2008 ~ 2013 architecture and design portfolio
Mar 25, 2016
2008 ~ 2013
architecture and design portfolio
selma shimura graduation
Architecture and City Planning at the University of São Paulo | FAU USP2008 – present
Double-Degree in Civil Engineering at the University of São Paulo | FAU-POLI2012 – present
academic activities
Documentary-Video production under the orientation of Prof. Maria de Lourdes Zuquim | Favela Nova Jaguaré UrbanizationApril 2011 – December 2013
Development of social project with EPA! group (Espaço, Projeto e Ação) | Spatial renewal proposal for the Glicério Recyclable Material Cooperative.August 2010 – 2012
Awarded in the category “Destaque” in the contest Soluções para Cidades in 2012, sponsored by IAB-SP (Instituto de Arquitetos do Brasil) and ABCP (Associação Brasileira de Cimento Portland). (http://iabsp.org.br/?concursos=projetos-premiados-no-premio-solucoes-para-cidades-2012)July 2012
professional experience
Participation on the NGO “Um Teto para meu País”, building wooden emergency habitation in Guarulhos – SP.Construction Voluntary, July 2008
Filisetti e Somlo ArquitetosArchitecture intern, July 2011 – January 2012
23 graus sul arquitetura (http://www.23sul.com.br)Architecture intern, June 2012 – June 2013
exchanges
English course in Vancouver, Canada.July 2005
Work and Travel Experience – Vacation work in New York, USA.December 2010 – February 2011
Selected participant on the Workshop of International Social Housing, partnership between FAU USP and Accademia de Mendrísio, Switzerland – Social Housing Project developed in Mendrísio. (http://www.wish.usi.ch/2011/#p_6)August 2011 – September 2011
software experience
Adobe Suite (Illustrator, Photoshop, InDesign), AutoCAD, Sketchup, Revit (basic)
languages
Fluency in Portuguese and English, intermediate Spanish, basic Japanese, basic French
wooden structure
06/12
PONTE DE BAMBU
Estrutura bi-apoiada com utilização de elementos lineares rígidos e flexíveis. O trabalho foi desenvolvido em dupla somente com a amarração de palitos de bambu.
Bi-supported structure built using only rigid and flexible linear elements. The work was made just tying bamboo sticks, once banned the use of glue in the exercise.It was supposed to cross a gap of onde meter distance with the proposed bridge.
PLANT
SECTION
PLANT
SECTION
PLANT
SECTION SECTION
PLANT
estudo de unidades habitacionais
uma abertura duas aberturas trÍs abe rturas quatro aberturas
Exercício de projeto para ciração de unidade habitacionais segundo o número de fachadas com aberturas. O
conceito geral que regeu o projeto das quatro unidades se baseia na clara separação de dois tipos de
espaço: um familiar, livre e comum a todos os residentes, e outro privativo, representado pelos quartos.
O estudo realizado não foi feito a partir da pré-de�nição da construção como casa ou unidade de edifício. A
intençao do projeto era a de trazer as qualidades de uma residência térrea para um possível emprego em
apartamentos. O corredor vazado, as janelas dos quartos, a varanda são exemplos de estudo para essa
adaptação. A subtração de barreiras físicas da unidade permite a maior proximidade entre a área externa e
interna, deixando de dar ao edifício um papel singular para torná-lo um objeto componente do ambiente
externo.
[orientação de maria luiza corrêa]
Design exercise to create housing unit according to the number of walls with openings. The general concept that governed the design of the four units is based on clear separation of two types of space: a familiar, common and free to all residents, and other private, represented by rooms.The study was not made from pre-defined construction unit as a home or building. The intention of the project was to bring the qualities of a ground
floor residence for possible use in apartments. The continuous corridor, the windows of the bedrooms, the balconies are examples of study for this adaptation. Subtraction of physical barriers unit allows greater proximity between the outside and inside, failing to give the building a unique role to make it a component object from the external environment.
PLANTA PLANTA
CORTECORTE
studies of housing units
one opening two openings
PLANT
SECTION
PLANT
SECTION
PLANT
SECTION SECTION
PLANT
estudo de unidades habitacionais
uma abertura duas aberturas trÍs abe rturas quatro aberturas
Exercício de projeto para ciração de unidade habitacionais segundo o número de fachadas com aberturas. O
conceito geral que regeu o projeto das quatro unidades se baseia na clara separação de dois tipos de
espaço: um familiar, livre e comum a todos os residentes, e outro privativo, representado pelos quartos.
O estudo realizado não foi feito a partir da pré-de�nição da construção como casa ou unidade de edifício. A
intençao do projeto era a de trazer as qualidades de uma residência térrea para um possível emprego em
apartamentos. O corredor vazado, as janelas dos quartos, a varanda são exemplos de estudo para essa
adaptação. A subtração de barreiras físicas da unidade permite a maior proximidade entre a área externa e
interna, deixando de dar ao edifício um papel singular para torná-lo um objeto componente do ambiente
externo.
[orientação de maria luiza corrêa]
PLANTA
PLANTA
CORTECORTE
three openings four openings
habitação butantã
atendendo a formas de morar que extrapolam o convencional. A tentativa de se romper com a monotonia
dos edifícios habitacionais tradicionais se concretiza com economia a partir da criação de espaços variados
com o uso de componentes construtivos padronizados.
A importância dos espaços de estar para o projeto é revelada por meio da introdução de vazios na massa
do edifício que funcionam como terraços ou “quintais” para os apartamentos, abrigando um novo cômodo
que traz ao máximo o exterior para as áreas de convívio. A transparência criada por esses vazios permite
e a paisagem.
Toda a circulação do edifício é exposta ao exterior, como vias que mantém contato visual com a cidade,
apropriando-se de um conceito literal de ruas elevadas. As duas torres de circulação vertical possuem duas
fachadas cobertas por uma malha metálica que velam e ao mesmo tempo expõe a vida do edifício.
O térreo comercial permeado por uma praça permite o uso mais democrático do terreno que se torna
propriedade pública e dinamiza a vida do edifício e do seu entorno. A proximidade com o campus universi-
tário da USP levou à criação de unidades compactas que atendem à demanda de estudantes do lugar.
A estrutura em concreto se coloca de forma independente e ao mesmo tempo concordante nos volumes
residencial e comercial. As lajes de cada pavimento dos edifícios residenciais se apoiam em pilares alinhados
à modulação das unidades. Estes chegam em uma viga de transição, apoiando-se no térreo em apenas
três pontos.
[orientação de maria luíza corrêa]
By creating a module 6m x 3m, it allows the
configuration of di�erent apartments, serving ways
of living that goes beyond the conventional. The
attempt of breaking the monotony of traditional
residential buildings materializes from creating varied
spaces using standardized building components.
The importance of living spaces for the project is
revealed through the introduction of voids in the mass
of the building that act as terraces or “backyard” for
the apartments, sheltering a new room that brings the
most the exterior to living areas. The transparency
created by these voids allows a clearer reading of the
surrounding landscape, as if an agreement had been
signed between the building and the landscape.
Every movement of the building is exposed to the
outside, as pathways that maintains visual contact
with the city, appropriating a literal concept of high
streets. The two towers have two vertical movement
facades covered by a metal mesh which ensure and
simultaneously exposes the life of the building.
The ground floor commercial is permeated by a
plaza that allows a more democratic use of the land
that becomes public property and boosts the life of
the building and its surroundings. The proximity to
the USP campus led to the creation of compact units
that meet the demand of students of the place.
The concrete structure is placed independently
and simultaneously concordant in residential and
commercial volumes. The slabs of each floor of the
residential buildings are supported by pillars lined up
to modulation units. These come in a beam transition,
relying only three point of the ground floor.
Butantã housing
2 MÓDULOS | 36m²ESC 1:100
3 MÓDULOS | 54m²ESC 1:100
4 MÓDULOS | 72m²ESC 1:100
5 MÓDULOS | 90m²ESC 1:100
TÉRREO SOBRELOJA
habitaÁ„o praÁa 14 bis
CIDADE
Os quatro edifícios habitacionais propostos para a Avenida Nove de Julho se inserem em uma perspectiva
de recuperação da área central como zona residencial com o projeto de edifícios de uso misto voltados ao
mercado popular.
Um novo plano de transportes do município de São Paulo direciona o projeto ao propor a racionalização do
transporte coletivo, a implantação de formas alternativas de mobilidade como os VLT’s (veículos leves sobre
trilhos) e a diminuição da intensidade e velocidade do transporte individual.
[orientação de álvaro puntoni]
VISTA AÉREA DOS EDIFÍCIOS + PARQUE LINEAR + VLT+ REDESENHO DA PRAÇA 14 BIS
PRAÇAS E ESQUINAS
O papel de travessia sugerido
pela localização dos terrenos é
respeitado pela ocupação térrea
com usos públicos permeáveis.
Aos térreos dos edifícios
propõem-se espaços diferencia-
-
ção com atividades variadas de
comércio e serviço que possam
se complementar e desenhar
trajetos que tenham como centro
a Praça 14 BIS.
As propostas de uso dos térreos
são uma creche, uma livraria,
uma farmácia e um café.
EDIFÍCIOS
A adoção de uma mesma linguagem aos quatro edifícios tem como partido trazer o equilíbrio que falta à cidade
de São Paulo, em especial às áreas adensadas, e que a arquitetura tem papel de representar.
elementos construtivos estes foram aplicados de acordo com as singularidades de cada terreno.
O desenho da circulação externa se contrapõe às circulações enclausuradas que não se relacionam com o exterior
e nem com o interior dos edifícios. Deixa-se de criar pontos de passagem rápida, em favor da liberdade de olhar a
cidade e do fortalecimento do contato entre os moradores. Às empenas dos edifícios vizinhos são acopladas
UNIDADES
As unidades de aproximadamente
80m se dividem basicamente em uma
área coletiva familiar e outra privada
representada pelos quartos. A
primeira abrange uma área maior
contendo sala, cozinha, banheiro e
lavanderia, separados dos quartos por
um armário que se comporta como
parede, guarda-roupa e estante.
O quintal está presente em diferentes
escalas e se contrapõe à comum
introversão dos apartamentos.
habitaÁ„o praÁa 14 bis
CIDADE
Os quatro edifícios habitacionais propostos para a Avenida Nove de Julho se inserem em uma perspectiva
de recuperação da área central como zona residencial com o projeto de edifícios de uso misto voltados ao
mercado popular.
Um novo plano de transportes do município de São Paulo direciona o projeto ao propor a racionalização do
transporte coletivo, a implantação de formas alternativas de mobilidade como os VLT’s (veículos leves sobre
trilhos) e a diminuição da intensidade e velocidade do transporte individual.
[orientação de álvaro puntoni]
VISTA AÉREA DOS EDIFÍCIOS + PARQUE LINEAR + VLT+ REDESENHO DA PRAÇA 14 BIS
PRAÇAS E ESQUINAS
O papel de travessia sugerido
pela localização dos terrenos é
respeitado pela ocupação térrea
com usos públicos permeáveis.
Aos térreos dos edifícios
propõem-se espaços diferencia-
-
ção com atividades variadas de
comércio e serviço que possam
se complementar e desenhar
trajetos que tenham como centro
a Praça 14 BIS.
As propostas de uso dos térreos
são uma creche, uma livraria,
uma farmácia e um café.
EDIFÍCIOS
A adoção de uma mesma linguagem aos quatro edifícios tem como partido trazer o equilíbrio que falta à cidade
de São Paulo, em especial às áreas adensadas, e que a arquitetura tem papel de representar.
elementos construtivos estes foram aplicados de acordo com as singularidades de cada terreno.
O desenho da circulação externa se contrapõe às circulações enclausuradas que não se relacionam com o exterior
e nem com o interior dos edifícios. Deixa-se de criar pontos de passagem rápida, em favor da liberdade de olhar a
cidade e do fortalecimento do contato entre os moradores. Às empenas dos edifícios vizinhos são acopladas
UNIDADES
As unidades de aproximadamente
80m se dividem basicamente em uma
área coletiva familiar e outra privada
representada pelos quartos. A
primeira abrange uma área maior
contendo sala, cozinha, banheiro e
lavanderia, separados dos quartos por
um armário que se comporta como
parede, guarda-roupa e estante.
O quintal está presente em diferentes
escalas e se contrapõe à comum
introversão dos apartamentos.
habitaÁ„o praÁa 14 bis
CIDADE
Os quatro edifícios habitacionais propostos para a Avenida Nove de Julho se inserem em uma perspectiva
de recuperação da área central como zona residencial com o projeto de edifícios de uso misto voltados ao
mercado popular.
Um novo plano de transportes do município de São Paulo direciona o projeto ao propor a racionalização do
transporte coletivo, a implantação de formas alternativas de mobilidade como os VLT’s (veículos leves sobre
trilhos) e a diminuição da intensidade e velocidade do transporte individual.
[orientação de álvaro puntoni]
VISTA AÉREA DOS EDIFÍCIOS + PARQUE LINEAR + VLT+ REDESENHO DA PRAÇA 14 BIS
PRAÇAS E ESQUINAS
O papel de travessia sugerido
pela localização dos terrenos é
respeitado pela ocupação térrea
com usos públicos permeáveis.
Aos térreos dos edifícios
propõem-se espaços diferencia-
-
ção com atividades variadas de
comércio e serviço que possam
se complementar e desenhar
trajetos que tenham como centro
a Praça 14 BIS.
As propostas de uso dos térreos
são uma creche, uma livraria,
uma farmácia e um café.
EDIFÍCIOS
A adoção de uma mesma linguagem aos quatro edifícios tem como partido trazer o equilíbrio que falta à cidade
de São Paulo, em especial às áreas adensadas, e que a arquitetura tem papel de representar.
elementos construtivos estes foram aplicados de acordo com as singularidades de cada terreno.
O desenho da circulação externa se contrapõe às circulações enclausuradas que não se relacionam com o exterior
e nem com o interior dos edifícios. Deixa-se de criar pontos de passagem rápida, em favor da liberdade de olhar a
cidade e do fortalecimento do contato entre os moradores. Às empenas dos edifícios vizinhos são acopladas
UNIDADES
As unidades de aproximadamente
80m se dividem basicamente em uma
área coletiva familiar e outra privada
representada pelos quartos. A
primeira abrange uma área maior
contendo sala, cozinha, banheiro e
lavanderia, separados dos quartos por
um armário que se comporta como
parede, guarda-roupa e estante.
O quintal está presente em diferentes
escalas e se contrapõe à comum
introversão dos apartamentos.
habitaÁ„o praÁa 14 bis
CIDADE
Os quatro edifícios habitacionais propostos para a Avenida Nove de Julho se inserem em uma perspectiva
de recuperação da área central como zona residencial com o projeto de edifícios de uso misto voltados ao
mercado popular.
Um novo plano de transportes do município de São Paulo direciona o projeto ao propor a racionalização do
transporte coletivo, a implantação de formas alternativas de mobilidade como os VLT’s (veículos leves sobre
trilhos) e a diminuição da intensidade e velocidade do transporte individual.
[orientação de álvaro puntoni]
VISTA AÉREA DOS EDIFÍCIOS + PARQUE LINEAR + VLT+ REDESENHO DA PRAÇA 14 BIS
PRAÇAS E ESQUINAS
O papel de travessia sugerido
pela localização dos terrenos é
respeitado pela ocupação térrea
com usos públicos permeáveis.
Aos térreos dos edifícios
propõem-se espaços diferencia-
-
ção com atividades variadas de
comércio e serviço que possam
se complementar e desenhar
trajetos que tenham como centro
a Praça 14 BIS.
As propostas de uso dos térreos
são uma creche, uma livraria,
uma farmácia e um café.
EDIFÍCIOS
A adoção de uma mesma linguagem aos quatro edifícios tem como partido trazer o equilíbrio que falta à cidade
de São Paulo, em especial às áreas adensadas, e que a arquitetura tem papel de representar.
elementos construtivos estes foram aplicados de acordo com as singularidades de cada terreno.
O desenho da circulação externa se contrapõe às circulações enclausuradas que não se relacionam com o exterior
e nem com o interior dos edifícios. Deixa-se de criar pontos de passagem rápida, em favor da liberdade de olhar a
cidade e do fortalecimento do contato entre os moradores. Às empenas dos edifícios vizinhos são acopladas
UNIDADES
As unidades de aproximadamente
80m se dividem basicamente em uma
área coletiva familiar e outra privada
representada pelos quartos. A
primeira abrange uma área maior
contendo sala, cozinha, banheiro e
lavanderia, separados dos quartos por
um armário que se comporta como
parede, guarda-roupa e estante.
O quintal está presente em diferentes
escalas e se contrapõe à comum
introversão dos apartamentos.
THE CITY
The four residential buildings proposed for Avenida
Nove de Julho fall on a prospect of recovery of the
central area as a residential area with the design of
mixed-use buildings aimed at the popular market.
A new transport plan in São Paulo guides the project
by proposing to rationalize the public transportation:
deployment of alternative forms of mobility as
the VLT’s and decrease the intensity and speed of
individual transport.
SQUARES AND CORNERS
The role of passage suggested by
the location of the land is respected
by ground-floor occupation with
permeable public uses .
At ground level of buildings are
proposed di�erentiated spaces in
order to suggest an occupation
with varied activities of commerce
and service that can complement
and draw paths that have as center
14 BIS Square.
The proposed use of the ground
floor are a daycare center, a
bookstore, a pharmacy and a café.
14 bis square housing
habitaÁ„o praÁa 14 bis
CIDADE
Os quatro edifícios habitacionais propostos para a Avenida Nove de Julho se inserem em uma perspectiva
de recuperação da área central como zona residencial com o projeto de edifícios de uso misto voltados ao
mercado popular.
Um novo plano de transportes do município de São Paulo direciona o projeto ao propor a racionalização do
transporte coletivo, a implantação de formas alternativas de mobilidade como os VLT’s (veículos leves sobre
trilhos) e a diminuição da intensidade e velocidade do transporte individual.
[orientação de álvaro puntoni]
VISTA AÉREA DOS EDIFÍCIOS + PARQUE LINEAR + VLT+ REDESENHO DA PRAÇA 14 BIS
PRAÇAS E ESQUINAS
O papel de travessia sugerido
pela localização dos terrenos é
respeitado pela ocupação térrea
com usos públicos permeáveis.
Aos térreos dos edifícios
propõem-se espaços diferencia-
-
ção com atividades variadas de
comércio e serviço que possam
se complementar e desenhar
trajetos que tenham como centro
a Praça 14 BIS.
As propostas de uso dos térreos
são uma creche, uma livraria,
uma farmácia e um café.
EDIFÍCIOS
A adoção de uma mesma linguagem aos quatro edifícios tem como partido trazer o equilíbrio que falta à cidade
de São Paulo, em especial às áreas adensadas, e que a arquitetura tem papel de representar.
elementos construtivos estes foram aplicados de acordo com as singularidades de cada terreno.
O desenho da circulação externa se contrapõe às circulações enclausuradas que não se relacionam com o exterior
e nem com o interior dos edifícios. Deixa-se de criar pontos de passagem rápida, em favor da liberdade de olhar a
cidade e do fortalecimento do contato entre os moradores. Às empenas dos edifícios vizinhos são acopladas
UNIDADES
As unidades de aproximadamente
80m se dividem basicamente em uma
área coletiva familiar e outra privada
representada pelos quartos. A
primeira abrange uma área maior
contendo sala, cozinha, banheiro e
lavanderia, separados dos quartos por
um armário que se comporta como
parede, guarda-roupa e estante.
O quintal está presente em diferentes
escalas e se contrapõe à comum
introversão dos apartamentos.
habitaÁ„o praÁa 14 bis
CIDADE
Os quatro edifícios habitacionais propostos para a Avenida Nove de Julho se inserem em uma perspectiva
de recuperação da área central como zona residencial com o projeto de edifícios de uso misto voltados ao
mercado popular.
Um novo plano de transportes do município de São Paulo direciona o projeto ao propor a racionalização do
transporte coletivo, a implantação de formas alternativas de mobilidade como os VLT’s (veículos leves sobre
trilhos) e a diminuição da intensidade e velocidade do transporte individual.
[orientação de álvaro puntoni]
VISTA AÉREA DOS EDIFÍCIOS + PARQUE LINEAR + VLT+ REDESENHO DA PRAÇA 14 BIS
PRAÇAS E ESQUINAS
O papel de travessia sugerido
pela localização dos terrenos é
respeitado pela ocupação térrea
com usos públicos permeáveis.
Aos térreos dos edifícios
propõem-se espaços diferencia-
-
ção com atividades variadas de
comércio e serviço que possam
se complementar e desenhar
trajetos que tenham como centro
a Praça 14 BIS.
As propostas de uso dos térreos
são uma creche, uma livraria,
uma farmácia e um café.
EDIFÍCIOS
A adoção de uma mesma linguagem aos quatro edifícios tem como partido trazer o equilíbrio que falta à cidade
de São Paulo, em especial às áreas adensadas, e que a arquitetura tem papel de representar.
elementos construtivos estes foram aplicados de acordo com as singularidades de cada terreno.
O desenho da circulação externa se contrapõe às circulações enclausuradas que não se relacionam com o exterior
e nem com o interior dos edifícios. Deixa-se de criar pontos de passagem rápida, em favor da liberdade de olhar a
cidade e do fortalecimento do contato entre os moradores. Às empenas dos edifícios vizinhos são acopladas
UNIDADES
As unidades de aproximadamente
80m se dividem basicamente em uma
área coletiva familiar e outra privada
representada pelos quartos. A
primeira abrange uma área maior
contendo sala, cozinha, banheiro e
lavanderia, separados dos quartos por
um armário que se comporta como
parede, guarda-roupa e estante.
O quintal está presente em diferentes
escalas e se contrapõe à comum
introversão dos apartamentos.
BUILDINGS
Adopting a common language to the four buildings it
brings the balance is lacking in the city of São Paulo,
especially in densified areas, and that the architecture
has a role to play. Modulation of constructive elements
adopted in the projects was designed to enable higher
quality design solutions at a lower cost, and greater agility
in the construction process. Despite the unification of
these building elements were applied according to the
singularities of each plot.
The design of the external circulation opposes the
enclosed passageways that do not relate to the outside
and neither the inside of buildings. It lets you create quick
crossing points, in favor of freedom of the city and look
to strengthen the contact between the residents. The
gables of neighboring buildings green walls are coupled
in order to qualify the promenade.
UNIT
The units of approximately 80m 2 are
divided basically into a conference area
and a private family represented by rooms.
The first covers a larger area containing
living room, kitchen, bathroom and laundry
separated from bedrooms by a closet that
behaves like wall, wardrobe and bookcase.
The backyard is present in di�erent scales
and opposes the ordinary introversion of
the apartments.
The unit always follows the module created
but its internal configuration adapts to the
dynamics of family through possibiliade
the existence of a third bedroom.
Public school project for elementary and secondary
education developed within the brazilian architecture
o�ce 23 Graus Sul to run for contest of FDE -
Fundação para Desenvolvimento da Educação,
public body of the Department of Education of the
State of São Paulo.
From the basic design presented, the project received
first place in public bidding for the development of
the school project in Jales, small city located in the
state of São Paulo.
The school is structured in a contrast of independent
volumes according to their main function: classrooms,
sports court and administration.
The classrooms were placed on the ground floor
so that student activities can expand to the internal
courtyard of the lot, integrating the school and the
existing green space.
The block of the sports court is wide and integrates
with access ramps and living space for students,
maintaining a continuous double height space that
welcomes the meetings of students, professors and
sta�.
school in Jales SP
01. CLASSROOMS02. COVERED PATIO03. SPORTS COURT04. SPORTS DEPOSIT05. CANTEEN06. RESTROOM07. STUDENT UNION08. TEACHERS DEPOSIT09. ADM RESTROOM10. DEPOSIT11. TEACHERS ROOM12. DIRECTOR
13. VICE DIRECTOR14. COORDINATION15. SECRETARIAT16. COMPUTER ROOM17. LIBRARY18. MULTITASK ROOM19. RECUPERATION ROOM20. STUDENTS RESTROOMS21. REFECTORY22. KITCHEN23. DEPOSIT25. STAFF RESTROOMS
school, cultural and sporting equipmentContradicting the negative image of water resources that prevails in the relationship between the city of São Paulo and its rivers, the design of a Technical School with Cultural and Sporting Equipment to the community of Corner of the Sky seeks to rediscover an architecture that uses water as part project, in a constant pursuit of coexistence between natural and built. Notice the impact of these large structures as potential transformer of sociability in the periphery, highlighting the notion of public equipment as part of a system of urban integration.As a starting point, the project extends the edges of the dam into the lot, creating a more subtle transition between land and water. The character of leisure and conviviality of the place is created from this expansion of the perimeter of margins.For inserting of the equipment in the local landscape, we sought the horizontal distribution of the program. Through continuity between topography and roof of the building remains the desired visual and spatial fl uidity. Access to the building is close to 766m elevation, creating a large square continuous over the entire volume. Therein lies the public auditorium covered by inclined planes which allow the continuity of the space of the square and provide unique character to be user.
The school, on the lower level, has access to parallel program complex cultural-sports. However, the unit is ensured by building walkways that sew the building volume and give freedom to the displacement, reiterating the possibility of meeting between people, architecture and landscape.Laboratories and classrooms are located on both arms . The activity develops through the levels connected by a ramp that follows the longitudinal slope of the building linking all program activities.The library stands as highlighted space in the project to be located on the water, allowing a visual straightforwardness the landscape of the dam. The importance of this volume lightness is reinforced by the support rods on the top fl oor, creating a large vent in the building volume.The sports complex is next to the water level, emphasizing its use integrated shores. The pool, bounded by walkways, is inserted into the extension of the dam, maintaining the visual continuity of this.As the volume envelope, a metal screen is placed on the building facades ensuring uniformly and protecting the solar incidence, under a transparency that complements the social contact and the visual frames existing in place.
40km
SÉ
GRAJAÚ(cantinho do céu)
CANTAREIRA
OSASCO CIDADE TIRANDENTES
GUARULHOS
S BernardoDiadema
S AndréS Caetano
GuaianasesCid Tiradentes
S Miguel
Guarulhos
SantanaPirituba
Osasco
Butantã
CapãoRedondo
GrajaúSocorro
S Amaro
Ipiranga
V PrudenteC Líder
30km22km
21km16km
DIST
ÂNCI
AS
ORIG
EM-D
ESTI
NO
VIAG
ENS + de 100 mil
90 a 100 mil80 a 90 mil70 a 80 mil60 a 70 mil40 a 60 mil30 a 40 mil25 a 30 mil10 a 25 mil
dado
s 20
02
S BernardoDiadema
S AndréS Caetano
S Mateus
GuaianasesCid Tiradentes
Itaquera
S Miguel
Guarulhos
SantanaFreg ÓPirituba
Osasco Lapa
Butantã
Taboãoda Serra
CapãoRedondo
GrajaúSocorro
S Amaro
V Sônia Ipiranga
V Mariana
Mooca
V Prudente
Penha
C Líder
1. salas de aula2. lab informática3. serviços gerais4. cantina
5. grêmio6. exposição7. internet pública8. lab construção naval
9. lab construção civil10. lab materiais11. lab química12. lab gestão
NÍVEL INFERIOR | ESCOLA +751.00__+756.00
1. acesso escola2. secretaria/diretoria3. coordenação4. administração esportes5. cozinha
6. restaurante social7. biblioteca8. lab construção naval9. lab construção civil10. lab idiomas
11. lab física/biologia12. cozinha13. restaurante social14. acesso esportes
NÍVEL SUPERIOR +756.00__+761.00
CORTE TRANVERSAL BIBLIOTECA
CORTE TRANVERSAL SALAS DE AULA / LABORATÓRIOS
CORTE LONGITUDINAL LABORATÓRIOS
CORTE LONGITUDINAL SALA DE AULA / RESTAURANTE
tela metálica
treliça
caixilho
1. Uniform wrapping throughout the building;2. Detail metal truss structure;3. Walkways crossing the gap inside the building;4. Front view of the volume over the water;5. Physical model: cork paper, triplex paper and vegetable printed;6. A view of internal gap with walkways;7. Auditorium volume;8. Entrance by coverage.
fauusp [email protected] +55 11 996.189.926
rua jericinó 13A vila carrão . são paulo . brasil03442000