Podstawy: Jak wymawia (odmienia) sowa LaTeX, TeX?
Wymawia tak: "latech" "tech". czasami uywa si wymowy "latek"
("tek") (cho raczej w wersjiangielskiej: "lejtek"...)
Odmiana:"latech" "latecha" "latechowi" "latecha"
"latechem"...
Strona 1/195(c) 2004 GUST
Podstawy: How should I pronounce "TeX" (LaTeX)?
The 'X' stands for the lower case Greek letter Chi (the
upper-case Greek letter doesn't look in theleast like a letter "X")
and is pronounced by English-speakers either a bit like the 'ch' in
the Scotsword 'loch' ([x] in the IPA) or like 'k'. It definitely is
not pronounced 'ks'.
Lamport never recommended how one should pronounce LaTeX, but a
lot of people pronounce it'Lay TeX' or perhaps 'Lah TeX' (with TeX
pronounced as the program itself; see the rules for TeX). Itis
definitely not to be pronounced in the same way as the rubber-tree
gum.
The 'epsilon' in 'LaTeX2e' is supposed to be suggestive of a
small improvement over the old LaTeX2.09. Nevertheless, most people
pronounce the name as 'LaTeX-two-ee'.
Strona 2/195(c) 2004 GUST
Podstawy: Co to jest GUST?
Grupa Uytkownikw Systemu TeXWicej informacji: na stronch WWW
Strona 3/195(c) 2004 GUST
http://www.gust.org.pl
Podstawy: Jakie narzdzia su do konwersji pomidzy LaTeXem a
innymi formatami?
Narzdzi takich jest wiele. Niestety, nie wszystkie s idealne.
Rne informacje mona znale wkatalogu Google i na stronach W3C oraz w
zestawieniu dostpnym na stronach TUG.
Strona 4/195(c) 2004 GUST
http://directory.google.com/Top/Computers/Software/Typesetting/TeX/Converters/http://www.w3.org/Tools/Word_proc_filters.htmlhttp://www.tug.org/utilities/texconv/index.html
Podstawy: Skd wzi (La)TeXa?
Najprociej z CTAN-u. Mirrory w Polsce to:
ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/tex/ orazftp://ftp.gust.org.pl/TeX/
.
Dla poszczeglnych systemw operacyjnych s dostpne rne
dystrybucje. Dla Windowsnajpopularniejszymi s MikTeX i fpTeX. teTeX
jest popularn dystrybucj dla Linuksa (Uniksa),czsto rozprowadzan
wraz z systemem (Mandrake, Red Hat, Debian). TeXLive jest
kolejnkompletn dystrybucj przygotowywan przez TUG. Dystrybucje
TeX-a fpTeX, teTeX i"dystrybucja" TeX Live wszystkie oparte sa o
web2c. TeX Live zawiera fpTeX-a jako dystrybucj dlaWindows i
teTeX-a jako dystrybucj dla Linuksa.
Binaria dostpne s na CTAN-ie, w katalogu CTAN/systems/.
Podstawowy zestaw pakietw umoliwiajcych pisanie w LaTeX-u
rozprowadzany jest razem zdystrybucj TeX-a, brakujcych pakietw
naley szuka na CTAN-ie w katalogu /macros/latex/.Bardzo dobrym rdem
informacji o pakietach jest Catalogue.
Podobnie rzecz przedstawia si z fontami. Fonty rozprowadzane s z
dystrybucj, brakujcychmona szuka na CTAN-ie, w katalogu /fonts/
Strona 5/195(c) 2004 GUST
http://www.miktex.org/http://sunsite.icm.edu.pl/pub/tex/systems/texlive/
Podstawy: Czy s jakie rodowiska do (La)TeXa?
Edytory, bd cae rodowiska (graficzne, acz
niekoniecznie)wspomagajce pisanie w TeXu istniej dla wszystkich
systemw operacyjnych. Donajpopularniejszych nale:
WinEdt, http://www.winedt.com
LaTeX WIDEQuote:
The multifunctional editor LaTeX WIDE for operation with LaTeX
(or other TeX macropackages) inoperating systems Windows
95/.../2000 is offered to your attention. The program does not
introduceany changes to the system registry or system files
Windows.
Dostpny m.in. z CTAN-u (katalog
/nonfree/systems/win32/LaTeX_WIDE)
(x-, NT-)emacs + auctex + reftex. Opisany m.in. w artykuach:
Adam Dawidziuk: ,,Uywanie TeX-a w systemie UNIX
(AUCTeX)``,http://www.ia.pw.edu.pl/~wujek/tex/prog/auctex.html
Jakub Narbski: ,,Krtki opis moliwoci Emacsowych pakietw AUCTeX i
RefTeX``,http://info.fuw.edu.pl/~jnareb/#auctex_i_reftex
vi (K)LyX - LyX dostpny jest pod adresem http://www.lyx.org za
binaria dla Windows dostpne spod adresem
http://www.fh-hannover.de/mbau/tim/hentschel/lyx/index.htm . Tam te
dokadnieopisany jest sposb instalacji i konfiguracji w rodowisku
Windows.
Strona 6/195(c) 2004 GUST
Podstawy: Jak zrobi wykaz skrtw (z opisem)?
Ja z powodzeniem uzywam pakietu nomencl, ktory jest dostarczany
wraz z MikeTeXem.
http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/nomencl.html
Sa rowniez dostepne bardziejzaawansowane pakiety jak na przyklad
glosstex.
Konfiguracje WinEdt do wspolpracy z makeindex zamieszczono w
dziale FAQ na stronie http://www.winedt.org/
Strona 7/195(c) 2004 GUST
http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/nomencl.htmlhttp://www.winedt.org/Doc/FAQ/#d0e177
Podstawy: Jak po zainstalowaniu TeXLive 5.0 rozpocz prace?
To
znaczy gdzie napisa TeX-owy text i jak go skompilowa?
To jest bardzo trudne pytanie. A moja odpowied bdzie dosy
wymijajca: naley zainstalowaTeXLive w wersji 8 - powinno pojawi si
"lada dzie" gdy trzy lata w informatyce to epoka.
Pniej jednak problem pozostanie.
Jeeli wszystko zainstalowao si dobrze naley utworzy w DOWOLNEJ
kartotece, dowolnymedytorem tekstowym (notatnik Windows, na
przykad) plik o nazwie ala.tex zawierajcy
tekst:\documentclass{article}\begin{Pdocument}Ala ma
kota.\end{document}
Nastpnie w lini polece naley napisa:latex ala
W kartortece powinny powsta pliki o nazwach ala.aux,
ala.dvi.
Kliknicie na plik ala.dvi powinno pozwoli obejrze efekt
pracy...
Strona 8/195(c) 2004 GUST
Podstawy: Jak uzyskac jer (znak mieki)?
Nie potrafi odpowiedzie kompetentnie na to pytanie. W kadym
jednak przypadku gdy trzebawstawi jaki dziwny znaczek polecam
lektur tekstu The Comprehensive LaTeX Symbol Listautorstwa Scotta
Pakina...Dodatkowe informacje:
http://www.ctan.org/tex-archive/info/symbols/comprehensive/symbols-a4.pdf
Strona 9/195(c) 2004 GUST
http://www.ctan.org/tex-archive/info/symbols/comprehensive/symbols-a4.pdf
Podstawy: Jak mozna wylaczyc dzielenie wyrazow?
Najprociej? --- wczajc jaki ,,nieistniejcy jzyk``, np.
\language255 -- ten zapis umieszczony napocztku dokumentu, zabroni
dzielenia wyrazw wszdzie, co chyba nie jest podanymdziaaniem.
Lokalnie wystarczy ograniczy dziaanie do okrelonej grupy, np.
{\language255 wyrazy,jakie nie powinny by dzielone}.
Pojedynczy wyraz mona ,,uchroni`` przed podziaem zamykajc go w
pudeko hbox, np. \hbox{pszczka} lub stosujc taki wytrych:
pszczka\null -- takiej pszczki nie podzieli...
Strona 10/195(c) 2004 GUST
Podstawy: Jakie s programy do amania tekstu?
Skoro tutaj szukasz odpowiedzi, to odpowied moe by tylko jedna:
TeX.
Strona 11/195(c) 2004 GUST
Podstawy: Jak przekonwertowa plik tex do pliku txt?
Nie wiem jak to uj - ale co to jest plik txt?
Plik tex, w istocie jest plikiem tekstowym - wic nie jest
potrzebna adna konwersja.
Jeeli potrzeba usun wszystkie polecenia, aby odzyska tekst (eby
go gdzie wklei?) monauy rnych narzdzi poczwszy od dowolnego
dobreego edytora po specjalne programy typu detex czy ltx2x.
Bardziej opatologicznie nie potrafi :-)
Warto te przeczyta: Jak przekonwertowa z LaTeX-a do Worda, RTFa,
itp. i odwrotnie? oraz Jakpoprawnie skonwertowa plik M$ Word do
(La)TeX-a?.
Najlepiej jednak pozosta przy LaTeXu...
Strona 12/195(c) 2004 GUST
http://www.ctan.org/tex-archive/support/detex/http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/ltx2x.html/admin/index.php?aktion=artikel&rubrik=014&id=22&lang=pl/admin/index.php?aktion=artikel&rubrik=014&id=74&lang=pl/admin/index.php?aktion=artikel&rubrik=014&id=74&lang=pl
Podstawy: Czy jest ju moe gotowy wzorzec formatujcy zgodny z
przyjtymi zasadami publikacji prac magisterskich na polskich
uczelniach?
S podobno wzorce na niektrych wydziaach "cisych". Oglnego wzorca
nie ma i nie bdzie bowygld pracy i tak bdzie w 90% zalea od
promotora.
Uwaga od moderatora: Mam nadziej, e takie wzorce jednak
powstaan...
Strona 13/195(c) 2004 GUST
Podstawy: Czy jest miejsce skd mog pobra wzornik wielkoci
czcionek i gruboci linii ze skal.
Miarka typograficzna do pobrania z
http://www.microtype.com/resources/mtruler.pdf
Wystarczy nawietli, wyci z kliszy i ju.
(Z wiadomoci
http://42.pl/gg/[email protected] przeklei
WM.)
Strona 14/195(c) 2004 GUST
http://www.microtype.com/resources/mtruler.pdfhttp://42.pl/gg/[email protected]
Podstawy: Jak zmusi latexa do przenoszenia na nastpn lini
literek i,w itd. ,moj latex dzieli wyrazy ale tych liter nie
przenosi.
"Wiszce spjniki" -- bo o nich tu mowa, czy si z nastpnym wyrazem
nierozczn spacj, ktrw (La)TeX-u jest znak tyldy (~, ASCII 126).
Mona to robi rcznie, albo sprytnie skonfigurowanym edytorkiem,
albo skryptami (perl, awk lubinne jzyki przetwarzania
wsadowego).
Dwa przykady -- katalog:
ftp://ftp.gust.org.pl/TeX/GUST/contrib/GUSTPROG/ pliki normtext.awk
lub porzadki.pl
Strona 15/195(c) 2004 GUST
http://ftp://ftp.gust.org.pl/TeX/GUST/contrib/GUSTPROG/http://ftp://ftp.gust.org.pl/TeX/GUST/contrib/GUSTPROG/normtext.awkhttp://ftp://ftp.gust.org.pl/TeX/GUST/contrib/GUSTPROG/porzadki.pl
Podstawy: Jak uzyska rne specjalne znaki?
Najlepszym rdem informacji jest THE COMPREHENSIVE LATEX SYMBOL
LIST By Scott Pakin.
Poniej niekktre znaki specjalne:
Strona 16/195(c) 2004 GUST
http://www.ctan.org/tex-archive/info/symbols/comprehensive/symbols-a4.pdf
Podstawy: LaTeX czasami "wyjeda" z tekstem na margines. Co
zrobi by tego unikn?
Gdy LaTeX nie potrafi dobrze podzieli sobie jakiego wyrazu moe
zachowywa si dwojako:
zachowa waciwe odstpy kosztem wyjcia na margines (zachowanie
domylne)cile trzyma si szerokoci tekstu kosztem zbyt duych lub zbyt
maych odstpw
Uytkownik moe wybra jedno z tych zachowa poprzez umieszczenie w
preambule:
\sloppy
dla uniknicia wychodzenia na margines, lub sowa
\fussy
gdy dla dopuszczenia wychodzenia na margines (np. gdy w danej
klasie domylnie ustawionosloppy)
Strona 17/195(c) 2004 GUST
Podstawy: jak w wygodny sposb sprawdzic ilosc znakw na
stronie,
gdy chcialbym wiedziec ile standartowych stron ma moj tekst?
dzieki
standardowa strona to 2000 znakw, a arkusz (nie pamietam tylko
czy wydawniczy czy autorski) to40 tys znakow.We program ,,wc`` i
zobacz ile znakw na zbir, bedzie to nieze przyblienie liczby
znakwzbiorze i sobie policz.
Strona 18/195(c) 2004 GUST
Podstawy: Chce skompilowac plik tex, ale przy prbie wyskakuje
mi
komenda "undefined control sequence" po czym pojawiaj sie
komendy document class, uespackage itp... i zamiast pliku dvi
z
dokumentem pojawia sie jakis plik o blizej nie okreslonej
tresci. Jak
skompilowac taki plik zeby wyglda poprawnie?
uywa legalnych polece TeX-a!
Z tego co napisae, uywasz polece biblioteki LaTeX, musisz wic j
doczy, uywajcprogramu, ktry wywoa w odpowiedni sposb texa -- w
wiekszoci systemw nazywa si on latex --lub wywa TeXa dysponujac
uzycie biblioteki:Tex &latex
Strona 19/195(c) 2004 GUST
Podstawy: Jak zrobi komentarze na marginesie?
\marginpar{komentarz}
W klasach z mwcls naley doda opcj withmarginpar.
Strona 20/195(c) 2004 GUST
Podstawy: Jaki program trzeba mie aby przeglda pliki z
rozszerzeniem PS.
Ten program to ghostscript, cho istnieje jeszcze kilka innych,
komercyjnych programwpozwalajcych na ogldanie plikw PS (na przykad
Photoshop - po konwersji do bitmapy).
Strona 21/195(c) 2004 GUST
Podstawy: Nie mog uzyska w programie Winedt polskiej litery .
Po
naciniciu klawiszy " Alt + e" zamiast wstawiania litery
nastpuje
rozwinicie jakiegos menu. W jaki sposb mona to zmieni (tzn
jak
zdefiniowac klawisze skrtw dla liter czy symboli w Winedt?
znalezc na liscie makr to ktore jest podlaczone podalt e (o ile
pamietam to jest ono podlaczone pod ctrl alt e, ale prawy alt e
daje taki sam kod?)
Strona 22/195(c) 2004 GUST
Podstawy: Pilnie potrzebyuje pomocy :-(
Dlaczego piszac:
\begin{document}
Smutno bo nie dziaa
\end{document}
dostaje:
! Undefined control sequence.
\begin
{document}
Brakuje mi czegos ?
Bardzo prosze o pomoc
bo nie uzywasz biblioteki makr w ktorym zdefniowane jest makra
\begin i \enduzywajac ,,golego`` texa, tak naprawde uzywasz
biblioteki makr plain (zrobionej przez Knutha)oprocz tegosa latex
(tej zapewne chciales uzyc)contexteplaintexinfo
i jeszcze pare innych
jezeli masz dobrze skonfigurowana caloscto zamiastTeX
.....napisz latex .....
albowrecz
latex --translate-file=xxx.tcx
gdzie xxx jest nazwa kodowaniana twojej maszynie (a scislej
nazwa zbioru w katalogu ..../web2c zawierajaca defincje
tegokodowania), a jeszcze jednasprawa zostanie rozwiazana
Strona 23/195(c) 2004 GUST
Podstawy: prosze o informacje konieczne do napisania
referatu,
temat: "budowa klasy w systemie LaTex"
dokumentacja Latexa, a w szczeglnoci LaTeX2e for Class and
Package Writers http://tex.loria.fr/general/new/clsguide.html
Strona 24/195(c) 2004 GUST
http://tex.loria.fr/general/new/clsguide.html
Podstawy: Jak umiescic pod rysunkiem podpis w jezyku polskim
i
angielskim? Innymi sowy \caption dla podpisu polskiego i
angielskiego
Problem by ju kiedy dyskutowany na licie GUST
(http://www.man.torun.pl/cgi-bin/wa?A2=ind0211&L=gust-l&P=R5525&m=17666).
Autor pytania i rozwizania zaleca uycie pakietu ccaption i
podaje przykad uycia.
Strona 25/195(c) 2004 GUST
http://www.man.torun.pl/cgi-bin/wa?A2=ind0211&L=gust-l&P=R5525&m=17666http://www.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/ccaption/
Podstawy: Chce skompilowac plik tex, ale przy prbie wyskakuje
mi
komenda "undefined control sequence" po czym pojawiaj sie
komendy document class, uespackage itp... i zamiast pliku dvi
z
dokumentem pojawia sie jakis plik o blizej nie okreslonej
tresci. Jak
skompilowac taki plik zeby wyglda poprawnie?
Zapewne polecenia LaTeXa nie zostay poprzedzone znaczkiem
backslash.
Prawidowa posta zapisu wyglda tak:
[code]\documentclass[opcje]{klasa}\usepackage[opcje]{klasa}[\code]
Strona 26/195(c) 2004 GUST
Podstawy: Jak przekonwertowa bitmap na plik typu EPS?
Mona w tym celu posuy si poleceniem `convert` z pakietu
ImageMagick.Dodatkowe informacje: http://www.imagemagick.org/
Warto te poczyta
http://www.immt.pwr.wroc.pl/~myszka/grafika/grafika.pdf(dopisek
WM)
Strona 27/195(c) 2004 GUST
http://www.imagemagick.org/http://www.immt.pwr.wroc.pl/~myszka/grafika/grafika.pdf
Podstawy: numer strony od gory jednak na pierwszej stronie
pojawia
mi sie numerowanie od dolu chce, aby te numerowanie zostalo
zamazane tzn. strona nastepna po niej ma miec numer 2, ale nie
chce
widziec numeru tej pierwszej strony jak to zrobic. Dzieki.
Zapewne rozwizaniem bdzie umieszczenie na pierwszej stronie
polecenia:
\thispagestyle{empty}
Strona 28/195(c) 2004 GUST
Polonizacja: Jak pisa po polsku?
Najwygodniej uywajc pakietu polski, np. wpisujc w
preambule:\usepackage{polski}
co rwnowane jest poleceniu:
\usepackage[OT4,plmath]{polski} Pakiet ten ustawia polskie
wzorce przenoszenia oraz definiuje polskie nazwy poszczeglnych
elementw dokumentu: rozdziaw, podrozdziaw, spisu treci, itp. oraz
bdzie skada dokumentpolskimi fontami.
Strona 29/195(c) 2004 GUST
Polonizacja: Jak wczy polskie wzorce przenoszenia?
Waciwie nie trzeba nic robi: wystarczy uy polecenia platex do
kompilacji ,,polskich''dokumentw LaTeXowych albo polecenia mex do
kompilacji dokumentw TeXowych.
Jeeli z jakich wzgldw musz by uywane polecenia latex i tex naley
uy polecenia texconfig (teTeX, TeXLive) i nastpnie z menu wybra
HYPHEN, a pniej wybra latex albo pdflatex albo...
W kolejnym kroku naley w pliku, ktry otwierany jest w domylnym
edytorze - zakomentowaniepotrzebne wzorce przenoszenia i
odkomentowa wzorce potrzebne. Nie naley raczej ruszaprzenoszenia
angielskiego oraz nohyphenation.
W nastpnym etapie system sam wygeneruje niezbdne pliki
formatw.
Inna metoda to usun znak % w pliku language.dat (znajdujcym si
w~katalogu/texmf/tex/generic/config) przed polish, aby wygldao to
np. tak:
%norwegian nohyph.tex %=norsk polish plhyph.tex %portuguese
pthyph.tex
Nastpnie naley przebudowa formaty. Mona to zrobi w systemach
uniksowych wydajcpolecenie: fmtutil --all w MikTeXu za uruchomi
program MikTeX Options i w zakadce General klikn przycisk
UpdateNow. W MikTeXu poszczeglne wzorce przenoszenia mona
wcza/wycza przy pomocyzakadki Languages programu MikTeX
Options.
Strona 30/195(c) 2004 GUST
Polonizacja: Jak poprawnie posortowa wpisy w indeksie?
Naley uy programu plmindex (do znalezienia na CTANie lub pod
adresem ftp.gust.org.pl/TeX/GUST/contrib/GUSTPROG/plmindex.zip)
oraz tablic przekodowa TCX.Przykadowy dokument moe mie posta:
%& --translate-file cp1250pl \documentclass{mwart}
\usepackage{polski} \usepackage{makeidx}
\makeindex \begin{document} ala\index{ala} ... \printindex
\end{document}
Naley zwrci uwag na wykorzystanie tablic TCX.
Strona 31/195(c) 2004 GUST
http://www.tug.org/ftp/texlive/Contents/live/support/polish/gustprog/plmindex.zip
Polonizacja: Pisz uywajc polskich liter, a LaTeX ich nie
rozpoznaje. Co jest przyczyn?
Naley poinstruowa LaTeX-a o tym fakcie. Mona to zrobi na dwojaki
sposb. Pierwszy z nich, tokorzystanie z tablic konwersji TCX. Naley
wpisa w pierwszej linii dokumentu magiczn formu:
%& --translate-file il2-t1
co poinformuje LaTeX-a o tym, e piszemy kodujc polskie znaki
diakrytyczne zgodnie zkodowaniem Latin-2.
Drugim sposobem jest skorzystanie z pakietu inputenc, np.:
\usepackage[cp1250]{inputenc}
dziki czemu LaTeX bdzie wiedzia, e uyte kodowanie zgodne jest z
kodowaniem MS Windows.
Strona 32/195(c) 2004 GUST
Polonizacja: Czy istniej polskie klasy do LaTeXa?
Tak, istniej. Autorem jest Marcin Woliski, a dostpne s one pod
adresem http://www.mimuw.edu.pl/~wolinski/mwcls.html oraz na
CTAN-ie w katalogu /macros/latex/contrib/supported/mwcls/.
Strona 33/195(c) 2004 GUST
http://www.mimuw.edu.pl/~wolinski/mwcls.htmlhttp://www.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/mwcls/
Polonizacja: Jak powinien wyglda dokument ,,po polsku'' w
LaTeX-u?
Przykadowy dokument moe wyglda tak:
%& --translate-file
cp1250pl\documentclass[a4paper,12pt]{mwart}\usepackage{polski}
\begin{document}Za gl ja.\end{document}
Strona 34/195(c) 2004 GUST
Polonizacja: Listy po polsku?
Nie ma atwo. Nie zawsze dostpne style wykorzystywane do
korespondencji odpowiadaj polskimtradycjom epistolarnym.
Piotr Kosowski (dawno temu) udostpni przygotowan przez siebie
klas. Nie jest doskonaa, alemoe suy jako wstp do dalszych
prac...
Strona 35/195(c) 2004 GUST
http://datamining.csiro.au/tex/bytopic.html#lettershttp://www.man.torun.pl/cgi-bin/wa?A2=ind0001&L=gust-l&P=R6217
Polonizacja: Czy istnieje co w rodzaju polskiego sownika dla
edytora w LaTeX-u, ktry poprawiaby bdy w pisowni.
O niczym takim co samo bdy poprawia nie syszaem. Ale do kilku
edytorw mona doczypolski sownik:
WinEdt, sownik dostpny jest pod adresem
ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/CTAN/systems/win32/winedt/dict/vim/gvim
pod adresem http://www.ia.pw.edu.pl/~wujek/tex/prog/prog.html mona
znaledodatkowe informacjeNie potrafi teraz rozstrzygn czy rwnie do
emacsa mona doczy sownik; rne informacjes na stronie Jakuba
Narbskiego
Wrto rwnie zajrze do artykuu Czy s jakie rodowiska do
(La)TeXa?.
Strona 36/195(c) 2004 GUST
http://www.winedt.comhttp://ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/CTAN/systems/win32/winedt/dict/http://www.vim.orghttp://www.ia.pw.edu.pl/~wujek/tex/prog/prog.htmlhttp://www.gnu.org/software/emacs/emacs.htmlhttp://www.fuw.edu.pl/~jnareb//admin/index.php?aktion=artikel&rubrik=001&id=18&lang=pl
Polonizacja: Dlaczego nie dziala mi \= i jak sprawic, zeby
zaczelo
dzialac?
W przypadku gdy w preambule dokumentu znajdzie si co
takiego:
\documentclass{article}\usepackage[MeX]{polski}\usepackage[latin2]{inputenc}
pojawiaj si nowe polecenia (midzy innymi \=), ktre koliduj ze
standardowymi poleceniamiLaTeXa. W zwizku z tym opcji MeX pakietu
polski naley uywa z ostronoci. Jeelinie jest onaniezbdnie konieczna
- naley z niej zrezygnowa.
Strona 37/195(c) 2004 GUST
Polonizacja: Czy istnieje klasa uatwiajca skadanie prac
magisterskich?
Uniwersalnego wzorca nie ma, ale na niektrych wydziaach s.
Przykadowo:
http://home.agh.edu.pl/~wms/studia/mgr/mgr_klasa.phphttp://www.mimuw.edu.pl/wydzial/projekty/batory/Kurs5/index.html#mgrhttp://www.komsta.net/mgraml.phphttp://gnu.univ.gda.pl/~tomasz/prog/tex/wzmgr/wzmgr.html
Pewnie s jeszcze inne, ale mniej rozreklamowane.
Strona 38/195(c) 2004 GUST
http://home.agh.edu.pl/~wms/studia/mgr/mgr_klasa.phphttp://www.mimuw.edu.pl/wydzial/projekty/batory/Kurs5/index.html#mgrhttp://www.komsta.net/mgraml.phphttp://gnu.univ.gda.pl/~tomasz/prog/tex/wzmgr/wzmgr.html
Polonizacja: Jak bezporednio wprowadzi polskie znaki w
WINEdt5.3? Yap nie rozpoznaje ich pomimo pomylnej
kompilacji.
Konfiguracja MIKTEX jest prawidowa.
1. Jest winedt 5.4 (nie pamitam czy w 5.3 odpowiednie pozycje
menu s identyczne i czy woglebyy, wic skoncentruj si na wersji
5.4)2. Wybra Option->Preferences->Font i pukn w guzik
,,font``, nastpnie wybra z menu Skrypt,,Europa rodkowa``3.Wybra
Option->Menu Setup->PopUp Menus i pozycj Envinronments --
skasowa skrtklawiszowy (lub zbieni na inny); blokuje on uycie
litery ,,``4. Wybra Option->Execution Modes i:a. wybra LaTeX i w
pozycji parameters wpisa na pocztku ,,--translate-file=cp1250pl.tcx
``;zamiast tego mona w PIERWSZEJ linii dokumentu napisa ,,%&
--translate-file=cp1250pl.tcx``(BEZ cudzysoww)b. to samo zrobi dla
pdflatexa i contextac. zmieni dla dvi2psa parametry na -j0
(wykasowa to co byo lub dopisa)
zapisa konfiguracj
od tego momentu mona uywa diakrytykw w sposb naturalny
(oczywicie uywajc w latexukodowania OT4, QX lub T1 -- polecenie np.
usepackage[OT4]{fontenc})
Uwaga! nie uywa jednoczenie pakietu ,,inputenc``!
Strona 39/195(c) 2004 GUST
Polonizacja: Polskie style do BiBTeXa
http://www.komsta.net/mgraml.php -> Plik pn.bst generujacy
bibliografie zgodna z Polska
Normahttp://home.agh.edu.pl/~wms/studia/mgr/mgr_klasa.php - w
archiwum MgrWMS055a znajduje sieplik dabrv.bst
Nowsze wersje tych przerbek sa dostepne pod adresami:
http://wms2.mat.agh.edu.pl/~delimata/ddabbrv.bsthttp://wms2.mat.agh.edu.pl/~delimata/ddabbrvi.bst
Przy czym pierwsza ignoruje pole ISBN, a druga nie.
Strona 40/195(c) 2004 GUST
http://www.komsta.net/mgraml.phphttp://home.agh.edu.pl/~wms/studia/mgr/mgr_klasa.phphttp://wms2.mat.agh.edu.pl/~delimata/ddabbrv.bsthttp://wms2.mat.agh.edu.pl/~delimata/ddabbrvi.bst
Polonizacja: Jak spolonizowa LyXa?
cign i uywa: pakiet polski i klasy Marcina Woliskiego.
Strona 41/195(c) 2004 GUST
Polonizacja: Musz skorzysta z LaMeXa. Jak to zrobi?
No c, bywaj sytuacje, e kto ma stare dokumenty i LaTeX-owe
,,compability mode'' (do wersji2.09) nie pomoe.
Poniej przepis porzdnego tworzenia takiego formatu.
pobra z
CTAN:/obsolete/macros/latex209/distribs/latex209.tar.gzrozpakowa w
pomocniczym katalogukatalogi sty/ i general/ przenie z zawartoci do
instalacji TeX-owej, np.: texmf/tex/lamex/poniewa lamex.tex jest
nadal dostpny w texmf/tex/mex/base/ wystarczy, e utworzymy
tampliczek lamex.ini, zawierajcy 2 wiersze: \input lamex \dump
najbardziej istotne: w pliku texmf[-var]/web2c/texmf.cnf
(modyfikujemy texmf.cnf w kataloguwskazanym przez polecenie
kpsewhich texmf.cnf std alternatywnie podane wyej []) naleydopisa
wiersz: TEXINPUTS.lamex = .;$TEXMF/tex/{lamex,mex,generic}//a to
dlatego, e ,,stary'' LaTeX powinien szuka pliki .sty itp. w
odpowiednich katalogach, niewchodzc w konflikt z plikami LaTeX2e,
ktre mog posiada takie same nazwy.umawiajc si, e porzdnie robimy
format (prawda?;-), modyfikujemy take web2c/fmtutil.cnf
gdziedopiszemy wiersz: lamex tex mexconf.tex lamex.ini
pora odwiey baz danych instalacji - polecenie:
mktexlsrgenerujemy format: fmtutil --byfmt=lamex --dolinksw Windows
utworzony zostanie take lamex.exe w katalogu z binariami, w
Unix/Linux by moe nie,ale tam moemy (w katalogu gdzie s programy
TeX-owe) wykona: ln -s tex lamex najwaniejsze,e lamex.fmt zostanie
skopiowany tam gdzie trzeba i zarejestrowany w bazie danych
instalacji.
gotowe! lamex mona uywa do polskich tekstw, pamitajc o podaniu
przekodowania wpierwszym wierszu: %& --translate-file=il2-pl
(cp1250pl czy co kto uywa) polecenie \emulateplain przeczy na
anglojzyczne wzorceprzenoszenia i kompatybilno ze standardowym
LaTeX2.09.
Jeeli uywamy MiKTeX-a:
w miktex/config/miktex.ini naley dopisa blok:;; LaMeX (Polish
LaTeX2.09)[LaMeX]InputDirs=.;%R\tex\lamex//;%R\tex\mex//;%R\tex\generic//;%R\tex//
Strona 42/195(c) 2004 GUST
Polonizacja: Jak bezporednio wprowadzi polskie znaki w
WINEdt5.3? Yap nie rozpoznaje ich pomimo pomylnej
kompilacji.
Konfiguracja MIKTEX jest prawidowa.
Poniej napisaem najbardziej uniwersalny pocztek polskiego Tex`a
z moliwoci dodawaniagrafiki (np. format jpg ale tylko dla
kompilacji bezporedniej do PDF). Twj problem polega napewno na
braku zdefiniowanego otoczenia dla jzyka polskiego. Z tym pocztkiem
na pewnowszystko bdzie OK. Pozdrawiam!
\documentclass[12pt]{article}\usepackage{a4wide} %% Strona
a4\usepackage[cp1250]{inputenc} %% Windows\usepackage[OT4]{fontenc}
%% Ladne czcionki w PDFie\usepackage[polish]{babel} %% Wlaczenie
regul dla jezyka polskiego\selectlanguage{polish}
%%\usepackage{indentfirst} %% Wciecia pierwszego
akapitu\usepackage{anysize}marginsize{3cm}{2cm}{1cm}{2cm}%
definicja rozmiarw
marginesw\usepackage{wrapfig}\usepackage[pdftex]{graphicx} %
Dolaczanie obrazkow - tryb
pdftex\DeclareGraphicsExtensions{jpg,.pdf,.mps,.png} % Typy
obslugiwanych obrazkow
Strona 43/195(c) 2004 GUST
Polonizacja: Pracujc z MiKTeX-em uzyskiwaem bardzo dobre
efekty
zwizane z przenoszeniem (dzieleniem) wyrazw w j. polskim.
Po przesiadce na teTeX-a zaczy si moje problemy. Ten sam
dokument, z zadeklarowanymi tymi samymi pakietami wyglda
bardzo aonie (wjazdy na prawy margines z co rednio w co 10
linijce - irytujce w 100 str. dokumencie).
Chc mie moliwo wydajnej pracy w Linux-ie, a niestety MiKTeX
jest przeznaczony dla Windows.
Jak poradzi sobie z tym problemem.
PS: Przegldajc listy dyskusyjne nie natrafiem na ten
problem.
Przepraszam, jeli przeoczyem :-).
Zapewne LaTeX "nie wie", e ma dokona polskiego podziau sw. Prosz
uy polecenia texconfigz parametrami: hyphen oraz nazwa uywanej
wersji binarnej. Pojawi si otwarty w domylnymedytorze plik
language.dat, w ktrym trzeba odkomentowa (usun znak %) lini
zawierajc napisna pocztku wyraz polish
Przykadowo, aby zmieni sposb przenoszenia polskich znakw dla
programu pdflatex naleywykona polecenie:
texconfig hyphen pdflatex
Strona 44/195(c) 2004 GUST
Polonizacja: Jestem lamerem, nie wiem, czy wybraem dobr
kategori i adresata. Nie posuguj si bezporednio LaTex-em,
lecz
Lyx-em (Mandrake 9.0). Jest dobrze spolonizowany, udao mi si
skonfigurowa TeX-a tak, e bez kopotu obsuguje polskie czcionki
i
in., lecz prawie wszystkie szablony pochodz z konwencji
anglosaskiej lub niemieckiej i rni si od tego, co stosuje si
w
Polsce. Czy da si pod nim wykorzysta polskie sformatowania
dokumentw i w jaki sposb?
Zdecydowanie tak. Naley doinstalowa w systemie polskie klasy
dokumentw autorstwa MarcinaWoliskiego i w LyXie wybra z menu Edycja
pozycj Rekonfiguruj.Po ponownym uruchomieniu LyXa bdzie mona wybra
polskie wersje klas (odpowiednio: mwart,mwrep, mwbk).
Dodatkowe informacje:
http://www.mimuw.edu.pl/~wolinski/mwcls.html
Strona 45/195(c) 2004 GUST
http://www.mimuw.edu.pl/~wolinski/mwcls.html
Polonizacja: Uywam revtexa4
oraz polskiego babela,
(miktex, polskie przenoszenie
zainatalowane)
konkretnie:
documentclass[a4paper,preprint,aps,amsmath,amssymb]{revtex4}
...
usepackage[T1]{fontenc}
usepackage[polish]{babel}
usepackage[cp1250]{inputenc}
usepackage{pxfonts}
Niestety przenoszenia s niedobre np ,,kierunk-ach'.
Czy da si z tym co zrobi?
Dzikuj, Jerzy
z pewnoscia jest ustawionynie ten jezyk co potrzeba (angielski
zamiast polskiego) - prawdopodobnie nie dolaczono do formaturegul
dla jez. polskiego, sprawdz w logu, czy nie ma o tym komunikatow,
wyedytuj plik language.dat(sprawdz czy w zasobach nie ma kilku
takich plikow) i zbuduj format(sprawdz czy dolaczyl sie wlasciwy
plik *.dat i czy w komunikacie na koncu jest poprawnainformacja o
dolaczonych regulach
Strona 46/195(c) 2004 GUST
Wygld: Jak zrobi podwjn interlini?
Uy pakietu setspace. Pozwala on uzyska znacznie wicej ni tylko
"podwjn" interlini -umoliwia dosy dowolne ustawianie wielkoci
interlinii w rznych fragmentach tekstu.
Dla bardzo potrzebujcych:\renewcommand\baselinestretch{2}wpisane
w obrbie preambuy dokumentu LaTeX-owego. Jest to jednak rozwizanie
doprymitywne, i nie zawsze w kadym miejscu dokumentu daje podany
efekt. Dla purystw...wspomniany setspace.
Strona 47/195(c) 2004 GUST
Wygld: Tytularia
Na pocztek spojrze na artyku "Tytuy w dokumencie".
Strona 48/195(c) 2004 GUST
http://www.ia.pw.edu.pl/~wujek/tex/latex2e/tytuly/s.html
Wygld: Jak modyfikowa listy, wykazy?
Przeczyta tekst Wodzimierza Macewicza Listy (wykazy)
zamieszczony w WA.
Strona 49/195(c) 2004 GUST
http://www.ia.pw.edu.pl/~wujek/tex/latex2e/listy/list.html
Wygld: Skd wzi przykadowe dokumenty: CV, podanie, yciorys,
stron tytuow pracy magisterskiej, umow, itd.?
Wniosek o finansowanie projektu badawczego przez KBN
przygotowany przez MarcinaWoliskiego:
http://www.mimuw.edu.pl/~wolinski/varia.html Dokument biznesowy
oraz przykady oficjalnych pism do rnych instytucji dostpne s z
serwisuMarcina Kasperskiego,
http://www.softax.pl/prywatne/marcink/porady/porady_latex Wizytwki
skadane pakietem ticket rwnie na stronach
http://www.softax.pl/prywatne/marcink/porady/porady_latex M.
KasperskiegoKlasa mgrwms.cls "Praca magisteska w LaTeX2e na
Wydziale Matematyki Stosowanej"
(http://home.agh.edu.pl/~wms/studia/pr_mgr.php) moe suy jako punkt
startowy do stworzeniaczego przystosowanego w lokalnych warunkachW
skad kalsy wchodzi rwnie plik dabrv.bst w pewnym zakresie zgodny z
polskimi zasadami(normami) przygotowania bibliografii
Strona 50/195(c) 2004 GUST
http://www.mimuw.edu.pl/~wolinski/varia.htmlhttp://www.softax.pl/prywatne/marcink/porady/porady_latexhttp://www.softax.pl/prywatne/marcink/porady/porady_latexhttp://home.agh.edu.pl/~wms/studia/pr_mgr.php
Wygld: Pisz raport dla wydawnictwa XXX. Skd wzi odpowiedni
klas, styl?
Pokan kolekcj zatytuowan "Zasoby TeX-owe rnych wydawcw"
zgromadzi AndrzejBorzyszkowski. Dostpne pod
adresemhttp://www.ipipan.gda.pl/~andrzej/homepage/TeX-pub.htm.
Strona 51/195(c) 2004 GUST
http://www.ipipan.gda.pl/~andrzej/homepage/TeX-pub.htm
Wygld: Czy jest jakie rodowisko do zgrabnego pisania
algorytmw, kodw rdowych?
Pakiet listings CTAN/macros/latex/contrib/supported/listings/ w
wersji >= 0.20 bodaje (a moe iwczeniejszych) ma automatyczne
numerowanie linii (mona poda co ktr lini ma numerowa);mona si
odwoywa do numerw linii za pomoc polece label i ref. Jest wsparcie
do,,programming in logic`` czy jako tak; wsparcia do pisania
algorytmw jako takich nie ma (chyba ew pseudojzyku).
Dodatkowo mona uy programw pomocniczych lgrind lub
highlight.
Warto te obejrze zestawienie pod adresem
http://datamining.csiro.au/tex/bytopic.html#cs
Strona 52/195(c) 2004 GUST
http://ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/tex/macros/latex/contrib/supported/listings/http://www.ctan.org/tex-archive/nonfree/support/lgrind/http://www.ctan.org/tex-archive/support/highlight/http://datamining.csiro.au/tex/bytopic.html#cs
Wygld: Formatowania akapitw -- cao akapitu ma by wyrwnana
obustronnie,
natomiast ostatnia linijka akapitu wycentrowana w szerokoci
kolumny... (taki lastcenter)
Chodzi o rozwizanie takiego problemuxx x xxxx x xxxxxxxxx,
xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xx[...]xxxx xxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx.
Rozwizanie jest nastpujce:\leftskip = 0pt plus 1fil \rightskip =
0pt plus -1fil \parfillskip = 0pt plus 2fil \parindent = 0pt Jest
to o tyle sympatyczne rozwizanie, e manipulujc jedynie
\parfillskip-em mona uzyska innewarianty:\parfillskip = 0pt plus
1fill dosunicie ostatniego wiersza akapitu do lewej\parfillskip =
0pt plus 1fil dosunicie ostatniego wiersza akapitu do
prawej\parfillskip = 0pt zoy cay akapit ,,w prostokt''
Naley tylko pamita o paru drobiazgach, na przykad e wymuszenie
amania za pomockonstrukcji \hfil\break moe da nieco zaskakujcy
wynik.
Strona 53/195(c) 2004 GUST
Wygld: Jak zadba, by ostatni wiersz akapitu nie by krtszy ni
wielko wcicia akapitowego \parindent?
Uoglniajc: jak zadba by ostatni wiersz nie by krtszy ni \parmini
nie duszy ni \hsize-\parmin (gdzie \parmin jest zadanym z
grywymiarem)?
Rozwizaniem jest kod \TeX-owy:(autorstwa F. Mittelbacha)
\parfillskip\hsize\advance\parfillskip by
-\parmin\advance\parfillskip 0pt minus \hsize\advance\parfillskip
0pt minus -2\parmin
Ma ono swoje wady, np. przestaje dziaa zgodnie z
oczekiwaniamikomenda \abovedisplayshortskip. Czy kto moe dopracowa
si innych rozwiza?
I jeszcze drobny komentarz B.JACKO (na podstawie archiwum
GUST-listy)
TeX duo czciej ma kopoty ze zoeniem akapitu, zwaszcza
przykrtkich akapitach, czasem moe to by wrcz niewykonalne
zadanie,np. w akapitach jedno- lub dwuwierszowych. Kiedy w jakim
formaciewykorzystaem Mittelbachowy pomys, ale musiaem ,,mierzy''
akapityskadajc kady akapit dwa razy) -- jeeli miay mniej ni
trzywiersze, to stosowaem normalny \parfillskip. A jeeli skada
akapit naprb, to moe co co lepszego da si wymyle?
Ponadto jeeli ostatni wiersz jest bardziej rozcignity ni
przedostatni, co zdarzy si moe, toefekt -- na moje nietypograficzne
oko -- jest ogldnie mwic taki sobie.
A co do ,,przestawania dziaania \abovedisplayshortskip'' -- oto
kawaek podrcznika The\TeX{}book (str. 180):
[...]do rejestru \predisplaysize wpisywana jest efektywna
szerokop wiersza poprzedzajcego rwnanie zgodnie z
nastpujcymireguami: jeeli przed rwnaniem nie wystpi aden wiersz (na
przykad jeli znacznik $$ wystpibezporednio po instrukcji \noindent
lub po zamykajcym inne rwnanie znaczniku $$), $p$przyjmuje warto
-16383.99999pt (-\maxdimen, czyli najmniejszy dopuszczalny wymiar).
W przeciwnym razie \TeX\ sprawdza pudeko utworzone przez poprzedni
wiersz i okrela warto$p$ jako rwn szerokoci wntrza pudeka, plus
przesunicie pudeka w prawo, plus dwie jednostkiem z biecego fontu.
Jeli jednak szeroko wntrza pudeka zaley od ciliwoci lubrozcigliwoci
odstpw -- jeli na przykad klej \parfillskip ma warto skoczon --
wwczas $p$przyjmuje warto \maxdimen.[...]
Ot \abovedisplayshortskip jest wstawiany tylko wwczas (The
TeXbook, str.~189), gdy:
[...] warto \predisplaysize jest odpowiednio maa, tak by nie
zachodzia na eksponowan(displayed) formu [...]
Strona 54/195(c) 2004 GUST
Wygld: Jak zadba, by ostatni wiersz akapitu nie by krtszy ni
wielko wcicia akapitowego \parindent?
Dla dociekliwych: B. Jackowski Wadca akapitw (TeXniczny artyku o
parametrach amaniaakapitw); Biuletyn GUST nr 9/1997 (kopia artykuu
ftp-agh)
Strona 55/195(c) 2004 GUST
http://www.gust.org.pl/PDF/BIUL/09/akapit.pdfhttp://www.agh.edu.pl/pub/tex/GUST/doc/akapit.pdf
Wygld: Czemu w dokumencie tworzonym przez LaTeX lewy
margines jest mniejszy ni prawy?
To jest dosy trudne pytanie.Po pierwsze to nie jest prawda. W
dokumencie otworzonym
poleceniami:\documentclass[a4paper]{article}\begin{document}...\end{document}standardowe
marginesy s nastpujce:lewy (wewntrzny, grzbietowy) - 45mm,grny -
45mmprawy (boczny, zewntrzny) - 45 mmdolny - okoo 40mm (nie
uwzgldniajc miejsca zarezerwowanego na numer strony)Jeeli uy klas
mw, czyli
konstrukcji:\documentclass[a4paper]{mwart}\begin{document}...\end{document}sytuacja
jest nieco inna. Marginesy wynosz odpowiednio 45, 25, 45 i ok 23
mm.
Jeszcze inaczej jest w przypadku, klasy article, gdy nie
zdefiniujemy rozmiaru papieru a tekstdrukowany jest na papierze A4.
W takim przypadku zakada si, e tekst skadany jest na
papierzeformatu letter. Po wydrukowaniu na papierze A4 marginesy s
nastpujce: 45, 45, 40 i ok 58 mm. Iw tym przypadku istotnie lewy
margines jest nieco wikszy... Ale wynika to z innych
proporcjipapieru letter.
Jakie powinny by proporcje strony - w innym pytaniu: W jaki
sposb ustali wielkoci marginesw,wymiary ,,zadrukowanego
obszaru\'\'.
Strona 56/195(c) 2004 GUST
/admin/index.php?aktion=artikel&rubrik=005&id=73&lang=pl/admin/index.php?aktion=artikel&rubrik=005&id=73&lang=pl
Wygld: Jak powinny wyglda przypisy?
Przypisy skada si tym samym krojem pisma co tekst gwny, ale
wielkoci o jeden stopie (lubdwa) mniejsz.Interlinia w przypisach
powinna powinna odpowiada interlinii w tekcie.W publikacjach z
tekstem skadanym akapitowo zachowuje si rwie akapity w
przypisach;wielko wcicia akapitowego w przypisach powinna by taka
sama jak w tekcie.Przypisy powizane s z tekstem odsyaczami.
Najczciej stosowane odsyacze to: gwiazdki, cyfrylub litery we
frakcji grnej. (Kiedy dodawano nawias, dzi zwyczaj ten praktycznie
ju niewystpuje.) Odsyacze literowe najczciej wystpuj w
tabelach.[li]Zazwyczaj wymaga si aby odnonik wstawia przed znakiem
przestankowym (jeeli takiwystpuje, czyli raczej xxxxx*. ni xxxxx.*
Nie dotyczy to sytuacji gdy przypis dodajemy dowypowiedzi koczcej
si skrtem zakoczonym kropk, czyli xxxx yyyyy itp.**
Opracowano na podstawie:
R. Chwaowski. Typografia typoweej ksiki. Helion, Gliwice 2002T.
Malinowska, L.Syta. Redagowanie techniczne ksiki. WNT, Warszawa
1977
Strona 57/195(c) 2004 GUST
Wygld: Czy i jak w TeXu mona wyczy dzielenie (amanie)
wyrazw?
group="pl.comp.dtp.tex.gust" author="Jarosaw Sokoowski":Wyczy
mona prosto, choby ustawiajc numer jzyka na nie istniejcy
(\language=4268), alboza pomoc mechanizmu kija i marchewki ustali w
regulaminie kar \hyphenpenalty=10000. Wjednym i drugim przypadku
naley przemyle co zrobi zamiast przenoszenia. Zazwyczaj
trzebajeszcze zwikszy \tolerance, zamanipulowa [/b]\spaceskip[/b]
albo \rightmargin.
I ewentualnie \exhypenpenalty=1000
group="pl.comp.dtp.tex.gust" author="Jarosaw Sokoowski":>
Obawiam si, e ta liczba [language] nie moe by wiksza od 255...
Obawy skdind suszne, wanie z tego powodu uyem wikszej liczby,
przekraczajcej liczbmoliwych do zadeklarowania tablic
przeniesie.Zmiennej language mona nada dowoln warto, byle nie bya
wiksza od 2147483647 [czylilanguage="7FFFFFFF].
group="pl.comp.dtp.tex.gust" author="Piotr Stera":W ,,The LaTeX
Companion'' znalazem przepis na
\nohyphens:\newewcommand{\nohyphens}{\hyphenpenalty=10000\exhyphenpenalty=10000\relax}
group="pl.comp.dtp.tex.gust" author="Adam Przepiorkowski":Mona
uy \nohyphens zdefiniowanego w pakiecie "hyphenat"
(http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/hyphenat.html).
group="pl.comp.dtp.tex.gust" author="Marek Ryko":Oczywicie, e
zakaz dzielenia wyrazw powoduje, e TeX-owi jest znacznie trudniej
poamaakapit na linijki.
Jeli akapit jest dostatecznie dugi, a wyrazy, ktrych nie
dzielimy nie wypadaj w trudnychmiejscach pocztkowych linijek, to
TeX w swej mdroci poradzi sobie.
Jeli tak nie jest, to trzeba si ratowa zmian parametrw amania, w
szczeglnoci wikszymzezwoleniem na rozciganie odstpw
midzywyrazowych. Ratunkow rozcigliwo odstpwmidzywyrazowych dodajemy
parametrem \emergencystretch.
Ten parametr opisuje sumaryczn dodatkow rozcigliwo odstpw w cae
linijce. Moe by naprzykad:\emergencystretch=10mmi wwczas TeX bdzie
mia prawo doda 10mm wiata midzywyrazami w linijce. Na og w takich
przypadkach efekt bdzie koszmarny, ale przy tak postawionymzadaniu
nie da si pewnie osign adnego wyniku.
group="pl.comp.dtp.tex" author="Wojciech Myszka":Dodatkowo jeeli
nie chcemy tylko by wyraz lub grupa wyrazw nie bya przenoszona mona
uypakietu hyphenat. Pozwala on rwnie wcza przenoszenie po rnych
dziwnych znaczkach...
Strona 58/195(c) 2004 GUST
http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/hyphenat.html
Wygld: Czy i jak w TeXu mona wyczy dzielenie (amanie)
wyrazw?
W klasach Marcina Woliskiego aby wyczy przenoszenie w
tytulariach stosowana jest sztuczka: \language\l@nohyphenation, co
czasami czasami wykorzystuj do przedefiniowywania caption -niektrzy
redaktorzy nie lubi przenoszenia i tam.
Naley take pamita o tym, e deklaracja jzyka dokumentu, tzn.
language=xxxx (jak i pozostae)s deklaracjami lokalnymi, a wic mona
je ograniczy ujmujc je w nawiasy klamrowe (lubotoczenie).
Strona 59/195(c) 2004 GUST
Wygld: W jaki sposb ustali wielkoci marginesw, wymiary
,,zadrukowanego obszaru''
Najprostsz metod (w LaTeXu) bdzie uycie pakietu geometry.
Przykdowy pocztekdokumentu bdzie wyglda
tak:\documentclass{report}\usepackage[a4paper]{geometry}\begin{document}...\end{document}
Pakiet geometry pozwala za pomoc bardzo wielu parametrw sterowa
wygldem kolumny druku.Polecam lektur dokumentacji.
Poniej kilka przykadowych sposobw uycia
pakietu:\usepackage[a4paper,left=3.5cm,right=2.5cm,top=2.5cm,bottom=2.5cm]{geometry}(w
sposb jawny zostay zadane wymiary marginesw). Uwaga: w tym
przypadku na marginesachbd drukowane numery i gwki stron! Uycie
dodatkowych parametrw includehead=true, includefoot=true lub
includefoothead=true spowoduje, e marginesy odpowiednio stopka,
gwkaoraz stopka i gwka strony (wraz z odstpami) bd wliczone w
wymiary kolumny druku.
Parametr width=xx, height=yy (gdzie xx i yy s wymiarami) pozwal
na bezporednie okreleniewymiarw kolumny. Marginesy zostan dobrane
odpowiednio, tak by speniac ,,kryteria estetyczne''(stosunek lewego
marginesu do prawego jest jak 1:2).
Dodatkowy parametr showframe=true powoduje wyrysowanie na
pierwszej stronie ramkiokrelajcej wymiary kolumny druku.
Parametr lines=nn pozwala na okrelenie wielkoci strony przez
podanie liczby wierszy tekstu,ktre maj si na niej zmieci.
Powyej przedstawiem tylko niektre z parametrw. Jest ich bardzo
wiele i pozwalaj na osiganiekadego, praktycznie, zamierzonego
efektu. W szczeglnoci Uycie pakietu bez parametrw (pozawymiarem
papieru) pozwala na uzyskanie sensownego rezultatu.
Strona 60/195(c) 2004 GUST
http://home.elka.pw.edu.pl/~macewicz/tex/latex2e/macro/geometry.html
Wygld: Jak w stylu book zrobi rozdzia numerowany bez napisu
"Rozdzia x".
To co chcesz uzyskac mozna zrobic dodajac na poczatku
dokumentu:\defchaptername{}spowoduje to usuniecie slowa rozdzial,
jednak nie wiem czy taki efekt koncowy jestsatysfakcjonujacy, wiec
odsylam
do:http://www.man.torun.pl/cgi-bin/wa?A2=ind0002&L=gust-l&P=R7457
gdzie problem zostalprzedstawiony troszke szerzej.
:) SeBo
Strona 61/195(c) 2004 GUST
Wygld: Jak sobie radzi ze spisami (treci)?
Nie jest to odpowied na konkretne pytanie ale spis kilku
poytecznych
odsyaczy:http://www.educat.hu-berlin.de/~voss/lyx/tocloft/TOC.phtmlhttp://www.ia.pw.edu.pl/~wujek/tex/latex2e/spisy/spis.html[li]
Warto te zapozna si z rozwizaniami zaproponowanymi przez Marcina
Woliskiego w JegoWasnych Klasach Dokumentw (mwcls) dostpnych z:[li]
CTAN: http://www.ctan.org/tex-archive/language/polish/mwcls/ lub ze
stron Autora: http://www.mimuw.edu.pl/~wolinski/mwcls.html
S tam cakiem sprytne rozwizania pozwalajce stosunkowo atwo wpywa
na szerokoposzczeglnych pl przeznaczonych na numer jednostki tekstu
(rozdziau, podrozdziau).
Strona 62/195(c) 2004 GUST
Wygld: Jak radzi sobie z kolorami w LaTeXu?
Proponuj zacz od lektury artykuu Wodzimierza Macewicza: LaTeX na
kolorowo. Biuletyn GUSTZeszyt 19, str. 37-46, 2003
Strona 63/195(c) 2004 GUST
http://www.ia.pw.edu.pl/~wujek/tex/latex2e/kolory/color.pdf
Wygld: Jak doda nawias w odnoniku do przypisu?
\makeatletter %Zmiana wygladu samego znaku w notce (dodanie
wciecia).\long\def\@makefntext#1{\parindent
5mm\noindent\hspace{5mm}{$^{{\@thefnmark}}$}#1}\makeatother\renewcommand{\thefootnote}{\arabic{footnote})~}
% Cyfra z nawiasem.
Ja (uwaga WM) zrobibym to
tak:\def\@makefnmark{\hbox{\@textsuperscript{\normalfont\@thefnmark)}}}(modyfikujc
jedynie polecenie formatowania odnonika).
Ponadto przydatne moga byc:
\setlength{\skip\footins}{.9\baselineskip plus.8mm minus.8mm} %
Odstep miedzy tekstem a przypisem.
\setlength{\footnotesep}{13pt} % plus 2pt minus 2pt} % Odstepy
miedzy% przypisami.
\renewcommand{\footnoterule}{\hrule width 2.6cm} % Dlugosc
kreski.
Strona 64/195(c) 2004 GUST
Wygld: Co musze zrobic aby po punktach wystepowaly kropki (np.
1.
cos tam)?
Uy pakietu enumerate; opis pod adresem
http://www.ia.pw.edu.pl/~wujek/tex/latex2e/macro/enumerate.html
Strona 65/195(c) 2004 GUST
http://www.ia.pw.edu.pl/~wujek/tex/latex2e/macro/enumerate.html
Wygld: Potrzebuje ustawic wszystkie marginesy na 2,5 cm -
jak
najlepiej to zrobic?
Odpowied mona znale w artykule W jaki sposb ustali wielkoci
marginesw, wymiary,,zadrukowanego obszaru\'\'.
Strona 66/195(c) 2004 GUST
/admin/index.php?aktion=artikel&rubrik=005&id=73&lang=pl/admin/index.php?aktion=artikel&rubrik=005&id=73&lang=pl
Wygld: Jak zrobi akapit z wciciem we wszystkich wierszach?
Najprociej skorzysta ze rodowiska qute:
\begin{quote} tekst\end{quote}
ale efektem ubucznym jest te zmniejszenie prawego marginesu.
Alternatywnie robimy tak:
\newenvironment{ala} {\list{}{\setlength{\leftmargin}{5cm}}%
\item\relax} {\endlist}
Polecenie \newenvironment tworzy nowe rodowisko (o nazwie ala, w
naszym przypadku). Drugiparametr definiuje polecenia wykonywane na
pocztku rodowikska, a trzeci -- na kocu.
Do konstrukcji rodowiska wykorzystalimy kolejne rodowisko list
(radz poczyta dokumentacj!).Drugi parametr zawiera definicj lewego
marginesu.
Strona 67/195(c) 2004 GUST
Wygld: Co musze zrobic aby po punktach wystepowaly kropki (np.
1.
cos tam)?
Jeeli `1. cos tam` to tytul (section, itp.), to kropke po
numerze tytulu mozna uzyskac stosujac klasyMWCLS (napisane przez
Marcina Woliskiego), np. klase mwart zamiast klasy aricle. Kropka
bedzietak w tekscie, jak i spisie tresci.
Uzyskanie takich efektow po numerach tytulow opisane jest na
stronie GUST-u w AkademiTeX-owej/LaTeX w calej okazalosci/Tytuly
(w. Macewicz). Niestety jest to tylko pobierznewyjasnienie problemu
zmian w numeracji tytulow.
Strona 68/195(c) 2004 GUST
Wygld: W jaki sposb selektywnie ustawia odstp midzy
wierszami?
Pakiet setspace
(http://www.tug.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/setspace.html)
pozwala nadowolne okrelanie odstpw midzy wierszami dla rnych partii
tekstu.
Strona 69/195(c) 2004 GUST
http://www.tug.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/setspace.html
Wygld: Jak powinna wyglda strona ksiki, artykuu?
To jest bardzo trudne pytanie (nie majce wiele wsplnego z
(La)TeXem. Moe wygldajakkolwiek, ale wwczas moe si okaza, e wyglda
brzydko.
Jest to zatem problem natury estetycznej trudny do precyzyjnego
sformuowania. W kadym razieprzeprowadzone badania porwnanwcze nad
starodrukami pokazay, e jeeli patrze na rozwarcieksigi to mona
dopatrze si zachowywania pewnych, niezmiennych proporcji. Nie
wnikajc wszczegu dodam tylko, e w proporcjach tych ingeruje zasada
zotego podziau.
Zazwyczaj przyjmuje si, e margines zewntrzny powinien by dwa
razy wikszy ni margineswewntrzny. Na og margines dolny jest wikszy
ni grny.
Bardzo ciekawie jest to opisane midzy innymi w ksice: Tekla
Malinowska, Ludwik Syta,Redagowanie techniczne ksiki, WNT,
Warszawa, 1977. Pewne informacje mona rwnieznale w ksice Roberta
Chwaowskiego Typografia typowej ksiki, Helion, Gliiwice 2002.
Natomiast o tym jak doprowadzi do tego by ksika wygldaa dnie -
mona poczyta wznakomitym artykule Niny Liedtke:
http://hell.pl/nina/by_kod.pdf. Warto!
Strona 70/195(c) 2004 GUST
http://hell.pl/nina/by_kod.pdf
Wygld: Jak uzyska kolory w rodowisku verbatim?
Sprawa nie jest prosta, ale odpowiedzi udzieli Marcin
Woliski:
Sa tu dwie rzeczy: po pierwsze srodowisko verbatim nie moze byc
argumentem polecenia (o czymtrabi kazdy podrecznik), w
szczegolnosci polecenia\colorbox. Sztuczka na to jest taka, zeby
uzyc \newsavebox{\mojverbatimbox} i srodowiska lrbox do wlozenia
werbatimu do tego pudelka i potem uzyc \usebox jako argument dla
\colorboxa.
Druga rzecz jest taka, ze jesli sprobuje sie zdefiniowac nowe
srodowisko, ktore jestpodkolorowanym verbatimem, to zeby to sie
udalo trzeba uzyc pakietu verbatim i w tresci pisac \verbatim
\endverbatim a nie \begin{verbatim} ... \end{...}. (Jest to
objasnione w dokumentacjipakietu).
Ja uzywam czegos takiego:
\usepackage{verbatim}\newsavebox\verbbox\newenvironment{kolorowyverb}{%
\begingroup \lrbox{\verbbox}% \minipage{7cm}% \verbatim }{%
\endverbatim \endminipage \endlrbox \endgroup \fboxsep=5mm
\noindent\colorbox{yellow}{\usebox\verbbox}% }
[i](Przeklei z
[ur]http://www.man.torun.pl/cgi-bin/wa?A2=ind0404&L=gust-l&F=&S=&P=2169[/url]
Strona 71/195(c) 2004 GUST
Wygld: Jak zrobi eby LaTeX nie dzieli konkretnego wyrazu?
Warto zainteressowa si pakietem hyphenat pozwala on, midzy
innymi, wyczy dzieleniefragmentu tekstu poleceniem \nohyphens{text}
albo zezwoli na dzielenie po okrelonych znakach...
Strona 72/195(c) 2004 GUST
Wygld: jak doda do worda now czcionk????
najlepiej zada to pytanie na licie mionikw worda.
wgra plik *.ttf do katalogu
windowsfonts (katalog moe by ukryty; mie atrybut system i/lub
hidden)
pukn w ,,moj komputer/panel sterowania/fonty`` i uyc do
instalacji maszynki instalujacej ktorejikona bedzie gdzies
dostpna
Strona 73/195(c) 2004 GUST
Wygld: Witam,
Czy istnieje jakis pakiet, ktory umozliwia automatyczne
likwidowanie
pojedynczych liter z konca wiersza i przenoszenie ich do
nastepnego?
przemek
nie slyszalem. I wydaje mi sie ze nie bedzie, trzeba by zbyt
gleboko wnikac w proces analizy tekstu -nalezy spodziewac sie
skutkow ubocznych.
W dodatku jest to chyba specyfika jez. polskiego. W slowniku
Jodowsk/Taszycki w wydaniach ktreukazay sie przed rokiem 60 byo
wyranie napisane e w jzyku polskim nie ma obowizluusuwania tzw
zawiesze (wiszcych spjnikw), potem zapis ten znikn. Praktyka jest
taka e przyskadzie w szpalcie, ktra nie jest wska w stosunku do
wielkoci czcionki, elegancko jestzawieszenia usuwa. Jest to raczej
sprawa edytora, z technicznego punktu widzenia naley zamiastspacji
uy znaku ~
Strona 74/195(c) 2004 GUST
Wygld: Bardzo prosz o pomoc, jak uzyska napis imitowany na
starodawny styl pisania?
Zalenie od tego jak staro ma wyglda napis naley uy odpowiedniej
czcionki. Przykadowomog to by
antykwa Ptawskiego, antykwa toruskiej (pakiety antpolt i
antyktor)czcionki yfonts (gothfamily, frakfamilyczcionki z pakietu
bookhands (pakiety sqrcaps, rustic, uncial, auncial, huncial,
inslrmaj, inslrmin,carolmin, egothic, tgothic, pgothic, rotunda,
humanist)
Nie s to oczywicie wszystkie moliwoci.
Strona 75/195(c) 2004 GUST
Wygld: Chciabym mie w spisie literatury numeracje:
1. Autor, pozycja
zamiast
[1] Autor, pozycja
jak to zrobic ?
Mona uy pakietu jurabib. Domylnie skada on bibliografi w sposb
okrelony w pytaniu.
Format ten mona dowolnie zmieni poprzez redefiniowanie
\ibnumberformat. Np. klasyczny wygldmona uzyska
nastpujco:\renewcommand{\ibnumberformat}[1]{[#1]}
Pakiet ma spore moliwoci konfiguracyjne, cho niestety
przymuszenie go do polskich norm skadubibliografii do prostych
raczej nie naley.
Jedn z podstawowych zalet pakietu jest moliwo automatycznego
wstawiania sowa "Ibidem"(tame) i "op. cit." (opus citatum - dzieo
cytowane)
Wicej informacji w dokumentacji pakietu.
Strona 76/195(c) 2004 GUST
Wygld: Czy mona i jak, wylaczyc ligatury tak, zeby nie robily
sie
one automatycznie?
Sprawa jest dyskutowana od dawna na licie GUST
(pl.comp.dtp.tex.gust) i na liciepl.comp.dtp.tex. Proponuj si
zapozna z archiwami usenetu i listy dyskusyjnej GUST. Niewszystkie
odpowiedzi s jednakowo istotne, ale warto...
W szczeglnoci naley przeczyta wypowied Bogusawa Jackowskiego
(ktr przytaczam zaoryginaem z dnia 17 czerwca 1996:
,,TeX prawie zawsze skada kady akapit dwa razy -- raz prbuje zoy
bez dzielenia sw, a jeli tosi nie powiedzie -- to z dzieleniem.
Pierwszy etap mona pomin przypisujc parametrowi \pretolerance warto
-10000 (p. The TeXbook, str. 96). Ot po pierwszym przebiegu TeX
ju,,nie pamita'' o nawiasach klamrowych -- tekst jest dawno
przeczytany i przetworzony na (zgrubsza biorc) reprezentacj
wewntrzn.
Std mora, e w akapicie nawiasy klamrowe raz bddziaa, a raz nie,
natomiast w \hbox-ie (,,w ograniczonym trybie poziomym'') bd dziaa
zawsze.
[...]
Nie zawsze korekta kursywy \/ jest sensowna jako rozbijacz
ligatur. W przypadku ligatur ,,ff'', ,,fl'' i,,fi'' na og ma to
sens, bo pojawia si dodatkowy odstp po literze ,,f'' (wielko
korekty kursywyjest niezerowa dla litery ,,f'' w wikszoci fontw,
nawet nie pochylonych). Nie zawsze jednak takmusi by.
Jako ,,regu kciuka'' mona przyj, e midzy litery ktre _nie maj
utworzy ligatury_ naleywstawi jakikolwiek odstp (\kern0mm te
zadziaa) i wielko odstpu dobra tak, eby efekt byzadowalajcy.''
Pozwalam sobie te zaleci lektur tekstu Jerzego Kucharczyka z 25
czerwca 1996 roku. Abyatwiej si czytao tekst przerobiem na plik
PDF.
Strona 77/195(c) 2004 GUST
http://42.pl/url/7TRhttp://42.pl/url/7TShttp://www.man.torun.pl/cgi-bin/wa?A2=ind9606&L=gust-l&P=R2007
Wygld: LaTeX w klasie report zeruje liczniki figure i table
po
rozpoczciu nowego rozdziau. Mnie zaley na tym, eby nie
zerowa.
Na razie wprowadziem dodatkowe liczniki tab i rys, ktre
przyjmuj
wartoci odpowiednio table i figure na kocu kadego rozdziau i
odtwarzaj odpowiednie wartoci np.:
% Na pocztku dokumentu
ewcounter{rys}
setcounter{rys}{0}
% przy rozdziaach
setcounter{rys}{arabic{figure}}
chapter{Tu tytu rozdziau}
setcounter{figure}{arabic{rys}}
Czy nie da si tego zrobi prociej, najlepiej raz a dobrze w
jednym
miejscu?
Uy pakietu remreset i polecenia:
\@removefromreset{licznik podrzedny}{licznik glowny}
uycie makroinstrukcji usuwa licznik podrzdny z listy licznikw,
ktre s zerowane po zmianiewartoci licznika licznik glowny.
Uwaga na znak @np.
\makeatletter\@removefromreset{figure}{chapter}\makeatother
Strona 78/195(c) 2004 GUST
Wygld: Witam,
Czy istnieje jakis pakiet, ktory umozliwia automatyczne
likwidowanie
pojedynczych liter z konca wiersza i przenoszenie ich do
nastepnego?
przemek
Nie wiem, czy to satysfakcjonujace, ale pod adresem
http://www.debianusers.pl/article.php?aid=39 znajduje sie opis
funkcji emacsa, ktora to funkcja wstawiac ma tylde (~), czyli znak
spacjinierozdzielajacej po kazdej pojedynczej literce.A gdybys nie
korzystal z emacsa, to poszukaj w Twoim edytorze, moze bedzie taka
funkcja,ostatecznie mozesz albo pamietac, aby po `i`, `a` itd.
wstawiac zamiast spacji te tylde, albo napisacwszystko "normalnie"
i potem dac "znajdz i zamien" i pozamieniac ` i ` na ` i~` itd - to
potwornienieelegancka metoda, ale zdaje egzamin ;)Pozdrawiam
Strona 79/195(c) 2004 GUST
http://www.debianusers.pl/article.php?aid=39
Wygld: 1. Jak zmusic texa do numerowania sekcji subsubsection
w
tresci raportu i jak dodac te sekcje do spisu tresci?
2. Jak najprosciej zmusic texa do dzielenia tabeli i algorytmw
midzy
stronami?
sadzac po pierwszym pytaniu chodzi Ci o Latexa?
sa dwa parametry\setcounter{\tocdepth}{3}np.
\setcounter{\secnumdepth}{3}
ustawiajace ,,glebokosc`` numeracji podrozdzialow i
,,glebokosc`` spisu tresci
z dlugimi tabelami radzi sobie pakiet longtable
Strona 80/195(c) 2004 GUST
Wygld: Bardzo prosz o pomoc, jak uzyska napis imitowany na
starodawny styl pisania?
Jak rozumiem chodzi o liternictwo, a nie styl gramatyczny?
;-)
W zasobach GUST dostpny jest font QuasiChancery, wzorowany na
XVI-wiecznej pisance ktr drukowane byy dokumenty watykaskie.Font
uzupeniony jest do kodowania QX.Dodatkowe informacje:
http://www.gust.org.pl/fonty/
Strona 81/195(c) 2004 GUST
Wygld: Skad dwu (wieloszpaltowy) z wyrwnaniem i przypoisami
ww waciwej szpalcie
Zglebilem pare zbiorow makri tak:mimulcolb.tex -- adaptowany
multicolumn latexowy (Mittelbacha) autorstawa Mistrza Jacko
dajeprzypisy na cala kolumnedblcol.tex -- nie obsluguje
przypisow2columns.mac -- bardzo prosta i skuteczna konstrukcja, ale
z zalozenia przejscie na jodno/dwuszpaltowosc zawsze ,,od nowej
strony'' i nie wyrownuje wysokosci ostatnich szpalttxsdcol.tex --
najbardziej zaawansowana konstrukcja: przejscie na sklad jedno/dwu
lamowy mozenastapic w dowolnym miejscu, definiowane sa dwa rodzaje
przypisow: wstawianych tam gdzie skladjednolamowy i wstawianych tam
gdzie sklad dwulamowy, daje wyrownanie ostatnich szpalt,
aleniestety zdarza sie ze przypis laduje nie w tej szpalcie co
trzeba, co dyskwalifikuje, cala zabawke
w latexu:multicolumns Mittelbacha daje przypisy na cala
kolumnestandardowy mechanizm \twocolmn dziala OK, a dolozenie
pakietu balance.sty daje w efekciewyrownanie ostatnich szpalt, ale
niestety zle obsluguje przypisy w ostatnich szpaltach
(przywyrownywaniu, przerzuca przypisy z pierwszej szpalty do
drugiej,,jak leci'' i umieszcza je w polu tekstu, a nie w polu
przypisow.
Strona 82/195(c) 2004 GUST
Fonty: Czy w LaTeXu istniej polecenia zmieniajce wielko
czcionki
o stopien w d, bd w gr?
Nie. Jest pakiet, ktry tak funkcjonalno udostpnia: relsize
http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/relsize.html
Strona 83/195(c) 2004 GUST
Fonty: Wiadomoci podstawowe
Podstawowych informacji na temat fontw i sposobu uywaniu ich w
TeXu mona zaczerpn zartykuu "Fontowe ABC" Bogusawa Jackowskiego i
Stanisawa Wawrykiewicza. O fontach wLaTeXu pisa te Marcin Woliski w
"LaTeX2e i fonty".
Strona 84/195(c) 2004 GUST
http://www.gust.org.pl/FONTY/font-abc.htmlhttp://www.gust.org.pl/FONTY/nfss.html
Fonty: Jak korzysta z fontw wektorowych?
Przede wszystkim naley je zainstalowa i odpowiednio skonfigurowa
uywane programy tak, abywiedziay, e fonty wektorowe (zwane
teobwiedniowymi) s dostpne. O tym jak to zrobi pisali Tomasz
Przechlewski i StanisawWawrykiewicz w artykule "Instalowanie fontw
Type 1/True Type".
Na licie GUST-L Staszek Wawrykiewicz po raz kolejny zabra gos -
mam nadziej, e artyku ten(zamieszczony poniej) jeeli nie zaciemni
to co rozjani... {WM}
Strona 85/195(c) 2004 GUST
http://www.gust.org.pl/fonty/fonthint.html
Fonty: Jak uzyska logo BibTeX
Oryginalna definicja polecenia \BibTeX powoduje problemy przy
stosowaniu zfontami nie majcymi odmiany kapitalikowej (np.
QuasiTimes). Na tak okoliczno proponujnastpujc definicj (wzorowan
na definicji logo\LaTeX):
\makeatletter
\DeclareRobustCommand{\BibTeX}{B\hbox{\check@mathfonts
\fontsize\sf@size\z@ \math@fontsfalse\selectfont IB}\kern-.08em
\TeX}\makeatother
Strona 86/195(c) 2004 GUST
Fonty: Jak instalowa nowe/dodatkowe fonty?
Zgdonie z sugesti Bogusawa Lichoskiego zamieszczam odsyacz do
bieco uaktualnianegodokumentu "The Font Instalation Guide" Philippa
Lehmana.
Dokument jest po angielsku!
Z innych dokumentw mona zaleci: The fontinst Homepage oraz
skrypt perlowy do instalacji fontwType1
http://zoonek.free.fr/LaTeX/FontInstall/ opracowany przez Vincenta
Zoonekynda (strony pofrancusku!)
Strona 87/195(c) 2004 GUST
http://www.ctan.org/tex-archive/info/Type1fonts/fontinstallationguide.pdfhttp://www.tug.org/applications/fontinst/http://zoonek.free.fr/LaTeX/FontInstall/
Fonty: W jaki sposb zoy tekst fontem innym ni standardowy?
Najlepiej wykorzysta w tym celu gotowy pakiet (plik stylu), ktry
dokonuje odpowiednich redefinicji.
Na przykad pakiet times.sty moe by uyty aby cay tekst zoy krojem
Times. (Cho ja zalecamuycie pakietu qtimes, ktry uywa
spolonizowanych fontw URW.) Istniej takie pakietypozwalajce
korzysta z Antykwy Toruskiej, Antykwy Ptawskiego czy
spolonizowanych fontwcourier, bookman, swiss, palatino.
Korzystajc z nich mona osign interesujce efekty: skad troch
podobny do tekstu pisanego namaszynie do pisania:
\documentclass[12pt]{mwrep}\usepackage[OT4]{polski}\usepackage[cp1250]{inputenc}\usepackage{qcourier}
\renewcommand{\rmdefault}{\ttdefault}
\begin{document}
Pakiet qcourier wcza wykorzystanie fontu courier. Polecenie
\renewcommand{...przedefiniowywuje standardow czconk na czcionk
uywan przez polecenie \texttt.
Ale efekt nnie jest pikny.
Strona 88/195(c) 2004 GUST
Fonty: Jak wczy wszystkie uyte fonty do pliku PDF?
Staszek Wawrykiewicz radzi:
Z tego, co rozumiem, chodzi o to aby wszystkie uyte fonty byy
wczone do pliku .pdf. 14 fontwjest standardowo wykorzystywanych z
zasobw dostarczanych z przegldark pdf (AcrobatReader),wobec tego
pdftex nie aduje ich zwykle domylnie do pliku (odpowiednie wiersze
w pdftex.map niemaj na kocu polecenia adowania fontu: ....
Rozwizanie jest proste, o ile dysponujemy nowoczesn instalacj
(teTeX 2.0 lub TeX Live 2003,take aktualny MiKTeX) - uruchomi:
updmap --setoption pdftexDownloadBase14 true
wygeneruje now zbiorcz mapy fontow pdftex.map z prawidowymi
podstawieniami, m.in. zuyciem odpowiednikw fontw URW dla Times
itp.(zestaw fontw URW jest w kadej z tych dystrybucji).
updmap --help pokae dostpne opcje.
(Patrz te
http://www.man.torun.pl/cgi-bin/wa?A2=ind0402&L=gust-l&P=R5919)
(Przeklei WM)
Podobny problem Dariusz Pienkowski rozwiza nieco inaczej:
Mialem podobny problem, a moze nawet ten sam.Rozwiazalem go,
wywolujac konwersje z pliku ps na pdf w ten sposob: (to kawalek
mojego pliku.bat)
gswin32c -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=pdfwrite
-dPDFSETTINGS=/printer \-dCompatibilityLevel=1.3 -dMaxSubsetPct=100
-dSubsetFonts=true \-dEmbedAllFonts=true -sOutputFile=%1.pdf -c
save pop -f %1.ps
program dvips uruchamiam z opcjami -P pdf -G0nie pamietam, zebym
jeszcze cos zmienial w ustawieniach dvipsa, byc moze cos tam
tezpoprawilem:)
Patrz rwnie
http://www.man.torun.pl/cgi-bin/wa?A2=ind0403&L=gust-l&F=&S=&P=10294
(Przeklei WM)
Strona 89/195(c) 2004 GUST
http://www.man.torun.pl/cgi-bin/wa?A2=ind0402&L=gust-l&P=R5919http://www.man.torun.pl/cgi-bin/wa?A2=ind0403&L=gust-l&F=&S=&P=10294
Fonty: Jak w jednym dokumencie pisa po polsku i rosyjsku?
Odpowied pojawia si ju jaki czas temu na licie GUST
(http://www.man.torun.pl/cgi-bin/wa?A2=ind9910&L=gust-l&P=R1657).
Odpowiedzi udzieli MarcinWoliski; przekleja WM.
\documentclass{article}\usepackage[OT2,OT4]{fontenc} % ukady
fontw: cyrylica i
polski\usepackage{polski}\usepackage[latin2]{inputenc} % czy czego
tam uywasz
\begin{document}
Domylnym ukadem jest polski (ostatnia opcja dla
\texttt{fontenc}).{\fontencoding{OT2}\selectfont zdes \textit{po
ruski}} (abstrahujc od tego, enie pamitam transkrypcji,
\texttt{OT2} to ukad fontw WashingtonCyrillic, rozprowadzany przez
AMS. Stosowna tabelka transkrypcji jestw~dokumentacji do AMS Fonts
---\verb+texmf/doc/fonts/amsfonts/amsfndoc.dvi+). Oczywicie to nie
wczastosownych wzorcw dzielenia wyrazw.
\end{document}
Strona 90/195(c) 2004 GUST
http://www.man.torun.pl/cgi-bin/wa?A2=ind9910&L=gust-l&P=R1657
Fonty: Fonty TrueType a (La)TeX
Problem nie jest do koca nigdzie jassno i dobrze opisany. Poniej
podajemy odsyacze rdowe:
http://www.gust.org.pl/fonty/fonthint.html strona po polsku na
serwerze GUSThttp://www.radamir.com/tex/ttf-tex.htm strona Damira
Rkityansky'egohttp://www.tug.org/tex-archive/info/TrueType/ artyku
Haralda
Hardersahttp://groups.google.co.uk/groups?q=TrueType+group:comp.text.tex&group=comp.text.tex&scoring=d
zestawienie dyskusji na grupie
comp.text.texhttp://groups.google.co.uk/groups?selm=isfuiahs.fsf%40ieee.org
interesujcy artyku
Randy''egoYatesahttp://groups.google.co.uk/groups?selm=c6471d%24i1i%2401%241%40news.t-online.com
ciekawyzestaw
odsyaczyhttp://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=10783
TTF Font Installer - dla
uytkownikwMiKTeXahttp://ipe.compgeom.org/pdftex_1.html strona
Otfrieda Cheongahttp://www.geocities.com/kwantus/ttf1 strona
Kwantusahttp://zoonek.free.fr/LaTeX/FontInstallUnicode/ Strona
Vincenta Zoonekynda (po francusku,niestety) zawierajca skrypty
instalacyjne
Strona 91/195(c) 2004 GUST
http://www.gust.org.pl/fonty/fonthint.htmlhttp://www.radamir.com/tex/ttf-tex.htmhttp://www.tug.org/tex-archive/info/TrueType/http://groups.google.co.uk/groups?q=TrueType+group:comp.text.tex&group=comp.text.tex&scoring=dhttp://groups.google.co.uk/groups?q=TrueType+group:comp.text.tex&group=comp.text.tex&scoring=dhttp://groups.google.co.uk/groups?selm=isfuiahs.fsf%40ieee.orghttp://groups.google.co.uk/groups?selm=c6471d%24i1i%2401%241%40news.t-online.comhttp://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=10783http://ipe.compgeom.org/pdftex_1.htmlhttp://www.geocities.com/kwantus/ttf1http://zoonek.free.fr/LaTeX/FontInstallUnicode/
Fonty: Gdzie mog znale jakie fonty type 1, ktre zawieraj
take
znaki matematyczne np. pierwiastka lub nieskoczonoci?
fonty podstawowe (CM) i polskie odpowiedniki z ,,ogonkami`` (PL)
maja swoje ksztalty rowniezzdefiniowane w postaci obwiedniowej
(*.pfb), oprocz tego sa fonty tx (matematyka w stylu times) i
px(palatino) do sciagniecia oczywiscie z CTAN-a
Strona 92/195(c) 2004 GUST
PDF: Jak tworzy pdfy?
Odpowiedzi naley szuka w tekcie Grzegorza Sapijaszko "Tworzenie
dokumentw PDF przypomocy LaTeXa".
Strona 93/195(c) 2004 GUST
http://www.sapijaszko.net/pedeefy.pdfhttp://www.sapijaszko.net/pedeefy.pdf
PDF: Jak przekonwertowa tekst z pliku PDF do Worda?
Pod adresem http://www.pdfzone.com/toolbox/toolinfo_convert.html
mona znale rne narzdziado konwersji. Za wikszo trzeba zapaci!
By moe okae si jednak, e jedyna droga prowadzi przez bitmapowy
format poredni iprzetwarzanie programem do rozpoznawania pisma
(OCR).
Warto te sprawdzi jak radzi sobie z tym problemem programik
pdftohtml (Unix/Win32).
Strona 94/195(c) 2004 GUST
http://pdftohtml.sourceforge.net/
PDF: Jak tworzy prezentacje w LaTeX-u?
Najlepiej posuy si jednym ze specjalizowanych pakietw, np.:
seminar --
ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/tex/macros/latex/contrib/other/seminar
pdfscreen --
ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/tex/macros/latex/contrib/supported/pdfscreen
pdfslide --
ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/tex/macros/latex/contrib/supported/pdfslide
prosper -- http://prosper.sourceforge.net/ JPP --
http://www.informatik.uni-augsburg.de/~tehm/jpp/Utopia PDF
Presentations Bundle --
http://www.utopiatype.com.au/products/ubundle.html(komercyjny!)TeXPower
-- http://texpower.sourceforge.net/
Wynikow prezentacj mona jeszcze "upikszy" przy pomocy
postprocesora PPower4,dostpnego pod adresem
http://www-sp.iti.informatik.tu-darmstadt.de/software/ppower4/.
Warto te zapozna si z tekstem Screen Presentation Tools
autorstwa Michaela Wiedmanna.
Strona 95/195(c) 2004 GUST
http://www-sp.iti.informatik.tu-darmstadt.de/software/ppower4/http://www.miwie.org/presentations/
PDF: Czemu mam brzydkie PDFy?
Zapewne z powodu fontw bitmapowych. Naley zainstalowa fonty
wektorowe i odpowiednioskonfigurowa pdf(La)TeX-a do korzystania z
nich. Jeli pliki PDF przygotowywane s przy pomocyprogramu dvipdfm
-- naley je te skonfigurowa.
Jeeli martwisz si, e tak brzydko bdzie na wydruku -- nie
przejmuj si. Wydruk bdzie OK. TylkoAcrobat brzydko pokazuje to na
ekraniei bardzo powoli wywietla strony!
Strona 96/195(c) 2004 GUST
PDF: Jak wstawi grafik w formacie eps do pdfa?
Nie da si. pdf(La)TeX pozwala na wczanie plikw graficznych w
formatach PDF, PNG, JPEGoraz Metapost. Pliki EPS mona
przekonwertowa do jednego z tych formatw przy pomocyGhostscripta
lub komercyjnego Acrobata.
Powysze zostao susznie skomentowane przez Bogusawa
Lichoskiego:Quote:Albo nalezy poprawic pytanie albo odpowiedz. Na
tak postawione pytanie odpowiedz jest bowiemtwierdzaca, codziennie
wstawiam kilkanascie epsow do pdfa, tylko ze bez korzystania z
pdftex-a(tex - dvips - gs). Jesli zalozyc, ze odpowiedz jest dobra,
to pytanie powinno brzmiec: ,,Jak wstawigrafik w formacie eps do
dokumentu przetwarzanego pdftex-em?''
Zatem rozwiniemy temat. Jeeli z pliku w formacie (La)TeX chcemy
utworzy PDFa mamy dodyspozycji trzy drogi:Klasyczna Dokonujemy
konwersji w nastpujcy sposb: TeX -> DVI -> PS -> PDF. Na
ostatnimetapie wykorzystujemy bd Adobowego distillera bd inne
narzdzie.Klasyczna zmodyfikowana Nie tworzymy pliku PS, tylko
konwertujemy DVI bezporednio doPDFa.Bezporednia Wykorzystujemy drog
nastpujc: TeX -> PDF uywajc pdfTeXa.
W pierwszych dwu przypadkach nie powinno by wikszych problemw z
wczaniem grafik wformacie EPS. W drugim z nich dvipdfm uywa
zewntrznego programu (najczciej ghostscripta)do konwersji EPSa do
postaci PDF.
Tylko w trzecim przypadku tracimy moliwo wczania grafik w
formacie EPS - wszystkie muszzosta przekonwertowane do postaci
PDF/PNG/JPG.
I druga uwaga - program MetaPost tworzy pliki wyjciowe bdce
EPSami, ale na tyle,,porzdnymi'', e stosunkkowo atwo mog by
przetworzone przez odpowiednia makra naelementarne polecenia PDF. I
takie pliki EPS rwnie pdfTeX potrafi wcza co wicej program pstoedit
pozwala na konwersj EPSw do postaci plikw rdowych MetaPost. Co
pozwala nadokonanie konwersji pliku EPS do postaci MPS zrozumiaej
dla pdfTeXa. Program purifyepsautomatyzuje te czynnoci.
Strona 97/195(c) 2004 GUST
PDF: Jak utworzy pdf, w ktrym bd dostpne zakadki obok tekstu
przenoszce do wybranych fragmentw tekstu?
W przypadku LaTeXa najprociej jest uy pakietu hyperref z opcj
bookmarks=true i ewentualniebookmarksopen=true, np.:
\usepackage{hyperref} \hypersetup{ bookmarks=true,
bookmarksopen=true }Pakiet hyperref domylnie tworzy zakadki dla
rozdziaw wszystkich poziomw, tj.: \chapter,\section, itd. Ponadto,
mona definiowa zakadki do dowolnego miejsca w dokumencie.
Pakiet i jego moliwoci opisany jest dokadniej pod adresem
http://www.sapijaszko.net/pedeefy.pdf.Tam te opisane jest czemu w
zakadkach nie ma polskich liter i co zrobi aby czasmi mogy by.
W plainie naley korzysta ze specjala pdfTeX-owego: \pdfoutline
(tworzc dokument PDF przypomocy pdfTeX-a.
Wicej szczegw w dokumentacji do pakietu hyperref i pdfTeX-a.
Strona 98/195(c) 2004 GUST
http://www.sapijaszko.net/pedeefy.pdf
PDF: Jak zrobi odsyacz, w ktry mona klikn?
Naley uy pakietu hyperref. Polecam rwnie lektur artykuu Jak
utworzy pdf, w ktrym bddostpne zakadki obok tekstu przenoszce do
wybranych fragmentw tekstu? oraz znakomitegotekstu Grzegorza
Sapijaszko http://www.sapijaszko.net/pedeefy.pdf (powiconego
oglnietworzeniu PDFw, ale zawierajcego rwnie pewne uwagi na temat
hipertekstu.
Strona 99/195(c) 2004 GUST
http://www.tug.org/applications/hyperref/manual.html/admin/index.php?aktion=artikel&rubrik=007&id=61&lang=pl/admin/index.php?aktion=artikel&rubrik=007&id=61&lang=plhttp://www.sapijaszko.net/pedeefy.pdf
PDF: W jaki sposb zabezpieczy plik PDF stworzony w
(pdf)LaTeXu?
Nie wiem czy si da.
Poczwszy od wersji v1.10a pdflatex nie wspiera szyfrowania plikw
PDF.
Najlepsza metoda, to zapewne uy Adobe Acrobata.
Strona powicona pdfLaTeXowi sugeruje dwa sposoby (my dodajemy
kolejjne):
uycie programu PDFTranszastosowania patcha opracowanego przez
Ulricha Dreppera przywracajcego pdfLaTeXowiutracon
funkcjonalnopdftk the pdf tool kit, ktry oprcz szyfrowania PDFw
potrafi znacznie wicej (i nakadka graficzna
-http://de.geocities.com/dpaehl2004/guipdftk/). Kolejne narzdzie o
duych moliwociach to Multivalent PDF Tools
http://www.cs.berkeley.edu/~phelps/Multivalent/Tools/ Dodatkowo
(dziki GS):
http://www.lowagie.com/iText/http://www.alchemistowl.org/arrigo/http://xml.apache.org
FOP Apache
Warto te zerkn czy na serwerze PDFzone.com nie ma odsyaczy do
jakich innych narzdzi.
Strona 100/195(c) 2004 GUST
http://www.tug.org/applications/pdftex/http://maddingue.free.fr/softwares/pdftrans.htmlhttp://people.redhat.com/drepper/pdfcrypt.htmlhttp://www.accesspdf.com/pdftk/http://de.geocities.com/dpaehl2004/guipdftk/http://www.cs.berkeley.edu/~phelps/Multivalent/Tools/http://www.lowagie.com/iText/http://www.alchemistowl.org/arrigo/http://xml.apache.orghttp://www.pdfzone.com
PDF: Czy istnieje jaki program ktry zamieni plik zapisane w dvi
na
pliki pdf?
Dostpny w kadej dystrybucji program dvipdfm
Strona 101/195(c) 2004 GUST
Grafika: W jaki sposb doda to?
Przeczytaj tekst Wczanie grafik do tekstw w LaTeX2e
Odpowied dla bardzo potrzebujcych:\special{background rgb 0 1
0}\special{background cmyk 1 0 0 0 }
Pierwszy przykad --- ustawienie koloru ta w modelu RGB, drugi
--- w modelu CMYK.
Dodatkowo w LaTeXu, po zaadowaniu pakietu color dostpne jest
polecenie \pagecolor,
naprzykad:\pagecolor{red}lub\pagecolor[rgb]{1,0,0}
Podobnie jak w poprzednim przykadzie, efekt bdzie widoczny
podczas ,,ogldania'' plikuPostScriptowego.
Strona 102/195(c) 2004 GUST
http://www.immt.pwr.wroc.pl/~myszka/grafika/grafika.pdf
Grafika: Czy LaTeX jest dobry w grafice?
Jest do dobry (cho, bez przesady), zwaszcza jeli uwzgldni fakt,
e nie jest programemprzeznaczonym do tworzenia grafik. Mimo
wszystko wyposaony zosta w zestaw polecepozwalajcych na budow
elementarnych ,,obiektw graficznych'': mona postawi kropk wdowolnie
wybranym punkcie, rysowa linie o nachyleniach z pewnego, ustalonego
zestawu, koaoraz okrgi o rednicach z pewnego zbioru wartoci.
Dodatkowo LaTeX wyposaony zosta wprogram pozwalajcy z pojedynczych
punktw zbudowa krzyw ,,beziera'' czc dwa wybranepunkty.
Istnieje rwnie szereg narzdzi pomocniczych pozwalajcych te
moliwoci zwielokrotni. Naledo nich: pakiety epic i eepic, PSTricks,
mfpic,...
Dziaanie tych narzdzi pomocniczych sprowadza si do tego, e albo
dostarczaj one programw(procedur LaTeXowych) uatwiajcych tworzenie
bardziej zoonych obiektw, lub zaprzgaj do tejpracy inne, zewntrzne,
programy na przykadinterpreter PostScriptu.
Strona 103/195(c) 2004 GUST
Grafika: Jakie zewntrzne formaty graficzne rozumie (La)TeX?
adnych. Nie rozumie, nie rozpoznaje, nie potrafi nic z nimi
zrobi! No, prawie nic. Czasami potrafiodczyta wymiary obiektu i
zarezerwowa dla niego miejsce w tekcie. Najlepiej radzi sobie z
tymiformatami, ktre informacje przechowuj w plikach tekstowych: z
formatem EPS.
Nieco inaczej jest w przypadku pdf(La)TeXa. Ten pozwala na
wczanie plikw w formacie PDF,PNG, JPG oraz plikw produkowanych
przez MetaPost (jest to stosunkowo prosty PostScript, ktrypodlega
przeksztaceniu do postaci PDF przez specjalnemakra.
Same wcznie grafik odbywa si podczas przetwarzania pliku DVI: w
przypadku konwersji doformatu PS -- pliki EPS s wczane w odpowiedni
sposb do tworzonego pliku, w przypadkukonwersji do postaci
rastrowej (wywietlenie na ekranie, albo przesanie do drukarki
innego typu) --uruchamiany jest jaki program dokonujcyodpowiedniego
przeksztacenia; pliki EPS bd konwertowane do postaci rastrowej z
uyciemGhostscriptu.
Strona 104/195(c) 2004 GUST
Grafika: To jak doczy zewntrzny ,,obiekt graficzny''?
Suy do tego polecenie \special, ktre przekazuje do pliku DVI rne
informacje pozwalajceprogramom interpretujcym DVI obiekt ,,wczy'' i
wydrukowa, wywietli na ekranie lub dalejprzeksztaci. Polecenie
\special pozwala tez osiga (aleju na etapie interpretacji DVI) rne
dodatkowe efekty: rysowa linie, krzywe, przeksztacafragmenty tekstu
(zmieniajc ich kolor, orientacj czy wielko).
Strona 105/195(c) 2004 GUST
Grafika: Gdzie znale zestawienie polece \special i sposb ich
wykorzystania?
W dokumentacji oprogramowania z ktrego korzystasz! W wikszoci
przypadkw polecenia sjednakowe w ronych implementacjach, ale mog
zdarza si rnice. Stad pynie wniosek, ezbytnie przywizanie do
specyficznego zestawu tych polece moe uczyni plik
rdowynieprzenonym. W szczeglnoci nie zawsze mona uzyska przenono
polece \specialpomidzy LaTeXem a pdfLaTeXem.
Aby uatwi sobie ycie polecenia \special zostay obudowane
wymylnymi zestawami funkcjiwyszego poziomu, ktre wraz z
odpowiednimi plikami konfiguracyjnymi czyni plikiprzenonymi.
Najpopularniejszymi pakietami korzystajcymi z polece \special s
graphic, graphicx,epsfx, color, PSTricks.
Strona 106/195(c) 2004 GUST
http://ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/CTAN/help/Catalogue/entries/graphics.htmlhttp://ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/CTAN/help/Catalogue/entries/graphicx.html
Grafika: Jak wstawi rysunek na ca szeroko strony w trybie
dwuszpaltowym?
Naley uy rodowiska begin{figure*}...end{figure*} lub pakietu
multicol. Uywajc rodowiskafigure* trzeba pamita, e LaTeX moe "zgubi
si" i rysunki ktre miay by pniej pojawi siwczeniej... Aby zwalczy
ten problem nale uy pakietu fix2col.
Strona 107/195(c) 2004 GUST
Grafika: Skd si bierze tak ogromna popularno formatu EPS?
Jest to format cakiem niele zdokumentowany, praktycznie
cakowicie tekstowy, wektorowy (ale zmoliwoci obsugi grafiki
rastrowej), obecny na rynku ju od adnych paru lat, zaprojektowany
izrealizowany jako stosunkowo niezaleny od sprztu i oprogramowania.
Jako jzyk programowania-- ma cakiem spore moliwoci. Obsuguje
grafiki czarno-biae, w odcieniach szaroci, RGB iCMYK.
No i nie ma nic lepszego...
Strona 108/195(c) 2004 GUST
Grafika: Gdzie znale zestawienie polece \special i sposb ich
wykorzystania?
W dokumentacji oprogramowania z ktrego korzystasz! W wikszoci
przypadkw polecenia sjednakowe w ronych implementacjach, ale mog
zdarza si rnice. Stad pynie wniosek, ezbytnie przywizanie do
specyficznego zestawu tych polece moe uczyni plik
rdowynieprzenonym. W szczeglnoci nie zawsze mona uzyska przenono
polece \specialpomidzy LaTeXem a pdfLaTeXem.
Aby uatwi sobie ycie polecenia \special zostay obudowane
wymylnymi zestawami funkcjiwyszego poziomu, ktre wraz z
odpowiednimi plikami konfiguracyjnymi czyni pliki przenonymi.
Najpopularniejszymi pakietami korzystajcymi z polece \special s
graphic, graphicx, epsfx, color, PSTricks.
Strona 109/195(c) 2004 GUST
http://ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/CTAN/help/Catalogue/entries/graphics.htmlhttp://ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/CTAN/help/Catalogue/entries/graphicx.htmlhttp://ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/CTAN/help/Catalogue/entries/epsfx.htmlhttp://ftp://sunsite.icm.edu.pl/pub/CTAN/help/Catalogue/entries/color.htmlhttp://www.tug.org/applications/PSTricks/
Grafika: Jaki, zatem, format graficzny najlepiej stosowa?
W przypadku (\La)\TeXa najpowszechniej uywanym formatem jest
EPS. Uycie tego formatuzapewnia najwiksza przenono (pomidzy
systemami i platformami). Sam format nie jestidealny, ma szereg
wad. Najpowaniejsza jest to, e standardowe (cokolwiek to oznacza)
fontyPostScriptowe nie zawieraj polskich liter. Z tym mona sobie
jako radzi, ale nie zawszeprogramy tworzce pliki EPS wiedz
cokolwiek o polskich literach i czasami zadanie to
skutecznieutrudniaj.
W przypadku pdf(\La)\TeXa naley stosowa format PDF dla obrazkw
skalowalnych (schematy,wykresy, itp), format PNG dla prostych
grafik bitmapowych (jakie logo, czarno-biae lub kolorowewykresy,
schematy,... -- jeeli nie mamy ich skalowalnej wersji) oraz JPG dla
grafik z ptonami (naprzykad zdjcia). Wybierajc pomidzy formatem PNG
a JPG naley uwzgldni fakt, e kompresjastosowana przez format JPG
jest stratna -- co powoduje atwo rozpoznawalne
znieksztaceniaobrazu.
Strona 110/195(c) 2004 GUST
Grafika: Jak wcza grafiki z ronych programw Windowsowych?
Nie jest to niemoliwe, ale niekoniecznie atwe. Nie mona
bezporednio wykorzystanajpopularniejszej metody uywanej w systemie
Windows -- schowka.
Nie zawsze rozwizaniem jest (bardzo rzadko) oferowana przez
program moliwo zapisu wformacie EPS -- mog wystpi powane problemy z
polskimi literami. Zadba naley albo odoczenie uywanych fontw do
pliku EPS albo o zamian znakw na krzywe (co, niestety,zwiksza objto
pliku EPS). Podobne problemy mog rwnie wystpi z plikami
WMF/EMFzapisywanymi przez rne programy (jeeli zechcemy je pniej
konwertowa z uyciem wmf2eps).
Czasami mona zastosowa technik ,,druku do pliku'' z
wykorzystaniem sterownika dobrej drukarkiPostScriptowej. Niestety,
trudno okreli, ktry sterownik jest ,,dobry'' (w ronych wersjach
systemuWindows bywa ronie). Pamita trzeba jednak, e sterownik
Windows nie bdzie w staniewygenerowa niczego podobnego do EPS.
Trzeba pniej uy programu Ghostscript doprzeksztacenia otrzymanego
pliki do lepszej postaci. Nie zawsze si to uda.
Czasami mona z powodzeniem zastosowa program wmf2eps -- pozwala
on obiekt znajdujcy siw schowku skonwertowa do postaci EPS. Trzeba
zainstalowa specjalne sterowniki drukarki(Adobe PostScript Driver
plus specjalny sterownik dostarczony wmf2eps).
Innym narzdziem moe by OLE\TeX. Rwnie on korzysta z techniki
,,druku do pliku'', alewykorzystuje Windowsowa technik OLE -- moe
to, w czasami mie pewne zalety.
Strona 111/195(c) 2004 GUST
Grafika: Jak wczy do dokumentw pliki graficzne o charakterze
bitmapowym?
Sposobw postpowania moe by kilka. Ja zalecam aby dokona
konwersji do postaci EPS. Wprzypadku, gdy zaley mi na tym by
rwnoczenie tworzy dokument ,,klasyczny'' i w wersji PDFkady plik
graficzny konwertuj do dwu wersji.
Inn metod moe by dokadna lektura dokumentacji uywanego
oprogramowania -- moe okazasi, e nasza przegldarka DVI w peni
obsuguje formaty bitmapowe. Ale radz rwnoczeniesprawdzi co bdzie w
przypadku gdy mamy, rwnoczenie, grafiki dwu rodzajw: EPS i
rastrowe.
Kolejny sposb postpowania to poprosszenie (La)TeXa aby
odpowiednie konwersje wykonywasam. Traktuje o tym odpowied na inne
pytanie.
Strona 112/195(c) 2004 GUST
http://index.php?aktion=artikel&rubrik=001002&id=71&lang=pl
Grafika: Jak doda podpis do rysunku?
Aby doda podpis do rysunku naley uy polecenia \caption.
Standardowo dziaa ono tylko wotoczeniu figure! Pamita te naley aby
polecenie \label, jeeli chcemy z niego skorzysta,umieci jak
najbliej polecenia \caption, najlepiej bezporednio, zaraz po
nim.
Podpis zostanie umieszczony tam, gdzie umieszczono polecenie
\caption: jeeli najpierw bdzie\caption, a pniej grafika -- podpis
bdzie przed grafika!
Jeeli zaley nam bardzo na podpisie do ,,obiektu'' ktry nie
znajduje si w otoczeniu figure - monauy, na przykad, pakietu
capt-of.
Strona 113/195(c) 2004 GUST
Grafika: Jak umieci rysunek obok tekstu?
W pierwszej chwili moe si wydawa, e TeX zupenie nie potrafi
czego takiego jak ,,oblewanie''ilustracji tekstem. Nie jest to
prawd. Prawd jest natomiast, e nie jest atwo osign abywymylny
ksztat by oblany (lub wypeniony) tekstem.
W przypadku obiektw prostoktnych mona uy jednego z kilku
dostpnych pakietw: wrapfig, floatfig, floatflt.
Strona 114/195(c) 2004 GUST
Grafika: Mam kopot z rozmieszczaniem rysunkw: wszystkie
znajduj si za ostatni stron z tekstem!
Podczas rozmieszczaniu obiektw pywajcych obowizuj dosy
rygorystycznie przestrzeganezasady:Ilustracja bdzie umieszczona
zgodnie ze specyfikacj podan przez uytkownika.Umieszczenie
ilustracji nie moe powodowa przepenienia strony.Ilustracja musi
zosta umieszczona na stronie na ktrej wystpuje w tekcie lub na
stronie dalszej.Ilustracje musz wystpowa w takim porzdku, w jakim
zostay umieszczone w tekcie, czyli niemona rozmieci ilustracji
jeeli pozostaj jakiekolwiek nierozmieszczone ilustracje.
Wszczeglnoci:[ul][li]ilustracja nie moe by umieszczone here jeeli
jest jeszcze jaka nierozmieszczona ilustracja,jedna ilustracja,
ktrej z jakichkolwiek powodw LaTeX nie moe umieci w~tekcie zgodnie
zeswoimi zasadami wstrzymuje rozmieszczanie wszystkich nastpnych
ilustracji.[/li]Wypenione musz by kryteria natury estetycznej
okrelone w sposb parametryczny.[/ul]
Jeeli pojawiaj si jakie problemy - LaTeX stara si zapamita
kolejne ilustracje (ale pami maograniczon); w przypadku
przepenienia pamici - pojawia si bd. W kadej innej
sytuacjiilustracj s wyrzucanne na koniec tekstu (klasa article) lub
na kocu rozdziau (klasy report lub book).
Jak sobie z problemem radzi - gdzie indziej.
Strona 115/195(c) 2004 GUST
Grafika: Czemu stosunkowo duy rysunek zawsze lduje na
osobnej
stronie?
Jest to zwizane z przyjtymi parametrami natury ,,estetycznej''.
Zakadaj one, e co najwyej 80%strony zajte jest przez ilustracje.
Naley ostronie modyfikowa parametr \textfraction, naprzykad:
\renewcommand{\textfraction}{0.1}
Ale - ostronie! Gdy le go dobierzemy - okae si, e na stronie z
rysunkiem jest jedna liniia tekstui nic nie da si z tym zrobi.
Strona 116/195(c) 2004 GUST
Grafika: Jak zmusi LaTeXa aby umieci rysunek tam gdzie ja
chc?
Jest kilka metod. Zaczynamy od najbardziej agodnej - wstawiajc w
rodowisku figure parametr [h]. (Tak na prawd to jest on zamieniany
na [ht] przez LaTeX.) Jeeli to nie zadziaa...
Proponuj zatrzyma si na chwil przed zastosowaniem metod bardziej
brutalnych i zastanowi siczemu rysunek nie moe pojawi si tam gdzie
chcemy. Na przykad tekst, po ktrym ma wystpirysunek koczy si trzy
centymetry przed kocem strony, rysunek, ktry chcemy wstawi wymaga
4centymetrw wolnego miejsca, zatem...?
Dokadne przeanalizowanie przyczyn, dla ktrych LaTeX ,,nie chce''
umieci rysunku tam gdziechcielibymy pozwoli na podjcie odpowiednich
dziaa zapobiegawczych.
W nastpnej kolejnoci naley zastanowi si, czy ukad tekstu jest ju
ostateczny. Jeeli nie -- nienaley si przejmowa.
Dopiero teraz mona prbowa modyfikowa parametry o charakterze
,,estetycznym'' zawiadujcerozmieszczeniem ilustracji. Poniej nieco
mniej restryktywny, sensowny zestaw
parametrw:\renewcommand{\textfraction}{0.15}\renewcommand{\topfraction}{0.85}\renewcommand{\bottomfraction}{0.65}\renewcommand{\floatpagefraction}{0.60}Najbardziej
brutalna metoda to rezygnacja z umieszczania rysunkw w otoczeniu
figure. Naley wtekcie umieci polecenie \includegraphics z
odpowiednimi parametrami.
Strona 117/195(c) 2004 GUST
Grafika: Jak umieci obok siebie dwa rysunki?
Jest to waciwie cakiem proste (zwaszcza jeeli dobrze rozumie
rnic pomidzy poleceniem \includegraphics a rodowiskiem figure):
obiekt wstawiany poleceniem \includegraphicstraktowany jest jak
jeszcze jedno ,,pudeko''; zatem dwa kolejne polecenia to dwa
pudeka.
Obowizuj normalne zasady: dwa pudeka, ktre nie s oddzielone
odstpem s do siebie,,przyklejone'' jak dwie litery. Pudeko
napocztku ustpu tekstu bdzie odsunite od lewego marginesu o odstp
parindent.
Obiekty znajdujce si w rodowisku figure traktowane s odmiennie -
mog przemieszcza si (wpewnym zakresie) wok miejsca gdzie rodowisko
zostao uyte. S to obiekty ,,pywajce'' (float).
Strona 118/195(c) 2004 GUST
Grafika: Czy musz wszystkie pliki graficzne trzyma w tej
samej
kartotece co tekst?
Nie. Co prawda dla mnie jest najwygodniejsze, eby mie wszystko w
jednym miejscu, ale monate inaczej.
Pamita trzeba, e podczas przetwarzania pliku rdowego latex
napotykajc na polecenie \input,\include lub \includegraphics (lub
inne, wymagajce doczenia czego z zewntrznego pliku)szuka go w
kartotece biecej oraz w kartotekach wymienionych w zmiennej
rodowiska TEXINPUTS.
Inna metoda polega na tym, eby zdefiniowa kartoteki, ktre maj by
przeszukiwane za pomocpolecenia \graphicspath.
Posta polecenia \graphicspath jest
nastpujca:\graphicspath{{kartoteka1}{kartoteka2}{kartoteka3}...}
Strona 119/195(c) 2004 GUST
Grafika: Czy grafiki innych typw ni EPS (PDF) mog by
automatycznie rozpoznawane przez (pdf)LaTeXa?
LaTeX, a w zasadzie dvips, rozumie tylko format ep