-
3
Pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge
Poeniurniam Territ, Clus, Patuus Es Hos Ex Moermium Nihi, Vena,
Escis. Poeniurniam Territ,
Pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge
Transforming knowledge and results of scientific research into
useful products and services
Technology transfer infrastructure in the Croatian Adriatic
region
Jadranskamreža zatransfertehnologije
3
Ova publikacija izrađena je u okviru projekta “Jadranska mreža
za transfer tehnologije - TTAdria” koji je sufinancirala Europska
unija iz Europskog fonda za regionalni razvoj | This publication
was created within the project “Technology transfer infrastructure
in the Croatian Adriatic region -TTAdria” co-funded by European
Union from European Regional Development Fund.
-
Pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge
Transforming knowledge and results of scientific research into
useful products and services
Technology transfer infrastructure in the Croatian Adriatic
region
Jadranska mreža za transfertehnologije
-
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 3 03transforming knowledge and results
of scientific research into useful products and services / 3
voditelj projekta / project managerNikola Balić
Transfer tehnologije je proces kojim se rezultati znanstvenih
istraživanja pretvaraju u korisne proizvode i usluge pri čemu je
uloga ureda za transfer tehnologije upravljanje tim procesom te
pomoć u uspostavljanju i ostvarenju suradnji između tvrtki i
sveučilišta. U razdoblju od travnja 2013. do kolovoza 2015., a
upravo s ciljem razvoja transfera znanja i tehnologije te
komercijalizacije istraživačkih rezultata, Sveučilište u Splitu je
provodilo projekt Jadranska mreža za transfer tehnologije. Projekt
je financiran u ukupnoj vrijednosti od 6,8 milijuna kuna uz pomoć
Operativnog programa za regionalnu konkurentnost 2007. - 2013. te
je time bio i najvrjedniji projekt financiran iz sredstava Europske
unije koji koordinira Sveučilište u Splitu. Kroz projekt smo radili
na intenziviranju povezivanja aka-demske zajednice s gospodarstvom
te uspostavljanju trajnih suradnji. Kako bi navedeno omogućili
održali smo više od 200 individualnih sastanaka s tvrtkama te
premjerili preko 50 istra-živačkih grupa prema njihovim stručnim
kompetencijama i uslugama koje mogu ponuditi na tržištu. Na
događanjima koja smo organizirali prisustvovalo je više od tisuću
sudionika ko-jima smo omogućili povezivanje i razgovor o
mogućnostima suradnje i budućim projektima. Kao rezultat, potpisano
je 10 ugovora o suradnji između istraživača i gospodarstva, a više
od 20 projekata spremno je za komercijalizaciju. Završetkom
projekta trajno je uspostavljena i Jadranska inovacijska mreža koja
će nastaviti sa započetim aktivnostima. Osim pružanja profesionalne
potpore svim uključenim partne-rima mreža će svojim radom poticati
razvoj inovacijskog ekosu-stava na partnerskim institucijama i u
njihovom okruženju. Stvaranje povoljnije okoline i što je još
važnije kulture koja promovira multidisciplinarnost i interakciju
sveučilišta i gos-podarstva pokazalo se kao ključan razvojni
faktor. U ovoj smo publikaciji pokušali predstaviti samo dio
znanstvenika i istraži-vačkih grupa sa Sveučilišta u Splitu kako bi
potaknuli sve zain-teresirane da pronađu motivaciju i ostvare nova
partnerstva.Ključ svakog uspjeha je iskrena suradnja za zajedničko
dobro i stoga želimo zahvaliti svim partnerima koji su sudjelovali
na pro-jektu i njihovom vremenu i uloženom trudu čime su uvelike
pri-donijeli izradi ove publikacije kao i uspješnom završetku
projekta.
Technology transfer is a process of transforming results of
scientific research into useful products or services. In this
process, technology transfer offices hold a pivotal role in
fa-cilitating and establishing relations between companies and the
university. With the aim of developing technology transfer and
com-mercialisation of research results, in the period between April
2013 - August 2015, the University of Split has implemented a
project called Technology Transfer Infrastructure in the Cro-atian
Adriatic region. This project was financed with 902.000 EUR with
the support of the Operational programme for re-gional
competitiveness 2007 – 2013 and at that time this was the most
valuable project financed through EU funds which was coordinated by
the University of Split. Through this project we have worked on
intensification of linkages between the academic and business
sector in order to establish permanent cooperation. This was
further supported with more than 200 individual meetings with
companies, sur-veying more than 50 research groups according to
their expert competences and services which they offer on the
market. Project events were attended by more than one thousand
par-ticipants and we have enabled them to network and discuss
potential cooperation and new project possibilities. As a result
our clients have signed ten cooperation agreements between
researchers and businesses while more than 20 projects are ready
for commercialisation. One of the end results is the Adriatic
Innovation Network which will continue with part of the activities.
In addition to provision of professional support to all involved
partners, the network will encourage development of the innovation
ecosys-tem with partner institutions and their surroundings.
Creating more favourable environments and most impor-tantly a
culture that promotes university -business interac-tions and
interdisciplinary approaches, has been showed as a clear success
factor. In this publication we aim to present just a selection of
scientists and research groups at the University of Split in order
to encourage you to find motivation and establish new partnerships.
The key to every success is honest cooperation for the common good
and therefore we wish to thank all partners involved in the project
and their time and effort which they have greatly contributed in
creating this publication and the successful conclusion to the
project.
-
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 3
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 304 05transforming knowledge and
results of scientific research into useful products and services /
3transforming knowledge and results of scientific research into
useful products and services / 3
na fotografiji dr. sc. Ivana Anterić;dr. sc. Željana Bašić
ttadria.com/profile/bones
Svaki kostur ima svoju pričuEach Skeleton Has Its Story
željana bašić
Na Sveučilišnom odjelu za forenzične znanosti Sveučilišta u
Splitu smještena je koštana zbirka koja se sastoji od više od 4000
kosturnih ostataka datiranih u razdoblje od prapovijesti do Drugog
svjetskog rata. Zbirka je nastala na temeljima an-tropoloških
istraživanja i dna-analiza žrtava Domovinskog rata i poraća, a koju
su predvodili prof. dr. sc. Šimun Anđelinović i prof. dr. sc.
Dragan Primorac. Trenutačno zbirku istražuju dr. sc. Ivana Anterić,
znanstvena suradnica i dr. sc. Željana Bašić, znanstvena suradnica,
brojni studenti sa Sveučilišta u Splitu, kao i studenti s američkih
sve-učilišta Penn State University i University of New Haven.
Rezultati njihovog istraživanja antičkog nalazišta Solin -
Smiljanovac datiranog u 2.-6. st. izazvali su veliki interes
jav-nosti, pogotovo američke, jer su znanstvenice pronašle kostur s
koštanim pokazateljima sifilisa. To je zanimljivo otkriće jer je po
prevladavajućoj Columbovoj teoriji upravo ovaj moreplovac s Kariba
donio sifilis u Europu u 15. st. Navedenim dokazom znanstvenice su
doprinijele ponovnom preispitivanju općepri-hvaćene teorije o
podrijetlu sifilisa. Osim analiza kosturnih ostataka s arheoloških
lokaliteta, interdisciplinarni tim pod vodstvom prof. dr. sc.
Šimuna Anđeli-novića analizirao je i velik broj kršćanskih
relikvija, među kojima se posebno ističu msct-skeniranja i analize
šest vodnjanskih mumija. Rezultati ovih analiza pokazat će jesu li
mumificirana sveta tijela autentična kao i utvrditi njihov stupanj
očuvanosti i način njihove mumifikacije. Znanstvenice su uključene
i u analizu žrtava Drugog svjet-skog rata u suradnji s dr.
Antonijem Alujevićem s Kliničkog zavo-da za patologiju, sudsku
medicinu i citologiju kbc-a Split, s ciljem utvrđivanja uzroka
smrti, kao i identifikacije posmrtnih ostataka. Međunarodni
znanstvenici redovito dolaze u Dalmaciju gdje sa splitskim
stručnjacima rade na iskopavanju arheološ-kih ostataka. Dr. sc.
Željana Bašić smatra to velikim turističkim potencijalom, a kao
primjer navodi Pompeje gdje turisti mogu na jedan dan postati
arheolozi ili antropolozi.
Bone collection consisting of more than 4,000 skeletal remains
dating back to the period from prehistory to the Second World War
is located at the Department of Forensic Sciences at the University
of Split. The collection is made on the foundations of
anthropological research and dna analysis of victims of the
Homeland War and post-war period led by Šimun Anđelinović, PhD,
Full Professor and Dragan Primorac, PhD, Full Professor. Currently,
the collection is being explored by Ivana An-terić, PhD, research
associate and Željana Bašić, PhD, re-search associate, and numerous
students from the Uni-versity of Split, as well as students from
the American Penn State University and the University of New Haven.
Results of their study of the ancient site of Solin-Smiljanovac
dated from the 2nd - 6th century caused great interest from the
public, especially the US, as scientists found a skeleton with bone
indicators of syphilis. It is an interesting finding because the
prevailing theory says that Christopher Columbus was the sailor who
brought syphilis from the Caribbean to Europe in the 15th century.
The evidence has contributed to the re-examina-tion of the
generally accepted theory of the origin of syphilis. An
interdisciplinary team led by Šimun Anđelinović, PhD, Full
Professor, analysed a large number of Christian relics, among which
the most important msct scans and analysis are those of six Vodnjan
mummies. The results of this analysis will show wheth-er the holy
mummified bodies are authentic and will determine their degree of
preservation and the way they were mummified. The scientists who
are involved in the analysis of the Sec-ond World War victims in
collaboration with Antonio Alujević, Dr. Med., the Clinical
Institute of Pathology, Forensic Medicine and Cytology at the
University Hospital Centre Split, aim to determine the cause of
death, as well as to identify the remains. International scientists
regularly come to Dalmatia where they, with Split experts, work on
the excavation of archaeolog-ical remains. Željana Bašić, PhD,
believes that there lies a great tourism potential, so she refers
to Pompeii where tourists can become archaeologists or
anthropologists for a day.
-
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 3
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 306 07transforming knowledge and
results of scientific research into useful products and services /
3transforming knowledge and results of scientific research into
useful products and services / 3
ttadria.com/profile/orgmanagement
Mračna strana poslovanjaThe Dark Side of Business
mario bogdanović
Ljudski čimbenik temelj je djelotvornosti u ekonomiji,
poslova-nju, menadžmentu i organizaciji. Doc. dr. sc. Mario
Bogdanović, dipl. oec., prof. psih., viši znanstveni suradnik s
Ekonomskog fakulteta u Splitu, bavi se ljudskim resursima s aspekta
djelo-tvornosti. Njegova istraživanja usmjerena su na poboljšanje
djelotvornosti organizacije i menadžmenta na način utvrđivanja
djelotvornih razvojnih pristupa i otklanjanje ometajućih čimbe-nika
prvenstveno lociranim u ljudskim resursima. Uz istraživanja
usmjerena na razvojne aspekte organiza-cije i menadžmenta na
individualnoj, grupnoj, organizacijskoj, sektorskoj,
makroekonomskoj razini, bavi se i istraživanjima stagnantnih
mračnih strana poslovanja i menadžmenta, koja čine brojne pojave i
ponašanja u interpersonalnom, poslovnom, institucijskom i
socijalnom sustavu, a očituju se u neetičnim i socijalno
disfunkcionalnim ponašanjima. Razvoj se suštinski ne može razumjeti
bez razumijevanja stagnantnih čimbenika, istraživanja je stoga
usmjerio i prema takvim temama. Od aktualnih problema istraživao
je: radne uvjete (fizi-kalno-kemijske, psihosocijalne), timsku
koheziju, otpuštanje, mobing, menadžment gluposti, devijantne
vrijednosti, kultu-ru i klimu, strategiju razvoja, produktivnost i
djelotvornost, te je ponudio svoja rješenja aktualnih problema.
Svjedočio je menadžerskom odlučivanju jedne tvrtke iz BIH gdje se
nije pri-mijenio eksperimentalno utvrđeni model koji se pokazao kao
najbolje rješenje od nekoliko testiranih, a radilo se o milijunskoj
razlici u profitu, te unaprjeđenju kvalitete poslovanja omiške
tvrtke Galeb metodom ‘20 ključeva’, koja je inače temeljena na
Toyotinom proizvodnom sustavu.
The human factor is the basis of efficiency in the economy,
business, management and organization. Associate Professor Mario
Bogdanović, PhD, B.Sc. Econ., Prof. Psych., senior research
associate at the Faculty of Economics in Split, deals with hu-man
resources in terms of efficiency. His research is focused on
improving the effectiveness of the organization and man-agement of
the method of determining effective approaches to development and
the elimination of confounding factors, primarily located in human
resources. With research focused on the development aspects of the
organization and management at the individual, group,
or-ganizational, sectoral, macro-economic level, he is engaged in
researching the stagnate dark side of business and manage-ment,
that consists of a number of phenomena and behaviours in
interpersonal, business, institutional and social system, and are
reflected in unethical and socially dysfunctional behaviours. The
development is essentially not to be understood without
understanding stagnate factors, research is therefore directed
towards such issues. Out of current problems he has been exploring:
the working conditions (physical-chemical, psychosocial), team
cohesion, release, mobbing, management of stupidity, deviant
values, culture and climate, development strategy, productivity and
efficiency, and offered its solutions to current problems. He
wit-nessed the management decisions of a company from Bosnia and
Herzegovina where they did not apply a model that has proven to be
the best solution out of a few tested, even though it meant the
difference of millions in profit, as well as improving the quality
of business for Omiš company Galeb by the method ‘20 keys’, which
is based on the Toyota production system.
-
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 3
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 308 09transforming knowledge and
results of scientific research into useful products and services /
3transforming knowledge and results of scientific research into
useful products and services / 3
na fotografiji doc. dr. sc. Marita Brčić Kuljiš;Helena
Burić;Ivana Čota;Josip Lasić, viši lektor
ttadria.com/profile/crostudies
Centar za hrvatske studijeCentre for Croatian Studies
marita brčić kuljiš
Briga za očuvanje jezika temelj je opstanka jednog naroda i
kul-ture. Taj posao na sebe preuzimaju matice iseljenika, dopunske
škole, lektorati na kojima se studira hrvatski kao drugi i strani
jezik, razne udruge, centri, veleposlanstva, ministarstva... Jedno
od mogućih mjesta za učenje hrvatskoga je i Centar za hrvatske
studije u Splitu, uz još dva centra: jedan u Australiji
(Sveučilištu Macquarie) i jedan u Kanadi (Sveučilišta Waterloo).
Mobilnost je svjetski trend, pogotovo u Europi, a u prilog
ispravnosti odluke njegova pokretanja u Splitu 2007. godine ide i
činjenica što je grad doživio pravi turistički procvat, a to
također generira interes za učenjem hrvatskog jezika. U Centar koji
djeluje u sklopu Filozofskog fakulteta u Splitu uglavnom dolaze
studenti hrvatskoga jezika i književnosti s visokih učilišta u
svijetu koje stipendira Ministarstvo znanosti obrazovanja i sporta,
zatim potomci hrvatskih iseljenika i stranci koji žive u Hrvatskoj
i iz tog razloga žele naučiti jezik ili studenti u Erasmus
programu. Najviše polaznika je iz Australije, zatim Argentine,
Poljske, Čilea, pa Engleske, Slovačke, Ukrajine, sad-a, Njemačke,
Francuske, Bugarske, jar-a, Švicarske, Kanade... Ulaskom Hrvatske u
Europsku uniju Centar, koji trenutačno vodi doc. dr. sc. Marita
Brčić Kuljiš, dobio je na svojoj širini. Hr-vatski je, naime,
postao jedan od 24 službena jezika Europske unije, pa ga i zbog
zapošljavanja vrijedi savladati. Tvrtkama može biti interesantna
izrada testova procjene jezičnog znanja za pojedino područje u
gospodarstvu, procjenjivanje jezičnog znanja neizvornih govornika
hrvatskog jezika ili onih kojima je hrvatski materinji jezik.
Caring for a language is the foundation of survival of a people
and culture. This work is taken on by the Heritage Foundation,
supplementary schools, lectors who teach Croatian as a second and
foreign language, various associations, centres, embassies,
ministries etc. One of the possible sites for studying Croatian is
the Centre for Croatian Studies in Split, along with two other
centres: one in Australia (Macquarie University) and one in Can-ada
(University of Waterloo). Mobility is a global trend, especially in
Europe and in favour of the decision of its launch in Split in 2007
goes the fact that the city experienced a real boom in tourism, and
also generates interest in learning the Croatian language. The
centre operates within the Faculty of Humanities and Social
Sciences in Split where students of Croatian lan-guage and
literature mainly come from worldwide universities, which are
provided by scholarships of the Ministry of Science and Technology,
then the descendants of Croatian emigrants and foreigners who live
in Croatia or Erasmus program students. Most participants are from
Australia, followed by Argentina, Po-land, Chile, and England,
Slovakia, Ukraine, usa, Germany, France, Bulgaria, South Africa,
Switzerland and Canada. After joining the European Union, The
Croatian Centre for Croatian Studies, which is currently lead by
Associate Professor Marita Brčić Kuljiš, PhD, began to broaden.
Croatian language, in fact, became one of the 24 official languages
of the European Union, so it became interesting to overcome it,
also, because of employment. Companies may be interested in
designing test estimates of linguistic knowledge of a particular
area of the economy, assessing language skills of non-native
speakers of the Croatian language, or those whose native language
is Croatian.
-
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 3
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 310 11transforming knowledge and
results of scientific research into useful products and services /
3transforming knowledge and results of scientific research into
useful products and services / 3
ttadria.com/profile/heritage
Nematerijalna kulturna baština kao veliko bogatstvoIntangible
Cultural Heritage as a Great Wealth
marko dragić
Svjetski je trend čuvanje nematerijalne kulturne baštine koja je
prema unesco-ovoj Konvenciji iz 2003. godine ključni segment
prepoznavanja i definiranja kulturnih identiteta koji su osobito
ugroženi. Hrvatska nematerijalna kulturna baština u europskom
kontekstu: jezik, dijalekti, toponimija, usmena književnost svih
vrsta, folklorno stvaralaštvo u području glazbe, plesa, igara,
pre-daje, obreda, običaja, ophoda, kao i druge tradicionalne pučke
vrednote, tradicijska umijeća i obrti područje je interesa prof.
dr. sc. Marka Dragića, redovitog profesora i predstojnika Katedre
za književnost i kulturu na Filozofskom fakultetu u Splitu. Već
2300 godina, primjerice na Hvaru i Visu, pripovijeda se o
prelijepoj ilirskoj kraljici Teuti, a živa je tradicija da su
antro-ponimi Škare, Vatavuk i Strizirep ilirskoga podrijetla. O
caru Dioklecijanu i njegovoj kćerki Valerijani isplelo se mnogo
predaja, dok su u usmenoj komunikaciji legende o zaštitnicima
Splita sv. Dujmu, sv. Anastaziju i sv. Arniru. Na području
današnjih Kistanja pronađene su katakombe ispod manastira Krka, a u
njima je, prema predaji, boravio sv. Pavao šireći kršćanstvo na
jadranskoj obali. Na Mljetu, pak, danas ne obitavaju zmije
otrovnice, a po legendi je sv. Pavao doživio brodolom te su ga na
obali napale zmije kojima je Božjom providnošću oduzeo otrov.
Postoje čak i ostaci crkvice sagrađene u znak tog događaja.
Liturgijska odjeća dalmatika koju od 3. stoljeća u cijelom svijetu
nose svećenici za vrijeme bogoslužja nazvana je prema vunenoj
nošnji pastira u Dalmaciji. Jednu od najstarijih država na svijetu,
San Marino, prema predaji 301. godine osnovao je klesar Marin s
otoka Raba, a sveti Jeronim, autor prijevoda Biblije na latinski
jezik, rođen je u Štrigovi u Međimurju. Zanimljiva je i legenda o
imotskom Crvenom jezeru i nekoliko drugih jezera u Hrvatskoj. U
hrvatskoj tradicijskoj kulturi Bog je kaznio ohologa i škrtoga
bogataša Ga-vana kojemu je cijelo imanje propalo u zemlju i na tome
mjestu se pojavilo jezero. Sve navedeno, i još mnogo toga, ima
golemi potencijal turističke komercijalizacije.
The world trend in safeguarding intangible cultural heritage,
due to the unesco Convention from 2003, is a key segment of
identifying and defining endangered cultural identities. Croatian
intangible cultural heritage in the European context: language,
dialects, toponymy, oral literature of all kinds, folk creativity
in the field of music, dance, games, legends, rituals, customs,
pro-cessions and other traditional folk values, traditional skills
and crafts are areas of interest to Marko Dragić, PhD, Full
Professor and the head of the Department of Literature and Culture
at the Faculty of Humanities and Social Sciences. For example, for
2300 years on the islands of Hvar and Vis, people speak about the
beautiful Illyrian Queen Teuta, and there is a living tradition
that the origins of anthroponyms Škare, Vatavuk and Strizirep are
Illyrian. There is a variety of traditions around the Emperor
Diocletian and his daughter Valeriana, while Split patrons St.
Dujam, St. Anastasia and St. Arnir exit in tales in oral
communication. In the area of today’s Kistanje, catacombs are found
beneath the Krka monastery, which, according to a legend, visited
St. Paul while spreading Christianity along the Adriatic Coast. On
the island of Mljet, in turn, today poison-ous snakes are long
gone, but according to a legend, St. Paul was shipwrecked and
attacked by the poisonous snakes which, thanks to God’s providence,
became non-poisonous. There are even the remains of the church
built in the character of this event. Liturgical clothing
‘’dalmatics’’ that were worn from the 3rd century across the world
by the priests during worship was named after the woollen garb of
shepherds in Dalmatia. One of the oldest countries in the world,
San Marino, accord-ing to a legend, was founded in 301 by the
sculptor Marin from the island of Rab, and St. Jerome, author of
the translation of the Bible into Latin, was born in Štrigova in
Medjimurje. There is an interesting legend about the Red Lake in
Imotski and several other lakes in Croatia. Croatian traditional
culture says that God punished the arrogant and rich Gavan whose
entire estate sank into the ground and on that very spot a lake
appeared. All this, and more, has huge tourist potential.
-
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 3
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 312 13transforming knowledge and
results of scientific research into useful products and services /
3transforming knowledge and results of scientific research into
useful products and services / 3
ttadria.com/profile/education
Virtualni instrument za učinkovito obrazovanjeVirtual Instrument
for Effective Education
mile dželalija
Društvo stvara opipljive proizvode, odnosno resurse
(auto-mobili, kuće, računala, razni strojevi...), ali i virtualne
kao što je znanje. Kad se stvori zasićenost mnoštvom proizvoda
ljudi se počinju teško snalaziti u njihovom korištenju. Uobičajeni
sustav obrazovanja je također postao svojevrsna ‘džungla’ u kojoj
se stjecanje kvalifikacija počelo odvijati pod različitim uvjetima
i kvalitetom. Prof. dr. sc. Mile Dželalija s
Prirodoslovno-matematičkog fa-kulteta u Splitu ‘pogledom fizičara’
sudjeluje u kreiranju virtual-nog instrumenta koji pomaže
razumijevanju i transparentnosti kvalifikacijskog sustava te
kvaliteti stečenih kvalifikacija, stva-rajući učenje učinkovitijim
i prilagodljivijim potrebama društva i bilo kojeg pojedinca.
Profesor Dželalija izravno je sudjelovao i sudjeluje u razvoju i
provedbi specifičnih dijelova takvog in-strumenta na razini Europe
u okviru Europske komisije, Vijeća Europe, kao i u pojedinim
zemljama: Irskoj, Poljskoj, Austriji i Engleskoj, te dalje u
Makedoniji, Turskoj, Grčkoj, Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini i
Saudijskoj Arabiji. Na primjer, u jednom dijelu Somalije takvim se
instrumentom stvaraju temelji cje-lovitog obrazovnog sustava.
Zemlje koje provode takav model napravile su iskorak u
konkurentnosti svog društva u odnosu na druge. U Hrvatskoj su se
donijeli potrebni zakoni, te se započinje s provedbom reformi u
skladu s modelom nazvanim Hrvatski kvalifikacijski okvir. Prof. dr.
sc. Mile Dželalija trenutačno analizira postignuti indeks inovacije
u različitim zemljama u odnosu na uložene resurse u njihovo
stvaranje. Fokus djelovanja nije na trenutač-no stanje
gospodarstva, već na ono koje tek treba nastati, što stvara utjecaj
na razvoj inovativnih proizvoda i usluga. Smatra da Hrvatska može
naći svoje mjesto na području razvoja i kori-štenja novih
materijala, obnovljivih izvora energije, inovativnih detektora,
automatizacije procesa, programiranja i elektronike, kao i da na
Sveučilištu u Splitu postoje prikladni ljudski i mate-rijalni
resursi za razvoj i testiranje takvih proizvoda.
The society produces tangible products or resources (cars,
houses, computers, various machinery etc.), but also virtual
resources such as knowledge. When there is a saturation of
products, people find their use difficult to deal with. The usual
system of education has also become a kind of a ‘jungle’ in which
the acquisition of qualifications began to conduct under different
conditions and quality. Mile Dželalija, PhD, Full Professor at the
Faculty of Science in Split through ‘view of physicists’
participated in the crea-tion of a virtual instrument that helps
the understanding and transparency of the qualification system and
the quality of qualifications, making learning more efficient and
adaptable to the needs of society and any individual. Professor
Dželalija has directly participated and still participates in the
develop-ment and implementation of specific components of such an
instrument at European level in the European Commission, the
Council of Europe, as well as in individual countries: Ireland,
Poland, Austria and England, as well as in Macedonia, Turkey,
Greece, Montenegro, Bosnia and Herzegovina, Saudi Arabia and other
countries. For example, in one part of Somalia, the education
system is being based entirely on such an instrument. Countries
that implement such a model made a breakthrough in the
competitiveness of their society in relation to the others. In
Croatia, they brought in the necessary laws, and are starting
implementation of reforms in accordance with the model called the
Croatian Qualifications Framework. Mile Dželalija, PhD, Full
Professor is currently analysing the index of innovation
achievement in relation to the resources invested in their creation
in different countries. The focus of action is not on the current
state of the economy, but the one that has yet to occur, which
creates an impact on the devel-opment of innovative products and
services. He considers that Croatia can find its place in the
development and use new ma-terials, renewable energy sources,
innovative detectors, process automation, programming and
electronics, and equally the University of Split has suitable human
and material resources for the development and testing of such
products.
-
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 3
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 314 15transforming knowledge and
results of scientific research into useful products and services /
3transforming knowledge and results of scientific research into
useful products and services / 3
na fotografiji prof. dr. sc. Jasna Jeličić-Radonić; dr. sc. Ana
Torlak
ttadria.com/profile/monuments
Potraga za spomenicima SaloneThe Search for the Salona
Monuments
jasna jeličić-radonić
Kip u oklopu salonitanskoga podrijetla 2010. godine je na
draž-bi slavne aukcijske kuće Sotheby’s sa sjedištem u New Yorku
prodan za 7,3 milijuna dolara zakladi uglednog njujorškog
bi-znismena F. J. Isemana. Metropolitan Museum of Arts u New Yorku
dobio je na posudbu vrijedno djelo pronađeno u Solinu, te je bilo
izloženo na počasnom mjestu ovog znamenitog muzeja, na ulazu u tzv.
grčko i rimsko krilo. Kip prati filmska priča: obitelj iz Graza
nabavila ga je oko 1857. godine od jednoga kolekcionara u Splitu, a
pred kraj Drugoga svjetskog rata, prije ulaska Crvene armije u
Austriju, zbog zaštite od pljačke su ga zazidali unutar stana. Tu
je stajao ‘zaboravljen’ više od pola stoljeća dok obitelj nije
krenula u obnovu zgrade. Ovo je samo jedna priča koju prof. dr. sc.
Jasna Jeličić-Radonić i dr. sc. Ana Torlak s Filozofskog fakulteta
u Splitu mogu navesti u prilog teze da u Dalmaciji postoje svjetske
stvari kojih većina nije svjesna. Spomenička baština predstavlja
temelj kulturnog turizma koji je u fokusu interesa svjetskih
turističkih trendova te se istraživanjima na tom području može
uvelike doprinijeti razvoju te gospodarske grane u Hrvatskoj.
Spomenici rimske provincije Dalmacije predstavljaju dio europske
kulturne baštine antičkog svijeta, a prof. dr. sc. Jasna
Jeličić-Radonić s istraživačkom gru-pom radi na stvaranju baze
podataka o spomeničkoj baštini Dalmacije, prikupljanju i
objedinjavanju povijesne građe i do-kumentacije. Nastoje vratiti
sve spomenike koji su odneseni iz Salone, glavnog grada rimske
provincije Dalmacije, ako ne fizički onda barem na papiru.
The armoured statue in Salona was original sold for $ 7.3
million to a trust fund of a prominent New York businessman FJ
Iseman in 2010 at the auction of the famous auction house
Sotheby’s, with headquarters in New York. The Metropolitan Museum
of Arts in New York has received on loan a valuable piece of art
found in Solin, and was exposed in an honourable place of the
famous museum, at the entrance to the so-called Greek and Roman
wing. The statue follows an interesting story: the family from Graz
obtained it around 1857 from a collector in Split, near the end of
the Second World War, who, prior to the Red Army entering Austria,
for the protection against robbery, walled it up inside his flat.
There it stood, ‘forgotten’ more than half a century, until the
family started the renovation of the building. This is just one
story of Jasna Jeličić-Radonić, PhD, Full Professor and Ana Torlak,
PhD, at the Faculty of Social Sciences and Hu-manities in Split
that can be cited in support of the thesis that in Dalmatia, there
are things that most of the world is unaware of. The monumental
heritage is the foundation of cultural tour-ism, which is the focus
of interest of world tourism trends. Re-search in this area can
greatly contribute to the development of economics in Croatia.
Monuments of Roman province Dalmatia are part of the European
cultural heritage of the ancient world, and Jasna Jeličić-Radonić
PhD, Full Professor, with her research group, is working on
creating a database of the cultural heritage of Dalmatia, a
collection and integration of historical materials and documents.
She seeks to restore the monuments that have been removed from
Salona, the capital of the Roman province Dalmatia, if not
physically, at least on paper.
-
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 3
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 316 17transforming knowledge and
results of scientific research into useful products and services /
3transforming knowledge and results of scientific research into
useful products and services / 3
ttadria.com/profile/peerreview
Promjena sustava recenziranja u znanostiChanging the System of
Peer Review in Science
ana marušić
Istraživanja prof. dr. sc. Ane Marušić s Medicinskog fakulteta u
Splitu imaju za cilj poboljšanje javne politike financiranja
zdrav-stva i znanosti. Njeno najnovije istraživanje postupka
recenzije u programu Marie Curie Actions unutar znanstvenog okvira
Europske unije pokazalo je da je potrebna promjena sustava
recenziranja kako bi bio učinkovitiji i isplativiji. Na temelju tih
istraživanja doći će do promjene recenzijskog postupka pro-grama
Marie Sklodowska Curie. S istraživačkom skupinom trenutačno
sudjeluje u istraži-vačkom programu umrežavanja u znanosti – cost
Action peere, usmjerenom na istraživanje postupka recenzije u
različitim znanstvenim disciplinama, kao i u projektu Obzora 2020
za promociju znanosti. Kao članica Cochrane Hrvatska bavi se
izradom sustavnih pregleda o učinkovitosti postupaka u zdrav-stvu i
njihovoj primjeni u praksi. U okviru tih aktivnosti nedavno su
objavili istraživanje sukladnosti hrvatske nacionalne liste
lijekova s Minimalnom listom lijekova Svjetske zdravstvene
organizacije. Njihova istraživanja temelje se na dostupnosti
bibliografskih baza podataka i računalnih programa koji omogućuju
testi-ranje ispitanika. Stoga im je, primjerice, važno da carnet,
tj. Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta poboljša pristup
bibliografskim bazama podataka i časopisima. Prof. dr. sc. Ana
Marušić redovita je profesorica anatomije i pročelnica Katedre za
istraživanja u biomedicini i zdravstvu, a od 2012. počasna
profesorica na Sveučilištu u Edinburgu. Glavna je urednica časopisa
Journal of Global Health.
Research work by Ana Marušić’s, PhD, Full Professor at the
School of Medicine in Split, aims at improving public health and
science financing policies. Her most recent research review process
in the Marie Curie Actions within the research frame-work of the
European Union has shown that it is necessary to change the system
of peer review in order to be more efficient and cost-effective.
Based on these studies there will be changes in the review process
of the Marie Sklodowska Curie. With a research group, she is
currently participating in the research program of networking in
science - cost Action Peer-centered research review process in a
variety of disciplines, as well as the Horizon 2020 project to
promote science. As a member of Cochrane Croatia, she focuses on
the production of systematic reviews of the effectiveness of
processes in health care and their application in practice. As part
of the activities they have recently published a study conformity
of a Croatian national list of drugs with a World Health
Organisation Mini-mum list of drugs. Their research is based on the
availability of bibliographic databases and computer programs that
allow the subject test-ing. Therefore, it is, for example,
important that carnet, i.e. The Ministry of Science, Education and
Sports improves access to bibliographic databases and journals. Ana
Marušić, PhD, Full Professor of Anatomy is the head of the
Department for Research in Biomedicine and Health, and since 2012
is Professor Emeritus at the University of Edinburgh and also Chief
editor of the Journal of Global Health.
-
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 3
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 318 19transforming knowledge and
results of scientific research into useful products and services /
3transforming knowledge and results of scientific research into
useful products and services / 3
ttadria.com/profile/evidence
Medicina utemeljena na dokazimaEvidence Based Medicine
livia puljak
Zadnjih dvadeset godina uspostavljen je koncept medicine
utemeljene na dokazima, koja objedinjuje najbolje dokaze iz
istraživanja, želje i potrebe pacijenata te iskustva zdravstvenih
radnika. U medicinskoj literaturi objavljuje se mnogo
istraživa-nja, ali sva ta istraživanja nisu jednake kvalitete.
Također se radi mnogo istraživanja na istu temu pa je zdravstvenim
radnicima i pacijentima teško doći do odgovora na pojedina pitanja
o zdravlju ako se upuste u proučavanje medicinske znanstvene
literature. Zbog toga se izrađuju sustavni pregledi, istraživanja u
kojima se prikupljaju najbolji dokazi iz znanstvene literature koji
odgovaraju na pojedino pitanje o zdravlju - o terapiji ili o
dijagnostici zdravstvenih stanja. Sustavni pregledi smatraju se
najvišom razinom dokaza u medicini. Podaci se mogu i statistički
kombinirati u postupku zvanom metaanaliza, pri čemu se oni združuju
iz više studija kako bi se dobio skupni rezultat svih studija o
istom pitanju. Prof. dr. sc. Livia Puljak s Medicinskog fakulteta u
Splitu bavi se medicinom utemeljenom na dokazima, utemeljila je
‘Hrvatski Cochrane’, te je pokrenula portal ‘Dokazi u medicini’,
čiji je cilj javnosti pomoći u prepoznavanju neutemeljenih tvrdnji
o učin-kovitosti kojekakvih ‘čudesnih’ terapija koje se nude na
tržištu. Osim raskrinkavanju varalica, analize se mogu koristiti i
za procjenu djelotvornosti i isplativosti postupaka koji se koriste
u medicini. Primjerice, neke terapije koje se koriste u službenoj
medicini nisu dovoljno dobro ispitane, a za neke je poznato da nisu
djelotvorne. Ako se takve terapije prestanu financirati iz
solidarnog zdravstvenog osiguranja, ostvarit će se velike uštede u
zdravstvu.
The concept of evidence based medicine has been established over
the past twenty years, and combines the best evidence from
research, wishes and needs of patients and health care workers
experience. Much medical research has been published in journals,
but all of these studies are not of equal quality. A lot of
research on the same topic is being done, so health workers and
patients find it difficult to get the answers to certain ques-tions
about health if they engage in the study of medical scien-tific
literature. Therefore, systematic reviews, research are being done
to obtain the best evidence from scientific literature which
correspond to a particular question about health - the treat-ment
or diagnosis of medical conditions. Systematic reviews are
considered to be the highest level of evidence in medicine. The
data can be statistically combined through meta-analysis, a
pro-cess which obtains information of all studies on the same
issue. Livia Puljak, PhD, Full Professor at the School of Medi-cine
in Split deals with evidence-based medicine, founded the ‘Croatian
Cochrane’, and has launched a webpage ‘Evi-dence in Medicine’,
whose aim is to assist the public in rec-ognizing the unfounded
allegations about the effectiveness of all kinds of ‘miracle’
treatment offered by the market. Except for exposing frauds, the
analysis can be used to assess the effectiveness and
cost-effectiveness of the proce-dures used in medicine. For
example, some therapies that are used in official medicine are not
well tested, and for some it is known to be ineffective.
Significant savings in health care would be achieved if such
treatments are not funded out of solidary health insurance.
-
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 3
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 320 21transforming knowledge and
results of scientific research into useful products and services /
3transforming knowledge and results of scientific research into
useful products and services / 3
ttadria.com/profile/workplace
Usmjerenost na čovjeka i njegovo obrazovanjeFocus on People and
Their Education
andrea russo
Razvoj i upravljanje ljudskim potencijalima u zdravlju i
bolesti, motivacija za rad, organizacija komunikacije na radnom
mje-stu, rješavanje konflikata, planiranje ljudskih potencijala,
razvoj ljudskih potencijala, borba protiv stigme psihičkih
poremećaja i bolesti u radnom okruženju, te prevencija stresa i
mobinga neke su od tema kojima se bavi doc. dr. sc. Andrea Russo s
Pomorskog fakulteta u Splitu. Istraživanja su pokazala važnost
kreiranja brzih i stalno novih obrazovnih programa za razvoj novih
zanimanja ili poduka za stvaranje pojedinačnih kapaciteta kod
promjene izvršavanja radnih zadataka u postojećim zanimanjima.
Usmjerenost na čovjeka i njegovo obrazovanje pogotovo je značajno u
brodar-stvu jer se tu svakodnevno događaju promjene; u međuljudskim
odnosima, u broju posade i zadacima koji se stavljaju pred njih.
Taj posao se značajno promijenio u odnosu na prije 30 do 40 godina.
Među ostalim, sada pomorci nisu informacijski odsječeni od svojih
obitelji, preko društvenih mreža u realnom su vremenu u kontaktu s
bližnjima, pa se, primjerice, događaju slučajevi da znaju sve što
se događa kući, ali ne mogu na to utjecati, što stvara frustraciju
koja se može manifestirati na njihov posao. U posljednjem
istraživanju doc. dr. sc. Andrea Russo bavila se stresom i mobingom
u školama, a iz svih njenih radova može se iščitati da u hrvatskim
organizacijama ne postoji strukturirani rad i strukturirana
komunikacija.
The development and management of human resources in health and
sickness, the motivation to work, the organiza-tion of
communication in the workplace, conflict resolution, human resource
planning, human resource development, the fight against the stigma
of mental disorders and illnesses in the workplace, and the
prevention of stress and mobbing are some of the subjects to be
covered by Associate Professor An-drea Russo, PhD, at the Faculty
of Maritime Studies in Split. Research has shown the importance of
creating rapid and constant new educational programs for the
development of new professions or teaching to create individual
capacity when changing employees’ performance in existing
occupations. The focus on man and his education is especially
important in shipping because of occurring daily changes; in
interpersonal relationships, the number of crew members and tasks
that are put before them. The job has changed significantly
compared to the 30 to 40 years ago. Among other things, the sailors
are now, through social networks, in real-time in touch with their
close ones, so as a result, for example, they happen to know
everything that is going on at home, yet cannot influence this,
which creates frustration that may manifest in their work. In the
latest study Associate Professor Andrea Russo, PhD, dealt with
stress and mobbing in schools, and in all her stud-ies, one can say
there is no structured work and no structured communication in
Croatian organizations.
-
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 3
pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge / 322 23transforming knowledge and
results of scientific research into useful products and services /
3transforming knowledge and results of scientific research into
useful products and services / 3
na fotografiji izv. prof. dr. sc. Sanja Stanić;dr. sc. Ivanka
Buzov;doc. dr. sc. Zorana Šuljug Vučica;izv. prof. dr. sc. Renata
Relja
ttadria.com/profile/everyday
Istraživanje svakodnevnog životaThe Study of Everyday Life
sanja stanić
Koji su Dalmatincima rituali prilikom ispijanja kave? Što
pričaju tijekom tih druženja, preferiraju li tursku ili instant
kavu? Koliko šalica dnevno popiju? Što im je bitno u kafićima?
Zašto u Spli-tu nije omiljena coffee-to-go? Na ova, među ostalim,
pitanja odgovara istraživačka grupa na Filozofskom fakultetu u
Splitu na čijem je čelu izv. prof. dr. sc. Sanja Stanić.
Istraživali su i što građani misle o zelenim površinama u svom
gradu, vredno-vali njihovu korisnost, zatim su provjerili koje su
navike kod zbrinjavanja kućanskog otpada, gdje i koliko vremena
studenti izdvajaju na sportske aktivnosti i koje su posljedice
njihova sjedilačkog načina života. Zanimljivi su bili i podaci koje
su dobili o ‘skrivenoj’ dimenziji potrošnje vode sadržanoj u
proizvodima koje pojedinac koristi. Radi se, dakle, o sondiranjima
društva koja imaju vrlo konkretnu primjenu. Njihova je kvaliteta
istraživačka orijentiranost, s velikim po-tencijalima i
mogućnostima praktične primjene nalaza stručne i znanstvene obrade.
Potrošnja, okoliš i razvoj, zatim grad i lokalni prostor, djeca,
tržište rada, turizam, aktualne su i važne teme, a često slabo
istražene. Sociološkim pristupom mogu se ustanoviti postojeća
stanja, potrebe i kretanja, kao i predložiti poboljšanja, pogotovo
je to gospodarstvu korisno kod potrošnje resursa, osobne i
komu-nalne potrošnje, oglašavanja, preferencije trgovina, proizvoda
i brandova, svakodnevne kupovine...
What are the Dalmatians rituals while drinking coffee? What do
they talk about over coffee? Do they prefer Turkish or in-stant?
How many cups do they drink per day? What’s impor-tant to them in
bars? Why is coffee-to-go not a hit in Split? These questions,
among other things, were answered by the research group at the
University of Split, the Faculty of Social Studies and Humanities
led by Assoc. Prof. Sanja Stanić, PhD. They also explored what
citizens think about green spaces in their city, evaluated their
usefulness, then they checked hab-its of disposing household waste,
where and how much time students allocate to sports activities and
the consequences of their sedentary lifestyle. The information they
received about the ‘hidden’ dimension of water consumption
contained in the products that are used was interesting. It is a
research of a society that has a very specific purpose. Their
quality is a research orientation, with great po-tential and
possibilities of practical application of the find-ings of the
technical and scientific processing. Consump-tion, environment and
development, then the city and the local area, children, labour
market, tourism, are rel-evant and important topics, often poorly
understood. A sociological approach may establish existing
conditions, needs and trends, and suggest improvements. This is
especially useful for the economy (resource consumption, personal
and communal consumption, advertising, trade preferences, prod-ucts
and brands, everyday purchases and so on).
-
impressum
Sveučilište u SplituUniversity of Split
Ivana Vuka, Ured za transfer tehnologijeIvana Vuka, Technology
Transfer Office
Vajt d.o.o.Vajt d.o.o.
Mate PrlićMate Prlić
Tom Dubravec, Joško PonošTom Dubravec, Joško Ponoš
Šesnić & TurkovićŠesnić & Turković
mid export-import d.o.o.mid export-import d.o.o.
500 primjerakaIzradu ove publikacije sufinancirala je Europska
unija iz Europskog fonda za regionalni razvoj. Sadržaj publikacije
isključiva je odgovornost Sveučilišta u Splitu.
500 copiesThis publication was co-funded by European Union from
European Regional Devel-opment Fund. Content of this publication is
sole responsibility of University of Split.
Sveučilište u SplituUred za transfer tehnologijeLivanjska
5hr-21000 [email protected]
Sveučilišna knjižnica, sjeverna zgrada 2. kat,Ruđera Boškovića
31
University Library, north building 2nd floor,Ruđera Boškovića
31
izv. prof. dr. sc. Leandra Vranješ MarkićAssociate Professor
Leandra Vranješ Markić, PhD
Nikola Balić, mag. ing. comp.Nikola Balić, MSc
www.utt.unist.hrwww.ttadria.com
izdavačpublisher
urednikeditor
produkcijaproduction
autor tekstatext author
fotografijephotography
dizajngraphic design
tisakpress
naklada
circulation
kontakt
ured
office
voditeljica uredaoffice manager
voditelj projektaproject manager
University of SplitTechnology Transfer OfficeLivanjska 5hr-21000
[email protected]
contact
-
3
Pretvaranje znanja i rezultata znanstvenih istraživanja u
korisne proizvode i usluge
Poeniurniam Territ, Clus, Patuus Es Hos Ex Moermium Nihi, Vena,
Escis. Poeniurniam Territ,
[email protected] | www.utt.unist.hr | www.ttadria.com