Presentación General San Salvador, El Salvador | 2012 SISTEMAS Y PRODUCTOS © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. Rolando Linares Gerente de País
Presentación General
San Salvador, El Salvador| 2012
SISTEMAS Y PRODUCTOS
© 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved.
Rolando Linares Gerente de País
1 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
1
Safety
Ethical in Thought, Word and Deed
Disciplined Thought, Disciplined Action and Disciplined People
Transparency
Personal Accountability and Responsibility
Customers
Targeted Market
BHAG
Envisioned Future
Value Creation
Value Capture
Value Selling
Be the Best
Sustainable Superior Performance (20-Mile March)
Customers
Employees
Shareholders
Suppliers
Uncompromising Integrity and
Ethical Business Practices Harsco Integrity Framework:
Code of Conduct
Security Practices
Internal Control
To build teams that win with integrity anywhere in the world
Harsco's Core Ideology
Core Values
People – the "A Team" Human Capital Framework:
Global Talent Management System for Recruiting,
Developing, Retaining and Assessing Human Capital
Continuous Improvement Continuous Improvement
Discipline through Lean and Six
Sigma Methods
Business Transformation
Value Creation Discipline Economic Value Added (EVA®)
Value Selling Culture
3
2 4 Safety Practices
Global Management Practices
Core Purpose
2 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
PORQUE USAR ENCOFRADOS INDUSTRIALES
Eficiencia: Al usar equipos especializados, la velocidad de los encofrados se
incrementa dramaticamente en comparacion de sistemas artesanales.
Confianza: Los equipos son normados y respaldados por los fabricantes que
garantizan la resistencia. Nosotros garantizamos que estan en buen estado y
que los sistemas han sido disenados para soportar las cargas del proceso
constructivo.
Seguridad: Tanto en su fabricacion como en el diseno, hay factores de
seguridad para garantizar su resistencia.
Acabados: Proporciona una superficie regular, bien alineada, con menos
imperfecciones que la madera rustica.
Economia: La reutilizacion y la duracion de los equipos garantiza encofrados
mas economicos y se elimina el desperdicio, reparaciones de colados de mala
calidad, asi como costos invisibles y ocultos.
3 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
4 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
5 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
6 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
7 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
8 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
9 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
STEEL PLY
SISTEMAS MANUALES:
Nuestros sistemas de encofrado manuales
Steel Ply tienen una amplia variedad de
aplicaciones para casi cualquier obra en
concreto. Su facilidad de uso y
adaptabilidad a cualquier forma, su
facilidad de manejo y bajo peso lo
convierten en la opción más atractiva para
nuestros clientes.
El plywood HDO proporciona una
resistencia y acabado excepcional que
reduce costos en repellos. Con una
resistencia de 1000 psf, permite una
velocidad de colado de 4 a 6 pies de
altura por hora. Los ties o tirantes
soportan la presión del concreto y tienen
una capacidad de 2000 lb a tensión.
10 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
STEEL PLY
MUROS
11 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
STEEL PLY
MUROS
12 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
STEEL PLY
VIGAS
13 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
STEEL PLY
LOSA
14 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
MKII SOLDIER
SISTEMAS PARA IZADO CON
GRUA
Equipos de encofrado para elevada producción en
concreto. Estos requieren que en los proyectos exista una grúa disponible para mover los
módulos, los cuales una vez armados, pueden ser
transportados hasta su nueva ubicación.
Entre los sistemas disponibles
se encuentra el MK-II SOLDIER, con vigas de aluminio y plywood HDO
permite excelentes acabados, elevada producción en muros y
colados de mayor altura.
15 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
SISTEMAS DE SOPORTE
PUNTALES TELESCÓPICOS
Puntales Ulma F-1 y F-2 para alturas de 1.7
a 4.40m y capacidad de carga por puntal de 1,000 a 2,300 Kg.
ANDAMIAJE DE CARGA
Andamios tipo SU con capacidad de
3,000Kg por pata
Andamios tipo Hi Load con capacidad de 5,000Kg por pata
16 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
ELEVADOR PT-1500
Los equipos mecánicos para elevación vertical
brindan importantes reducciones de tiempo y
costo en las construcciones modernas y
eficientes.
Mejora el control de la circulación del personal,
mejora la supervisión que incide en la calidad de
la obra y permite movilizar la carga en menor
tiempo.
ELEVADORES PT-1500:
Tenemos disponibles elevadores de cremallera
para personas y carga con capacidad de 1.5
ton, estos cumplen con normas de fabricación y
seguridad europeas, poseen frenos anti caídas
y son fáciles de operar como un elevador
convencional.
No solo se usa en las labores duras de
construcción sino que también es usado por
clientes y propietarios de los proyectos con toda
seguridad y confianza
17 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
ANDAMIOS PARA ACCESO
Los sistemas de acceso
son fundamentales en todos los proyectos de construcción, permite
desplazamientos verticales de personal con
velocidad y seguridad, mejorando el entorno de la obra y la eficiencia.
Estos equipos no solo son indispensables en la obra gris, sino en etapas
de acabados, ventanearía y posteriormente para
mantenimiento.
18 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
ACCESO INDUSTRIAL
SISTEMAS DE ANDAMIAJE INDUSTRIAL CUPLOK
Este tipo de andamio está formado de tubos verticales y
horizontales que se unen en un nodo o copa que permite dar soluciones en proyectos con configuraciones poco
comunes para estructuras con formas rectangulares, circulares o irregulares.
Su característica de versatilidad permite hacer una
estructura de trabajo dentro de calderas o alrededor de un tanque esférico o cilíndrico.
Rápido de instalar, muy seguro y con gran capacidad de
carga.
19 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Longitudinal del Norte, Puente Santa Rosa G.
Pila para puente Santa Rosa Guachipilin, Carretera Longitudinal del Norte: Soporte, andamio de carga SU, viga de aluminio. Encofrado, sistema steel ply.
20 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Soporte Losa, El Chaparral
Túnel de desvío Presa Hidroeléctrica El Chaparral:
Soporte con andamio Hi-load, encofrado de losa de 2.0 m de espesor con vigas MK-II SOLDIER, aluminio y steel ply.
21 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Caja Puente
22 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Muros de Retencion, Diego de Holguin
23 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Caja, Diego de Holguin
24 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Soporte en Cuplok, Aeroman
25 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Edificio Puerto de Cutuco
26 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Hidroelectrica La Vegona, Honduras
27 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Hidroelectrica La Vegona, Honduras
28 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Templo IJSUD Tegucigalpa
29 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Templo IJSUD, Tegucigalpa
30 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Tanque Rectangular
31 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Tanque Circular
32 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Templo IJSUD, San Salvador
33 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Acceso Industrial, Planta Holcim, Metapan
34 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
GENERADORES ELECTRICOS
Generadores eléctricos, ultra silenciosos.
Fáciles de transportar y operar
Confiables
Baja emisión de contaminantes
Baja emisión de ruido (68 dba o menos a
7 m)
Bajo consumo de combustible
Capacidades disponibles: 120/240 V
monofásico, 120/208V trifásico, 277/480
trifásico, en 40 KVA.
Debido a sus características son ideales
para respaldo de potencia en oficinas,
eventos musicales o cualquier necesidad
de suministro en zonas urbanas o rurales.
35 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
PLYWOOD HDO
PLYWOOD HDO 100/30
Proveemos plywood de alta densidad con
58% de resina fenólica de la mejor calidad.
Garantiza acabado arquitectónico con
máxima tersura
Dura resistencia a la absorción de humedad,
abrasión y soluciones alcalinas
36 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
VIBRADORES ELECTRICOS
VIBRADORES WYCO DE CABEZA CUADRADA
Wyco fue la marca que patentó la cabeza
cuadrada.
Vibradores muy resistentes y confiables.
Cuenta con un patrón de vibración de
evolución constante
Provee 22% más desplazamiento
Ofrece 20% a 50% en velocidad de
consolidación
Es más efectivo en concreto de bajo
revenimiento que los vibradores con cabeza
redonda
Vibrado 36
segundos con cabeza redonda
Vibrado 15
segundos con cabeza CUADRADA
37 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
BANDA DE WATERSTOP
WATERSTOP GREENSTREAK
Ideal para garantizar cero filtraciones
en cisternas, tanques de
almacenamiento, obras hidráulicas,
presas, embalses, bóvedas, canales,
etc. Disponemos de variedad de
medidas en plaza y muchas más por
pedido especial.
38 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
MANTO ASFALTICO
EDIL
TEJAS ASFALTICAS
39 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
LAS MEMBRANAS EDIL EN EL SALVADOR
Membrana asfaltica APP 140 gm
de fibra de polyester
Espesor de 3.55 mm y de 4.0
mm
Fibra polyester italiana de alta
calidad
Grava de proteccion es cuarzo
ceramizado (es el mineral mas
duro despues del diamante), lo
que garantiza mayor durabilidad
y estabilidad del color. La
mayoria de mantos en el
mercado usan pizarra o piedra
molida pintada al horno.
40 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Tecnología TPO
41 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Membrana Sure Weld TPO
1
2
3
1. Poliolefina termoplástica
2.- Refuerzo de poliéster
3.- Poliolefina soldable
42 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
• A inicios de los 80’s el mercado de techado por termofusión era en su mayoría PVC
(policloruro de vinilo y Hypalon(polietileno clorosulfonado)
• El TPO reemplazo el PVC en la Industria Automotriz en los 80’s
• Se iniciaron instalaciones de Techados a inicios de los 90 y los fabricantes
modificaron la membrana para obtener la mejor formulación.
Descripción Histórica TPO – Poliolefina Termoplástica
43 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
Techo Típico de 2,000 m2
Modified-Bitumen 1mt 10 mt
2,200 ml de traslapes
TPO 3mt 30mt
600 ml de traslapes
60 mt
30 mt
60 mt
30 mt
Traslapes de campo con TPO
73% menor comparado
A Bitumen-Modificado
44 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
ROOF GARDENS
45 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World 45
CCW DECK COATING SYSTEMS
PARA PASO VEHICULAR
Y PEATONAL
SISTEMAS DE IMPERMEABILIZANTESA BASE DE POLIURETANO PARA ESTACIONAMIENTOS Y TERRAZAS
Propósito de Sistemas de Trafico
Sistemas de Impermeabilización de
Poliuretano son utilizados para:
Prevenir goteras en espacios
ocupados
Proteger superficies de concreto
Extender la vida del concreto
46 © 2012 Harsco Corporation, All Rights Reserved. We Help Build the World
PREGUNTAS??
HARSCO INFRAESTRUCTURA EL SALVADOR Km. 17 ½ Carretera a Quezaltepeque, Parque industrial Palo Alto Lote No. 3
PBX: 2319-6565