Top Banner
Urbanism Strategie Planification Programming Urbanism un parcours ponctué autour du Canal de L’ourcq LA DENSIFICATION, RECONVERSION ÉCONOMIQUE DE TISSU SECTORISÉ. INTERSTICES FLEXIBLES Lier la Ville diffuse PERIPHERIQUE SOUND_SCAPE Strategie urbaine pour Tremblay-en-France la Métropole sur le trottoir, le Corps à l’échelle Globale the Metropolis on the sidewalk, the Body at the Global scale Urban strategy for Tremblay-en-France Highway Sound_scape Densification, economic conversion of a zoned area. Flexible spaces. Desindustrialisation de la vallée de Wan Fo Tang Une limite qualitative l'expansion de Pekin A qualitative border of Beijing expansion Deindustrialization of Wan Fo Tang Valley Densification, reconversion économique de tissus sectorisés, interstices flexibles. Landmarks and pedestrian conciousness of the territory. Densification, economical reconversion of zoned areas, flexible slits. Repères et conscience pietonne du territoire CrÈer un lieu autonome ‡ Marne- la-VallÈe Places Temporelles, event centers Creating an autonomous place in Marne-la-Vallée Places temporelles Centres evenementiels Linking in the spread A ponctuated pathway around the Canal de l’Ourcq Anne Pellissier Idris Yangui
28

Portfolio_urbanism

Mar 07, 2016

Download

Documents

Anne Pellissier

Portfolio Anne Pellissier - Idris Yangui - 2010
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Portfolio_urbanism

UrbanismS

trat

egie

Pla

nifi

cati

on

Pro

gra

mm

ing

Urb

anis

mun parcours ponctué autour du Canal de L’ourcq

La densification, reconversion économique de tissu sectorisé. interstices fLexibLes

Lier la Ville diffuse

PeriPHerique sound_scaPe

Strategie urbaine pour Tremblay-en-France

la Métropole sur le trottoir, le Corps à l’échelle Globalethe Metropolis on the sidewalk,the Body at the Global scaleUrban strategy for Tremblay-en-France

Highway Sound_scapeDensification, economic conversion of a zoned area. Flexible spaces.

D e s i n d u s t r i a l i s a t i o n d e l a v a l l é e d e W a n F o Ta n g

U n e l i m i t e q u a l i t a t i v e l ' e x p a n s i o n d e P e k i nA qualitative border of Beijing expansionDeindustrialization of Wan Fo Tang Valley

Densification, reconversion économique de tissus sectorisés, interstices flexibles.Landmarks and pedestrian conciousness of the territory. Densification, economical reconversion of zoned areas, flexible slits.

Repères et conscience pietonne du territoire

CrÈer un lieu autonome ‡ Marne- la-VallÈe

Places Temporelles, event centersCreating an autonomous place in Marne-la-Vallée

Places temporelles

Centres evenementiels

Linking in the spreadA ponctuated pathway around the Canal de l’Ourcq

Anne PellissierIdris Yangui

Page 2: Portfolio_urbanism

Une limite qualitative à l'expansion de PekinDesindustrialisation de lavallée de Wan Fo Tang

For wan Fo tang to be capable to value its economy by the development of tourism, the town must be understood in a larger territory than its own borders. Wan Fo tang is dependant from beijing and its urban spreading, and from an industrial contaminated landscape inappropriate for tourist operation. Therefore, we need to pay attention to the larger landscape of the surroundings valleys, of the plain ant its relation with the town.nowadays, beijing tends to be a global town, begins its tertiarisation and strengthens the sustainable development in politics. It is for us a unique opportunity to dismantle the industrial territory and create a qualitative border for the urbanization.The threshold of a “dense urban fringe”, open on the plain and turned to the town could prevent the urban spreading, which is not enough productive, and could add dynamism to the fabric.For the contrast between dense urbanism and nature to be sustainable, it must be accompanied with a re-urbaniza-tion of the plain. To adapt this modification of the urban spreading, and to masteries it, a autonomous urban form has to be created, the “autonomous archipelago”: organised by dense villages, and networked, specialized and comple-mentary centres.The new vegetalization of the formerly industrialized and urbanised territory contributes to the equilibrium between beijing and its bordering nature. this also locates wan Fo tang in a natural environment much larger and potentially more attractive. as wan Fo tang is related to beijing and the other valleys, it can be considered as the starting point of a route in a protected environment and thus economically sustainable.

Pour que Wan Fo tang puisse renforcer son économie par le tourisme, il faut l’inscrire dans un territoire de fonction-nement bien plus large que ses propres limites. le village étant dépendant de pékin, de son étalement urbain, et d’un paysage industriel pollué susceptible de compromettre la réussite d’une opération touristique, il devient nécessaire de penser l’ensemble des vallées environnantes, de la plaine et de son rapport à la ville.Aujourd’hui, pékin s’oriente vers une ville globale et entame sa tertiarisation, ainsi qu’une politique écologique plus forte. c’est pour nous l’opportunité de démanteler le territoire industriel et de créer une limite qualitative à l’urbanisation.Ce seuil, une «frange urbaine dense» en regard de la plaine et tournée vers la ville, permettrait de contrer un étale-ment urbain qui n’est plus assez productif et de redynami-ser ce tissu périphérique.Le contraste recherché entre front de ville dense et nature, pour qu’il soit durable, s’accompagne d’une réurba-nisation de la plaine. une maîtrise de l’étalement, propice au paysage, implique alors une forme urbaine autonome: « l’archipel», une organisation en villages denses, fonction-nant en réseau de pôles, spécialisés et complémentaires.La revégétalisation du territoire désindustrialisé et désurba-nisé apporte un équilibre entre pékin et sa nature bordante, et place wan Fo tang dans un territoire naturel plus grand, potentiellement plus fort et plus attractif. Directement relié à pékin et aux autres vallées, Il constitue un départ de parcours dans une nature préservée, et ainsi, économique-ment durable.

Florian Julien, Anne Pellissier, Idris Yangui. Juin 2009 - enseignants : Bruno Jean Hubert, Gregoire Bigner - Tsinghua University, Ecole Nationale Superieure d’Architecture Paris Malaquais.

Florian Julien, Anne Pellissier, Idris Yangui. June 2009 - teachers : Bruno Jean Hubert, Gregoire Bigner - Tsinghua University, Ecole Nationale Superieure d’Architecture Paris Malaquais.

A qualitative border of Beijing expansionDeindustrialization of Wan Fo Tang Valley

Page 3: Portfolio_urbanism

INDUSTRY QUARRY RIVERAGRICULTURE

WAN FO TANG CHANG’AN AVENUE

INDUSTRY-BEIJING

1998

2000

2005

1998

2000

2005

1998

2000

2005

AGRICULTURE/INDUSTRY/SERVICE

EURO

PEex

-URS

SCH

INE

JAPO

N

USA

REST

E D

U M

ON

DE

POLLUTION-CHINAC02 EMISSION

POPULATION-BEIJING

13

00

00

0 27

68

11

9

40

10

00

0

87

20

00

0

10

86

00

00 1

24

99

00

0

17

43

00

00

15

51

00

0

1910 1936 1953 1957 1978 1990 1999 2007

TOURISM

BEAUTY OF THE LANDSCAPE

PRICE

TRANSPORT

OTHER TRAVERLER’S CHOICE

TIME SCHEDULE

CLEAN SITE

CHOICE OF A TOURISTIC DESTINATION WEATHER-BEIJING

NN N

0

50

100

150

200

250

F M A AM S O N DJ J J

40

30

20

10

0

-10

WIND RAIN TEMPATURE

175

beijing todaysustainability/ PoPulation / teRtiaRisationPekin aujouRd’huiecologie/ PoPulation / teRtiaRisation

zoom 1 zoom 2 zoom 3

zoom 3

zoom 2

the site today - 1/30000e :

zoom 1

Page 4: Portfolio_urbanism

Beijing

Wan Fo Tang

BeijingCHANG’AN AVENUE

Beijing

Wan Fo Tang

Beijing

Wan Fo Tang

NODAL POINT :CULTURAL ET ARTISTICNODAL POINT :

SPORT CENTER

NODAL POINT : EDUCATION

POINT NŒUDAL : HEALTH

POINT NODAL : GASTRONOMY

NODAL POINT : BUISNESS CENTER

NODAL POINT : TOURISM AND ENTERTAINMENT

BEIJING

DENSE CITYNATURE

CHANG’AN AVENUEWAN FO TANG BEIJINGCHANG’AN AVENUEWAN FO TANG

POINT NŒUDAL : CULTUREL ET ARTISTIQUEPOINT NŒUDAL : CENTRE SPORTIF

POINT NŒUDAL : EDUCATION

POINT NŒUDAL : SANTÉ

POINT NŒUDAL : GASTRONOMIE

POINT NŒUDAL : CENTRE D’AFFAIRES

POINT NŒUDAL : TOURISME ET LOISIR

BEIJING

NATUREVILLE DENSE NATURE

DENSE CITYNATUREVILLE DENSE NATURE

CHANG’AN AVENUEWAN FO TANG BEIJINGCHANG’AN AVENUEWAN FO TANG

ATTRACTION FOR BEIJING : ACTIVITY, CULTUREATTRAITS POUR BEIJING : ACTIVITÉ, CULTURE

ATTRAITS POUR BEIJING : LOISIR, NATURE

ATTRACTION FOR THE FRANGE(INHABITANTS/WORKERS) : ENTERTAINEMENT, NATURE SERVICES

ATTRACTION FOR BEIJING : ENTERTAINMENT, NATURE

ATTRAITS POUR LA RANGE(HABITANTS/ACTIFS) : LOISIR, NATURE, SERVICES

SCHEMA D’AUTONOMIE ATTRAITS ET FLUX

a qualitative boRdeR of beijing exPansionDESURBANIzATION AND REVEGETALIzATION une limite qualitative à l’exPansion de PekinDESURBANISATION ET REVEGETALISATION

Page 5: Portfolio_urbanism

TypES DE SOLS

BATIMENT EN DÉMENTELLEMENT

FOYER DE REVÉGÉTALISATION

BATIMENT EN DÉMENTELLEMENT

HALLE DE STOCKAGE DES MATÉRIAUX

HALLES EN DÉMENTELLEMENT

BATI EXISTANT

VOIES TRAVERSANTES PRÉSERVÉES

TISSU VIAIRE DÉMENTELÉ

PHASE DE DÉMENTELEMENT DU TISSU VIAIRE / PRÉSERVATION DES VOIES TRAVERSANTES RÉQUISITION DES STRUCTURES PÉRIPHÉRIQUES POUR STOCKAGES

REVENTE DES MATÉRIAUX RÉCUPÉRÉS DU DÉMENTELMENT / DÉVUT DE RÉVÉGÉTALISATION DÉMENTELEMENT DES HALLES DE STOCKAGES / JACHÈRE

1 2

3 4Feuillus caduques Humus riche

GROVEBOSQUETS

Pierre du sous sol à nue

Terre d’alluvions rapportée

Humus rapporté

Trai

tem

ent d

u so

l

Trai

tem

ent d

u so

l

QUARRYCARRIÈRE

Bati démentelé Sol des fondations sans humus

Humus restant

DESURBANIZATIONDESURBANISATION

Humus apauvri par les cultures Couche ArgileuseBocage

CHAMPCHAMPS

DISMANTELLING OF SOME ROADS STOCKING THE MATERIALS IN THE BORDER STRUCTURES

SELLING AND RECyCLING THE MATÉRIALS / REVEGETALIzATION DISMANTELLING THE STOCK AREAS / FALLOW

DEMENTELEMENT D’UN VILLAGE

FORET D’AMÉNITÉ

AMENITy FORESTREFORESTATION (500 ARBRES/HECTARE)

REFORESTATION (500 TREES/HEC)

BOCAGEBOCAGE

VEGETALISATION DES CHEMINS

VEGETALIzATION OF THE ROADSSpÉCIALISATION D’UN CHEMIN

SpECIALIzATION OF A ROAD

desindustRializationVEGETAL BALANCE DESIGNdesindustRialisationUN EqUILIBRE VÉGÉTAL CONSTRUIT

Page 6: Portfolio_urbanism

NATURE

REVEGETALIZATION REGENERATIONREVEGETALISATION REGENERATION

CITYNATURE VILLE

NATURAL BARRIERBARRIERE NATURELLE

TRAMWAy

EqUIpEMENTS

LOGEMENTS

BUREAUX

ILOTS

TOURS

BATI EN L

BARRES

VIDE

LOGEMENTS

ILOTS

HUTONG

VIDE

EqUIpEMENTSLOGEMENTS

BUREAUX

ILOTS

TOURS

VIDE

EqUIpEMENTS

LOGEMENTS

BUREAUX

ILOTS

TOURS

BATI EN L

VIDE

JETTy

TRAMWAy

CHANGAN AVENUE

SUBURB EFFECTREGENERATION TO BEIJING

AVERAGE DENSITyHIGH DENSITyVERy HIGH DENSITyHEIGHT HIGH

CULTURAL CENTER

REHABILITATION DE L’ACIERIE DE SHOUGANG EN CENTRE CULTUREL ET ARTISTIqUE

TRAMWAy

CHANG’AN

METRO

CULTURAL CENTER

URBAN REGENERATION

EXISTANT BLOCS

SUBURB

SUBURB

SUBURB

SOHO 7

DENSE FRONT

CULTURAL CENTER

SUBURBS

a dense fabRic linked to beijingURBAN REGENERATIONun tissu dense lié à Pekin REGENERATION URBAINE

Page 7: Portfolio_urbanism

on the thReshold of beijingA TRANSFER TOWARDS THE NATUREau seuil de PékinUN TRANSFERT VERS LA NATURE

pARKINGSpARKING ÉCHANGE MODAL

STARTING OF THE JOURNEy (BIKES AND pEDESTRIANS)DÉpART pARCOURS pIÉTONS ET CyCLES

CONSERVATION OF THE EXISTINGCONSERVATION D’UN TISSU EXISTANT

TRANSITION SpACEESpACE DE TRANSITIONNEW BUILT

BATI NOUVEAU

Changan avenue

RIVIÈRE RIVER

pASSERELLE pIÉTONNEFOOTBRIDGE

SqUARE OpENED TO THE LANDSpACE

pLACE OUVERTE SUR LE pAySAGE

HIGH URBAN DENSITyDENSITÉ URBAINE FORTE

HIGH VEGETAL DENTITyDENSITÉ VÉGÉTALE FORTE

VIEWS ON THE NATUREVUES SUR LA NATURE

REHABILITATION OF THE TRAIN WAREHOUSES IN COMMERCIAL STRUCTURESRÉHABILITATION DES ENTREpOTS FERROVIERS HALLES COMMERCANTES

SHOpS, CULTURAL ACTIVITIES AND ENTERTAINEMENTCRÉATION D’UN pARCOURS D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, CULTURELS, DE LOISIRS

TRAM STATIONS

Page 8: Portfolio_urbanism

368 000 m2 urbanisés

68 000 m2 bâtis

1000 logements

3000-4000 habitants

ETAT ACTUEL

400 000 m2 urbanisés

787 000 m2 bâtis

7800 logements

23500-30000 hab

PHASE 2

x 4400 000 m2 urbanisés

397 000 m2 bâtis

4 030 logements

13 000-17 000 hab

PHASE 1

x 2

COS = 3COS = 4

COS = 0,4

ETAT

ACT

UEL

PHA

SE 1

PHA

SE 2

SURFACE URBANISÉE

ETAT

ACT

UEL

PHA

SE 1

PHA

SE 2

NOMBRE D’HABITANTS

PHASE 1TODAY’SITUATON

TODAY’S SITUATON PHASE 1 PHASE 2

PHASE 1ETAT ACTUEL

RESPIRATION DANS LE BÂTI + ACTIVITÉS

ZONE INCHANGÉE EN PHASE 1DENSIFICATION AUTOUR DES LIMITES ET DES PLACES

VIDES À REMPLIRNO CHANGES IN PHASE 1 DENSIFICATION AROUND

SQUARES AND LIMITSEMPTY PLACES TO FILL

OLD AND NEW LIMITS, URBANIZED AREAS AND URBAN RESPIRATION BUILT MODIFICATIONS NEW STREETS NETWORKS PROPRIETY AND ORIENTATION OF THE DENSE BUILTANCIENNES ET NOUVELLES LIMITES, ZONES BÂTIES ET RESPIRATION URBAINE MODIFICATION DU BÂTI NOUVEAU RÉSEAU DE RUES PROPRIÉTÉS ET ORIENTATION DU BÂTI DENSE

600 Mètres

800

Mèt

res

the aRchiPelagoDESINDUSTRIALIzATION AND REDEFINITION OF pOLESl’aRchiPelDESINDUSTRIALISATION ET REDEFINITION DE pOLES

BATI pRÉSERVÉ

NOUVEAU RÉSEAU VIAIRE

ORIENTATIONS DES VUESREGARDS SUR LA NATURE

RUES A CRÉER

SUppORT DE DENSIFICATION FUTURE

STATION DE TRAM

BATI TOUJOURS ORIENTÉ SUD

TRAMWAy

TRAMWAy

TRAMWAy

BATI À DÉMENTELER

EFFET DE FAUBOURG DEpUIS LE BATI DENSE AUTOUR DES pLACES

EqUIpEMENT pÔLE SpÉCIALISÉ

EqUIpEMENT SpECIALIzED CENTER

TRAMWAy

TRAMWAy

ACTIVITIES AND EqUIpEMENTS

ACTIVITIES AND EqUIpEMENTS

ACTIVITÉS ET ÉqUIpEMENTS

ACTIVITÉS ET ÉqUIpEMENTS

CANAL

pLACEpLACEpLACE

pLACE

pLACE

FORÊT D’AMÉNITÉAMENITy FOREST

AMENITy FORESTFORÊT D’AMÉNITÉ

DENSIFICA-TION AUTOUR DES pLACESphase 1

DENSIFICATIONphase 3

DENSIFICATION DU BATI EN LISIÈREphase 1

DENSIFICATIONphase 2

STATION DE TRAMWAy

Page 9: Portfolio_urbanism

building distRibutions and oRientations : PRivileges south, seen on natuRe.

368 000 m2 urbanisés

68 000 m2 bâtis

1000 logements

3000-4000 habitants

ETAT ACTUEL

400 000 m2 urbanisés

787 000 m2 bâtis

7800 logements

23500-30000 hab

PHASE 2

x 4400 000 m2 urbanisés

397 000 m2 bâtis

4 030 logements

13 000-17 000 hab

PHASE 1

x 2

COS = 3COS = 4

COS = 0,4

ETAT

ACT

UEL

PHA

SE 1

PHA

SE 2

SURFACE URBANISÉE

ETAT

ACT

UEL

PHA

SE 1

PHA

SE 2

NOMBRE D’HABITANTS

PHASE 1TODAY’SITUATON

TODAY’S SITUATON PHASE 1 PHASE 2

PHASE 1ETAT ACTUEL

RESPIRATION DANS LE BÂTI + ACTIVITÉS

ZONE INCHANGÉE EN PHASE 1DENSIFICATION AUTOUR DES LIMITES ET DES PLACES

VIDES À REMPLIRNO CHANGES IN PHASE 1 DENSIFICATION AROUND

SQUARES AND LIMITSEMPTY PLACES TO FILL

368 000 m2 urbanisés

68 000 m2 bâtis

1000 logements

3000-4000 habitants

ETAT ACTUEL

400 000 m2 urbanisés

787 000 m2 bâtis

7800 logements

23500-30000 hab

PHASE 2

x 4400 000 m2 urbanisés

397 000 m2 bâtis

4 030 logements

13 000-17 000 hab

PHASE 1

x 2

COS = 3COS = 4

COS = 0,4

ETAT

ACT

UEL

PHA

SE 1

PHA

SE 2

SURFACE URBANISÉE

ETAT

ACT

UEL

PHA

SE 1

PHA

SE 2

NOMBRE D’HABITANTS

PHASE 1TODAY’SITUATON

TODAY’S SITUATON PHASE 1 PHASE 2

PHASE 1ETAT ACTUEL

RESPIRATION DANS LE BÂTI + ACTIVITÉS

ZONE INCHANGÉE EN PHASE 1DENSIFICATION AUTOUR DES LIMITES ET DES PLACES

VIDES À REMPLIRNO CHANGES IN PHASE 1 DENSIFICATION AROUND

SQUARES AND LIMITSEMPTY PLACES TO FILL

368 000 m2 urbanisés

68 000 m2 bâtis

1000 logements

3000-4000 habitants

ETAT ACTUEL

400 000 m2 urbanisés

787 000 m2 bâtis

7800 logements

23500-30000 hab

PHASE 2

x 4400 000 m2 urbanisés

397 000 m2 bâtis

4 030 logements

13 000-17 000 hab

PHASE 1

x 2

COS = 3COS = 4

COS = 0,4

ETAT

ACT

UEL

PHA

SE 1

PHA

SE 2

SURFACE URBANISÉE

ETAT

ACT

UEL

PHA

SE 1

PHA

SE 2

NOMBRE D’HABITANTS

PHASE 1TODAY’SITUATON

TODAY’S SITUATON PHASE 1 PHASE 2

PHASE 1ETAT ACTUEL

RESPIRATION DANS LE BÂTI + ACTIVITÉS

ZONE INCHANGÉE EN PHASE 1DENSIFICATION AUTOUR DES LIMITES ET DES PLACES

VIDES À REMPLIRNO CHANGES IN PHASE 1 DENSIFICATION AROUND

SQUARES AND LIMITSEMPTY PLACES TO FILL

NORTH CIRCULATIONSCIRCULATIONS AU NORD

BALCONS SUD ET OUEST-VUES SUR LA FORÊT

BALCONAy SOUTH AND WEST, VIEW ON THE FOREST

COLLECTIVE ACTIVITIES OFFICIESBUREAUXACTIVITÉS COLLECTIVES

SHOpSCOMMERCES

TRAMWAyTRAMWAyFUTURE DENSIFICATION

DENSIFICATION FUTURE

STATIONSTATION

EqUIpEMENTSEqUIpEMENTS

HOUSINGLOGEMENTS

BATI EXISTANTEXISTINGACTIVITÉS

ACTIVITIES

tyPology showing the limite of the villages : the edge of the city, the tRansition with the foRest aRound, the densitytyPe de bâti maRquant la limite des villages : lisièRe uRbaine, tRansition avec la foRet qui l’entouRe, densité

SLOAR RAyS

SOLAR RAyS

SOLAR RAyS

SOLAR RAyS

SOUTH

NORTH

NORTH

CUTS NORTH-SOUTH1

1

2

2

uRban housing on the edge of the foRestSUSTAINABLE DENSITyhabitat uRbain en lisièRe de foRêt DENSITÉ DURABLE

SOUTH

Page 10: Portfolio_urbanism

POINT DE VUEPOINT OF VIEW

POINT OF VIEWPOINT DE VUE

POINT DE VUEPOINT OF VIEW

ATHLETIC COURSEPARCOURS SPORTIF

POINT DE VUEPOINT OF VIEW

TRAM

WAN FO TANG

POINT DE VUE

POINT OF VIEW

ATHLETIC COURSEPARCOURS SPORTIF

PICNICPICNIC

PICNICPICNIC

RECEPTION - BEGINNING OF THE BALLADS- ACCUEIL - DEPART DE BALLADES

RESTAURANTRESTAURANT / SNACK

PICNICPICNIC PICNICPICNIC

DEPART RANDONNÉESDEPART RANDONNÉES

RESTAURANT RESTAURANT

RESTAURANTRESTAURANT

POINT OF VIEW POINT DE VUE

SHOP COMMERCE

COMMERCESHOP

PEDACOGIC ACTIVITY ACTIVITÉS PEDAGOGIQUES

AIRE DE JEUXPLAY AREA

RELAXATIONRELAXATION

CUEILLETTEGATHERING

SELF SERVICE KITCHENCUISINE LIBRE SERVICE

REFUGE REFUGEREFUGE

REFUGE

REFUGEREFUGE

FOOD SHOP

COMMERCE ALIMENTAIRE

WATER RECOVERY

SOLAR ENERGY

RECUPÉRATION D’EAU : BASSINS DANS LES CREUX DE LA MONTAGNE + DRAINAGE DES CHEMINS

ENERGIE SOLAIRE : PANNEAUX PHOTOVOLTAIQUES SUR LES VERSANTS SUD ET SUR CHAQUE STÈLE

UTILISATION DE MATERIAUX LOCAUX (BOIS/PIERRE)

REVEGETALISATION

ENERGIE EOLIENNESUR LES VERSANTS OUEST

USE OF LOCAL MATERIALS

REVEGETALIZATION

WIND ENERGY

wan fo tang : towaRds a PRotected natuReGOING THROUGH THE VALLEywan fo tang : veRs une natuRe PReseRvéepARCOURIR LES VALLÉES

13

21 32

Road tyPe 2 : staiRs = easy hikingchemin de type 2 : escaliers = randonnée accessible

Roads tyPe 1 : footbRidge = PReseRvation of the natuRechemin de type 1 : passerelle = nature preservée

Road tyPe 3 : belvedeRe = conscience of the landscaPechemin de type 3 : jetée = conscience du paysage

JACHÈRE URBAINE / TRANSFORMABILITÉ ETApES / pOINTS NœUDAUX : MULTIpLICITÉ DES pARCOURS

ETApES ET pOINTS NœUDAUX : STRUCTURES EXISTANTES CONSERVÉES

URBAN FALLOW / TRANSFORMABILITy STAGES AND NODAL pOINTS : MULTIpLICITy OF THE CROSS

STAGES AND NODAL pOINTS : EXISTENT STRUCTURES pRESERVED

EXISTENT STRUCTURES pRESERVED

HIKING ROADS

Page 11: Portfolio_urbanism

Circulations

Surface d’aménagements

Circulations soumises à la topographie du site

Abri

Abri

Abri

Snack

Restaurant

Cuisine

Restaurant

Cuisine

Douche

collective

Accueil

Dortoir

Chambre

Dortoir

Dortoir

Chambre

Dortoir

ChambreDorto

irDorto

ir

AbriAbri

Abri

Snack

Abri

Snack

Restaurant

AbriAbri

Snack

Restaurant

DIFFERENTS pOSSIBILITIES FOR THE pLANS, IN FUNCTION OF THE pROGRAMMpLANS SUCCESSIFS DES MODULES D’ÉTApES SELON LES NÉCCÉSSITÉS DU SITE

Dispositif de drainage le long des chemins

Stockage Cuvette en Amont des étapes

Etapes de parcours

Canalisation d’eau

Chemins

Stèle de repérage/Borne d’autonomie

Réseau d’électricité

Utilisation de l’énergie solaire comme source de production d’électricité

Le réseau suit la con�guration du rhizome a�n d’assurer une redistribution, une complémentarité énergétique des stèles entre elles, l’ensemble fonctionnant en symbiose.

Sol stabilisé autour de la stèle

RÉSEAU HYDRIQUEWATER NETWORK

ELECTRIC NETWORKRÉSEAU ELECTRIQUE

Eolien en crête de montagne ou versant OUEST

Solaire sur les versants exposés SUD

WIND ENERGY ON THE WEST SLOPE

SOLAR ENERGY ON THE SOUTH SLOPE

RéPaRtition des Panneaux solaiRes et des eoliennes suivant l’oRientation

N N

RePaRtition of solaR Panels and wind PumPs accoRding to the oRientation

GROUND ADApTATION GRIDGRILLE D’ADApTATION AU SOL

steles of wan fo tang : sustainable stagesCONVERTIBLES, AUTONOMOUS, LANDMARKSles stèles de wan fo tang : des etaPes duRablesTRANSFORMABLES, AUTONOMES, REpÈRES

MAXIMAL STRUCUTURE + SOLAR pANELS WITH DOUBLE ORIENTATION(45° - 60°)STRUCUTURE MAXIMALE + pANNEAUX SOLAIRES AVEC DOUBLE ORIENTATION (45°-60°)

MINIMAL STRUCTURES + WIND pUMpSSTRUCUTURE MINIMALE + EOLIENNES

STABILIzED GROUND + FOUNDATIONS FOR AN ADApTABLE STRUCTURESOL STABILISÉ + FONDATIONS pOUR STRUCTURE ADApTABLE

Page 12: Portfolio_urbanism

A l’échelle du piéton, la mixité est possible si elle est accessible. En permettant à l’homme une lecture plus grande du territoire, on accentue son utilisation. Une conscience collective des potentiels urbains peut se faire grâce au parcours quotidiens, en offrant à chaque étape un regard intelligible sur la ville. Nous voulons, par une logique de repères et de cadrages sur le territoire, offrir à l’homme sans intermédiaire, une compréhension plus forte de la multitude urbaine. Le paysage est historique. Il implique par son vécu une conscience mentale de la ville. Le sol, s’il n’est pas toujours vu physiquement, s’est installé dans l’imaginaire et la conscience collective. Les usines, au loin, marquantes par leur visage original, apparaissent comme un organe identitaire, devenu symbole. La Seine, élément naturel encore peu magnifié sort de son évidence paysagère pour être l’objet invisible mais compris. La gare, proche, est une porte ouverte sur le grand territoire.C’est un panorama déjà bien écrit qui rend possible une lecture de la ville, une mise en œuvre de l’urbain comme support de reconnaissance, contraitrement à l’OIN (opération d’Intérêt National) qui propose de détruire le site.

At the pedestrian scale, mixity is possible if it is available. By allowing the man to read most of the territory, it emphasizes its use. A collective consciousness of the urban potential can be achieved through the daily route, offering an intelligible look on the city at each step. We want, by a logic of landmarks and framing of the territory, to offer directly to the visitor a greater understanding of the urban complexity.The landscape is historic. it implies by his experience a mental consciousness of the city. The ground, if not always seen physically moved into the imagination and the collective consciousness. The factories we can see behind, emphasized by their original face, appear as essential for the identity, and become a symbol. The Seine, a natural element still magnified is out of its landscape evidence, and becomes an nvisible but understood object. The station, near, is a gateway to the larger territory.It is a well written overview that makes possible a reading of the city, as a first step for a urban recognition, not like OIN (Operation of National Interest), which suggests to destroy the site.

Densification, reconversion économique de tissus sectorisés, interstices flexibles. Repères et conscience pietonne du territoire

Florian Julien, Anne Pellisser, Idris Yangui. Repères et conscience piétonne du territoire. ENSAPM, enseignant : Dominique Clayssen

Florian Julien, Anne Pellisser, Idris Yangui. Landmarks and pedestrian conciousness of the territory. ENSAPM, teacher : Dominique Clayssen

Landmarks and pedestrian conciousness of the territory. Densification, economical reconversion of zoned areas, flexible slits.

Page 13: Portfolio_urbanism

Spatio-Temporalité

L’espace urbain, ses trajets et ses flux, sont l’expression d’une « distance ». Le territoire, par ses obstacles physiques l’accentue, dans sa longueur comme dans sa durée de parcours, impliquant possiblement une imperméabilité, une durée infinie. piétons, voitures, ne sont pas à égalité et pour certain, l’accès à l’espace devient impossible. Dès lors, le temps urbain, le trajet, est la résultante d’un rapport intime entre longueur et durée. Le rapport Temps/Distance devient le vecteur de l’accessibilité à l’espace, de la possibilité ou non de déplacement.La carte spatio-temporelle du territoire, vient replacer les parcours de la ville, les flux, dans une logique de dilatation de l’espace par le temps. Ce modèle permet donc de rendre compte plus réellement des fossés entre espace proches, des ponts entre espaces lointain, des liens efficaces entres fonctions de la ville.

Espace continu

Espace Temps

Lignes d’équivalence de temps

Valées temporellesEspaces d’accès longue durée ou d’innaccéssibilité

Espace-Temps continu

repères et conscience pietonne du territoireéchelles de mixitéscales of mixity

SITE DE PROJET - 1/2500LOCALISATION DANS LA RÉGION

PARISIENNE

GARE DES ARDOINES DE VITRY-SUR-SEINE

ZONE D'ACCESSIBILITÉ PIÉTONNE

GARE DES ARDOINES

GARE DEVITRY

MIXITÉ RÉELLE : 100%ACCESSIBILITÉ PIETONNE : 100%CONSCIENCE DE LA MIXITÉ : 100%=> MIXITÉ RESSENTIE : 100%

MIXITÉ RÉELLE : 90%ACCESSIBILITÉ PIETONNE : 80%CONSCIENCE DE LA MIXITÉ : 80%=> MIXITÉ RESSENTIE : 60%

MIXITÉ RÉELLE : 70%ACCESSIBILITÉ PIETONNE : 70%CONSCIENCE DE LA MIXITÉ : 20%=> MIXITÉ RESSENTIE : 10%

MIXITÉ RÉELLE : 80%ACCESSIBILITÉ PIETONNE : 40%CONSCIENCE DE LA MIXITÉ : 40%=> MIXITÉ RESSENTIE : 30%

TRANSPORTS EN COMMUNS RÉSEAU FERRÉ

ZONE DESSERVIE PAR LES TRANSPORTS EN COMMUNS : ACCESSIBILITÉ PIETONNE - RAYON DE 800m AUTOUR D'UNE GARE DE RER OU STATION DE MÉTRO

RÉSEAU ROUTIER

PARIS

VITRY-SUR-SEINE

PARIS

PÉRIPHÉRIE BIEN DESSERVIE PAR LES TRANSPORTS EN COMMUN

PÉRIPHÉRIE MAL DESSERVIE PAR LES TRANSPORTS EN COMMUN

ZONE D'ACCESSIBILITÉ PIETONNE, ENVIRON 800m AUTOUR DE LA GARE : ACCES AU TRANSPORT EN COMMUNS, DONC À UNE MIXITÉ ÉLOIGNÉE.PROXIMITÉ DU SITE DE PROJET

POTENTIALITÉS DU SITE À METTRE EN VALEUR : ACTIVITÉS ET/OU ÉQUIPEMENTS

LAndMArkS And PedeSTriAn conSciouSneSS of THe TerriTory.

Page 14: Portfolio_urbanism

paysage comme repère de lui-même, conscience de la mixité

ENRICHIR

ENRICHIR ENRICHIR

PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

LA MIXITÉ NÉCESSITE UNE CONSCIENCE DU TERRITOIRE, ET LA CONSCIENCE D’ELLE -MÊME

PARTAGER

PARTAGER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

PARTAGER

ENRICHIR ENRICHIR

ENRICHIR

PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

ENRICHIR

ENRICHIR ENRICHIR

PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

ENRICHIR

ENRICHIR ENRICHIR

PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

PARTAGER

intégration de repères dans l’urbain existant

VERS VITRY-CENTRE

LOGEMENT PAVILLONNAIRE

GRANDS ENSEMBLES

ZONE INDUSTRIELLE

ZONE INDUSTRIELLE

ZONE INDUSTRIELLE

o.i.n.

PaRtageR enRichiRdeveloPPeR

place

repère

commerce share it

amenagement du lien

equipement sportif

ecole vecteur de mixité

travail du lien visuelcadrage sur le territoire(passerelle sous a86)

patrimoine indutriel(support de culture)

repère

partage du paysage

equipement loisirs

commerces

ENRICHIR

ENRICHIR ENRICHIR

PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

Flor

ian

julie

n - a

nne

pelli

ssie

r - id

ris y

angu

i

Con

sCie

nCe

99%

=>M

ixit

é 99%

integration of landmarks in the existing urban

LAndScAPe AS A LAndMArk of iTSeLf, Mind of THe MixiTy

mise en valeur du paysage construit

MIXITY requIres conscIousness oF THe TerrITorY and conscIousness oF ITselF

Page 15: Portfolio_urbanism

le paysage, une esthetique historiquemise en valeur du paysage construit

Flor

ian

julie

n - a

nne

pelli

ssie

r - id

ris y

angu

i

THe LAndScAPe, A HiSToric AeSTHeTicshowing the built landscape

Page 16: Portfolio_urbanism

Les interstices flexibles sont une approche pour la reconversion économique et la densification de tissus sectorisés.

Cette approche vise à favoriser la dynamique du réseau plutôt que celle des centralités concurrentes. Ceci en réponse à la ville industrielle en friche, la ville sectorisée, la ville passive.Les projets de recalcifications urbaines se font sur un territoire déjà urbanisé, l’action se résumant souvent à l’apposition d’un nouveau plan. Le territoire urbanisé possède pourtant ses tracés et ses logiques de mouvement. L’activité économique évolue malgré les formes passives du territoire. La logique d’une intervention urbaine non invasive passe idéalement par un respect du site et de ses composantes historiques. L’intervention passe alors par la mise en place d’interventions ponctuelles. Ces interventions ont pour but de venir perturber un milieu stable, l’instabilité qui en découle se veut génératrice de l’évolution du site. Un premier lieu, présentant une déficience pour l’équilibre du site, fait l’objet d’une requalification des espaces publics. Simultanément, de nouveaux logements, commerces et bureaux, représentatifs d’un nouveau minimum, sont implantés. Ce minimum est l’image d’un état stable avenir. D’autres lieux potentiels du site sont alors développés, enrichis, ou simplement partager. Rendre visible est un élément essentiel. Le territoire, ainsi pourvu, possède des lieux offrant un dynamisme suffisant pour entrainer la mise en place liens productifs. Valoriser l’aléatoire d’un lien entre deux points permet d’agir en adéquation avec les réactions locales. Ces liens, générés spontanément par une différence de potentiel entre deux lieux enrichis, sont alors des faisceaux privilégiés de développement. L’appui d’un pouvoir politique vigilant sur l’évolution urbaine peut, sur une période courte, accélérer et entériner des évolutions décisives pour le renouvèlement d’un territoire dévitalisé.

Flexible gaps, are an approach to economic redevelopment and densification of segmented tissues.

This approach aims to promote the dynamics of the network rather than competing centralities. This is in response to the industrial city fallow to the sectorized city, town passive. Recalcification urban projects are done on an already urbanized area, the action is often summarized in affixing a new plan. The urbanized area has yet traced its logic and its movement. The economy is changing, despite the passive forms of the territory. The logic of urban intervention noninvasive best done through respect for the site and its historical components. The procedure then involves the establishment of ad hoc interventions. These interventions are meant to disrupt a stable environment, the resulting instability will be generating the site developments. A first place with a disability penalizes the balance of the site, is the subject of a requalification of public spaces. Simultaneously, new homes, shops and offices representative of a new minimum are located. This minimum is the image of a stable future. Other potential places of the site are then developed, enriched, or simply share. Make visible is essential. The territory, as provided, has locations providing sufficient momentum to cause the establishment productive relationships. Valued randomness of a link between two points can act in line with local reactions. These links, generated spontaneously by a potential difference between two fortified locations, then beams are privileged development. The support of a political power vigilant on urban development may, over a short period, accelerate and endorse decisive developments for a renewal of a territory devitalized.

ENRICHIR

ENRICHIRENRICHIR

ENRICHIR PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

ACCR

OIS

SEM

ENT

INTERSTICE ORIGINEL

INTERSTICE CHANGÉ

CYCL

E EN

TRO

PIQ

UE

INTE

RVEN

TIO

NS

INTE

RVEN

TIO

NS

POLI

TIQ

UES

ETAP

ES

Temps

Temps

Temps

Temps

DEC

LARA

TIO

N D

U S

ITE

COM

ME

OIN

INTE

RVEN

TIO

NS

ARCH

ITEC

TURA

LES

PHAS

E D

'ÉVO

LUTI

ON

ET

D'IN

VOLU

TIO

N

CON

SÉCU

TIVE

S PO

UR

UN

NO

UVE

L ÉQ

UIL

IBRE

TEM

PS 4

: GÉN

ÉRAL

ISAT

ION

DU

PRO

CESS

US

STABILITÉ

COS

DISTANCE AUX LIMITES/HAUTEURS

ZONES URBAINES

INCITATION FISCALE

TRANSPORTS

INSTABILITÉPRODUCTIVE

T 1

T 0

T 2

MAT

URA

TIO

N D

U T

EMPS

2, P

HAS

E D

E CO

NN

ECTI

ON

S AU

X TE

RRIT

OIR

ES P

ROCH

ES.

T 4

T 3

PROCÉDURE ADMINISTRATIVE D’URBA OPÉRATIONEL

temps urbain, interstices Flexiblesinterventions, evolutions et involutions

Flor

ian

julie

n - a

nne

pelli

ssie

r - id

ris y

angu

i

urBAn TiMeS, fLexiBLe SPAceS. intervention, evolution and involution

Page 17: Portfolio_urbanism

ENRICHIR

ENRICHIRENRICHIR

ENRICHIR PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

ENRICHIR

ENRICHIRENRICHIR

ENRICHIR PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

ENRICHIR

ENRICHIRENRICHIR

ENRICHIR PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

PARTAGER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

DÉVELOPPER

Temps 1.1 : Projet de réaménagement de la Gare des Ardoines

Temps 1.2 : Développer, Partager, Enrichir les premiers sites choisis. Adaptations des interstices en "liens" entre les sites.

Temps 1.3 : Maturation du Temps 1.2, atteinte d'un premier équilibre.

Temps 2 : Phase d'évolution et d'involution consécutives pour un nouvel équilibre.

Temps 3 : Maturation du temps 2, phase de connections aux territoires proches.

Temps 4 : Généralisation du processus

t.1.3

t.1.2

t.1.1

t.2

t.3

t.4

Page 18: Portfolio_urbanism

Retrouver, réintroduire les qualités d’une ville ancienne, dont le temps a prouvé la durabilité, impose de penser le vieillissement territorial de la ville mais aussi son origine. Il n’est pas possible aujourd’hui de reproduire la ville ancienne dans toute sa formalité en imaginant qu’elle suffit à l’avenir. Certes le décor urbain, la scénographie de la mémoire qui rassure sur l’existant durable est une solution apriori évidente. Pourquoi aller plus loin quand l’histoire constructive à prouvé ses qualités ? C’est parce que les cités grecques, les rues haussmanniennes, l’ancien, cachent ses qualités bien au delà de ses formes visibles. Construire une essence durable sans le soutien du temps passé paraît si impossible. Mais l’évidence de la reproduction s’affaisse quand il s’agit des dispositifs d’avenir. Le territoire n’est figé qu’en termes de construction et de destruction. Il perdure au contraire quand il se reconstruit, quand il se change depuis ce qu’il est et non ce qu’il fut. La ville nouvelle qui peut prétendre être la suite d’un temps et l’avenir d’un autre n’est pas celle qui dessine l’avenir, mais celle qui s’attend à ce que l’avenir puisse déconstruire. La ville nouvelle doit être un corps de possibilités qualitatives et non directives, de possibilités adaptatives et non pluripotentes. Même l’économie, la productivité des villes ne peuvent s’abstraire des choix culturels, et doivent aussi habiter des structures identitaires. La ville nouvelle est une ville sans nom, faites de parties aux noms trop génériques.

Finding, reintroducing the qualities of an ancient city whose time has proven the durability, requires thinking about the aging of the territorial city but also its origin. It is not possible to replicate today the ancient city in all its formality, and imagine that it will work in the future. Admittedly the urban setting, the scenography of memories about the sustainable existing that reassures is a priori an obvious solution. Why go further when the story proved constructive qualities? This is because the Greek cities, the Haussmann streets, the old, hide their qualities far beyond their visible forms. Building sustainable without the support of the past seems so impossible. But the evidence of reproduction falls down when it comes to strategy for the future. The land is only fixed in terms of construction and destruction. It remains when it is rebuilt, it changes from what it is now and not from what it was. The new city which can claim to be following a time and the future of another is not the one who draws the future, but one that expects that the future can also destroy. The new city should be made of qualitative and non-directive options, adaptive opportunities and not pluripotent. Even economy, productivity of cities can not abdicate cultural choices. The new town is a town without a name, made of parts with names that are too generic.

CrÈer un lieu autonome ‡ Marne- la-VallÈe

Places temporelles

Centres evenementiels

Florian Julien, Anne Pellisser, Thibaut Villiers-Moriamé, Idris Yangui. Places Temporelles, centres evenementiels. Juin 2008, ENSAPM, enseignant : Dominique Clayssen

Florian Julien, Anne Pellisser, Thibaut Villiers-Moriamé, Idris Yangui. Places Temporelles, events centers.June 2008, ENSAPM, teacher : Dominique Clayssen

Places Temporelles, event centersCreating an autonomous place in Marne-la-Vallée

Page 19: Portfolio_urbanism

Créer un lieu autonome à Marne-la-Vallée / Florian Julien - Anne Pellissier - Thibaut Villiers-Moriame - Idris Yangui / P6 - Enseignant : Dominique Clayssen / Rendu final 13-06-08 / ENSAPM / L3-S2

transformabilité, adaptabilité comme developpement durable, éphémère productif... l’evenement d a n s l a v i l l e .

PLACES TEMPORELLES - CENTRES EVENEMENTIELS

DES PORTES DE LA BRIE

SAN

110

115

115

110

105

120

120

115

120

120

120

110

PARC DE CHESSY

LE CLOS GIRARD

ECOLE DE DANSE

CLUB DE TENNIS

ARAGON

GERALDY

P.

POETES

DES

CERCLE

DU

DES

POETES

VERLAINE

COUR

COUR

DU BELLAY

COUR RONSARD

PLEIADE

LA

DE

ALLEE

NATIONALE

ROUTE

BICHERET

34

DE BRUNHOFF

PLACE JEAN

LABIRINTE

DU

ALLEE

CHARTIER

EDMOND

PLACE

CHAMP

RUE

DU

GRAND

DU

BOULEVAR

D

VICINAL

DE

CHEMIN

FERMES

DES

RUE

LAGUESSE

Dans la ville diffuse,in the sprawl,

places Temporelles. Retrouver, réintroduire les qualités d’une

ville ancienne, dont le temps a prouvé la durabilité, impose

de penser le vieillissement territorial de la ville mais aussi son origine. il n’est pas possible

aujourd’hui de reproduire la ville ancienne dans

toute sa formalité en imaginant qu’elle suffit à l’avenir. certes le décor urbain, la scénographie de la mémoire qui rassure sur l’existant durable est une solution apriori évidente. Pourquoi aller plus loin quand

l’histoire constructive à prouvé ses qualités  ? c’est parce que les cités grecques, les rues

haussmanniennes, l’ancien, cachent ses qualités bien au delà de ses formes visibles. construire une essence durable sans le soutien du

temps passé paraît si impossible. mais l’évidence de la reproduction

s’affaisse quand il s’agit des dispositifs d’avenir. Le territoire n’est figé qu’en termes de

construction et de destruction. il perdure au contraire quand il se

reconstruit, quand il se change depuis ce qu’il est et non ce qu’il fut. la ville nouvelle

qui peut prétendre être la suite d’un temps et l’avenir d’un autre n’est pas celle qui dessine l’avenir, mais celle qui

s’attend à ce que l’avenir puisse déconstruire.

la ville nouvelle doit être un corps de possibilités qualitatives et non

directives, de possibilités adaptatives et

non pluripotentes. Même l’économie, la productivité des villes ne

peuvent s’abstraire des choix culturels, et doivent aussi habiter des structures identitaires.

la ville nouvelle est une ville sans nom, faites de parties aux noms trop génériques.

autonomie?

renouvellement ?

autonomie ?

Page 20: Portfolio_urbanism

EXTENSIONS - EXPANSION

m o m e n t s d e transFormations points d’evolutionmoments oF transFormation, points oF evolution

L'évolution des activités se compense

Nécessité d'une proximité, rapprochement des fonctions fondamentales de la Ville. Essor du modéle.

Déclenchement de l'auto-entrainement par le développement des congrès.

Augmentation de l'activité des Congrès

Les festivals prennent de l'essor. Les congrès perdent de leur de l'importance

Croissance spatiale

Croissance d'une nouvelle entité

Logements, commerces, bureauxFestival, Musique, Théâtre …

Congrès …

Croissance spatiale

Logements, commerces, bureaux

Festival, Musique, Théâtre …

Congrès …Croissance spatiale

Logements, commerces, bureaux

Festival, Musique, Théâtre …

Congrès …

Croissance de la ville provoquée, par les besoins d'une activité. Expansion sur le territoire.

Indépendance d'une nouvelle centralité

Autonomie Arrêt des Festivals Arrêt des congrèsCroissance liée à l'éphémère productif

Croissance liée à l'éphémère productif

Réaction : le nouvel équilibre établi par la croissance précédente implique la naissance de fonctions culturelles.CH

OC

PETR

OLI

ER

T 0

T 1

T 2

T 3

T 4

T 5

T 6

T 7

T 0

T 1

T 2

T 3

T 0

T 1

T 2

T 3

Nécessité d'une proximité, rapprochement des fonctions fondamentales de la Ville. Essor du modele.

Cont

rain

te d

e M

obili

L'évolution des activités se compense

Nécessité d'une proximité, rapprochement des fonctions fondamentales de la Ville. Essor du modéle.

Déclenchement de l'auto-entrainement par le développement des congrès.

Augmentation de l'activité des Congrès

Les festivals prennent de l'essor. Les congrès perdent de leur de l'importance

Croissance spatiale

Croissance d'une nouvelle entité

Logements, commerces, bureauxFestival, Musique, Théâtre …

Congrès …

Croissance spatiale

Logements, commerces, bureaux

Festival, Musique, Théâtre …

Congrès …Croissance spatiale

Logements, commerces, bureaux

Festival, Musique, Théâtre …

Congrès …

Croissance de la ville provoquée, par les besoins d'une activité. Expansion sur le territoire.

Indépendance d'une nouvelle centralité

Autonomie Arrêt des Festivals Arrêt des congrèsCroissance liée à l'éphémère productif

Croissance liée à l'éphémère productif

Réaction : le nouvel équilibre établi par la croissance précédente implique la naissance de fonctions culturelles.CH

OC

PETR

OLI

ER

T 0

T 1

T 2

T 3

T 4

T 5

T 6

T 7

T 0

T 1

T 2

T 3

T 0

T 1

T 2

T 3

Nécessité d'une proximité, rapprochement des fonctions fondamentales de la Ville. Essor du modele.

Cont

rain

te d

e M

obili

L'évolution des activités se compense

Nécessité d'une proximité, rapprochement des fonctions fondamentales de la Ville. Essor du modéle.

Déclenchement de l'auto-entrainement par le développement des congrès.

Augmentation de l'activité des Congrès

Les festivals prennent de l'essor. Les congrès perdent de leur de l'importance

Croissance spatiale

Croissance d'une nouvelle entité

Logements, commerces, bureauxFestival, Musique, Théâtre …

Congrès …

Croissance spatiale

Logements, commerces, bureaux

Festival, Musique, Théâtre …

Congrès …Croissance spatiale

Logements, commerces, bureaux

Festival, Musique, Théâtre …

Congrès …

Croissance de la ville provoquée, par les besoins d'une activité. Expansion sur le territoire.

Indépendance d'une nouvelle centralité

Autonomie Arrêt des Festivals Arrêt des congrèsCroissance liée à l'éphémère productif

Croissance liée à l'éphémère productif

Réaction : le nouvel équilibre établi par la croissance précédente implique la naissance de fonctions culturelles.CH

OC

PETR

OLI

ER

T 0

T 1

T 2

T 3

T 4

T 5

T 6

T 7

T 0

T 1

T 2

T 3

T 0

T 1

T 2

T 3

Nécessité d'une proximité, rapprochement des fonctions fondamentales de la Ville. Essor du modele.

Cont

rain

te d

e M

obili

Page 21: Portfolio_urbanism

EXTENSIONS - EXPANSION

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY

© DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

DISNEY © DISNEY © DISNEY ©

CHOC

PETR

OLIE

R

BOUCHERIEMEDIA-THEQUE

CENTRE DE SOINS

SUPER-MARCHÉ

SUPER-MARCHÉ

THÉATRETHÉATRETHÉATREMEDIA-THEQUE

CENTRE DE SOINS

SUPER-MARCHÉ

SUPER-MARCHÉ

SUPER-MARCHÉ

e x p a n s i o n u r b a i n e - r e c o n v e r s i o n d e s p a v i l l o n s

urban sprawl - individual housing

reconversion

Page 22: Portfolio_urbanism

Linking in the spreadA ponctuated pathway around the Canal de l’Ourcq

Un parcours ponctué autour du Canal de l’OurcqLier la Ville diffuseAnne Pellissier, Idris Yangui. Janvier 2008 - enseignants : Sandra Planchez, Thierry Mandoul. Ecole Nationale Superieure d’Architecture Paris Malaquais. Anne Pellissier, Idris Yangui. January 2008 - teachers : Sandra Planchez, Thierry Mandoul.Ecole Nationale Superieure d’Architecture Paris Malaquais.

Page 23: Portfolio_urbanism

17

13

1

19

1

18

20

2

3

5

23

21

22

16

14

6

15

9

10

11

87

12

4

0 51 Km

17

13

1

19

1

18

20

2

3

5

23

21

22

16

14

6

15

9

10

11

87

12

4

0 51 Km

0

5

1

Km

17

13

1

19

1

18

20

2

3

5

23

21

22

16

14

6

15

9

10

11

87

12

4

0 51 Km

liens et continuité à renforcer

zones de discontinuité

zones possibles de projet

Canal de l’Ourcq

routes principales

chemins de fer

Mitry-Mory

Villeparisis

St-Mesmes

GressyMessy

Claye-Souilly Fresnes-

sur-

Marne

Charny

Villeroy

Charmentray

Chauconin-

Neufmontiers

St-Denis

Aulnay sous Bois

Sevran

Livry-Gargan

Vaujours

Clichy sous Bois

Le Blanc Mesnil

Drancy

Bondy

Les Pavillonssous Bois

Noisy le Sec

Aubervilliers

Pantin

Les Lilas

Le Pré St Gervais

Ile St Denis

BOBIGNY

0 51 Km

Mitry-Mory

Villeparisis

St-Mesmes

GressyMessy

Claye-Souilly Fresnes-

sur-

Marne

Charny

Villeroy

Charmentray

Chauconin-

Neufmontiers

St-Denis

Aulnay sous Bois

Sevran

Livry-Gargan

Vaujours

Clichy sous Bois

Le Blanc Mesnil

Drancy

Bondy

Les Pavillonssous Bois

Noisy le Sec

Aubervilliers

Pantin

Les Lilas

Le Pré St Gervais

Ile St Denis

BOBIGNY 17

13

1

19

1

18

20

2

3

5

23

21

22

16

14

6

15

9 10 1187

12

4

0 51 Km

Mitry-Mory

Villeparisis

St-Mesmes

GressyMessy

Claye-Souilly Fresnes-

sur-

Marne

Charny

Villeroy

Charmentray

Chauconin-

Neufmontiers

St-Denis

Aulnay sous Bois

Sevran

Livry-Gargan

Vaujours

Clichy sous Bois

Le Blanc Mesnil

Drancy

Bondy

Les Pavillonssous Bois

Noisy le Sec

Aubervilliers

Pantin

Les Lilas

Le Pré St Gervais

Ile St Denis

BOBIGNY

0 51 Km

Mitry-Mory

Villeparisis

St-Mesmes

GressyMessy

Claye-Souilly Fresnes-

sur-

Marne

Charny

Villeroy

Charmentray

Chauconin-

Neufmontiers

St-Denis

Aulnay sous Bois

Sevran

Livry-Gargan

Vaujours

Clichy sous Bois

Le Blanc Mesnil

Drancy

Bondy

Les Pavillonssous Bois

Noisy le Sec

Aubervilliers

Pantin

Les Lilas

Le Pré St Gervais

Ile St Denis

BOBIGNY 17

13

1

19

1

18

20

2

3

5

23

21

22

16

14

6

15

9 10 1187

12

4

0 51 Km

+

+

+

discontinuités du bâti

friches industrielles

manque de franchissements

berges non aménagées

17

13

1

19

1

18

20

2

3

5

23

21

22

16

14

6

15

9

10

11

87

12

4

0 51 Km

liens et continuité à renforcer

zones de discontinuité

zones possibles de projet

Canal de l’Ourcq

routes principales

chemins de fer

+

Mitry-Mory

Villeparisis

St-Mesmes

GressyMessy

Claye-Souilly Fresnes-

sur-

Marne

Charny

Villeroy

Charmentray

Chauconin-

Neufmontiers

St-Denis

Aulnay sous Bois

Sevran

Livry-Gargan

Vaujours

Clichy sous Bois

Le Blanc Mesnil

Drancy

Bondy

Les Pavillonssous Bois

Noisy le Sec

Aubervilliers

Pantin

Les Lilas

Le Pré St Gervais

Ile St Denis

BOBIGNY 17

13

1

19

1

18

20

2

3

5

23

21

22

16

14

6

15

9 10 1187

12

4

0 51 Km

Mitry-Mory

Villeparisis

St-Mesmes

GressyMessy

Claye-Souilly Fresnes-

sur-

Marne

Charny

Villeroy

Charmentray

Chauconin-

Neufmontiers

St-Denis

Aulnay sous Bois

Sevran

Livry-Gargan

Vaujours

Clichy sous Bois

Le Blanc Mesnil

Drancy

Bondy

Les Pavillonssous Bois

Noisy le Sec

Aubervilliers

Pantin

Les Lilas

Le Pré St Gervais

Ile St Denis

BOBIGNY

0 51 Km

Mitry-Mory

Villeparisis

St-Mesmes

GressyMessy

Claye-Souilly Fresnes-

sur-

Marne

Charny

Villeroy

Charmentray

Chauconin-

Neufmontiers

St-Denis

Aulnay sous Bois

Sevran

Livry-Gargan

Vaujours

Clichy sous Bois

Le Blanc Mesnil

Drancy

Bondy

Les Pavillonssous Bois

Noisy le Sec

Aubervilliers

Pantin

Les Lilas

Le Pré St Gervais

Ile St Denis

BOBIGNY 17

13

1

19

1

18

20

2

3

5

23

21

22

16

14

6

15

9 10 1187

12

4

0 51 Km

+manque et/ou éparillement des équipements

étalement pavillonnaire et zones non urbanisées

anciens centres urbains

quartier d’habitation enclavés

Berges aménagées, végétation

point de rencontre des flux : gare, bus

Emplacement d’une station de péniche

Liens créés par la péniche

Ouverture et mise en valeur du Canal

Couture du tissu urbain, recréa-tion de liens et de continuité

zone urbanisée

Friche industrielle enclavée à améneger (logement + activité)

12 3

4 5 6

1 2 3

4 5 6

Les projets le long du Canal : structures d’une rénovation urbaine Projects along the Canal: structures of urban renewal

Le canal sépare deux tissus urbain qui s’opposent, qui n’ont aucun lien mais qui appartiennent à la même ville. Logement pavillonaire contre grand ensemble de logements collectifs. Trop d’espace public mal défini d’un coté, pas assez de l’autre ; les ilots des pavillons s’organisent autour d’un centre vide : un stade.

Où est l’espace public ? Dans les logements collectifs, l’espace autour des bâtiments est public mais n’invite pas à s’y arrêter : espace trop grand, imposé, non défini, flou, sans limites… Aujourd’hui on résidentialise pour définir les espaces publics/privés/intermédiaires. Dans les quartiers pavillonnaires, le schéma

semble simple : on a le privé (maison+jardin) et le public (rues), mais à quelle point la rue est-elle publique ? L’est-elle toujours dans les gated communities ? Qu’en est-il des espaces intermédiaires, ou espaces tampons : y a-t-il des lieux de rencontres hors de la sphère du privé : des places publiques, des squares ?

On a à faire à deux type d’urbanisme different, mais de densité à peu près égale... Comment trouver une alternative à ces formes urbaines et augmenter la densité?

Page 24: Portfolio_urbanism

Niveau bas

Niveau

haut

Pente

Niveau bas

Equipements

Indu

stries

Loge

men

ts

Indu

stries

exist

ante

s

Loge

men

ts ex

istan

tsEquipements

existants Réhabilitation de

bâtiments industiels

Principes du projet

Sur une friche industrielle (dont une partie reste en activité, et dans une zone proche de Paris (proximité d’une gare de RER mais aussi du tram 1), et où l’activité existe (centre de recherche, lycée, hôpital...) - re-concentrer la zone industrielle pour libérer la place autour du l’élargissement du canal, rénover certaines anciennes usines. - multiplier les constructions offrant des vues sur le Canal, - recoudre le tissu urbain : faire le lien avec la ville (reprendre les formes bâties, créer des équipements) mais aussi s’intégrer dans le paysage industriel, en tournant et en s’ouvrant sur le canal. - aménager une station de péniche et les berges : montrer, inciter à regarder le Canal avec de petites interventions

bâti existant

industries de la poudrette reconcentrées

constructions nouvelles

bâtiments industriels à réhabiliter

N

Coupes transversales

La Poudrette, Pavillons sous Bois.

Page 25: Portfolio_urbanism

coupe urbaine 1/1500 coupe urbaine 1/1500

voies et place centrale à réhabiliter

équipements réhabilités

bâti existant bâti existant

voie réhabilitée avec espace tampon - retrait

création d’une passerelle traversant le Canal et les voies de chemin de fer

jardins privés

foret sur les berges

bâti existant

à bâtir bâti existant jusqu’à R+6

bâti existant plus que R+6

chemin dans la continuité de la passerelle

espace public à réaménager : supression des parking

ré-organisation et re-qualifica-tion des rez de chaussée

restructuration des cheminements piétons

N

Le canal sépare deux tissus urbain qui s’opposent, qui n’ont aucun lien mais qui appartiennent à la même ville. Logement pavillonaire contre grand ensemble de logements collectifs. Trop d’espace public mal défini d’un coté, pas assez de l’autre ; les ilots des pavillons s’organisent autour d’un centre vide : un stade.Où est l’espace public ? Dans les logements collectifs, l’espace autour des bâtiments est public mais n’invite pas à s’y arrêter : espace trop grand, imposé, non défini, flou, sans limites… Aujourd’hui on résidentialise pour définir les espaces publics/privés/intermédiaires. Dans les quartiers pavillonnaires, le schéma semble simple : on a le privé (maison+jardin) et le public (rues), mais à quelle point la

rue est-elle publique ? L’est-elle toujours dans les gated communities ? Qu’en est-il des espaces intermédiaires, ou espaces tampons : y a-t-il des lieux de rencontres hors de la sphère du privé : des places publiques, des squares ? On a à faire à deux type d’urbanisme different, mais de densité à peu près égale... Comment trouver une alternative à ces formes urbaines et augmenter la densité?

Sud de Tremblay en France

Ilots denses : Barcelonne (Espagne) / Naples (Italie) / Venise (Italie) Tissus denses : Séoul (Corée) / Tokyo (Japon)

Les formes de la densité

Tissus laches : phoenix (USA) / Los Angeles (USA) / Giuliano in Campania (banlieue de Naples - Italie)

Deux types d’urbanisation : pavillonnaire et collectif, une densité à peu près égale, mais une perception de l’espace différente. Le barres ou tours supposent beaucoup d’espace vide autour, quand au pavillons ils donnent une impression de densité car ils s’étalement et ne laissent pas de vide (voir photos de LA, Phoenix, ou de la Banlieue de Naples)

1

Deux typologies de logements: pavillonnaire et collectif. Peut - on trouver des alternatives, et inverser les masses bâties pour trouver des formes plus denses ?

2

1 2 3

Ainsi, dans un parcellaire de logement individuel existant, peut-on inverser les masses bâties : à la place d’une maison au milieu d’un jardin on construit dans la totalité et on vient percer le bâti, et créer des patios pour eclairer... On arrive à de l’individuel très dense, come on le voit dans les photos aériennes de Séoul ou Tokyo. L’Ilot dense et presque entièrement bâti est aussi remarquable à Venise, Naples ou Barcelonne (voir photos ci dessous).

3

Réflexion sur la densification d’une parcelleReflection on the densification of a parcel

Page 26: Portfolio_urbanism

anaLsye acoustiqueacoustic anaLsis

cadena sections

strain PrinciPLes

couPes cadena

Flux

plan local isat ion coupes

AA

300

3,5

70 dB

0

40 dB

0

300

3,5

70 dB

0

40 dB

70 dB

300

300

3,5

70 dB

0

40 dB

70 dB

300

3,5

70 dB

0

40 dB

70 dB

300

3,5

70 dB

0

40 dB

70 dB

EE

DD

CC

BB

A

B

C

D

E

p r i n c i p e d e d e f o r m a t i o n

PrinciPe de deformation

S y n t h è s e d e s f l u x - D é v e l o p e m e n t d e l a p e a uA n a l y s e d e s a c c è s - D é v e l o p e m e n t d e l a p e a u

Idris Yangui, Thibaut Villiers-Moriamé. Janvier 2007 - enseignant : Paolo Cascone. Ecole Nationale Superieure d’Architecture Paris Malaquais.

Idris Yangui., Thibault Villiers-Moriamé. January 2007 - teachers : Paolo Cascone.Ecole Nationale Superieure d’Architecture Paris Malaquais.

PeriPHerique sound_scaPe

Page 27: Portfolio_urbanism

tHe site

anaLyse des accès

anaLyse des activités

Le site

Créat ion d ’un nouveau marché couver t

Créat ion d ’une cont inuité urbaine

Créat ion d ’un espace pouvant accuei l l i r un théatre de ple in a i r

M ise en place d ’un canal ver t , nouveau poumon pour la v i l le

Couver ture des marchés aux puces

L e s u s a g e s c r é é s pa r L a p e a u

une Peau aux fonctions muLtiPLes

anaLysis of tHe activities

access anaLyse

a skin witH muLtiPLe functions

Page 28: Portfolio_urbanism

Anne PellissierIdris Yangui

pellissieryangui.carbonmade.com

Education : Juin 2010 : Diplomable de l’Ecole Nationale Superieure d’Architecture Paris-Malaquais.Skills : Autocad, Archicad, Rhino, Artlantis, Cinema 4D, SketchUp, Photoshop, Illustrator, InDesign, Word, Excel, Final Cut Studio, Qgis, Arcgis.Areas of expertise : Architecture, urbanism, scenography, graphic design, illustration, 3D, web design, photography, drawing, research, writing.

Formation : Juin 2010 : Diplomable de l’Ecole Nationale Superieure d’Architecture Paris-Malaquais.Logiciels : Autocad, Archicad, Rhino, Artlantis, Cinema 4D, SketchUp, Photoshop, Illustrator, InDesign, Word, Excel, Final Cut Studio, Qgis, Arcgis.Compétences :Architecture, urbanisme, scenographie, graphisme, illustration, 3D, web design, photographie, dessin, recherche, ecriture.

SummaryA

rchi

tect

ure

Res

earc

hS

ceno

gra

phy

Gra

phic

des

ign

Vide

o

Urb

anis

m

Densification, reconversion économique de tissus sectorisés, interstices flexibles.

Landmarks and pedestrian conciousness of the territory. Densifi cation, economical reconversion of zoned areas, fl exible slits.

D e s i n d u s t r i a l i s a t i o n d e l a v a l l é e d e W a n F o Ta n g

Strategie urbaine pour Tremblay-en-France

Repères et conscience pietonne du territoire

U n e l i m i t e q u a l i t a t i v e l ' e x p a n s i o n d e P e k i n

la Métropole sur le trottoir, le Corps à l’échelle Globale

s c e n o g r a p h i e - ga l e r i e d ’ a r c h i t e c t u r e pa r i sL’architecture en jeu, Hubert & Roy architectes.

Scenography at the Galerie d’Architecture, ParisL’architecture en jeu, Hubert & Roy architectes.

PARIS ET SA PERIPHÉRIE, RESSENTIS PAR SES HABITANTS EN MOUVEMENT.

The new francilien is hereParis and its perifephery, felt by its inhabitants in motion.

Autonomous territoriesForms and equilibria in Sub Saharan Mali

A qualitative border of Beijing expansionDeindustrialization of Wan Fo Tang Valley

the Metropolis on the sidewalk,the Body at the Global scaleUrban strategy for Tremblay-en-France

Phoenix, a metropolis in the desertParadoxes of domestication of nature facing the threat of sustainable

Anne PellissierIdris Yangui

CrÈer un lieu autonome ‡ Marne-la-VallÈe

Places Temporelles, event centersCreating an autonomous place in Marne-la-Vallée

Places temporelles

Centres evenementiels

LE FRANCILIEN NOUVEAU EST ARRIVÉ

Territoires d’autonomies

Phoenix, une metropole dans le desertLes paradoxes d’une domestication optimiste face à la menace du durable

Formes et equilibres au Mali Sub saharien

Anne PellissierIdris YanguiARCHITECTURE

Esp

ace

Pro

gra

mat

ion

Arc

hite

ctur

eLo

gem

ent

Logements collectifsparis nordLA DUALITE

L o G M e n t i n D i V i D U e L H A B i t e R L A M i x i t é

CrÈer un lieu autonome ‡ Marne-la-VallÈe

Places Temporelles, event centersCreating an autonomous place in Marne-la-Vallée

Places temporelles - Centres evenementiels

Densification, reconversion économique de tissus sectorisés, interstices flexibles.

Landmarks and pedestrian consciousness of the territory. Densifi cation, economical reconversion of zoned areas, fl exible slits.

collective housingNorth of Paris

duality

individual housingLiving the mixity

Repères et conscience pietonne du territoire

DESIGN

Des

ign

Sce

nog

rap

hy

Collection de meubles en plexiglass, pour un industriel du plexi.

Plexi DesignPlexi designFurniture collection, for a plexiglass industry.

s c e n o g r a p h i e - ga l e r i e d ’ a r c h i t e c t u r e pa r i sL’architecture en jeu, Hubert & Roy architectes.

Scenography at the Galerie d’Architecture, ParisBrought into play, Hubert & Roy architectes.

Anne PellissierIdris Yangui

CrÈer un lieu autonome ‡ Marne-la-VallÈe

Places Temporelles, event centersCreating an autonomous place in Marne-la-Vallée

Places temporelles

Centres evenementiels

Faut-il construire des Tours à Paris ?

Should we build towers in Paris?

CARTOGRAPHIE HISTORIQUE POURPORTRAIT DE VILLE / ROTTERDAMHistorical mapping for portrait de ville / roTTerdAM

Conscience pietonne du territoire.Awareness of the territory by the pedestrian.

A86 support pour le metropherique.A86 support for the Métrophérique.

Autonomous territoriesForms and equilibria in Sub Saharan Mali

Phoenix, a metropolis in the desertParadoxes of domestication of nature facing the threat of sustainable

interspace

The territory by its limitations, the case of Paris. (excerpt)

Anne PellissierIdris YanguiResearch

Res

earc

hP

ublic

atio

n

Pap

ers

The

sis

L’ESPACE « INTERMEDIAIRE »

LE TERRITOIRE PAR SES LIMITES, LE CAS PARISIEN. (EXTRAIT)

Territoires d’autonomies

Phoenix, une metropole dans le desertLes paradoxes d’une domestication optimiste face à la menace du durable

Formes et équilibres au Mali Sub saharien

L’OEIL DU CYCLONE AFFICHES FLYERS

ILLUSTRATION

DESSIN D’ARCHITECTURE

The new francilien is hereParis and its periphery, felt by its inhabitants in motion.

invisible cities. Illustrations for Italo Calvino’s incredible cities

Architectural designeverything but le LouvreScketches.

Croquis.

Voyages et photos de villesTravels and pictures of cities

Posters, fl yers, illustration...Evocations d’une exploration virtuelle de DjeddahThe eye of the cycloneEvocation of a virtual exploration of Djeddah.

beijing - budapest - shanghai

sfax - berlin - Paris

Les villes invisiblesILLUSTRATION DES VILLES INCROYABLES D’ITALO CALVINO

Paris et sa périphérie, ressenti de ses habitants en mouvement.

LE FRANCILIEN NOUVEAU EST ARRIVÉ

Sauf le Louvre

Artwork

Dra

win

gs

Vid

eoP

hoto

Trav

els

Illus

trat

ion

Gra

phi

c D

esig

n

Rue des Ravissantes / BeaugrenelleStory Board basé sur Rue des Ravissantes (Boris Vian), adapté pour le quartier Beaugrenelle / Story Board based on Boris Vian’s short story Rue des Ravissantes, adapted for Beaugrenelle area (Paris).

Anne PellissierIdris Yangui

Urbanism

Str

aeg

ieP

lani

fica

tio

n

Pro

gra

mat

ion

Urb

anis

m

un parcours ponctué autour du Canal de L’ourcq

La densification, reconversion économique de tissu sectorisé. interstices fLexibLes

Lier la Ville diffuse

PeriPHerique sound_scaPe

Strategie urbaine pour Tremblay-en-France

la Métropole sur le trottoir, le Corps à l’échelle Globalethe Metropolis on the sidewalk,the Body at the Global scaleUrban strategy for Tremblay-en-France

Highway Sound_scapeDensification, economic conversion of a zoned area. Flexible spaces.

D e s i n d u s t r i a l i s a t i o n d e l a v a l l é e d e W a n F o Ta n g

U n e l i m i t e q u a l i t a t i v e l ' e x p a n s i o n d e P e k i nA qualitative border of Beijing expansionDeindustrialization of Wan Fo Tang Valley

Densification, reconversion économique de tissus sectorisés, interstices flexibles.Landmarks and pedestrian conciousness of the territory. Densification, economical reconversion of zoned areas, flexible slits.

Repères et conscience pietonne du territoire

CrÈer un lieu autonome ‡ Marne-la-VallÈe

Places Temporelles, event centersCreating an autonomous place in Marne-la-Vallée

Places temporelles

Centres evenementiels

Linking in the spreadA ponctuated pathway around the Canal de l’Ourcq

Anne PellissierIdris Yangui