Page 1
[email protected]
et skjørt
a skirt
Page 2
[email protected]
Kan du til’gi meg?
Can you forgive me?
Page 3
[email protected]
et run’dstykke /-n-/
bread roll
Page 4
[email protected]
tålmo’dig
patient
Page 5
[email protected]
Selvføl’gelig /-g-/ husker jeg deg.
Of course I remember you.
Page 6
[email protected]
en eske
a box
Page 7
[email protected]
Klokken er ti o’ver åtte om morgenen.
It’s ten past eight in the morning.
Page 8
[email protected]
nyser (nøs, nyst)
sneeze
Page 9
[email protected]
litt sjalu’
a bit jealous
Page 10
[email protected]
li`ke et`ter på`ske
just after Easter
Page 11
[email protected]
tørr
dry
Page 12
[email protected]
bruke som`merklær
wear summer clothes
Page 13
[email protected]
prate
chatter
Page 14
[email protected]
Jeg er ikke sint leng’er.
I’m not angry any more.
Page 15
[email protected]
Om forla’telse, Arne.
Please forgive me, Arne.
Page 16
[email protected]
tåre
tear
Page 17
[email protected]
i hvert fall
in any case
Page 18
[email protected]
Hvor er toalett’et?
Where’s the loo?
Page 19
[email protected]
vinke
wave
Page 20
[email protected]
i Oslo og om`egn
in Oslo and surrounding area
Page 21
[email protected]
Tu’sen takk!
Many thanks!
Page 22
[email protected]
Er du forelsket i sjefen din?
Are you in love with your boss?
Page 23
[email protected]
Så gøy å være i Oslo på syttende mai!
It’s such fun to be in Oslo on May 17!
Page 24
[email protected]
et bryst
chest
Page 25
[email protected]
et bånd
a ribbon
Page 26
[email protected]
e`nsom
lonely
Page 27
[email protected]
Jeg skulle ha vært i Oslo slik at jeg kunne hjelpe Bente med barna.
I should have been in Oslo so that I could help Bente with the children.
Page 28
[email protected]
Jeg vil gjerne se på en rødstripet kjole.
I would like to look at a red striped dress.
Page 29
[email protected]
grønnsak
vegetable
Page 30
[email protected]
Det har vært en veldig travel tid.
It has been a very busy time.
Page 31
[email protected]
tra’vel
busy
Page 32
[email protected]
Jeg er forkjø’let.
I have a cold.
Page 33
[email protected]
Jeg må kle på meg.
I must dress.
Page 34
[email protected]
rø`re seg
move (vi)
Page 35
[email protected]
hos`te
cough
Page 36
[email protected]
flyt`te til Bergen
move to Bergen
Page 37
[email protected]
glad i
fond of
Page 38
[email protected]
leg`ge seg
go to bed
Page 39
[email protected]
f. pl opply’sninger
information
Page 40
[email protected]
ei stu`e
living room
Page 41
[email protected]
ek’kel
disgusting
Page 42
[email protected]
bøy`e
bend (vt)
Page 43
[email protected]
Du kan ta det lang`somt.
You can take it slowly.
Page 44
[email protected]
hel`dig
lucky
Page 45
[email protected]
et styk`ke
piece
Page 46
[email protected]
sy`kepleier
male nurse
Page 47
[email protected]
ryd`de
to tidy
Page 48
[email protected]
en u`lykke
accident
Page 49
[email protected]
Ti stil`le!
Keep quiet!
Page 50
[email protected]
hyg`ge seg
have a good time
Page 51
[email protected]
ei bo`khylle
bookcase
Page 52
[email protected]
bli kjent med
get to know
Page 53
[email protected]
Forsy’n dere!
Help yourselves!
Page 54
[email protected]
Vi spi`ser af`tens klok`ken åt`te.
We have supper at eight.
Page 55
[email protected]
en forbau’set mann
a surprised man
Page 56
[email protected]
fei`re
celebrate
Page 57
[email protected]
eng’elsk
English
Page 58
[email protected]
Nor`ge
Norway
Page 59
[email protected]
en stør`relse
size
Page 60
[email protected]
en beting’else
condition
Page 61
[email protected]
pas`se barna
look after children
Page 62
[email protected]
ei fru`e
married woman
Page 63
[email protected]
et pund /-n/
pound
Page 64
[email protected]
et an`sikt
face
Page 65
[email protected]
et speil
mirror
Page 66
[email protected]
Jeg er kvalm.
I feel sick.
Page 67
[email protected]
Jeg er frisk som en fisk.
I’m as healthy as a fish.
Page 68
[email protected]
Jeg er redd.
I’m afraid.
Page 69
[email protected]
blek
pale
Page 70
[email protected]
nyse (nøs, nyst)
sneeze
Page 71
[email protected]
ola-bukser
jeans
Page 72
[email protected]
fæl
awful(-looking)
Page 73
[email protected]
ei es`ke
box
Page 74
[email protected]
et rådhus /-d-/
city hall
Page 75
[email protected]
likne på (noen)
look like (someone)
Page 76
[email protected]
ristet brød
toast
Page 77
[email protected]
rundt (Prep.)
around
Page 78
[email protected]
damen bak disken
the lady behind the counter
Page 79
[email protected]
et stort stativ
a large stand
Page 80
[email protected]
et godt kart over Oslo
a good map of Oslo
Page 81
[email protected]
Takk for hjelpen. Ingen årsak.
Thanks for your help.You’re welcome.
Page 82
[email protected]
veksle i norske penger
change into Norwegian money
Page 83
[email protected]
kl. fem på tre
five to three
Page 84
[email protected]
svoger
brother-in-law
Page 85
[email protected]
De har mye til felles.
They have a lot in common.
Page 86
[email protected]
hente
collect (a thing)
Page 87
[email protected]
foreldre
parents
Page 88
[email protected]
søsken
siblings
Page 89
[email protected]
Hun har ikke giftet seg.
She hasn’t got married.
Page 90
[email protected]
den yngste
the youngest
Page 91
[email protected]
Arne har en niese og tre nevøer.
Arne has a niece and three nephews.
Page 92
[email protected]
De var glade for at …
They were glad that …
Page 93
[email protected]
Han skal få juling når jeg få tak i ham!
He’ll get a beating when I get holdof him!
Page 94
[email protected]
Ikke vær sint, Arne.
Don’t be angry, Arne.
Page 95
[email protected]
Jeg er sen, og jeg når ikke bussen.
I’m late and won’t make the bus.
Page 96
[email protected]
Tom har lånt bilen.
Tom has borrowed the car.
Page 97
[email protected]
Jeg tror jeg reiser tilbake til tante Maiken!
I think I’ll go back to aunt Maiken!
Page 98
[email protected]
Jeg skal ta meg av Per.
I’ll take care of Per.
Page 99
[email protected]
Bente må skifte skjørte sitt også.
Bente has to change her dress too.
Page 100
[email protected]
en bolle
a bun
Page 101
[email protected]
Bente gir Arne en klem.
Bente gives Arne a hug.
Page 102
[email protected]
Etterpå vasker Benter opp og rydder.
Afterwards Bente washes up and tidies.
Page 103
[email protected]
Alle er in godt humør.
Everyone’s in a good mood.
Page 104
[email protected]
Snart skinner solen og de kan ta en tur ut.
Soon the sun is shining and they can take a trip out.
Page 105
[email protected]
ei skjorte
a shirt
Page 106
[email protected]
Trond, jeg passet deg da du var liten.
Trond, I looked after you when you were little.
Page 107
[email protected]
Du var ikke bedre enn Per!
You were no better than Per!
Page 108
[email protected]
hygge seg
have a good time
Page 109
[email protected]
Her skulle jeg gjerne bo.
I would love to live here.
Page 110
[email protected]
De stoppet der veien var over tusen meter over havet.
They stopped where the road was over a thousand metres
above sea level.
Page 111
[email protected]
en utsikt
a view
Page 112
[email protected]
Ligge (lå, ligget) stille!
Lie still!
Page 113
[email protected]
Dere har hatt en ulykke.
You have had an accident.
Page 114
[email protected]
Hun kan ikke røre seg.
She cannot move.
Page 115
[email protected]
en sykepleier
a nurse
Page 116
[email protected]
Husker du at dere ble påkjørt av en lastebil? Nå husker jeg det.
Do you remember that you were hit by a lorry? Now I remember.
Page 117
[email protected]
Hun har brukket en arm.
She has broken an arm.
Page 118
[email protected]
Du må ligge så stille du kann til hodet ditt er bedre.
You have to lie as still as you can until your head is better.
Page 119
[email protected]
Jeg har vondt i hele kroppen.
I have pain all over my body.
Page 120
[email protected]
Du har vært heldig. Du kunne ha blitt drept!
You’ve been lucky. You could’ve been killed!
Page 121
[email protected]
Sue så ansiktet sitt i speilet.
Sue saw her face in the mirror.
Page 122
[email protected]
Jeg er kvalm.
I feel sick.
Page 123
[email protected]
Vi kranglet mye da vi var barn.
We quarrelled a lot when we were children.
Page 124
[email protected]
Han ligger på rom nummer sjui fjerde etasje.
He’s in room seven on the fourth floor.
Page 125
[email protected]
et sår
a wound
Page 126
[email protected]
en munn
a mouth
Page 127
[email protected]
skjev
crooked
Page 128
[email protected]
et arr
a scar
Page 129
[email protected]
en fot (føtter)
foot
Page 130
[email protected]
Mor og far kommer på fredag.
Mother and father are comingon Friday.
Page 131
[email protected]
Jeg må tenke på hva jeg skal gjøre.
I must think about what I shall do.
Page 132
[email protected]
[Legen:] Og hva i veien med deg?
[Doctor:] And what’s wrong with you?
Page 133
[email protected]
For noen uker siden fikk hun segen jobb.
Some weeks ago she got herself a job.
Page 134
[email protected]
Han er interessert i klær i moter.
He is interested in clothesand fashion.
Page 135
[email protected]
Når hun er på jobben bruker hun smarte klær.
When she’s at work she wears smart clothes.
Page 136
[email protected]
Er du sint på meg?
Are you cross with me?
Page 137
[email protected]
et selskap
a party
Page 138
[email protected]
en stil
a style
Page 139
[email protected]
Den vil passe godt til håret Deres.
That will go well with your hair.
Page 140
[email protected]
Turkis kler meg ikke.
Turquoise doesn’t suit me.
Page 141
[email protected]
denne mønstrete kjolen
this patterned dress
Page 142
[email protected]
et erme
a sleeve
Page 143
[email protected]
et belte
a belt
Page 144
[email protected]
kort
short; card
Page 145
[email protected]
Hun hostet og nøs.
She coughed and sneezed.
Page 146
[email protected]
Jeg er stygg. Jeg er blek.
I am ugly. I am pale.
Page 147
[email protected]
Mor, jeg savner deg.
Mum, I miss you.
Page 148
[email protected]
Bente ringte, men ingen svarte.
Bente rang, but nobody answered.
Page 149
[email protected]
Jeg må kle på meg og barna.
I have to dress myselfand the children.
Page 150
[email protected]
Den største gutten hoster også og den minste kaster opp.
My elder son is also coughingand my younger one is throwing
up.
Page 151
[email protected]
Har du feber, tror du?
Do you think you have a fever?
Page 152
[email protected]
Ta en skje dre ganger hver dag.
Take one spoonful three times a day.
Page 153
[email protected]
en pille
a pill
Page 154
[email protected]
Du må ikke ta flere enn det står skrevet på esken.
You must not take more than what is written on the box.
Page 155
[email protected]
Han er fire år gammel.
He is four years old.
Page 156
[email protected]
Passe på at begge barna drikke mye vann.
Make sure that both children drinka lot of water.
Page 157
[email protected]
Hvis dere ikke er bedre om et par dager, må dere gå til legen.
If you are not better in a couple of days, you must go to the doctor’s.
Page 158
[email protected]
lekker
super
Page 159
[email protected]
Han gleder seg til å se ham.
He is looking forward to seeing him.
Page 160
[email protected]
Jeg er lei av ola-buksen!
I am tired of jeans!
Page 161
[email protected]
Vi har nettopp fått inn de buksene som henger der.
We have just got in the trousersthat are hanging there.
Page 162
[email protected]
en størrelse
a size (of clothing etc.)
Page 163
[email protected]
Har dere en genser i samme fargen?
Do you have a sweaterin the same colour?
Page 164
[email protected]
Vil du prøver den? Nei, jeg tror ikke den er stor nok.
Would you like to try it? No, I don’t think it’s large enough.
Page 165
[email protected]
Liker du den mønstrete skjorten der? Nei, den er fæl!
Do you like that checked shirt?No, it’s awful!