direktiva EU 2000/14/ES, z vključenim vibriranjem, na mehkem polimernemmaterialu in s sedežem upravljavca v položaju za transport.
Zajamčena raven zvočne moči, LwA 104 dB (A)Zajamčena raven zvočne moči, LwA 104 dB (A)
Zvočni tlak pri uporabnikovem ušesu (platforma), LpA 85 ±3 dB (A)Zvočni tlak pri uporabnikovem ušesu (platforma), LpA 85 ±3 dB (A)
Med obratovanjem stroja se zgoraj navedene vrednosti lahko spreminjajo glede na dejanskedelovne pogoje.Med obratovanjem stroja se zgoraj navedene vrednosti lahko spreminjajo glede na dejanskedelovne pogoje.
11
Tehnični podatki
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Dimenzije, stranski pogled
Dimenzije mm palciDimenzije mm palciA Medosje 1715 69A Medosje 1715 69D Premer valja 680 27D Premer valja 680 27H1 Višina, z ROPS 2640 104H1 Višina, z ROPS 2640 104H2 Višina, brez ROPS 1810 71H2 Višina, brez ROPS 1810 71K1 175 7K1 175 7K2 550 22K2 550 22L Dolžina 2395 94L Dolžina 2395 94S Debelina, nominalna amplituda bobnaS Debelina, nominalna amplituda bobna
TežeTežeTeža CECE, standardnoopremljen valjarTeža CECE, standardnoopremljen valjarCC1100 2350 kg 5.180 funtovCC1100 2350 kg 5.180 funtovCC1200 2450 kg 5.400 funtovCC1200 2450 kg 5.400 funtov
Prostornine tekočinProstornine tekočinRezervoar za gorivo 50 litrov 52,9 qtsRezervoar za gorivo 50 litrov 52,9 qtsRezervoar za vodo 160 litrov 169,1 qtsRezervoar za vodo 160 litrov 169,1 qts
Opomba: Frekvenca je merjena ob visokem številuvrtljajev. Amplituda je merjena kot realna vrednost inne nominalna.
PogonPogonHitrostno območje 0-10 km/h 0-6.2 mphHitrostno območje 0-10 km/h 0-6.2 mphZmogljivost vzpenjanja(teoretično)Zmogljivost vzpenjanja(teoretično)CC1100 CC > 32 %CC1100 CC > 32 %CC1100 Plus > 49 %CC1100 Plus > 49 %CC1200 CC > 29 %CC1200 CC > 29 %CC1200 Plus > 43 %CC1200 Plus > 43 %
Električni sistemElektrični sistemAkumulator 12 V 74 AhAkumulator 12 V 74 AhAlternator 12 V 60 AAlternator 12 V 60 AVarovalke Oglejte si razdelek z opisom
električnega sistema –varovalke
Varovalke Oglejte si razdelek z opisomelektričnega sistema –varovalke
15
Tehnični podatki
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Navor privijanjaNavor privijanja v Nm za naoljene ali suhe vijake,privite z momentnim ključem.
Navoj M 8,8, Naoljen 8,8, Suh 10,9,Naoljen
10,9, Suh 12,9,Naoljen
12,9, SuhNavoj M 8,8, Naoljen 8,8, Suh 10,9,Naoljen
Navor privijanja: 192 Nm, razred navora 2(obdelano s premazomDacromet)
Navor privijanja: 192 Nm, razred navora 2(obdelano s premazomDacromet)
Hidravlični sistem
Pritisk odpiranja MPaPritisk odpiranja MPaPogonski sistem 35,0Pogonski sistem 35,0Napajalni sistemNapajalni sistemRazličica CC 2,0Različica CC 2,0Različica Plus 2,2Različica Plus 2,2Vibracijski sistem 20,0Vibracijski sistem 20,0Nadzorni sistemi 20,0Nadzorni sistemi 20,0Sprostitev zavor 2,0Sprostitev zavor 2,0
17
Tehnični podatki
4812160941_C.pdf 2015-07-0218
Opis stroja
4812160941_C.pdf2015-07-02
Opis stroja
Dizelski motorStroj je opremljen z vodno hlajenim, vrstnim, trivaljnim,štiritaktnim dizelskim motorjem s turbopolnilnikom.
Električni sistemStroj ima naslednje upravljalne enote (ECU,elektronska upravljalna enota) in elektronske sklope.
• Osrednja enota ECU (stroja)
Pogonski sistem / prenosPogonski sistem je hidrostatični sistem, pri katerem hidravlična črpalka napaja dva vzporedno priključenamotorja .Motorja poganjata prednji in zadnji valj.
Hitrost stroja je sorazmerno z nagibom/kotomupravljalne ročice glede na nevtralno lego.
Zavorni sistemZavorni sistem sestavljajo delovna zavora,sekundarna zavorna in parkirna zavora.Delovna zavora je hidrostatična in se aktivira spremikom upravljalne ročice v nevtralni položaj.
Sekundarna/Parkirna zavora
Sistema sekundarne in parkirne zavore sestavljajovzmetne večkolutne zavore v motorjih. zavore sesprostijo vsled hidrostatičnega pritiska in se jihupravlja na instrumentni plošči.
Krmilni sistemKrmilni sistem je a hidrostatični sistem. Kot zasuka volanskega droga krmili porazdelitevpretoka na krmilnem valju, ki krmili vzvodovje valja.Kot zasuka valja je sorazmeren s kotom zasukavolana.
FOPS in ROPSFOPS je kratica za "Falling Object ProtectiveStructure" (konstrukcija za zaščito pred padajočimipredmeti - zaščitna streha), kratica ROPS pa pomeni"Roll Over Protective Structure" (okvir za zaščito priprevrnitvi).
Če kateri koli del zaščitnih konstrukcij FOPS/ROPSizkazuje znake plastične deformacije ali razpoke, jetreba FOPS/ROPS takoj zamenjati.
Nikoli ne izvajajte nepooblaščenih sprememb na
19
Opis stroja
4812160941_C.pdf 2015-07-02
FOPS/ROPS, ne da bi se o spremembi pred temposvetovali s proizvodno enoto Dynapac. Dynapacdoloča, ali se sprememba lahko odobri v skladu sstandardi za FOPS/ROPS.
Identifikacija
Identifikacijska številka izdelka na ogrodju
1
Sl. PIN Sprednji okvir 1. Serijska številka
PIN stroja (identifikacijska številka izdelka) (1) jevtisnjen na desnem robu sprednjega okvirja.
Razlaga 17-mestne serijske številke100 00123 V 0 A 123456100 00123 V 0 A 123456A B C FA B C F
A = izdelovalecB = družina/modelC= črka preverjanjaF = serijska številka
20
Opis stroja
4812160941_C.pdf2015-07-02
Tablica na stroju
1
Sl. Prostor za upravljavca1. Tablica na stroju
Tipska tablica stroja (1) je pritrjena na levemsprednjem robu prostora za upravljavca.
Na tablici je navedeno ime in naslov proizvajalca, tipizdelka, številka za identifikacijo izdelka – PIN (serijskaštevilka), delovna teža, moč motorja in leto izdelave.Če je stroj dostavljen izven meja Evropske unije, naplošči morda ne bo navedena oznaka CE in letoizdelave.
Prosimo, da ob naročanju nadomestnih delovnavedete številko PIN.
Tablice na motorjuTipska tablica motorja (1) je nameščena na vrhpokrova ohišja nihajnih ročic.
Tablica navaja vrsto motorja, serijsko številko intehnične podatke o motorju.
1
Sl. Motor 1. Tipska tablica
Pri naročanju nadomestnih delov ne pozabite navestiserijske številke motorja. Oglejte si tudi priročnik zamotor.
21
Opis stroja
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Lokacija – nalepke
1
12
7 3
5
8 12
3
12
2
2
5
6
6
8
1
10
11
12
13
14
9
Sl. Položaj, varnostne nalepke in napisi1. Pozor - cona mečkanja 4700903422 8. Točka dviganja 47003575871. Pozor - cona mečkanja 4700903422 8. Točka dviganja 47003575872. Pozor, vrteči se deli motorja 4700903423 9. Hidravlična tekočina 47002723722. Pozor, vrteči se deli motorja 4700903423 9. Hidravlična tekočina 47002723723. Pozor, zaklep 4700908229 10. Predal za priročnik 47009034253. Pozor, zaklep 4700908229 10. Predal za priročnik 47009034254. Pozor, priročnik z navodili 4700903459 11. Prekinjevalo
akumulatorja47009048354. Pozor, priročnik z navodili 4700903459 11. Prekinjevalo
akumulatorja4700904835
5. Pozor, vroče površine 4700903424 12. Točka pritrditve 47003827515. Pozor, vroče površine 4700903424 12. Točka pritrditve 47003827516. Dvižna plošča 4700904870 13. Nivo zvočne moči 47007912926. Dvižna plošča 4700904870 13. Nivo zvočne moči 47007912927. Dizelsko gorivo 4700991658 14. Nivo hidravlične
tekočine47002723737. Dizelsko gorivo 4700991658 14. Nivo hidravlične
tekočine4700272373
15. Pozor, zagonski plin 470079164215. Pozor, zagonski plin 470079164216. Navodila za zagon 481211591816. Navodila za zagon 4812115918
16
16
15
14
22
Opis stroja
4812160941_C.pdf2015-07-02
Varnostne nalepkeVedno se prepričajte, da so varnostne nalepke čitljivev celoti, očistite jih in naročite nove, če so slednjepostale nečitljive. Navedite številko dela, napisano navsaki nalepki.
Dvižna plošča Prostor za priročnik Glavno stikaloDvižna plošča Prostor za priročnik Glavno stikalo
Hidravlična tekočina Nivo hidravlične tekočine Pritrdilna točkaHidravlična tekočina Nivo hidravlične tekočine Pritrdilna točka
Biološka hidravlična tekočina,PANOLIN
VodaBiološka hidravlična tekočina,PANOLIN
Voda
Navodila za zagonNavodila za zagon
24
Opis stroja
4812160941_C.pdf2015-07-02
Instrumenti/krmilni elementi
Položaji – Inštrumenti in komande
Slika. Inštrumenti in nadzorna plošča
12. Ročni/samodejni brizgalnik 23. Skoraj prazen rezervoar goriva12. Ročni/samodejni brizgalnik 23. Skoraj prazen rezervoar goriva13. * Časovno stikalo brizgalnika 24. Tlak olja, motor13. * Časovno stikalo brizgalnika 24. Tlak olja, motor14. * Cestne luči 25. Ročna zavora14. * Cestne luči 25. Ročna zavora15. Delovne luči 26. Količina goriva15. Delovne luči 26. Količina goriva16. * Luči, ki opozarjajo na nevarnost 27. Temperatura vode, motor16. * Luči, ki opozarjajo na nevarnost 27. Temperatura vode, motor17. * Vrtljiva luč 28. Akumulator/polnjenje17. * Vrtljiva luč 28. Akumulator/polnjenje18. * Kazalniki smeri 29. Žarilne svečke18. * Kazalniki smeri 29. Žarilne svečke19. Hupa 30. Števec ur19. Hupa 30. Števec ur20. Ročno/samodejno vibriranje 31. Aktiviranje/deaktiviranje parkirne zavore20. Ročno/samodejno vibriranje 31. Aktiviranje/deaktiviranje parkirne zavore21. * Izbirnik vibracij Sprednji/zadnji valj21. * Izbirnik vibracij Sprednji/zadnji valj22. Nadzorna plošča22. Nadzorna plošča
* = možnost* = možnost
31
12
1314
15
16
17
1819
20
21
22
26
25
29
3028
23
27
24
25
Opis stroja
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Položaji – Nadzorna plošča in komande
1 Zagonsko stikalo1 Zagonsko stikalo2 Plin2 Plin3 Izklop v sili3 Izklop v sili4 Vklop/izklop vibriranja4 Vklop/izklop vibriranja5 Prostor za priročnik5 Prostor za priročnik6 Ročica za pomik naprej/vzvratno6 Ročica za pomik naprej/vzvratno7 Stikalo sedeža7 Stikalo sedeža8 Varovalke8 Varovalke9 Pokrov inštrumentov9 Pokrov inštrumentov
Slika. Položaj operaterja Sl. Uporabnikovodelovno mesto
1
3
8
4 6
5
97
312
26
Opis stroja
4812160941_C.pdf2015-07-02
Opis funkcije
Št. Oznaka Simbol FunkcijaŠt. Oznaka Simbol Funkcija1. Zagonsko stikalo Položaja 1-2: Tipko za izklopni položaj lahko odstranite.1. Zagonsko stikalo Položaja 1-2: Tipko za izklopni položaj lahko odstranite.
Položaj 3a: Vsi inštrumenti in električne komande so podnapetostjoPoložaj 3a: Vsi inštrumenti in električne komande so podnapetostjo
Položaj 3b: Žarenje luči. Držite zagonsko stikalo v položaju doklerluč ne ugasne. Zaganjalnik aktivirate v naslednjem položaju.Položaj 3b: Žarenje luči. Držite zagonsko stikalo v položaju doklerluč ne ugasne. Zaganjalnik aktivirate v naslednjem položaju.
Položaj 3c: Vklop zaganjalnika.Položaj 3c: Vklop zaganjalnika.
2. Ročica za plin V sprednjem položaju deluje motor v prostem teku. V zadnjem položaju deluje motor s polno hitrostjo.
2. Ročica za plin V sprednjem položaju deluje motor v prostem teku. V zadnjem položaju deluje motor s polno hitrostjo.
3. Izklop v sili Po pritisku se aktivira izklop v sili. Motor se zaustavi in aktivirajose zavore. Bodite pripravljeni na sunkovito zaustavitev.
3. Izklop v sili Po pritisku se aktivira izklop v sili. Motor se zaustavi in aktivirajose zavore. Bodite pripravljeni na sunkovito zaustavitev.
4. Stikalo zavklop/izklop vibriranja
Pritisnite in sprostite za vklop vibriranja. S ponovnim pritiskomvibriranje izključite.
4. Stikalo zavklop/izklop vibriranja
Pritisnite in sprostite za vklop vibriranja. S ponovnim pritiskomvibriranje izključite.
5. Prostor za priročnik Dvignite in odprite zgornji del prostora, da pridete do priročnikov.5. Prostor za priročnik Dvignite in odprite zgornji del prostora, da pridete do priročnikov.
6. Vzvodnaprej/vzvratno
Motor lahko zaženete le, če je vzvod v položaju za prosti tek. Čevzvod naprej/vzvratno ni v nevtralnem položaju.Smer in hitrost premikanja upravljate z vzvodom naprej/vzvratno.Za pomik naprej premaknite vzvod naprej, obratno za pomikvzvratno.Hitrost valjarja je sorazmerna oddaljenosti vzvoda od položaja zaprosti tek. Čim bolj je vzvod oddaljen od položaja za prosti tek,tem hitreje se bo valjar premikal.
6. Vzvodnaprej/vzvratno
Motor lahko zaženete le, če je vzvod v položaju za prosti tek. Čevzvod naprej/vzvratno ni v nevtralnem položaju.Smer in hitrost premikanja upravljate z vzvodom naprej/vzvratno.Za pomik naprej premaknite vzvod naprej, obratno za pomikvzvratno.Hitrost valjarja je sorazmerna oddaljenosti vzvoda od položaja zaprosti tek. Čim bolj je vzvod oddaljen od položaja za prosti tek,tem hitreje se bo valjar premikal.
7. Stikalo sedeža Med upravljanjem valjarja vedno sedite. Če upravljavec meddelom vstane, se oglasi brenčač. Po 4 sekundah se aktivirajozavore in motor se zaustavi.
7. Stikalo sedeža Med upravljanjem valjarja vedno sedite. Če upravljavec meddelom vstane, se oglasi brenčač. Po 4 sekundah se aktivirajozavore in motor se zaustavi.
8. Škatla z varovalkami(na ohišjumehanizma zakrmiljenje)
Vsebuje varovalke za električni sistem. Opis funkcij varovalknajdete pod naslovom ‘Električni sistem’.
8. Škatla z varovalkami(na ohišjumehanizma zakrmiljenje)
Vsebuje varovalke za električni sistem. Opis funkcij varovalknajdete pod naslovom ‘Električni sistem’.
9. Pokrov inštrumentov Spustite ga prek plošče z inštrumenti, da jih zaščitite predvremenskimi vplivi in vandalizmom. Mogoče ga je zakleniti.
9. Pokrov inštrumentov Spustite ga prek plošče z inštrumenti, da jih zaščitite predvremenskimi vplivi in vandalizmom. Mogoče ga je zakleniti.
12. Stikalo za škropilnik(dodatna možnost)
Zgornji položaj = vklop pretoka vode na boben.Vmesni položaj = škropilnik izklopljen Spodnji položaj = Vklop škropljenja po valjih preko ročice smerivožnje, naprej/nazaj. Pretok vode lahko upravlja tudi časovnikrazpršilnika (13).
12. Stikalo za škropilnik(dodatna možnost)
Zgornji položaj = vklop pretoka vode na boben.Vmesni položaj = škropilnik izklopljen Spodnji položaj = Vklop škropljenja po valjih preko ročice smerivožnje, naprej/nazaj. Pretok vode lahko upravlja tudi časovnikrazpršilnika (13).
13. Časovno stikalobrizgalnika (dodatnaoprema)
Variabilna nastavitev pretoka vode od 0-100 %. Deluje samo, koje aktivirana funkcija AUTO (12).
13. Časovno stikalobrizgalnika (dodatnaoprema)
Variabilna nastavitev pretoka vode od 0-100 %. Deluje samo, koje aktivirana funkcija AUTO (12).
14. Stikalo za cestneluči (dodatnaoprema)
Zgornji položaj = prometne luči vključeneSrednji položaj = Prometne luči izključeneSpodnji položaj = Vključene parkirne luči
14. Stikalo za cestneluči (dodatnaoprema)
Zgornji položaj = prometne luči vključeneSrednji položaj = Prometne luči izključeneSpodnji položaj = Vključene parkirne luči
27
Opis stroja
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Št. Oznaka Simbol FunkcijaŠt. Oznaka Simbol Funkcija15. Stikalo za delovne
lučiČe ga pritisnete, se vključijo delovne luči.15. Stikalo za delovne
lučiČe ga pritisnete, se vključijo delovne luči.
16. Stikalo za opozorilneluči (dodatnaoprema)
Če ga pritisnete, se vključijo opozorilne luči.16. Stikalo za opozorilneluči (dodatnaoprema)
Če ga pritisnete, se vključijo opozorilne luči.
17. Stikalo za vrtljivo luč Če ga pritisnete, se vključi vrtljiva luč.17. Stikalo za vrtljivo luč Če ga pritisnete, se vključi vrtljiva luč.
18. Stikalo za smernekazalnike (dodatnaoprema)
Če izberete levi položaj, se vključijo levi smerni kazalniki,podobno za desne. V srednjem položaju so smerni kazalnikiizključeni.
18. Stikalo za smernekazalnike (dodatnaoprema)
Če izberete levi položaj, se vključijo levi smerni kazalniki,podobno za desne. V srednjem položaju so smerni kazalnikiizključeni.
19. Stikalo za hupo S pritiskom zahupate.19. Stikalo za hupo S pritiskom zahupate.
20. Stikalo za vibriranjeMAN/AUTO
Ko je v zgornjem položaju, se vibriranje vklopi ali izklopi sstikalom na ročici za smer vožnje naprej/nazaj. Funkcija se vključis stikalom.V srednjem položaju je sistem za vibriranje popolnoma izključen.V spodnjem položaju se vibriranje vključi/izključi samodejno spomočjo ročice za smer vožnje naprej/nazaj.
20. Stikalo za vibriranjeMAN/AUTO
Ko je v zgornjem položaju, se vibriranje vklopi ali izklopi sstikalom na ročici za smer vožnje naprej/nazaj. Funkcija se vključis stikalom.V srednjem položaju je sistem za vibriranje popolnoma izključen.V spodnjem položaju se vibriranje vključi/izključi samodejno spomočjo ročice za smer vožnje naprej/nazaj.
21. Izbirno stikalo zavibriranje (dodatnamožnost)
Zgornji položaj = Izklop vibriranja sprednjega valjaSpodnji položaj = Vibriranje obeh valjev.
21. Izbirno stikalo zavibriranje (dodatnamožnost)
Zgornji položaj = Izklop vibriranja sprednjega valjaSpodnji položaj = Vibriranje obeh valjev.
Če želite aktivirati zavore, pritisnite na zgornji del stikala, daspremenite položaj ročice.Za izklop zavor pritisnite obenem rdeči del in stikalo terspremenite položaj ročice.OPOMBA: Ob zagonu stroja mora biti parkirna zavora aktivirana.Ko stroj stoji na nagnjeni površini, vedno uporabite parkirnozavoro.
Če želite aktivirati zavore, pritisnite na zgornji del stikala, daspremenite položaj ročice.Za izklop zavor pritisnite obenem rdeči del in stikalo terspremenite položaj ročice.OPOMBA: Ob zagonu stroja mora biti parkirna zavora aktivirana.Ko stroj stoji na nagnjeni površini, vedno uporabite parkirnozavoro.
29
Opis stroja
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Električni sistem
Varovalke
Slika: Ohišje varovalk 1. Zgornje 2. Spodnje
1
2
Slika prikazuje lokacijo varovalk.
Spodnja tabela podaja nazivne tokove in funkcijevarovalk. Vse varovalke so varovalke s ploščatimi vtiči.
Škatla z varovalkami, Zgornje Škatla z varovalkami, SpodnjeŠkatla z varovalkami, Zgornje Škatla z varovalkami, Spodnje1. ECU, zaporna naprava, instrumentna
Spodnja tabela podaja nazivne tokove in funkcijevarovalk. Vse varovalke so varovalke s ploščatimi vtiči.
1. F3 Glavna varovalka 30A1. F3 Glavna varovalka 30A2. F4 Žarilne svečke, rele zaganjalnika,
hidravlični ventil za zaustavitev40A2. F4 Žarilne svečke, rele zaganjalnika,
hidravlični ventil za zaustavitev40A
31
Opis stroja
4812160941_C.pdf 2015-07-0232
Uporaba
4812160941_C.pdf2015-07-02
Uporaba
Pred zagonom
Glavno stikalo - Vklapljanje
2
1
Slika: Motorni prostor 1. Prekinjevalo akumulatorja 2. Vtičnica, 12 V
Ne pozabite opravljati dnevnega vzdrževanja. Glejtenavodila za vzdrževanje.
Prekinjevalo akumulatorja se nahaja na levi strani vmotornem prostoru.Obrnite ključ (1) v položaj vklopa. Napajanje valjarja jezdaj vključeno.
Pokrov motorja mora biti med delovanjem odklenjen,razen če je prekinjevalo akumulatorja prosto dostopnood zunaj, tako da se lahko akumulator po potrebi hitroodklopi.
Pokrov motorja mora biti med delovanjem odklenjen,razen če je prekinjevalo akumulatorja prosto dostopnood zunaj, tako da se lahko akumulator po potrebi hitroodklopi.
Voznikov sedež – nastavitevUporabnikov sedež nastavite tako, da je položajudoben in da so vse kontrole zlahka dosegljive.
Sedež lahko nastavljate na naslednji način.
– po dolžini (1)
– nastavitev naslonjala (2)
– nastavitev teže (3)
Pred začetkom preverite, ali je sedež v zaskočnempoložaju.Pred začetkom preverite, ali je sedež v zaskočnempoložaju.
33
Uporaba
4812160941_C.pdf 2015-07-02
12
3
4
Slika: Voznikov sedež1. Ročica z zaklepom - vzdolžna nastavitev2. Nastavitev teže3. Nastavitev kota hrbtne opore4. Varnostni pas
Voznikov sedež (možnost) - NastavitevVoznikov sedež nastavite v položaj, pri katerem bosedenje udobno in bodo obenem krmilni elementilahko dosegljivi.
Sedež lahko nastavljate, kot sledi.
- Vzdolžna nastavitev (1)
- Nastavitev teže (2)
- Nastavitev kota hrbtne opore (3)
Pred pričetkom dela vedno preverite, ali je sedežzavarovan.Pred pričetkom dela vedno preverite, ali je sedežzavarovan.Ne pozabite uporabljati varnostnega pasu (4).Ne pozabite uporabljati varnostnega pasu (4).
Inštrumenti in lučke – Preverjanje
3
22
12
1
Slika: Instrumentna plošča1. Stikalo za zagon3. Izklop v sili12. Stikalo, vlaženje22. Opozorilna plošča
Prepričajte se, da je tipka za izklop v sili izvlečena inda je aktivirana parkirna zavora. Ko je ročica za vožnjonaprej/nazaj v nevtralnem položaju, se vključiavtomatska funkcija zavor.
Prepričajte se, da je tipka za izklop v sili izvlečena inda je aktivirana parkirna zavora. Ko je ročica za vožnjonaprej/nazaj v nevtralnem položaju, se vključiavtomatska funkcija zavor.
Stikalo (1) postavite v položaj 3a.
Preverite, ali zasvetijo opozorilne lučke na plošči zopozorilnimi lučkami (22).
Stikalo brizgalnika (12) vključite in preverite, ali sistemdeluje.
34
Uporaba
4812160941_C.pdf2015-07-02
Zaporna napravaValjar je opremljen z zaporno napravo.
Če voznik izstopi iz sedeža med vožnjo naprej/nazaj,se dizelski motor izklopi po 4 sekundah.
Če je ročica za upravljanje v nevtralnem položaju, medtem ko voznik sestopi, se vključi zvočni opozorilnik, kise izključi šele, ko je aktivirana parkirna zavora.
Če je aktivirana parkirna zavora, se motor ne zaustavi.
Če se iz kakršnega koli razloga ročica za upravljanjepremakne iz nevtralnega položaja, medtem ko voznikne sedi na svojem sedežu, in če ni aktivirana parkirnazavora, se dizelski motor nemudoma zaustavi.
Preverite, ali je parkirna zavora (6) aktivirana. Pridelujočem motorju se valjar na klancu lahko začnesam od sebe premikati, če parkirna zavora niaktivirana.
Preverite, ali je parkirna zavora (6) aktivirana. Pridelujočem motorju se valjar na klancu lahko začnesam od sebe premikati, če parkirna zavora niaktivirana.
35
Uporaba
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Položaj uporabnika
1
23
4
Sl. Voznikov sedež1. Varnostni pas2. Zaščitna ograja3. Gumijasti element4. Podlaga proti drsenju
Če je na valjar pritrjena struktura ROPS (2) (strukturaza zaščito pred prevračanjem), vedno uporabitevarnostni pas (1) in nosite zaščitno čelado.
Varnostni pas zamenjajte (1) vedno, ko je strgan ali paje bil izpostavljen prekomernim obremenitvam.Varnostni pas zamenjajte (1) vedno, ko je strgan ali paje bil izpostavljen prekomernim obremenitvam.
Preverite, ali so gumijasti elementi (3) prostoraupravljavca v dobrem stanju. Če so ti elementiobrabljeni, bo to negativno vplivalo na udobje.
Preverite, ali so gumijasti elementi (3) prostoraupravljavca v dobrem stanju. Če so ti elementiobrabljeni, bo to negativno vplivalo na udobje.
Preverite, ali je podlaga proti drsenju (4) v dobremstanju. Zamenjajte jo, če oprijem ni več zadovoljiv.Preverite, ali je podlaga proti drsenju (4) v dobremstanju. Zamenjajte jo, če oprijem ni več zadovoljiv.
36
Uporaba
4812160941_C.pdf2015-07-02
Zaganjanje
Zagon motorja
12
36
20
29
31
Slika: Nadzorna plošča 1. Stikalo za zagon 2. Ročica za plin 3. Izklop v sili 6. Ročica naprej/nazaj 20. Preklop vibratorja ročno/avtomatsko 29. Tlivka 31. Parkirna zavora
Ob zagonu mora upravljavec sedeti.Ob zagonu mora upravljavec sedeti.
Prepričajte se, da je tipka za izklop v sili (3) izvlečenain da je aktivirana parkirna zavora (31).
Vzvod naprej/vzvratno (6) potisnite v položaj za prostitek. Motor lahko zaženete le, če je vzvod v položaju zaprosti tek.
Stikalo za ročno/samodejno vibriranje (20) prestavite v(položaj O).
Zaganjalnika ne pustite teči predolgo. Čemotor ne vžge takoj, pred ponovnimposkusom počakajte minuto ali dve.
Zaganjalnika ne pustite teči predolgo. Čemotor ne vžge takoj, pred ponovnimposkusom počakajte minuto ali dve.
Pri visokih temperaturah okolice nastavite krmiljenjehitrosti (2) malo više od prostega teka.
Ko zaganjate hladen motor, nastavite krmiljenje hitrosti(2) na poln plin. Predgretje: Ključ zavrtite v položaj II.Ko tlivka (29) ugasne: Zavrtite stikalo (1) v desno. Kose motor zažene, sprostite zagonsko stikalo inzmanjšajte plin na malo više od prostega teka (ker bise zaradi visokega števila vrtljajev motor lahkopoškodoval). Ko motor prične enakomerno teči,zmanjšajte število vrtljajev na prosti tek.
Na prostem teku motor segrevajte nekaj minut, sevedadlje, če je temperatura okolica pod +10°C (50°F).
37
Uporaba
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Slika. Plošča z inštrumenti 20. Stikalo za vibriranje
20
Med ogrevanjem motorja preverite, ali sta ugasnililučki za pritisk olja (24) in polnjenje (28).
Luč parkirne zavore (25) bo ostala vključena, dokler jevključeno stikalo parkirne zavore.
Med zagonom in vožnjo hladnega stroja ne pozabite,da je hidravlična tekočina hladna in da so lahkozavorne razdalje zato daljše od običajnih, dokler strojne doseže delovne temperature.
Med zagonom in vožnjo hladnega stroja ne pozabite,da je hidravlična tekočina hladna in da so lahkozavorne razdalje zato daljše od običajnih, dokler strojne doseže delovne temperature.
Slika: Nadzorna plošča 24. Lučka za tlak olja 25. Lučka zavore 28. Lučka polnjenja 29. Tlivka
28 292425
Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator). Obstaja nevarnostzastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator). Obstaja nevarnostzastrupitve z ogljikovim monoksidom.
38
Uporaba
4812160941_C.pdf2015-07-02
Vožnja
Uporaba valjarja
2 631
Slika: Instrumentna plošča 1. Stikalo za zagon 2. Ročica za plin 3. Izklop v sili 6. Ročica naprej/nazaj
Stroja nikoli ne upravljajte s tal. Uporabnik mora meduporabo vedno sedeti na stroju.Stroja nikoli ne upravljajte s tal. Uporabnik mora meduporabo vedno sedeti na stroju.
Prepričajte se, da pred in za valjarjem ni ovir.Prepričajte se, da pred in za valjarjem ni ovir.
Sprostite parkirno zavoro in preverite, ali se lučkaparkirne zavore ugasne.
Premaknite ročico za plin (2) v zadnji položaj.
Preverite delovanje krmiljenja, tako da pri stoječemvaljarju zavrtite volan v levo in desno.
Pri zgoščevanju asfalta ne pozabite vključitiškropilnega sistema (12).
Zaporno napravo, izklop v sili in parkirno zavoro je trebapreveriti vsak dan pred pričetkom del. Pri ponovnemzagonu je potrebno preveriti zaporno napravo in izklop vsili.
Zaporno napravo, izklop v sili in parkirno zavoro je trebapreveriti vsak dan pred pričetkom del. Pri ponovnemzagonu je potrebno preveriti zaporno napravo in izklop vsili.
Delovanje zaporne naprave preverja upravljavec tako, dase med počasnim premikanjem valjarja naprej/nazajvstane s sedeža. (Preverite v obe smeri). Trdno držitekrmilo in bodite pripravljeni na sunkovito zaustavitev.Vključi se brenčač in po 4 sekundah se motor zaustavi inse aktivira parkirna zavora.
Delovanje zaporne naprave preverja upravljavec tako, dase med počasnim premikanjem valjarja naprej/nazajvstane s sedeža. (Preverite v obe smeri). Trdno držitekrmilo in bodite pripravljeni na sunkovito zaustavitev.Vključi se brenčač in po 4 sekundah se motor zaustavi inse aktivira parkirna zavora.
Delovanje izklopa v sili preverite tako, da med počasnimpremikanjem valjarja naprej/nazaj pritisnete tipko za izklopv sili. (Preverite v obe smeri). Trdno držite krmilo in boditepripravljeni na sunkovito zaustavitev. Motor se zaustavi inaktivirajo se zavore.
Delovanje izklopa v sili preverite tako, da med počasnimpremikanjem valjarja naprej/nazaj pritisnete tipko za izklopv sili. (Preverite v obe smeri). Trdno držite krmilo in boditepripravljeni na sunkovito zaustavitev. Motor se zaustavi inaktivirajo se zavore.
Delovanje parkirne zavore preverite tako, da med zelopočasnim premikanjem valjarja naprej/nazaj aktivirateparkirno zavoro. (Preverite v obe smeri). Držite krmilo inbodite pripravljeni na sunkovito zaustavitev, ko se aktivirazavora. Motor se ne zaustavi.
Delovanje parkirne zavore preverite tako, da med zelopočasnim premikanjem valjarja naprej/nazaj aktivirateparkirno zavoro. (Preverite v obe smeri). Držite krmilo inbodite pripravljeni na sunkovito zaustavitev, ko se aktivirazavora. Motor se ne zaustavi.
Ročni ali samodejni vklop vibriranja izberete s stikalom(20).
V ročnem položaju mora uporabnik vključiti vibriranje sstikalom (4) na spodnjem delu ročaja vzvodanaprej/vzvratno.
V samodejnem položaju se vibriranje vključi, ko strojdoseže prej nastavljeno hitrost. Vibriranje sesamodejno izključi, ko stroj doseže najnižjonastavljeno hitrost.
Vibriranje enega valja (dodatna oprema)
Stikalo (21) se uporablja za izbor vibriranja zgolj nazadnjem valju ali na obeh valjih.
V načinu vključenega vibriranja mora uporabnikvibriranje vključiti s stikalom (20) na vzvodunaprej/vzvratno.
V spodnjem položaju je aktivirano vibriranje obehvaljev.
V zgornjem položaju je vibriranje sprednjega valjaizključeno.
40
Uporaba
4812160941_C.pdf2015-07-02
Zaviranje
Običajno zaviranjeS stikalom (4) izključite vibriranje.
Vzvod naprej/vzvratno (6) potisnite v položaj za prostitek, da se valjar ustavi.
Med zagonom in vožnjo hladnega stroja ne pozabite,da je hidravlična tekočina hladna in da so lahkozavorne razdalje zato daljše od običajnih, dokler strojne doseže delovne temperature.
Med zagonom in vožnjo hladnega stroja ne pozabite,da je hidravlična tekočina hladna in da so lahkozavorne razdalje zato daljše od običajnih, dokler strojne doseže delovne temperature.
Nikoli ne zapuščajte platforme za upravljavca, če nistepoprej aktivirali parkirne zavore (31).Nikoli ne zapuščajte platforme za upravljavca, če nistepoprej aktivirali parkirne zavore (31).
Zaviranje v primeru sile
63
Slika: Nadzorna plošča 3. Izklop v sili 6. Ročica naprej/nazaj
Zaviranje se običajno vklopi s pomočjo vzvoda smerivožnje, naprej/nazaj (6). Hidrostatični pogon valjarzaustavi, ko je ročica premaknjena v nevtralni položaj.
V vsakem motorju valja je nameščena zavora, ki medobratovanjem deluje kot zasilna zavora.
Pri zaviranju v primeru sile, pritisnite na tipko za izklopv sili (3), trdno držite volan in bodite pripravljeni nasunkovito zaustavitev. Dizelski motor se zaustavi.
Pri zaviranju v primeru sile, pritisnite na tipko za izklopv sili (3), trdno držite volan in bodite pripravljeni nasunkovito zaustavitev. Dizelski motor se zaustavi.
Po zasilnem zaviranju ponastavite ročico smeri vožnjenaprej/nazaj (6) v nevtralni položaj, izvlecite tipko zaizklop v sili in aktivirajte parkirno zavoro. Ponovnozaženite motor.
Premaknite ročico za plin (2) v položaj za prosti tek.Motor naj prosto teče nekaj minut, da se ohladi.
Aktivirajte parkirno zavoro (31).
Preverite lučke in inštrumente, če kažejo na morebitnookvaro. Izključite vse luči in druge električne funkcije.
Zavrtite stikalo za zagon (1) v levo v položaj za izklop.Ob zaključku dela prekrijte instrumente s pokrovominstrumentov (9) in ga zaklenite.
Parkiranje
Podlaganje valjev
Sl. Del valja1. Zagozde
1
Nikoli ne sestopajte z valjarja pri delujočem dizelskemmotorju, ne da bi prej aktivirali parkirno zavoro.Nikoli ne sestopajte z valjarja pri delujočem dizelskemmotorju, ne da bi prej aktivirali parkirno zavoro.
Poskrbite, da je valjar parkiran na varnem mestu, dane bi motil drugih prometnih udeležencev. Če je valjarparkiran na pobočju, podložite valja.
Poskrbite, da je valjar parkiran na varnem mestu, dane bi motil drugih prometnih udeležencev. Če je valjarparkiran na pobočju, podložite valja.
Ne pozabite, da lahko pozimi motor zmrzne in sepoškoduje. Izpraznite rezervoar za vodo. Vhladilni sistem motorja nalijte sredstvo protizmrzovanju. Oglejte si tudi navodila zavzdrževanje.
Ne pozabite, da lahko pozimi motor zmrzne in sepoškoduje. Izpraznite rezervoar za vodo. Vhladilni sistem motorja nalijte sredstvo protizmrzovanju. Oglejte si tudi navodila zavzdrževanje.
42
Uporaba
4812160941_C.pdf2015-07-02
Izklop akumulatorja
2
1
Slika: Ležišče za akumulator 1. Prekinjevalo akumulatorja 2. Vtičnica, 12 V
Preden valjar zapustite na koncu izmene, izklopiteprekinjevalo akumulatorja (1) in izvlecite ključ.
To prepreči izpraznitev akumulatorja ter oteži zagon inuporabo stroja nepooblaščenim osebam. Zaklenitepokrov motorja.
43
Uporaba
4812160941_C.pdf 2015-07-0244
Dolgotrajno parkiranje
4812160941_C.pdf2015-07-02
Dolgotrajno parkiranje
Če stroj parkirate za dalj časa (več kot enmesec), upoštevajte naslednja navodila.Če stroj parkirate za dalj časa (več kot enmesec), upoštevajte naslednja navodila.
Slika. Zaščita valjarja pred vremenskimi vplivi
Ti postopki se nanašajo na parkiranje, ki traja do 6mesecev.
Pred ponovno uporabo valjarja morate dele, označenez zvezdico *, vrniti v prvotno stanje.
Operite stroj in ga premažite s premazom, da nezačne rjaveti.
Izpostavljene dele premažite s sredstvom protirjavenju, temeljito naoljite motor in z mastjo namažitenepobarvane površine.
Motor* Preberite navodila proizvajalca v priročniku za motor,ki je priložen valjarju.
Akumulator* Odstranite akumulator/akumulatorje iz stroja, očistitezunanjost in jih enkrat mesečno napolnite.
ZraÄŤni filter, izpušna cev* Pokrijte čistilnik zraka (glejte pod poglavjem "Vsakih50 obratovalnih ur" ali "Vsakih 1000 obratvalnih ur" alinjegove reže s plastiko ali trakom. Pokrijte tudiodprtino izpušne cevi. S tem prepreÄŤite vdor vlage vmotor.
Rezervoar za gorivoRezervoar za gorivo do vrha napolnite z dizelskimgorivom, da preprečite kondenzacijo.
Rezervoar za hidravlično oljeRezervoar za hidravlično olje napolnite do oznakenajvišjega dovoljenega nivoja (glejte naslov ‘Vsakih 10ur delovanja.’)
Posoda za vodoV izogib onesnaženju rezervoar z vodo popolnomaizpraznite.
45
Dolgotrajno parkiranje
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Krmilni cilinder, teÄŤaji itd.Podmažite ležaje krmilnega sklepa in oba zglobakrmilnega cilindra z mastjo (oglejte si informacije podnaslovom »Vsakih 50 obratovalnih ur«).
Krmilni cilinder namaĹľite s konzervirno mastjo.
Namastite tudi teÄŤaje vrat prostora za motor inkabine. Namastite oba dela komande za pomikanjenaprej/vzvratno (svetli deli) (glejte naslov 'Vsakih 500ur delovanja')
* Celoten valjar zaščitite s ponjavo. Med ponjavo intlemi naj bo nekaj prostora.
* Če je mogoče, hranite valjar v zaprtem prostoru,najbolje pri stalni temperaturi.
46
Različna dodatna navodila
4812160941_C.pdf2015-07-02
Različna dodatna navodila
Dviganje1
23Sl. Leva stran krmilnega sklepa1. Blokirna letev2. Blokirni zatič3. Držalo
Zaklepanje členastega krmiljenja
Pred dviganjem valjarja je treba pregibni zglob zakrmiljenje blokirati, da ne pride do nenamernegaobračanja.
Pred dviganjem valjarja je treba pregibni zglob zakrmiljenje blokirati, da ne pride do nenamernegaobračanja.
Poravnajte volan v položaj naravnost naprej.
Izključite stroj in aktivirajte parkirno zavoro.
Pocinkani varovalni zapah (1) potisnite iz držala (3)navzdol in ga od spodaj namestite v odprtino naspodnjem nosilcu pregibnega zgloba. Potisnite zapahskozi, dokler ne zagledate zgornjega konca v odprtinina zgornjem nosilcu pregibnega zgloba.
Pričvrstite ročko z blokirnim zatičem (2).
1
Teža: oglejte si dvižno tablico na valjarju
1
Sl. Dvigovanje valjarja1. Dvižna plošča
Dvigovanje valjarja
Največja teža stroja je označena na dvižni plošči (1).Oglejte si tehnične podatke.Največja teža stroja je označena na dvižni plošči (1).Oglejte si tehnične podatke.
Oprema za dviganje, na primer verige, jeklenevrvi, zatiči in dvižne kljuke, mora bitidimenzionirana skladno z ustreznimi varnostnimipredpisi za opremo za dviganje.
Oprema za dviganje, na primer verige, jeklenevrvi, zatiči in dvižne kljuke, mora bitidimenzionirana skladno z ustreznimi varnostnimipredpisi za opremo za dviganje.
Od dvignjenega stroja bodite dovolj oddaljeni!Preverite, ali so dvižne kljuke pravilno pritrjene.Od dvignjenega stroja bodite dovolj oddaljeni!Preverite, ali so dvižne kljuke pravilno pritrjene.
47
Različna dodatna navodila
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Odklepanje členastega krmiljenja1
2
3
Sl. Leva stran krmilnega sklepa1. Blokirna letev2. Blokirni zatič3. Držalo
Po zaključenem delu ne pozabite znovanamestite blokirne ročke (1) v njeno držalo.Po zaključenem delu ne pozabite znovanamestite blokirne ročke (1) v njeno držalo.
VlekaValjar lahko premaknete do 300 metrov (1.000 čevljev)ob upoštevanju spodnjih navodil.
48
Različna dodatna navodila
4812160941_C.pdf2015-07-02
Vleka na krajše razdalje z zaustavljenim motorjem
1
Slika: Pogonska črpalka - različica CC 1. Obvodni vijak
Slika: Pogonska črpalka - različica Plus 1. Obvodni vijak
1
Valj podložite z zagozdami, da preprečitepremikanje valjarja pri hidravličnodeaktiviranih zavorah.
Valj podložite z zagozdami, da preprečitepremikanje valjarja pri hidravličnodeaktiviranih zavorah.
Odprite pokrov in se prepričajte, da je pogonskačrpalka dostopna.
Na črpalki se nahaja obvodni vijak (1), ki ga je trebaodviti v nasprotni smeri urinega kazalca (največ dvaobrata), da sistem preklopite v način obvoda(priključka A in B).
Ta funkcija omogoča premikanje stroja, ne da bi se pritem vrtela pogonska gred na pogonski črpalki.
Po zaključenem premiku ponastavite obvodni vijak (1),tako da ga zavrtite v smeri vrtenja urinih kazalcev (zanajveč dva obrata).
Sprostitev zavor
1 2
3
Sl. Leva stran valja 1. Zavorna naprava 2. Pritrdilni vijak 3. Sprostitvena matica
Aktivirajte parkirno zavoro in zaustavite motor.Podložite valj z zagozdo, ki preprečuje premikanje;valjar se lahko začne premikati, če zavore popustijo.
Aktivirajte parkirno zavoro in zaustavite motor.Podložite valj z zagozdo, ki preprečuje premikanje;valjar se lahko začne premikati, če zavore popustijo.
Preden je mogoče valj vleči, mora biti kolutnazavora v vsakem pogonskem motorju mehanskosproščena v skladu z naslednjimi navodili.
Preden je mogoče valj vleči, mora biti kolutnazavora v vsakem pogonskem motorju mehanskosproščena v skladu z naslednjimi navodili.
49
Različna dodatna navodila
4812160941_C.pdf 2015-07-02
4
Sl. Ohišje zavore 4. Osrednji vijak
Z izvijačem odstranite osrednji zatič (4).
Odvijte zavorno napravo (1) iz pritrdilne luknje znavojem. Nato zavorno napravo (1) namestite vosrednjo luknjo, tako da vijak (2) privijete do koncaluknje. Matico (3) privijte do konca ob zavornonapravo. Zavore so zdaj sproščene.
Ponovna vzpostavitev običajnega delovanja zavore
Po vleki matico znova odvijte. S tem se zavorepovrnejo v običajen način delovanja. Odvijte zavornonapravo in jo znova privijte v pritrdilne luknje. Znovaprivijte osrednji zatič (4), da preprečite nastanek rjeznotraj luknje z navojem.
Vleka valjarja
Slika: Vleka
Zavore valjarja morajo biti med vleko/popravilomomogočene. Vedno uporabite vlečno ojnico. S temvaljarju ni omogočeno zaviranje.
Zavore valjarja morajo biti med vleko/popravilomomogočene. Vedno uporabite vlečno ojnico. S temvaljarju ni omogočeno zaviranje.
Valjar je treba vleči počasi, največ 3 km/h (2mph), in le na kratke razdalje, največ 300 m(1000 čevljev).
Valjar je treba vleči počasi, največ 3 km/h (2mph), in le na kratke razdalje, največ 300 m(1000 čevljev).
Pri vleki ali reševanju stroja mora biti vlečna napravavedno priključena na obe dvižni luknji. Vlečne silemorajo delovati na stroj vzdolžno, kot kaže slika.Največja skupna vlečna sila je 130 kN (29225 lbf).
Priprave za vleko ponovite v obratni smeri.Priprave za vleko ponovite v obratni smeri.
50
Različna dodatna navodila
4812160941_C.pdf2015-07-02
TransportStroj privežite in pritrdite v skladu s Certifikatom zapritrjevanje tovora za zadevni stroj, če je certifikat navoljo in če je veljaven.
Če certifikata ni, stroj privežite in pritrdite zupoštevanjem predpisov za pritrjevanje tovora,veljavnih v državi, kjer se transport izvaja.
Preden pritrdite stroj zagotovite, da:
• je parkirna zavora aktivirana in da je v dobrem delovnemstanju;
• je pregibni drog v zaprtem položaju;
• je stroj bočno poravnan na ploščadi;
• so vezi v dobrem stanju in izpolnjujejo ustrezne predpiseglede pritrjevanja tovora.
Pritrjevanje strojev CC1100/1200 za nalaganjePritrjevanje vibracijskih valjarjev CC1100/1200podjetja Dynapac za transport.
Smer vožnje
Valjar naložen v smerivožnje
1 - 23 - 4
= dvojne vezi, to pomeni, ena dvodelna vez pritrjena na dve različni pritrdilni točki,nameščeni simetrično na levi in desni strani
1 - 23 - 4
= dvojne vezi, to pomeni, ena dvodelna vez pritrjena na dve različni pritrdilni točki,nameščeni simetrično na levi in desni strani
5 = guma5 = guma
51
Različna dodatna navodila
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Dovoljena dolžina vezi v metrihDovoljena dolžina vezi v metrih(1 - 4: dvojna vez, LC najmanj 1,7 ton (1700 daN), STF 300 kg (300daN))(1 - 4: dvojna vez, LC najmanj 1,7 ton (1700 daN), STF 300 kg (300daN))
Dvojna L 1 - L 2 Dvojna L 3 - L 4Dvojna L 1 - L 2 Dvojna L 3 - L 40,6 - 3,0 0,1 - 3,00,6 - 3,0 0,1 - 3,0
Razdalja L1 zgoraj je med točkama D in E. D je projicirana točka neposredno pod pravim kotom bočno glede na robploščadi s pritrdilne točkeC na valjarju. E je pritrdilna točka na robu ploščadi. L2 – L3 imata podobno razmerje.Razdalja L1 zgoraj je med točkama D in E. D je projicirana točka neposredno pod pravim kotom bočno glede na robploščadi s pritrdilne točkeC na valjarju. E je pritrdilna točka na robu ploščadi. L2 – L3 imata podobno razmerje.
Nosilna prikolicaNosilna prikolica- Ko je naložen, mora biti vibracijski valjar bočno poravnan v sredini na ploščadi (± 5 cm).- Ko je naložen, mora biti vibracijski valjar bočno poravnan v sredini na ploščadi (± 5 cm).- Parkirna zavora mora aktivirana in v dobrem stanju, pregibni zglob je zaprt.- Parkirna zavora mora aktivirana in v dobrem stanju, pregibni zglob je zaprt.- Valj mora biti postavljen na gumijasto podlogo, tako da je koeficient statičnega trenja med
površinama najmanj 0,6 .- Valj mora biti postavljen na gumijasto podlogo, tako da je koeficient statičnega trenja med
površinama najmanj 0,6 .- Naležne površine morajo biti čiste, mokre ali suhe, brez zmrzali, snegu in ledu.- Naležne površine morajo biti čiste, mokre ali suhe, brez zmrzali, snegu in ledu.- Pritrdilne vezi na nosilni prikolici morajo imeti LC/MSL vsaj 2 toni.- Pritrdilne vezi na nosilni prikolici morajo imeti LC/MSL vsaj 2 toni.
VeziVezi- Vezi sestavljajo trak za privez ali veriga z največjo dovoljeno obremenitvijo (LC/MSL) najmanj
1,7 tone (1.700 daN) in s predhodno napetostjo STF najmanj 300 kg (300 daN). Vezi se popotrebi ponovno zategnejo.
- Vezi sestavljajo trak za privez ali veriga z največjo dovoljeno obremenitvijo (LC/MSL) najmanj1,7 tone (1.700 daN) in s predhodno napetostjo STF najmanj 300 kg (300 daN). Vezi se popotrebi ponovno zategnejo.
- Vsaka od vezi 1-3 je bodisi dvojna ali dve enojni vezi. Dvojna vez teče v zanki skozi pritrdilnotočko ali okrog dela stroja in navzdol na dve različni pritrdilni točki na ploščadi.
- Vsaka od vezi 1-3 je bodisi dvojna ali dve enojni vezi. Dvojna vez teče v zanki skozi pritrdilnotočko ali okrog dela stroja in navzdol na dve različni pritrdilni točki na ploščadi.
- Pritrdilne vezi, potekajoče v isto smer, se na prikolici pritrdijo na različnih točkah. Vezi, kivlečejo v nasprotnih smereh, se lahko pritrdijo na isto pritrdilno točko.
- Pritrdilne vezi, potekajoče v isto smer, se na prikolici pritrdijo na različnih točkah. Vezi, kivlečejo v nasprotnih smereh, se lahko pritrdijo na isto pritrdilno točko.
- Vezi naj bodo čim krajše.- Vezi naj bodo čim krajše.- Pritrdilni kavlji ne smejo izgubijo oprijema, če se vezi zrahljajo.- Pritrdilni kavlji ne smejo izgubijo oprijema, če se vezi zrahljajo.- Vezi morajo biti zaščitene pred ostrimi robovi in vogali.- Vezi morajo biti zaščitene pred ostrimi robovi in vogali.- Vezi morajo biti nameščene simetrično v parih na desni in levi strani.- Vezi morajo biti nameščene simetrično v parih na desni in levi strani.
52
Različna dodatna navodila
4812160941_C.pdf2015-07-02
Struktura ROPS z možnostjo snetja (dodatnaoprema)
Sl. Struktura ROPS z možnostjo snetja
Stroj je mogoče opremiti s strukturo ROPS zmožnostjo snetja.
Pri dviganju in spuščanju ROPS obstaja nevarnostzmečkanin.Pri dviganju in spuščanju ROPS obstaja nevarnostzmečkanin.
Če je valjar opremljen s strukturo ROPS z možnostjosnetja, lahko s strojem upravljate samo v dvignjenemin blokiranem položaju.
Če je valjar opremljen s strukturo ROPS z možnostjosnetja, lahko s strojem upravljate samo v dvignjenemin blokiranem položaju.
1 2
3 4
Sl. Blokirna naprava ROPS1. Pritrditveni vijak2. Vtič3. Zatič4. Gumijasto varovalo
Strukturo ROPS snamete tako, da sprostite pritrditvenivijak (1) ter izvlečete vtič (2) in zatič (3). Enako storitena obeh straneh. Če imate prostor, spustite strukturoROPS nazaj.
Preden snamete okvir ROPS, ne pozabite odstranitirotacijskih luči.Preden snamete okvir ROPS, ne pozabite odstranitirotacijskih luči.Ko snamete ROPS, zamenjajte sornik in stojni vijak.Ko snamete ROPS, zamenjajte sornik in stojni vijak.
Strukture ROPS dvignete v obratnem vrstnem redu.Vedno se prepričajte, da je struktura ROPS preduporabo pritrjena v dvignjenem položaju.Vedno se prepričajte, da je struktura ROPS preduporabo pritrjena v dvignjenem položaju.
Redno mastite pritrditvene vijake (1) in zatič (3).
53
Navodila za uporabo – Povzetek
4812160941_C.pdf 2015-07-0254
Navodila za uporabo – Povzetek
4812160941_C.pdf2015-07-02
Navodila za uporabo – Povzetek
1. Upoštevajte VARNOSTNA NAVODILA, opisana v Varnostnem priročniku.1. Upoštevajte VARNOSTNA NAVODILA, opisana v Varnostnem priročniku.
2. Upoštevati je treba vsa navodila v razdelku VZDRŽEVANJE.2. Upoštevati je treba vsa navodila v razdelku VZDRŽEVANJE.
3. Glavno stikalo obrnite v položaj ON (vključeno).3. Glavno stikalo obrnite v položaj ON (vključeno).
4. Vzvod naprej/vzvratno postavite v položaj NEUTRAL (prosti tek).4. Vzvod naprej/vzvratno postavite v položaj NEUTRAL (prosti tek).
5. Stikalo za ročni/samodejni vklop vibracij postavite v položaj 0.5. Stikalo za ročni/samodejni vklop vibracij postavite v položaj 0.
6. Kontrolo za hitrost motorja nastavite na najvišjo hitrost.6. Kontrolo za hitrost motorja nastavite na najvišjo hitrost.
7. Tipko izklopa v sili postavite v izvlečen položaj.7. Tipko izklopa v sili postavite v izvlečen položaj.
8. Zaženite motor in pustite, da se ogreje.8. Zaženite motor in pustite, da se ogreje.
9. Nastavite komando za hitrost motorja v položaj za delovne vrtljaje.9. Nastavite komando za hitrost motorja v položaj za delovne vrtljaje.
10. Speljite z valjarjem. Previdno uporabljajte vzvod naprej/vzvratno.10. Speljite z valjarjem. Previdno uporabljajte vzvod naprej/vzvratno.
11. Preverite zavora, vozite počasi. Ne pozabite, da se zavorna pot daljša, če je valjarše neogret.
11. Preverite zavora, vozite počasi. Ne pozabite, da se zavorna pot daljša, če je valjarše neogret.
12. Vibriranje vključite le, ko se valjar premika.12. Vibriranje vključite le, ko se valjar premika.
13. Če je treba dodati vodo, preverite, ali so valji temeljito mokri.13. Če je treba dodati vodo, preverite, ali so valji temeljito mokri.
14. V NEVARNOSTI:- Pritisnite GUMB ROČNE ZAVORE- Čvrsto držite krmilo.- Pripravite se za nenadno ustavitev. Motor se ustavi.
14. V NEVARNOSTI:- Pritisnite GUMB ROČNE ZAVORE- Čvrsto držite krmilo.- Pripravite se za nenadno ustavitev. Motor se ustavi.
15. Parkiranje: – Ustavite motor in podložite valja.15. Parkiranje: – Ustavite motor in podložite valja.
16. Med dviganjem: – Glejte ustrezen razdelek v priročniku za uporabo.16. Med dviganjem: – Glejte ustrezen razdelek v priročniku za uporabo.
17. Med vleko: – Glejte ustrezen razdelek v priročniku za uporabo.17. Med vleko: – Glejte ustrezen razdelek v priročniku za uporabo.
18. Med transportom: – Glejte ustrezen razdelek v priročniku za uporabo.18. Med transportom: – Glejte ustrezen razdelek v priročniku za uporabo.
19. Med reševanjem – Glejte ustrezen razdelek v priročniku za uporabo.19. Med reševanjem – Glejte ustrezen razdelek v priročniku za uporabo.
55
Navodila za uporabo – Povzetek
4812160941_C.pdf 2015-07-0256
Preventivno vzdrževanje
4812160941_C.pdf2015-07-02
Preventivno vzdrževanje
Za zadovoljivo obratovanje stroja z najnižjimi stroški jepotrebno popolno vzdrževanje.
Razdelek Vzdrževanje vsebuje periodičnovzdrževanje, ki ga je treba izvajati na stroju.
Pri priporočenih intervalih vzdrževanja se domneva,da se stroj uporablja v običajnih okoljskih in delovnihpogojih.
Prevzem in pregled ob dobaviPreden stroj zapusti tovarno, je pregledan innastavljen.
Ob prihodu, pred dobavo kupcu, je treba po seznamu,ki je v dokumentu o jamstvu, opraviti pregled obdobavi .
Kakršno koli škodo med prevozom je treba nemudomasporočiti prevoznemu podjetju.
JamstvoJamstvo je veljavno samo, če sta bila v skladu zdokumentom o jamstvu opravljena pregled ob dobaviter poseben servisni pregled, in če je bil strojregistriran za začetek obratovanja za časa jamstva.
Jamstvo ni veljavno, če je prišlo do škode zaradineustreznega servisiranja, nepravilne uporabe stroja,uporabe mazil in hidravlične tekočine, ki ni navedena vnavodilih za uporabo, ali zaradi kakršnih kolinepooblaščenih sprememb.
Vedno uporabljajte kakovostna maziva vpriporočenih količinah. Preveč masti ali oljalahko povzroči pregrevanje, kar povzroči hitroobrabo.
Vedno uporabljajte kakovostna maziva vpriporočenih količinah. Preveč masti ali oljalahko povzroči pregrevanje, kar povzroči hitroobrabo.
MOTORNO OLJE Temperatura zraka -15°C -+50°C (5°F-122°F)
AtlasCopco Engine 100, API CH-4
Št. dela 5580020624 (5 l)Št. dela 5501522700 (20 l)
MOTORNO OLJE Temperatura zraka -15°C -+50°C (5°F-122°F)
AtlasCopco Engine 100, API CH-4
Št. dela 5580020624 (5 l)Št. dela 5501522700 (20 l)
HIDRAVLIČNO OLJE Temperatura zraka -15°C -+50°C (5°F-104°F)
AtlasCopco Hydraulic300
Št. dela 9106230330 (20 l)Št. dela 9106230331 (209l)
HIDRAVLIČNO OLJE Temperatura zraka -15°C -+50°C (5°F-104°F)
AtlasCopco Hydraulic300
Št. dela 9106230330 (20 l)Št. dela 9106230331 (209l)
Temperatura zraka nad +50°C(104°F)
Shell Tellus S2 V100Temperatura zraka nad +50°C(104°F)
Shell Tellus S2 V100
BIOLOŠKAHIDRAVLIČNATEKOČINA, PANOLIN
Ko stroj zapusti tovarno, jelahko napolnjen z biološkorazgradljivo tekočino. Primenjavi olja ali dolivanju semora uporabiti enaka vrstatekočine.
PANOLIN HLP Synth 46(www.panolin.com)
BIOLOŠKAHIDRAVLIČNATEKOČINA, PANOLIN
Ko stroj zapusti tovarno, jelahko napolnjen z biološkorazgradljivo tekočino. Primenjavi olja ali dolivanju semora uporabiti enaka vrstatekočine.
PANOLIN HLP Synth 46(www.panolin.com)
OLJE ZA VALJ Temp. zraka -15°C - +40°C(5°F-104°F)
AC Fluid Gearbox 100,API GL-5
Št. dela 4812008274 (5 l)Št. dela 4812008275 (20 l)
OLJE ZA VALJ Temp. zraka -15°C - +40°C(5°F-104°F)
AC Fluid Gearbox 100,API GL-5
Št. dela 4812008274 (5 l)Št. dela 4812008275 (20 l)
Temperatura zraka 0°C - nad+40°C (32°F- nad 104°F)
Shell Spirax AX85W/140, API GL-5
Temperatura zraka 0°C - nad+40°C (32°F- nad 104°F)
Shell Spirax AX85W/140, API GL-5
MAST SKF LGHB2 (NLGI-Klass 2) alienakovredna mast za členastokrmiljenje.Shell Retinax LX2 alienakovredna mast za drugetočke mazanja.
Shell Retinax LX2 Dynapac Roller GreaseP/N 4812030096 (0.4 kg)
MAST SKF LGHB2 (NLGI-Klass 2) alienakovredna mast za členastokrmiljenje.Shell Retinax LX2 alienakovredna mast za drugetočke mazanja.
Shell Retinax LX2 Dynapac Roller GreaseP/N 4812030096 (0.4 kg)
GORIVO Glejte priročnik za motor. - -GORIVO Glejte priročnik za motor. - -
HLADILNA TEKOČINA Zaščita pred zmrzaljo dopribližno -37°C (-34,6°F)
GlycoShell/Carcoolant774C (mešana 50/50 zvodo)
HLADILNA TEKOČINA Zaščita pred zmrzaljo dopribližno -37°C (-34,6°F)
GlycoShell/Carcoolant774C (mešana 50/50 zvodo)
Za delo na območjih z izjemno visokimi aliizjemno nizkimi temperaturami so potrebnadruga goriva ali maziva. Glejte poglavje‘Posebna navodila’ ali se obrnite na Dynapac.
Za delo na območjih z izjemno visokimi aliizjemno nizkimi temperaturami so potrebnadruga goriva ali maziva. Glejte poglavje‘Posebna navodila’ ali se obrnite na Dynapac.
59
Vzdrževanje – Maziva in simboli
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Vzdrževalni simboli
Količina motornega olja Zračni filterKoličina motornega olja Zračni filter
1. Posoda za gorivo 8. Brizgalni sistem 15. Krmilni sklep1. Posoda za gorivo 8. Brizgalni sistem 15. Krmilni sklep2. Dolivanje goriva 9. Strgala 16. Opore krmilnega cilindra2. Dolivanje goriva 9. Strgala 16. Opore krmilnega cilindra3. Hladilni sistem 10. Blažilniki udarcev in pritrditveni
vijaki17. Polnilni čep/valj3. Hladilni sistem 10. Blažilniki udarcev in pritrditveni
vijaki17. Polnilni čep/valj
4. Zračni filter 11. Dolivanje hidravlične tekočine 18. Količina olja v valju4. Zračni filter 11. Dolivanje hidravlične tekočine 18. Količina olja v valju5. Akumulator 12. Rezervoar za hidravlično
tekočino19. Izklop v sili5. Akumulator 12. Rezervoar za hidravlično
tekočino19. Izklop v sili
6. Dizelski motor 13. Filter hidravličnega olja6. Dizelski motor 13. Filter hidravličnega olja7. Posoda za vodo 14. Kontrolno steklo hidravlične
tekočine7. Posoda za vodo 14. Kontrolno steklo hidravlične
tekočine
61
Vzdrževanje – Vzdrževalni razpored
4812160941_C.pdf 2015-07-02
SplošnoRedno vzdrževanje morate izvajati po predpisanemštevilu ur. Če števila ur ne morete uporabiti,upoštevajte število dni, tednov itd.
Pred polnjenjem tekočin, preverjanjem nivojevin mazanjem vedno odstranite vso umazanijo.Pred polnjenjem tekočin, preverjanjem nivojevin mazanjem vedno odstranite vso umazanijo.
Upoštevajte navodila proizvajalca v priročnikuza motor.Upoštevajte navodila proizvajalca v priročnikuza motor.
Vsakih 10 delovnih ur (dnevno)Glejte kazalo, da najdete številko strani poglavja, nakaterega se dejanje nanaša!
Poz. vsl.
Ukrep KomentarPoz. vsl.
Ukrep Komentar
Pred zagonom prvič na ta danPred zagonom prvič na ta dan3 Očistite zunanjost hladilnika V prašnih pogojih po potrebi3 Očistite zunanjost hladilnika V prašnih pogojih po potrebi4 Preverite nivo hladilne tekočine4 Preverite nivo hladilne tekočine6 Preverite nivo motornega olja Preverite v priročniku za motor6 Preverite nivo motornega olja Preverite v priročniku za motor14 Preverite nivo hidravličnega olja14 Preverite nivo hidravličnega olja3 Preverite prost pretok hladilnega zraka3 Preverite prost pretok hladilnega zraka1 Napolnite rezervoar za gorivo1 Napolnite rezervoar za gorivo7 Napolnite rezervoar za vodo7 Napolnite rezervoar za vodo8 Preverite škropilnika obeh valjev8 Preverite škropilnika obeh valjev9 Preverite strgalnika obeh valjev9 Preverite strgalnika obeh valjev22 Preverite vzmetna strgala Izbirno22 Preverite vzmetna strgala Izbirno19 Preizkusite zavore19 Preizkusite zavore
Po PRVIH 50 obratovalnih urahPri iskanju številke strani opisanega razdelka sipomagajte s kazalom.
Položajna sliki
Opravilo KomentarPoložajna sliki
Opravilo Komentar
6 Zamenjajte filter za gorivo Preverite v priročniku za motor6 Zamenjajte filter za gorivo Preverite v priročniku za motor13 Zamenjajte filter hidravlične tekočine13 Zamenjajte filter hidravlične tekočine10 Preverite vijačne zveze10 Preverite vijačne zveze
62
Vzdrževanje – Vzdrževalni razpored
4812160941_C.pdf2015-07-02
Vsakih 50 obratovalnih ur (tedensko)Pri iskanju številke strani opisanega razdelka sipomagajte s kazalom.
Položajna sliki
Opravilo KomentarPoložajna sliki
Opravilo Komentar
4 Preverite indikator zračnega filtraPreverite, ali so zračne cevi v dobrem stanju in ali sopriključki zatesnjeni
4 Preverite indikator zračnega filtraPreverite, ali so zračne cevi v dobrem stanju in ali sopriključki zatesnjeni
Vsakih 250 / 750 / 1250 / 1750 obratovalnih urPri iskanju številke strani opisanega razdelka sipomagajte s kazalom.
Položajna sliki
Opravilo KomentarPoložajna sliki
Opravilo Komentar
5 Preverite stanje akumulatorja5 Preverite stanje akumulatorja6 Zamenjajte motorno olje in oljni filter Preverite v priročniku za motor6 Zamenjajte motorno olje in oljni filter Preverite v priročniku za motor
63
Vzdrževanje – Vzdrževalni razpored
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Vsakih 500 / 1500 obratovalnih urPri iskanju številke strani opisanega razdelka sipomagajte s kazalom.
Položajna sliki
Opravilo KomentarPoložajna sliki
Opravilo Komentar
5 Preverite stanje akumulatorja5 Preverite stanje akumulatorja6 Zamenjajte motorno olje in oljni filter Preverite v priročniku za
motor6 Zamenjajte motorno olje in oljni filter Preverite v priročniku za
motor18 Preverite raven olja v valjih18 Preverite raven olja v valjih10 Preverite gumijaste elemente in vijačne zveze10 Preverite gumijaste elemente in vijačne zveze11 Preverite pokrov in dovajalnik zraka rezervoarja za
hidravlično tekočino11 Preverite pokrov in dovajalnik zraka rezervoarja za
hidravlično tekočino6 Namastite tečaje in komande6 Namastite tečaje in komande6 Preverite klinasti jermen motorja Preverite v priročniku za
motor6 Preverite klinasti jermen motorja Preverite v priročniku za
vsako drugo leto3 Preverite točko zmrzišča hladilne tekočine Hladilno tekočino menjajte
vsako drugo leto4 Zamenjajte elemente zračnega filtra4 Zamenjajte elemente zračnega filtra6 Zamenjava filtra goriva na motorju Preverite v priročniku za
motor6 Zamenjava filtra goriva na motorju Preverite v priročniku za
motor6 Zamenjajte predfilter za gorivo Preverite v priročniku za
motor6 Zamenjajte predfilter za gorivo Preverite v priročniku za
motor
64
Vzdrževanje – Vzdrževalni razpored
4812160941_C.pdf2015-07-02
Vsakih 1000 obratovalnih urPri iskanju številke strani opisanega razdelka sipomagajte s kazalom.
Položajna sliki
Opravilo KomentarPoložajna sliki
Opravilo Komentar
5 Preverite stanje akumulatorja5 Preverite stanje akumulatorja6 Zamenjajte motorno olje in oljni filter Preverite v priročniku za motor6 Zamenjajte motorno olje in oljni filter Preverite v priročniku za motor18 Preverite nivo olja v valjih18 Preverite nivo olja v valjih10 Preverite gumijaste elemente in vijačne zveze10 Preverite gumijaste elemente in vijačne zveze11 Preverite pokrov/oddušnik rezervoarja hidravličnega
olja6 Namažite tečaje in elemente za upravljanje6 Namažite tečaje in elemente za upravljanje6 Preverite klinasti jermen na motorju Preverite v priročniku za motor6 Preverite klinasti jermen na motorju Preverite v priročniku za motor3 Preverite točko zmrzišča hladilne tekočine Hladilno tekočino menjajte
vsako drugo leto3 Preverite točko zmrzišča hladilne tekočine Hladilno tekočino menjajte
vsako drugo leto4 Zamenjajte elemente zračnega filtra4 Zamenjajte elemente zračnega filtra13 Zamenjajte filter hidravlične tekočine13 Zamenjajte filter hidravlične tekočine12 Iz posode za gorivo izpustite kondenz12 Iz posode za gorivo izpustite kondenz6 Zamenjajte filter za gorivo motorja Preverite v priročniku za motor6 Zamenjajte filter za gorivo motorja Preverite v priročniku za motor6 Zamenjajte predfilter za gorivo motorja Preverite v priročniku za motor6 Zamenjajte predfilter za gorivo motorja Preverite v priročniku za motor6 Preverite zobati jermen motorja Preverite v priročniku za motor6 Preverite zobati jermen motorja Preverite v priročniku za motor6 Preverite zračnost ventilov motorja Preverite v priročniku za motor6 Preverite zračnost ventilov motorja Preverite v priročniku za motor
65
Vzdrževanje – Vzdrževalni razpored
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Vsakih 2000 delovnih urGlejte kazalo, da najdete številko strani poglavja, nakaterega se dejanje nanaša!
Poz. vsl.
Ukrep KomentarPoz. vsl.
Ukrep Komentar
5 Preverite stanje akumulatorja5 Preverite stanje akumulatorja6 Zamenjajte motorno olje in oljni filter Preverite v priročniku za motor6 Zamenjajte motorno olje in oljni filter Preverite v priročniku za motor18 Preverite nivo olja v valjih18 Preverite nivo olja v valjih10 Preverite gumijaste elemente in vijačne zveze10 Preverite gumijaste elemente in vijačne zveze11 Preverite pokrov/oddušnik rezervoarja hidravličnega
olja6 Namažite tečaje in elemente za upravljanje6 Namažite tečaje in elemente za upravljanje6 Preverite klinasti jermen na motorju6 Preverite klinasti jermen na motorju3 Preverite točko zmrzišča hladilne tekočine Hladilno tekočino menjajte
vsako drugo leto3 Preverite točko zmrzišča hladilne tekočine Hladilno tekočino menjajte
vsako drugo leto4 Zamenjajte elemente zračnega filtra4 Zamenjajte elemente zračnega filtra13 Zamenjava filtra hidravlične tekočine13 Zamenjava filtra hidravlične tekočine12 Iztočite kondenzat iz rezervoarja hidravlične tekočine12 Iztočite kondenzat iz rezervoarja hidravlične tekočine6 Zamenjava filtra goriva na motorju Preverite v priročniku za motor6 Zamenjava filtra goriva na motorju Preverite v priročniku za motor6 Zamenjajte predfilter na motorju Preverite v priročniku za motor6 Zamenjajte predfilter na motorju Preverite v priročniku za motor6 Preverite zobati jermen motorja Preverite v priročniku za motor6 Preverite zobati jermen motorja Preverite v priročniku za motor6 Preverite zračnost ventilov motorja Preverite v priročniku za motor6 Preverite zračnost ventilov motorja Preverite v priročniku za motor12 Zamenjajte hidravlično tekočino12 Zamenjajte hidravlično tekočino18 Zamenjajte olje v valjih18 Zamenjajte olje v valjih7 Izpraznite in očistite rezervoar za vodo7 Izpraznite in očistite rezervoar za vodo23 Izpraznite in očistite rezervoar za emulzijo23 Izpraznite in očistite rezervoar za emulzijo1 Izpraznite in očistite rezervoar za gorivo1 Izpraznite in očistite rezervoar za gorivo
Preverite stanje krmilnega sistemaPreverite stanje krmilnega sistema
66
Vzdrževanje – Vzdrževalni razpored
4812160941_C.pdf2015-07-02
Vzdrževanje - Kontrolni seznam
67
Vzdrževanje – Vzdrževalni razpored
4812160941_C.pdf 2015-07-0268
Vzdrževanje, 10h
4812160941_C.pdf2015-07-02
Vzdrževanje, 10h
Valjar parkirajte na vodoravno površino.Med pregledi in nastavitvami valjarja motor ugasnitein aktivirajte parkirno zavoro, razen če je določenodrugače.
Valjar parkirajte na vodoravno površino.Med pregledi in nastavitvami valjarja motor ugasnitein aktivirajte parkirno zavoro, razen če je določenodrugače.
Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Rezervoar za hidravlično olje, Preverjanje ravni –dolivanje
1
Sl. Rezervoar za hidravlično tekočino1. Kontrolno okence
Preverite, ali je raven hidravličnega olja med največjoin najmanjšo dovoljeno vrednostjo. Če je ravenhidravlične tekočine prenizka, dolijte kot je določeno vspecifikacijah za maziva.
69
Vzdrževanje, 10h
4812160941_C.pdf 2015-07-02
1
Sl. Prostor za motor1. Dolivanje hidravlične tekočine
Odprite pokrov motorja in odvijte čep nalivne odprtine,dolijte hidravlično tekočino (v skladu s specifikacijomaziva), če je nivo prenizek.
Preverjanje – Hladilni sistem
Slika: Rezervoar za hladilno vodo 1. Pokrov rezervoarja 2. Oznaka nivoja
1
2Preverite, ali so vse cevi in priključki nepoškodovani inali dobro tesnijo. Napolnite s hladilno tekočino, ki jedoločena v poglavju s specifikacijami maziv.
Če je motor vroč, pokrov hladilnika odpirajte pazljivo.Nosite zaščitne rokavice in očala.Če je motor vroč, pokrov hladilnika odpirajte pazljivo.Nosite zaščitne rokavice in očala.
Preverite tudi točko zmrzovanja. Hladilnotekočino zamenjajte na dve leti.Preverite tudi točko zmrzovanja. Hladilnotekočino zamenjajte na dve leti.
Stojte nalevi strani pokrova motorja. Pritisnite rdečotipko (3) in pazljivo spustite pokrov motorja, dokler seplinska vzmet (2) ne nahaja v utoru. Spustite rdečotipko (3) in nato v celoti zaprite pokrov motorja.
Stojte nalevi strani pokrova motorja. Pritisnite rdečotipko (3) in pazljivo spustite pokrov motorja, dokler seplinska vzmet (2) ne nahaja v utoru. Spustite rdečotipko (3) in nato v celoti zaprite pokrov motorja.
Kroženje zraka – pregled
Sl. Desni del valja1. Rešetka za hladilni zrak
1
Prepričajte se, da lahko zrak za hlajenje nemotenopride do motorja skozi rešetke (1).
71
Vzdrževanje, 10h
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Rezervoar za gorivo – polnjenje
Sl. Posoda za gorivo1. Pokrov filtra
1
Rezervoar vsak dan napolnite še pred začetkom dela.Odvijte pokrovček rezervoarja za gorivo (1) innapolnite z dizelskim gorivom do spodnjega robapolnilne cevi.
Ustavite dizelski motor. Pred polnjenjem staknitepolnilno pištolo na kratko (pritisnite) z neizoliranimdelom valjarja in polnilno cevjo med polnjenjem.
Ustavite dizelski motor. Pred polnjenjem staknitepolnilno pištolo na kratko (pritisnite) z neizoliranimdelom valjarja in polnilno cevjo med polnjenjem.
Nikoli ne dolivajte goriva, ko je motor vklopljen. Nekadite in izogibajte se razlivanju goriva.Nikoli ne dolivajte goriva, ko je motor vklopljen. Nekadite in izogibajte se razlivanju goriva.
Rezervoar za gorivo drži 50 litrov.
Škropilni sistem/valjPreverjanje – čiščenje
Sl. Valj1. Šoba
1
Zaženite škropilni sistem in se prepričajte, da ninobena šoba (1) zamašena. Če je treba, očistite šobein grobi filter za vodno črpalko; oglejte si spodnje slike.
Če obstaja nevarnostzmrzovanja, morateizprazniti škropilni sistem.
Če obstaja nevarnostzmrzovanja, morateizprazniti škropilni sistem.
72
Vzdrževanje, 10h
4812160941_C.pdf2015-07-02
1
2
3
4
Sl. Šoba1. Ovojka2. Šoba3. Tesnilo4. Cedilo
Z rokama razstavite zamašeno šobo. S stisnjenimzrakom spihajte šobo (2) in tanek filter (4) ali panamestite nadomestne dele in zamašene očistitepozneje.
Pri delu s stisnjenim zrakom nosite zaščitna očala.Pri delu s stisnjenim zrakom nosite zaščitna očala.
Vodni rezervoar – polnjenje
Sl. Rezervoar za vodo1. Pokrov rezervoarja
1
Odvijte pokrovček rezervoarja (1) in nalijte čistovodo. Ne odstranite cedila. Za prostorninorezervoarja si oglejte tehnične podatke.
Odvijte pokrovček rezervoarja (1) in nalijte čistovodo. Ne odstranite cedila. Za prostorninorezervoarja si oglejte tehnične podatke.
Edini dodatek: majhna količina okolju prijaznegasredstva proti zmrzovanju.Edini dodatek: majhna količina okolju prijaznegasredstva proti zmrzovanju.
73
Vzdrževanje, 10h
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Pritrjena strgalaPreverjanje – nastavitve
Sl. Valj1. Rezilo strgala2. Nastavitev vijakov
3
2
1
Preglejte, ali sta strgali nepoškodovani. Strgalanastavite tako, da bodo od valja oddaljena 1-2 mm. Priposebnem asfaltu bo bolje, če bodo rezila strgala (1)nežno položena ob valje.
Na strgalih se lahko naberejo ostanki asfalta invplivajo na kontaktno silo. Očistite kot je določeno.
Odvijte vijake (2) in prilagodite silo pritiska rezilastrgala ob valj.
To nastavitev zablokirajte, tako da zategnetevarovalno matico (2) na pritrdilno ploščo (3).
25Preverite delovanje zavor na naslednji način:Preverite delovanje zavor na naslednji način:
Valjar zelo počasi peljite naprej. Trdno držite krmilo inbodite pripravljeni na sunkovito zaustavitev.
Pritisnite tipko za izklop v sili (3). Valjar se bosunkovito zaustavil in motor se bo izključil.
Po preizkusu vzvod naprej/vzvratno (2) potisnite vpoložaj za prosti tek.
Izvlecite tipko za izklop v sili (3). Zaženite motor.
Valjar je zdaj pripravljen za uporabo.
Glejte tudi ustrezen razdelek v priročniku za uporabo.
75
Vzdrževanje, 10h
4812160941_C.pdf 2015-07-0276
Vzdrževanje – 50 ur
4812160941_C.pdf2015-07-02
Vzdrževanje – 50 ur
Valjar parkirajte na vodoravno površino.Med pregledi in nastavitvami valjarja motor ugasnitein aktivirajte parkirno zavoro, razen če je določenodrugače.
Valjar parkirajte na vodoravno površino.Med pregledi in nastavitvami valjarja motor ugasnitein aktivirajte parkirno zavoro, razen če je določenodrugače.
Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Kazalnik zračnega filtra
Slika: Zračni filter 1. Kontrolna lučka 2. Glavni filter
12
Če se kontrolna lučka (1) na ohišju zračnega filtraobarva rdeče, zamenjajte glavni filter (2) na zračnifiltru. Vrečo za prah izpraznite s pritiskom s prsti nagumijasti meh. Prav tako preverite, ali so zračne cevi vdobrem stanju.
Če delo poteka v zelo prašnem okolju, očistite filterzraka.
Zračni filterPreverite – menjava glavnega filtra
Ko se kazalnik obarva rdeče, zamenjajte glavnifilter zračnega filtra. Kazalnik je nameščen napovezovalno cev zračnega filtra.
Ko se kazalnik obarva rdeče, zamenjajte glavnifilter zračnega filtra. Kazalnik je nameščen napovezovalno cev zračnega filtra.
77
Vzdrževanje – 50 ur
4812160941_C.pdf 2015-07-02
3
6 4 5
2
Sl. Zračni filter 1.Spojke 2. Pokrov3. Glavni filter 4. Rezervni filter 5. Ohišje filtra 6. Ventil za prah
1
Sprostite tri blokirne zapahe (1), odstranite pokrov (2)in izvlecite glavni filter (3).
Ne odstranite pomoĹľnega filtra (4).
Po potrebi očistite zračni filter, oglejte si poglavje ozračnem filtru – čiščenje.
Pri zamenjavi glavnega filtra (3) vstavite nov filter in vobratnem vrstnem redu znova namestite zračni filter.
Preverite v kakšnem stanju je ventil za prah (6); popotrebi ga zamenjajte.
Pri ponovni namestitvi pokrova se prepričajte, da jeventil za prah obrnjen navzdol.
Kazalnik zračnega filtra – ponastavljanje
1Sl. Kazalnik 1. Gumb
Kazalnik zračnega filtra se nahaja na filtru ali vneposredni bližini filtra.
Po menjavi zračnega filtra ponastavite kazalnikzračnega filtra.
Ponastavite ga s pritiskom »gumba« (1) na vrhukazalnika.
Pomožni filter - zamenjava
Sl. Zračni filter1. Pomožni filter
1 Pomožni filter zamenjajte z novim po vsaki petimenjavi ali čiščenju glavnega filtra.
Za zamenjavo pomožnega filtra (1) izvlecite stari filteriz njegovega držala, vstavite novega in zračni filterponovno sestavite v obratnem vrstnem redu.
Po potrebi očistite zračni filter, oglejte si poglavje ozračnem filtru – čiščenje.
78
Vzdrževanje – 50 ur
4812160941_C.pdf2015-07-02
Zračni filter– čiščenjeObrišite notranjost pokrova (2) in ohišja filtra (5).Oglejte si prejšnjo sliko.
Obrišite obe strani izhodne cevi.
Zunanji rob izhodnepipe.
Notranji robizhodne pipe.
Prav tako obrišite obe površini izhodnih pip; oglejte sinaslednjo sliko.
Prepričajte se, da objemke med ohišjem filtra insesalno cevjo dobro tesnijo in da so cevinepoškodovane. Preverite celoten sistem cevivse do motorja.
Prepričajte se, da objemke med ohišjem filtra insesalno cevjo dobro tesnijo in da so cevinepoškodovane. Preverite celoten sistem cevivse do motorja.
Krmilni cilinder in krmilni sklep – mazanje
Sl. Glavni filter1. Mazalne šobe
1
Pri delujočem motorju se ne sme nihče zadrževati vbližini volanskega droga. Nevarnost nastankazmečkanin pri obračanju volana.Pred mazanjem aktivirajte parkirno zavoro.
Pri delujočem motorju se ne sme nihče zadrževati vbližini volanskega droga. Nevarnost nastankazmečkanin pri obračanju volana.Pred mazanjem aktivirajte parkirno zavoro.
Volan obrnite popolnoma v levo stran. Do vseh štirihmazalnih šob (1) imate sedaj dostop z desne stranistroja.
Obrišite mazalne šobe (1). Vsako šobo namastite spetimi gibi ročne mazalne pištole. Poskrbite, da bomast prodrla v ležaj. Če mast ne prodre skozi zglobe,boste morda morali s ključem sprostiti pregibni zglobza krmiljenje in mazanje ponoviti.
79
Vzdrževanje – 50 ur
4812160941_C.pdf 2015-07-0280
Vzdrževanje - 250 / 750 / 1250 / 1750h
4812160941_C.pdf2015-07-02
Vzdrževanje - 250 / 750 / 1250 / 1750hValjar parkirajte na vodoravno površino.Med pregledi in nastavitvami valjarja motor ugasnitein aktivirajte parkirno zavoro, razen če je določenodrugače.
Valjar parkirajte na vodoravno površino.Med pregledi in nastavitvami valjarja motor ugasnitein aktivirajte parkirno zavoro, razen če je določenodrugače.
Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Akumulator - Kontrola stanja
Sl. Akumulator
Akumulator je tesno zaprt in ne potrebuje drugegavzdrževanja.
Ko preverjate raven elektrolitov, se prepričajte, da vbližini ni odprtega ognja. Med polnjenjem alternatorjase tvori eksploziven plin.
Ko preverjate raven elektrolitov, se prepričajte, da vbližini ni odprtega ognja. Med polnjenjem alternatorjase tvori eksploziven plin.
Pri odstranjevanju akumulatorja obvezno najprejizključite negativni pol. Pri priključevanjuakumulatorja obvezno najprej priključite pozitivnipol.
Pri odstranjevanju akumulatorja obvezno najprejizključite negativni pol. Pri priključevanjuakumulatorja obvezno najprej priključite pozitivnipol.
Očistite in dobro pritrdite čeveljčke kabla. Zarjavelečeveljčke kabla očistite in namastite z vazelinom, ki nevsebuje kisline.
Obrišite vrh akumulatorja.
81
Vzdrževanje - 250 / 750 / 1250 / 1750h
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Hladilniki Kontrola - čiščenje
Sl. Prostor za motor1. Filter hidravlične tekočine2. Hladilnik hidravličnega fluida
2
1
Preverite, ali zračni pretok skozi hladilnika (1) in (2) nioviran. Umazane hladilnike lahko očistite s stisnjenimzrakom ali sperete z visokotlačnim vodnim čistilnikom.
Spihajte ali usmerite vodo skozi hladilnik v nasprotnismeri poti hladilnega zraka.
Pazljivo uporabljajte visokotlačni vodni curek.Šobo ne držite preblizu hladilnika.Pazljivo uporabljajte visokotlačni vodni curek.Šobo ne držite preblizu hladilnika.
Ko uporabljate stisnjeni zrak ali visokotlačni vodnicurek, nosite zaščitna očala.Ko uporabljate stisnjeni zrak ali visokotlačni vodnicurek, nosite zaščitna očala.
Pred izpuščanjem olja naj motor teče, dokler se neogreje.
Zaustavite dizelski motor in pritisnite tipko za izklop vsili.Zaustavite dizelski motor in pritisnite tipko za izklop vsili.
Pri izpuščanju tekočin in olj bodite zelo pazljivi. Nositezaščitne rokavice in očala.Pri izpuščanju tekočin in olj bodite zelo pazljivi. Nositezaščitne rokavice in očala.
Pod iztočni čep postavite posodo s prostorninonajmanj 8 litrov (2 gal).
Odvijte čep nalivne odprtine za olje (3), nato pa odvijteizpustni čep (2) na koncu izpustne cevi (1). Naj vseolje izteče iz motorja.
Olje odvrzite skladno s predpisi za posebneodpadke.Olje odvrzite skladno s predpisi za posebneodpadke.
Podrobna navodila za menjavo olja in filtranajdete v priročniku za motor.Podrobna navodila za menjavo olja in filtranajdete v priročniku za motor.
Odstranite oljni filter (4) in namestite novega.
Očistite morebitne izlive.
Na izpustno cev namestite čep (2).
Nalijte sveže motorno olje. Pravilno olje je določenopod naslovom Maziva. Namestite pokrov (3) in zmerilno palico preverite količino olja.
Zaženite motor in ga pustite obratovati nekaj minut vprostem teku. Medtem preverite okolico oljnega filtra iniztočnega čepa na puščanje olja.
Ugasnite motor, počakajte kakšno minuto in natopreverite nivo olja. Po potrebi dolijte novo, čisto olje.
83
Vzdrževanje - 250 / 750 / 1250 / 1750h
4812160941_C.pdf 2015-07-0284
Vzdrževanje - 500 / 1500h
4812160941_C.pdf2015-07-02
Vzdrževanje - 500 / 1500h
Valjar parkirajte na vodoravno površino.Med pregledi in nastavitvami valjarja motor ugasnitein aktivirajte parkirno zavoro, razen če je določenodrugače.
Valjar parkirajte na vodoravno površino.Med pregledi in nastavitvami valjarja motor ugasnitein aktivirajte parkirno zavoro, razen če je določenodrugače.
Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Hladilniki Kontrola - čiščenje
Sl. Prostor za motor1. Filter hidravlične tekočine2. Hladilnik hidravličnega fluida
2
1
Preverite, ali zračni pretok skozi hladilnika (1) in (2) nioviran. Umazane hladilnike lahko očistite s stisnjenimzrakom ali sperete z visokotlačnim vodnim čistilnikom.
Spihajte ali usmerite vodo skozi hladilnik v nasprotnismeri poti hladilnega zraka.
Pazljivo uporabljajte visokotlačni vodni curek.Šobo ne držite preblizu hladilnika.Pazljivo uporabljajte visokotlačni vodni curek.Šobo ne držite preblizu hladilnika.
Ko uporabljate stisnjeni zrak ali visokotlačni vodnicurek, nosite zaščitna očala.Ko uporabljate stisnjeni zrak ali visokotlačni vodnicurek, nosite zaščitna očala.
85
Vzdrževanje - 500 / 1500h
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Akumulator - Kontrola stanja
Sl. Akumulator
Akumulator je tesno zaprt in ne potrebuje drugegavzdrževanja.
Ko preverjate raven elektrolitov, se prepričajte, da vbližini ni odprtega ognja. Med polnjenjem alternatorjase tvori eksploziven plin.
Ko preverjate raven elektrolitov, se prepričajte, da vbližini ni odprtega ognja. Med polnjenjem alternatorjase tvori eksploziven plin.
Pri odstranjevanju akumulatorja obvezno najprejizključite negativni pol. Pri priključevanjuakumulatorja obvezno najprej priključite pozitivnipol.
Pri odstranjevanju akumulatorja obvezno najprejizključite negativni pol. Pri priključevanjuakumulatorja obvezno najprej priključite pozitivnipol.
Očistite in dobro pritrdite čeveljčke kabla. Zarjavelečeveljčke kabla očistite in namastite z vazelinom, ki nevsebuje kisline.
Pred izpuščanjem olja naj motor teče, dokler se neogreje.
Zaustavite dizelski motor in pritisnite tipko za izklop vsili.Zaustavite dizelski motor in pritisnite tipko za izklop vsili.
Pri izpuščanju tekočin in olj bodite zelo pazljivi. Nositezaščitne rokavice in očala.Pri izpuščanju tekočin in olj bodite zelo pazljivi. Nositezaščitne rokavice in očala.
Pod iztočni čep postavite posodo s prostorninonajmanj 8 litrov (2 gal).
Odvijte čep nalivne odprtine za olje (3), nato pa odvijteizpustni čep (2) na koncu izpustne cevi (1). Naj vseolje izteče iz motorja.
Olje odvrzite skladno s predpisi za posebneodpadke.Olje odvrzite skladno s predpisi za posebneodpadke.
Podrobna navodila za menjavo olja in filtranajdete v priročniku za motor.Podrobna navodila za menjavo olja in filtranajdete v priročniku za motor.
Odstranite oljni filter (4) in namestite novega.
Očistite morebitne izlive.
Na izpustno cev namestite čep (2).
Nalijte sveže motorno olje. Pravilno olje je določenopod naslovom Maziva. Namestite pokrov (3) in zmerilno palico preverite količino olja.
Zaženite motor in ga pustite obratovati nekaj minut vprostem teku. Medtem preverite okolico oljnega filtra iniztočnega čepa na puščanje olja.
Ugasnite motor, počakajte kakšno minuto in natopreverite nivo olja. Po potrebi dolijte novo, čisto olje.
87
Vzdrževanje - 500 / 1500h
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Količina olja v valjuPregled – polnjenje
Sl. Valj, vibracijska stran1. Čep za olje2. Kontrolno okence
21
Valjar počasi vozite, dokler ni čep za olje (1) poravnanz eno izmed kontrolnih odprtin (2).
Odstranite čep in preverite, ali raven olja dosežespodnji rob odprtine. Po potrebi dolijte sveže olje.Uporabite mast v skladu s specifikacijo maziv.
Z magnetnega čepa za olje (1) očistite vse kovinskedelce in ga znova namestite.
Gumijasti elementi in vijakiPreverjanje
Sl. Valj, vibracijska stran1. Gumijasti element2. Pritrdilni vijaki
2
1 Preverite vse gumijaste elemente (1). Zamenjajte vseelemente, če ima več kot 25 % vseh elementov na ististrani valja razpoke, globlje od 10–15 mm (0.4–0.6palcev).
Preverite z uporabo rezila noža ali koničastegapredmeta.
Preverite, ali so pritrdilni vijaki (2) dobro zategnjeni.
88
Vzdrževanje - 500 / 1500h
4812160941_C.pdf2015-07-02
Rezervoar za hidravlično olje – preverjanjeOdvijte pokrovček rezervoarja in preverite, ali jezamašen. Zrak mora neovirano prehajati v obe smeriskozi pokrov.
Če je v katerikoli smeri zamašen, ga očistite z malodizelskega goriva in spihajte s stisnjenim zrakom ali pazamenjajte z novim.
Pri delu s stisnjenim zrakom nosite zaščitna očala.Pri delu s stisnjenim zrakom nosite zaščitna očala.
Kontrole – mazanje
12
Sl. Prostor za motor1. Vzvod naprej/vzvratno 2. Hidravlični pokrov rezervoarja
Podmažite vzvod naprej/vzvratno v prostoru za motorz nekaj kapljicami olja.
Če se po dolgotrajnejši uporabi vzvod začne zatikati,odstranite pokrov in vzvod ter namastite.
Slika: Rezervoar za hladilno vodo 1. Pokrov rezervoarja 2. Oznaka nivoja
1
2Preverite, ali so vse cevi in priključki nepoškodovani inali dobro tesnijo. Napolnite s hladilno tekočino, ki jedoločena v poglavju s specifikacijami maziv.
Če je motor vroč, pokrov hladilnika odpirajte pazljivo.Nosite zaščitne rokavice in očala.Če je motor vroč, pokrov hladilnika odpirajte pazljivo.Nosite zaščitne rokavice in očala.
Preverite tudi točko zmrzovanja. Hladilnotekočino zamenjajte na dve leti.Preverite tudi točko zmrzovanja. Hladilnotekočino zamenjajte na dve leti.
91
Vzdrževanje - 500 / 1500h
4812160941_C.pdf 2015-07-0292
Vzdrževanje – 1000 ur
4812160941_C.pdf2015-07-02
Vzdrževanje – 1000 ur
Valjar parkirajte na vodoravno površino.Med pregledi in nastavitvami valjarja motor ugasnitein aktivirajte parkirno zavoro, razen če je določenodrugače.
Valjar parkirajte na vodoravno površino.Med pregledi in nastavitvami valjarja motor ugasnitein aktivirajte parkirno zavoro, razen če je določenodrugače.
Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Hladilniki Kontrola - čiščenje
Sl. Prostor za motor1. Filter hidravlične tekočine2. Hladilnik hidravličnega fluida
2
1
Preverite, ali zračni pretok skozi hladilnika (1) in (2) nioviran. Umazane hladilnike lahko očistite s stisnjenimzrakom ali sperete z visokotlačnim vodnim čistilnikom.
Spihajte ali usmerite vodo skozi hladilnik v nasprotnismeri poti hladilnega zraka.
Pazljivo uporabljajte visokotlačni vodni curek.Šobo ne držite preblizu hladilnika.Pazljivo uporabljajte visokotlačni vodni curek.Šobo ne držite preblizu hladilnika.
Ko uporabljate stisnjeni zrak ali visokotlačni vodnicurek, nosite zaščitna očala.Ko uporabljate stisnjeni zrak ali visokotlačni vodnicurek, nosite zaščitna očala.
93
Vzdrževanje – 1000 ur
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Akumulator - Kontrola stanja
Sl. Akumulator
Akumulator je tesno zaprt in ne potrebuje drugegavzdrževanja.
Ko preverjate raven elektrolitov, se prepričajte, da vbližini ni odprtega ognja. Med polnjenjem alternatorjase tvori eksploziven plin.
Ko preverjate raven elektrolitov, se prepričajte, da vbližini ni odprtega ognja. Med polnjenjem alternatorjase tvori eksploziven plin.
Pri odstranjevanju akumulatorja obvezno najprejizključite negativni pol. Pri priključevanjuakumulatorja obvezno najprej priključite pozitivnipol.
Pri odstranjevanju akumulatorja obvezno najprejizključite negativni pol. Pri priključevanjuakumulatorja obvezno najprej priključite pozitivnipol.
Očistite in dobro pritrdite čeveljčke kabla. Zarjavelečeveljčke kabla očistite in namastite z vazelinom, ki nevsebuje kisline.
Pred izpuščanjem olja naj motor teče, dokler se neogreje.
Zaustavite dizelski motor in pritisnite tipko za izklop vsili.Zaustavite dizelski motor in pritisnite tipko za izklop vsili.
Pri izpuščanju tekočin in olj bodite zelo pazljivi. Nositezaščitne rokavice in očala.Pri izpuščanju tekočin in olj bodite zelo pazljivi. Nositezaščitne rokavice in očala.
Pod iztočni čep postavite posodo s prostorninonajmanj 8 litrov (2 gal).
Odvijte čep nalivne odprtine za olje (3), nato pa odvijteizpustni čep (2) na koncu izpustne cevi (1). Naj vseolje izteče iz motorja.
Olje odvrzite skladno s predpisi za posebneodpadke.Olje odvrzite skladno s predpisi za posebneodpadke.
Podrobna navodila za menjavo olja in filtranajdete v priročniku za motor.Podrobna navodila za menjavo olja in filtranajdete v priročniku za motor.
Odstranite oljni filter (4) in namestite novega.
Očistite morebitne izlive.
Na izpustno cev namestite čep (2).
Nalijte sveže motorno olje. Pravilno olje je določenopod naslovom Maziva. Namestite pokrov (3) in zmerilno palico preverite količino olja.
Zaženite motor in ga pustite obratovati nekaj minut vprostem teku. Medtem preverite okolico oljnega filtra iniztočnega čepa na puščanje olja.
Ugasnite motor, počakajte kakšno minuto in natopreverite nivo olja. Po potrebi dolijte novo, čisto olje.
95
Vzdrževanje – 1000 ur
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Količina olja v valjuPregled – polnjenje
Sl. Valj, vibracijska stran1. Čep za olje2. Kontrolno okence
21
Valjar počasi vozite, dokler ni čep za olje (1) poravnanz eno izmed kontrolnih odprtin (2).
Odstranite čep in preverite, ali raven olja dosežespodnji rob odprtine. Po potrebi dolijte sveže olje.Uporabite mast v skladu s specifikacijo maziv.
Z magnetnega čepa za olje (1) očistite vse kovinskedelce in ga znova namestite.
Gumijasti elementi in vijakiPreverjanje
Sl. Valj, vibracijska stran1. Gumijasti element2. Pritrdilni vijaki
2
1 Preverite vse gumijaste elemente (1). Zamenjajte vseelemente, če ima več kot 25 % vseh elementov na ististrani valja razpoke, globlje od 10–15 mm (0.4–0.6palcev).
Preverite z uporabo rezila noža ali koničastegapredmeta.
Preverite, ali so pritrdilni vijaki (2) dobro zategnjeni.
96
Vzdrževanje – 1000 ur
4812160941_C.pdf2015-07-02
Rezervoar za hidravlično olje – preverjanjeOdvijte pokrovček rezervoarja in preverite, ali jezamašen. Zrak mora neovirano prehajati v obe smeriskozi pokrov.
Če je v katerikoli smeri zamašen, ga očistite z malodizelskega goriva in spihajte s stisnjenim zrakom ali pazamenjajte z novim.
Pri delu s stisnjenim zrakom nosite zaščitna očala.Pri delu s stisnjenim zrakom nosite zaščitna očala.
Kontrole – mazanje
12
Sl. Prostor za motor1. Vzvod naprej/vzvratno 2. Hidravlični pokrov rezervoarja
Podmažite vzvod naprej/vzvratno v prostoru za motorz nekaj kapljicami olja.
Če se po dolgotrajnejši uporabi vzvod začne zatikati,odstranite pokrov in vzvod ter namastite.
Slika: Rezervoar za hladilno vodo 1. Pokrov rezervoarja 2. Oznaka nivoja
1
2Preverite, ali so vse cevi in priključki nepoškodovani inali dobro tesnijo. Napolnite s hladilno tekočino, ki jedoločena v poglavju s specifikacijami maziv.
Če je motor vroč, pokrov hladilnika odpirajte pazljivo.Nosite zaščitne rokavice in očala.Če je motor vroč, pokrov hladilnika odpirajte pazljivo.Nosite zaščitne rokavice in očala.
Preverite tudi točko zmrzovanja. Hladilnotekočino zamenjajte na dve leti.Preverite tudi točko zmrzovanja. Hladilnotekočino zamenjajte na dve leti.
99
Vzdrževanje – 1000 ur
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Zamenjajte filter hidravličnega olja.
1
Slika: Motorni prostor 1. Pritrdilni vijaki 2. Zaščitni pokrov
1
2
Odvijte pritrdilne vijake (1) na obeh straneh valjarja.
Odstranite zaščitni pokrov (2).
Sl. Filter hidravličnega olja3. Pokrovček
3
Sprostite rdeči pokrov (3) in dvignite filtrski vstavek (4).
Začasno znova namestite rdeči pokrov, da v rezervoarne prideta prah in umazanija.
6
4
3
5
Sl. Filter hidravličnega olja3. Pokrovček4. Filtrski vstavek5. Ročka6. Držalo za filter
Sprostite filtrski vstavek (4) z ročaja (5).
Odstranite odsluženi filter (4) in ga zapeljite nazbirališče za odpadke. Ta filter je namenjenenkratni uporabi, zato ga ni mogoče očistiti.
Odstranite odsluženi filter (4) in ga zapeljite nazbirališče za odpadke. Ta filter je namenjenenkratni uporabi, zato ga ni mogoče očistiti.
Na ročaj namestite novi vstavek, ponovno namestiteenoto v držalo za fi lter (6) in namestite rdeči pokrov.
Zaženite motor in pustite, da 30 sekund teče pri polnihobratih. Preverite, ali je pokrov filtra (3) čvrsto pritrjen.
100
Vzdrževanje – 1000 ur
4812160941_C.pdf2015-07-02
Posoda za hidravlično tekočino – drenaža
Sl. Leva stran okvirja 1. Izpustni čep
1
Kondenzat v posodi s hidravlično tekočino izpustite spomočjo čepa (1). To storite, ko je valjar že dalj časa vmirovanju, npr. ponoči.
Med izpuščanjem bodite zelo previdni. Pazite, dačep ne pade, ker bo v tem primeru vsahidravlična tekočina iztekla.
Med izpuščanjem bodite zelo previdni. Pazite, dačep ne pade, ker bo v tem primeru vsahidravlična tekočina iztekla.
Tekočino izpustite na naslednji način:
Pod čep (1) položite posodo. Sprostite in omogočite,da preostali kondenzat izteče. Privijte čep.
Zamenjava filtra za gorivo
Sl. Prostor za motor 1. Filter za gorivo
1
Pod filter postavite posodo, da prestrežete gorivo,ki izteče, ko sprostite filter.Pod filter postavite posodo, da prestrežete gorivo,ki izteče, ko sprostite filter.
Odvijte filter goriva (1). Filter je za enkratno uporabo inga ni mogoče očistiti. Filter odvrzite okolju prijazno.
Za podrobna navodila glede menjave filtra gorivapreberite tudi navodila za uporabo motorja.Za podrobna navodila glede menjave filtra gorivapreberite tudi navodila za uporabo motorja.
Zaženite motor in preverite tesnost filtra za gorivo.
Če motor teče v zaprtem prostoru, zagotovitezadostno prezračevanje (izpust zraka). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Če motor teče v zaprtem prostoru, zagotovitezadostno prezračevanje (izpust zraka). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
101
Vzdrževanje – 1000 ur
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Zamenjava predfiltra
223
Slika: Motorni prostor 1. Predfilter 2. Objemke za gibke cevi 3. Vijaki
1
Aktivirajte parkirno zavoro.Zaustavite motor in odstranite ploščo na levi straniogrodja (ob prekinjevalu akumulatorja), tako daodvijete tri vijake (3).Sprostite objemke gibkih cevi (2) s pomočjo izvijača.
Pod filter postavite posodo, da prestrežete gorivo,ki izteče, ko sprostite filter.Pod filter postavite posodo, da prestrežete gorivo,ki izteče, ko sprostite filter.
Odstranite predfilter (1) in ga odvrzite okolju prijazno.To je filter za enkratno uporabo in ga ni mogoče očistiti.
Namestite nov predfilter in zategnite objemke.
Zaženite motor in preverite tesnost predfiltra.
Če motor teče v zaprtem prostoru, zagotovitezadostno prezračevanje (izpust zraka). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Če motor teče v zaprtem prostoru, zagotovitezadostno prezračevanje (izpust zraka). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
102
Vzdrževanje – 2000 ur
4812160941_C.pdf2015-07-02
Vzdrževanje – 2000 ur
Valjar parkirajte na vodoravno površino.Med pregledi in nastavitvami valjarja motor ugasnitein aktivirajte parkirno zavoro, razen če je določenodrugače.
Valjar parkirajte na vodoravno površino.Med pregledi in nastavitvami valjarja motor ugasnitein aktivirajte parkirno zavoro, razen če je določenodrugače.
Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Pri delu v zaprtem prostoru poskrbite za dobroprezračevanje (sesalni ventilator). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Hladilniki Kontrola - čiščenje
Sl. Prostor za motor1. Filter hidravlične tekočine2. Hladilnik hidravličnega fluida
2
1
Preverite, ali zračni pretok skozi hladilnika (1) in (2) nioviran. Umazane hladilnike lahko očistite s stisnjenimzrakom ali sperete z visokotlačnim vodnim čistilnikom.
Spihajte ali usmerite vodo skozi hladilnik v nasprotnismeri poti hladilnega zraka.
Pazljivo uporabljajte visokotlačni vodni curek.Šobo ne držite preblizu hladilnika.Pazljivo uporabljajte visokotlačni vodni curek.Šobo ne držite preblizu hladilnika.
Ko uporabljate stisnjeni zrak ali visokotlačni vodnicurek, nosite zaščitna očala.Ko uporabljate stisnjeni zrak ali visokotlačni vodnicurek, nosite zaščitna očala.
103
Vzdrževanje – 2000 ur
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Akumulator - Kontrola stanja
Sl. Akumulator
Akumulator je tesno zaprt in ne potrebuje drugegavzdrževanja.
Ko preverjate raven elektrolitov, se prepričajte, da vbližini ni odprtega ognja. Med polnjenjem alternatorjase tvori eksploziven plin.
Ko preverjate raven elektrolitov, se prepričajte, da vbližini ni odprtega ognja. Med polnjenjem alternatorjase tvori eksploziven plin.
Pri odstranjevanju akumulatorja obvezno najprejizključite negativni pol. Pri priključevanjuakumulatorja obvezno najprej priključite pozitivnipol.
Pri odstranjevanju akumulatorja obvezno najprejizključite negativni pol. Pri priključevanjuakumulatorja obvezno najprej priključite pozitivnipol.
Očistite in dobro pritrdite čeveljčke kabla. Zarjavelečeveljčke kabla očistite in namastite z vazelinom, ki nevsebuje kisline.
Pred izpuščanjem olja naj motor teče, dokler se neogreje.
Zaustavite dizelski motor in pritisnite tipko za izklop vsili.Zaustavite dizelski motor in pritisnite tipko za izklop vsili.
Pri izpuščanju tekočin in olj bodite zelo pazljivi. Nositezaščitne rokavice in očala.Pri izpuščanju tekočin in olj bodite zelo pazljivi. Nositezaščitne rokavice in očala.
Pod iztočni čep postavite posodo s prostorninonajmanj 8 litrov (2 gal).
Odvijte čep nalivne odprtine za olje (3), nato pa odvijteizpustni čep (2) na koncu izpustne cevi (1). Naj vseolje izteče iz motorja.
Olje odvrzite skladno s predpisi za posebneodpadke.Olje odvrzite skladno s predpisi za posebneodpadke.
Podrobna navodila za menjavo olja in filtranajdete v priročniku za motor.Podrobna navodila za menjavo olja in filtranajdete v priročniku za motor.
Odstranite oljni filter (4) in namestite novega.
Očistite morebitne izlive.
Na izpustno cev namestite čep (2).
Nalijte sveže motorno olje. Pravilno olje je določenopod naslovom Maziva. Namestite pokrov (3) in zmerilno palico preverite količino olja.
Zaženite motor in ga pustite obratovati nekaj minut vprostem teku. Medtem preverite okolico oljnega filtra iniztočnega čepa na puščanje olja.
Ugasnite motor, počakajte kakšno minuto in natopreverite nivo olja. Po potrebi dolijte novo, čisto olje.
105
Vzdrževanje – 2000 ur
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Količina olja v valjuPregled – polnjenje
Sl. Valj, vibracijska stran1. Čep za olje2. Kontrolno okence
21
Valjar počasi vozite, dokler ni čep za olje (1) poravnanz eno izmed kontrolnih odprtin (2).
Odstranite čep in preverite, ali raven olja dosežespodnji rob odprtine. Po potrebi dolijte sveže olje.Uporabite mast v skladu s specifikacijo maziv.
Z magnetnega čepa za olje (1) očistite vse kovinskedelce in ga znova namestite.
Gumijasti elementi in vijakiPreverjanje
Sl. Valj, vibracijska stran1. Gumijasti element2. Pritrdilni vijaki
2
1 Preverite vse gumijaste elemente (1). Zamenjajte vseelemente, če ima več kot 25 % vseh elementov na ististrani valja razpoke, globlje od 10–15 mm (0.4–0.6palcev).
Preverite z uporabo rezila noža ali koničastegapredmeta.
Preverite, ali so pritrdilni vijaki (2) dobro zategnjeni.
106
Vzdrževanje – 2000 ur
4812160941_C.pdf2015-07-02
Rezervoar za hidravlično olje – preverjanjeOdvijte pokrovček rezervoarja in preverite, ali jezamašen. Zrak mora neovirano prehajati v obe smeriskozi pokrov.
Če je v katerikoli smeri zamašen, ga očistite z malodizelskega goriva in spihajte s stisnjenim zrakom ali pazamenjajte z novim.
Pri delu s stisnjenim zrakom nosite zaščitna očala.Pri delu s stisnjenim zrakom nosite zaščitna očala.
Kontrole – mazanje
12
Sl. Prostor za motor1. Vzvod naprej/vzvratno 2. Hidravlični pokrov rezervoarja
Podmažite vzvod naprej/vzvratno v prostoru za motorz nekaj kapljicami olja.
Če se po dolgotrajnejši uporabi vzvod začne zatikati,odstranite pokrov in vzvod ter namastite.
Slika: Rezervoar za hladilno vodo 1. Pokrov rezervoarja 2. Oznaka nivoja
1
2Preverite, ali so vse cevi in priključki nepoškodovani inali dobro tesnijo. Napolnite s hladilno tekočino, ki jedoločena v poglavju s specifikacijami maziv.
Če je motor vroč, pokrov hladilnika odpirajte pazljivo.Nosite zaščitne rokavice in očala.Če je motor vroč, pokrov hladilnika odpirajte pazljivo.Nosite zaščitne rokavice in očala.
Preverite tudi točko zmrzovanja. Hladilnotekočino zamenjajte na dve leti.Preverite tudi točko zmrzovanja. Hladilnotekočino zamenjajte na dve leti.
109
Vzdrževanje – 2000 ur
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Zamenjajte filter hidravličnega olja.
1
Slika: Motorni prostor 1. Pritrdilni vijaki 2. Zaščitni pokrov
1
2
Odvijte pritrdilne vijake (1) na obeh straneh valjarja.
Odstranite zaščitni pokrov (2).
Sl. Filter hidravličnega olja3. Pokrovček
3
Sprostite rdeči pokrov (3) in dvignite filtrski vstavek (4).
Začasno znova namestite rdeči pokrov, da v rezervoarne prideta prah in umazanija.
6
4
3
5
Sl. Filter hidravličnega olja3. Pokrovček4. Filtrski vstavek5. Ročka6. Držalo za filter
Sprostite filtrski vstavek (4) z ročaja (5).
Odstranite odsluženi filter (4) in ga zapeljite nazbirališče za odpadke. Ta filter je namenjenenkratni uporabi, zato ga ni mogoče očistiti.
Odstranite odsluženi filter (4) in ga zapeljite nazbirališče za odpadke. Ta filter je namenjenenkratni uporabi, zato ga ni mogoče očistiti.
Na ročaj namestite novi vstavek, ponovno namestiteenoto v držalo za fi lter (6) in namestite rdeči pokrov.
Zaženite motor in pustite, da 30 sekund teče pri polnihobratih. Preverite, ali je pokrov filtra (3) čvrsto pritrjen.
110
Vzdrževanje – 2000 ur
4812160941_C.pdf2015-07-02
Posoda za hidravlično tekočino – drenaža
Sl. Leva stran okvirja 1. Izpustni čep
1
Kondenzat v posodi s hidravlično tekočino izpustite spomočjo čepa (1). To storite, ko je valjar že dalj časa vmirovanju, npr. ponoči.
Med izpuščanjem bodite zelo previdni. Pazite, dačep ne pade, ker bo v tem primeru vsahidravlična tekočina iztekla.
Med izpuščanjem bodite zelo previdni. Pazite, dačep ne pade, ker bo v tem primeru vsahidravlična tekočina iztekla.
Tekočino izpustite na naslednji način:
Pod čep (1) položite posodo. Sprostite in omogočite,da preostali kondenzat izteče. Privijte čep.
Zamenjava filtra za gorivo
Sl. Prostor za motor 1. Filter za gorivo
1
Pod filter postavite posodo, da prestrežete gorivo,ki izteče, ko sprostite filter.Pod filter postavite posodo, da prestrežete gorivo,ki izteče, ko sprostite filter.
Odvijte filter goriva (1). Filter je za enkratno uporabo inga ni mogoče očistiti. Filter odvrzite okolju prijazno.
Za podrobna navodila glede menjave filtra gorivapreberite tudi navodila za uporabo motorja.Za podrobna navodila glede menjave filtra gorivapreberite tudi navodila za uporabo motorja.
Zaženite motor in preverite tesnost filtra za gorivo.
Če motor teče v zaprtem prostoru, zagotovitezadostno prezračevanje (izpust zraka). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Če motor teče v zaprtem prostoru, zagotovitezadostno prezračevanje (izpust zraka). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
111
Vzdrževanje – 2000 ur
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Zamenjava predfiltra
223
Slika: Motorni prostor 1. Predfilter 2. Objemke za gibke cevi 3. Vijaki
1
Aktivirajte parkirno zavoro.Zaustavite motor in odstranite ploščo na levi straniogrodja (ob prekinjevalu akumulatorja), tako daodvijete tri vijake (3).Sprostite objemke gibkih cevi (2) s pomočjo izvijača.
Pod filter postavite posodo, da prestrežete gorivo,ki izteče, ko sprostite filter.Pod filter postavite posodo, da prestrežete gorivo,ki izteče, ko sprostite filter.
Odstranite predfilter (1) in ga odvrzite okolju prijazno.To je filter za enkratno uporabo in ga ni mogoče očistiti.
Namestite nov predfilter in zategnite objemke.
Zaženite motor in preverite tesnost predfiltra.
Če motor teče v zaprtem prostoru, zagotovitezadostno prezračevanje (izpust zraka). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
Če motor teče v zaprtem prostoru, zagotovitezadostno prezračevanje (izpust zraka). Obstajanevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
112
Vzdrževanje – 2000 ur
4812160941_C.pdf2015-07-02
Valj – menjava olja
Sl. Valj, vibracijska stran 1. Čep za izpust olja
1
Pri izpuščanju tekočine ravnajte zelo pazljivo. Nositezaščitne rokavice in očala.Pri izpuščanju tekočine ravnajte zelo pazljivo. Nositezaščitne rokavice in očala.
Valjar namestite na ravno površino, da bo čep zaizpust (1) naravnost navzdol.
Switch off the engine and activate the parking brake.Switch off the engine and activate the parking brake.
Pod čep za izpust postavite posodo, ki drži vsaj 7litrov (7,4 kvarte). Zberite olje in ga ustreznoodvrzite.
Pod čep za izpust postavite posodo, ki drži vsaj 7litrov (7,4 kvarte). Zberite olje in ga ustreznoodvrzite.
Odstranite čep, da olje izteče. Za polnjenje olja glejterazdelek Vsakih 500 obratovalnih ur.
113
Vzdrževanje – 2000 ur
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Hidravlični sistem – zamenjava tekočine
Sl. Leva stran okvirja 1. Izpustni čep
1
Pri izpustu vročega olja obstaja nevarnost opeklin.Zaščitite si roke.Pri izpustu vročega olja obstaja nevarnost opeklin.Zaščitite si roke.
Pod čep podstavite posodo. Držati mora vsaj 40litrov. Zajemite olje in ga odstranite na predpisannačin.
Pod čep podstavite posodo. Držati mora vsaj 40litrov. Zajemite olje in ga odstranite na predpisannačin.
Odvijte izpustni čep (1) in pustite, da izteče vse olje.Obrišite in znova namestite izpustni čep.
Nalijte sveže hidravlično olje; za ustreznokakovost olja si oglejte specifikacije za maziva.Nalijte sveže hidravlično olje; za ustreznokakovost olja si oglejte specifikacije za maziva.
Zamenjajte filter hidravličnega olja. Oglejte si poglavje»Vsakih 1000 ur delovanja«.
Zaženite dizelski motor in uporabljajte različnehidravlične funkcije. Preverite raven olja in ga popotrebi dolijte.
Rezervoar za vodo – praznjenje
1
Sl. Črpalni sistem1. Vodni filter
Ne pozabite, da lahko pozimi motor zmrzne in sepoškoduje. Izpraznite rezervoar, črpalko in cevi.Ne pozabite, da lahko pozimi motor zmrzne in sepoškoduje. Izpraznite rezervoar, črpalko in cevi.
Najlažje rezervoar za vodo izpraznimo tako, daodpremo odvodno pipo na vodnem filtru (1).(Izpraznimo ga lahko tudi s pomočjo čepa za izpust narezervoarju za vodo.)
114
Vzdrževanje – 2000 ur
4812160941_C.pdf2015-07-02
Vodna črpalka – praznjenje
1
2
Sl. Črpalni sistem1. Vodna črpalka2. Odvodna pipa
Vodno črpalko (1) izpraznite z odprtjem izpustne pipe(2).
1
Sl. Rezervoar za vodo1. Izpustni čep
Vodni rezervoar – Čiščenje
Rezervoarje očistite z vodo in primernim čistilom zaplastične površine.
Znova namestite ohišje filtra ali izpustni čep (1).Napolnite z vodo in preverite, ali kje pušča.
Rezervoarji za vodo so izdelani iz plastike(polietilen) in jih je mogoče reciklirati.Rezervoarji za vodo so izdelani iz plastike(polietilen) in jih je mogoče reciklirati.
115
Vzdrževanje – 2000 ur
4812160941_C.pdf 2015-07-02
Rezervoar za gorivo – čiščenje
Sl. Rezervoar za gorivo1. Rezervoar za gorivo
1
Rezervoar je najlaže očistiti, ko je skoraj prazen.
Morebitne usedline izčrpajte z ustrezno črpalko,npr. s črpalko za črpanje olja. Zajemite olje in gaodstranite na predpisan način.
Morebitne usedline izčrpajte z ustrezno črpalko,npr. s črpalko za črpanje olja. Zajemite olje in gaodstranite na predpisan način.
Ko delate z gorivom, upoštevajte nevarnost požara.Ko delate z gorivom, upoštevajte nevarnost požara.
Rezervoar za gorivo je izdelan iz plastike(polietilen) in ga je mogoče reciklirati.Rezervoar za gorivo je izdelan iz plastike(polietilen) in ga je mogoče reciklirati.
Krmilni sklep – preverjanje
Sl. Krmilni sklep
Preglejte krmilni sklep, da ugotovite, ali je mordapoškodovan ali razpokan.
Preverite in pritegnite morebitne odvite vijake.
Prav tako preverite morebitno togost in zrahljanost.