1 Mars 2016 Manuali është përgatitur në kuadër të Projektit për Zhvillim të Shkathtësive dhe Mbështetje të Inovacioneve MANUAL OPERATIV PËR ZBATIMIN E GRANT PROGRAMIT PËR PËRFORCIM TË BASHKËPUNIMIT MES SHKOLLAVE DHE KOMUNITETIT AFARIST
1
Mars 2016
Manuali është përgatitur në kuadër të Projektit për
Zhvillim të Shkathtësive dhe Mbështetje të
Inovacioneve
MANUAL OPERATIV
PËR ZBATIMIN E GRANT PROGRAMIT PËR
PËRFORCIM TË BASHKËPUNIMIT MES SHKOLLAVE
DHE KOMUNITETIT AFARIST
2
1. Hyrje
Ministria e Arsimit dhe Shkencës me anë të Projektit për Zhvillim të Shkathtësive dhe Mbështetje të
Inovacioneve (hua nga Banka Botërore 8332 MK), ka filluar me zbatimin e grant programit për
mbështetje të projekteve të përbashkëta mes shkollave të mesme profesionale dhe ndërmarrjeve,
ndërsa në drejtim të përforcimit të trajnimit praktik të nxënësve dhe përmirësim të shkathtësive të
tyre që në afatin e shkurtë dhe të mesëm do të zmadhojnë punësinë e nxënësve pas përfundimit të
shkollës.
Qëllimi kryesor i këtij programi është të zmadhohet numri i nxënësve të shkollave të mesme
profesionale që do të kenë dobi nga trajnimi praktik do të sigurohet ose organizohet në ndërmarrje
të vogla, të mesme dhe të mëdha, si dhe të rritet cilësia trajnimit praktik me anë të sigurimit të
mbështetjes financiare për zbatimin e modeleve të ndryshme të përfshirjes si në shkollat
profesionale, ashtu edhe në ndërmarrjet në trajnimit praktik, pas së cilës në fund të periudhës së
testimit do të identifikohen modelet më të suksesshme të trajnimit praktik.
Më konkretisht, qëllimi afatgjatë i këtij programi është të rritet numri i nxënësve që me anë të
ekspozimit në trajnimin teknik të cilësisë së lartë, do të përfitojnë shkathtësi teknike dhe shoqërore-
ekonomike (përfshirë edhe shkathtësi sipërmarrëse) me të cilat do të jenë më mirë të përgatitur për
botën profesionale dhe me atë do të përmirësohet punësia e tyre pas përfundimit të arsimit të
mesëm.
Grant programi është dizajnuar për të parashikuar modelet të ndryshme, me të cilën secili i përket
një shtylle konkrete të granteve, dhe me të cilën përcaktohet një qasje përkatëse në angazhimin, që
përfshin, por nuk kufizohet me këtë më poshtë:
Shtylla e parë e grantit: Mësimi me anë të punës me qëllim të përfitimit të kompetencave
dhe njohurive në vendin e punës
Masa 1.1. e grantit: Themelimi i kompanisë shkollore në kudër të shkollës profesionale, me
udhëheqje dhe mentorim të komunitetit afarist (mentorim afarist);
Masa 1.2. e grantit: Përfshirje të nxënësve në kurset për trajnim që zhvillohen në hapësirat e
punëdhënësve (komuniteti afarist);
Masa 1.3. e grantit: Dërgimi i nxënësve në trajnim praktik në kompanitë;
Shtylla e dytë e grantit: Mësimi i lidhur me punën, ku njohuria përfitohet me anë të mësimit
ose përvoja ose të lidhur me vendin e punës
Masa 2.1. e grantit: Themelimi i kurseve të vogla (trajnime) që bazohen në mësim, me anë të
zgjidhjes së problemeve;
3
Masa 2.2. e grantit: Themelimi i kampeve verore për mësim në kuadër të shkollave;
Me këtë Manual Operativ jepen edhe rregullat dhe procedurat që duhet të ndiqen gjatë aplikimit,
dhënies së granteve në bazë të konkurrencës dhe zbatim të granteve në secilën prej masave të
parashikuar me shtyllat e grantit. Instrumenti kryesor për zbatimi ne granteve do të jetë
marrëveshja e firmosur mes Ministrisë së Arsimit dhe Shkencës në njërën anë dhe SHMTP
(shkolla e mesme teknike profesionale) dhe ndërmarrjes pjesëmarrëse në programin nga ana
tjetër.
2. Kushte të përgjithshme të grant programit
2.1 Zbatues të programit
Institucioni përgjegjës për zbatimin e grant programit është Ministria e Arsimit dhe Shkencës
(MASH) dhe atë mund të përdorin shkollat e mesme profesionale në periudhën e zbatimit të
Projektit për Zhvillimin e Shkathtësive dhe Mbështetje të Inovacioneve, siç është rregulluar me
Marrëveshjen për Hua Nr. 833MK dhe atë deri më 31 maj 2019 ose në ndonjë periudhë tjetër
plotësuese që do të rregullohej mes MASH dhe Bankës Botërore.
Ministria e Arsimit dhe Shkencës është zbatues i këtij grant programi dhe është përgjegjëse për
zbatimin e gjitha aktiviteteve të projektit.
Sektori për Arsim Fillor dhe të Mesëm në kuadër të Ministrisë (në tekstin e mëtutjeshëm: Sektori për
AFM) bashkë me Njësinë për Menaxhim me Projektin (NJMP) i Projektit për Zhvillimin e
Shkathtësive dhe Mbështetje të Inovacioneve janë organet administrative të grant programit.
Sektori për AFM do të jetë përgjegjës për zbatimin e plotë të aktiviteteve të grant programit. Në këtë
detyrë, Sektori do të mbështetet nga Njësia për Menaxhim me Projektin i Projektit për Zhvillimin e
Shkathtësive dhe Mbështetje të Inovacioneve.
Më konkretisht, Nëpunësi përgjegjës për grant programin në kuadër të NJMP do të jetë përgjegjës
për mbështetjen e sektorit të AFM në detyrat më poshtë:
Koordinim të gjithë aktorëve në aktivitetet e grantit;
Ndihmë për Departamentin për Marrëdhënie Publike në MASH gjatë organizimit të
aktiviteteve për promovim të programit;
Sigurim të mbështetjes logjistike dhe teknike gjatë kontrollimit të aplikacioneve për grante
dhe procesin e zgjedhjes, me qëllim të sigurohet përputhshmëri me parimet e ndryshme,
udhëzimet financiare dhe kushtet për shpenzim të mjeteve nga buxheti, si dhe përgatitjen e
raporteve për vlerësim.
4
Menaxhim me marrëveshjen në nivel të shkollave – projekteve industriale të financuar me
anë të grant programit, përfshirë, por jo kufizuar në monitorim për zbatim përkatës dhe me
kohë të aktiviteteve të grantit, në pajtim me marrëveshjen për grantin, sigurim të
mbështetjes për SHMP dhe partnerëve nga industria; koordinim i punës për të plotësuar
kushtet e grantit për dorëzimin e raporteve, etj.
Lehtësim të komunikimit të rregullt me përdoruesin e granteve, mirëmbajtje të
bashkëpunimit mes MASH dhe përdoruesve të granteve dhe aktorë tjerë të mundshëm.
Themelimi dhe mirëmbajtja e regjistrit/bazës me të dhëna për përdorim të granteve.
Menaxheri për prokurime në kuadër të NJMP është përgjegjës për të siguruar që shkollat i ndjekin
procedurat për prokurim të caktuar nga Banka Botërore dhe është përgjegjës për zbatimin e
monitorimit mbi prokurimet në formë të kontrollimit të marrëveshjeve pas realizimit, në pajtim me
procedurat të rregulluar në pjesën 2.5.2.2. Menaxheri për prokurime do të trajnojë përdoruesit e
grantit për mënyrën e përdorimit të udhëzimeve për prokurime dhe formularët përkatës për
prokurime.
Menaxheri financiar i NJMP është përgjegjës për monitorim të shkollave të mirëmbajtjen e sistemit
të tyre për menaxhim financiar dhe përgatitje të raporteve financiare në pajtim me standardet e
kontabilitetit që i zbaton Banka Botërore. Kjo është e nevojshme për pasqyrim përkatës të
aktiviteteve, resurseve dhe shpenzimeve lidhur me nën-projektin e shkollës, ndjekje dhe monitorim
të përdorimit të mjeteve të grantit nga vetë përdoruesit e grantit dhe propozim të aktiviteteve me
qëllim të përputhjes së procedurave maqedonase me ato të Bankës Botërore në lidhje me
menaxhimin financiar, si dhe sigurim që, me kërkesë të MASH ose bankës, raportet financiare do
të jepen për revizion tek revizor i jashtëm i pavarur., i pranueshëm nga Banka, ndërsa në përputhje
me standardet e pranuara të revizionit nga ana e Bankës. Menaxheri financiar është përgjegjës të
bëjë monitorim financiar në pajtim me paragrafin 2.5.2.1. Menaxheri financiar do të trajnojë
përdoruesit e grantit për procedurat financiare dhe përgatitjen e raporteve në pajtim me Aneksin C.
6.
Nëpunësi (nëpunësit) për monitorim dhe vlerësim në kuadër të NJMP është përgjegjës për të
siguruar që shkollat i respektojnë parimet dhe procedurat që janë të nevojshme për zbatimin e
monitorimit dhe vlerësimit, dhe në përputhje me indikatorët që janë të pranuar nga Banka, të
ndjekin përparimin e nën-projektit të shkollës dhe vendosjen e qëllimeve të përcaktuar me
projektin, si dhe të bëjë monitorim të brendshëm dhe vlerësim. Monitorimi i jashtëm dhe vlerësimi i
aktiviteteve dhe zbatimit do të bëjnë konsulentë të pavarur, të angazhuar nga Banka, në kuadër të
Projektit për Zhvillimin e Shkathtësive dhe Mbështetje të Inovacioneve.
5
Njësia për Menaxhim me Projektin gjithashtu është përgjegjëse për të siguruar informacione dhe
mbështetje për SHMP dhe partnerët nga industria në procedurat për aplikim dhe procedurat për
zbatim të grantit.
Personeli i NJMP (Menaxheri i projektit, menaxheri financiar, specialisti për monitorim dhe vlerësim
dhe nëpunësi për grant programin), si dhe konsulentët tjerë që do të angazhojë MASH, do të
zbatojnë trajnime në shkollat për përdorim të procedurave për aplikim dhe zbatim të grantit, në
emër të Ministrisë së Arsimit dhe Shkencës. Trajnimet do të zbatohen për gjitha palët e interesuar
edhe atë 5 deri 10 ditë për çdo publikim të thirrjes publike. Të gjithë SHMP të interesuar do të
kalojnë nëpër trajnimin. Trajnimi do të ndahet në dy pjesë: (1) trajnimi i lidhur me grantin që në
detaje do të sqarohen skemat e ndryshme të granteve dhe për çdo prej këtyre skemave do të
sqarohen procedurat dhe dokumentacioni i duhur për aplikim dhe (2) trajnim i përgjithshëm për
menaxhim me projekte në të cilën do të përfshihen procedura për prokurim, rregulla për menaxhim
financiar, si dhe kuadri për monitorim dhe vlerësim. Grupet e synimit për trajnim janë: drejtorë të
shkollave, anëtarë të bordeve të shkollave, personel dhe personel nga kompanitë – partnerë të
industrisë.
Departamenti për Marrëdhënie me Publikun pranë Ministrisë së Arsimit dhe Shkencës është
përgjegjëse për marrjen e hapave të nevojshme për përhapje të informacioneve në lidhje me grant
programin, si dhe rritje të vetëdijes së tyre për atë tek gjithë aktorët.
Aktivitetet për promovim përfshijnë, por nuk kufizohen në:
Përgatitje, dizajn, shtypje dhe shpërndarje të materialeve promovuese
Organizimi i seancave të përbashkëta informative për komunitetin afarist dhe për SHMP.
Këto seanca të përbashkëta informative mund të nënkuptojnë mbështetje për SHMP në
gjetjen e partnerit të interesuar nga komuniteti afarist dhe anasjelltas. Rekomandohet që
gjatë zbatimit të këtij aktiviteti, departamenti për marrëdhënie me publikun të kërkojë
mbështetje nga Odat Ekonomike dhe Shoqatës së Punëdhënësve.
Organizmi i fushatave për ngritjen e vetëdijes për programin me anë të medieve të
ndryshme (TV dhe gazeta) nëse përcaktohet që është e përshtatshme dhe e nevojshme.
Çdo lloj komunikimi tjetër që konsiderohet për efikase, dhe është në drejtim të shpërndarjes
së informacioneve për mundësitë që i ofron grant programi.
Shkollat e mesme profesionale maqedonase janë përdorues të granteve dhe në bashkëpunim me
partnerët nga industria, ata janë përgjegjës për zbatimin e aktiviteteve të parashikuar me grantin e
dhënë. Bordet shkollore në kuadër të vetë shkollave janë përgjegjës për monitorim të procesit të
përgatitjes së aplikacionit, dhe gjatë kësaj, ata janë edhe një prej palëve nënshkruese të
6
aplikacionit, me çfarë shprehin dedikimin e tyre për qëllimet e grantit dhe rezultatet e pritura, si
dhe ndjekjen e përparimit të zbatimit të grantit.
2.2 Korniza kohore
Ministria e Arsimit dhe Shkencës do të publikojë dy thirrje publike në vit. Korniza mesatare vjetore
kohore1
për zbatimin e grant programit është paraqitur në tabelën më poshtë:
Aktiviteti Korniza kohore
indikativë (për
vitin 2016)
Përgjegjësi
Fushatë për ngritjen e
vetëdijes së publikut
7-30 mars
Përgatitje, dizajn dhe
printim të materialeve
informative
7 mars NJMP / Departamenti për
marrëdhënie me publikun
Organizim të seancave të
përbashkëta informative
për kompanitë dhe SHMP
7-25 mars Departamenti për
marrëdhënie me publikun /
Sektori për AMP / NJMP
Thirrje publike 1 prill – 15 maj
Publikim të thirrjes publike 1 prill NJMP
Trajnim të SHMP të
interesuar dhe kompani nga
industria për procedurat e
aplikimit
5-25 prill Konsulent / NJMP
Afati i fundit për
paraqitje
15 maj SHMP / Kompani
nga industria
Procedura e zgjedhjes 15 maj – 15 qershor
Themelimi i Komisioneve
për vlerësim
15-20 maj Ministri i Arsimit dhe
Shkencës
1 Këto data janë të parashikuar për vitin e parë të zbatimit dhe të njëjtat mund të vlejnë për çdo vit vijues
dhe deri në shfrytëzimi e fundit të mjeteve të caktuara për Grant programin.
7
Vlerësim i aplikacioneve 20 maj – 5 qershor Komisione për vlerësim
Përgatitje e raportit për
vlerësim
5-10 qershor Nëpunës për grant
programin në NJMP
Dorëzim dhe aprovim të
raportit të Komisionit nga
Banka Botërore
10-5 qershor Nëpunës për grant programin
në NJMP / Banka Botërore
Negociata dhe nënshkrim të
marrëveshjes
15 qershor – 1 korrik
Njoftim për kandidatët
e zgjedhur
15 qershor Nëpunës për grant
programin në NJMP
Negociata me kandidatët e
zgjedhur
6-20 qershor Sektori për AMP/ Nëpunës për
grant programin në NJMP /
Menaxheri financiar;
Menaxheri për prokurime;
Specialisti për monitorim dhe
vlerësim
Përgatitje të marrëveshjes
dhe firmosje
20 qershor – 1 korrik NJMP
Zbatim i grantit 1 shtator – (1, 2, 3 vite,
varësisht nga masa e
grantit, për të cilën
edhe është dhënë
granti)
2.3 Madhësia e grantit
Madhësia maksimale e granteve për secilin prej masave është si më poshtë:
Shtylla e parë: Mësimi nëpërmjet punës
Masa 1.1. e grantit: Themelimi i
kompanisë shkollore në kudër të shkollës profesionale me udhëheqje dhe mentorim të komunitetit afarist (mentorim afarist)
deri më 20.000 euro
Masa 1.2. e grantit: Përfshirje të nxënësve në kurset për trajnim që zhvillohen në hapësirat e punëdhënësve (komuniteti afarist
deri më 10.000 euro
Masa 1.3. e grantit: Dërgimi i nxënësve në trajnim praktik në kompanitë
deri më 10.000 euro
8
Shtylla e dytë: Mësimi i lidhur me punën
Masa 2.1. e grantit: Themelimi i kurseve deri më 5.000 euro
të vogla (trajnime) që bazohen në mësim,
me anë të zgjidhjes së problemeve
Masa 2.2. e grantit: Themelimi i kampeve deri më 5.000 euro
verore për mësim në kuadër të shkollave
Numri i aplikacioneve që një SHMP mund të dërgojë nuk është i kufizuar. SHMP-të mund të
aplikojnë me një ose më tepër aplikacione ose për gjitha masat e parashikuar me shtyllat e grantit.
Megjithatë, një shkolle mund të jepet më tepër se një grant por për masa të ndryshme. Procesi i
detajuar për aplikim dhe kushtet e parashikuar me secilën prej masave janë dhënë më poshtë.
Numri i granteve që do të shpërndahen në nivelin vjetor është vendim i Ministrisë së Arsimit dhe
Shkencës, dhe do të bazohet në cilësinë e aplikacioneve të marra si dhe gatishmërinë e mjeteve
në nivelin vjetor.
2.4 Vlerësim i aplikacioneve për grante
Të gjitha aplikacionet e parashtruara do të vlerësohen nga ana e Komisionit për Vlerësim (KV),
përbërjen e të cilit do të përcaktojë Ministri i Arsimit dhe Shkencës, në formë me shkrim..
Komisioni do të përbëhet nga 7 anëtarë (2 anëtarë nga MASH, 2 anëtarë nga NJMP i Projektit për
Zhvillimin e Shkathtësive dhe Mbështetje të Inovacioneve dhe 3 anëtarë të jashtëm nga komuniteti
afarist). Kryetari i Komisionit do të emërohet nga Ministri i Arsimit dhe Shkencës dhe i njëjti do të
jetë nga radhët e KV-së. Çdo anëtarë do të ketë të drejtë për 1 votë. Aplikacionet do të zgjidhen
me shumicë të votave të KV-së. Secili anëtar do të nënshkruajë “Deklaratë për konfidencialitet,
paanësi dhe largim të konfliktit të interesave” me të cilën do të konfirmojnë që nuk kanë konflikt
interesash lidhur me procesin e vlerësimit, që pranojnë konfidencialietin e informacioneve të ndara
gjatë takimeve, që nuk do të zbardhin përmbajtjen e takimeve, përveç nëse për atë nuk janë të
autorizuar dhe nuk do të favorizojnë me qëllim madje as nuk do të shkyçin asnjë prej kandidatëve.
Secili anëtar i KV-së që do të ketë interes të drejtpërdrejtë lidhur me shpërndarjen e granteve do të
shkarkohen nga diskutimi dhe votimi për propozimin konkret dhe për grant dhe ky anëtar do të
zëvendësohet me tjetër.
Kryetari i KV-së do të jetë përgjegjës për organizimin e punës së KV-së dhe për caktimin e
mbledhjeve. Puna e KV-së do të mbështetet nga nëpunësi për grant programin në NJMP, që do të
sigurojë mbështetje teknike dhe logjistike dhe që do të udhëheq procesverbalin nga mbledhjet e
KV-së dhe do të përgatit raportin e vlerësimit, që do të nënshkruhet nga gjithë anëtarët e KV-së.
9
Nëse paraqitet nevoja, KV-ja mund të kërkojë ekspertizë plotësuese nga ekspertët sektorial.
Kërkesa për përfshirjen e eksperteve sektorial duhet të dorëzohet nëpërmjet nëpunësit për grant
programin në NJMP tek Ministri që pastaj do të aprovojë, zgjedh/emërojë dhe caktojë ekspertët
plotësues. Ekspertët plotësues nuk kanë të drejtë vote. Roli i tyre është vetëm këshillimor.
Komisioni do të vlerësojë vetëm aplikacionet e plota. Për qëllimet e vlerësimit, KV-ja do të përdor
një matricë për vlerësim që do të sigurohet me çdo masë të grantit.
2.5 Korniza për vlerësim dhe monitorim të grant programit
Gjatë kohës së zbatimit të grant programit do të zbatohet kornizë e rreptë për monitorim dhe
vlerësim (M&V). Për kohëzgjatjen grant programit do të zbatohen format e mëposhtme të M&V:
- Monitorim të brendshëm dhe vlerësim – matje e rregullt dhe periodike të inputeve të grant
programit, aktiviteteve dhe rezultatet, ndërsa do të zbatojë specialisti për monitorim dhe
vlerësim pranë NJMP, në bazë të raporteve të përparimit të dorëzuar në SHMP;
- Monitorim i brendshëm i punës financiare dhe të prokurimeve – monitorim i rregullt dhe
periodik i brendshëm i aspektit themelor të menaxhimit me financa dhe prokurime që do të
zbatojë menaxheri për financa dhe prokurime i NJMP-së, si ato në teren ashtu edhe me
kontrollet jashtë-terrenit (pasqyrë dhe aprovim të raportit periodik të jo-reviduar me
dokumentin financiar).
- Revizione të jashtme, gjegjësisht revizione të veprimeve, punës dhe financave, të zbatuara
nga firmat e pavarura edhe atë në bazë vjetore gjatë gjithë kohëzgjatjes së projektit;
- Monitorim dhe vlerësim në bazë të Kornizës së akorduar për rezultatet si dhe monitorim që
është përcaktuar me Dokumentin për Vlerësim të Projektit, që do të zbatojnë nëpunësit për
monitorim dhe vlerësim pranë NJMP.
2.5.1 Monitorim dhe vlerësim i brendshëm
Monitorimi dhe vlerësimi i brendshëm bëhen në mënyrë periodike dhe me ato ndiqet përparimi i
zbatimit të grantit.
10
Baza për M&V e brendshëm janë raportet periodike (tremujore dhe vjetore) të parashtruara nga
shkollat, në mënyrën e përcaktuar në pjesën obligime për Njoftim për secilën masë të grantit.
2.5.2 Monitorim i brendshëm i punës financiare dhe prokurimeve
2.5.2.1 Monitorim i punës financiare
Monitorimin e punës financiare e zbaton menaxheri financiar në NJMP, me qëllim të sigurimit që
shkollat i ndjekin dispozitat dhe procedurat për punë financiare të grantit. Ky monitorim përfshin
kontrolle në teren dhe kontroll (jashtë-terrenit) në pajtim me raportin e dorëzuar paraprakisht
periodik të jo-reviduar financiar të mbështetur me dokumentimin financiar.
Kontrollet në teren do të bëhen në nivel vjetor për gjitha grantet. Për kontrollin në teren, përdoruesi
i grantit do të sigurojë gjitha dokumentet e nevojshme lidhur me punën financiare edhe atë gjatë
vizitës së menaxherit financiar.
Kontrollet jashtë terrenit bëhen në bazë tremujore edhe atë për raportet e dorëzuara periodike
financiare dhe të dëftesave bankare. Për këtë lloj të kontrollit jashtë terrenit, përdoruesi i grantit do
të dërgojë tek menaxheri financiar kopje me gjitha dokumentet e nevojshme lidhur me punën
financiare edhe atë jo më vonë se 1 javë nga kërkesa e dërguar nga menaxheri financiar.
Monitorim i punës financiare do të merr parasysh mjetet e grantit si dhe mjetet e buxhetit të
shkollës që janë përdorur për zbatimin e aktiviteteve të grantit.
Fituesit e granteve do të informohen për konkluzionet e kontrolleve të zbatuara të raporteve
financiare periodike edhe atë jo më vonë se 4 javëve pas përfundimit të tyre. Në rast se gjenden
tek përdoruesit parregullsi të caktuara, atëherë përdoruesit do të duhet që të përmirësojnë edhe
atë jo më vonë se dy javë pas marrjes së informacionit të përcaktuar për parregullsinë. Në të
kundërtën, granti mund të anulohet në pajtim me kushtet e përcaktuar me këtë Manual Operativ.
2.5.2.2 Monitorim i prokurimeve
Monitorimin e prokurimeve do të bëjë menaxheri për prokurime i NJMP me qëllim të sigurimit që
përdoruesit e granteve do të ndjekin procedurat për prokurime të Bankës Botërore. Ai do të bëjë
një kontroll të gjitha marrëveshjeve të nënshkruara në pajtim me grant programin. Menaxheri për
prokurime do të bëjë kontrollin e gjitha marrëveshjeve të nënshkruar në bazë dyvjeçare. Ky kontroll
mund të jetë në teren dhe jashtë terrenit. Për kontrollin në teren, përdoruesi i grantit do të sigurojë
gjitha dokumentet e lidhura me punën financiare edhe atë gjatë vizitës së menaxherit të
prokurimeve. Për kontrollin jashtë terrenit, përdoruesi i grantit do të dërgojë tek menaxheri për
11
prokurime kopje të gjitha dokumenteve të nevojshme lidhur me punën financiare edhe atë jo më
vonë se 1 javë nga kërkesa e dërguar nga menaxheri për prokurime.
2.5.3 Revizione të jashtme
2.5.3.1 Revizion i punës dhe veprimeve
Pas përfundimit të vitit të parë të zbatimit të grant programit, Ministria e Arsimit dhe Shkencës do të
zbatojë revizion të punës dhe veprimeve, i cili do të shërbejë si vlerësim të proceseve për notim të
zbatimit të programit në krahasim me dizajnin e parashikuar dhe për propozimin e masave
korrigjuese për gjitha grykat e ngushta që kanë qenë identifikuar me vetë revizionin.
Ky lloj i revizionit do të zbatohet nga trupa të pavarur të angazhuar nga Ministria e Arsimit dhe
Shkencës, ndërsa i financuar nga mjete të projektit.
Qëllimi kryesor i revizionit të punës është të merret një mëndi profesional për efikasitetin dhe
efektivitetin e realizimit të qëllimeve të programit, dhe me atë do të zbatohet një pasqyrë e
hollësishme dhe e thellë e rregullimeve financiare dhe administrative për zbatim, punë dhe dorëzim
të projektit, përfshirë edhe sistemet, procedurat, praktikat dhe strukturat dhe do të fitohen
rekomandime për përshtatje/ndryshime që duhet të bëhen në vetë procesin e zbatimit.
Qëllimi kryesor i revizionit të veprimeve është të verifikohen informacionet e fituara nga shkollat
dhe të përdoren kontrolle “në vend” për të konfirmuar saktësinë e informacioneve.
Në bazë të zbulimeve dhe rekomandimeve të revizorëve, Ministria e Arsimit dhe Shkencës mund të
rishqyrtojë masat e grantit në bazë vjetore, të rishqyrtojë proceset dhe/ose të përgatit plan veprimit
për korrigjim të “grykave të ngushta” gjatë se cilës do të përcaktohen personat përgjegjës dhe
korniza kohore për zbatim.
Revizionet e punës dhe veprimeve do të bëhen çdo vit pas përfundimit të një viti të periudhës së
zbatimit për grantin e dhënë. Për shkak të lehtësimit të procedurave të prokurimit propozohet që
MASH të nënshkruajë marrëveshje me revizor të pavarur për gjithë kohëzgjatjen e grant programit.
2.5.3.2 Revizioni financiar
Ministria e Arsimit dhe Shkencës do të angazhojë kompani të pavarur revizori që do të bëjë kontroll të zbatimit praktik të procedurave lidhur me grantet, siç janë përshkruar në Manualin Operativ të projektit dhe ky Manual Operativ për dhënien e granteve si dhe zbatimi i dokumenteve tjera lidhur me projektin, ndërsa janë si pjesë e revizionit të zgjeruar vjetor të punës financiare të projektit.
12
2.5.4 Korniza për rezultate dhe monitorim
Këtë M&V do të zbatojë nëpunësi (nëpunësit) për monitorim dhe vlerësim në NJMP në bazë të
Kornizës së akorduar të rezultateve dhe monitorimit, siç është dhënë në Dokumentin për Vlerësim
të Projektit.
2.6 Procedura dhe hapa të përgjithshëm financiar
2.6.1 Raporte
Secili përdorues i grantit do të përgatit një komplet të raporteve periodike financiare (RPF) të jo-
reviduar edhe atë në bazë tremujore dhe të njëjtat do të dërgojë tek menaxheri financiar i NJMP,
në periudhë prej 15 ditëve nga përfundimi i çdo tremujor (tremujorët përfundojnë më 31 mars, 30
qershor, 30 shtator dhe 31 dhjetor). Në raportet do të përfshihen informacionet e hollësishme për
shumat që transferohen në shkollat nga MASH, shumat që janë transferuar tek
furnizuesit/konsulentët si dhe gjitha mjetet e përdorura për secilin tremujor, për vitin dhe në bazë
mbledhëse.
RPF-të do të përmbajnë raportet e dhënën në Aneksin C.6.
Nëse një shkollë ka fituar më tepër se një grant, atëherë duhet të mbajë evidencë të posaçme për
secilën masë. Kur parashtrohen RPF-të tek NJMP duhet të jenë të ndarë sipas granteve, me
shënim të qartë për burimet e financimit si dhe përdorimin e mjeteve. Gjithashtu, shkollat mund të
përgatitin edhe RPF të centralizuar, por në këto burimet e financimit të mjeteve dhe pagesat do të
shfaqen individualisht sipas granteve.
Menaxheri financiar do të ndihmojë përdoruesve të granteve gjatë përgatitjes së RPF dhe gjatë
dorëzimit të dhënave financiare.
2.6.2 Shpenzime që mund të financohen në pajtim me marrëveshjen për grant
Shpenzimet më poshtë mund të financohen nga mjetet e grantit:
Shpenzimet e parashikuara me buxhetin e aprovuar, që është pjesë përbërëse e
aplikacionit dhe marrëveshjes për grant
Tatime që dalin nga shpenzimet në buxhetin e propozuar dhe të aprovuar
Shpenzimet më poshtë nuk mund të financohen nga mjetet e grantit:
Shpenzime për mallra dhe shërbime konsulentë që dalin nga marrëveshje mes
përdoruesit të grantit dhe degës ose ndonjë person i lidhur me atë
Shpenzime për mallra të përdorura
13
Shpenzime që dalin nga marrëveshje me kompani/individ dhe që krijojnë konflikt të
interesave, ose që nuk kualifikohen për financim në pajtim me procedurat e Bankës
Botërore, të rregulluar me paragrafët 1.6 deri 1.10 të Manualit për Prokurim të Mallrave,
Punëve dhe Shërbimeve Jo-Konsulentë të Bankës Botërore (të publikuar në janar 2011)
ose paragrafët 1.9 deri 1.13 të Manualit për Zgjedhje dhe Punësim të Konsulentëve të
Bankës Botërore (të publikuar në janar 2011).
Shpenzime që nuk janë parashikuar me buxhetin e aprovuar, dhe që është pjesë
përbërëse e aplikacionit dhe marrëveshjes për grant.
2.6.3 Parime dhe procedura për operacionet e kontabilitetit
Shkollat e mesme profesionale do të mbajnë kontabilitetin dhe raportimin sipas rregullave të
Sistemit të Operacioneve të Thesarit në Republikën e Maqedonisë. Librat dhe shënimet e
kontabilitetit do të mbahen në bazë të parave të gatshme, në përputhje me klasifikimin buxhetor të
llogarive, parashikuar nga legjislacioni kombëtar. Dokumentacioni mbështetës për të gjitha
transaksionet në bazë të grantit do të udhëhiqet në pajtim me kërkesat e legjislacionit kombëtar
dhe në mënyrë që do të lejojë identifikimin e duhur të shpenzimeve të domosdoshme. Pasqyrat
financiare për projektet e granteve do të prezantohen në monedhën vendase. Përfituesit e
granteve janë të detyruar të krijojnë dhe të mirëmbajnë një sistem të menaxhimit financiar dhe të
përgatisin pasqyrat financiare në përputhje me standardet e kontabilitetit të miratuara nga Banka,
me qëllim që të reflektojnë funksionimin, burimet dhe shpenzimet e lidhura me projektet shkollore
Të gjitha transaksionet që janë realizuar në kornizat e granteve duhet të prezantohet në mënyrë
të përshtatshme në raportet financiare të projektit. Përfituesit e grantit, në praktikë, duhet të kenë
themeluar kontrolle të brendshme në pajtim me dispozitat e paragrafit 2.6.4. Kontrolle të
brendshme.
2.6.4 Kontrolle të brendshme
Çdo ShMP do të krijojë sistem të përshtatshëm për kontrolle të brendshme për aktivitetet e grantit.
Kontrollet kyçe të brendshme që duhet të krijohen përfshijnë:
- autorizime dhe miratime përkatëse;
- ndarje e detyrave (njerëzit të ndryshëm janë përgjegjës për faza të ndryshme të
transaksionit);
- dokumentacioni origjinal duhet arkivuar dhe të jetë në dispozicion për shqyrtim, si mbështetje
për transaksionet.
14
2.6.5 Rrjedha e fondeve
Fondet do t’u transferohen përfituesve të granteve në llogarinë e Ministrisë të arsimit dhe shkencës
– Projekti për zhvillim të shkathtësive dhe mbështetje të inovacionit (që kalon nëpër llogari të
përshtatshme në denarë). Fondet do të transferohen në denarë në përputhje me kursin blerës të
këmbimit në datën e pagesës së këstit për secilën shkollë. Çdo shkollë do të përgatisë kërkesë për
transferimin e fondeve dhe të nënshkruar nga nënshkruesi i autorizuar, do ta dërgojë në NjMP të
Projektit për zhvillim të shkathtësive dhe mbështetje të inovacionit pranë MASh-it.
Për qëllime të punës me fondet e grantit, çdo shkollë do të hap një llogari të veçantë në denarë
për donacione brenda sistemit të Thesarit. Kjo llogari do të përdoret vetëm për financimin e
veprimtarive në marrëveshjen e grantit. Urdhërpagesa, nënshkruar nga një nënshkrues i
autorizuar, dorëzohet në Thesar, ku është hapur llogari përkatëse nga e cila përfituesit e granteve
mund të realizojnë pagesat.
Fondet do të transferohen në llogaritë e përfituesve të granteve në një ose më shumë këste,
varësisht nga lloji i grantit dhe në bazë të kërkesës për transferimin e fondeve shoqëruar me
dokumentacionin përkatës. Menaxheri i financave në NjMP është përgjegjës për të shqyrtuar
kërkesën dhe dokumentacionin. Drejtori i NjMP është përgjegjës për miratimin e transferimit të
fondeve.
Përdoruesit e grantit janë të obliguar të transferojnë mjetet e pranuar tek
furnizuesit/konsulentët/partnerët afarist përkatës menjëherë pasi që obligimet do të arrijnë për
pagesë).
2.7 Ndërprerje e kontratës
Ministria e arsimit dhe shkencës mund të ndërpresë përkohësisht ose përgjithmonë financimin dhe
të përfundojë marrëveshjen e grantit, në raste ku përfituesi grantit:
në realizim nuk është në përputhje me buxhetin e miratuar të projektit apo i përdor fondet e
miratuara në mënyra të tjera, të tilla si rialokime të fondeve sipas kategorive buxhetore, pa
pasur miratim paraprak nga Ministria;
jep informata të pasakta dhe jo të plota gjatë procedurës për miratimin e fondeve dhe
zbatimin e grantit
nuk prezantuar parime dhe procedura të përshtatshme të cilat do t’i mundësojnë Ministrisë
së Arsimit të mbikëqyrë dhe për vlerësojë progresin e projektit dhe arritjen e synimeve të
projektit, duke përfshirë edhe raportimin e rregullt mbi përdorimin e fondeve në përputhje
me formatet dhe procedurat e parashikuara;
15
Nuk prezanton e as mirëmban procedura dhe procese të përshtatshme për menaxhimin e
prokurimit, në përputhje me udhëzimet për prokurimet e bëra në Manualin Operativ;
Nuk prezanton e as mirëmban procedura dhe procese të përshtatshme për menaxhimin e
financave dhe nuk përgatit raporte financiare në pajtim me standardet e pranuara të
kontabilitetit që aktivitetet, burimet dhe shpenzimet e lidhura me projektin të reflektohen në
mënyrë të përshtatshme;
Nuk u mundëson liri në punë auditorëve të jashtëm, të angazhuar nga MASh-i për synimet
e projektit;
Nuk i mundëson MASh-it të kryejë kontroll mbi zbatimin e projektit, aktiviteteve të tija dhe
të gjitha dokumenteve relevante të projektit dhe nuk i dërgon në MASh sipas kërkesës
paraprake;
Nuk e informon MASh-in për të gjitha ndryshimet relevante që të mund të kenë ndikim
material mbi punën në projekt;
Nuk dërgon RFK e as dokumentet tjera plotësuese sipas kërkesës së MASh-it;
Si të gjitha llojet e tjera të keqpërdorimit të fondeve, të gjetura nga MASh-i, auditorët e
pavarur ose organet e autorizuara.
Në rast se ndodh ndonjëri nga ngjarjet e mësipërme, nga përfituesit e grantit do të kërkohet të
heqin shkeljen. Nëse përfituesi nuk heq shkeljen, Ministria e arsimit dhe shkencës do të
përfundojë kontratën, kurse përfituesi i grantit do të duhet të kthejë shumën e plotë të fondeve të
marra brenda tridhjetë (30) ditësh dhe në qoftë se nuk e bën këtë, shuma do të subjekt i interesit)
për çdo ditë vonesë deri në pagesën përfundimtare.
Në rast të shkeljeve të qëllimshme, sjelljes të pamatur ose pakujdesisë dhe mashtrimit ose lloj
tjetër sjelljeje joetike, Ministria e arsimit dhe shkencës do të raportojë sjelljen e tillë tek autoritetet,
dhe përfituesi i grantit do të jetë subjekt i hetimeve.
Gjithashtu, përfituesit e grantit mund të kërkojnë përfundimin e kontratës, nëse ata gjejnë se për
ndonjë arsye projekti nuk do të ketë sukses. Në një rast të tillë, përfituesi i grantit dërgon
dokumentacion me të cilin kërkon ndërprerje të financimit dhe të projektit. Ministria e arsimit dhe
shkencës i përcakton arsyet e dështimit dhe nëse konfirmohet janë të bazuara dhe të arsyeshme,
e nuk janë shkaktuar nga ndonjë prej ngjarjeve të mësipërme, MASh-i mundet në diskrecionin e
vetë të vendosë që përfituesi i grantit nuk është i detyruar të paguajë fondet e përdorura. Pjesa e
papërdorur e fondeve do të kthehet jo më vonë se 30 ditë pas marrjes së vendimit të MASh-it.
16
3. Përshkrimi i masave të grantit
3.1 Shtylla e parë e grantit – Mësim nëpërmjet punës
Të mësuarit duke bërë është parashikuar të zhvillohet në vendin e punës, nëpërmjet fitimit të
planifikuar të përvojës duke punuar. Sipas përkufizimit, puna në bazë të mësuarit është fitimi i
përvojës së punës pune nën mbikëqyrje edhe atë në vend pune, ku mësimi është harmonizuar
dhe plotësohet me mësimin e fituar në klasë. Për mësim efikas nëpërmjet punës, nxënësit
mësojnë koncepte dhe aftësi të reja; ata i ushtrojnë dhe i zbatojnë; pastaj, në klasë mund të bëjnë
pyetje që dalin nga praktika; marrin sqarime plotësuese dhe ata vazhdojnë t’i zbatojnë,
praktikojnë dhe të përmirësojnë aftësitë dhe njohuritë që kanë fituar edhe atë pasi që këto aftësi
të fituara do të bëhen aftësi të tyre. Koncepti i integruar i mësimit në klasë i kombinuar me
praktikën në vendin e punës është një metodë shumë e suksesshme e të mësuarit mes
nxënësve.
Me qëllim që të përmirësohet të mësuarit duke bërë në shkollat e mesme profesionale, programi i
grantit parashikon tre (3) masa, e secila prej tyre është përshkruar më poshtë.
3.1.1.1 Përshkrim i masës
Kjo masë ka për qëllim të inkurajojë ShMP të krijojnë dhe të udhëheqin me kompaninë
shkollore nën udhëheqësi afariste dhe mentorim nga partner kompania nga industria. Krijimi
dhe udhëheqja e një kompanie të shkollës konsiderohet si një mënyrë efektive për zgjerimin e
mendimit profesional, transversal dhe sipërmarrës, duke pasur parasysh se një mendim i tillë
krijohet duke mësuar drejtpërdrejt nga sektori real i biznesit. Dëshmitë që ekzistojnë në nivelin e
vendeve të BE-së, janë për mbështetje të efikasitetit të këtyre programeve të cilat nxisin zhvillimin
e aftësive profesionale, aftësitë transversale si dhe frymën sipërmarrëse në mesin e popullatës së
re, i angazhojnë edhe të bashkëpunojnë më tepër me punëdhënësit dhe atyre u lejohet të
depërtojnë më thellë në teknologjitë dhe aftësitë e që duhet të zhvillohen tek nxënësit, e përdoren
tek kompanitë e tilla dhe gjatë kësaj, kjo qasje u mundëson të ardhura të qëndrueshme shkollave,
që mund të përdoret si investim për zhvillim të mëtejshëm të shkollës dhe mjedisit e të mësuarit.
Shkollat e mesme profesionale duhet të sigurojnë një partner kompani të industrisë e cila është e
gatshme të mbështetë ShMP në krijimin dhe funksionimin e një kompanie të shkollës që do t’i
lejojë ShMP-së:
3.1.1 Masa 1.1. e grantit: Krijimi i kompanisë shkollore me udhëheqësi dhe mentorim
nga ana e komunitetit afarist (mentorim afarist)
17
- Udhëheqësi afariste dhe mentorim për krijimin dhe funksionimin e kompanisë; Shërbimet
për të cilat do të merren vesh partnerët do të jenë të shënuara në kërkesë.
- Trajnim për mësuesit e përfshirë në funksionimin e një kompanie të shkollës, me qëllim të
përfitimit përvojës të drejtpërdrejtë për atë se si është të jetë pjesë e një ambientit të punës
dhe në këtë mënyrë të jetë i ekspozuar ndaj përdorimit praktik të metodave, mjeteve dhe
teknologjive që ata i mësojnë në klasë
Si pjesë e kësaj mase, ShMP do të fitojnë mbështetje financiare direkt për:
Mallra/pajisje/materiale përfshirë
Makina, mjete dhe pajisje për prodhim të prodhimeve konkrete;
Lëndë të para që janë të nevojshme për procesin e prodhimit;
Pjesë dhe shërbime rezervë për mirëmbajtje të makinerive për prodhim, pajisjeve dhe
mjeteve;
IT pajisje dhe ato teknike për mbështetje të proceseve të shërbimit (nëse zhvillohen të tilla
në kompaninë e re);
Pajisje zyre (tavolina, karrige, kompjuterë, printerë...);
Pajisje tjera që nuk janë përmendur më lart, por janë të lidhura me zbatimin e idesë së
biznesit.
Këto mallra/pajisje/materiale që do të blihen nga granti duhet të jenë të reja dhe të papërdorura
më parë. Mallrat/pajisja/materialet e përdorura nuk mund të blihen me mjetet e grantit.
Shërbime nga konsulent/trajnime2
Kompensim për angazhimin e një personi me kohë të plotë pune, që do të jetë përgjegjës
për procesin e krijimit dhe menaxhimit të kompanisë të shkollës për një periudhë prej 12
muajsh, nëse është e nevojshme.
Shpenzime tjera të lejuara që nuk janë bërë nëpërmjet një procedure formale janë:
Kompensim për udhëheqje afariste dhe mentorim të partner kompanisë nga
industria.
Shpenzime për trajnim në vendin e punës për mësuesit në vendndodhjen e partner
kompanisë nga industria.
2 Çdo shkollë duhet të vendosë a do të përdorë të punësuarit që ka apo do të angazhojë tjerë.
18
Shpenzime operative (maksimum 15% nga buxheti i plotë i ndarë për zbatim të planit të
biznesit) – Këto shpenzime mund të mbulojnë shpenzimet operative shtesë që janë bërë
tek përfituesit e grantit për shkak të zbatimit të nën-projekteve, përfshirë edhe shpërndarjen
e informatave lidhur me nën-projektin dhe shpallje (shpenzime për promovim dhe
reklamim), qira për zyra dhe pajisje, sigurim, mirëmbajtje dhe rregullime në zyrë dhe
pajisje, materiale të zyrës dhe shpenzime tjera të lidhura direkt me nën-projektin, të cilat
kanë bazë në buxhetin e miratuar.
Kompanitë shkollore në ShMP do të regjistrohen sipas ligjit në fuqi.
3.1.1.2 Synime të masës 1.1 të grantit
Çdo aplikim do të dorëzohet për Masën 1.1. të grantit: Themelimi i kompanisë shkollore me
udhëheqje dhe mentorim nga ana e komunitetit afarist (mentorim afarist) duhet t’i plotësojë, në
mënyrë individuale, të gjitha synimet e dhëna më poshtë. Ministria e arsimit dhe shkencës pret
të marrë propozime të ndryshme, të cilat do të përmbushin synimet e pritshme të masës.
Synimet e kësaj mase janë të shumëfishta. Themelimi i kompanisë shkollore në ShMP me ndihmë
të udhëheqjes dhe mentorimit nga partneri afarist do të kontribuojë për:
Bashkëpunim më të mirë mes ShMP-ve dhe sektorit afarist;
Nxitje e kompanive të vogla inovative dhe të qëndrueshme nëpërmjet udhëheqjes dhe
mentorimit të përshtatshëm afarist;
Përmirësim i kompetencave të mësimdhënësve që janë të përfshirë në udhëheqjen e
kompanisë shkollore përmes fitimit të përvojës direkt për atë se si është të jesh pjesë e
një ambienti të punës dhe ekspozim ndaj përdorimit praktik të metodave, mjeteve dhe
teknologjive që i japin mësim në shkollë;
Numër i rritur i nxënësve që do të jenë të përfshirë në trajnimet praktike me të cilat do të
fitojnë aftësi profesionale, ndërmarrëse dhe veçanërisht transversale të cilat u nevojiten
kompanive maqedonase;
Rritja e besimit në sektorin e biznesit që do të jetë në gjendje të punësojë studentët më të
përgatitur të cilët i kuptojnë pritjet e vendit të punës.
19
3.1.1.3 Madhësia (sasia) e masës 1.1 të grantit
Çdo propozim projekt mund t’i sjellë shkollës një grant prej jo më shumë se 1.200.000 denarë
(rreth 20.000 euro në denarë). Shkollat mund të rritin sasinë e grantit duke shtuar fondet e tyre ose
në natyrë (fuqi pune, pajisje dhe kështu me radhë.). Këto kontribute duhet të jetë të shënuara në
aplikimin për grantin. Vlera e kontributit në natyrë duhet të raportohet në përputhje me vlerën
kontabiliste të përcaktuar nga të dhënat e kontabilitetit të shkollës. Shkolla është përgjegjëse për të
siguruar që vlera e deklaruar e të gjithë artikujve, përfshirë kontributin në natyrë është e saktë dhe
e arsyeshme. Listë jo-përfundimtare e llojeve të kontributeve në natyrë është dhënë në Aneksin
A1, e cila mund të shërbejë si një udhërrëfyes për aplikantët në përgatitjen e aplikimit.
Kohëzgjatja e parashikuar e kësaj mase është dymbëdhjetë (12) muaj nga data e
nënshkrimit të kontratës së grantit.
3.1.1.4 Procesi i aplikimit
Për të aplikuar për këtë masë të grantit, ShMP-të duhet të paraqesin aplikimin në formën e
përcaktuar në Aneksin A.1, e cila është pjesë përbërëse e këtij dokumenti.
Në aplikimin duhet të përmbahen të gjitha informacionet e kërkuara nga forma. ShMP-të mund të
shtojnë informacion shtesë që e konsiderojnë të rëndësishme për shtetin e nuk kërkohen në
formularin e aplikimit.
Shpenzimet që mund të financohen sipas kësaj mase të grantit përfshijnë prokurimin e
mallrave/ pajisjeve/materialeve; shpenzimet për partner kompaninë për udhëheqjen afariste dhe
monitorimin, si dhe shpenzimet që lidhen me trajnimin e mësuesve në kompani; shpenzime të
punësimit të personelit menaxherial dhe teknik të cilët do të menaxhojnë dhe operojnë një biznes si
dhe shpenzimet operative të përmendura në 3.1.1.1.
Shpenzimet që nuk parashikohen në buxhetin e propozuar dhe të miratuar, i cili është pjesë
përbërëse e aplikacionit, nuk mund të financohen nga granti i dhënë.
3.1.1.5 Proces i vlerësimit
Të gjitha projektet e propozuara, të paraqitura nga shkollat e ,mesme profesionale, do të
vlerësohen nga Komisioni i vlerësimit.
Komisioni përbëhet nga 7 anëtarë edhe atë:
2 anëtarë nga Ministria e arsimit dhe shkencës
2 anëtarë nga NjMP të Projektit për Zhvillim të Shkathtësive dhe Mbështetje të
Inovacioneve
20
3 anëtarë të jashtëm të komunitetit afarist
Vlerësimi i aplikimeve do të kryhet në dy faza. Faza e parë përfshin vlerësim të planit për zhvillimit
të paraqitur nga ShMP, i cili duhet të përgatitet në bazë të kritereve të dhëna më poshtë:
Shkallë për vlerësim të planit për zhvillim të ShMP
Kritere për vlerësim 1 Maksimum pikë
Plani e shpjegon idenë e cila mund të realizohet
në treg
10 pikë
Ideja nuk është tepër e komplikuar, gjegjësisht
është e realizueshme në kornizat kohore
10 pikë
Plani tregon potencial të mirë për fitim 10 pikë
Plani është i orientuar në treg të definuar
qartësisht i cili është mjaft i madh dhe ka fuqi
blerëse të përshtatshme
10 pikë
Plani qartësisht e shpreh përparësinë
konkurruese të prodhimit ose shërbimit
përkundër konkurrentëve të mundshëm në treg
10 pikë
Prodhimi dhe/ose shërbimi janë inovativë 10 pikë
Plani tregon që menaxherët dhe të punësuarit
kanë shkathtësitë dhe përvojën e nevojshme që
kompania të jetë e suksesshme
10 pikë
Plani përmban projektime financiare të
arritshme
10 pikë
Plani përmban plan të mirë për reklamim dhe
promovim
10 pikë
Plani parashikon kornizë të themeluar për
monitorim dhe vlerësim
10 pikë
Planet për zhvillimin e ideve afariste që nuk do të marrin të paktën 70 pikë nuk do të merren në
konsideratë për vlerësim të mëtejshëm. Ato që kanë fituar të paktën 70 pikë do të vazhdojnë në
procesin e vlerësimit, në përputhje me kriteret e dhëna më poshtë:
21
Kritere për vlerësim 2 Maksimum
pikë
Bashkëpunim me partner kompaninë
(udhëheqje afariste dhe monitorim)
40 pikë
Shërbime të udhëheqjes afariste 10 pikë
Shërbime të mentorimit afarist 10 pikë
Plan për trajnim të mësimdhënësve në kompani 20 pikë
Plan për trajnim praktik të nxënësve 60
Numër i nxënësve të përfshirë në trajnimin praktik 30 pikë
Shkathtësi të fituara 30 pikë
GJITHSEJ 100 pikë
Rezultati i përgjithshëm do të merret si peshë e pikave të fituara nga kriteret e vlerësimit të dhëna në 1 dhe 2 të cilat më pas do të mblidhen. Pesha për “kriteret e vlerësimit 1" është 0.3 (30% e rezultatit të përgjithshëm) derisa pesha e "kritereve për vlerësimin 2" është 0.7 (70% e rezultatit të përgjithshëm). Kandidati i cili ka paraqitur aplikim që ka arritur rezultatin më të mirë do të thirret në negociata.
3.1.1.6 Negociata dhe nënshkrim i kontratës
Pas përfundimit të vlerësimit, Ministria e arsimit dhe shkencës do të nis procedurën për negociata.
Të gjitha elementet e aplikimit mund të jenë subjekt i negociatave mes palëve. Përmbajtja finale e
harmonizuar e aplikimit do të jetë pjesë e kontratës së nënshkruar mes Ministrisë së Arsimit dhe
Shkencës nga njëra anë dhe ShMP dhe partner kompania nga ana tjetër.
Një kopje e kontratës është dhënë në Aneksin C të këtij Manuali Operativ.
3.1.1.7 Menaxhimi me kontratën
Menaxhimi me prokurimet
Të gjitha prokurimet që do të realizohen në kuadër të grantit, do t’i zbatojë ShMP në përputhje me
udhëzimet e Bankës Botërore, d.m.th. "Udhëzime: Prokurimi i mallrave dhe shërbimeve
jokonsulente sipas huave nga IBRD dhe kredive e granteve nga IDA për huamarrësit nga Banka
Botërore" nga janari 2011 dhe "Udhëzime: Përzgjedhje dhe angazhim i konsulentëve në përputhje
me huatë nga IBRD dhe kredive e granteve nga IDA për huamarrësit nga Banka Botërore", nga
janari 2011. Para fillimit të procesit të prokurimit, menaxheri i prokurimit i Projektit për Zhvillim të
Shkathtësive dhe Mbështetje të Inovacioneve në MASh, do të trajnojë personat e emëruar nga
22
shkollat ta zbatojnë prokurimin në bazë të grantit. Hapat që duhen ndjekur për secilën nga
kategoritë e blerjeve janë të shënuara më poshtë. Formatet që do të përdoren për prokurimet janë
paraqitur në Aneksin C të këtij Udhëzuesi.
MALLRA/PAJISJE/MATERIJALE (mënyra e prokurimit: blerje)
Hapat në vijim duhet të ndiqen në këtë kategori:
Themelimi i komisionit për vlerësim/prokurime (së paku 3 anëtarë);
Përgatitje e specifikimeve teknike;
Përgatitja e një listë të furnizuesve që është mjaft e gjerë për të siguruar
konkurrencë, por që të mund të prodhojnë të paktën tre oferta, siç kërkohet. Një
listë e tillë mund të jetë e përgatitur bazuar në përvojën historike, konsultime me
odat e tregtisë, në internet apo përmes hulumtimit të drejtpërdrejtë të tregut;
Përgatitje e ftesës për dorëzim të ofertës (FDO) me përdorim të formularit C.1
dhënë në Aneksin C;
Dërgimi i FDO-së tek furnizuesit;
Sigurim i plotësimit të kushtit që janë marrë së paku tre oferta;
Marrja e ofertave deri në afatin e fundit, hapja dhe vlerësimi i tyre;
Përgatitja e raportit të vlerësimit si është dhënë në formularin C.2 në Aneksin C,
dhe rekomandimet për dhënien e një kontrate të prokurimit;
Paraqitja e raportit të vlerësimit tek personi i autorizuar të miratojë kontratën
e rekomanduar (përfaqësues i Projektit për zhvillim të shkathtësive dhe
mbështetje të inovacioneve);
Nënshkrimi i urdhrit për prokurim (pjesë e FDO-së) me ofertuesin e zgjedhur,
siç është dhënë nga formulari C.3 në Aneksin C;
Mbajtje e procedurës në sekret deri në dhënien e kontratës;
23
Pranim dhe kontrollim i mallrave dhe pagesë në përputhshmëri me kontratën dhe
Ruajtje e të gjitha dokumenteve në evidencë edhe atë së paku 2 vite pas
përfundimit të Projektit.
SHËRBIME KONSULENCE (Metodologjia e zgjidhjes: Zgjidhje e konsulentit
individual)
Hapat e mëposhtëm duhet të ndiqen në këtë kategori:
Krijimi i një Komisioni për vlerësim/zgjidhje (të paktën 3 anëtarë);
Përgatitja e përshkrimit të detyrave të punës me kualifikimet minimale të nevojshme;
Kërkesë për dërgesë të deklaratave me interesin e shprehur (dorëzimi i biografive të
shkurtra) nga individë edhe atë nëpërmjet një shpallje ose me kontakt të
drejtpërdrejtë me individët
Pranimi dhe vlerësim i deklaratave të dorëzuara për interes të shprehur (biografitë)
dhe përgatitje e një listë të shkurtër me të paktën tre persona, që është e bazuar
vetëm në kualifikimet dhe përvojën e tyre;
Përgatitja e një raporti mbi vlerësimin e kryer, sipas modelit në Aneksin C.4
Negociata dhe nënshkrimi i kontratës (formular i dhënë në Aneksin C.5)
Mbajtja e procedurave në sekret deri në dhënien e kontratës;
Ruajtje e të gjitha dokumenteve në evidencë edhe atë së paku 2 vite pas
përfundimit të Projektit.
Shpenzime operative
Proceset e prokurimit/përzgjedhjes nuk zbatohen për këto shpenzime. Megjithatë, përfituesi i
grantit duhet të sigurojë që këto shpenzime të jenë në përputhje me buxhetin e miratuar më parë
për shpenzimet operative dhe duhet të mbajë të dhënat e të gjitha dokumenteve relevante në lidhje
me pagesat për shkak të nevojave të revizionit.
Shpenzime për partner kompaninë:
Asnjë procedurë për prokurim nuk vlen për shpenzimet që lidhen me shërbimet e ofruara nga
partner kompania, duke përfshirë por jo kufizuar në kompensim për udhëheqjen afariste dhe
mentorimin, si dhe për shpenzimet e trajnimit të mësimdhënësve në kuadër të vetë kompanisë.
Pagesa e këtyre shpenzimeve do të zbatohet në përputhje me shpenzimet e parapara në
aplikimin dhe marrëveshjen trepalëshe të nënshkruar mes MASh-it, ShMP-së dhe partner
kompanisë. ShMP do t’i transferojë avans partner kompanisë në shumën prej 20% të fondeve të
ndara. Pjesa e mbetur prej 80% e fondeve do të transferohet nga shkolla për partner kompaninë
pas zbatimit të suksesshëm të gjitha shërbimeve të ofruara, në bazë të faturës dhe raporti të
vërtetuar nga shkolla.
24
Menaxhimi financiar
Transferimi i fondeve për pagesë nga grant programi për Masën 1.1. të grantit: Krijimi i kompanisë
shkollore me udhëheqje dhe mentorim nga komuniteti afarist (mentorim afarist) do të kryhet në
mënyrën në vijim:
Transhe e parë: 30% e buxhetit të akorduar për shpenzimet do të transferohen me
nënshkrimin e marrëveshjes për grant, por jo më vonë se 30 pas fitimit dhe aprovimit të
kërkesës për pagesë të shkollës;
Transhe e dytë: Me shpenzimin e së paku 80% nga mjetet e paguara me transhën e parë,
paguhet transha e dytë dhe atë në shumë prej 60%, që do të paguhet jo më vonë se 30
ditë pas fitimit dhe aprovimit të kërkesës për pagesë të shkollës, të shoqëruar me RPF ose
ndonjë dokumentacion tjetër, dhe me qëllim të pasqyrohet shpenzimi i gjitha kostove lidhur
me transhën e parë;
Transferime të vijuese: Me shpenzimin e të paku 80% të mjeteve të transferuar nga
transhat paraprake, transferimet e mjeteve do të bëhet me faturë dhe (në pajtim me
shpenzimet faktike) dhe atë jo më vonë se 30 ditë nga fitimi dhe aprovimi i kërkesës për
pagesë të dërguar nga shkolla, ndërsa shoqëruar me faturë ose dokumente tjera lidhur me
pagesën.
Përdoruesit e grantit janë të obliguar të transferojnë mjetet e pranuar tek
furnizuesit/konsulentët/partnerët afarist përkatës menjëherë pasi që obligimet do të arrijnë për
pagesë.
Tabela më poshtë i shfaq mekanizmat për pagesë për shpenzimet që mund të financohen në
pajtim me Masën 1.1 të grantit:
Shpenzime të aprovuara Mekanizimi i pagesës
Shpenzime për partner kompaninë për
sigurim të udhëheqjes dhe mentorimit
afarist dhe shpenzime lidhur me trajnimin
e mësimdhënësve në kompani
Shpenzime për angazhim të personelit
udhëheqës dhe teknik që do të punojë
me dhe do të udhëheqë biznesin
Shpenzime për prokurime
të
mallrave/pajisjeve/material
eve
Shpenzime operative
Transhe e parë: 30% e buxhetit të
akorduar për shpenzimet do të
transferohen me nënshkrimin e
marrëveshjes për grant, por jo më vonë
se 30 pas fitimit dhe aprovimit të
kërkesës për pagesë të shkollës;
Transhe e dytë: Me shpenzimin e së paku
80% nga mjetet e paguara me transhën e
parë, paguhet transha e dytë dhe atë në
shumë prej 60%, që do të paguhet jo më
vonë se 30 ditë pas fitimit dhe aprovimit të
kërkesës për pagesë të shkollës, të
shoqëruar me RPF ose ndonjë
dokumentacion tjetër, dhe me qëllim të
25
Obligime për dorëzim të raporteve
Përfituesit e granteve do të dorëzojnë në Ministrinë e Arsimit dhe Shkencës raport për ecurinë e
projekteve edhe atë në baza tremujore, që do të shoqërohet me RFK, sipas formatit të dhënë
në Aneksin C.6 dhe jo më vonë se 15 ditë kalendarike pas përfundimit të çdo tremujori. Ata
gjithashtu kanë detyrim të dorëzojë raport vjetor, jo më vonë se 30 ditë pas përfundimit të vitit.
Nëse përfituesit e grantit nuk dorëzojnë RFK ose nuk i dorëzojnë informatat shtesë që kërkohen
nga NjMP, lidhur me RFK, atëherë menaxheri financiar i NjMP do të dërgojë një kujtesë me
shkrim për përfituesit e grantit, me të cilën do të kërkojë t’i dorëzohen RFK ose tjetër
dokumentacion shtesë lidhur me RFK edhe atë jo më vonë se 5 ditë pas dorëzimit të kujtesës.
Nëse përfituesit e grantit edhe pas kësaj nuk i dorëzojnë RFK, do të zbatohen dispozitat për
përfundimin e kontratës.
Gjashtë muaj pas zbatimit të grantit, përfituesit e grantit duhet detyrimisht të tregojnë përparim
minimal, që do të thotë që kanë përdorë së paku 10% të mjeteve të grantit edhe atë për
aktivitete të miratuara për financim në përputhshmëri me masën e grantit, përndryshe mjetet do
t’i kthehen MASh-it.
Raporti tremujor do të përmbajë së paku këto informata:
- Aktivitete të zbatuara të projektit (përshkrim i aktivitetit; status i aktivitetit)
- Informata për devijim të mundshëm nga plani i projektit (vonesa, ndryshime,
aktivitete shtesë, aktivitete që konsiderohet se nuk është e nevojshme të zbatohen)
- Harxhimi i mjeteve (pagesa të ndodhive gjatë periudhës së raportimit për çdo kategori kyçe
të shpenzimeve miratuar me buxhetin), mbështetur me deklaratë bankare ku shihet
transaksioni si dhe balancat fillestare dhe përfundimtare dhe kopje nga kontratat, faturat
dhe/ose dokumente tjera financiare të nënshkruara të kërkuara nga menaxheri financiar i
NjMP-së
- Detyrimisht të përfshihet në raport pjesa për trajnimin praktik të nxënësve
pasqyrohet shpenzimi i gjitha kostove lidhur me transhën e parë;
Transferime të vijuese: Me shpenzimin e të paku 80% të mjeteve të transferuar nga transhat paraprake, transferimet e mjeteve do të bëhet me faturë dhe (në pajtim me shpenzimet faktike) dhe atë jo më vonë se 30 ditë nga fitimi dhe aprovimi i kërkesës për pagesë të dërguar nga shkolla, ndërsa shoqëruar me faturë ose
dokumente tjera lidhur me pagesën.
26
Aktivitete Numri i
nxënësve të
përshirë në
aktivitet
Viti i
mësimit
dhe
programi
mësimor
Shprehur si %
prej numrit të
përgjithshëm
të nxënësve
prej të cilëve
pritet të
trajnohen, në
pajtim me atë
që është
parashikuar
me aplikimin
për grantin
Shprehur si
% prej
numrit të
përgjithshë
m të
nxënësve
për
program të
caktuar
mësimor
Shprehur si
% prej
numrit të
përgjithshëm
të nxënësve
në shkollë
Lista e
shkathtësive të
fituara
Shkathtësi
profesionale
Shkathtësi
transversale
Shkathtësi
sipërmarrëse
- Përmbledhje e formave të vlerësimit për kurset e trajnimit të mbushura nga nxënësit në
ShMP pas përfundimit të një kursi trajnimi (përfitimet/pengesa/nevojë për përmirësim)
- Trajnim i siguruar për mësimdhënësit në periudhën e raportimit (shpjegim
narrativ dhe tabelë e plotësuar, si më poshtë)
Emri dhe
qëllimi i
trajnimit
Kohëzgjatja
e propozuar
(prej-deri)-
dita/muaji/vit
i
Numri i
mësimdhënës
ve të përfshirë
Shprehur si %
prej numrit të
përgjithshëm
të
mësimdhënës
ve prej të
cilëve pritet të
trajnohen, në
pajtim me atë
që është
parashikuar
me aplikimin
për grantin
Shprehur si %
prej numrit të
përgjithshëm
të
mësimdhënës
ve në shkollë
Lista e
kompetencave
të fituara
27
- Rezultatet e arritura në përputhshmëri me kornizën përfundimtare për monitorimin dhe
vlerësimin dërguar me aplikimin dhe në pajtim me Ministrinë e Arsimit dhe shkencës gjatë
procesit të negociatave.
Për të gjitha ndryshimet e nevojshme në projekt (p.sh. ndryshime të lidhura me zbatimin e
projektit, afate, buxheti i projektit, rezultatet e arritura, të punësuar në projekt etj.) duhet të
dorëzohet njoftim me shkrim në Ministrinë e Arsimit dhe shkencës. Zbatimi i ndryshimeve do të jetë
subjekt i miratimit me shkrim nga Ministria e arsimit dhe shkencës.
Përfituesi i grantit duhet të dorëzojë raport përfundimtar deri tek Ministria e arsimit dhe shkencës
në fund të zbatimit të projektit.
Raporti përfundimtar duhet të përmbajë së paku elementet në vijim:
- Aktivitete të zbatuara të projektit (përshkrim i aktivitetit; status i aktivitetit);
- Informata për devijim të mundshëm nga plani i projektit (vonesa, ndryshime të
miratuara nga Projekti për zhvillim të shkathtësive dhe mbështetje të inovacioneve,
aktivitete shtesë, aktivitete që konsiderohet se nuk është e nevojshme të zbatohen);
- Harxhimi i mjeteve (pagesa të ndodhive gjatë periudhës së raportimit për çdo kategori
kyçe të shpenzimeve miratuar me buxhetin), mbështetur me deklaratë bankare ku shihet
balanca përfundimtare për periudhën e raportimit;
- Trajnim i siguruar për mësimdhënësit në periudhën e raportimit (shpjegim narrativ dhe
tabelë e plotësuar, si më poshtë):
Emri dhe
qëllimi i
trajnimit
Kohëzgjatja e
propozuar
(prej-deri)-
dita/muaji/viti
Numri i
mësimdhënës
ve të përfshirë
Shprehur si %
prej numrit të
përgjithshëm
të
mësimdhënës
ve prej të
cilëve pritet të
trajnohen, në
pajtim me atë
që është
parashikuar
me aplikimin
për grantin
Shprehur si %
prej numrit të
përgjithshëm
të
mësimdhënës
ve në shkollë
Lista e
kompetencave
të fituara
- Trajnim praktik i siguruar për nxënësit (shpjegim narrativ dhe tabelë e plotësuar, si më
poshtë)
28
Aktivitete Numri i
nxënësve të
përshirë në
aktivitet
Viti i
mësimit
dhe
programi
mësimor
Shprehur si %
prej numrit të
përgjithshëm
të nxënësve
prej të cilëve
pritet të
trajnohen, në
pajtim me atë
që është
parashikuar
me aplikimin
për grantin
Shprehur
si % prej
numrit të
përgjithsh
ëm të
nxënësve
për
program
të caktuar
mësimor
Shprehur si
% prej
numrit të
përgjithshëm
të nxënësve
në shkollë
Lista e
shkathtësive të
fituara
Shkathtësi
profesionale
Shkathtësi
transversale
Shkathtësi
sipërmarrëse
- Përmbledhje e formave të vlerësimit për kurset e trajnimit të mbushura nga nxënësit në
ShMP pas përfundimit të një kursi trajnimi (përfitimet/pengesa/nevojë për përmirësim);
- Rezultatet e arritura në përputhshmëri me kornizën përfundimtare për monitorimin dhe
vlerësimin dërguar me aplikimin dhe në pajtim me Ministrinë e Arsimit dhe shkencës gjatë
procesit të negociatave;
- Mendim i ShMP për atë nëse programi është i dobishëm për të gjithë aktorët dhe nëse
ka nevojë për rishqyrtim të saj;
- Vlerësim i kompanisë parter për atë nëse nxënësit kanë fituar shkathtësi më të mira gjatë
programit, të cilët e zmadhojnë mundësinë e tyre për punësim. Në fund të periudhës për
zbatim të programit, partner kompania e plotëson pyetësorin e dhënë në Aneksin Ç më
poshtë.
29
3.1.2.1 Përshkrim i masës
Kjo masë ka për qëllim të nxitë kompanitë të përfshijnë nxënës në kushtet e tyre të brendshme
(in-house) për trajnim (për fitim të shkathtësive transversale/të buta) ose në trajnimet të lidhura
me proceset e punës (shkathtësi profesionale) që kompania i organizon për të punësuarit e vetë
(niveli i trajnimit dhe kurseve duhet të jetë në pajtim me aftësitë dhe nevojat e nxënësve të
ShMP).
ShMP duhet ta bind partner kompaninë që do t’i përfshijë nxënësit në trajnimet që ajo kompani i
organizon në hapësirat e veta, nga të punësuarit e vetë. Zgjidhja e kurseve për trajnim në të cilat
do të përfshihen edhe nxënësit DUHET të përputhen me nivelit e tyre të njohurive, aftësive dhe
nevojave. Për përfshirjen e nxënësve në trajnimet e ndryshme duhet të ekzistojë pajtim i ndërsjellë
mes kompanisë dhe ShMP.
Që të dy partnerët duhet të pajtohen për përmbajtjen e trajnimeve që të do të zbatohen në suaza
të partner kompanisë (in-house), numri i nxënësve që do të marrin pjesë në to, plani për mentorim
dhe shkathtësitë e fituara.
Secila nga trajnimet e ofruara në suaza të partner kompanisë do të kontribuojë për:
- Zmadhim të shkathtësive transversale tek nxënësit (shkathtësi të buta),
- Zmadhim i shkathtësive profesionale tek nxënësit.
Synim:
Çdo aplikim i dhënë duhet të përmbushë synimet më poshtë. Ministria e arsimit dhe
shkencës pret të marrë oferta të ndryshme, të cilat do të përmbushin synimet e
pritura të masës.
Synimet e kësaj mase janë të shumëfishta. Përfshirja e nxënësve nga ShMP në trajnimet që do të
zbatohen në suaza të partner kompanisë (in-house) do të kontribuojë për:
Zmadhim të shkathtësive transversale tek nxënësit (shkathtësi të buta) dhe
Zmadhim i shkathtësive profesionale tek nxënësit
Themelim i lidhjeve drejtpërdrejte mes nxënësve dhe kompanive, që do të kontribuojë për
zmadhim të besimit në sektorin afarist që të punësojë nxënës që janë të përgatitur mirë;
do t’i zvogëlojë shpenzimet për rekrutim dhe shpenzimet për trajnim dhe do të
zmadhojë mundësitë për punësim të nxënësve
Grupi i synuar: Grupi i synuar janë nxënësit nga viti i 3-të dhe i 4-të në ShMP.
3.1.2 Masa 1.2. e grantit: Përfshirje e nxënësve në kurset për trajnim që mbahen në
hapësirat e punëdhënësve (komunitetit afarist)
30
Madhësia e grantit: Çdo propozim projekt mund t’i sjellë shkollës një grant prej jo më shumë se
600.000 denarë (rreth 10.000 euro në denarë). Shkollat mund të rritin sasinë e grantit duke shtuar
fondet e tyre. Këto kontribute duhet të jetë të shënuara në aplikimin për grantin.
Kohëzgjatja: Trajnimet të cilat do të zbatohen në suaza të partner kompanisë (in- house) do të
jenë në dispozicion dhe do të zbatohen në periudhë prej një viti nga nënshkrimi i kontratës.
3.1.2.2 Procesi i aplikimit
Për të aplikuar për këtë masë të grantit, ShMP-të duhet të paraqesin aplikimin në formën e
përcaktuar në Aneksin A.2, e cila është pjesë përbërëse e këtij dokumenti
Në aplikimin duhet të përmbahen të gjitha informacionet e kërkuara nga forma. ShMP-të mund të shtojnë informacion shtesë që e konsiderojnë të rëndësishme për shtetin e nuk kërkohen në formularin e aplikimit.
Shpenzimet që mund të financohen sipas kësaj mase të grantit përfshijnë:
- Shpenzime për trajnim, janë të gjitha trajnimet e lidhura me shërbimet që i ofron kompania
partner për përfshirje të nxënësve në trajnimet të cilat do të zbatohen në suaza të partner
kompanisë (in-house) përveç shpenzimeve për prokurime të mallrave/pajisjeve/materialeve.
3.1.1.8 Proces i vlerësimit
Të gjitha projektet e propozuara, të paraqitura nga shkollat e ,mesme profesionale, do të
vlerësohen nga Komisioni i vlerësimit.
Komisioni përbëhet nga 7 anëtarë edhe atë:
2 anëtarë nga Ministria e arsimit dhe shkencës
2 anëtarë nga NjMP të Projektit për Zhvillim të Shkathtësive dhe Mbështetje të
Inovacioneve
31
3 anëtarë të jashtëm të komunitetit afarist të deleguar nga komuniteti afarist
Në fillim, komisioni për vlerësim do të vlerësojë nëse partner kompania e zgjedhur:
- është e aftë të zbatojë kurset për trajnim në hapësirat e veta (in-house)
(Po/Jo)
- ka përvojë të mëparshme me sigurim të kurseve për trajnim në hapësirat e veta (in-
house) (Po/Jo)
- kurset e propozuara për trajnim (in-house) janë relevante për njohurinë, aftësitë dhe
nevojat e nxënësve (Po/Jo)
Të gjitha aplikimet të cilat janë vlerësuar e të cilat i kanë përmbushur kriteret e lartpërmendura,
pastaj do të vlerësohen sipas kritereve në vijim:
Kritere për vlerësim Faktor i
ponderimit
Dizajn i trajnimeve në hapësirat e partnerit (in-house) 50
Në përmbajtjen dhe metodologjinë e in-house trajnimeve zbatohet
qasje inovative ndaj mësimit
25
Shkathtësi të përfituara 25
Përfshirja e nxënësve të ShMP 50
Numri i nxënësve të përfshirë 35
Shpenzim për nxënës 15
GJITHSEJ 100
Projekteve që kanë marrë numër të më madh të poenëve do t’ju jepen grante.
32
3.1.2.4 Negociata dhe nënshkrim i kontratës
Pas përfundimit të procesit të vlerësimit, Ministria për arsim dhe shkencë do të nis procedurën e
negociatave. Të gjitha elementet e aplikimit mund të jenë subjekt i negociatave mes palëve.
Përmbajtja përfundimtare e harmonizuar e aplikimit do të jetë pjesë përbërëse e kontratës të
nënshkruar mes Ministrisë të arsimit dhe shkencës nga njëra anë dhe ShMP dhe partner kompania
nga ana tjetër.
Një kopje e kontratës është dhënë në Aneksin B të këtij Manuali Operativ.
3.1.2.5 Menaxhimi me prokurimet
Kjo masë e grantit nuk parashikon asnjë procedurë për prokurim që duhet të ndjekin shkollat.
Shpenzimet që janë lidhur me shërbimet që ofron partner kompania do të paguhen në pajtim me
shpenzimet e parashikuara me aplikacionin në marrëveshjen trepalëshe të nënshkruar mes
MASH, SHMP dhe partner kompanisë.
3.1.2.6 Menaxhimi financiar
Transferimi i mjeteve për shkak të pagesës së grant programit për Masën 1.2. të grantit do të
bëhet në mënyrën vijuese:
Transhe e parë: 30% e buxhetit të akorduar për shpenzimet do të transferohen me
nënshkrimin e marrëveshjes për grant, por jo më vonë se 30 pas fitimit dhe aprovimit të
kërkesës për pagesë të shkollës;
Transhe e dytë: Me shpenzimin e së paku 80% nga mjetet e paguara me transhën e parë,
paguhet transha e dytë dhe atë në shumë prej 60%, që do të paguhet jo më vonë se 30
ditë pas fitimit dhe aprovimit të kërkesës për pagesë të shkollës, të shoqëruar me RPF ose
ndonjë dokumentacion tjetër, dhe me qëllim të pasqyrohet shpenzimi i gjitha kostove lidhur
me transhën e parë;
Transferime të vijuese: Me shpenzimin e të paku 80% të mjeteve të transferuar nga
transhat paraprake, transferimet e mjeteve do të bëhet me faturë dhe (në pajtim me
shpenzimet faktike) dhe atë jo më vonë se 30 ditë nga fitimi dhe aprovimi i kërkesës për
pagesë të dërguar nga shkolla, ndërsa shoqëruar me faturë ose dokumente tjera lidhur me
pagesën.
Përdoruesit e grantit detyrohen të transferojnë mjetet e pranuar tek
furnizuesit/konsulentët/partnerët afarist përkatës menjëherë pasi obligimet të arrijnë për pagesë.
Tabela më poshtë i shfaq mekanizmat për pagesë për shpenzimet që mund të financohen në
pajtim me Masën 1.2 të grantit:
33
Shpenzime të aprovuara Mekanizimi i pagesës
Shpenzime për trajnim lidhur me shërbimet që
ofron kompania partner për përfshirje të
nxënësve në trajnime në hapësirat e
kompanisë (in-house)
Transhe e parë: 30% e buxhetit të
akorduar për shpenzimet do të
transferohen me nënshkrimin e
marrëveshjes për grant, por jo më vonë
se 30 pas fitimit dhe aprovimit të
kërkesës për pagesë të shkollës;
Transhe e dytë: Me shpenzimin e së paku 80% nga mjetet e paguara me transhën e parë, paguhet transha e dytë dhe atë në shumë prej 60%, që do të paguhet jo më vonë se 30 ditë pas fitimit dhe aprovimit të kërkesës për pagesë të shkollës, të shoqëruar me RPF ose ndonjë dokumentacion tjetër, dhe me qëllim të pasqyrohet shpenzimi i gjitha kostove lidhur me transhën e parë;
Transferime të vijuese: Me shpenzimin e të paku 80% të mjeteve të transferuar nga transhat paraprake, transferimet e mjeteve do të bëhet me faturë dhe (në pajtim me shpenzimet faktike) dhe atë jo më vonë se 30 ditë nga fitimi dhe aprovimi i kërkesës për pagesë të dërguar nga shkolla, ndërsa shoqëruar me faturë ose dokumente tjera lidhur me pagesën.
3.1.2.7 Obligime për dorëzimin e raporteve
Përdoruesit e granteve do të dorëzojnë në Ministrinë e Arsimit dhe Shkencës raporte për përdorimin e projekteve edhe atë në bazë tremujore, dhe që do të jenë të shoqëruar me RPF, në pajtim me formatin me aneksin C.6 dhe atë jo më vonë se 15 ditë kalendarike pas përfundimit të çdo tremujori. Gjithashtu, ata kanë për obligim të dorëzojnë edhe raport vjetor, jo më vonë se 30 ditë pas përfundimit të vitit.
Raportet tremujore do të përmbajnë së paku informacionet vijuese:
- Përshkrim i kursit për trajnim të fituar në hapësirat e partner kompanisë
(përmbajtje, metodologji, kohëzgjatje, etj.);
- Informacione për nxënësit e SHMP të përfshirë në trajnimin në hapësirat e partner
kompanisë në periudhën e raportimit;
34
Emri dhe
qëllimi i
trajnimit në
hapësirat e
partnerit
Kohëzgj
atja
(prej-
deri)-
dita/mua
ji/viti
Numri i
nxënësve
të
përfshirë
Viti i mësimit dhe programit mësimor
Shprehur si % të gjithë nxënësve të cilët pritet që të trajnohen, në pajtim me atë të parashikuar me aplikacionin e grantit
Shprehur
si % nga
gjithë
nxënësit
për
program
të caktuar
mësimor
Shprehur si
% e të
gjithë
nxënësve
në shkollat
Listë e
shkathtësive të
përfituar
Shkathtësi
profesionale
Shkathtësi
transversale
- Përmbledhje nga formularët për vlerësim të kurseve për trajnim të plotësuar nga nxënësit
në SHMP pas përfundimit të kursit për trajnim (përfitime/pengesa/nevoja për përmirësim);
- Shpenzim të mjeteve (pagesa të krijuara gjatë periudhës raportuese për çdo kategori
kryesore të shpenzimeve të caktuar me buxhetin), mbështetur me dëftesë nga banka në
të cilën është shfaqur saldoja fillestare dhe përfundimtare për periudhën raportuese;
- Rezultatet e arritura në pajtim me atë që është akorduar me Kornizën Përfundimtare për
Monitorim dhe Vlerësim të dërguar me aplikacionin dhe akorduar me Ministrinë e Arsimit
dhe Shkencës gjatë procesit të negociatave.
Për gjitha ndryshimet e nevojshme të projektit (p.sh. ndryshime lidhur me zbatimin e projektit,
afate, buxheti i projektit, rezultate të arritur, të punësuar në projekt etj.) duhet të dorëzohet njoftim
me shkrim tek Ministria e Arsimit dhe Shkencës. Zbatimi i ndryshimeve do të nënshtrohet një
aprovimi me shkrim nga Ministria e Arsimit dhe Shkencës.
Raporti përfundimtar duhet të përmbajë së paku elementet vijuese:
- Përshkrim i kursit për trajnim të fituar në hapësirat e partner kompanisë
(përmbajtje, metodologji, procesi i mentorimit, etj.);
- Informacione për numrin e plotë të nxënësve të SHMP të përfshirë në trajnimin në
hapësirat e partner kompanisë në periudhën e raportimit;
35
Emri dhe
qëllimi i
trajnimit në
hapësirat e
partnerit
Kohëzgj
atja
(prej-
deri)-
dita/mua
ji/viti
Numri i
nxënësve
të
përfshirë
Viti i mësimit dhe programit mësimor
Shprehur si % të gjithë nxënësve të cilët pritet që të trajnohen, në pajtim me atë të parashikuar me aplikacionin e grantit
Shprehur
si % nga
gjithë
nxënësit
për
program
të caktuar
mësimor
Shprehur si
% e të
gjithë
nxënësve
në shkollat
Listë e
shkathtësive të
përfituar
Shkathtësi
profesionale
Shkathtësi
transversale
- Përmbledhje nga formularët për vlerësim të kurseve për trajnim të plotësuar nga nxënësit
në SHMP pas përfundimit të kursit për trajnim (përfitime/pengesa/nevoja për përmirësim;
- Shpenzim të mjeteve (pagesa të krijuara gjatë periudhës raportuese për çdo kategori
kryesore të shpenzimeve të caktuar me buxhetin), mbështetur me dëftesë nga banka në
të cilën është shfaqur saldoja fillestare dhe përfundimtare për periudhën raportuese;
- Rezultatet e arritura në pajtim me atë që është akorduar me Kornizën Përfundimtare për
Monitorim dhe Vlerësim të dërguar me aplikacionin dhe akorduar me Ministrinë e Arsimit
dhe Shkencës gjatë procesit të negociatave;
- Mendim i SHMP për atë nëse programi është i dobishëm për gjithë aktorët dhe nëse ka
nevojë për revizion;
- Vlerësim të partner kompanisë për atë nëse nxënësit kanë përfituar shkathtësi më të mira
gjatë programit, dhe që rritin punësinë e tyre. Në fund të periudhës për zbatim të programit,
kompania partner e plotëson pyetësorin e dhënë në aneksin Ç më poshtë.
3.1.3.1 Përshkrim i masës
Qëllimi i kësaj mase është të mundësojë nxënësit të përfitojnë me njohuri proceset e vërteta në
industrinë e vetë fillimit të arsimit të tyre. Kohëzgjatja e kësaj mase është 12 muaj nga data e
nënshkrimit të marrëveshjes për grant.
3.1.3 Masa 1.3. e grantit: Dërgimi i nxënësve në trajnim praktik në kompanitë
36
SHMP do të sigurohen që të dërgojnë në partner kompaninë nxënës të vitit të dytë që ata të mund të fitojnë ndjenjën e funksionimit në sektorin e vërtetë (industrinë). Trajnimi praktik nuk duhet të zgjat më shumë se një muaj. Për nxënësit e vitit të tretë, trajnimi duhet të dizajnohet në mënyrë që të mund njohurinë e përfituar nga shkolla të zbatojnë në mënyrë praktike dhe gjatë kësaj të zhvillojnë shkathtësi nder njerëzorë. Trajnimi për nxënësit e vitit të tretë do të zgjatë dy muaj. Për nxënësit e vitit të katërt, trajnimi duhet të mundësojë më gjatë kohë të kalojnë në vendin e punës dhe të praktikojnë profesionin e tyre në biznesin e vërtetë. Ky trajnim praktik do të zgjat tre muaj dhe do të dizajnohet për të nxitur shkathtësitë profesionale tek nxënësit.
Inkurajohen SHMP-të që kanë fituar grante me thirrjen e parë, të paraqiten edhe për masën e njëjtë edhe vitet e ardhshme, për të mund të kyçin nxënësit e njëjtë që kanë qenë pjesë e trajnimit praktik me thirrjen e parë në trajnimin e parë praktik në vitet e ardhshme të arsimit të tyre. Në raste kur nxënësit që kanë qenë të kyçur në ciklin e parë të trajnimeve të vlerësohen si të pakënaqshëm, atëherë të njëjtit do të largohen nga trajnim në vitet e ardhshme.
Qëllimi:
Me çdo aplikacion të dorëzuar duhet të plotësojë qëllimet e theksuar më poshtë, Ministria e
Arsimit dhe Shkencës pret që do të pranojë propozime të llojllojshme dhe që do të
plotësojnë qëllimet e pritura të masës.
Qëllimet e kësaj mase janë shumëfishe. Përfshirja e nxënësve nga SHMP në trajnimet që do të
zbatohen në kuadër të partner kompanisë nga vetë fillimi i procesit arsimor të nxënësve dhe do të
kontribuojë për:
Zvogëlim të faktorëve të rrezikut nga shkyçja e nxënësve nga procesi i mësimit për shkak
të mungesës së njohurisë gjatë procesit të zgjedhjes së programit mësimor;
Zhvillim i vetëdijes për përcaktimin e karrierës dhe shkathtësisë për të nxjerrë dobi nga informacione dhe udhëheqësi të paanshme dhe përkatëse;
Rritje të shkathtësive profesionale që janë të nevojshme për industrinë në mesin e
nxënësve;
Themelimi i lidhjeve të fuqishme me partnerin e industrisë me anë të cilës do të hapen
mundësi që kompanitë më lehtë të arrijnë në kuadro që
janë të përgatitur për punë dhe me atë të zvogëlojnë shpenzimet për rekrutim dhe trajnim.
37
Grupi synues: Grupi synues janë nxënësit e vitit II, III dhe IV të SHMP-ve.
Madhësia e grantit: Secili propozim projekt mund të sjell SMP-së një grant prej maksimum
600.000,00 denarë (rreth 10.000 EUR në kundërvlerë të denarëve). Shkollat mund të zmadhojnë
shumën e grantit duke shtuar mjete të tyre personale. Ky kontribut duhet të theksohet në
aplikacionin për grant.
Kohëzgjatja: Trajnimet duhet të jenë të gatshme dhe do të zbatohen në periudhë prej 12 muajve
nga nënshkrimi i marrëveshjes.
3.1.3.2 Procesi i aplikimit
Për të aplikuar për këtë masë të grantit, SHMP duhet të dorëzojë aplikacion, në pajtim me
formularin e përcaktuar në Aneksin A.3 të këtij dokumenti.
Në aplikacionin duhet të përmbahen gjitha informacione që kërkohen me formularin. SHMP ka të
drejtë të shtojë edhe informacione plotësuese të cilat i konsideron të rëndësishme që duhet të
theksohen, por nuk janë kërkuar me formularin e aplikacionit.
Shpenzimet që mund të financohen me këtë masë të grantit përfshijnë:
Shpenzime për trajnim, janë gjitha shpenzimet lidhur me përfshirjen e nxënësve në trajnimet
praktike përveç shpenzimeve për furnizim të mallrave/pajisjeve/materialeve.
3.1.3.3 Procesi i vlerësimit
Të gjitha projektet e propozuar, të parashtruar nga shkollat e mesme profesionale, do të mund të
vlerësohen nga Komisioni për Vlerësim.
Komisioni përbëhet nga 7 anëtarë, edhe atë:
2 anëtarë nga Ministria e Arsimit dhe Shkencës
2 anëtarë nga NJMP i Projektit për Zhvillim të Shkathtësive dhe Mbështetje të
Inovacioneve
3 anëtarë të jashtëm nga komuniteti afarist
Komisioni do të vlerësojë dhe notojë aplikacionet e paraqitura në pajtim me kriteret më poshtë:
38
Kritere për vlerësim Faktor i
ponderimit
Dizajn i trajnimeve praktike 60
Përmbajtje, metodologji dhe qasje inovative ndaj mësimit 30
Qëndrueshmëri të procesit të propozuar për mentorim 10
Shkathtësi të përfituar të nevojshëm për industrinë 20
Përfshirja e nxënësve të SHMP 40
Numri i nxënësve të kyçur 25
Shpenzim për nxënës 15
GJITHSEJ 100
Projektet që kanë fituar numrin më të madh të pikëve do të fitojnë grante.
3.1.3.4 Negociata dhe nënshkrimi i marrëveshjes
Pas përfundimit të procesit të vlerësimit, Ministria e Arsimit dhe Shkencës do të fillojë procedurën e
negociatave. Të gjitha elementet e aplikacionit mund të jenë lëndë e negociatave mes palëve.
Përmbajtja e fundit e përputhur e aplikacionit do të jetë pjesë përbërëse e marrëveshjes
nënshkruar mes Ministrisë së Arsimit dhe Shkencës nga njëra anë dhe SHMP dhe partner
kompania në anën tjetër.
Një mostër e marrëveshjes është dhënë në Aneksin B të këtij Manuali Operativ.
3.1.3.5 Menaxhimi me prokurimet
Kjo masë e grantit nuk parashikon asnjë procedurë për prokurim që duhet të ndjekin shkollat.
Shpenzimet që janë lidhur me shërbimet që ofron partner kompania do të paguhen në pajtim me
shpenzimet e parashikuara me aplikacionin në marrëveshjen trepalëshe të nënshkruar mes
MASH, SHMP dhe partner kompanisë.
39
3.1.3.6 Menaxhimi financiar
Transferimi i mjeteve për shkak të pagesës së grant programit për Masën 1.3. të grantit do të
bëhet në mënyrën vijuese:
Transhe e parë: 30% e buxhetit të akorduar për shpenzimet do të transferohen me
nënshkrimin e marrëveshjes për grant, por jo më vonë se 30 pas fitimit dhe aprovimit të
kërkesës për pagesë të shkollës;
Transhe e dytë: Me shpenzimin e së paku 80% nga mjetet e paguara me transhën e parë,
paguhet transha e dytë dhe atë në shumë prej 60%, që do të paguhet jo më vonë se 30
ditë pas fitimit dhe aprovimit të kërkesës për pagesë të shkollës, të shoqëruar me RPF ose
ndonjë dokumentacion tjetër, dhe me qëllim të pasqyrohet shpenzimi i gjitha kostove lidhur
me transhën e parë;
Transferime të vijuese: Me shpenzimin e të paku 80% të mjeteve të transferuar nga
transhat paraprake, transferimet e mjeteve do të bëhet me faturë dhe (në pajtim me
shpenzimet faktike) dhe atë jo më vonë se 30 ditë nga fitimi dhe aprovimi i kërkesës për
pagesë të dërguar nga shkolla, ndërsa shoqëruar me faturë ose dokumente tjera lidhur me
pagesën.
Përdoruesit e grantit janë të obliguar të transferojnë mjetet e pranuar tek
furnizuesit/konsulentët/partnerët afarist përkatës menjëherë pasi që obligimet do të arrijnë për
pagesë.
Mjetet do të transferohen përdoruesve të granteve nga llogaria me qëllim - A e Ministrisë së Arsimit
dhe Shkencës - Projekti për Zhvillimin e Shkathtësive dhe Mbështetje të Inovacioneve (që kalon
nëpërmjet llogarisë përkatëse në denarë për secilën transhe dhe përdoruesit do të bëjnë pagesat
përkatëse ndaj furnizuesit/konsulentët/partnerët afarist përkatës që ofrojnë trajnimin në pajtim me
marrëveshjen e nënshkruar. Transferimi i mjeteve për transhën e dytë dhe të tretë do të
mundësohet pas pranimit të një raporti të pranueshëm për përparimin e zbatimit të aktiviteteve të
grantit nga vitet paraprake, përfshirë edhe RPF të pranueshme.
Tabela më poshtë i shfaq mekanizmat për pagesë për shpenzimet që mund të financohen në
pajtim me Masën 1.3 të grantit:
Shpenzime të aprovuara Mekanizimi i pagesës
Shpenzime për trajnim lidhur me përfshirjen e
nxënësve në trajnimet praktike përveç
shpenzimeve për furnizim të
mallrave/pajisjeve/materialeve.
Transhe e parë: 30% e buxhetit të
akorduar për shpenzimet do të
transferohen me nënshkrimin e
marrëveshjes për grant, por jo më vonë
se 30 pas fitimit dhe aprovimit të
kërkesës për pagesë të shkollës;
Transha e dytë: Me së paku 80 % prej shpenzimin e
40
3.1.3.7 Obligime për dorëzimin e raporteve
Përdoruesit e granteve do të dorëzojnë në Ministrinë e Arsimit dhe Shkencës raporte për përdorimin e projekteve edhe atë në bazë tremujore, dhe që do të jenë të shoqëruar me RPF, në pajtim me formatin me aneksin C.6 dhe atë jo më vonë se 15 ditë kalendarike pas përfundimit të çdo tremujori. Gjithashtu, ata kanë për obligim të dorëzojnë edhe raport vjetor, jo më vonë se 30 ditë pas përfundimit të vitit dhe raport përfundimtar që duhet të dorëzojnë jo më vonë se 30 ditë pas zbatimit të plotë.
Raportet tremujore do të përmbajnë së paku informacionet vijuese:
- Përshkrim i kursit për trajnim të fituar në hapësirat e partner kompanisë (përmbajtje,
metodologji, kohëzgjatje, proces i mentorimit, etj.);
- Informacione për largimin eventual nga plani i projektit (vonesë, ndryshime, aktivitete
plotësuese, aktivitete që konsiderohen të panevojshme për zbatim);
- Informacione për nxënësit e SHMP të përfshirë në trajnimin në periudhën e raportimit
(emri, mbiemri, programi mësimor, emri i personelit të shkollës që është përgjegjës për
ndjekjen e punës së nxënësve gjatë kohës së trajnimit praktik, etj.);
mjeteve financiare të paguara në transhën e parë, paguhet transha e dytë, edhe atë në vlerë prej 60%, që do të paguhet jo më vonë se 30 ditë pas pranimit dhe miratimit të kërkesës për pagesë të shkollës, ndjekur me RFK ose dokumentim tjetër, dhe me qëllim që të tregohet shpenzimi me qëllim për të gjitha shpenzimet e ndërlidhura me transhën e parë;
Transferimet vijuese: me shpenzimin e së paku 80% të mjeteve të transferuara me transhat paraprake, transferimet e mjeteve do të kryhen me faturë edhe (sipas shpenzimeve faktike) edhe atë jo më vonë se 30 ditë pas pranimit dhe miratimit të kërkesës për pagesë dorëzuar nga shkolla, dhe shoqëruar me faturë dhe dokumente tjera të ndërlidhura me pagesën.
41
- Përmbledhje nga formularët për vlerësim të kurseve për trajnim të plotësuar nga nxënësit
në SHMP pas përfundimit të kursit për trajnim (përfitime/pengesa/nevoja për përmirësim);
- Shpenzim të mjeteve (pagesa të krijuara gjatë periudhës raportuese për çdo kategori
kryesore të shpenzimeve të caktuar me buxhetin), mbështetur me dëftesë nga banka në
të cilën është shfaqur saldoja fillestare dhe përfundimtare për periudhën raportuese.
Emri dhe
qëllimi i
trajnimit në
hapësirat e
partnerit
Kohëzgj
atja
(prej-
deri)-
dita/mua
ji/viti
Numri i
nxënësve
të kyçur
Viti i
mësimit
dhe
programit
mësimor
Shprehur si %
% e të
gjithë
nxënësve
të cilët pritet që
të trajnohen,
në pajtim me
atë të
parashikuar
me
aplikacionin e
grantit
Shprehur
si % nga
gjithë
nxënësit
për
program
të caktuar
mësimor
Shprehur si
% e të
gjithë
nxënësve
në shkollat
Listë e
sh
kathtësive të
përfituar
Shkathtësitë
profesionale
Rezultatet e arritura në pajtim me atë që është akorduar me kornizën përfundimtare për monitori
dhe vlerësim e dërguar me aplikacionin dhe e akorduar me Ministrinë e Arsimit dhe Shkencë gjatë
procesit të negociatave. Raporti përfundimtar do të përmbajë së paku informacionet vijuese:
- Përshkrim i trajnimit praktik të fituar (përmbajtje, metodologji, kohëzgjatje, proces i
mentorimit, etj.);
- Informacion për nxënësit e SHMP të kyçur në trajnimin praktik në periudhën raportuese:
42
Emri dhe
qëllimi i
trajnimit
praktik
Kohëzgj
atja
(prej-
deri)-
dita/mua
ji/viti
Numri i
nxënësve
të kyçur
Viti i
mësimit
dhe
programit
mësimor
Shprehur si %
% e të
gjithë
nxënësve
të cilët pritet që
të trajnohen, në
pajtim me atë
të parashikuar
me aplikacionin
e grantit
Shprehur
si % nga
gjithë
nxënësit
për
program
të caktuar
mësimor
Shprehur si
% e të gjithë
nxënësve në
shkollat
Listë e
shkathtësive të
përfituar
Shkathtë
si
profesio
nale
- Përmbledhje nga formularët për vlerësim të kurseve për trajnim të plotësuar nga nxënësit
në SHMP pas përfundimit të kursit për trajnim (përfitime/pengesa/nevoja për përmirësim);
- Shpenzim të mjeteve (pagesa të krijuara gjatë periudhës raportuese për çdo kategori
kryesore të shpenzimeve të caktuar me buxhetin), mbështetur me dëftesë nga banka në
të cilën është shfaqur saldoja fillestare dhe përfundimtare për periudhën raportuese.
- Rezultatet e arritura në pajtim me atë që është akorduar me kornizën përfundimtare për
monitori dhe vlerësim e dërguar me aplikacionin dhe e akorduar me Ministrinë e Arsimit
dhe Shkencë gjatë procesit të negociatave.
- Mendim i SHMP për atë nëse programi është i dobishëm për gjithë aktorët dhe nëse ka
nevojë për revizion.
- Vlerësim i partner kompanisë për atë nëse nxënësit kanë përfituar shkathtësi më të mira
gjatë programit dhe që rritin punësimin e tyre. Në fund të periudhës për zbatim të
programit, partner kompania e plotëson pyetësorin e dhënë në Aneksin Ç më poshtë.
Për gjitha ndryshimet e projektit (p.sh. ndryshime lidhur me zbatimin e projektit, afate, buxheti i
projektit, rezultatet e arritura, etj.) duhet të dorëzohen me njoftim me shkrim në Ministrinë e
Arsimit dhe Shkencës. Zbatimi i ndryshimeve do të nënshtrohet një aprovimi me shkrim nga
Ministria e Arsimit dhe Shkencës.
43
3.2 Shtylla e dytë e grantit: Mësimi lidhur me punën
Mësimi lidhur me punën është kur nxënësit mëson ose përfiton përvojë drejtpërdrejtë ose lodhur
me botën e punës. Ky lloj i mësimit nënkupton që nxënësit të njoftohen me procesin e punës në një
kompani tipike pa mos shkruar në vendin e punës në vetë kompaninë. Dy masat e grantit sqarohen
më poshtë në detaje dhe propozohet të njëjtat të zbatohen në kuadër të Modelit për Mësim lidhur
me punën e SHMP-ve.
3.2.1.1 Përshkrim i masës
Me këtë masë duhet të mbështeten nxënësit në zhvillimin e tyre në drejtim të zgjidhjes së
problemeve dhe përfitimit të shkathtësive për menaxhim me projekte, si dhe ata të njoftohen me
procesin e punës në një kompani tipike pas mos shkuar në vendin e punës të vetë kompanisë.
SHMP-ja do të përcaktojë partnerin-kompaninë/grupin e kompanive/bizneseve, shoqatave dhe do të bashkëpunojë me atë partner në dizajnimin e kurseve të vogla që bazohen në mësim me anë të zgjidhjes së problemeve, do të merren vesh për metodologjinë e zbatimit, karakteristikat e nxënësve që duhet të jenë pjesë e këtyre kurseve si dhe për atë se cili personel i kompanisë duhet të zbatojë këto kurse.
Secili kurs, së paku, do të përmbajë një modul që do të njoftojë nxënësit me punën e kompanisë gjatë së cilës do të përfshihet çdo aspekt i kësaj pune dhe kursi duhet të përfundojë me punë në projekt që do të jetë specifik për vetë industrinë.
Moduli i parë (njoftimi/hyrje) mund të zbatohet me një grup të madh ndërsa projekti që është specifik për industrinë që i takon kompania, nxënësit do të punojnë në grupe prej 6-10 nxënës.
Qëllimi:
Me çdo aplikacion të dorëzuar duhet të plotësojë qëllimet e theksuar më poshtë, Ministria e
Arsimit dhe Shkencës pret që do të pranojë propozime të llojllojshme dhe që do të
plotësojnë qëllimet e pritura të masës.
Qëllimet e kësaj mase janë shumëfishe. Përfshirja e nxënësve të SHMP në këto kurse do të
kontribuojë për:
3.2.1 Masa 2.1. e grantit: Themelimi i kurseve të vogla që bazohen në mësim
nëpërmjet zgjedhjes së problemeve
44
Rritje të shkathtësive për menaxhim me projekte tek nxënësit;
Rritje të shkathtësive për zgjidhje të problemeve tek nxënësit;
Sigurimi i mundësive për kompanitë të gjejnë kandidatë për punësim që janë “të përgatitur
për punë” me çfarë ju zvogëlohen shpenzimet për rekrutim dhe trajnim.
Grupi synues: Grupi synues janë gjithë nxënësit e SHMP, pavarësisht nga viti që janë të
regjistruar.
Madhësia e grantit: Secili propozim projekt mund të sjell SMP-së një grant prej maksimum
300.000,00 denarë (rreth 5.000 EUR në kundërvlerë të denarëve). Shkollat mund të zmadhojnë
shumën e grantit duke shtuar mjete të tyre personale. Ky kontribut duhet të theksohet në
aplikacionin për grant.
Kohëzgjatja: Kjo masë do të zbatohet në periudhe prej një viti nga nënshkrimi i marrëveshjes.
3.2.1.2 Procesi i aplikimit
Për të aplikuar për këtë masë të grantit, SHMP duhet të dorëzojë aplikacion, në pajtim me
formularin e përcaktuar në Aneksin A.4 të këtij dokumenti.
Në aplikacionin duhet të përmbahen gjitha informacione që kërkohen me formularin. SHMP ka të
drejtë të shtojë edhe informacione plotësuese të cilat i konsideron të rëndësishme që duhet të
theksohen, por nuk janë kërkuar me formularin e aplikacionit.
Shpenzimet që mund të financohen me këtë masë të grantit përfshijnë:
Shpenzime për trajnim, janë gjitha shpenzimet e lidhur me zbatimin e korseve që bazohen në
zgjedhjen e problemeve, përfshirë edhe materiale të zyrave përveç shpenzimeve për furnizim të
mallrave/pajisjes/materialeve.
3.2.1.3 Procesi i vlerësimit
Të gjitha projektet e propozuar, të parashtruar nga shkollat e mesme profesionale, do të mund të
vlerësohen nga Komisioni për Vlerësim.
Komisioni përbëhet nga 7 anëtarë, edhe atë:
2 anëtarë nga Ministria e Arsimit dhe Shkencës
2 anëtarë nga NJMP i Projektit për Zhvillim të Shkathtësive dhe Mbështetje të
Inovacioneve
45
3 anëtarë të jashtëm nga komuniteti afarist
Në fillim, komisioni për vlerësim do të vlerësojë nëse kompania-partner/grupi i
kompanive/shoqëria afariste e zgjedhur:
- Ka kapacitet për të zbatuar kurset që bazohen në zgjidhjen e problemeve (Po/Jo)
- Ka përvojë paraprake në sigurimi ne kurseve që bazohen në zgjedhjen e problemeve
(Po/Jo)
- Kurset e propozuar janë relevant për njohurinë, shkathtësitë dhe nevojat e nxënësve
(Po/Jo)
Të gjitha aplikacionet që kanë qenë të vlerësuar dhe që kanë plotësuar kriteret e lartpërmendura,
pastaj do të vlerësohen dhe notohen në përputhje me kriteret vijuese:
Kritere për vlerësim Faktor i
ponderimit
Dizajni i kurseve që bazohen në zgjedhje të problemeve 50
Në përmbajtjen dhe metodologjinë e in-house trajnimeve zbatohet
qasje inovative ndaj mësimit
25
shkathtësive të përfituar 25
Përfshirja e nxënësve të SHMP 50
Numri i nxënësve të kyçur 35
Shpenzim për nxënës 15
GJITHSEJ 100
Projektet që kanë fituar numrin më të madh të pikëve do të fitojnë grante.
46
3.2.1.4 Negociata dhe nënshkrimi i marrëveshjes
Pas përfundimit të procesit të vlerësimit, Ministria e Arsimit dhe Shkencës do të fillojë procedurën e
negociatave. Të gjitha elementet e aplikacionit mund të jenë lëndë e negociatave mes palëve.
Përmbajtja e fundit e përputhur e aplikacionit do të jetë pjesë përbërëse e marrëveshjes
nënshkruar mes Ministrisë së Arsimit dhe Shkencës nga njëra anë dhe SHMP dhe partner
kompania në anën tjetër.
Një mostër e marrëveshjes është dhënë në Aneksin B të këtij Manuali Operativ.
3.2.1.5 Menaxhimi me prokurimet
Me këtë masë të grantit nuk parashikohet asnjë procedurë për prokurim që duhet të ndjekin
shkollat. Shpenzimet që janë lidhur me shërbimet që ofron partner kompania do të paguhen në
pajtim me shpenzimet e parashikuara me aplikacionin në marrëveshjen trepalëshe të nënshkruar
mes MASH, SHMP dhe partner kompanisë.
3.2.1.6 Menaxhimi me financat
Transferimi i mjeteve për shkak të pagesës së grant programit për Masën 2.1. të grantit do të
bëhet në mënyrën vijuese:
Transhe e parë: 30% e buxhetit të akorduar për shpenzimet do të transferohen me
nënshkrimin e marrëveshjes për grant, por jo më vonë se 30 pas fitimit dhe aprovimit të
kërkesës për pagesë të shkollës;
Transhe e dytë: Me shpenzimin e së paku 80% nga mjetet e paguara me transhën e parë,
paguhet transha e dytë dhe atë në shumë prej 60%, që do të paguhet jo më vonë se 30
ditë pas fitimit dhe aprovimit të kërkesës për pagesë të shkollës, të shoqëruar me RPF
ose ndonjë dokumentacion tjetër, dhe me qëllim të pasqyrohet shpenzimi i gjitha kostove
lidhur me transhën e parë;
Transferime të vijuese: Me shpenzimin e të paku 80% të mjeteve të transferuar nga
transhat paraprake, transferimet e mjeteve do të bëhet me faturë dhe (në pajtim me
shpenzimet faktike) dhe atë jo më vonë se 30 ditë nga fitimi dhe aprovimi i kërkesës për
pagesë të dërguar nga shkolla, ndërsa shoqëruar me faturë ose dokumente tjera lidhur me
pagesën.
Përdoruesit e grantit janë të obliguar të transferojnë mjetet e pranuar tek
furnizuesit/konsulentët/partnerët afarist përkatës menjëherë pasi që obligimet do të arrijnë për
pagesë. Tabela më poshtë i shfaq mekanizmat për pagesë për shpenzimet që mund të financohen
në pajtim me Masën 2.1 të grantit:
47
Shpenzime të aprovuara Mekanizimi i pagesës
Shpenzime për trajnim lidhur me zbatimin e
kurseve që bazohen në zgjidhjen e problemeve
për nxënësit e SHMP, përfshirë edhe materiale
të zyrave, dhe që nuk përfshijnë shpenzime
tjera lidhur me prokurimin e mallrave/pajisjeve
Transha e parë: 30% e buxhetit të
akorduar për shpenzimet do të
transferohen me nënshkrimin e
marrëveshjes për grant, por jo më vonë
se 30 pas fitimit dhe aprovimit të
kërkesës për pagesë të shkollës;
Transhe e dytë: Me shpenzimin e së paku 80% nga mjetet e paguara me transhën e parë, paguhet transha e dytë dhe atë në shumë prej 60%, që do të paguhet jo më vonë se 30 ditë pas fitimit dhe aprovimit të kërkesës për pagesë të shkollës, të shoqëruar me RPF ose ndonjë dokumentacion tjetër, dhe me qëllim të pasqyrohet shpenzimi i gjitha kostove lidhur me transhën e parë;
Transferime të vijuese: Me shpenzimin e të paku 80% të mjeteve të transferuar nga transhat paraprake, transferimet e mjeteve do të bëhet me faturë dhe (në pajtim me shpenzimet faktike) dhe atë jo më vonë se 30 ditë nga fitimi dhe aprovimi i kërkesës për pagesë të dërguar nga shkolla, ndërsa shoqëruar me faturë ose dokumente tjera lidhur me pagesën.
3.2.1.7 Obligime për dorëzimin e raporteve
Përdoruesit e granteve do të dorëzojnë në Ministrinë e Arsimit dhe Shkencës raporte për
përdorimin e projekteve edhe atë në bazë tremujore, dhe që do të jenë të shoqëruar me RPF, në
pajtim me formatin me aneksin C.6 dhe atë jo më vonë se 15 ditë kalendarike pas përfundimit të
çdo tremujori. Gjithashtu, ata kanë për obligim të dorëzojnë edhe raport vjetor, jo më vonë se 30
ditë pas përfundimit të vitit.
Raportet tremujore do të përmbajnë së paku informacionet vijuese:
- Përshkrim i kursit të dhënë që bazohet në mësim me anë të zgjedhjes së problemeve
(përmbajtje, metodologji, kohëzgjatje, proces i mentorimit, etj.);
48
- Informacione për nxënësit e SHMP të përfshirë në kurset që bazohen në mësimin me anë
të zgjidhjes së problemeve në periudhën e raportimit (emri, mbiemri, programi mësimor,
emri i personelit të shkollës që është përgjegjës për ndjekjen e punës së nxënësve gjatë
kohës së trajnimit praktik, etj.);
Lloji i kursit
që bazohet
në mësimin
me anë të
zgjedhjes
së
problemev
e
Kohëzgj
atja e
programit
Numri i
nxënësve
të kyçur
Viti i
mësimit
dhe
programit
mësimor
Shprehur si %
% e të
gjithë
nxënësve
të cilët pritet që
të trajnohen,
në pajtim me
atë të
parashikuar
me
aplikacionin e
grantit
Shprehur
si % nga
gjithë
nxënësit
për
program
të caktuar
mësimor
Shprehur si
% e të gjithë
nxënësve në
shkollat
Listë e
shkathtësive të
përfituara
Shkathtësi
për menaxhim
me projekte
Shkathtësi për
zgjedhjen e
problemeve
Shkathtësi
tjera -
Ju lusim të
shënoni
- Përmbledhje nga formularët për vlerësim të kurseve për trajnim të plotësuar nga nxënësit
në SHMP pas përfundimit të kursit për trajnim (përfitime/pengesa/nevoja për përmirësim);
- Shpenzim të mjeteve (pagesa të krijuara gjatë periudhës raportuese për çdo kategori kryesore të shpenzimeve të caktuar me buxhetin), mbështetur me dëftesë nga banka në të cilën është shfaqur saldoja fillestare dhe përfundimtare për periudhën raportuese.
- Rezultatet e arritura në pajtim me atë që është akorduar me kornizën përfundimtare për
monitori dhe vlerësim e dërguar me aplikacionin dhe e akorduar me Ministrinë e Arsimit
dhe Shkencë gjatë procesit të negociatave.
Për gjitha ndryshimet e projektit (p.sh. ndryshime lidhur me zbatimin e projektit, afate, buxheti i
projektit, rezultatet e arritura, etj.) duhet të dorëzohen me njoftim me shkrim në Ministrinë e
Arsimit dhe Shkencës. Zbatimi i ndryshimeve do të nënshtrohet një aprovimi me shkrim nga
Ministria e Arsimit dhe Shkencës.
49
Raporti përfundimtar do të përmbajë së paku informacionet vijuese:
- Përshkrim i kursit të dhënë që bazohet në mësim me anë të zgjedhjes së problemeve
(përmbajtje, metodologji, kohëzgjatje, proces i mentorimit, etj.);
- Informacione për nxënësit e SHMP të përfshirë në kurset që bazohen në mësimin me anë
të zgjidhjes së problemeve në periudhën e raportimit (emri, mbiemri, programi mësimor,
emri i personelit të shkollës që është përgjegjës për ndjekjen e punës së nxënësve gjatë
kohës së trajnimit praktik, etj.);
Lloji i kursit
që
ba
zohet
në mësimin
me anë të
zgjedhjes
së
problemev
e
Kohëzgj
atja e
programit
Numri i
nxënësve
të kyçur
Viti i
mësimit
dhe
programit
mësimor
Shprehur si %
% e të
gjithë
nxënësve
të cilët pritet që
të trajnohen,
në pajtim me
atë të
parashikuar
me
aplikacionin e
grantit
Shprehur
si % nga
gjithë
nxënësit
për
program
të caktuar
mësimor
Shprehur si
% e të gjithë
nxënësve në
shkollat
Listë e
sh
kathtësive të
përfituar
Shkathtësi
p
ër menaxhim
me projekte Shkathtësi për
zgjedhjen e
problemeve
Shkathtësi
tjera – ju
lutemi
shënoni
- Përmbledhje nga formularët për vlerësim të kurseve për trajnim të plotësuar nga nxënësit
në SHMP pas përfundimit të kursit për trajnim (përfitime/pengesa/nevoja për përmirësim);
- Shpenzim të mjeteve (pagesa të krijuara gjatë periudhës raportuese për çdo kategori kryesore të shpenzimeve të caktuar me buxhetin), mbështetur me dëftesë nga banka në të cilën është shfaqur saldoja fillestare dhe përfundimtare për periudhën raportuese.
- Rezultatet e arritura në pajtim me atë që është akorduar me kornizën përfundimtare për
monitori dhe vlerësim e dërguar me aplikacionin dhe e akorduar me Ministrinë e Arsimit
dhe Shkencë gjatë procesit të negociatave.
- Mendim i SHMP për atë nëse programi është i dobishëm për gjithë aktorët dhe nëse ka
nevojë për revizion.
50
- Vlerësim i partner kompanisë për atë nëse nxënësit kanë përfituar shkathtësi më të mira
gjatë programit dhe që rritin punësimin e tyre. Në fund të periudhës për zbatim të
programit, partner kompania e plotëson pyetësorin e dhënë në Aneksin Ç më poshtë.
51
3.2.2.1 Përshkrim i masës
Kjo masë duhet të mbështet SHMP në themelimi ne kampeve verore në vendet e shkollave, dhe
në bashkëpunim me partner – kompaninë. Kampet verore do të organizohen në qershor dhe
korrik (gjatë pushimit veror) dhe nxënësve duhet t'ju ofrohet një numër i madh i punëtorive,
ligjëratave dhe seancave që kanë për qëllim të zhvillojnë shkathtësitë më kryesore që i kërkojnë
punëdhënësit kur rekrutojnë të punësuar të rinj.
Qëllimi i kësaj mase është të mbështet nxënësit në zhvillimin e shkathtësive të buta në mjedis
joformal për mësim.
SHMP do të caktojë partnerin/kompaninë/grupin e kompanive/shoqërinë afariste dhe do të bashkëpunojë me atë partner në dizajnimin e programeve për kampet verore, do të marren vesh për llojet e punëtorive, seminareve, ligjëratave, personali i kompanisë që do të zbatojë programin në kampin veror.
Përmbajtja e programit të kampit veror duhet të jetë e dizajnuar për të përfshirë lloje të ndryshme
të përmbajtjeve me të cilat do të përmirësojnë (së paku) shkathtësitë e dhënë më poshtë:
Shkathtësi teknike
Shkathtësi komunikimi
Përgjegjësi dhe siguri
Punë në ekip
Motivim dhe dedikim
Besim
Shkathtësi për planifikim dhe organizim
Shkrim/lexim
Shkathtësi për të kuptuar dhe për të punuar me numra
Shkathtësi për analize dhe vendimmarrje
Shkathtësi sipërmarrëse
3.2.2 Masa 2.2. e grantit: Themelimi i kampeve verore për mësim në kuadër të
shkollave;
52
Partner kompania në bashkëpunim me SHMP, do të mbështet SHMP në:
Dizajnin e programit veror, kurset, punëtoritë dhe metodat tjera
Zbatimi i përmbajtjeve të programit të nxënësve
Dizajnimi/përpilimi i metodologjisë
Konceptimi i shkathtësive që pritet të arrihen me çdo program të ofruar
Konceptimi i materialit për mësim; sigurimi i personelit nga kompania që do të zbatojë
programet verore (kurse, punëtori, ligjërata) etj.
Inkurajohen SHMP të përfshijnë qendrat për karrierë në zbatimin e projektit të propozuar në
pajtim me këtë masë.
Shërbimet që ofron partner kompania/grupi i kompanive/shoqëria afariste do të paguajnë për
shpenzim të shkaktuar, siç është theksuar në aplikacionin dhe marrëveshjen trepalëshe.
Qëllimi:
Me çdo aplikacion të dorëzuar duhet të plotësojë qëllimet e theksuar më poshtë, Ministria e
Arsimit dhe Shkencës pret që do të pranojë propozime të llojllojshme dhe që do të
plotësojnë qëllimet e pritura të masës.
Qëllimet e kësaj mase janë shumëfishe. Përfshirja e nxënësve të SHMP në këto kurse do të
kontribuojë për:
Shkathtësi të rritura teknike dhe transversale të nxënësve me çfarë do të rriten gjasat e
tyre të ardhshme për punësim
Sigurimi i mundësive për kompanitë të gjejnë kandidatë për punësim që janë “të përgatitur
për punë” me çfarë ju zvogëlohen shpenzimet për rekrutim dhe trajnim.
Grupi synues: Grupi synues janë gjithë nxënësit e SHMP, pavarësisht nga viti që janë të
regjistruar.
Madhësia e grantit: Secili propozim projekt mund të sjell SMP-së një grant prej maksimum
300.000,00 denarë (rreth 5.000 EUR në kundërvlerë të denarëve). Shkollat mund të zmadhojnë
shumën e grantit duke shtuar mjete të tyre personale. Ky kontribut duhet të theksohet në
aplikacionin për grant.
53
Kohëzgjatja: Kjo masë do të zbatohet në periudhe prej dy muajve (qershor dhe korrik) nga
nënshkrimi i marrëveshjes.
3.2.2.2 Procesi i aplikimit
Për të aplikuar për këtë masë të grantit, SHMP duhet të dorëzojë aplikacion, në pajtim me
formularin e përcaktuar në Aneksin A.5 të këtij dokumenti.
Në aplikacionin duhet të përmbahen gjitha informacione që kërkohen me formularin. SHMP ka të
drejtë të shtojë edhe informacione plotësuese të cilat i konsideron të rëndësishme që duhet të
theksohen, por nuk janë kërkuar me formularin e aplikacionit.
Shpenzimet që mund të financohen me këtë masë të grantit përfshijnë:
Shpenzime për trajnim dhe shpenzime operative janë gjitha shpenzimet e lidhura me dizajnimin
e programit veror, konceptimin e materialeve për punëtoritë, kompensime për ligjërata dhe
shërbime tjera që duhet të sigurojë partner – kompania për organizim të kampit veror si dhe gjitha
shpenzimeve tjera operative lidhur me zbatimin e masës që përfshin por nuk kufizohet në shtypjen
e materialeve, pije gjatë seancave dhe shpenzime tjera lidhur me organizimin e kampeve verore
përveç furnizimit me pajisje.
3.2.2.3 Procesi i vlerësimit
Të gjitha projektet e propozuar, të parashtruar nga shkollat e mesme profesionale, do të mund të
vlerësohen nga Komisioni për Vlerësim.
Komisioni përbëhet nga 7 anëtarë, edhe atë:
2 anëtarë nga Ministria e Arsimit dhe Shkencës
2 anëtarë nga NJMP i Projektit për Zhvillim të Shkathtësive dhe Mbështetje të
Inovacioneve
3 anëtarë të jashtëm nga komuniteti afarist
Në fillim, komisioni për vlerësim do të vlerësojë nëse kompania-partner/grupi i
kompanive/shoqëria afariste e zgjedhur:
Ka kapacitet të zbatojë kurset për mësim (Po/Jo)
Ka përvojë paraprake në sigurimi ne kurseve që bazohen në zgjedhjen e problemeve
(Po/Jo)
Kurset e propozuar janë relevant për njohurinë, shkathtësitë dhe nevojat e nxënësve
(Po/Jo)
54
Të gjitha aplikacionet që kanë qenë të vlerësuar dhe që kanë plotësuar kriteret e lartpërmendura,
pastaj do të vlerësohen dhe notohen në përputhje me kriteret vijuese:
Kritere për vlerësim Faktor i
ponderimit
Dizajni i kurseve që bazohen në zgjedhje të problemeve 50
Në përmbajtjen dhe metodologjinë e in-house trajnimeve zbatohet
qasje inovative ndaj mësimit
25
shkathtësive të përfituar 25
Përfshirja e nxënësve nga SHMP në trajnimin praktik (programe për
mësim)
50
Numri i nxënësve të kyçur 25
Shpenzim për nxënës 25
GJITHSEJ 100
Projektet që kanë fituar numrin më të madh të pikëve do të fitojnë grante.
55
3.2.2.4 Negociata dhe nënshkrimi i marrëveshjes
Pas përfundimit të procesit të vlerësimit, Ministria e Arsimit dhe Shkencës do të fillojë procedurën e
negociatave. Të gjitha elementet e aplikacionit mund të jenë lëndë e negociatave mes palëve.
Përmbajtja e fundit e përputhur e aplikacionit do të jetë pjesë përbërëse e marrëveshjes
nënshkruar mes Ministrisë së Arsimit dhe Shkencës nga njëra anë dhe SHMP dhe partner
kompania në anën tjetër.
Një mostër e marrëveshjes është dhënë në Aneksin B të këtij Manuali Operativ.
3.2.2.5 Menaxhimi me prokurimet
Me këtë masë të grantit nuk parashikohet asnjë procedurë për prokurim që duhet të ndjekin
shkollat. Shpenzimet që janë lidhur me shërbimet që ofron partner kompania do të paguhen në
pajtim me shpenzimet e parashikuara me aplikacionin në marrëveshjen trepalëshe të nënshkruar
mes MASH, SHMP dhe partner kompanisë.
Shpenzimet operative lidhur me shtypjen e materialeve dhe pijet freskuese si dhe shpenzimet tjera
operative që janë të lidhura me organizimin e kampeve verore, në të cilën nuk është përfshirë
prokurimi i pajisjes, prokurimet do të zbatojnë SHMP-të në pajtim me buxhetin e akorduar të
shpërndarë për zbatimin e planit afarist.
3.2.2.6 Menaxhimi me financat
Transferimi i mjeteve për shkak të pagesës së grant programit për Masën 2.2. të grantit do të
bëhet në mënyrën vijuese:
Transhe e parë: 30% e buxhetit të akorduar për shpenzimet do të transferohen me
nënshkrimin e marrëveshjes për grant, por jo më vonë se 30 pas fitimit dhe aprovimit të
kërkesës për pagesë të shkollës;
Transhe e dytë: Me shpenzimin e së paku 80% nga mjetet e paguara me transhën e parë,
paguhet transha e dytë dhe atë në shumë prej 60%, që do të paguhet jo më vonë se 30
ditë pas fitimit dhe aprovimit të kërkesës për pagesë të shkollës, të shoqëruar me RPF
ose ndonjë dokumentacion tjetër, dhe me qëllim të pasqyrohet shpenzimi i gjitha kostove
lidhur me transhën e parë;
Transferime të vijuese: Me shpenzimin e të paku 80% të mjeteve të transferuar nga
transhat paraprake, transferimet e mjeteve do të bëhet me faturë dhe (në pajtim me
shpenzimet faktike) dhe atë jo më vonë se 30 ditë nga fitimi dhe aprovimi i kërkesës për
pagesë të dërguar nga shkolla, ndërsa shoqëruar me faturë ose dokumente tjera lidhur me
pagesën.
56
Përdoruesit e grantit janë të obliguar të transferojnë mjetet e pranuar tek
furnizuesit/konsulentët/partnerët afarist përkatës menjëherë pasi që obligimet do të arrijnë për
pagesë.
Tabela më poshtë i shfaq mekanizmat për pagesë për shpenzimet që mund të financohen në
pajtim me Masën 2.2 të grantit:
Shpenzime të aprovuara Mekanizimi i pagesës
Shpenzime për partner kompaninë për
dizajnim të programit për kampin veror
Shpenzime operative
Transhe e parë: 30% e buxhetit të
akorduar për shpenzimet do të
transferohen me nënshkrimin e
marrëveshjes për grant, por jo më vonë
se 30 pas fitimit dhe aprovimit të
kërkesës për pagesë të shkollës;
Transhe e dytë: Me shpenzimin e së paku 80% nga mjetet e paguara me transhën e parë, paguhet transha e dytë dhe atë në shumë prej 60%, që do të paguhet jo më vonë se 30 ditë pas fitimit dhe aprovimit të kërkesës për pagesë të shkollës, të shoqëruar me RPF ose ndonjë dokumentacion tjetër, dhe me qëllim të pasqyrohet shpenzimi i gjitha kostove lidhur me transhën e parë;
Transferime të vijuese: Me shpenzimin e të paku 80% të mjeteve të transferuar nga transhat paraprake, transferimet e mjeteve do të bëhet me faturë dhe (në pajtim me shpenzimet faktike) dhe atë jo më vonë se 30 ditë nga fitimi dhe aprovimi
i kërkesës për pagesë të dërguar nga shkolla, ndërsa shoqëruar me faturë ose dokumente tjera lidhur me pagesën.
57
3.2.2.7 Obligime për dorëzimin e raporteve
Përdoruesit e granteve do të dorëzojnë në Ministrinë e Arsimit dhe Shkencës raport përfundimtar që do të jetë i shoqëruar me RFK, në pajtim me formatin e parashikuar me Aneksin C.6 dhe atë jo më vonë se 30 ditë pas përfundimit të zbatimit të projektit.
Raporti përfundimtar do të përmbajë së paku informacionet vijuese:
- Përshkrim i aktiviteteve të zbatuara në periudhën e kampit veror (kurse të zbatuara,
metodologjia, kohëzgjatja, etj.);
- Informacion për numrin e plotë të nxënësve nga SHMP të përfshire në secilën prej
programeve për mësim (emri, mbiemri, programi mësimor, emri i personelit të shkollës që
është përgjegjës të ndjek punën e nxënësve gjatë kohës së trajnimit praktik ,etj.) në pajtim
me informacionet e dhënë në tabelën më poshtë;
Lloji i
programit të
propozuar
(seminar,
punëtori, etj.)
Kohëzgj
atja e
programit
Listë e
shkathtë
sive të
përfituar
Numri i
nxënësv
e të
kyçur
Viti i
mësimit
Shprehur si
% të gjithë
nxënësve që
ba
zohet
pritet të
trajnohen, në
pajtim me atë
të parashikuar
me
aplikacionin e
grantit
Shprehur
si %
e
gjith
ë
nxënësve
për
programin
përkatës
mësimor
Shprehur si
% e të gjithë
nxënësve
në shkollat
- Përmbledhje nga formularët për vlerësim të kurseve për trajnim të plotësuar nga nxënësit
në SHMP pas përfundimit të kursit për trajnim (përfitime/pengesa/nevoja për përmirësim);
- Shpenzim të mjeteve (pagesa të krijuara gjatë periudhës raportuese për çdo kategori kryesore të shpenzimeve të caktuar me buxhetin), mbështetur me dëftesë nga banka në të cilën është shfaqur saldoja fillestare dhe përfundimtare për periudhën raportuese.
- Rezultatet e arritura në pajtim me atë që është akorduar me kornizën përfundimtare për
monitori dhe vlerësim e dërguar me aplikacionin dhe e akorduar me Ministrinë e Arsimit
dhe Shkencë gjatë procesit të negociatave.
- Mendim i SHMP për atë nëse programi është i dobishëm për gjithë aktorët dhe nëse ka
nevojë për revizion.
58
- Vlerësim i partner kompanisë për atë nëse nxënësit kanë përfituar shkathtësi më të mira
gjatë programit dhe që rritin punësimin e tyre. Në fund të periudhës për zbatim të
programit, partner kompania e plotëson pyetësorin e dhënë në Aneksin Ç më poshtë.
Për gjitha ndryshimet e projektit (p.sh. ndryshime lidhur me zbatimin e projektit, afate, buxheti i
projektit, rezultatet e arritura, etj.) duhet të dorëzohen me njoftim me shkrim në Ministrinë e
Arsimit dhe Shkencës. Zbatimi i ndryshimeve do të nënshtrohet një aprovimi me shkrim nga
Ministria e Arsimit dhe Shkencës.
59
ANEKSE
Aneksi A: Formular për aplikim
Shtojca 1. Shembuj për kontribute në natyrë
Shtojca 2. Pyetësor për vlerësim të ndikimit të aktiviteteve
për mjedisin jetësor
Aneksi B: Shembuj të modeleve dhe kontratave
Aneksi C: Shembuj për furnizime dhe angazhime financiare
Aneksi Ç: Propozim formular për vlerësim që duhet të
plotësohet nga partner kompanitë
60
Aneksi A.1: Formulari për zbatim të masës 1.1 të grantit
MINISTRIA PËR ARSIM DHE SHKENCË
Aplikacioni
Për “Bashkëpunim mes shkollave dhe komunitetit afarist”
Shtylla e parë e grantit: Mësim nëpërmjet punës
Masa 1.1. e grantit: Themelimi i kompanisë shkollore me udhëheqësi dhe
mentorimit nga ana e komunitetit afarist (mentorim afarist)
61
1. Informata për kandidatin
Emri i kandidatit / shkolla
e mesme
Forma ligjore e organizimit: (institucion
publik)
NUAQ:
NUTS:
Data e regjistrimit:
Adresa:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
Drejtor:
Person për kontakt:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
2. Informata për partner kompaninë (menaxhim afarist dhe mentorim)
Emri i kompanisë:
Forma ligjore e organizimit:
NUAQ:
NUTS:
Data e regjistrimit:
Adresa:
62
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
Drejtor:
Person për kontakt:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
3. Përshkrim i idesë për biznes (jo më i gjatë se 10 faqe)
3.1 Plani për zhvillim të kompanisë shkollore
3.1.1 Përshkruani kompaninë shkollore të ShMP që planifikoni të zhvilloni
3.2.2. Shënoni qëllimet dhe aktivitetet e kompanisë shkollore të ShMP, Ju lusim të shënoni
aspektet inovative në zhvillim, nëse ekzistojnë.
3.2.3. Industria ku do të zhvillohet kompania shkollore e ShMP-së dhe potenciali i tregut
3.2.4. Përshkruani pajisjen e nevojshme për të nisur me punë kompania shkollore e ShMP
3.2.5. Përshkruani angazhimin e resurseve njerëzore (sa të punësuar duhet të angazhohen,
përvoja e nevojshme, shkathtësitë dhe kompetencat e të punësuarve në kompaninë
shkollore të ShMP-së, kush do të udhëheq projektin në bazë ditore, çfarë përvoje duhet të
ketë ky person – kompetenca konkrete, a duhet të punësoni personel shtesë?)
3.2.6. Projektimet për të hyrat dhe të dalat në periudhë trevjeçare prej ditës së themelimit të
kompanisë
3.2.7. Përshkrim i shkurtë i planit për marketing dhe promovim
3.2.8. Shuma totale e aplikimit (shuma e grantit dhe ko-financimit, nëse ekziston)
3.2 Përshkrim i bashkëpunimit të akorduar me partner kompaninë (menaxhim afarist dhe
mentorim)
3.2.1 Përshkrim i fushave të akorduara të bashkëpunimit
3.2.2 Përshkrim i procesit të menaxhimit afarist dhe mentorim
3.2.3 Përshkrim i planit për trajnim të mësimdhënësve në hapësirat e partner kompanisë dhe
lista e shkathtësive dhe kompetencave të cilat do ti fitojnë mësimdhënësit (arsyetim narrativ
dhe plotësim i tabelës vijuese)
Module për
trajnim
Kohëzgjatje
(prej-deri)-
dita/muaji/viti
Numri i
mësimdhënësve
të kyçur
Shprehur si
% prej të gjithë
mësimdhënësve
Lista e
kompetencav
e të fituara
63
3.2.4 Aktivitete tjera të akorduara m partner kompanisë
3.3 Përshkrim i përdorimit të kompanisë shkollore për trajnim praktik të nxënësve
3.3.1 Ju lutemi shënoni përshkrim në detaje se si planifikoni të përdorni kompaninë shkollore të
ShMP për trajnim praktik të nxënësve me qëllim që të rriten shkathtësitë e tyre
profesionale, ato transversale dhe sipërmarrëse.
Aktivitete Numri i
nxënësve
të
përshirë
Shprehur si %
prej të gjithë
nxënësve të
përfshirë në
mësimdhënie
Shprehur si % prej numrit të përgjithshëm të nxënësve në shkollë
Lista e
shkathtësive të
fituara
Shkathtësi profesionale
Shkathtësi
transversale
Shkathtësi
sipërmarrëse
3.3.2 Shënoni propozim fletat për vlerësim me të cilat nxënësit do të vlerësojnë trajnimet
praktike
3.4 Zbërthimi i buxhetit sipas pikave (Ju lutemi përdorni Excel dokument)
3.5 Korniza për monitorim dhe vlerësim
3.6 Pyetësor për vlerësim të ndikimit mbi mjedisin jetësor. Ju lutemi plotësoni
pyetësorin e dhënë në Shtojcën 2.
Ju lutemi propozoni kornizë për M&V ku dot ë përfshini tregues për M&V të cilët do të
përdoren për matjen e efikasitetit dhe efektivitetit të projektit të propozuar, dhe në drejtim
të arritjes së qëllimeve të parapara me masën e grantit, siç është treguar në pjesën
3.1.1.2, ku do të shënoni edhe personin përgjegjës për mbledhje të të dhënave dhe
njoftimeve.
Dorëzuar nga: Aprovuar nga:
Drejtor Kryetari i këshillit shkollor
64
Aneksi A.2 – Formularë për aplikim të masës 1.2 të grantit
Ministria për arsim dhe shkencë
Aplikacion
Për “Bashkëpunim mes shkollave dhe komunitetit afarist”
Shtylla e parë e grantit: Mësim nëpërmjet punës
Masa 1.2. e grantit: Përfshirja e nxënësve në kurset për trajnim që zhvillohen në
hapësirat e punëdhënësve
65
1. Informata të përgjithshme për kandidatin
Emri i kandidatit / shkolla
e mesme
Forma ligjore e organizimit: (institucion
publik)
NUAQ:
NUTS:
Data e regjistrimit:
Adresa:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
Drejtor:
Person për kontakt:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
1.Informata për partner kompaninë (menaxhim afarist dhe mentorim)
Emri i kompanisë:
Forma ligjore e organizimit:
NUAQ:
NUTS:
Data e regjistrimit:
Adresa:
66
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
Drejtor:
Person për kontakt:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
67
2. Propozim projekti (jo më i gjatë se 6 faqe)
3.1 Përshkrim i shkurtër i kompanisë që do të mundëson kurset në kuadër të trajnimeve të
brendshme (in-house) përfshirë
3.1.1 Veprimtaria dhe puna e kompanisë dhe përshtatshmëria e tyre me programet mësimore që
mësohen në ShMP
3.1.2 Numri i të punësuarve; plan për punësime në të ardhmen
3.1.3 Arsyetim për zgjedhjen e partner kompanisë (pse kompani e caktuar është zgjedhur për
partnere; shënoni edhe kompanitë tjera me të cilat keni kontaktuar për bashkëpunim të
mundshëm dhe çfarë jeni akorduar; shkurtimisht shpjegoni nëse edhe kompanitë tjera
kanë pasur dëshirë për bashkëpunim dhe nëse jo, pse jo)
3.1.4 Historia e kompanisë dhe përvoja e saj e rregullt në zbatimin e trajnimeve të brendshme
(in-house) për të punësuarit (a ka plan të rregullt vjetor për trajnim të të punësuarve ose
trajnimet e brendshme zbatohen ad hoc, etj.)
3.1.5 Shkurtimisht shpjegoni përvojën e personelit të kompanisë në realizimin e trajnimeve të
brendshme
3.2 Përshkrim i trajnimeve të brendshme të akorduara me partner kompaninë përfshirë
3.2.1 Qëllimet e trajnimit
3.2.2 Temat që do të përfshihen me trajnim
3.2.3 Kohëzgjatja e trajnimit të brendshëm
3.2.4 Metodologjia e zbatimit të trajnimit. Ju lutemi shënoni nëse trajnimi parasheh qasje të
caktuara inovative në të mësuarit
3.2.5 Shpjegoni deri në çfarë shkalle ky trajnim do të jetë i rëndësishëm për njohuritë, nevojat
dhe aftësitë e nxënësve, shënoni shkathtësitë të cilat do ti fitojnë nxënësit pas përfundimit
të trajnimit dhe shënoni numrin e nxënësve ë do të përfshihen në secilin trajnim të
brendshëm, duke përdorur Tabelën 1 më poshtë:
Tabela 1:
Emri dhe qëllimi i trajnimit në
hapësirat e partnerit
Përshtatshmëria për nxënës
(shënoni vitin e arsimimit
dhe cili program mësimor)
Pse ky program është përkatës
për njohuritë, shkathtësitë dhe
nevojat e nxënësve (Ju lutemi
shënoni)
3.2.6 Numri i propozuar i nxënësve që do të përfshihen në secilin trajnim të brendshëm dhe
shkathtësitë e fituara, sipas Tabelës 2:
68
Emri dhe
qëllimi i
trajnimit në
hapësirat e
partnerit
(njëlloj sikur
më lartë)
Kohëzgj
atja e
program
it
Numri i
nxënësve
të
përfshirë
Viti i
mësimit
Shprehur
si %
prej të
gjithë
nxënësve
për
program
të caktuar
mësimor
Shprehur në
% prej të
gjithë
nxënësve në
shkollë
Lista e
shkathtësive të
fituara
Shkathtësi
profesionale
Shkathtësi
transversale
4 Shënoni propozim fletat për vlerësim me të cilat nxënësit do të vlerësojnë trajnimet
praktike
4.1 Zbërthim i buxhetit sipas pikave Emri dhe qëllimi i
trajnimit në hapësirat e
partnerit (njëlloj sikur
më lartë)
(a)
Numri i
nxënësv
e të
përfshirë
(b) Njësia
shpenzim për
nxënës
(c) Shpenzimi total për
trajnim (a*b)
Gjithsej për
tërë aplikimin:
Shuma e kolonës a =
Ju lutemi shënoni
numrin total të
nxënësve për të gjitha
trajnimet e brendshme
Shuma e kolonës (c)
– Ju lutemi shënoni
shpenzimet totale për
të gjitha trajnimet e
brendshme
4.2 Korniza për monitorim dhe vlerësim
Ju lutemi propozoni kornizë për M&V ku do të shënoni treguesit për M&V që do të
përdoren për matjen e efikasitetit dhe efektiviteti të projektit të propozuar, në drejtim të
arritjes së qëllimeve me masën e grantit, siç është dhënë në pjesën 3.1.2.1, ku do të
shënoni edhe personin përgjegjës për mbledhje të të dhënave dhe njoftim.
69
4.3 Pyetësor për vlerësim të ndikimit të aktiviteteve mbi mjedisin jetësor. Ju lutemi
shënoni pyetësorin në Shtojcën 2.
Dorëzuar nga: Aprovuar nga:
Drejtor Kryetari i këshillit shkollor
70
Aneksi A.3: Formularë për aplikim të masës 1.3 të grantit
Ministria për arsim dhe shkencë
Aplikacioni
Për “Bashkëpunim mes shkollave dhe komunitetin afarist”
Shtylla e parë e grantit: Mësim nëpërmjet punës
Masa 1.3. e grantit: Dërgimi i nxënësve për trajnim praktik në kompani
71
1. Informata të përgjithshme për kandidatin
Emri i kandidatit / shkolla
e mesme
Forma ligjore e organizimit: (institucion
publik)
NUAQ:
NUTS:
Data e regjistrimit:
Adresa:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
Drejtor:
Person për kontakt:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
2.Informata për partner kompaninë (menaxhim afarist dhe mentorim)
Emri i kompanisë:
Forma ligjore e organizimit:
NUAQ:
NUTS:
Data e regjistrimit:
Adresa:
72
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
Drejtor:
Person për kontakt:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
73
3. Propozim projekti (jo më i gjatë se 6 faqe)
3.1 Përshkrim i shkurtër i kompanisë që do të mundëson kurset praktike për nxënësit
3.1.1 Veprimtaria dhe puna e kompanisë dhe përshtatshmëria e tyre me programet mësimore që
mësohen në ShMP
3.1.2 Numri i të punësuarve; plan për punësime në të ardhmen
3.1.3 Arsyetim për zgjedhjen e partner kompanisë (pse kompani e caktuar është zgjedhur
për partnere; shënoni edhe kompanitë tjera me të cilat keni kontaktuar për
bashkëpunim të mundshëm dhe çfarë jeni akorduar; shkurtimisht shpjegoni nëse edhe
kompanitë tjera kanë pasur dëshirë për bashkëpunim dhe nëse jo, pse jo)
3.2 Përshkrim i trajnimeve praktike të akorduara me partner kompaninë përfshirë
3.2.1 Qëllimet e trajnimit, tema që do të përfshihen me trajnim, kohëzgjatja e trajnimit praktik
3.2.2 Metodologjia e zbatimit të trajnimit. Ju lutemi shënoni nëse trajnimi parasheh qasje të
caktuara inovative në të mësuari
3.2.3 Përshkruani procesin e mentorimit që do të zbatohet për këtë trajnim
3.2.4 Shënoni shkathtësitë të cilat nxënësit do ti fitojnë pas përfundimit të trajnimit dhe
shënoni numrin e nxënësve ë do të përfshihen në secilin trajnim të brendshëm, duke
përdorur Tabelën 1 më poshtë:
Tabela 1:
Emri
dhe
qëllimi i
trajnimit
и Kohëzgjatja e
propozuar
Përshtats
hmëria e
nxënësve
(shënoni
vitin e
arsimimit
dhe cili
program
mësimor)
Numri i
nxënësve
të përfshirë
Shprehur si
%
prej të gjithë
nxënësve
për
program të
caktuar
mësimor
Shprehur në
% prej të
gjithë
nxënësve në
shkollë
Lista e
shkathtë
sive të
fituara
Shkathtësi
profesionale
3.2.5 Shënoni propozim fletat për vlerësim me të cilat nxënësit do të vlerësojnë
trajnimet praktike
74
3.2.6 Zbërthim i buxhetit sipas pikave (përdorni Excel dokument)
Emri dhe qëllimi
i trajnimit praktik
(а) Numri i
nxënësve të
përfshirë
(b) Njësia
shpenzim për
nxënës
(c) Shpenzimi
total për trajnim
(a*b)
Gjithsej për tërë
aplikimin:
Shuma e kolonës a
= Ju lutemi shënoni
numrin total të
nxënësve për të
gjitha trajnimet
praktike
Shuma e kolonës (c) – Ju lutemi shënoni shpenzimet totale për të gjitha trajnimet praktike
4.1 3.3 Korniza për monitorim dhe vlerësim:
Ju lutemi propozoni kornizë për M&V ku do të shënoni treguesit për M&V që do të
përdoren për matjen e efikasitetit dhe efektiviteti të projektit të propozuar, në drejtim të
arritjes së qëllimeve me masën e grantit, siç është dhënë në pjesën 3.1.2.1, ku do të
shënoni edhe personin përgjegjës për mbledhje të të dhënave dhe njoftim.
3.4 Pyetësor për vlerësim të ndikimit të aktiviteteve mbi mjedisin jetësor
Ju lutemi shënoni pyetësorin në Shtojcën 2.
Dorëzuar nga: Aprovuar nga:
Drejtor Kryetari i këshillit shkollor
75
Aneksi A.4: Formuar për aplikim për masën 2.1 të grantit
MINISTRIA PËR ARSIM DHE SHKENCË
Aplikacion
Për “Bashkëpunim mes shkollave dhe komunitetin afarist”
Shtylla e dytë e grantit: Mësim nëpërmjet punës
Masa 2.1. e grantit: Themelim i kurseve të vogla që bazohen në mësim nëpërmjet
zgjedhjes së problemeve
76
1. Informata të përgjithshme për kandidatin
Emri i kandidatit / shkolla
e mesme
Forma ligjore e organizimit: (institucion
publik)
NUAQ:
NUTS:
Data e regjistrimit:
Adresa:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
Drejtor:
Person për kontakt:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
2. Informata të përgjithshme për partner kompaninë (nëse keni më shumë se një partner
Ju lutemi plotësoni këtë tabelë për secilin partner në veçanti)
Emri i kompanisë:
Forma ligjore e organizimit:
NUAQ:
NUTS:
Data e regjistrimit:
77
Adresa:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
Drejtor:
Person për kontakt:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
78
3. Propozim projekti (jo më i gjatë se 6 faqe)
3.1 Përshkrim i shkurtër i kompanisë që do të mundëson kurset e bazuara në mësim
nëpërmjet zgjedhjes së problemave, përfshirë
3.1.1 Veprimtaria dhe puna e kompanisë dhe përshtatshmëria e tyre me programet mësimore
që mësohen në ShMP
3.1.2 Numri i të punësuarve; plan për punësime në të ardhmen
3.1.3 Arsyetim për zgjedhjen e partner kompanisë (pse kompani e caktuar është zgjedhur
për partnere; shënoni edhe kompanitë tjera me të cilat keni kontaktuar për
bashkëpunim të mundshëm dhe çfarë jeni akorduar; shkurtimisht shpjegoni nëse edhe
kompanitë tjera kanë pasur dëshirë për bashkëpunim dhe nëse jo, pse jo)
3.1.4 Historia e kompanisë dhe përvoja e saj e rregullt në zbatimin e trajnimeve të bazuara
në mësim nëpërmjet zgjedhjes së problemeve
3.1.5 Shkurtimisht shpjegoni përvojën e personelit të kompanisë në realizimin e trajnimeve të
bazuara në mësim nëpërmjet zgjedhjes së problemeve
4. Përshkrim i kurseve që bazohen në mësim nëpërmjet zgjedhjes së problemeve të
akorduara me partner kompaninë, përfshirë
4.1.1 Përpilim i kurseve, përfshirë por jo duke u kufizuar në qëllimet e trajnimit, temat që do
të përfshihen me trajnimin, kohëzgjatjen e trajnimit, orarin kohor, etj.
4.1.2 Metodologjia e zbatimit të kurseve të bazuara në mësim nëpërmjet zgjedhjes së
problemeve. Ju lutemi shënoni nëse trajnimi parasheh qasje të caktuara inovative në të
mësuarit
4.1.3 Përshkruani procesin e mentorimit që do të zbatohet për këtë trajnim
4.1.4 Shënoni të cilat do ti fitojnë nxënësit pas përfundimit të trajnimit dhe shënoni numrin e
nxënësve ë do të përfshihen në secilin trajnim të brendshëm, duke përdorur Tabelën 1 më
poshtë:
Tabela 1:
Lloji i kursit
që bazohet
në mësim
nëpërmjet
zgjedhjes së
problemeve
Kohëzgjatja e
propozuar
Numri i
nxënësve
të përfshirë
Viti i
mësimit
Shprehur si
% prej të
gjithë
nxënësve
për
program të
caktuar
mësimor
Shprehur në
% prej të
gjithë
nxënësve në
shkollë
Lista e
shkathtësive të
fituara
Shkathtësi për
menaxhim me
projekte
Shkathtësi për
zgjedhje të
problemeve
79
Shkathtësi tjera
– Ju lutemi
shënoni
4.1.5 Shënoni propozim fletat për vlerësim me të cilat nxënësit do të vlerësojnë
trajnimet praktike
4.2 Zbërthim i buxhetit sipas pikave (përdorni Excel dokumentin)
Emri i kursit (а) Numri i
nxënësve të
përfshirë
(b) Njësia
shpenzim për nxënës
(c) Shpenzimi total për
trajnim (a*b)
Gjithsej për
gjithë
aplikimin:
Shuma e kolonës a = Ju
lutemi shënoni numrin total
të nxënësve për të gjitha
trajnimet
Shuma e kolonës (c)
– Ju lutemi shënoni
shpenzimet totale për
të gjitha trajnimet
4.3 Korniza për monitorim dhe vlerësim:
Ju lutemi propozoni kornizë për M&V ku do të shënoni treguesit për M&V që do të
përdoren për matjen e efikasitetit dhe efektiviteti të projektit të propozuar, në drejtim të
arritjes së qëllimeve me masën e grantit, siç është dhënë në pjesën 3.1.2.1, ku do të
shënoni edhe personin përgjegjës për mbledhje të të dhënave dhe njoftim.
4.4 Pyetësor për vlerësim të ndikimit të aktiviteteve mbi mjedisin jetësor
Ju lutemi shënoni pyetësorin në Shtojcën 2.
Dorëzuar nga: Aprovuar nga:
Drejtor Kryetari i këshillit shkollor
80
Aneksi A.5: Formularë për aplikimi për masën 2.2 të grantit
MINISTRIA E ARSIMIT DHE SHKENCËS
Aplikacioni
Për “Bashkëpunim mes shkollave dhe komunitetin afarist”
Shtylla e dytë e grantit: Mësim nëpërmjet punës
Masa 2.2. e grantit: Themelimi i kampeve verore për mësim në suaza të shkollave
81
1. Informata të përgjithshme për kandidatin
Emri i kandidatit / shkolla
e mesme
Forma ligjore e organizimit: (institucion
publik)
NUAQ:
NUTS:
Data e regjistrimit:
Adresa:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
Drejtor:
Person për kontakt:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
2. Informata të përgjithshme për partner kompaninë (nëse keni më shumë se një partner
Ju lutemi të plotësoni këtë tabelë për secilin partner në veçanti; shtoni aq sa duhet)
Kompania 1
Emri i kompanisë:
Forma ligjore e organizimit:
NUAS:
NUTS:
Data e regjistrimit:
82
Adresa:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
Drejtor:
Personi për kontakt:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
Kompania 2
Emri i kompanisë:
Forma ligjore e organizimit:
NUAS:
NUTS:
Data e regjistrimit:
Adresa:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
Drejtor:
Person për kontakt:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
Kompania 3
Emri i kompanisë:
Forma ligjore e organizimit:
NUAS:
NUTS:
Data e regjistrimit:
Adresa:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
Drejtor:
83
Person për kontakt:
Numri i telefonit / faks / postë elektronike:
84
3. Propozim projekti (jo më i gjatë se 6 faqe)
Përshkrim i shkurtër i kompanisë që do ti ndihmon shkollës në themelimin dhe funksionimin e
programeve për mësim në kampet verore
3.1 Veprimtaria dhe puna e kompanisë dhe përshtatshmëria e tyre me programet mësimore që
mësohen në ShMP
3.2 Arsyetim për zgjedhjen e partner kompanisë (pse kompani e caktuar është zgjedhur për
partnere; shënoni edhe kompanitë tjera me të cilat keni kontaktuar për bashkëpunim të
mundshëm dhe çfarë jeni akorduar; shkurtimisht shpjegoni nëse edhe kompanitë tjera kanë
pasur dëshirë për bashkëpunim dhe nëse jo, pse jo)
3.3 Shkurtimisht shpjegoni përvojën e personelit të kompanisë në përpilimin dhe realizimin e
programeve për mësim në kampet verore
4. Përshkrim i trajnimeve të brendshme të akorduara me partner kompaninë përfshirë
4.1 Përpilim i programeve për mësim që përfshijnë por nuk janë të kufizuar me llojin e punëtorive,
seminareve dhe ligjëratave që do të ofrohen, temat që do të përpunohen, kohëzgjatja, orari
kohor, etj.
4.2 Metodologjia e akorduar, Ju lutemi shënoni nëse trajnimi parasheh qasje të caktuara inovative
në të mësuarit
4.3 Shënoni shkathtësitë të cilat do ti fitojnë nxënësit pas përfundimit të trajnimit dhe shënoni
numrin e nxënësve që do të përfshihen në kampet verore, duke përdorur Tabelën 1 më poshtë:
Tabela 1:
Lloji dhe emri i
programit të
propozuar
(seminar,
punëtori, etj.)
Kohëzgjatja e programit
Lista e
shkathtësive të
fituara sipas
programit
Numri i
paraparë i
nxënësve të
përfshirë
Viti i
mësimit
Shprehur si
% prej të
gjithë
nxënësve për
program të
caktuar
mësimor
Shprehur në
% prej të
gjithë
nxënësve në
shkollë
Referoheni me
shkathtësitë e
propozuara në
3.2.2.1
85
4.3.1 Shënoni propozim fletat për vlerësim me të cilat nxënësit do të vlerësojnë trajnimet
praktike
4.4 Zbërthim i buxhetit sipas pikave (përdoreni formularin më poshtë)
I Emri i kursit që do të zbatohet në kampin veror
Emri i kompanisë që do të përfshihet
1
Shënoni shpenzimet e ndërlidhura me partner
kompaninë Shpenzime
1.1 Përpilimi i kursit
1.2 Përpilim i materialeve për mësim
1.3 Kompensim për lektorë
1.4 Shpenzime tjera, shënoni
2
Shënoni shpenzimet tjera për trajnim/shpenzime operative për zbatim të kursit të propozuar
Shpenzime
2.1 Shtypja e materialeve
2.2 Furnizim me fletore dhe material tjetër zyre
2.3 Pije freskuese
2.4 Shpenzime tjera, shënoni
Shpenzime totale për kursin I (1+2)
II Emri i kursit që do të zbatohet në kampin veror
Emri i kompanisë që do të përfshihet
1 Shënoni shpenzimet e ndërlidhura me partner kompaninë
Shpenzime
1.1 Përpilimi i kursit
1.2 Përpilim i materialeve për mësim
1.3 Kompensim për lektorë
1.4 Shpenzime tjera, shënoni
2
Shënoni shpenzimet tjera për trajnim/shpenzime operative për zbatim të kursit të propozuar
Shpenzime
2.1 Shtypja e materialeve
2.2 Furnizim me fletore dhe material tjetër zyre
2.3 Pije freskuese
86
2.4 Shpenzime tjera, shënoni
Shpenzime totale për kursin II (1+2)
4.5 Korniza për monitorim dhe vlerësim:
Ju lutemi propozoni kornizë për M&V ku do të shënoni treguesit për M&V që do të
përdoren për matjen e efikasitetit dhe efektiviteti të projektit të propozuar, në drejtim të
arritjes së qëllimeve me masën e grantit, siç është dhënë në pjesën 3.1.2.1, ku do të
shënoni edhe personin përgjegjës për mbledhje të të dhënave dhe njoftim.
4.6 Pyetësor për vlerësim të ndikimit të aktiviteteve mbi mjedisin jetësor
Ju lutemi shënoni pyetësorin në Shtojcën 2.
Dorëzuar nga: Aprovuar nga:
Drejtor Kryetari i këshillit shkollor
GJITHSEJ (I+II+III)
87
Shtojca 1. Shembuj për kontribute në natyrë
Kategoria E lejueshme E palejueshme
Shpenzime/kontribute - Shpenzim për rroga të
të punësuarve që
drejtpërdrejtë do të
kontribuojnë për
projektin
- Pjesë e rrogës së të
punësuarit i cili është
caktuar të kryen detyra
konkrete mbi zbatimin e
projektit
Kompensime për
konsulentë, rroga për të
punësuarit tjerë ose
honorarë për të
punësuarit
Rroga dhe shpenzime për
të punësuarit ose aktivitete
që nuk janë drejtpërdrejtë të
lidhur me projektin
Pajisje dhe materiale
(p.sh. kompjuterë dhe
komunikim elektronik)
Pajisje të vazhdueshme
me vlerë kontabiliste
Pajisje dhe materiale me
çmime fillestare
Përdorim të
kapaciteteve
Hapësira ose kapacitete për të cilat zakonisht paguhet kompensim, sipas vlerës së kompensimit të zakonshëm
88
Aneks 2. Pyetësor për vlerësimin e ndikimit të aktiviteteve mbi mjedisin jetësor
PYETËSOR PËR VLERËSIMIN E NDIKIMIT TË AKTIVITETEVE MBI
MJEDISIN JETËSOR
Emri i projektit (numri referues):
Qyteti/Komuna:
Emri i aplikantit:
Kontakt:
PYETËSOR PËR MJEDISIN JETËSOR (duhet të plotësohet për çdo aplikim)
KRITERE PO JO
A kërkon aktiviteti i propozuar vlerësim të PLOTË të ndikimit ndaj mjedisit jetësor sipas ligjeve
maqedonase (listë e projekteve për të cilat nevojitet vlerësim i plotë i ndikimit ndaj mjedisit
jetësor)? Nëse kërkon, ky aktivitet nuk mund të financohet.
A kanë leje të vlefshme pune, licenca, miratime etj., ndërmarrjet? Nëse nuk kanë, shpjegoni. Leje
të cilat do të kontrollohen: leje e konsulencës, leje pune, leje urbanistike, leje për menaxhim të
ujërave ....
Nëse jo, a do të përdoren financat e grantit për përmirësim të këtyre kushteve?
A kanë ndërmarrjet leje të vlefshme për mjedis jetësor (ose janë në procedurë të marrjes së lejes
të tillë sipas ligjeve maqedonase) dhe a hyn aktiviteti i propozuar në aktivitetet për të cilat jepet
leja?
A ka ndërmarrja leje të vlefshme për menaxhim të ujërave e cila tërheq investime të veçanta ose
masa për lëshim të ujërave të zeza të ndërmarrjes (ose është në procedurë të marrjes së lejes të tillë
sipas ligjeve maqedonase)?
A ka nevojë të ndiqen rregullat e veçanta për mjedisin jetësor në Maqedoni të cilat kanë të bëjnë
me emetimet në ajër, përdorim të ujit apo ujërave të zeza dhe menaxhimi i mbeturinave të ngurta?
A ka pagesa ekologjike, dënime ose penale ose detyrime tjera ekologjike shtesë (për
shembull, procedurë ligjore në progres e sipër e cila përfshin çështje të mjedisit jetësor ose
ngjashëm)
Nëse ka, a do të përdoren financat e grantit për të përmirësuar këtë gjendje dhe Ju lutemi,
shpjegoni?
A ka pasur çfarëdo ankesa të parashtruara nga ana e banorëve vendas ose grupe ose
organizata në lidhje me kushtet në objekt?
Nëse ka, a do të përdoren financat e grantit për mënjanim të këtyre ankesave?
89
Aktivitete të Propozuara
A do të shkaktojë aktiviteti krijim të ujërave të zeza të cilat mund të kërkojnë tretman të posaçëm,
kontroll të lejes për menaxhim me ujëra të zeza?
A do të ketë nevojë për kontrolle të posaçme të emetimeve në ajër nga ky aktivitet me
qëllim që të sigurohet harmonizim me standardet në Maqedoni?
A do të prodhojë aktiviteti zhurmë për të cilën do të nevojitet marrje e
masave për kontroll me qëllim të harmonizimit me standardet në Maqedoni?
A do të ndikojnë nivelet e zhurmës ndaj receptorët veçanërisht të prekshëm (
vendbanimet natyrore, spitalet, shkollat, qendrat lokale të popullsisë)
A do të përdorë, ruajë apo prodhojë aktiviteti materie të rrezikshme për të cilat:
• nevojiten leje apo licenca të posaçme
• kërkojnë përdorim të personelit të licencuar apo trajnuar
• janë të ndaluara në vendet e BE apo vendet e Perëndimit
• janë të rënda, shtrenjta apo rëndë menaxhohen
• nuk janë në pajtim me rekomandimet e Manualit të Bankës botërore për parandalimin dhe
reduktimit e ndotjes (PPAH)
• mund të shkaktojë ndotje të tokës dhe ujit ose rrezik për shëndetin nëse nuk ndërmerren
masa të përshtatshme kontrolli
A do të prodhojë aktiviteti mbeturina të ngurta që mund të konsiderohen të rrezikshme, të rënda
për menaxhim ose mund të jenë jashtë diapazonit të mbeturinave të rëndomta në amvisëri?
(Kjo mund të përfshijë, por nuk kufizohet në kafshë, materiale toksike, pesticide,
mbeturina mjekësore, materiale për pastrim, materiale të ndezshme, etj.)
A ndodhet aktiviteti brenda apo në afërsi të territoreve apo zonave të mbrojtura të cilat janë subjekt
i shqyrtimit që të jenë të mbrojtura? A është e mundshme të ndikojë zona me rëndësi lokale,
rajonale ose kombëtare ose trashëgimi kulturore kombëtare?
Aplikanti, me nënshkrimin e këtij formulari deklaron që aktiviteti i mbështetur me grantin nuk
përfshin marrje me qira të tokës, punë ndërtimore ose nuk do te promovojë aktivitete të ndryshme
që janë theksuar në listën e Bankës Botërore si të përjashtuar për mbështetje. Gjithashtu, aplikanti
është i vetëdijshëm për kushtet e Vlerësimit të Ndikimit mbi Mjedisin Jetësor (VNMJ) sipas
ligjeve maqedonase dhe konfirmon që nuk ka nevojë për vlerësim të plotë të ndikimit mbi
mjedisin jetësor.
Formulari është kontrolluar nga (ekspert i
pavarur për mjedis jetësor):
Data:
Emri:
Titulli: Nënshkrimi:
Formulari është plotësuar nga (aplikanti):
Data:
Emri:
Titulli: Nënshkrimi:
Vulla:
90
ANEKSI B – Modeli i marrëveshjes
E nënshkruajnë Ministria e Arsimit dhe Shkencës nga njëra anë dhe SHMP dhe partner kompania
nga ana tjetër
MARRËVESHJE PËR GRANT
për programin e bashkëpunimit mes komunitetit afarist dhe shkollat, financuar nga Ministria e
Arsimit dhe Shkencës
Kjo marrëveshje e nënshkruar më
__________ Shkup, mes:
Ministrisë së Arsimit dhe Shkencës, me adresë në _
përfaqësuar nga Ministri _________________
MASH, nga njëra anë
dhe
(shënoni emrin e SHMP), rr. _________________________ nr.
__________, 1000 Shkup,
, (në tekstin e mëtutjeshëm
NUAS ___________
_____ NUTS __________________ , numri i llogarisë _____________________përfaqësuar
nga ______________________
(shënoni emrin e partner kompanisë) rr. ___________________________nr. _______NUTS _______________, numri i llogarisë ________________________
NUAS
përfaqësuar nga ______________________ , nga ana tjetër (në tekstin e mëtutjeshëm
) .
Neni 1
Me këtë Marrëveshje rregullohen të drejtat dhe obligimet e palëve, ndërsa në lidhje me
zbatimin e aktiviteteve të dhen në Aplikacionin për projekt nr. ______________ prej___ .
_____.20_ ______, parashtruar nga (shënoni emrin e SHMP), pranuar dhe aprovuar nga
MASH, Vendim nr. ____ prej____ ____20 __ , dhe që dalin nga
sigurimi i grantit me anë të grant programit të MASH për bashkëpunim mes shkollave dhe
komunitetit afarist.
91
Neni 2
Lëndë e kësaj marrëveshje janë mjetet e grantit të siguruar me anë të grant programit për
bashkëpunim mes shkollave dhe komunitetit afarist, gjegjësisht (shënoni emrin e masës).
Neni 3
(1) Në pajtim me aplikacionin nr. ________ nga __. _. 201_, parashtruar nga SHMP, sipas
Thirrjes publike nr. _________ dhe pranuar dhe aprovuar nga MASH, me vendim nr. _________
Nga __.__ .20 ___ , mjetet që shpërndahen për zbatimin e
projektit të përcaktuar në nenin 2 të kësaj Marrëveshje në shumë .00 denarë.
(2) Mjetet e paragrafit 1 të këtij neni do të paguhen në mënyrën vijuese:
_________________________ (do të shënohet në pajtim me rregullimin e akorduar
financiar me këtë PO)
(3) SHMP është e obliguar të hap një llogari të posaçme, që do të jetë e pranuar nga
MASH, për transferimin e mjeteve nga paragrafi 1 i këtij neni.
Neni 4
Me këtë Marrëveshje, MASH obligohet që:
- do të transferojë mjetet në pajtim me dispozitat e nënti 3.2; dhe
-do të bëjë monitorim të rregullit të zbatimit të projektit.
Neni 5
SHMP obligohet që:
Do të zbatojë projektin në pajtim me aplikacionin për grant. Për gjitha ndryshimet e
dukshme të shkollës, do të njoftojë me kohë MASH-in dhe do të sigurojë pëlqim
paraprak me shkrim.
Do të zbatojë projektin me dinjitet dhe efikasitet, në pajtim me kushtet e kësaj
marrëveshje, manualin operativ të grantit dhe në pajtim me standardet dhe praktikat
aktuale teknike, financiare, menaxheriale, ekologjike dhe shoqërore.
Do të jap llogari të posaçme në bakë në të cilën do të kryhen pagesat nga granti.
Do të respektojë parimet dhe procedurat me të cilat do të mundësojë MASH të zbatojë
monitorim dhe vlerësim të arritjes së qëllimeve.
Do të përdor mjetet në pajtim me buxhetin e aprovuar të projektit dhe do të mbajë
sistem përkatës të menaxhimit financiar dhe do të përgatit
92
raporte periodike financiare në mënyrë që do të pasqyrojë aktivitetet, resurset dhe
shpenzimet e lidhura me projektin.
Do të ruajë gjithë dokumentin e projektit së paku 5 (pesë) vite pas zbatimit të plotë të
projektit.
Do të mundësojë MASH-it, në çdo kohë, të mund të bëjë notim/monitorim të zbatimit të
projektit, aktivitetet, si dhe në kërkesë të MASH, do të përgatit dhe dorëzojë gjitha
dokumentet e lidhura me projektin.
Do të kthejë gjitha mjetet e pashpenzuar në llogarinë e caktuar nga MASH, jo më vonë
se 30 ditë nga përfundimi i zbatimit të nën-projektit.
Neni 6
Partner kompania (shënoni emrin) është obliguar të shënojë gjitha detyrimet në përputhje
me aplikacionin e aprovuar.
Neni 7
(1) Kjo Marrëveshje ka vlefshmëri 12 (dymbëdhjetë) muaj (për masën 2.2, shënoni
periudhë më të shkurtë – tre muaj).
(2) Kohëzgjatja e kësaj Marrëveshje mund të vazhdojë për 6 (gjashtë) muaj plotësues me
pëlqim paraprak me shkrim nga MASH.
Neni 8
(1) Ministria e Arsimit dhe Shkencës është obliguar të bëjë mbikëqyrje të projektit në
kuptim të përparimit dhe zbatimit të aktiviteteve të planifikuara si dhe mbikëqyrje të shpenzimeve
financiare, për shkak të përputhjes me buxhetin e aprovuar për periudhën e dhënë kohore.
Neni 9
(1) Palët pajtohen që asnjë prej tyre nuk do të konsiderohet si përgjegjëse për çdo
humbje, dëme ose mosrealizim të dispozitave të kësaj Marrëveshjeje për shkak të fuqisë së
madhe.
(2) Secila prej palëve merr obligimin që njoftojë me shkrim palën tjetër për fuqinë e madhe
të krijuar dhe gjatë kësaj palët do të pajtohen për kushtet e reja të plotësimit ose ndërprerjes së
marrëveshjes.
Neni 10
93
(1) Ministria e Arsimit dhe Shkencës, sipas mendimit të saj, mund përkohësisht ose tërësisht të
ndërpret financimin dhe të anulojë Marrëveshjen, pjesërisht ose tërësisht edhe atë në rast
të shkeljes së ndonjë prej dispozitave të Marrëveshjes për shpërndarjen e mjeteve, në
raste kur SHMP:
Nuk është përputhur me buxhetin e aprovuar të projektit ose përdor mjetet e aprovuar
në mënyrë tjetër, përfshirë edhe ri-orientim të mjeteve mes pikave buxhetore pa
pëlqim paraprak nga Ministria.
Jep informacione të pasakta për rrjedhën e procedurës për dhënie të granteve dhe
zbatimin e grantit, që pastaj shkaktojnë veprime materiale mbi projektin.
Nuk prezanton parime dhe procedura përkatëse me të cilat do të mundësojë MASH të
bëjë mbikëqyrje dhe vlerësim të përparimit dhe arritjeve të qëllimit të projektit, dhe nuk
bën njoftim të rregullt për përdorimin e mjeteve në pajtim me formularët dhe
procedurat e parashikuara.
Nuk prezanton as mirëmban procedura përkatëse për menaxhim financiar dhe nuk
përgatit raporte financiare periodike në pajtim me standardet e kontabilitetit dhe në
mënyrë që pasqyron drejtë aktivitetet, resurset dhe shpenzimet lidhur me projektin.
Nuk mundëson zbatim përkatës të revizionit të jashtëm nga revizorët e pavarur të
angazhuar nga MASH për qëllime të projektit.
Nuk mundëson MASH të realizojë të drejtën e inspektimit mbi zbatimin e projektit,
aktivitetet dhe gjitha dokumentet relevante të projektit dhe nuk i dorëzon MASH në
kërkesë të tyre.
Nuk informon MASH për gjitha ndryshimet e dukshme që kanë ndikim material mbi
projektin.
Nuk dorëzon RFK dhe dokumentet tjera plotësuese, në kërkesë të MASH ose
Kushte tjera që kanë sjellë në keqpërdorimin e mjeteve, dhe që ka zbuluar revizioni i
pavarur ose organet shtetërore.
(2) Në raste kur gjendjet e theksuar në paragrafin 1 të këtij neni janë realizuar, MASH për
atë me shkrim do të njoftojë SHMP dhe do të kërkojë të largojë shkeljet e zbuluara ne afat prej 21
(njëzet e një) ditë nga dita e pranimit të njoftimit.
(3) Në raste kur përdoruesi nuk i largon shkeljet e theksuara në njoftimin me shkrim,
MASH ka të drejtë të anulojë Marrëveshjen për dhënien e mjeteve me anë të vendimi zyrtar.
(4) Në rast të shkeljes me qëllim, sjellje e pavetëdijshme ose papërgjegjshme dhe
mashtrim ose sjellje tjetër jo-etike, MASH do të paraqet këtë sjellje tek organet kompetente dhe
përdoruesi do të nënshtrohet inspektimit.
94
(5) Nëse Marrëveshja ndërpritet për shkak të ndonjë arsyeve të dhënë në paragrafin 1 të
këtij neni, ndërsa mjetet kanë qenë shpenzuar në ndërkohë, atëherë përdoruesi duhet të kthejë
shumën e plotë të mjeteve të harxhuara në afat prej 8 (tetë) ditëve, ndërsa nëse nuk e bën atë,
shuma do të vendoset në normë ligjore për çdo ditë vonese deri në ditën e pagesës.
Neni 11
(1) Përdoruesi i grantit mund të kërkojë ndërprerje të Marrëveshjes nëse zbulon që për
ndonjë arsye projekti nuk do të funksionojë. Në këtë rast, përdoruesi i grantit dorëzon kërkesë me
shkrim tek MASH.
(2) Ministria e Arsimit dhe Shkencës i përcakton arsyet për dështim dhe nëse konfirmohet
që të njëjtat janë të bazuara dhe të arsyeshme, dhe nuk janë shkaktuar nga ndonjë prej ngjarjeve
të theksuar në nenin 10, mund të pajtohet për ndërprerje të përkohshme ose të plotë të
Marrëveshjes. Në këtë rast, MASH mund me diskrecionin e vet të vendos që përdoruesi i grantit nuk
është i obliguar të paguajë mjetet e përdorura. Pjesa e papërdorur e mjeteve do të kthehen jo më
vonë se 30 ditë pas marrjes se vendimit nga MASH.
Neni 12
Kjo Marrëveshje hyn në fuqi në ditën e nënshkrimit nga dy palët.
Neni 13
Kjo Marrëveshje ka veçori të dokumentit ekzekutiv dhe paraqet bazë për ekzekutim.
Neni 14
(1) Kjo Marrëveshje dhe dokumente tjera që janë pjesë përbërëse të Marrëveshjes janë përpiluar
në gjuhën maqedonishte dhe me alfabetin qirilik.
Neni 15
Të gjitha njoftimet, pëlqimet, aprovimet etj., do të dorëzohen në formë me shkrim.
Secila palë kontraktuese do të emërojë kontakt person dhe për këtë emërim do të njoftojë palën
tjetër.
Neni 16
Palët kontraktuese obligohen që të ruajnë si konfidenciale dhe mos të zbardhin palëve të treta
informacionet e përcaktuar me nenin 2 të kësaj Marrëveshje, dhe me të cilat i kanë pranuar gjatë
zbatimit të Marrëveshjes.
95
Neni 17
Ndryshimet e kësaj Marrëveshje do të bëhen në formë me shkrim, me pëlqim paraprak nga
pakët dhe të njëjtat do të nënshkruhen nga palët kontraktuese.
Neni 18
(1) Palët janë të pajtimit që gjitha kontestet që mund të dalim nga kjo Marrëveshje do të
zgjidhen në pajtim me praktikat e mira afariste.
(2) Nëse palët nuk arrijnë në mënyrë miqësore të zgjedhin kontestet e krijuara, atëherë
janë te pajtimit, që kontestet do të Gjykata Themelor kompetente në Shkup.
Neni 19
Kjo Marrëveshje është përpiluar në katër (4) kopje të barabarta, me nga dy për secilën palë.
Nënshkruar nga:
Ministria e Arsimit dhe Shkencës SHMP
Partner kompania
96
ANEKSI C Formularë për prokurim
Aneksi C.1 Prokurimi i mallrave / pajisjeve / materialeve – Ftesë për dhënien e ofertave
(FDO)
FTESË PËR DHËNIEN E OFERTËS
Deri tek:
1. Ju ftojmë të paraqitni ofertën tuaj me çmime për prokurim të pikave më poshtë:
(i) _________________________________
(ii) __________________________________
(iii) __________________________________
2. ka fituar grant nga Banka Ndërkombëtare për Rindërtim dhe Zhvillim (BNRZH), dhe me anë të Projektit për Zhvillim të Shkathtësive dhe Mbështetje të Inovacioneve të zbatuar nga Ministria e Arsimit dhe Shkencës dhe ka për qëllim që mjetet e grantit të përdor për pagesa të aprovuar me grantin. Për këtë qëllim, ju dërgojmë edhe këtë ftesë për ofertë.
3. Ofertën tuaj mund të dorëzoni për cilëndo prej pikave të theksuara në ftesën. Secila pikë do të vlerësohet dhe për secilën pikë do të jepet një urdhër i posaçëm për prokurim tek kompania (kompanitë) që do të ofrojë çmimin me të ultë të vlerësuar për pikë. OSE duhet të dorëzoni ofertë për çdo pikë të dhënë me ftesën. Çmimet do të vlerësohen për gjitha pikat bashkërisht dhe urdhri për prokurim do të jepet kompanisë që ka ofruar çmimin më të ultë të vlerësuar për gjitha pikat.
{Shënim: Blerësi duhet të zgjedh një prej dy opsionet dhe pastaj të zgjedh opsionin që nuk vlen. Gjithashtu, edhe kjo vërejtje duhet të fshihet nga teksti përfundimtar.}
4. Ofertën (ofertat) tuaja mund të dorëzoni në:
__________________________________________________________
Postë elektronike: ______________________
Faks: _____________________
5. Ofertën duhet të dorëzoni në gjuhë maqedonishte dhe e njëjta duhet të shoqërohet me dokumentin përkatës teknik dhe me katalogë ose materiale tjera të shtypura ose informacione relevante (në gjuhë anglishte ose maqedonishte) për çdo pikë për të cilën kanë ofruar çmim.
97
6. Afati deri të cilin blerësi duhet të pranojë ofertën në adresën e dhënë në paragrafin 5 është: ________________
7. Pranohen edhe oferta të dërguara me faks dhe postë elektronike {OSE, nuk pranohen}
{Shënim: Blerësi duhet të zgjedh një prej dy opsioneve dhe të fshijë atë që nuk vlen. Gjithashtu,
edhe kjo vërejtje duhet të fshihet nga teksti përfundimtar.}
8. Ofertat duhet të dorëzoni në pajtim me kushtet për prokurim të dhënë në urdhrin për blerje. Ju lusim të plotësoni dhe nënshkruani formularin për ofertë dhe të ktheni blerësit.
(i) ÇMIME: Çmimet duhet të theksohen
me dorëzimin e për në adresën
______________vijuese:
. Çmimet duhet të shprehen në
denarë me TVSH të përfshirë (ku mund të zbatohet TVSH-ja).
(ii) VLERËSIMI DHE DHËNIA E URDHRIT PËR BLERJE Ato oferta që në masë të madhe do të përputhen me specifikimin teknik do të vlerësohen në bazë të krahasimit të çmimit. Prokurimi do të jepet firmës që ka ofruar çmimin më të ultë të vlerësuar.
(iii) VLEFSHMËRI E OFERTËS: Ofertat tuaja duhet të kenë vlefshmëri prej 45 ditëve nga
dorëzimi, siç është theksuar në paragrafin 7 të kësaj ftese.
10. Informacione plotësuese mund të kërkoni në:
______________________________ ______________________________ ______________________________ Telefon: _________________________
Faks: ___________________________
Postë elektronike: _________________
11. Ju lusim me faks ose me postë elektronike të konfirmoni pranimin e kësaj ftese dhe përgjigjuni nëse do të dorëzoni ofertën(at) tuaja.
Me respekt,
98
Formular për ofertë të furnizuesit
(Kushte për porosi)
Blerës:
Furnizues:
1. Çmime dhe orari i porositjeve
Pika numër Përshkrim Sasia Çmimi individual
Çmimi gjithsej Koha për furnizim
1 2 3 Gjithsej
{Shënim: Në rast të mospërputhjes mes çmimit individual dhe çmimit të plotë, e arritur
nga çmimi individual, do të merret parasysh çmimi individual}
2. Çmimi i fiksuar: Çmimet e theksuar më lartë janë fikse dhe nuk mund të përshtaten
gjatë zbatimit të marrëveshjes
3. Orari i furnizimit: Furnizimi duhet të përfundojë në pajtim me orarin e dhënë më lartë por nuk duhet të tejkaloj _ ditë
blerje nga data e urdhrit për
4. Pagesa e faturave do të bëhet 100% pas furnizimit të mallrave, edhe atë jo më vonë se _ ditë nga dorëzimi i faturës.
5. Garanci: Mallrat e ofruara duhet të jenë të mbuluara me garanci nga prodhuesi/ furnizuesi për së paku muaj nga data e furnizimit të blerësit.
{Blerësi të përcaktojë periudhën e garancisë}.
6. Specifikimi teknik i nevojshëm {blerësi të përcaktojë}
(i) Përshkrim i përgjithshëm
(ii) Detaje konkrete dhe standarde teknike
(iii) Parametra për veprimet
Furnizuesi konfirmon që i plotëson specifikimet e kërkuara {në rast të lëshimeve, furnizuesi të theksojë lëshimet}
9. Mos-furnizimi: Blerësi mund të anulojë urdhrin për blerje nëse furnizuesi nuk i furnizon mallrat, në pajtim me kushtet e theksuar më lartë dhe
99
përveç afatit prej 21 ditëve të dhënë nga blerësi, dhe pa mos shkaktuar asnjë obligim nga blerësit.
Emri i furnizuesit ______________________________________
Nënshkrimi___________________________________________
Vendi:
Data:
100
ANEKSI C 2. Raporti i vlerësimit - furnizimi i mallrave
1. Detaje për mallrat që duhet të prokurohen:
Listë e pikave që duhet
të prokurohen
Përshkrim i shkurtë i pikave,
lëndë të prokurimit
Sasia
2. Oferta të pranuara
Emri dhe adresa të furnizuesve
Data kur është fituar
çmimi
Periudha e vlefshmëris
ë së çmimeve
Çmimi Niveli
Individuale Gjithsej
3. Oferta të papërshtatshme:
4. Emri i furnizuesit me çmim më të ultë Furnizues _
5. Çmimi i plotë i urdhrit për blerje / (Kontratë)
6. Pyetje që duhet të diskutohen gjatë përfundimit të kontratës:
Data: Vendi:
Nënshkrime të anëtarëve të komisionit për vlerësim
101
Aneksi C.3 – Propozim urdhër për prokurim
Urdhër për prokurim nr. ________________________________________
Data e urdhrit për prokurim ______________________________________
Emri i blerësit ________________________________________________
Adresa e plotë e blerësit_________________________________________
Numri i telefonit ___________________________________________
Numri i faksit ___________________________________________
Lënda: PROKURIMI I ____________________________________
DERI TEK: {Ju lusim të shënoni emrin dhe adresën e furnizuesit}
Të nderuar,
Oferta juaj nr. ________________________________ nga _______________ për prokurim të mallit të theksuar më lartë është pranuar nga blerësi në shumë prej ____________________ në pajtim me kushtet e përshkruara në Shtojcën 1 të kësaj porosie. Ju lusim që të kompletoni porosinë tuaj me kushtet e theksuara në shtojcën.
Me respekt,
102
Aneksi C.4: Shërbime konsulentë – raport nga vlerësimi – zgjedhja e individëve
Data: ____________
1. Klient: ______________________
2. Emri i detyrës: _____________________
3. Shpenzimi total i vlerësuar i detyrës: ______________________
4. Periudha e detyrës: _______________
5. Data e lëshimit të letrës për ftesë:
6. Emrat e individëve që kanë qenë të ftuar (nëse janë):
7. Bazë e kritereve për vlerësim:
(i)
(ii)_
(iii)_
8. Afati për dorëzimin e biografive të shkurta:
9. Emra të konsulentëve që kanë dorëzuar biografi të shkurta:
11. Anëtarë të komisionit për vlerësim:
A.
B.
C.
103
12. Përmbledhje nga vlerësimi:
14. Rekomandim për dhënien e kontratës:
Emri i personit: __________________
Shtojca:
1. Tabela për vlerësim
2. Përmbledhje nga vlerësimi i çdo biografie të shkurtë në lidhje me detyrat e punës dhe kritere tjera/kushte për vlerësim
Shtojca 1. Tabela për vlerësim
Konsulentë individë
Emra të kandidatëve Kriteri 1 (_ _
pikë)
Kriteri 2 (_ _ pikë) ( .
Kriteri 3 (_ _
pikë)
Gjithsej pikë
Niveli
1.
2.
3.
Pikët:
100-91 plotëson kushtet jashtëzakonisht
90-81 plotëson kushtet
80-61 mirë
60 ose më pak - dobët
104
105
Shtojca 2: Përmbledhje nga vlerësimi i çdo biografie të shkurtë në lidhje me detyrat e punës dhe kritere tjera/kushte për vlerësim
Emri i konsulentit
Kriteri I Kriteri II Kriteri III
Anët e fuqishme
Anët e dobët
Anët e fuqishme
Anët e dobët
Anët e fuqishme
Anët e dobët
1
2
3
106
Aneksi C.5: Shërbime konsulentë – Shembull të kontratës – Zgjedhje të konsulentëve individë
KONTRATË PËR SHËRBIME
KONSULENTË DETYRA TË VOGLA
PAGESA NË BAZË TË ANGAZHIMIT KOHOR
(FINANCUAR NGA BNRZH / SHNZH)
KONTRATË--
PËR----
Kjo kontratë (“Kontrata”) nënshkruhet më ______________ mes dhe ndërmjet __________________
________________ ________________________
(“Klienti”) me seli në _________________________
________ dhe _______ (“Konsulent”) me vendbanim në ______________________
me të cilën Klienti kërkon nga Konsulenti të kryejë shërbimet që janë përcaktuar me këtë Kontratë dhe
me të cilin Konsulenti pajtohet të kryejë këto shërbime,
gjatë së cilës dy palët obligohen për pikat në vijim:
1. Shërbime (i) Konsulenti do të kryejë shërbimet e theksuar në Shtojcën A “Përshkrim
i detyrave të punës dhe vëllimi i shërbimeve,” që është pjesë përbërëse
e kësaj kontrate (“Shërbimet).
(ii) Konsulenti do të do të sigurojë gjitha raportet e theksuar në Shtojcën
рилогот C, “Obligime të konsulentit për dorëzimin e raporteve”, në kuadër të
periudhave të caktuara në Shtojcën dhe do të sigurojë kuadrin e theksuar theksuar në Shtojcën C “Vlerësimi i shpenzimeve për shërbimet,
lista e kuadrit dhe orari i pagesës” për kryerjen e shërbimeve.
2. Kohëzgjatja Konsulenti do të kryejë shërbimet në prej-----deri----ose çdo periudhë tjetër për të
cilën palët kontraktuese do të merren vesh në formë me shkrim.
Ky angazhim me orar të plotë pune për të cilën Konsulenti është i obliguar të олжен punojë së paku 40 orë në javë në pajtim me orarin e punës të përcaktuar
nga ana e ---. Festat shtetërore janë ditë jo pune. Kompensimi për punë jashtë orarit që mund të jetë e kërkuar nga ---, përfshihet në kompensimin mujor.
Për çdo muaj të plotë të kaluar në punë mblidhen 2 (dy) ditë pushim vjetor. султантот му се Pushimi vjetor mund të përdoret vetëm gjatë kohëzgjatjes së kësaj kontrate.
107
(i) Shpenzime të zakonshme për udhëtime zyrtare, akomodim, shpenzime për shtypje dhe telefon; udhëtimet zyrtare do të kompensohen sipas çmimit të udhëtimit me klasë më të ulët nga klasi i parë dhe duhet të aprovohen nga koordinatori i Klientit.
(ii) Shpenzime që paraprakisht duhet të duhet të aprovohen nga koordinatori i
Klientit.
Ç. Kushtet e pagesës
Pagesa do të kryhet në baza mujore në denarë të Maqedonisë, jo më vonë se 30 ditë pas kalimit të muajit ku është punuar detyra.
Pagesat do të kryhen në këtë llogari të konsulentit:-----
4. Administrim të
projektit
A. Koordinator
Klienti emëron _______ si koordinator të Klientit; koordinatori do të jetë
përgjegjës për koordinimin e aktiviteteve sipas Kontratës, për pranim
dhe aprovim të pagesave dhe pranim të raporteve prej Klientit.
B. Evidentimi i orarit të punës
3. Pagesa А. Vlera totale
Për kryerje të shërbimeve të shënuara në Shtojcën А, Klienti do ti
paguan Konsulentit shumë jo më të lartë se ------ (----) sipas Shtojcës C
“Vlerësim i shpenzimeve për shërbime, listën e personelit dhe orari i
pagesave”. Kjo shumë është e përcaktuar sipas faktit se i përfshin
të gjitha shpenzimet dhe të ardhurat e Konsulentit, si dhe gjitha tatimet сите трошоци и заработка на të cilat Konsulenti është i obliguar ti paguan.
Pagesat që do të kryhen në pajtim me këtë Kontratë përbëhen prej
kompensim të Konsulentit siç është përcaktuar në pikën B më poshtë
dhe prej shpenzimeve që kompensohen, siç është përcaktuar me pikën
B më poshtë.
B. Kompensim
Klienti do të paguan kompensim Konsulentit për Shërbimet e kryera
Në bazë mujore, sipas shkallës së përcaktuara në Shtojcën C надомест согласно стапките утврдени во прилог “Vlerësim i shpenzimeve për shërbime, listën e personelit dhe orari i
pagesave”.
C. Shpenzime
Klienti do të kompenson Konsulentin për shpenzime që përfshijnë, por nuk kufizohen me:
108
Gjatë punës sipas kësaj kontrate, ku përfshihet edhe puna në teren,
Konsulentit mund ti kërkohet të plotëson lista për evidentim të orarit të
punës ose ndonjë dokument tjetër që evidenton orarin e punës dhe
shpenzimet e bëra, sipas udhëzimeve të koordinatorit të Klientit.
V. Evidentim dhe llogari
Konsulenti do të mban evidencë të saktë dhe sistematike dhe faturat për
shpenzimet, ku qartë do të identifikohen të gjitha shpenzimet dhe
kompensimet. Klienti ruan të drejtën e kryerjes së revizionit, ose të
emëron shtëpi të njohur për revizore që të kryen revizion të evidencës
së Konsulentit mbi kërkesat në bazë të kësaj Kontrate gjatë
kohëzgjatjes së kontratës dhe çfarëdo vazhdim të tij, dhe në periudhë
tremujore pas përfundimit.
5. Standard i
kryerjes së
shërbimeve
6. Inspektime
dhe revizione
Konsulenti obligohet që të kryen shërbimet sipas standardeve më të larta të kompetencave profesionale dhe etike, dhe integritetit. Konsulentin, në afat sa më të shkurtër do të zëvendëson cilindo të punësuar të emëruar në këtë Kontratë, për të cilin klienti do të deklaron se cilësinë e ka të pakënaqshme.
Konsulenti do të lejon, dhe do të ndikon tek nën-konsulentët që të lejojnë Banka
dhe/ose persona ose revizor të emëruar nga Banka të kryejnë inspektim/revizion
të evidencës dhe llogarive, si dhe dokumenteve tjera që kanë të bëjnë me
ofertën e dorëzuar për sigurim të shërbimeve dhe me procesin e realizimit të
kontratës. Secila shkelje e kësaj dispozite mund të shkakton ndalesë për kryerje
të veprimtarisë pas anulimit të kontratës dhe/ose imponim të sanksioneve nga
ana e Bankës (Përfshirë edhe dispozitë pa kufizim për papërshtatshmëri) sipas
procedurave ekzistuese të Bankës për sanksione.
7. Konfidencialiteti Konsulenti nuk do të shpalos çfarëdo informata pronësie ose të fshehta mbi
shërbimet, me këtë Kontratë ose me veprimtarinë e Klientit pa pëlqim paraprak
me shkrim nga ana e Klientit, gjatë kohëzgjatjes së kësaj Kontrate dhe dy vjet
pas përfundimit.
8. Pronësia e
materialeve
Çfarëdo lloj studimesh, raportesh ose material tjetër, grafike, softuer ose të
ngjashme, të përpiluara nga ana e Konsulentit për Klientin në pajtim me këtë
Kontratë do të jenë dhe do të mbesin pronë e Klientit, Konsulenti mund të ruan
kopje të dokumenteve të tilla dhe softuerit.
9. Konsulenti mos
të jetë i
angazhuar në
aktivitete të
caktuara
Konsulenti pajtohet se gjatë kohëzgjatjes së kësaj Kontrate dhe pas
përfundimit, Konsulenti ose çfarëdo personi tjetër i lidhur me Konsulentin, do
të diskualifikohet për sigurim të mallrave, gjërave dhe shërbimeve (përveç
shërbimeve konsulentë që nuk do të konsiderohen si konflikt interesash) që
dalin prej ose janë ngushtë të lidhur me shërbimet konsulentë për përgatitje ose
zbatim të projektit.
10. Sigurim Konsulenti është përgjegjës për sigurim përkatës.
11. Ridrejtimi në
nënkontraktues
Konsulenti nuk do të ridrejton këtë Kontratë tek nënkontraktues ose të
nënshkruan nën-kontratë ose ridrejton një pjesë të Kontratës pa pëlqim
paraprak me shkrim nga klienti.
12. Ligji i
aplikueshëm
dhe gjuha e
Kontratës
Kontrata do të zbatohet në përputhje me ligjet e Republikës së Maqedonisë,
kurse gjuha e Kontratës është __________.
109
13. Zgjedhja e kontesteve
14. Anulim
Secili kontest që do të del nga kjo Kontratë, që nuk do të mund të zgjidhet me marrëveshje mes dy palëve, do të drejtohet për zgjedhje sipas rregullores ligjore të vendit të Klientit.
Klienti mund të anulon këtë Kontratë me së paku dhjetë (10) ditë pune, me njoftim paraprak me shkrim drejtuar Konsulentit në rastet vijuese të paraqitura në pikat prej (a) deri (ç) të këtij neni:
(a) Nëse konsulenti nuk rregullon ndonjë mangësi në kryerjen e obligimeve të veta nga kjo Kontratë në afat prej 7 (shtatë) ditë pune prej ditës së njoftimit përkatës, ose në afat tjetër të miratuar në mënyrë plotësuese nga Klienti me shkrim;
(b) Në rast të paaftësisë paguese ose falimentimit të Konsulentit;
(c) Nëse Konsulenti, sipas vlerësimit të Klientit ose Bankës është përfshirë në aktivitete korruptuese, mashtruese, kriminele ose penguese (siç janë përcaktuar në procedurat për sanksione të Bankës) gjatë fitimit ose kryerjes së kësaj Kontrate.
(ç) Nëse Klienti, sipas vullnetit të vet dhe prej çfarëdo shkaku, vendos të anulon Kontratën.
Për Klientin
Për Konsulentin
________________ ________________
Nënshkrim:
Pozita:
Nënshkrim:
Pozitë:
110
LISTA E SHTOJCAVE
Shtojca А: Përshkrim i detyrave të punës dhe vëllimit të shërbimeve
Shtojca B: Detyrime të konsulentit për dorëzim të raporteve
Shtojca C: Vlerësim i shpenzimeve për shërbimet, listën e personelit dhe orarit të pagesave
111
Shtojca C
Vlerësim i shpenzimeve për shërbimet, listën e personelit dhe orarit të pagesave
(1) Kompensim
Pozita Emri dhe mbiemri Neto shuma
(në muaj në denarë)
Koha
(numri i muajve)
Gjithsej neto
(denarë)
Nën-shuma (1)
(2) Shpenzime tjera me kompensim
Përshkrim Shkalla Muaj Gjithsej
(denarë)
Nën-shuma (2)
Gjithsej (nën-shuma 1+ nën-shuma 2): --------
Shtojcë
Biografi e shkurtër
112
113
Aneksi C.6: Raport periodik financiar i pareviduar
Përdorimi i mjeteve për aktivitete të projektit
Shkolla
Për periudhën që përfundon në_ _ Në denarë Shpenzim
et e bëra
Të planifikuara
Përjashtime
Tremujori aktual
1
Viti aktual
Kumullative
deri më datë
Tremujori aktual
Viti aktual
Kumullative deri më datë
Tremujori
aktual 1
Viti aktual
Kumullative deri më
datë
Aktiviteti
Kontrata 1 Kontrata 2 Kontrata 3 Kontrata 4 Kontrata 5 Kontrata 6 Pagesa pa kontratë
Shpenzime operative трошоци
Gjithsej:
Burime të mjeteve dhe pagesa të projektit
Për periudhën që përfundon në
Në denarë Shpenzimet e bëra Të planifikuara Përjashtime
Tremujori
aktual L1
Viti aktual Kumullati
ve deri më datë
Tremujori
aktual L 1
Viti aktual Kumullati
ve deri më datë
Tremujori
aktual L 1
Viti aktual Kumullati
ve deri më datë
Burime të mjeteve
Mjete të shkollës
Grant i MASH Gjithsej Përdorim i mjeteve
Financuar nga MASH Aktiviteti 1 Aktiviteti 2 Nën-shuma e financuar nga BB
Financuar nga shkolla
Aktiviteti 1 Aktiviteti 2 Nën-shuma e financuar nga shkolla
Gjithsej përdorim i mjeteve
GJITHSEJ: Neto zmadhim (zvogëlim) i qarkullimit të parave
114
Bilanci në bankë në fillim të periudhës
Bilanci në bankë në fund të periudhës
Llogaria e posaçme e grantit Shkoll
a
Për periudhën që përfundon në
Në denarë Bilanci fillestarë në llogari Plus: plotësim gjatë periudhës (mjete në sipas grantit)
0 Minus: Shuma e shpenzimeve të aprovuara të paguara gjatë periudhës
0 Bilanci përfundimtar në fund të periudhës
0
Bilanci i raportit bankar në denarë
Përjashtim në bilancin përfundimtar 0 Arsyetim
115
Aneksi Ç: Propozim i listës për vlerësim të punëdhënësit (të plotëson partner kompania / kompanitë / shoqata)
3. Emri i SHMP partnere:
4. Emri i masës së grantit:
II. Vlerësim i grant programit
5. Kush ju informoi se mund të aplikoni për grant?
Nëpërmjet kampanjës publike të Ministrisë
Shoqatës afariste
Drejtpërdrejtë nëpërmjet SHMP
Tjetër, shënoni,
6. Si e vlerësoni procesin e aplikimit?
I thjeshtë dhe i lehtë për përdorim
Nuk është shumë i rëndë, duhet rishikim i caktuar
I ndërlikuar, duhet rishikim dhe thjeshtëzim
7. Si i vlerësoni kushtet administrative për zbatim të grantit?
Të lehta për ndjekje, nuk mbingarkojnë
Nuk mbingarkojnë shumë, por duhet rishikim i caktuar
Të ndërlikuar, duhet rishikim dh thjeshtëzim
8. Ju lutemi shënoni fushat e programit ku duhet të ketë rishikim të procedurave proceseve dhe/ose përmirësime (shënoni fushat, pikat problematike dhe revizionin e propozuar):
9. Si e vlerësoni bashkëpunimin e përgjithshëm me SHMP? (shënoni një opsion)
5. shkëlqyer 4. shumë mirë
3. mirë 2. dobët 1. keq
I. Informata të përgjithshme
1. Emri i kompanisë:
2. Industria ku punon kompania: ________________
116
10. A do kishit aplikuar përsëri në procesin e ardhshëm për aplikim? Po/Jo (nëse jo, Ju lutemi shënoni shkakun)
III. Vlerësim i nxënësve
11. Sa ishin nxënësit të përgatitur për programin për mësim (shënoni një opsion)
5. shkëlqyer 4. shumë mirë
3. mirë 2. dobët 1. keq
12. Si e vlerësoni përgjegjshmërinë e nxënësve ndaj programit për mësim?
5. shkëlqyer 4. shumë mirë
3. mirë 2. dobët 1. keq
13. Ju lutemi shënoni shembuj kur nxënësit kanë zbatuar vlerësim të mirë dhe i kanë pasur kompetencat teknike për detyrën e dhënë?
14. Ju lutemi shënoni shembuj mbi punën e shpejtë, të kujdesshme dhe efektive të nxënësve?
15. Ju lutemi shënoni fushat ku nxënësit kanë arritur përmirësime të dukshme?
16. A ka fusha të programit për të cilat do kishit dashur të komentoni?
17. A do ti kishin rekomanduar nxënësit për punësim të ardhshëm? Pse po dhe pse jo?
117
Lista me shkurtesa
NjMP Njësia për menaxhim me projektin
BNRZh Banka botërore për rindërtim dhe zhvillim
ShNZh Shoqata ndërkombëtare për zhvillim
KV Komisioni për vlerësim
MV Monitorim dhe vlerësim
MASH Ministria për arsim dhe shkencë
FDO Ftesë për dorëzim të ofertës
BB Banka botërore
Sektori për AFM Sektori për arsim në shkolla fillore dhe të mesme
ShMP Shkolla e mesme profesionale
RFK Raporte financiare kohore të pareviduara
118