PREZZI INVERNO 2012 - 2013 Winter prices 2012 - 2013 Winterpreise 2012 - 2013 Richiesta informazioni pag. 31 / see page 31 / Seite 31 Ulteriori informazioni per la tua vacanza: Azienda per il Turismo Dolomiti di Brenta Paganella, Andalo, Lago di Molveno, Fai della Paganella, Cavedago, Spormaggiore S.c.p.A. P.IVA 01902590221 www.visitdolomitipaganella.it [email protected]38010 ANDALO (TN) - I - sede Piazza Dolomiti, 1 tel. +39 0461 585 836 fax +39 0461 585 570 [email protected]38010 FAI DELLA PAGANELLA (TN) - I Via Villa, 27 tel. +39 0461 583 130 fax +39 0461 583 410 [email protected]38018 MOLVENO (TN) - I Piazza Marconi, 5 tel. +39 0461 586 924 fax +39 0461 586 221 [email protected]38010 CAVEDAGO (TN) - I (rec. stag.) Via Tomas, 2 tel. +39 0461 654 277 fax +39 0461 654 277 [email protected]38010 SPORMAGGIORE (TN) - I (rec. stag.) Via Alt Spaur, 82 (Casa del Parco - Corte Franca) tel. +39 0461 653 622 [email protected]L’AZIENDA PER IL TURISMO NON È RESPONSABILE DI EVENTUALI VARIAZIONI DI PREZZI APPLICATE DAGLI HOTEL THE TOURIST BOARD IS NOT LIABLE FOR CHANGES IN PRICES APPLIED BY THE HOTELS DAS VERKEHRSAMT IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR PREISEÄNDERUNGEN REALIZZAZIONE GRAFICA TRENTOAD - APT DOLOMITI PAGANELLA - FOTO COPERTINA: AGV - STAMPA NUOVE ARTI GRAFICHE, TRENTO 31 QR-CODE · Per visualizzare i contenuti scarica gratuitamente il software sul tuo telefonino collegandoti al sito http://get.quarkode.mobi, lancia l’applicazione e fotografa il QR Code ® · To view the content download the free software on your phone http://get.quarkode.mobi, download the application and photograph the QR Code ® . · Laden Sie die kostenlose Software auf Ihrem Handy, um den Inhalt zu sehen http://get.quarkode.mobi, starten Sie die Anwendung und fotografieren den QR-Code ® . Strutture Ricettive / Accommodation / Beherbergungsbe
Tutti i prezzi di hotel, garnì, residence, appartamenti, B&B, affittacamere, agritur, campeggi, rifugi ad Andalo, Molveno, Fai della Paganella, Cavedago o Spormaggiore.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
38010 CAvedAgo (TN) - I (rec. stag.)Via Tomas, 2tel. +39 0461 654 277fax +39 0461 654 [email protected] SPorMAggiore (TN) - I (rec. stag.)Via Alt Spaur, 82(Casa del Parco - Corte Franca)tel. +39 0461 653 [email protected]
L’AziendA per iL Turismo non è responsAbiLe di evenTuALi vAriAzioni di prezzi AppLicATe dAgLi hoTeLThe TourisT boArd is noT LiAbLe for chAnges in prices AppLied by The hoTeLs
dAs verkehrsAmT isT nichT verAnTworTLich für preiseänderungen
reA
LizzAzio
ne g
rAfic
A TrenToA
d - ApT d
oLo
miTi p
Ag
An
eLLA - fo
To co
perTinA: A
gv - s
TAm
pA nu
ove A
rTi grA
fich
e, TrenTo
31
QR-CODE
· Per visualizzare i contenuti scarica gratuitamente il software sul tuo telefonino collegandoti al sito http://get.quarkode.mobi, lancia l’applicazione e fotografa il QR Code®
· To view the content download the free software on your phone http://get.quarkode.mobi, download the application and photograph the QR Code®.
· Laden Sie die kostenlose Software auf Ihrem Handy, um den Inhalt zu sehen http://get.quarkode.mobi, starten Sie die Anwendung und fotografieren den QR-Code®.
TV IN CAMERA / TELEVISION IN ALL ROOMS / FERNSEHER IM ZIMMER
TV SATELLITARE / SATELLITE TV / SAT TV
RADIO IN CAMERA / RADIO IN ALL ROOMS / RADIO IM ZIMMER
ASCIUGACAPELLI / HAIRDRYER / HAARFÖN
CASSAFORTE / SAFE / SAFE
FRIGOBAR / MINIBAR / MINIBAR
TERRAZZO-BALCONE /BALCONY / BALKON-TERRASSE
WIRELESS-INTERNET POINT
A NORMA PER DISABILI / ACCESSIBLE TO DIFFERENTLY ABLED PEOPLE / BEHINDERTENGERECHTPUNTI PASTI BIMBI / KITCHENET FOR CHILDREN / KOCHISCHE FÜR KINDERCAMERE CON MOQUETTE / MOQUETTE IN SOME ROOMS / MOKETT IN EINIGEN ZIMMERCAMERE CON PARQUET-PIASTRELLE / TILED-FLOOR -PARQUET FLOORING / FLIESENFUSSBODEN - PARKETTENBODEN
CUCINA PER CELIACI / MEALS FOR COELIACS / BAUCHHÖLESSPEISEN
CLUB COMFORT RESIDENCE & APPARTAMENTICLUB MOTOTURISMOCLUB MOHO MOTORRAD HOTELSCLUB QUALITÀ PARCODOLOMITI BRENTA BIKEDOLOMITI WALKING HOTELACTIVITYANDALO FOR FAMILYGIOCOVACANZAOSTERIA TIPICA TRENTINAB&B TRENTINOECOLABELACQUAIN VACANZA BENESSEREVITA NOVA TRENTINO WELLNESS
legendA Servizi hotelFACilitieS SyMbolS / leiStungenzeiChen
INFORMAZIONI SULLE TARIFFE ALBERGHIERE - RESIDENZE TURISTICHE ALBERGHIERE - CASE PER VACANZA
HOTEL AND APARTMENT HOTEL PRICES INFO
HINWEISE ZU DEN HOTEL - FERIENHÄUSERPREISEN
· Salvo diversa indicazione, segnalata di volta in volta nei singoli box delle strutture ricettive, i prezzi contenuti nel presente catalogo sono prezzi giornalieri per soggiorni minimi, in albergo, di 7 giorni e prevedono trattamento di mezza pensione, per persona, con sistemazione in camera doppia standard.
The prices in this catalogue are daily prices, applied over a minimum stay of 7 days, half board accom-modation, per person, in standard double room. Some hotel may have different arrangements: please check their box.
Die Preise in diesem Katalog, mit Ausnahme von genaueren Angaben, die in den einzelnen Tabellen zu finden sind, verstehen sich pro Tag für Hotelaufenthalte von mind. 7 Tagen; Halbpension, pro Person, im standard Doppelzimmer.
· Per periodi inferiori a 7 giorni si applicano le tariffe voce per voce, secondo quanto denunciato all’As-sessorato al Turismo della Provincia Autonoma di Trento.
For stays shorter than 7 days price may vary as stated with the Assessorato al Turismo. Falls es um kürzere Aufenthalte geht, benutzt man die einzelnen Tarife, wie man zu dem Assessoramt
für Tourismus der Autonomen Provinz Trient mittgeteilt wird.
· I prezzi delle residenze turistico alberghiere (RTA) e delle case per vacanze (CAV) s’intendono per ap-partamento per 7 giorni salvo diversa indicazione
Apartment hotel (RTA and CAV) prices: per apartment for a 7 days stay. Die Preise der Ferienhäuser (RTA und CAV) verstehen sich pro Wohnung für 7 Tage.
E 42,00 E 38,00 E 29,00 E 21,00 E 81,00 E 73,00 E 57,00 E 41,00 E 117,00 E 105,00 E 82,00 E 58,00 E 152,00 E 157,00 E 106,00 E 76,00 E 185,00 E 167,00 E 130,00 E 92,00 E 212,00 E 191,00 E 148,00 E 106,00 E 226,00 E 203,00 E 158,00 E 113,00 E 251,00 E 226,00 E 176,00 E 125,00 E 276,00 E 248,00 E 193,00 E 138,00 E 298,00 E 268,00 E 209,00 E 148,00 E 320,00 E 288,00 E 224,00 E 160,00 E 340,00 E 306,00 E 238,00 E 170,00 E 360,00 E 324,00 E 252,00 E 180,00 E 379,00 E 341,00 E 265,00 E 189.0,00
Da inizio stagione al/from opening season till/von Saisonsanfgang bis 23.12.12 - Dal/from/von07.01.13 - 25.01.13 - Dall’/from/von 11.03.13 afine stagione/to end of season/bis Saisonschluss
Consente di sciare illimitatamente in ognuna delle seguenti località: / Skipass card with no limitation, valid in the following skiresorts: / Der grenzenlose Skipass, gültig in den folgenden Skigebiete:MAdonnA di CAMPiglio, FolgAridA/MArillevA, tonAle, Monte bondone, FolgAriA, Pinzolo, Pejo.
JUNIOR nati dopo il 30.11.1996 • SENIOR nati prima del 30.11.1947 • BAMBINI nati dopo il 30.11.2004 (richiesta documento) / JUNIOR born after 30.11.1996 • SENIOR born before 30.11.1947 • CHILD born after 30.11.2004 (with identity card) / JUNIOR geboren nach dem 30.11.1996 • SENIOR geboren nach dem 30.11.1947 • KINDER geboren nach dem 30.11.2004 (mit Personalausweis)
Sk
iPASS S
uPer
Skir
AM
A
A soli E 2,50 al giorno la polizza assicurativa sulla tessera skipass che ti assicura una sciata senza pensieri! / The Insurance Policy for your skipass card... E 2,50 a day, buy it with your skipass! / Die Versicherungspolice für Ihren Skipass... E 2,50 per Tag, kaufen Sie mit Ihrem Skipass!
bAMbini grAtiS dAi 3 Ai 14 giorni: I bambini nati dopo il 30.11.2004 accompagnati da un famigliare che acquisti contestualmente e contemporaneamente una tessera Superskirama dai 3 ai 14 giorni, riceve una tessera gratuita con fotografia per lo stesso tipo e durata dell’adulto pagante (1 adulto, 1 bambino omaggio). Per ottenere lo skipass gratuito è vincolante il documento di riconoscimento (Tessera USL o Stato di Famiglia o Codice Fiscale) del bambino e di identità del genitore. / Children Free For 3-14 dAy SkiPASSeS: Children born after 30.11.2004 present at the time of purchase will receive a free skipass with photo, if skiing with a relative parent who purchases a full price skipass with the same validity (1 paying adult - 1 free child). For Superskirama skipasses these conditions are valid for 3-14 day skipasses. This offer cannot be used with other promotional offers. ID of the parent and child are required for issue of the free skipass. / SkiPASS Frei Fur kinder von 3 biS 14 tAge: Skipass frei mit photo für Kinder bis 8 Jahre (nach dem 30.11.2004 geboren): kauft ein Elternteil einen von 3 bis 14 Tage gültigen Skipass, so erhält ein Kind bis 8 Jahre für denselben Zeitraum einen kostenlosen Skipass (1 vollzahlender Elternteil 1 Kind frei): nur beim anwesendsein des Kindes mit Ausweis an der Skipasskasse
SettiMAne Free Ski: Dall’ 1 al 23 dicembre 2012 / From 1 to 23 December 2012 / Von 1. bis 23. Dezember / Dal 3 al 14 aprile 2013 / From 3 to 14 April 2013 / Von 3. bis 14. April 2013Uno skipass 4,5,6, o 7 giorni Superskirama incluso per chi prenota nelle strutture convenzionate / 1 free 4,5,6, or 7 days Superskirama ski pass for clients booking one of the accomodations offering this promotion / 1 skipass 4,5,6, oder 7 Tage Superskirama Geschenk für jede Wochenbuchung in einem mit diesem Angebot verbunderem Hotel / Residence
E 47,00 E 42,00 E 33,00 E 23,00 E 92,00 E 83,00 E 64,00 E 46,00 E 138,00 E 124,00 E 97,00 E 69,00 E 182,00 E 164,00 E 127,00 E 91,00 E 220,00 E 198,00 E 154,00 E 110,00 E 253,00 E 228,00 E 177,00 E 126,00
E 268,00 E 241,00 E 188,00 E 134,00 E 300,00 E 270,00 E 210,00 E 150,00 E 330,00 E 297,00 E 231,00 E 165,00 E 360,00 E 324,00 E 252,00 E 180,00 E 389,00 E 350,00 E 272,00 E 194,00 E 415,00 E 374,00 E 291,00 E 207,00 E 439,00 E 395,00 E 307,00 E 219,00 E 462,00 E 416,00 E 323,00 E 231,00
E 45,00 E 41,00 E 32,00 E 22,00 E 88,00 E 79,00 E 62,00 E 44,00 E 131,00 E 118,00 E 92,00 E 65,00 E 174,00 E 157,00 E 122,00 E 87,00 E 214,00 E 193,00 E 150,00 E 107,00 E 247,00 E 222,00 E 173,00 E 123,00 E 266,00 E 239,00 E 186,00 E 133,00 E 294,00 E 265,00 E 206,00 E 147,00 E 322,00 E 290,00 E 225,00 E 161,00 E 349,00 E 314,00 E 244,00 E 174,00 E 374,00 E 337,00 E 262,00 E 187,00 E 398,00 E 358,00 E 279,00 E 199,00 E 422,00 E 380,00 E 295,00 E 211,00 E 444,00 E 400,00 E 311,00 E 222,00
Altri SiMboliother SyMbolS / Andere leiStungenzeiChen
1
Ho
tel
AndAlo
STAGIONALITÀ / SEASON / PERIODE
B bassa stagione / low season / Nebensaison: 01.12.2012 - 21.12.2012 / 06.01.2013 - 26.01.2013 / 17.03.2013 - 30.04.2013M media stagione / middle season / Mittelsaison: 27.01.2013 - 02.02.2013 / 03.03.2013 - 16.03.2013A alta stagione / high season / Hauptsaison: 22.12.2012 - 05.01.2013 / 03.02.2013 - 16.03.2013
LEGENDA:
(A) = hotel aperto tutto l’anno / hotel open all year long / ganzjährig geöffnet
Tipologia stanza/room/Zimmertyp: Harmony Buffet a mezzogiorno in omaggio /complimentary buffet lunch/ Im Preis ist auch das kostenlose Mittagsbüfett inbegriffen.
AlpHotel milAno SB/49Tipologia stanza/room/Zimmertyp: Standard Piano famiglia/family rate/Familienplan: 2 + 2= 3 (bambini fino a 11 anni/children up to 11 years/Kinder bis 11 Jahre). Pensione completa/full board/Vollpension: + E 9,00 a persona al giorno/per person per day/pro Person pro Tag. Al supplemento di pensione completa non viene applicato il piano famiglia, né gli sconti 3° e 4° letto/Family rate and 3rd and 4th bed discount can not be applied to the full board surcharge/Der Familienplan und die 3.-4. Bettermäßigungen werden beim Vollpension nicht angewandt. Supplemento singola/single room surcharge/Einzelzimmerzuschlag: + E 10,00 al giorno/per day/pro Tag.Prezzi giornalieri per un soggiorno minimo di 4 giorni/Daily prices applied over a minimum stay of 4 days/Preise pro Tag für Hotelaufenthalte von mind. 4 Tagen.
B/410 AStoriA comfort Hotel STipologia stanza/room/Zimmertyp: Classic Piano famiglia/family rate/Familienplan: 2 + 2= 3 (bambini fino a 12 anni/ children up to 12 years / Kinder bis 12 Jahre).Pensione completa/full board / Vollpension: + E 9,00 al giorno a persona/ per day per person / pro Tag pro Person.
Tipologia stanza/room/Zimmertyp: Standard Pensione completa/full board / Vollpension: + E 60,00 a persona a settimana/per person per week/ pro Person pro Woche; + E 9,00 a persona al giorno/ per person per day / pro Person pro Tag.
Tipologia stanza/room/Zimmertyp: Standard Pensione completa/full board / Vollpension: + E 8,00Pacchetto famiglia/family rate / Familienplan: 2 + 2= 3 (bambini 0 – 11 anni/children up to 11 years / Kinder bis 11 Jahre.Riduzione bambini 3° e 4° letto/additional beds surcharge for children / 3° - 4° Bettenermaßigung für Kinder:0 – 2 anni/years/Jahre: gratis/free/kostenlos2 – 5 anni/years/Jahre: -50%6 –11 anni/years/Jahre: -30%Da/from/von 12 anni/years/Jahre: - 15%* prezzo giornaliero per soggiorno minimo di 4 notti/daily price applied over a minimum stay of 4 days/Preis pro Tag für Hotelaufenthalte von mind. 4 Tage
Tipologia stanza/room/Zimmertyp: AuroraPensione completa / full board / Vollpension: + €16,00Per soggiorni da 1 a 6 giorni / for a stay shorter than 7 days / Aufenthalte bis 6 Tage: prezzo giornaliero a partire da / daily price from / Preis pro Tag ab € 79,00Mezza pensione con merenda dolce pomeridiana inclusa/HB prices with afternoon snack included/ HP Preise mit Nachmittagkaffee inbegriffen.*prezzi validi per soggiorni minimi di 7 giorni / prices for stays of at least 7 days / Preise gültig für Aufenthalte von mindestens 7 Tage.
Tipologia stanza/room/Zimmertyp: StandardSconto bimbi / children price cut / Kinderermäßigung:Fino a / up to / bis 7 anni in camera con due adulti/years in room with two adults / Jahre im Zimmer mit zwei Erwachsene: - 50%Da/from/von 8 a/to/bis 13 anni/years/Jahre: - 40%Da/from/von 14a/to/bis 17 anni/years/Jahre: - 30%Riduzione terzo letto adulti/additional bed surcharge/3° Betermaßigung: - 10%Promozione bimbi in camera standard / special offer for children in standard room / Angebot für Kinder im Standardzimmer: fino a / up to / bis 2 anni in camera con due adulti/years in room with two adults / Jahre im Zimmer mit zwei Erwachsene: € 25,00 al giorno con mezza pensione/per day half board / pro Tag mit Halbpension.Piano famiglia/family rate/Familienplan: 2 + 2= 3 (bambini fino a 14 anni / children up to 14 years / Kinder bis 14 Jahre).Short Week: + 15% per le notti di venerdì e sabato in caso di soggiorni inferiori ai 5 giorni / for Friday and Saturday night in case of a stay shorter than 5 days / Freitag und Samstag Nacht für Aufenthalte kurzer als 5 Tage. Prezzo di mezza pensione con merenda dolce pomeridiana inclusa / HB prices with afternoon snack included / HP Preise mit Nachmittagskaffee inbegriffen.
Prezzi giornalieri per un soggiorno minimo di 3 notti/ Daily prices applied over a minimum stay of 3 days/Preise pro Tag für Hotelaufenthalte von mind. 3 Tagen.Tipologia stanza/room/Zimmertyp: Cielo. Piano famiglia/family rate / Familienplan: 2 + 2= 3 (bambini 0 – 12 anni/children up to 11 years / Kinder bis 11 Jahre (escluso il periodo/except/außer 29.12 – 06.01). Sconto bimbi / children price cut / Kinderermäßigung:0 – 1 anno/year/Jahr: gratis/free/kostenlos1 – 4 anni/years/Jahre: - 50%4 – 12 anni/years/Jahre: - 30%12 – 18 anni/years/Jahre: - 20%>18 anni/years/Jahre: - 10%Supplemento singola/single room surcharge / Einzelzimmerzuschlag: + E 5,00 al giorno/per day/ pro Tag. Pensione completa/full board / Vollpension: + E 12,00 adulti/adults/Erwachsene; + E 10,00 bambini/children/Kinder.
Prezzo giornaliero per un soggiorno minimo di 5 giorni/Daily prices applied over a minimum stay of 5 days/Preise pro Tag für Hotelaufenthalte von mind. 5 Tagen.supplemento pensione completa/full board/Vollpensionzuschlag: + € 10,00
*Prezzo giornaliero per un soggiorno minimo di 3 giorni/Daily prices applied over a minimum stay of 3 days/Preise pro Tag für Hotelaufenthalte von mind. 3 Tagen.Per soggiorni inferiori a 3 notti/ < 3 night stay/ < 3 NächteHotelaufenthalte: + E 10,00 a persona al giorno/per person per day/pro Person pro Tag.
C/523 AndAlo* Prezzo giornaliero per un soggiorno minimo di 7 giorni/Daily prices applied over a minimum stay of 7 days/Preise pro Tag für Hotelaufenthalte von mind. 7 Tagen.** Prezzo giornaliero per un soggiorno minimo di 4 giorni/Daily prices applied over a minimum stay of 4 days/Preise pro Tag für Hotelaufenthalte von mind. 4 Tagen.
C/434 frAnco* Prezzo giornaliero per un soggiorno minimo di 3 giorni/Daily prices applied over a minimum stay of 3 days/Preise pro Tag für Hotelaufenthalte von mind. 3 Tage.Tipologia stanza/room/Zimmertyp: Standard
D/448 Splendid*Promozioni bimbi 0 – 12 anni (1 bimbo per camera). I restanti scontati al 50% /special for children 0 – 12 years (1 child per room). Other children in room -50% / Kinderangebot: (0-12 Jahre, 1 Kind pro Zimmer). Weitere Kinder im Zimmer -50%.Sconto bimbi / children price cut / Kinderermäßigung:0 – 5 anni/years/Jahre: gratis/free/kostenlos6 – 12 anni/years/Jahre: -50%Da/from/von 13 anni/years/Jahre: -20%
** cenone incluso/New Year’s eve dinner included/Silversterabendessen inbegriffen
Prezzi validi per gli appartamenti che non pubblicano i propri prezzi dettagliati.Prices valid for all apartments, with the exception of those who communicated their own prices.Preise der Wohnungen, welche keine eigene detaillierte Preise mitgeteilt haben.
NOTE AGLI APPARTAMENTI / NOTES / HINWEISE· I prezzi riportati sono indicativi e variabili in base alla metratura e alle dotazioni dell’appartamento / Prices may change on reason of the size and furnishing of the apartment / Die
Preise können auf Gründ der Grösse und von der Ausstattung der Wohnung abändern· Biancheria esclusa / Linen service non included / Wäschelieferung nicht enthalten· Tutti i prezzi si riferiscono ad una permanenza di una settimana e vanno preferibilmente da sabato a sabato. Per periodi diversi, prendere accordi direttamente con il proprietario /
Weekly prices. Arrival and departure: preferably on Saturday. For other periods, please contact directly the owners / Die Preise gelten bei einem Aufenthalt von 1 Woche. Anreise und Abreise: lieber am Samstag. Für verschiedene Termine, bitten setzen Sie sich direckt in Verbindung mit dem Eigentümer.
Dal / Al Notti Bilocale Trilocale Quadrilocale From / To Nights 2 room apartment 3 room apartment 4 room apartment Von / Bis Nächte Zweizimmerwohnung Dreizimmerwohnung Vierzimmerwohnung
Prezzi giornalieri per un soggiorno minimo di 3 notti/ Daily prices applied over a minimum stay of 3 days/Preise pro Tag für Hotelaufenthalte von mind. 3 Tagen.Per soggiorni inferiori a 3 notti/ < 3 night stay/ < 3 NächteHotelaufenthalte: + € 6,00 a persona al giorno/per person per day/pro Person pro Tag.
Offerta fine settimana/weekend rate/Wochenende (escluso Capodanno/New Year’s Eve non included/ außer Silvesterwochenende): € 30,00 a persona a notte/ per person per night / pro Person pro Nacht.
*Pasqua esclusa/Easter time not included/außer Osternzeit.Tipologia stanza/room/Zimmertyp: StandardSupplemento Junior Suite/Junior Suite surcharge/Junior Suite Zuschlag: € 25,00 al giorno/per day/pro Tag.
* Prezzo giornaliero per un soggiorno minimo di 3 giorni/Daily prices applied over a minimum stay of 3 days/Preise pro Tag für Hotelaufenthalte von mind. 3 Tagen.
periodi
Via Al Belvedere, 11 - Tel. 0461 583104 - Fax 0461 [email protected] - www.hotelfai.it
* Prezzo giornaliero per un soggiorno minimo di 5 giorni/Daily prices applied over a minimum stay of 5 days/Preise pro Tag für Hotelaufenthalte von mind. 5 Tagen.Supplemento singola/single room surcharge / Einzelzimmerzuschlag: + € 15,00
periodi
fAi dellA pAGAnellA
STAGIONALITÀ / SEASON / PERIODE
B bassa stagione / low season / Nebensaison: 01.12.2012 - 21.12.2012 / 06.01.2013 - 26.01.2013 / 17.03.2013 - 30.04.2013M media stagione / middle season / Mittelsaison: 27.01.2013 - 02.02.2013 / 03.03.2013 - 16.03.2013A alta stagione / high season / Hauptsaison: 22.12.2012 - 05.01.2013 / 03.02.2013 - 16.03.2013
LEGENDA:(A) = hotel aperto tutto l’anno / hotel open all year long / ganzjährig geöffnet
01.12.2012 22.12.2012 7 e 200/250 e 380/430 e 500/550 e 630/680 22.12.2012 05.01.2013 7 e 450/500 e 800/900 e 1.000/1.200 e 1.200/1.400 06.01.2013 02.02.2013 7 e 200/250 e 330/380 e 440/490 e 550/650 03.02.2013 02.03.2013 7 e 250/300 e 400/500 e 530/580 e 650/700 03.03.2013 30.04.2013 7 e 250/300 e 400/500 e 530/580 e 650/700 Stagionale 01.12.2012 30.04.2013 seasonal e 1.500/1.700 e 2.200/2.500 e 2.600/3.000 e 3.000/3.300 Saisonpreise
Prezzi validi per gli appartamenti che non pubblicano i propri prezzi dettagliati.Prices valid for all apartments, with the exception of those who communicated their own prices.Preise der Wohnungen, welche keine eigene detaillierte Preise mitgeteilt haben.
NOTE AGLI APPARTAMENTI / NOTES / HINWEISE· MONOLOCALE 2: soggiorno con angolo cottura e letto o divano letto matrimoniale, bagno (totale 2 posti letto, circa 30/35 mq.) / A double bed or a double futon sofa bed in the living room
with kitchenette and bathroom (2 people apartment, 30/35 sqm) / Wohnzimmer mit Schlafcouch oder Bett für zwei Personen, 1 Badezimmer (insgesamt 2 Personen, 30/35 mq).· BILOCALE 4: soggiorno con divano letto matrimoniale e angolo cottura, stanza da letto matrimoniale, bagno (totale 4 posti letto, circa 35/45 mq.)/ A double room and a double futon sofa bed
in the living room and a bathroom (4 people apartment, 35/45 sqm) / Wohnzimmer mit Schlafcouchfür zwei Personen, 1 Badezimmer (insgesamt 4 Personen, 35/45 mq).· TRILOCALE 6: soggiorno con divano letto matrimoniale e angolo cottura, stanza da letto matrimoniale, stanza con due letti, bagno (totale 6 posti letto, circa 50/70 mq.) / A double room, a twin
room, a double futon sofa bed in the living room and a bathroom (6 people apartment, 50/70 sqm) / Wohnzimmer mit Schlafcouch für zwei Personen, 1 Familienschlafzimmer, 1 Schlafzimmer mit Doppelbetten, 1 Badezimmer (insgesamt 6 Personen, 50/70 mq).
· QUADRILOCALE 8: soggiorno con divano letto e angolo cottura, tre stanze da letto, bagno (totale 8 posti letto, circa 70/80 mq.)/Three double rooms, a double futon sofa bed in the living room and a bathroom (8 people apartment, 50/80 sqm)/Wohnzimmer mit Schlafcouch für zwei Personen, drei Schlafzimmer mit Doppelbetten, 1 Badezimmer (insgesamt 8 Personen, 50/80 mq).
1) Sono stati indicati un prezzo minimo e un prezzo massimo per rispondere alle differenze esistenti nella stessa tipologia: età dell’appartamento,metratura, tipo di arredamento, attrezzatura, dotazioni, ecc. / Prices may change on reason of the size and furnishing of the appartment / Die Preise können auf Grund von der Grösse und von der Ausstattung der Wohnung abändern.
2) Nei prezzi settimanali indicati si intendono compresi tutti i consumi di riscaldamento, luce, acqua calda e fredda, gas. Sono invece escluse le pulizie finali e la biancheria da letto, bagno e cucina. Nei prezzi stagionali non sono compresi i consumi energetici (riscaldamento, luce,acqua). /Weekly rates include heating, electric energy, cold and warm water, gas. Final cleaning and linen service not included. Seasonal prices do not include heating, electric energy, cold and warm water, gas / In der Preis sind Erwärmung, Stromm, Wasserverbrauch und Gas inbegriffen. Großputz und Wäschelieferung nicht inbegriffen. Ewärmung, Stromm, Wasserverbrauch und Gas sind nicht in Saisonpreise inbegriffen.
3) Gli affitti settimanali vanno preferibilmente da sabato a sabato / Arrival and departure: Saturday / Anreise und Abreise: Samstag.4) L’importo per le pulizie finali varia da Euro 30,00 a Euro 60,00, a seconda dell’appartamento; per la biancheria da letto, se richiesta a noleggio,vengono addebitati Euro 7,00 a persona a settima-
na / Final cleaning: from Euro 30,00 to Euro 60,00 according to the apartment. Bed linen: Euro 7,00 per person per week / Großputz: von Euro 30,00 bis Euro 60,00 nach der Ferienwohnung / Wäschelieferung: Euro 7,00 pro Person für eine Woche.
5) È richiesta una cauzione di Euro 100,00 per eventuali danni causati all’appartamento. La cauzione viene restituita a fine locazione se non vengono riscontrati danni/Caution money of Euro 100,00 required/Es ist notwendig eine Kaution von Euro 100,00 hinterzulegen.
6) Gli animali sono ammessi in qualche appartamento su richiesta. Controllare le indicazioni dei proprietari sui simboli relativi ad ogni appartamento / Small pets admitted in some apartments. Please check the facilities symbols list / Kleine Haustiere sind in einigen Wohnungen erlaubt. Sieh Zeichenerklärung.
7) Gli appartamenti sono arredati secondo il gusto dei diversi proprietari ed hanno dotazioni diverse fra loro; vedere le tabelle dei simboli. I proprietari pubblicati in questo catalogo si sono impegnati a rispettare un codice di autodisciplina e regolamentazione del soggiorno / The apartments are furnished according to the owners’ taste and can be endowed with different facilities; see the facilities symbols list. The apartments here published follow discipline rules fixed by the Associazione Appartamenti Fai della Paganella / Die Ferienwohnungen können verschiedene Ausrüstungen haben. Sieh Zeichenerklärung. Die Ferienwohnungen, die sich in diese Kataloge befinden, folgen den Regeln von Associazione Appartamenti Fai della Paganella
AppA
rtA
men
ti turiStici
to
uriSt A
pArtm
entS
fer
ienW
oH
nu
nG
en
19
cAvedAGo
STAGIONALITÀ / SEASON / PERIODE
B bassa stagione / low season / Nebensaison: 01.12.2012 - 21.12.2012 / 06.01.2013 - 26.01.2013 / 17.03.2013 - 30.04.2013M media stagione / middle season / Mittelsaison: 27.01.2013 - 02.02.2013 / 03.03.2013 - 16.03.2013A alta stagione / high season / Hauptsaison: 22.12.2012 - 05.01.2013 / 03.02.2013 - 16.03.201
LEGENDA:(A) = Hotel aperto tutto l’anno / hotel open all year long / ganzjährig geöffnet
Ho
telA
Gritu
r
Via de la Viola, 6 - Tel. 0461 654008 - Fax 0461 [email protected] - www.albergoaurora.org
Riduzione terzo letto adulti/additional bed surcharge/3° Betermaßigung: - 10%Sconto bimbi / children price cut / Kinderermäßigung: Fino a / up to / bis 2 anni /years/Jahre: gratis/free/kostenlosDa/from/von 2 a/to/bis 6 anni/years/Jahre: - 50% Da/from/von 6 a/to/bis 12 anni/years/Jahre: - 20% Supplemento singola/single room surcharge / Einzelzimmerzuschlag: + € 7,00 al giorno/per day/pro Tag
Supplemento singola/single room surcharge / Einzelzimmerzuschlag: + € 10,00Per soggiorni inferiori a 3 notti/ < 3 night stay/ < 3 Nächte Hotelaufenthalte: + € 10,00 a persona al giorno/per person per day/pro Person pro Tag.Supplemento week end/week end surcharge / Wochenendezuschlag: + € 10,00 a persona/per person/pro PersonCulla/cradle/Kinderbett: + € 15,00 al giorno/per day/pro Tag
· I prezzi riportati sono indicativi e variabili in base alla metratura e alle dotazioni dell’appartamento / Prices may change on reason of the size and furnishing of the apartment / Die Preise können auf Gründ der Grösse und von der Ausstattung der Wohnung abändern.
· Biancheria esclusa / Linen service non included / Wäschelieferung nicht enthalten.· Tutti i prezzi si riferisco ad una permanenza di una settimana e vanno preferibilmente da sabato a sabato. Per periodi diversi, prendere accor-
di direttamente con il proprietario / Weekly prices. Arrival and departure: preferably on Saturday. For other periods, please contact directly the owners / Die Preise gelten bei einem Aufenthalt von 1 Woche. Anreise und Abreise: lieber am Samstag. Für verschiedene Termine, bitten setzen Sie sich direckt in Verbindung mit dem Eigentümer.
· BILOCALE 4: soggiorno con divano letto matrimoniale e angolo cottura, stanza da letto matrimoniale, bagno (totale 4 posti letto) / a double room and a double futon sofa bed in the living room and a bathroom (up to 4 people) / Wohnzimmer mit Schlafcouch für zwei Personen, 1 Doppelzimmer, 1 Badezimmer (insgesamt 4 Personen).
· TRILOCALE 6: soggiorno con divano letto matrimoniale e angolo cottura, stanza da letto matrimoniale, stanza con due letti, bagno (totale 6 posti letto) / a double room, a twin room (2 single beds), a double futon sofa bed in the living room and a bathroom (up to 6 people) / Wohnzimmer mit Schlafcouch für zwei Personen, 1 Familienschlafzimmer mit Doppelbetten, 1 Badezimmer (insgesamt 6 Personen).
· QUADRILOCALE 8: soggiorno con divano letto matrimoniale e angolo cottura, tre stanze da letto matrimoniali, bagno (totale 8 posti letto) / 3 double rooms and a double a double futon sofa bed in the living room and a bathroom (up to 8 people) / Wohnzimmer mit Schlafcouch für zwei Personen, 3 Doppelzimmer, 1 Badezimmer (insgesamt 8 Personen).
Prezzi validi per gli appartamenti che non pubblicano i propri prezzi dettagliati.Prices valid for all apartments, with the exception of those who communicated their own prices.Preise der Wohnungen, welche keine eigene detaillierte Preise mitgeteilt haben.
01.12.2012 22.12.2012 7 e 380,00 e 450,00 e 600,00 22.12.2012 06.01.2013 7 e 700,00 e 1.100,00 e 1.300,00 08.06.2013 27.01.2013 7 e 300,00 e 380,00 e 500,00 27.01.2013 24.02.2013 7 e 380,00 e 450,00 e 600,00 fine stagione 24.02.2013 season end 7 e 280,00 e 340,00 e 480,00 Ende Saison
21
SpormAGGiore
STAGIONALITÀ / SEASON / PERIODE
B bassa stagione / low season / Nebensaison: 01.12.2012 - 21.12.2012 / 06.01.2013 - 26.01.2013 / 17.03.2013 - 30.04.2013M media stagione / middle season / Mittelsaison: 27.01.2013 - 02.02.2013 / 03.03.2013 - 16.03.2013A alta stagione / high season / Hauptsaison: 22.12.2012 - 05.01.2013 / 03.02.2013 - 16.03.2013
LEGENDA:(A) = Hotel aperto tutto l’anno / hotel open all year long / ganzjährig geöffnet
Supplemento singola/single room surcharge / Einzelzimmerzuschlag: + € 5,00 al giorno/per day/ pro Tag.
DEU
GB
22
NOTE AGLI APPARTAMENTI / NOTES / HINWEISE· MONOLOCALE 2: soggiorno con angolo cottura e letto o divano letto matrimoniale, bagno (totale 2 posti letto, circa 30/35 mq.) /
A double bed or a double futon sofa bed in the living room with kitchenette and bathroom (2 people apartment, 30/35 sqm) / Wohn- zimmer mit Schlafcouch oder Bett für zwei Personen, 1 Badezimmer (insgesamt 2 Personen, 30/35 mq).
· BILOCALE 4: soggiorno con divano letto matrimoniale e angolo cottura, stanza da letto matrimoniale, bagno (totale 4 posti letto, cir-ca 35/45 mq.)/ A double room and a double futon sofa bed in the living room and a bathroom (4 people apartment, 35/45 sqm) / Wohnzimmer mit Schlafcouchfür zwei Personen, 1 Badezimmer (insgesamt 4 Personen, 35/45 mq).
· TRILOCALE 6: soggiorno con divano letto matrimoniale e angolo cottura, stanza da letto matrimoniale, stanza con due letti, bagno (totale 6 posti letto, circa 50/70 mq.) / A double room , a twin room, a double futon sofa bed in the living room and a bathroom (6 people apartment, 50/70 sqm) / Wohnzimmer mit Schlafcouch für zwei Personen, 1 Familienschlafzimmer, 1 Schlafzimmer mit Doppelbetten, 1 Badezimmer (insgesamt 6 Personen, 50/70 mq).
· QUADRILOCALE 8: soggiorno con divano letto e angolo cottura, tre stanze da letto, bagno (totale 8 posti letto, circa 70/80 mq.)/Three double rooms, a double futon sofa bed in the living room and a bathroom (8 people apartment, 50/80 sqm)/Wohnzimmer mit Schlafcouch für zwei Personen, drei Schlafzimmer mit Doppelbetten, 1 Badezimmer (insgesamt 8 Personen, 50/80 mq).
1) Sono stati indicati un prezzo minimo e un prezzo massimo per rispondere alle differenze esistenti nella stessa tipologia: età dell’appartamento,metratura, tipo di arredamento, attrezzatura, dotazioni, ecc. / Prices may change on reason of the size and furnishing of the appartment / Die Preise können auf Grund von der Grösse und von der Ausstattung der Wohnung abändern.
2) Nei prezzi settimanali indicati si intendono compresi tutti i consumi di riscaldamento, luce, acqua calda e fredda, gas. Sono invece esclu-se le pulizie finali e la biancheria da letto, bagno e cucina. Nei prezzi stagionali non sono compresi i consumi energetici (riscaldamento, luce,acqua). /Weekly rates include heating, electric energy, cold and warm water, gas. Final cleaning and linen service not included. Seaso-nal prices do not include heating, electric energy, cold and warm water, gas / In der Preis sind Erwärmung, Stromm, Wasserverbrauch und Gas inbegriffen. Großputz und Wäschelieferung nicht inbegriffen. Ewärmung, Stromm, Wasserverbrauch und Gas sind nicht in Saisonpreise inbegriffen.
3) Gli affitti settimanali vanno preferibilmente da sabato a sabato / Arrival and departure: Saturday / Anreise und Abreise: Samstag.
Prezzi validi per gli appartamenti che non pubblicano i propri prezzi dettagliati.Prices valid for all apartments, with the exception of those who communicated their own prices.Preise der Wohnungen, welche keine eigene detaillierte Preise mitgeteilt haben.
01.12.2012 22.12.2012 7 e 180/220 e 250/350 e 400/500 e 500/600 22.12.2012 06.01.2013 7 e 350/400 e 450/600 e 500/600 e 500/700 06.01.2013 27.01.2013 7 e 180/220 e 250/350 e 400/500 e 500/600 27.01.2013 24.02.2013 7 e 180/250 e 250/390 e 400/500 e 500/600 Fine stagione 24.03.2013 season end 7 e 180/220 e 250/350 e 400/500 e 500/600 Ende Saison Stagionale 01.12.2012 07.04.2013 seasonal e 1.000/1.500 e 1.500/2.000 e 2.000/2.500 e 2.500/3.000 Saisonpreise
Via San Vigilio, 47 - Tel. 0461 653484 - Cell. 333 3944366 - Fax 0461 [email protected] - www.decapp.it
D/21
23
ScuolA itAliAnA Sci dolomiti di brentA Via Paganella, 3/a – 38010 ANDALO (TN) – tel. /fax 0461 585353Via Laghet, 1/a – 38010 ANDALO (TN) – tel. / fax 0461 585224www.scuolaitalianasci.com – [email protected]
50 maestri di sci alpino, snowboard e sci di fondo e uno staff di Guide Alpine.Corsi collettivi per adulti in tutte le discipline, maestri di sci specializzati nell’insegnamento ai bambini per corsi dalle 7,5 alle 25 ore settimanali, lezioni per diversamente abili, organico specializzato in lingue straniere, telemark e freeride, escursioni con le ciaspole, sci d’alpinismo, camp valanghe e sicurezza in montagna. 5 uffici e 2 campi scuola privati con sussidi didattici. Scuola riconosciuta con il Marchio Oro per l’Insegnamento ai bambini.50 alpine ski, snowboard and cross-country skiing and a staff of Mountain Guides. Group lessons for adults in all disciplines, specialized ski instructors in teaching children for courses from 7.5 to 25 hours per week, lessons for other skilled, specialized staff in foreign languages, telemark and freeride, snowshoeing, alpine skiing, camp avalanche and mountain safety. 5 offices and 2 camps school with private teaching materials. Recognized school with the Mark Gold for teaching children.50 Ski-, Snowboard-und Langlauflehrer und Bergführerstaff. Gruppenunterricht für Erwachsene in allen Disziplinen, spezialisierte Skilehrer für Kinderkurse von 7,5 bis 25 Stunden pro Woche, Skiunterricht für Behinderten und in Fremdensprachen. Telemark, Freeride, Schneeschuhwandern, Bergsteigen, Lawinencamp. 5 Büros und 2 Trainingsplätze mit eigenem Lehrmittel. Anerkannte Schule mit dem Mark Gold für die Erziehung von Kindern.
LEZIONI INDIVIDUALI / PRIVATE LESSONS / PRIVATUNTERRICHT:Sci alpino, Snowboard e Sci di fondo / downhill, Snowboarding and croSS-country Skiing / alpin, Snowboard und langlaufSch
CORSI COLLETTIVI / GROUP CLASSES / GRUPPENUNTERRICHT:
Sci Alpino per bAmbini - 2 ore al giorno per 6 giorni / doWnHill for cHildren - 2 hours a day for 6 days / AlpinSki für kinder- 6 Tage - 2 Std pro Tag.orArio / HourS / Stunden: 9.00-10.50 & 11.00-12.50 Natale e Capodanno / Christmas time / Weihnachten 26/12/12 - 06/01/13: Euro 155,00 con ANDALO CARD Euro 140,00 Tutti gli altri periodi / Other periods / Andere Termine: Euro 140,00 con ANDALO CARD Euro 125,00
SnoWboArd - 2 ore al giorno per 5 giorni / SnoWboArd - 2 hours a day for 6 days / SnoWboArd - 6 Tage - 2 Std pro Tag.orArio / HourS / Stunden: 9.00-10.50 & 11.00-12.50 Natale e Capodanno / Christmas time / Weihnachten 26/12/12 - 06/01/13: Euro 155,00 con ANDALO CARD Euro 140,00 Tutti gli altri periodi / Other periods / Andere Termine: Euro 140,00 con ANDALO CARD Euro 125,00
corSi collettivi Adulti / AdultS Group clASSeS / erWAcHSene GruppenunterricHt:orArio / HourS / Stunden: 9.00-10.50 max 8 allievi / people / Personen 11.00 - 12.50 max 10 allievi / people / Personen Natale* / Christmas* / Weihnachten*: Euro 155,00 con ANDALO CARD Euro 140,00 Resto Stagione / Other periods / Andere Termine: Euro 140,00 con ANDALO CARD Euro 125,00
corSi collettivi Sci Alpino
3 ore per 6 Giorni / Group clASSeS Alpine Ski - 3 HourS A dAy for 6 dAyS / AlpinSki GruppenunterricHt - 6 tAGe-3 Std. pro tAG: Euro 180,00
corSo bAmbini elite 5 Giorni: max. 6 persone / 6 people / 6 Leute orArio / HourS / Stunden: 10.00 – 12.50 – 15 h. Lezione / lessons / UnterrichtstundeCampo scuola / school camp / Übungshang - gara fine corso** / end of course competition** / Skiwettkampf am Kursende** - Fiaccolata / torchlight / Fackelzug Natale* / Christmas*/ Weihnachten*: Euro 225,00 Resto Stagione / Other periods / Andere Termine: Euro 225,00 con ANDALO CARD Euro 210,00
corSo All incluSive: (Noleggio, Deposito e Spogliatoio) / All Inclusive Course (Equipment Rental, Depot and Dressing Room) / All Inclusive Kurse (Skiverleih, Skiaufbewahrung Und Umkleideraum) orArio / HourS / Stunden: 10.00 – 12.50 – 15 h. Lezione / Lessons / UnterrichtstundeCampo Scuola /School Camp/ Übungshang - Gara Fine Corso** / End Of Course Competition** / Skiwettkampf Am Kursende** Fiaccolata / Torchlight / Fackelzug Natale* / Christmas*/ Weihnachten*: Euro 275,00 Resto Stagione / Other periods / Andere Termine: Euro 260,00
corSo bAmbini tempo pieno 5 Giorni / full time for kidS 5 dAyS / full time für kinder 5 tAGe:campo scuola /school camp/ Übungshang - gara fine corso** / end of course competition** / Skiwettkampf am Kursende** Fiaccolata / torchlight / FackelzugorArio / HourS / Stunden: 11.00 – 16.00 max. 8 Persone / People / Personen Natale* / Christmas*/ Weihnachten*: Euro 275,00 Resto Stagione / Other periods / Andere Termine: Euro 275,00 con ANDALO CARD Euro 260,00
corSo tempo pieno All incluSive: (noleggio, deposito e spogliatoio) / all inclusive course (equipment rental, depot and dressing room) / all inclusive Kurse (Skiverleih, Skiaufbe-wahrung und Umkleideraum) - campo scuola /school camp/ Übungshang - gara fine corso** / end of course competition** / Skiwettkampf am Kursende** Fiaccolata / torchlight / Fackelzug Natale* / Christmas*/ Weihnachten*: Euro 325,00 Resto Stagione / Other Season / Andere Termine: con ANDALO CARD Euro 310,00 corSo bAby elite 5 Giorni / elite bAby courSe 5 dAyS / elite bAby kurS 5 tAGe:bambini principianti / children / Kinder 3 - 5 anni / years / JahreProva 1 gg / Trial 1 day / Anprobe 1 Tag Natale* / Christmas*/ Weihnachten*: Euro 35,00 Resto Stagione / Other periods / Andere Termine: Euro 35,00
corSo completo / courSe / kurS:campo scuola /school camp/ Übungshang - gara fine corso** / end of course competition** / Skiwettkampf am Kursende** Fiaccolata / torchlight / Fackelzug Natale* / Christmas*/ Weihnachten*: Euro 145,00 con ANDALO CARD Euro 130,00 Resto Stagione / Other periods / Andere Termine: Euro 130,00 con ANDALO CARD Euro 120,00
**La gara non si fa nel periodo natalizio / no end of course competition during Christmas time / keine Skiwettkampf während Weihnachten*NO SCONTO ANDALO CARD A NATALE / no winter card discount for Christmas / keine Winter card Ermäßigung zum WEIHNACHTEN
Natale e Capodanno / Christmas time / Weihnachten 26.12.12 - 06.01.13
Tutti gli altri periodi / Other periods / Andere Termine
1 persona / 1 person / pro Person2 persone / 2 people / 2 Personen3 persone / 3 people / 3 Personen4 persone / 4 people / 4 Personen5 persone / 5 people / 5 Personen
altro pax agg / + 1 person / + 1 Person
1 ora / 1 hour / 1 Stunde
Euro 40,00Euro 50,00Euro 60,00Euro 70,00Euro 80 ,00Euro 5,00
Euro 38,00Euro 50,00Euro 60,00Euro 70,00Euro 80,00Euro 5,00
Scuo
le SciSk
i ScHo
olS
SkiScH
ulen
24
ScuolA itAliAnA Sci nuovA AndAlo Piazzale Paganella, 1 – 38010 ANDALO (TN) – tel. 0461 585680 fax 0461 589403www.nuovascuolasci.com - [email protected]
Sci alpino, snowboard e carving (55 minuti) / Downhill, snowboarding and carving (55 minutes) / Alpin, Snowboard und Carving (55 Minuten) A partire da - all’ora / Prices from - per hour / Preis ab - pro Stunde: Euro 38,00
CORSI COLLETTIVI / GROUP CLASSES / GRUPPENUNTERRICHT:
Sci Alpino Adulti e bAmbini - 2 ore al giorno per 6 giorni / doWnHill for AdultS And cHildren - 2 hourS a day for 6 dayS / AlpinSki für erWAcHSene und kinder - 6 tage-2 Std pro tag. Natale e Capodanno / Christmas time / Weihnachten 22/12/12 - 06/01/13: Euro 155,00 Tutti gli altri periodi / Other periods / Andere Termine: Euro 140,00
SnoWboArd - 2 ore al giorno per 5 giorni / SnoWboArd - 2 hourS a day for 5 dayS / SnoWboArd - 5 tage/2 Std pro tag. Natale e Capodanno / Christmas time / Weihnachten 22/12/12 - 06/01/13: Euro 155,00 Tutti gli altri periodi / Other periods / Andere Termine: Euro 140,00
corSo biberon per bAmbini dAi 3 Ai 5 Anni - 2 ore al giorno per 6 giorni / biberon clASSeS for cHildren from 3 to 5 yeArS - 2 hourS a day for 6 dayS / biberonunterricHt für kinder von 3 biS 5 jAHre - 6 tage-2 Std pro tag. Natale e Capodanno / Christmas time / Weihnachten 22/12/12 - 06/01/13: Euro 145,00 Tutti gli altri periodi / Other periods / Andere Termine: Euro 130,00
ALTRI CORSI PROPOSTI / OTHER CLASSES / ANDERE GRUPPENUNTERRICHTEN:
· SpeciAle for kidS dAl 2° livello di bronzo - 3 ore al giorno per 5 giorni / SpeciAl for kidS: - 3 hourS a day for 5 dayS / SonderAnGebote für kinder - 5 tage - 3 Std pro tag.
· All dAy dAi 6 Anni dAl 3° livello di bronzo - 5 ore al giorno per 5 giorni / All dAy for kidS: for cHildren AGed At leASt 5 - 5 hourS a day for 5 dayS / All dAy für kinder Ab 6 jAHre - 5 tage - 5 Std pro tag.
· excluSive for kidS dAi 5 Anni (gruppi di max 5/6 bambini) - 2 ore al giorno per 6 giorni / excluSive for kidS: for cHildren AGed At leASt 5 (groupS of max 5/6 people) - 2 hourS a day for 6 dayS / excluSiv für kidS Ab 5 jAHre (gruppen von max 5/6 kinder) - 6 tage - 2 Std pro tag.
· pinoccHio club dAi 3 Anni - Solo per gli oSpiti delle Strutture convenzionate / pinoccHio club: for cHildren AGed At leASt 3 - only for gueStS of the enrolled hotelS - reSidenceS / pinoccHio club für kinder Ab 3 jAHre - nur für die gäSte von konventionierte hotelS und reSidenceS.
ASSociAzione mAeStri di Sci olimpicA Ski center Via Perli, 2 – 38010 ANDALO (TN) - tel./fax 0461 585655www.scuolasciolimpica.it - [email protected]
LEZIONI INDIVIDUALI / PRIVATE LESSONS / PRIVATUNTERRICHT:Sci alpino, Snowboard e Sci di fondo / downhill, Snowboarding and croSS-country Skiing / alpin, Snowboard und langlaufSchi
CORSI COLLETTIVI / GROUP CLASSES / GRUPPENUNTERRICHT:
Sci Alpino e Sci di fondo - 2 ore al giorno per 6 giorni / doWnHill And croSS-country SkiinG - 2 hourS a day for 6 dayS / Alpin und lAnGlAufScHi - 6 tage - 2 Std pro tag. Natale e Capodanno / Christmas time / Weihnachten 22.12.2012 - 06.01.2013: Euro 145,00 Tutti gli altri periodi / Other periods / Andere Termine: Euro 140,00
SnoWboArd - 2 ore al giorno per 5 giorni / SnoWboArd - 2 hourS a day for 5 dayS / SnoWboArd - 5 tage - 2 Std pro tag. Natale e Capodanno / Christmas time / Weihnachten 22.12.2012 - 06.01.2013: Euro 145,00 Tutti gli altri periodi / Other periods / Andere Termine: Euro 140,00SpeciAle bAmbini / SpeciAl for kidS / Speziell für kinder:Corso full-time per bambini dai 4 anni in su: 4 ore di lezione al giorno (2 al mattino e 2 al pomeriggio) per 6 giorni (solo 5 al pomeriggio), pausa pranzo in compagnia degli animatori; per il pranzo possibilità di usufruire del buono pasto rilasciato dall’albergo in caso di pensione completa, o cifra convenzionata equivalente da pagare giornalmente all’animatore), a tutti i bambini in omaggio una casacchina, gara di fine corso con medaglia a tutti i partecipanti. / Full time for children aged at least 4: 4 hours a day (2 in the morning, 2 in the afternoon) for 6 days (5 afternoon lessons), lunch break with entertainers (you can use a lunch coupon delivered by the hotel if you book a FB accommodation, or you give daily the corresponding amount to the entertainer), for all enrolled children a jacket as gift, end of the course competition and medals to all the participants. / Ganztags für Kids ab 4 Jahre : 4 Stunden pro Tag für 6 Tage (2 morgens und 2 nachmittags) Mittagessen (nicht inbegriffen). Für alle TeilnehmerInnen Preise und Geschenke.
orArio / HourS / Stunden: da lunedì a venerdì dalle 10.50 alle 16.00; sabato.dalle 10.50 alle 12.40. / From Monday to Friday from 10.0 a.n. to 4.00 p.m; Saturdays 10.50 a.m. - 12.40 a.m. / Von Montag bis Freitag von 10.50 bis 16.00 Uhr; Samstag von 10.50 bis 12.40 Uhr. Euro 240,00(pranzo escluso / lunch not included / Mittagessen nicht inbegriffen)
Scuo
le SciSk
i ScHo
olS
SkiScH
ulen
Natale e Capodanno / Christmas time / Weihnachten 22/12/12 - 06/01/13
Tutti gli altri periodi / Other periods /Andere Termine
1 persona / 1 person / pro Person
1 ora / 1 hour / 1 Stunde
Euro 40,00 Euro 38,00
25
ASSociAzione mAeStri di Sci pAGAnellA Ski Style Via Paganella, 4 38010 Andalo (TN) - tel./fax 0461 [email protected] - www.paganella-ski.it
Il team dell’Associazione Maestri di Sci “Paganella Ski Style”, giovane e motivato, è pronto ad accompagnarvi, passo dopo passo, nell’apprendimento dello sci alpino. Le offerte formative sono il frutto di un’esperienza pluriennale maturata all’insegnamento di questa magnifica disciplina e sono mirate alle esigenze di tutti, grandi e piccini, sciatori evoluti e principianti. ll nostro team è composto da 13 maestri diplomati secondo gli standard nazionali e internazionali (ISIA, International Ski Instructors Association), e specializzati, tra l’altro, nell’insegnamento ai bambini e in lingue straniere. / Associazione Maestri di Sci “Paganella Ski Style” team gives both beginners and experienced ones the chanche to discover day by day alpine ski. Our team includes 13 professionalteachers with national and international degrees (ISIA, International Ski Instructors Association) and specialised in children courses also in foreing languages. / Das junge und motivierte Team des Skiclubs “Paganella Ski Style” steht zur Verfügung, um Dich beim Alpinschilernen zu begleiten. Unsere Angebote entstehen aus einer langjährigen Erfahrung, die dem Unterricht dieser wunderschönen Disziplin gewidmet wurde und die den Ansprüchen von Kindern sowohl als auch von Erwachsenen, Anfängern und Fortgeschritten entgegengehen. Unsere 13 Lehrer haben die nationalen und auch die internationalen Zeugnisse erworben und sich auf Kinder- und Ausländerlehre spezialisiert.
1 persona / 1 person / pro Person2 persone / 2 people / 2 Personen3 persone / 3 people / 3 Personen4 persone / 4 people / 4 Personen5 persone / 5 people / 5 Personen
1 ora / 1 hour / 1 Stunde Tutti i periodi / all periods / alle Termine
min. Euro 37,00 - max Euro 40,00Euro 50,00Euro 60,00Euro 70,00Euro 80,00
CORSI COLLETTIVI / GROUP CLASSES / GRUPPENUNTERRICHT:
corSo elite bASe bAmbini dAi 4 Anni - gruppi di max 8 bambini / courSe elite bASe for cHildren - groupS of max 8 people / kurS elite bASe für kinder - max 8 perSonen.orArio / HourS / Stunden: dalle 9.00 alle 11.00 o dalle 11.00 alle 13.00 / from 9.00 to 11.00 or from 11.00 to 13.00 / von 9.00 bis 11.00 Uhr oder von 11.00 bis 13.00 Uhr. 27.12.2012 - 06.01.2013: Euro 140,00 tutti gli altri periodi / other periods / Andere Termine: Euro 125,00
corSo elitè bAmbini / cHildren Group leSSonS / kinderGruppenunterricHt (dai 5 anni / from 5 yearS old / von 5 Jahren alt)gruppo max 5 perSone / max 5 people / max 5 perSonen:dalle 10.00 alle 12.30 / from 10.00 a.m. to 12.30 p.m./ von 10.00 bis 12.30 Uhr 27.12.2012 - 06.01.2013: Euro 170,00 Tutti gli altri periodi / Other periods / Andere Termine: Euro 160,00
I prezzi s’intendono comprensivi di sconto Andalo Card / prices include Andalo Card discount / Andalo Card Ermäßigung inbegriffen.
ScuolA itAliAnA Sci fAi dellA pAGAnellA Via Villa, 5 – 38010 FAI DELLA PAGANELLA (TN) – tel. 0461 583288 fax 0461 581305www.scuolascifai.it – [email protected]
Natale e Capodanno / Christmas time / Weihnachten 23.12.2012 - 08.01.2013
Tutti gli altri periodi / Other periods / Andere Termine
1 persona / 1 person / pro Person1 persona / 1 person / pro Person2 persone / 2 people / 2 Personen3 persone / 3 people / 3 Personen4 persone / 4 people / 4 Personen5 persone / 5 people / 5 Personen
1 ora / 1 hour / 1 Stunde
Euro 40 Euro 38dopo le 13.00/after 13.00/nach 13.00 Uhr: Euro 36
Euro 24Euro 21Euro 19 Euro 17
CORSI COLLETTIVI / GROUP CLASSES / GRUPPENUNTERRICHT:
Sci Alpino Adulti e bAmbini (minimo 6 perSone) - 2 ore (1 h di 55 min.) al giorno per 5 giorni / doWnHill for AdultS And cHildren (min. 6 people) - 2 hourS (1h of 55 min.) a day for 5 dayS / AlpinSki für erWAcHSene und kinder (min. 6 perSonen) - 5 tage - 2 Std (1h von 55 min.) pro tag. Natale e Capodanno / Christmas time / Weihnachten 23/12/2012 - 08/01/2013: Euro 150,00 Tutti gli altri periodi / Other periods / Andere Termine: Euro 140,00
SnoWboArd per principiAnti (minimo 4 perSone) - 2 ore (1 h di 55 min.) al giorno per 5 giorni / doWnHill for AdultS And cHildren (min. 6 people) - 2 hourS (1h of 55 min.) a day for 5 dayS / AlpinSki für erWAcHSene und kinder (min. 6 perSonen) - 5 tage - 2 Std (1h von 55 min.) pro tag. Natale e Capodanno / Christmas time / Weihnachten 23/12/2012 - 08/01/2013: Euro 170,00 Tutti gli altri periodi / Other periods / Andere Termine: Euro 155,00
JUNIOR nati dopo il 30.11.1996 • SENIOR nati prima del 30.11.1947 • BAMBINI nati dopo il 30.11.2004 (richiesta documento) / JUNIOR born after 30.11.1996 • SENIOR born before 30.11.1947 • CHILD born after 30.11.2004 (with identity card) / JUNIOR geboren nach dem 30.11.1996 • SENIOR geboren nach dem 30.11.1947 • KINDER geboren nach dem 30.11.2004 (mit Personalausweis)
6 Giorni duAl
A soli E 2,50 al giorno la polizza assicurativa sulla tessera skipass che ti assicura una sciata senza pensieri! / The Insurance Policy for your skipass card... E 2,50 a day, buy it with your skipass! / Die Versicherungspolice für Ihren Skipass... E 2,50 per Tag, kaufen Sie mit Ihrem Skipass!Skipass 6 giorni Paganella interscambiabile tra 2 utenti in modo alternato (non è possibile l’utilizzo contemporaneo) / 6 days Paganella skipass interchangeable (NO name) between 2 users alternatively (not possible to use simoultaneously) / 6 Tage Paganella Skipass austauschbar zwischen zwei Benutzer in einer alternativen Weise (nich möglich das Skipass gleichzeitigBenutzen) 6 giorni / days / TageAlta stagione / High Season / Hoch Saison: € 208,00 - € 228,00Bassa Stagione / Low season / Neben Saison: € 190,00Pre e Fine stagione / pre-end season / Pre-Ende Saison: €148,00bAmbini GrAtiS dAi 3 Ai 14 Giorni: I bambini nati dopo il 30.11.2004 accompagnati da un famigliare che acquisti contestualmente e contemporaneamente una tessera Paganella (dai 3 ai 14 giorni) o COMBI (5 o 6 giorni con fotografia) o SuperSkirama (dai 3 ai 14 giorni con fotografia) a prezzo pieno, riceve una tessera gratuita per lo stesso tipo e durata dell’adulto pagante (1 adulto pagante, 1 bambino omaggio). Per ottenere lo skipass gratuito è vincolante il documento di riconoscimento(Tessera USL, Stato di Famiglia, Codice Fiscale) del bambino e di identità del genitore.cHildren free for 3-14 dAy SkipASSeS Children born after 30/11/2004 present at the time of purchase will receive a free ski pass, if skiing with a relative parent who purchases a full price ski pass with the same validity (1 paying adult – 1 free child). For Paganella skipasses these conditions are valid for 3-14 days. For COMBI skipasses these conditions are valid for 5 or 6 days (children with photo). For SuperSkirama skipasses these conditions are valid for 3-14 days (children with photo). This offer cannot be used with other promotional offers. ID of the parentand child are required for issue of the free ski pass.SkipASS frei für kinder von 3 biS 14 tAGe: Skipass Frei für Kinder bis 8 Jahre (nach dem 30.11.2004 geboren): kauf ein Elternteil einen von 3 bis 14 Tage gültigen Skipass,oder COMBI (5 oder 6 Tage mit Foto) oder SuperSkirama (von 3 bis 14 Tage mit Foto), so erhält ein Kind bis 8 Jahre für denselben Zeitraum einen kostenlosen Skipass (1 vollzahlender Elternteil 1 Kind frei): nur beim anwesendsein des Kindes mit Ausweis an der Skipasskasse.bAmbini GrAtiS GiornAliero (Solo SAbAto): il Sabato (escluso dal 23.12.2012 all’06.01.2013) i bambini nati dopo il 30.11.2004 (con documento d’identità) presenti al momento dell’acquisto accompagnati da un familiare che acquista un Giornaliero a prezzo pieno Adulti, riceveranno uno skipass Giornaliero gratuito. La formula è di un bambino gratuito per ogni genitore pagante. / dAily ticket for free (only SAturdAyS): on Saturdays (except from 23.12.2012 to 06.01.2013) kids born after 30.11.2004 (with a valid ID) receive a free skipass card. The free ski pass card can be issued only with the purchase at the same time of an adult ski pass by a parent. Rule: 1 free skipass for every paying parent. / koStenloSer tAGeSSkipASS (nur SAmStAGS): Samstags (außer 23.12.12 - 06.01.13) bekommen nach 30.11.2004 geborene Kinder (mit gültigem Ausweis) einen kostenlosen Tagesskipass, wenn ein Elter einen Tagesskipass kauft. 1 Vollzahlender Elter, 1 Kind frei.
E 24,00 E 20,00 E 17,00 E 12,00 E 30,00 E 26,00 E 21,00 E 15,00 E 32,00 E 27,00 E 22,00 E 16,00
E 23,00 E 20,00 E 16,00 E 12,00 E 28,00 E 24,00 E 20,00 E 14,00 E 31,00 E 26,00 E 22,00 E 16,00
E 38,00 E 32,00 E 27,00 E 19,00 E 74,00 E 63,00 E 52,00 E 37,00 E 108,00 E 92,00 E 76,00 E 54,00 E 139,00 E 118,00 E 97,00 E 70,00 E 165,00 E 140,00 E 116,00 E 83,00 E 190,00 E 162,00 E 133,00 E 95,00 E 203,00 E 173,00 E 142,00 E 102,00 E 226,00 E 192,00 E 158,00 E 113,00 E 249,00 E 212,00 E 174,00 E 125,00 E 272,00 E 231,00 E 190,00 E 136,00 E 293,00 E 249,00 E 205,00 E 147,00 E 312,00 E 265,00 E 218,00 E 156,00 E 331,00 E 281,00 E 232,00 E 166,00 E 348,00 E 296,00 E 244,00 E 174,00
E 36,00 E 31,00 E 25,00 E 18,00 E 67,00 E 57,00 E 47,00 E 34,00 E 99,00 E 84,00 E 69,00 E 50,00 E 126,00 E 107,00 E 88,00 E 63,00 E 151,00 E 128,00 E 106,00 E 76,00 E 173,00 E 147,00 E 121,00 E 87,00 E 185,00 E 157,00 E 130,00 E 93,00 E 206,00 E 175,00 E 144,00 E 103,00 E 227,00 E 193,00 E 159,00 E 114,00 E 247,00 E 210,00 E 173,00 E 124,00 E 266,00 E 226,00 E 186,00 E 133,00 E 284,00 E 241,00 E 199,00 E 142,00 E 301,00 E 256,00 E 211,00 E 151,00 E 317,00 E 269,00 E 222,00 E 159,00
Card Punti/Points/Punkte2550
E 38,00 Validità Stagionale/Valid all Season/Gültig die ganze SaisonE 73,00 Validità Stagionale/Valid all Season/Gültig die ganze Saison
JUNIOR nati dopo il 30.11.1996 • SENIOR nati prima del 30.11.1947 • BAMBINI nati dopo il 30.11.2004 (richiesta documento) / JUNIOR born after 30.11.1996 • SENIOR born before 30.11.1947 • CHILD born after 30.11.2004 (with identit y card) / JUNIOR geboren nach dem 30.11.1996 • SENIOR geboren nach dem 30.11.1947 • KINDER geboren nach dem 30.11.2004 (mit Personalausweis)
PAGANELLA FAMILY FESTIVAL 13.01.13 – 20.01.13: bambini e ragazzi nati dopo il 30.11.1998 sconto 50% sul prezzo di listino adulti.PAGANELLA FAMILY FESTIVAL 13.01.13 – 20.01.13: children born after 30.11.1998 50% discount on the full price adults passPAGANELLA FAMILY FESTIVAL 13.01.13 – 20.01.13: Kinder nach dem 30.11.1998 geboren 50% Rabatt vom Erwachsene Preise.
SettimAne free Ski: Dall’ 1 al 23 dicembre 2012 / From 1 to 23 December 2012 / Von 1. bis 23. DezemberUno skipass 4,5,6 e 7 giorni Superskirama incluso per chi prenota nelle strutture convenzionate / 1 4,5,6 or 7 days Superskirama ski pass for clients booking one of the accomodations offering this promotion / 1 skipass 4,5,6 oder 7 Tage Superskirama für jede Wochenbuchung in einem mit diesem Angebot verbunderem Hotel / Residence
HAppy Week:05.01.13 – 13.01.13Skipass Paganella 5 o 6 giorni / 5 or 6 days / 5 oder 6 Tage: € 114,00Skipass Paganella COMBI 6 giorni / 6 days / 6 Tage: € 136,00
E 38,00 Validità Stagionale/Valid all Season/Gültig die ganze SaisonE 73,00 Validità Stagionale/Valid all Season/Gültig die ganze Saison
E 36,00 E 31,00 E 25,00 E 18,00 E 64,00 E 54,00 E 45,00 E 32,00 E 92,00 E 78,00 E 64,00 E 46,00 E 112,00 E 95,00 E 78,00 E 56,00 E 130,00 E 111,00 E 91,00 E 65,00 E 146,00 E 124,00 E 102,00 E 73,00 E 156,00 E 133,00 E 109,00 E 78,00 E 174,00 E 148,00 E 122,00 E 87,00 E 191,00 E 162,00 E 134,00 E 96,00 E 209,00 E 178,00 E 146,00 E 105,00 E 225,00 E 191,00 E 158,00 E 113,00 E 239,00 E 203,00 E 167,00 E 120,00 E 254,00 E 216,00 E 178,00 E 127,00 E 267,00 E 227,00 E 187,00 E 134,00
E 33,00 E 28,00 E 23,00 E 17,00 E 62,00 E 53,00 E 43,00 E 31,00 E 81,00 E 69,00 E 57,00 E 41,00 E 92,00 E 78,00 E 64,00 E 46,00 E 104,00 E 88,00 E 73,00 E 52,00 E 114,00 E 97,00 E 80,00 E 57,00 E 122,00 E 104,00 E 85,00 E 61,00 E 136,00 E 116,00 E 95,00 E 68,00 E 149,00 E 127,00 E 104,00 E 75,00 E 163,00 E 139,00 E 114,00 E 82,00 E 176,00 E 150,00 E 123,00 E 88,00 E 187,00 E 159,00 E 131,00 E 94,00 E 198,00 E 168,00 E 139,00 E 99,00 E 209,00 E 178,00 E 146,00 E 105,00
E 21,00 E 18,00 E 15,00 E 11,00 E 26,00 E 22,00 E 18,00 E 13,00 E 28,00 E 24,00 E 20,00 E 14,00
E 23,00 E 20,00 E 16,00 E 12,00 E 28,00 E 24,00 E 20,00 E 14,00 E 31,00 E 26,00 E 22,00 E 16,00
da inizio stagione al 06.12.201210.12.2012 - 22.12.2012
dal 17.03.2013 a fine stagione
28
SkipASS combi prezzi / priceS / preiSliSte 2012/2013Skipass che permette di sciare illimitatamente in Paganella + 1 giornata in una delle seguenti località: / Skipass card valid for the Paganella Skiarea with the possibility to ski for 1 day in 1 of the following skiresorts: / Der Skipass ist gültig für den Paganella Skigebiet und bietet die Möglichkeit in einem den folgenden Skigebiete schi zu fahren:mAdonnA di cAmpiGlio, folGAridA/mArillevA, tonAle, monte bondone, folGAriA, pinzolo, pejo.
JUNIOR nati dopo il 30.11.1996 • SENIOR nati prima del 30.11.1947 • BAMBINI nati dopo il 30.11.2004 (richiesta documento) / JUNIOR born after 30.11.1996 • SENIOR born before 30.11.1947 • CHILD born after 30.11.2004 (with identity card) / JUNIOR geboren nach dem 30.11.1996 • SENIOR geboren nach dem 30.11.1947 • KINDER geboren nach dem 30.11.2004 (mit Personalausweis)
Capodanno/New year’s time/Neujahrszeit
Tipo SkipassType of Skipass
SkipassGiorni/Days/Nachfolgende Tage
5 (4+1)6 (5+1)
Adulto Senior Junior Bambino Adult Senior Junior Child Erwachsene Senior Junior Kinder E 183,00 E 158,00 E 128,00 E 92,00 E 207,00 E 178,00 E 146,00 E 104,00
E 169,00 E 146,00 E 118,00 E 84,00 E 192,00 E 165,00 E 135,00 E 97,00
Adulto Senior Junior Bambino Adult Senior Junior Child Erwachsene Senior Junior Kinder E 149,00 E 128,00 E 104,00 E 74,00 E 165,00 E 143,00 E 116,00 E 83,00
E 129,00 E 111,00 E 90,00 E 64,00 E 139,00 E 120,00 E 98,00 E 70,00
da inizio stagione al 06.12.201210.12.2012 - 22.12.2012
dal 17.03.2013 a fine stagione
A soli E 2,50 al giorno la polizza assicurativa sulla tessera skipass che ti assicura una sciata senza pensieri! / The Insurance Policy for your skipass card... E 2,50 a day, buy it with your skipass! / Die Versicherungspolice für Ihren Skipass... E 2,50 per Tag, kaufen Sie mit Ihrem Skipass!bAmbini GrAtiS dAi 3 Ai 14 Giorni: I bambini nati dopo il 30.11.2004 accompagnati da un famigliare che acquisti contestualmente e contemporaneamente una tessera Paganella (dai 3 ai 14 giorni) o COMBI (5 o 6 giorni con fotografia) o SuperSkirama (dai 3 ai 14 giorni con fotografia) a prezzo pieno, riceve una tessera gratuita per lo stesso tipo e durata dell’adulto pagante (1 adulto pagante, 1 bambino omaggio). Per ottenere lo skipass gratuito è vincolante il documento di riconoscimento(Tessera USL, Stato di Famiglia, Codice Fiscale) del bambino e di identità del genitore.cHildren free for 3-14 dAy SkipASSeS: Children born after 30/11/2004 present at the time of purchase will receive a free ski pass, if skiing with a relative parent who purchases a full price ski pass with the same validity (1 paying adult – 1 free child). For Paganella skipasses these conditions are valid for 3-14 days. For COMBI skipasses these conditions are valid for 5 or 6 days (children with photo). For SuperSkirama skipasses these conditions are valid for 3-14 days (children with photo). This offer cannot be used with other promotional offers. ID of the parent and child are required for issue of the free ski pass.SkipASS frei für kinder von 3 biS 14 tAGe: Skipass Frei für Kinder bis 8 Jahre ( nach dem 30.11.2004 geboren): kauf ein Elternteil einen von 3 bis 14 Tage gültigen Skipass,oder COMBI ( 5 oder 6 Tage mit Foto) oder SuperSkirama (von 3 bis 14 Tage mit Foto), so erhält ein Kind bis 8 Jahre für denselben Zeitraum einen kostenlosen Skipass (1 vollzahlender Elternteil 1 Kind frei): nur beim anwesendsein des Kindes mit Ausweis an der Skipasskasse.
SettimAne free Ski: dall’ 1 al 23 dicembre 2012 / from 1 to 23 december 2012 / von 1. biS 23. dezember
uno SkipaSS 4,5,6 e 7 giorni SuperSkirama incluSo per chi prenota nelle Strutture convenzionate / 1 4,5,6 or 7 dayS SuperSkirama Ski paSS for clientS booking one of the accomodationS offering thiS promotion / 1 SkipaSS 4,5,6 oder 7 tage SuperSkirama für Jede wochenbuchung in einem mit dieSem angebot verbunderem hotel / reSidence
HAppy Week: 05.01.13 – 13.01.13Skipass Paganella 5 o 6 giorni / 5 or 6 days / 5 oder 6 Tage: € 114,00 Skipass Paganella COMBI 6 giorni / 6 days / 6 Tage: € 136,00