Pneumatické pi˚tole Blue Seriest Návod na prevádzku P/N 7156927A04 − Slovak − Vydanie 09/08 NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com Tento dokument obsahuje dôle˛ité bezpeènostné informácie. Preèítajte si a riaïte sa v˚etkými bezpeènostnými informáciami v tomto dokumente a ostatnou súvisiacou dokumentáciou. Na jednoduché vyh¾adanie náhradných dielov umiestnite ˚títok(−ky) nachádzajúce sa vo vrecku zadného krytu na materskom stroji.
90
Embed
Pneumatické pi˚tole Blue Seriesemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/... · 2015-03-26 · Pneumatické pi˚tole Blue Series Návod na prevádzku P/N 7156927A04 −
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Tento dokument obsahuje dôle˛itébezpeènostné informácie. Preèítajte si ariaïte sa v˚etkými bezpeènostnýmiinformáciami v tomto dokumente a ostatnousúvisiacou dokumentáciou.
Na jednoduché vyh¾adanie náhradnýchdielov umiestnite ˚títok(−ky)
nachádzajúce sa vo vrecku zadnéhokrytu na materskom stroji.
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Pre vyhlásenie CE pozri príruèka taviaceho zariadenia.
Spoloènos˝ Nordson Corporation uvíta ˛iadosti o informácie, pripomienky a dotazy týkajúce sajej produktov. V˚eobecné informácie o spoloènosti Nordson sú k dispozícii na nasledujúcej
internetovej adrese: http://www.nordson.com.
Poznámka
Toto je zverejnenie firmy Nordson Corporation chránené autorskými právami. Pôvodný dátumautorského práva XXXX. Tento dokument nesmie by˝ – a to ani èiastoène – kopírovaný, ani iným
spôsobom rozmno˛ovaný alebo prekladaný do iných jazykov bez predo˚lého písomného súhlasu firmyNordson. Nordson si vyhradzuje právo na zmeny bez zvlá˚tneho oznámenia.
Ochranné znaèky
AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF,Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Color-on-Demand, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut,
� 2010 Nordson CorporationAll rights reservedNI_EN_N-0310-MX
Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa
� For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordsonoffices below for detailed information.
� Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votrepays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
� Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favordiríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.
Contact Nordson Phone Fax
Africa / Middle EastDED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658
Asia / Australia / Latin America
Pacific South Division,USA
1-440-685-4797 −
JapanJapan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701
North AmericaCanada 1-905-475 6730 1-905-475 8821
USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500
Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580
Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593
1Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
Pneumatické pi˚tole BlueSeries�
Bezpeènos˝
Pred pou˛itím zariadenia si pozorne preèítajte túto kapitol. Táto kapitola obsahujeodporúèania a postupy pre bezpeènú in˚taláciu, prevádzku a údr˛bu (v ïal˚om uvádzanéako "vyu˛itie") produktu uvedeného v tomto dokumente (ïalej viï "zariadenie"). Ïal˚iebezpeènostné informácie vo forme výstra˛ných bezpeènostných správ, ktoré sa týkajúurèitej úlohy, sa objavujú pod¾a vhodnosti v celom dokumente.
VÝSTRAHA! Nedodr˛anie bezpeènostných upozornení, odporúèaní a postupovna prevenciu ohrozenia, ktoré sú stanovené v tomto dokumente, mô˛e ma˝ zanásledok zranenie osôb, vrátane úmrtia alebo po˚kodenia zariadenia alebomajetku.
Výstra˛né bezpeènostné symboly
Nasledujúceho výstra˛né bezpeènostné symboly a signálne výrazy sú pou˛ité v celomtomto dokumente a majú upozorni˝ èitate¾a na ohrozenie bezpeènosti osôb alebo nastanovenie okolností, ktoré mô˛u vies˝ k po˚kodeniu zariadenia alebo majetku. Splòtev˚etky bezpeènostné informácie, ktoré sú uvedené za signálnym slovom.
VÝSTRAHA! Oznaèuje potenciálne nebezpeènú situáciu, ktorá sa musí odvráti˝,inak mô˛e ma˝ za následok vá˛ne zranenie osôb, vrátane úmrtia.
POZOR! Oznaèuje potenciálne nebezpeènú situáciu, ktorú je treba odvráti˝, inakmô˛e ma˝ za následok menej záva˛né alebo men˚ie zranenie osôb.
POZOR! (Pou˛íva sa bez výstra˛ného bezpeènostného symbolu) Oznaèujepotenciálne nebezpeènú situáciu, ktorú je treba odvráti˝, inak mô˛e ma˝ zanásledok po˚kodenie zariadenia alebo majetku.
Zodpovednos˝ vlastníka zariadenia
Majitelia zariadenia sú zodpovední za riadenie bezpeènostných informácií a zabezpeèenietoho, ˛e v˚etky pokyny a povinné po˛iadavky pre vyu˛itie zariadenia budú splnené a zakvalifikáciu v˚etkých potenciálnych u˛ívate¾ov.
Pneumatické pi˚tole Blue Series2
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Bezpeènostné informácie � Preskúmajte a zhodno˝te bezpeènostné informácie zo v˚etkých pou˛ite¾ných zdrojov,
vrátane ˚pecifickej bezpeènostnej politiky majite¾a, najvhodnej˚ích priemyselnýchpostupov, platných predpisov, informaèných materiálov výrobcu produktu a tohtodokumentu.
� Poskytnite bezpeènostné informácie u˛ívate¾om zariadenia v súlade s platnýmipredpismi. Obrá˝te sa na orgán, ktorý má právomoc pre informácie.
� Bezpeènostné informácie, vrátane bezpeènostných ˚títkov pripevnených na zariadenie,udr˛iavajte v èitate¾nom stave.
Pokyny, po˛iadavky a normy � Zaistite pou˛ívanie tohto zariadenia v súlade s informáciami, ktoré sú uvedené v tomto
dokumente, platnými zákonmi a predpismi a najvhodnej˚ími priemyselnými postupmi.
� Ak je to vhodné, pred prvou in˚taláciou alebo prevádzkou zariadenia po˛iadajte o súhlastechnické alebo bezpeènostné oddelenie vá˚ho závodu alebo iné podobné oddelenie vrámci va˚ej organizácie.
� Postarajte sa o vhodné vybavenie pre prípad núdze a prvej pomoci.
� Vykonávajte bezpeènostné kontroly na zabezpeèenie toho, èi sú dodr˛ovanépo˛adované postupy.
� V prípade akýchko¾vek zmien prevádzky alebo zariadenia prehodno˝te bezpeènostnémetódy a postupy.
Kvalifikácia u˛ívate¾a
Majitelia zariadenia sú zodpovední za zabezpeèenie toho, ˛e u˛ívatelia:� absolvujú bezpeènostné ˚kolenie, ktoré zodpovedá ich pracovnému zaradeniu tak,
ako to nariaïujú platné predpisy a najvhodnej˚ie priemyselné postupy
� sú oboznámení s bezpeènostnou politikou a postupmi a prevenciou nehôd majite¾azariadenia
� obdr˛ia ˚pecifické ˚kolenie od inej kvalifikovanej osoby pre zariadenie a úlohy
POZNÁMKA: Nordson mô˛e poskytnú˝ ˚pecifické ˚kolenie pre in˚taláciu, prevádzkua údr˛bu zariadenia. Obrá˝te sa na vá˚ho zástupcu spoloènosti Nordson kvôliinformáciám
� majú ˚pecifické schopnosti a úroveò skúseností pre sektor a obchod, ktorézodpovedajú ich pracovnému zaradeniu
� sú fyzicky schopní vykonáva˝ svoju prácu a nie sú pod vplyvom ˛iadnych látok, ktorézni˛ujú ich mentálnu kapacitu alebo fyzické schopnosti
Platné priemyselné bezpeènostné postupy
Nasledujúce bezpeènostné postupy sa týkajú pou˛itia zariadenia spôsobom, ktorý jeuvedený v tomto dokumente. Informácie, ktoré sú poskytnuté, nemajú zahàòa˝ v˚etkymo˛né bezpeènostné postupy, ale predstavujú najlep˚ie bezpeènostné postupy prezariadenie s podobným potenciálom nebezpeèenstva, ktoré sa pou˛íva v podobnýchsektoroch.
3Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
Plánované pou˛itie zariadenia � Zariadenie pou˛ite len na popísané úèely a v rámci obmedzení, ktoré sú stanovené v
tomto dokumente.
� Neupravujte zariadenie.
� Nepou˛ívajte nekompatibilné materiály, ani neschválené pomocné zariadenia. Obrá˝tesa na vá˚ho zástupcu Nordson, ak máte akéko¾vek otázky ku kompatibilite materiálovalebo k vyu˛itiu ne˚tandardných pomocných zariadení.
Pokyny a bezpeènostné správy � Preèítajte si a dodr˛te pokyny, ktoré sú uvedené v tomto dokumente a v ïal˚ích
odkazovaných dokumentoch.
� Oboznámte sa s umiestnením a významom bezpeènostných varovných ˚títkov a visaèiekpripevnených na zariadenie. Pozri Bezpeènostné ˚títky a visaèky na konci tejto kapitoly.
� V prípade neistoty v tom ako vyu˛íva˝ zariadenie sa obrá˝te na vá˚ho zástupcuspoloènosti Nordson so ˛iados˝ou o pomoc.
Postupy in˚talácie � Zariadenie in˚talujte v súlade s pokynmi, ktoré sú uvedené v tomto dokumente
a v dokumentácii prilo˛enej k pomocným zariadeniam.
� Presvedète sa, èi je zariadenie dimenzované pre prostredie, v ktorom sa bude pou˛íva˝,a ˛e charakteristika spracovania materiálu nevytvorí nebezpeèné prostredie. PozriBezpeènostný údajový list (MSDS) pre materiál.
� Ak potrebná konfigurácia in˚talácie nezodpovedá pokynom pre in˚taláciu, obrá˝te sa navá˚ho zástupcu spoloènosti Nordson.
� Zariadenie umiestnite tak, aby bola prevádzka bezpeèná. Dodr˛te po˛iadavky na odstupmedzi zariadením a inými objektmi.
� In˚talujte uzatvárate¾né odpojovaèe prúdu na izoláciu zariadenia a v˚etkých samostatnenapájaných pomocných zariadení od ich príslu˚ných zdrojov.
� V˚etky zariadenia správne uzemnite. So ˚pecifickými po˛iadavkami sa obrá˝te na vá˚miestny stavebný úrad.
� Presvedète sa, èi sú v zaistenom zariadení in˚talované poistky správneho typua menovitého výkonu.
� Obrá˝te sa na orgán, ktorý má právomoc na stanovenie po˛iadaviek pre povolenia nain˚taláciu alebo kontrolu.
Prevádzkové postupy � Oboznámte sa s umiestnením a prevádzkou v˚etkých bezpeènostných zariadení
a indikátorov.
� Skontrolujte, èi je zariadenie vrátane v˚etkých bezpeènostných zariadení (kryty,blokovanie, atï.) v dobrom pracovnom stave, a ˛e pretrvávajú po˛adované podmienkyprostredia.
� Pou˛ite osobné ochranné prostriedky (OOP) stanovené pre ka˛dú úlohu. PozriBezpeènostné informácie zariadenia alebo pokyny výrobcu materiálu a MSDS kvôlipo˛iadavkám OOP.
� Nepou˛ívajte zariadenie, ktoré dobre nefunguje alebo vykazuje známky mo˛néhozlyhania.
Pneumatické pi˚tole Blue Series4
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Postupy údr˛by a opráv � Vykonávajte plánované èinnosti údr˛by v intervaloch, ktoré sú uvedené v tomto
dokumente.
� Pred servisom zariadenia uvo¾nite hydraulický a pneumatický tlak systému.
� Pred servisom zariadenia odpojte zariadenie a v˚etky pomocné zariadenia od napájania.
� Pou˛ívajte len nové výrobcom schválené, renovované alebo náhradné diely.
� Preèítajte si a splòte pokyny výrobcu a MSDS prilo˛ené k èistiacim zmesiam zariadenia.
POZNÁMKA: MSDS pre èistiace zmesi, ktoré predáva spoloènos˝ Nordson, súk dispozícii na www.nordson.com alebo prostredníctvom kontaktu na vá˚ho zástupcuspoloènosti Nordson.
� Skontrolujte správnu prevádzku v˚etkých bezpeènostných zariadení predtým, ne˛zariadenie uvediete opä˝ do prevádzky.
� Zlikvidujte zmesi na èistenie odpadu a zbytky zo spracovania materiálu pod¾a platnýchpredpisov. Pozri príslu˚né MSDS alebo sa obrá˝te na orgán, ktorý má právomoc, kvôliinformáciám.
� Udr˛iavajte bezpeènostné varovné ˚títky zariadenia v èistote. Vymeòte opotrebovanéalebo po˚kodené ˚títky.
Bezpeènostné informácie zariadenia
Bezpeènostné informácie tohto zariadenia platia pre nasledujúce typy zariadeníspoloènosti Nordson:
� zariadenie na tepelné tavenie a naná˚anie za studena a v˚etko súvisiace príslu˚enstvo
� ovládaèe ˚ablóny, èasové spínaèe, detekèné a overovacie systémy a v˚etky ïal˚ievolite¾né zariadenia na riadenie procesu
Odstavenie zariadenia
Pre bezpeèné dokonèenie viacerých postupov uvedených v tomto dokumente musí by˝zariadenie najprv odstavené. Potrebná úroveò odstavenia sa odli˚uje pod¾a typuzariadenia, ktoré sa pou˛íva a postupu, ktorý treba dokonèi˝. Ak je potrebné, pokyny pre odstavenie sú stanovené na zaèiatku postupu. Úrovneodstavenia sú nasledujúce:
Uvo¾nenie hydraulického tlaku systému
Úplné uvo¾nenie hydraulického tlaku systému pred preru˚ením akéhoko¾vek hydraulickéhospojenia alebo tesnenia. Pozri ˚pecifickú príruèku pre taviace zariadenie pre pokynyo uvo¾není hydraulického tlaku systému.
5Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
Odpojenie systému od energie
Izolujte systém (taviace zariadenia, hadice, pi˚tole a volite¾né zariadenia) od v˚etkýchnapájaní pred prístupom k akejko¾vek nechránenej vysokonapä˝ovej in˚talácii alebo miestupripojenia.
1. Vypnite zariadenie a v˚etky pomocné zariadenia pripojené na zariadenie (systém).
2. Na zabránenie náhodnému pripojeniu zariadenia na zdroj zablokujte a oznaètevypínaè(e) alebo preru˚ovaè(e), ktoré poskytujú vstupný elektrický príkon pre zariadeniea volite¾né zariadenia.
POZNÁMKA: Vládne predpisy a priemyselné normy nariaïujú ˚pecifické po˛iadavkypre izoláciu nebezpeèných zdrojov energie. Pozri príslu˚né predpisy alebo normy.
Vyradenie pi˚tolí
V˚etky elektrické alebo mechanické zariadenia, ktoré poskytujú aktivaèný signál prepi˚tole, solenoidový(é) ventil(y), pi˚tole alebo èerpadlo taviaceho zariadenia, musia by˝zablokované predtým, ne˛ mô˛ete vykonáva˝ práce na alebo okolo pi˚tole, ktorá jepripojená na systém pod tlakom.
1. Vypnite alebo odpojte zariadenie spú˚˝ajúce pi˚tole (ovládaè ˚ablóny, èasový spínaè,PLC, atï.).
2. Odpojte in˚taláciu vstupného signálu k solenoidnému(im) ventilu(om) pi˚tole.
3. Zní˛te tlak vzduchu k solenoidovému(ým) ventilu(om) pi˚tole na nulu; potom uvo¾nitezbytkový tlak vzduchu medzi regulátorom a pi˚to¾ou.
V˚eobecné bezpeènostné varovania a upozornenia
Tabu¾ka1 obsahuje v˚eobecné bezpeènostné varovania a upozornenia, ktoré platia prezariadenia firmy Nordson na tepelné tavenie a lepenie za studena. Preskúmajte tabu¾kua starostlivo si preèítajte v˚etky varovania alebo upozornenia, ktoré platia pre typzariadenia uvedený v tejto príruèke.
Typy zariadenia sú oznaèené v tabu¾ke 1 nasledujúcim spôsobom:
CA = Cold adhesive = Lepenie za studena (dávkovacie èerpadlá, tlakový zásobníka pi˚tole)
Pneumatické pi˚tole Blue Series6
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Tabu¾ka 1 V˚eobecné bezpeènostné varovania a upozornenia
Typzariadenia
Varovania a upozornenia
HM
VÝSTRAHA! Nebezpeèné výpary! Pred spracovanímakejko¾vek teplej taveniny alebo rozpú˚˝adla reagujúcehos polyuretánom (PUR) cez kompatibilné taviace zariadeniespoloènosti Nordson, si preèítajte a splòte MSDS materiálu.Zaistite, aby nedo˚lo k prekroèeniu teploty spracovaniaa teploty vznietenia materiálu a aby boli splnené v˚etkypo˛iadavky na bezpeènú manipuláciu, ventiláciu, prvú pomoca osobné ochranné prostriedky. Nedodr˛anie po˛iadaviekMSDS mô˛e ma˝ za následok zranenie osôb, vrátane ichúmrtia.
HM
VÝSTRAHA! Reaktívny materiál! Nikdy neèistite ˛iadnuhliníkovú súèas˝ zariadenia Nordson tekutými halogénovýmiuh¾ovodíkmi, ani ho nimi nepreplachujte. Taviace zariadeniaa pi˚tole spoloènosti Nordson obsahujú hliníkové súèasti,ktoré mô˛u prudko reagova˝ s halogénovými uh¾ovodíkmi.Pou˛itie zlúèenín halogénových uh¾ovodíkov v zariadeniachNordson mô˛e spôsobi˝ zranenie osôb a ich úmrtie.
HM, CAVÝSTRAHA! Systém je pod tlakom! Uvo¾nite hydraulický tlaksystému pred preru˚ením akejko¾vek hydraulickej prípojkyalebo tesnenia. Neuvo¾nenie hydraulického tlaku systémumô˛e spôsobi˝ nekontrolované uvo¾nenie horúcej taveninyalebo studeného lepidla, èo mô˛e spôsobi˝ zranenie osôb.
HM
VÝSTRAHA! Roztavený materiál! Pri obsluhe zariadenia, ktoréobsahuje horúcu taveninu, pou˛ívajte vhodnú ochranu zrakualebo tváre, odev, ktorý chráni vystavenú poko˛ku a tepelnéochranné rukavice. Horúca tavenina mô˛e spôsobi˝popáleniny aj po stuhnutí. Nenosenie vhodných ochrannýchosobných pomôcok mô˛e spôsobi˝ zranenie osôb.
7Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
Typzariadenia
Varovania a upozornenia
HM, PC
VÝSTRAHA! Zariadenie sa spustí automaticky! Spú˚˝aciezariadenie s dia¾kovým ovládaním sa pou˛íva na riadenieautomatických pi˚tolí na horúcu taveninu. Pred prácou naalebo v blízkosti pi˚tole v prevádzke vyraïte spú˚˝aciezariadenie pi˚tole a odpojte prívod vzduchu dosolenoidného(ých) ventilu(ov) pi˚tole. Nevyradeniespú˚˝acieho zariadenia pi˚tole a odpojenia prívodu vzduchudo solenoidného ventilu(ov) mô˛e spôsobi˝ zranenie osôb.
HM, CA, PC
VÝSTRAHA! Nebezpeèie úrazu elektrickým prúdom! Aj privypnutí a elektrickej izolácii na vypínaèi alebo istièi, mô˛e by˝zariadenie naïalej pripojené na pomocné zariadenia podprúdom. Pred servisom zariadenia odpojte v˚etky pomocnézariadenia od napájania a elektricky ich izolujte. Nedodr˛aniepo˛iadavky na riadnu izoláciu napájania pomocnéhozariadenia pred servisom zariadenia mô˛e spôsobi˝ zranenieosôb vrátane úmrtia.
HM, CA, PC
VÝSTRAHA! Nebezpeèenstvo po˛iaru alebo výbuchu!Zariadenie Nordson na lepenie nie je dimenzované pre vyu˛itievo výbu˚nom prostredí a nemalo by sa pou˛íva˝ s lepidlami nabáze rozpú˚˝adla, ktoré mô˛u vytvori˝ výbu˚nú atmosféru prispracovaní. Pozri MSDS lepidla na stanovenie jeho vlastnostía obmedzení spracovania. Pou˛itie nekompatibilných lepidielna báze rozpú˚˝adla alebo nevhodného spracovania lepidielna báze rozpú˚˝adla mô˛e spôsobi˝ zranenie osôb vrátaneúmrtia.
HM, CA, PCVÝSTRAHA! K prevádzke alebo k servisu na zariadení súoprávnení len pracovníci s primeraným za˚kolením askúsenos˝ami. Nevy˚kolení alebo neskúsení pracovníci mô˛upri prevádzke alebo servise zariadenia spôsobi˝ zranenievrátane úmrtia sebe aj iným, ako po˚kodenie zariadenia.
Pneumatické pi˚tole Blue Series8
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
V˚eobecné bezpeènostné varovania a upozornenia (pokr.)
Tabu¾ka 1 V˚eobecné bezpeènostné varovania a upozornenia (pokr.)
Typzariadenia
Varovania a upozornenia
HM
POZOR! Horúci povrch! Nedotýkajte sa horúcich kovovýchpovrchov pi˚tolí, hadíc a niektorých komponentov taviacehozariadenia. Ak sa nemô˛ete vyhnú˝ dotyku, noste tepelnéochranné rukavice a odev pri práci okolo zohriatehozariadenia. Dotyk s horúcimi kovovými povrchmi mô˛espôsobi˝ zranenie osôb.
HM
POZOR! Niektoré taviace zariadenia Nordson sú zvlá˚˝kon˚truované na spracovanie horúcich tavenín reagujúcichs polyuretánom (PUR). Pokus o spracovanie PUR v zariadení,ktoré nie je zvlá˚˝ kon˚truované pre tento úèel, mô˛e po˚kodi˝zariadenie a spôsobi˝ predèasnú reakciu horúcej taveniny. Vprípade pochybností o mo˛nosti zariadenia spracova˝ PUR saobrá˝te na vá˚ho zástupcu spoloènosti Nordson.
HM, CA
POZOR! Pred pou˛itím akejko¾vek èistiacej alebopreplachovacej zmesi na alebo v zariadení si preèítajte a splòtepokyny výrobcu a MSDS prilo˛eného k zmesi. Niektoréèistiace zmesi mô˛u nepredvídane reagova˝ s horúcoutaveninou alebo studeným lepidlom a spôsobi˝ po˚kodeniezariadenia.
HM
POZOR! Zariadenie na horúcu taveninu spoloènosti Nordsonbolo v závode odskú˚ané pomocou kvapaliny typu Rspoloènosti Nordson, ktorá obsahuje zmäkèovadlo polyesteradipan. Niektoré materiály z horúcej taveniny mô˛u reagova˝s kvapalinou typu R a vytvori˝ pevné lepidlo, ktoré mô˛eupcha˝ zariadenie. Pred pou˛itím zariadenia si overte, ˛ehorúca tavenina je kompatibilná s kvapalinou typu R.
Ïal˚ie bezpeènostné opatrenia � Nepou˛ívajte otvorený plameò na zahriatie komponentov systému na horúcu taveninu.
� Denne kontrolujte vysokotlakové hadice, èi nie sú nadmerne opotrebované, po˚kodenéalebo netesné.
� Nikdy nesmerujte dávkovaciu ruènú pi˚to¾ na seba, ani na iných.
� Zaveste ruèné dávkovacie pi˚tole na ich príslu˚ný závesný bod.
9Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
Prvá pomoc
Ak sa roztavená horúca tavenina dostane do kontaktu s va˚ou poko˛kou:
1. NEPOKÚ�AJTE sa odstráni˝ horúcu taveninu z poko˛ky.
2. Bezodkladne namoète zasiahnutú plochu do èistej studenej vody, kým sa horúcatavenina neochladí.
3. NEPOKÚ�AJTE sa odstráni˝ stuhnutú horúcu taveninu z poko˛ky.
4. V prípade vá˛nych popálením lieète ako pri ˚oku.
Na obrázku 1 je znázornené umiestnenie bezpeènostných ˚títkov a visaèiek produktupripevnených na zariadenie. V tabu¾ke 2 sú uvedené identifikaèné symbolynebezpeèenstva, ktoré sú zobrazené na ka˛dom bezpeènostnom ˚títku a visaèke, významsymbolu alebo presné znenie akéhoko¾vek bezpeènostného upozornenia.
1
3
4 6
5
2
Obr. 1: Bezpeènostné ˚títky a visaèky
Pneumatické pi˚tole Blue Series10
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Tabu¾ka 2 Bezpeènostné ˚títky a visaèky
Polo˛ka P/N Popis
1. N/A VÝSTRAHA: Horúci povrch! Pred dotykom tela pi˚tolenechajte pi˚to¾ vychladnú˝ alebo si obleèteteplovzdorné rukavice. Ak nenecháte vychladnú˝ telopi˚tole ani si neobleèiete teplovzdorné rukavice, mô˛edôjs˝ k zraneniu.
2. N/A VÝSTRAHA: Odpojte napájanie a uvo¾nite systém odtlaku pred demontá˛ou alebo údr˛bou. Nedodr˛anietýchto pokynov mô˛e spôsobi˝ vá˛ne zranenie osôb.
3. 600137 VÝSTRAHA: Odpojte napájanie a uvo¾nite systém odtlaku pred demontá˛ou alebo údr˛bou. Nedodr˛anietýchto pokynov mô˛e spôsobi˝ vá˛ne zranenie osôb.
4. 243352 VÝSTRAHA: Mô˛e dôjs˝ k po˛iaru, zraneniu alebo kpo˚kodeniu zariadenia, ak èistiace materiálynezodpovedajú nasledujúcim po˛iadavkám:
A. Minimálny bol vzbåknutia musí by˝ 550 �F (288 �C).
B. Kvapaliny a výpary musia by˝ nejedovaté pri teplotepou˛itia v zariadení.
C.Chemické reakcie s lepidlom a materiálmi zariadenianesmú prudko produkova˝ teplo.
D.Èistiaci materiál nesmie korodova˝, ani inak oslabova˝materiály zariadenia.
5. 600103 POZOR: Táto pi˚to¾ je ovládaná pomocou RTD(detektor s odporovým teplomerom). Pred prevádzkou apred zmenou lepidla skontrolujte príruèku pokynov prezmenu prevádzkovej teploty. Nedodr˛anie pokynovmô˛e spôsobi˝ zranenie osôb alebo po˚kodeniemajetku.
6. 243352 POZOR: Toto zariadenie bolo v závode odskú˚anépomocou kvapaliny typu R spoloènosti Nordson, ktoráobsahuje zmäkèovadlo Polyester Adipate. Niektorélepidlá mô˛u reagova˝ so zvy˚kom kvapaliny typu R avytvára˝ tuhý lep, ktorý sa nemusí da˝ ¾ahko odstráni˝.Aby ste predi˚li po˚kodeniu zariadenia, opýtajte sadodávate¾a lepidla na kompatibilitu a postup èisteniapredtým, ako lepidlo vlo˛íte do systému.
11Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
Popis
Pneumatické pi˚tole Blue Series na horúcu taveninu (ClassicBlue�, SolidBlue� aSureBead) majú montá˛ny dizajn modulu EasyOn�, ktorý poskytuje opracované povrchyna tele pi˚tole aj na module.
� ¼ah˚ia, bezpeènej˚ia in˚talácia, hlavne na telách pi˚tolí umiestnených hlboko v stroji
� Spätná kompatibilita (moduly sú vhodné pre existujúce telá pi˚tolí Nordson).
Konfigurátor Best Choice� urèuje správnu pi˚to¾ pre naná˚anie. Pozrite si èas˝ Kódkonfigurácie pi˚tole Best Choice neskôr v tejto kapitole, aby ste urèili konfiguráciu pi˚tolena základe jej konfiguraèného kódu.
Pi˚tole Blue Series pou˛ívajú nové solenoidové ventily Saturn a trysky Saturn.
Pi˚tole Blue Series sú charakterizované typom nain˚talovaného modulu. Obrázok 3znázoròuje k¾úèové komponenty pi˚tole Blue Series. Tabu¾ka 3 popisuje rôzne modulypou˛ívané s pi˚to¾ami.
POZNÁMKA: Pi˚tole Blue Series sú dostupné v dizajne viacerých modulov apremývania vodou.
Pneumatické pi˚tole Blue Series12
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Obr. 2: Pi˚to¾ Blue Series s dizajnom EasyOn
1
2
3
54
6
7
Obr. 3: Komponenty pi˚tole Blue Series (znázornené SolidBlue A)
1. Kabelá˛
2. Montá˛na konzola
3. Modul
4. Tryska (predáva sa zvlá˚˝)
5. Rozvod
6. Hadicová prípojka
7. Solenoidový ventil
Pn
eu
ma
tické
pi˚to
le B
lue
Se
ries
13
� 2008
No
rdso
n C
orp
ora
tion
P/N
71
56
92
7A
04
Výber modulu
Tabu¾ka 3 Moduly pi˚tole Blue Series
Typ modulu Charakteristika Popis
ClassicBlue � �tandardný modul ClassicBlue,nastavite¾ný (umo˛òuje zmeny priumiestnení ˚núry)
Pi˚tole ClassicBlue so zní˛enou dutinou majúintegrovanú zostavu trysky a ihly, ktorá vytvárasamoèistiacu èinnos˝ a ostré odrezanie.. Pripou˛ívaní pri naná˚aní pri nízkej a˛ strednejrýchlosti, poskytujú pi˚tole so zní˛enou dutinouprevádzku bez upchatí/s minimálnym kvapkaním,jednotnou ˚núrou a konzistentným tokom v rámci˚irokého rozsahu teplôt.
Pokraèovanie...
14P
ne
um
atic
ké p
i˚tole
Blu
e S
erie
s
P/N
71
56
92
7A
04
� 2008
No
rdso
n C
orp
ora
tion
Výber modulu (pokr.)
Tabu¾ka 3 Moduly pi˚tole Blue Series (pokr.)
Typ pi˚tole Charakteristika Popis
ClassicBlues nulovou
dutinou (ZC)a tesneniepuzdra snulovoudutinou(ZCS)
� Modul Classic Blue s nulovoudutinou s mikronastavovaèom
Pou˛ite pi˚tole ClassicBlue s nulovou dutinou vkritických aplikáciách, ktoré si vy˛adujúprevádzku bez upchatí/bez kvapkania, presnéumiestnenie ˚núry a kontrolu presahu. Zostavapriradenej trysky a ihly s blízkou tolerancioueliminuje vytváranie miniatúrnych lepidlovýchvreciek, ktoré mô˛u spôsobova˝ upchávanietrysky, kvapkanie a napínanie lepidla. Pohyb ihlyv tryske vytvára samoèistiacu èinnos˝, prièomminimalizuje upchatie a redukuje údr˛bu. Medzipou˛itie týchto pi˚tolí patrí vysokorýchlostnébalenie kartónov, zatváranie ˚katú¾, izoláciauzáverov, zo˚ívanie na netkanej strane aelastické pripevòovanie, lepenie a plochétesnenie.
Pi˚tole s nulovou dutinou obsahujú patentovanýmikronastavovací modul. Nastavovacia skrutkamikrometra na hornej strane modulu mô˛e zní˛i˝tok lepidla o 30 percent. Okrem toho je mo˛nédosiahnu˝ men˚ie variácie v polohe ˚núrymechanizmom nastavenia za˝a˛enia. Tietonastavenia sú prínosom hlavne vovysokorýchlostných viacmodulových aplikáciáchpi˚tole.
Roz˚írenátryska
ClassicBlues nulovoudutinou(ZCE)
Pokraèovanie...
Pn
eu
ma
tické
pi˚to
le B
lue
Se
ries
15
� 2008
No
rdso
n C
orp
ora
tion
P/N
71
56
92
7A
04
Tabu¾ka 3 Moduly pi˚tole Blue Series (pokr.)
Typ pi˚tole Funkcie Naná˚anie
SolidBlue S � �tandardný modul SolidBlue S,nastavite¾né napnutie pru˛iny(nenastavite¾ný zdvih)
� Dá sa doò vlo˛i˝ jedno hrdloSaturn a pravouhlé trysky
Pi˚tole SolidBlue S majú dlh˚iu ˛ivotnos˝ akopi˚tole Classic Blue a dodávajú prevádzku svýnimoèným odrezaním lepidla/minimálnymkvapkaním pre aplikácie pri strednej a˛ vysokejrýchlosti.
SolidBlue A � Nenastavite¾ný ˚tandardný modulSolidBlue A
� Solenoidový ventil Saturnnain˚talovaný vo výrobe
� Dá sa doò vlo˛i˝ jedno hrdloSaturn a pravouhlé trysky
Pi˚tole SolidBlue A poskytujú lep˚ie odrezanie akopi˚tole SolidBlue S (kvôli prevádzke vzduchotvorený, vzduch zatvorený), poskytujú roz˚írenú˛ivotnos˝ dlh˚iu ako pi˚tole ClassicBlue a dodávajúvýnimoènú presnos˝ pre nároèné aplikácie. Pi˚toleSolidBlue A sa odporúèajú na pou˛itie s lepidlami,ktoré majú vy˚˚iu viskozitu ako 1250 cps arýchlosti cyklov pod 15 ms.
Pokraèovanie...
16P
ne
um
atic
ké p
i˚tole
Blu
e S
erie
s
P/N
71
56
92
7A
04
� 2008
No
rdso
n C
orp
ora
tion
Výber modulu (pokr.)
Tabu¾ka 3 Moduly pi˚tole Blue Series (pokr.)
Typ pi˚tole Funkcie Naná˚anie
SureBead S � Vysokokvalitné vzory s virtuálnouprevádzkou bez upchatí, aj pripou˛ívaní "pre stroj ˝a˛kých" lepidiel snízkou a strednou viskozitou
� Schopnos˝ maximálneho naná˚ania˚núry
� Prevádzka vzduch otvorený, pru˛inazatvorená (SureBead S) alebo vzduchotvorený, vzduch zatvorený(SureBead A)
� Farebný krú˛ok na vyberate¾nej tryskejednoducho identifikuje ve¾kos˝ hrdla
� Trysky sa dajú zamieòa˝ − ve¾kostihrdiel zmeòte bez odstráneniamodulu z pi˚tole
� Hrot trysky je udr˛iavaný, vïakaèomu dochádza k èistémuaplikovaniu ˚núry a lep˚iemuutesneniu produktu
Modulárne pi˚tole SureBead na horúcu taveninu súurèené na ¾ahké preplachovanie odstránenímtrysky z modulu. Trysky pou˛ívané s pi˚to¾ouSureBead sú urèené na vykonanie podobnejfunkcie ako trysky so zní˛enou dutinou a nulovoudutinou. Pi˚tole SureBead sú urèené nadávkovanie lepidiel v kvalite tvorby balení.
SureBead A
Pn
eu
ma
tické
pi˚to
le B
lue
Se
ries
17
� 2008
No
rdso
n C
orp
ora
tion
P/N
71
56
92
7A
04
Identifikácia modulu Èelné dosky modulov SolidBlue a SureBead majú farebné kódovanie pre¾ahkú identifikáciu pi˚tole a modulu. Na obrázku 4 sú znázornenémo˛nosti èelnej dosky. Tieto informácie pou˛ite pre potreby servisu avýmeny.
Pou˛itie pod¾a urèenia Pi˚tole Blue Series sú skon˚truované tak, aby sa montovali na pevno,ovládali sa pneumaticky a spú˚˝ali sa elektricky ovládanýmsolenoidovým ventilom. Pi˚tole Blue Series sú urèené na pou˛ívanie staviacimi zariadeniami a hadicami Nordson.
Doplnkové zariadenia a náhradné diely Pi˚tole Blue Series by sa mali pripája˝ iba k schváleným zariadeniam.Pou˛ívajte len nové alebo schválenou fabrikou renovované náhradnédiely od spoloènosti Nordson.
Obr. 4: Identifikácia SolidBlue a SureBead
Modrá = vzduch zatvorený
Èierna = pru˛ina zatvorená
Sivé = SolidBlue(gu¾ôèka a sedlo)
Tan = SureBead(ihla a sedlo)
18P
ne
um
atic
ké p
i˚tole
Blu
e S
erie
s
P/N
71
56
92
7A
04
� 2008
No
rdso
n C
orp
ora
tion
Kód konfigurácie pi˚tole Best Choice
Ak chcete urèi˝ konfiguráciu pi˚tole, získajte jej konfiguraèný kód a pozrite si tabu¾ku 4.
2 Typ modulu STD = Standard = ˚tandardnáRAZC = Zero Cavity = nulová dutinaRC = Reduced Cavity = zní˛ená dutinaZE = zero cavity extended = roz˚írená nulová dutina
3 Poèet modulov 1−26
4 Napätie A = 240 VB = 200 V
5 Typ vzduchu CA = common air = spoloèný vzduchIA = independent air = nezávislý vzduchPA = programmed air = naprogramovaný vzduchTF = top feed = plnenie zhora
6 Odstup modulu Trojèíselná hodnota (poèet modulov mínus jeden)
8 Poloha kabelá˛e LB = ˛iadny uholRB = uhol 45�LS = uhol 90�RS = right side = pravá stranaBB = both back = obe vzaduBA = Back = vzaduTF = top feed = plnenie zhora
Nasledujúce polo˛ky sa musia objednáva˝ zvlá˚˝:� predl˛ovacie káble, ak sú potrebné (napr. keï má pi˚to¾ dve kabelá˛e a bude sa pou˛íva˝
iba jedna hadica)
� Solenoidové ventily pre pi˚tole, ktoré nie sú nakonfigurované so solenoidovými ventilmi
� trysky, ak sú potrebné
P/N niektorých predl˛ovacích káblov si pozrite v kapitole Náhradné diely na konci tejtopríruèky. Pozrite si Príruèku k zariadeniu pre lepidlá a tesniace prostriedky Nordson alebokontaktujte zástupcu spol. Nordson.
Smernice pre in˚taláciu
Materiály, ktoré dodáva zákazník � Napájanie
� 3−vodièový signálny kábel
MontᲠ� Namontujte pi˚to¾, aby tryska nebola ïalej ako 13 mm (1/2 in.) od substrátu.
� Poskytnite priestor na prístup k zadným alebo boèným stranám rozvodu pi˚tole pre servisa údr˛bu pi˚tole.
� Pevne podporte pi˚to¾ a izolujte ju od externých vibrácií.
� Tepelne izolujte pi˚to¾ od podpory (izolátor poskytnutý).
Hydraulické a pneumatické prípojky � Na pripojenie hadice ku hadicovej prípojke na pi˚toli pou˛ite iba jednu armatúru.
� Izolujte spojenie hadice s pi˚to¾ou. Informácie o izolaènej man˛ete si pozrite v èastiNáhradné diely.
� Pou˛ívajte len èistý, suchý, nemastený vzduch.
� Napájanie vzduchu a regulátor v závode musia poskytova˝ do solenoidového ventilupi˚tole minimálny tlak 3,4 bar (50 psig).
Solenoidové ventily � Solenoidové ventily od iných výrobcov musia by˝ schopné manuálne spú˚˝a˝ pi˚to¾.
Pn
eu
ma
tické
pi˚to
le B
lue
Se
ries
24
P/N
71
56
92
7A
04
� 2008
No
rdso
n C
orp
ora
tion
MontᲠpi˚tole 1. Pred nain˚talovaním alebo výmenou pi˚tole uvo¾nite systémový tlak. Pozri Bezpeènos˝. MontᲠpi˚tole si pozrite na obrázkoch 5 a 6.
Solenoidové ventily musia by˝ pripojené k napájaniu vzduchu a k spú˚˝aciemu zariadeniu, napr. ovládaèu ˚ablóny alebo èasovému spínaèu.Solenoidové ventily fungujú s pi˚to¾ami AOAC alebo AOSC. Ak neboli solenoidové ventily ˚pecifikované, keï sa objednala pi˚to¾, musia sanain˚talova˝ u zákazníka.
POZOR! Riziko zlyhania solenoidového ventilu. Solenoidové ventily musia by˝ urèené pre výstupné napätie spú˚˝aciehozariadenia (ovládaè ˚ablóny, èasový spínaè, PLC atï.) a na pou˛ívanie vo vysokoteplotných aplikáciách. Pozri Smernice prein˚taláciu.
Pozri obrázky 7 a 8.
Obr. 7: In˚talácia solenoidu Saturn Solenoid na pi˚to¾ AOAC
Obr. 8: In˚talácia solenoidu Saturn Solenoid na pi˚to¾ AOSC
Pneumatické pi˚tole Blue Series26
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Pripojenie spú˚˝acieho zariadenia
Pou˛ite jedno z nasledujúcich energetických napájaní (pre súlad s CE, UL alebo CUL):� V Severnej Amerike – pou˛ite napájanie energie v súlade s Národným elektrickým
kódexom (National Electrical Code) triedy 2 alebo ekvivalentný).
� V Európe pou˛ite napájanie energie v súlade s ochranným mimoriadne nízkymnapätím (PELV) alebo bezpeèným mimoriadne nízkym napätím (SELV). Totonapájanie musí poskytova˝ 24 VDC, ma˝ výstup obmedzený na 8 A a nesmie by˝schopný poskytova˝ viac ako 240 VAC za ˛iadneho chybného stavu. Napájanie musíby˝ certifikované na pou˛ívanie v krajine in˚talácie.
1. Pozri obr. 9. Povo¾te skrutku svorkovnice a potom vyberte svorkovnicu. Tesnenie askrutku uschovajte.
2 31
Obr. 9: Svorkovnica solenoidového ventilu
1. Skrutka svorkovnice
2. Svorkovnica
3. Tesnenie
POZOR! Svorkovnicu nepáète von z krytu. Mohli by sa po˚kodi˝ elektrickéspojovacie kolíky.
2. Pozri obr. 10. Jemne pritlaète okraj jedného upevòovacieho hrotu svorkovnice, aby stemohli vybra˝ svorkovnicu z krytu.
Obr. 10: Vybratie svorkovnice z krytu
Pneumatické pi˚tole Blue Series 27
P/N 7156927A04� 2008 Nordson Corporation
POZOR! Solenoidové ventily musia by˝ urèené navýstupné napätie spú˚˝acieho zariadenia. Skontrolujte,èi sa napätia zhodujú.
(18−22 AWG) (dodáva zákazník) cez uvo¾nenienapätia krytu.
4. Pripojte kladný a záporný vodiè vodiaceho kábla kukoncovkám 1 a 2 (na polarite nezále˛í) a uzemòovacíkábel k uzemòovacej svorke.
5. Zadnú stranu svorkovnice zacvaknite do krytu.
6. Zarovnajte tesnenie na kryte svorkovnice, zapojte svorkovnicu do solenoidového ventilua potom zaistite svorkovnicu skrutkou.
7. Pripojte tri vodiace káble k spú˚˝aciemu zariadeniu. Pozrite si pokyny, ktoré boli dodanéso spú˚˝acím zariadením.
8. Pripojte èisté, suché napájanie nemasteného vzduchu k portu 3 na solenoidovom ventileAOSC alebo k portu 1 na solenoidovom ventile AOAC. Porty na solenoidovom ventile súoèíslované, aby bolo u¾ahèené ich vyh¾adanie.
Pripojenie hadice
POZNÁMKA: Pozrite si pou˛ívate¾skú príruèku, ktorá bola dodaná s hadicou, kdenájdete podrobné pokyny na in˚taláciu hadice.
1. Pozri obr. 11. Pripojte otoèné armatúry hadice ku hadicovej prípojke pi˚tole alebozabudovanému filtru. Pomocou dvoch k¾úèov utiahnite armatúru hadice.
2. Pripojte kabelᲠpi˚tole k hadici.
3. Pripojte hadicu a kabelᲠhadice k taviacemu zariadeniu.
4. Izolujte spojenie hadice s pi˚to¾ou.
Obr. 11: Pripojenie hadice (pi˚to¾ SolidBlue zobrazená bez zabudovaného filtra)
1 2
Pneumatické pi˚tole Blue Series28
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Preplachovanie pi˚tole
Pred uvedením pi˚tole do prevádzky sa pi˚to¾ musí vypláchnu˝.
POZOR! Toto zariadenie bolo v závode odskú˚ané pomocou kvapaliny typu Rspoloènosti Nordson, ktorá obsahuje zmäkèovadlo Polyester Adipate. Niektorélepidlá mô˛u reagova˝ so zbytkom kvapaliny typu R a vytvori˝ pevnú gumu, ktorása mô˛e da˝ ˝a˛ko odstráni˝. Na urèenie kompatibility vá˚ho lepidla s kvapalinoutypu R sa obrá˝te na dodávate¾a lepidla.
VÝSTRAHA: Riziko zranenia osôb alebo po˚kodenia zariadenia. Neodstraòujtetrysku z pi˚tole SureBead, kým nebude èas spusti˝ systém a prepláchnu˝ pi˚tole.Ostrá ihla na týchto pi˚toliach sa odhalí v˛dy, keï sa vyberie tryska.
1. Odpojte alebo vypnite spú˚˝acie zariadenie solenoidového ventilu.
2. Zohrejte systém na prevádzkovú teplotu a tlak. Pod¾a potreby si pozrite príruèkuproduktu taviaceho zariadenia a pokyny k lepidlu.
3. Polo˛te záchytnú nádobu pod pi˚tole.
4. Prepláchnite pi˚tole pod¾a vhodnosti pre typ pi˚tole:
Pre v˚etky pi˚tole okrem pi˚tolí Classic Blue s nulovou dutinou a zní˛enoudutinou
A. Zabezpeète, aby boli vybraté v˚etky trysky.
B. Manuálne spustite solenoidový ventil(−y).
C.Horúcu taveninu dávkujte dovtedy, kým nebude èistá a bez cudzích materiálov.
Pre pi˚tole ClassicBlue s nulovou a zní˛enou dutinouA. Uvo¾nite hydraulický tlak systému a vyraïte pi˚to¾. Pozri Bezpeènos˝.
B. Odstráòte modul pi˚tole.
C.Znovu natlakujte systém, potom uveïte pi˚to¾ do prevádzky.
E. Prestaòte s dávkovaním, keï bude horúca tavenina èistá a bez cudzích materiálov.
5. Skontrolujte, èi medzi pi˚to¾ou, hadicou a taviacim zariadením nedochádza k únikom.
Pneumatické pi˚tole Blue Series 29
P/N 7156927A04� 2008 Nordson Corporation
Prevádzka
VÝSTRAHA! Moduly pi˚tole SolidBlue S a SureBead S sú nastavite¾né.Nastavenie modulov pi˚tolí na prevádzku s nízkym tlakom vzduchu bezpríslu˚ného zní˛enia hydraulického tlaku systému mô˛e spôsobi˝, ˛e modulypi˚tolí ostanú otvorené. Ak chcete správne nastavi˝ prevádzkový tlak vzduchu pretieto moduly, keï sa pi˚tole musia prevádzkova˝ pri nízkom tlaku vzduchu,pozrite si èas˝ Nastavenie modulu pi˚tole.
VÝSTRAHA! Moduly pi˚tolí SolidBlue A a SureBead A fungujú ako ventily vzduchotvorený, vzduch zatvorený. Strata alebo eliminácia tlaku vzduchu dosolenoidového ventilu pi˚tole bez príslu˚ného zní˛enia hydraulického tlakusystému mô˛e spôsobi˝, ˛e moduly pi˚tolí ostanú otvorené.
Nastavenie modulu pi˚tole
Moduly sa pred dodaním nastavujú vo výrobe na prevádzku. Moduly by sa mali nastavova˝len vtedy, ak je to absolútne nevyhnutné na výkon aplikácie. Nastavenia zdvihov sa mô˛urobi˝ na pi˚toliach Classic Blue s nulovou dutinou a nastavenia napnutia pru˛iny je mo˛néuskutoèòova˝ na pi˚toliach SolidBlue S a SureBead S. Väè˚ina aplikácií si nevy˛aduje˛iadne nastavenia.
POZNÁMKA: Nastavenie napnutia pru˛iny na pi˚toliach SolidBlue S a SureBead Snenastavuje då˛ku zdvihu.
Nastavenie modulu ClassicBlue s nulovou dutinou
Pi˚tole ClassicBlue s nulovou dutinou sú vybavené mikronastavovaèom, ktorý umo˛òujezní˛enie prietokovej rýchlosti trysky na 30 percent od maximálnej prietokovej rýchlostinastavenej vo výrobe.
VÝSTRAHA! Systém je pod tlakom! Predtým, ako sa pokúsite nastavi˝ pi˚to¾,uvo¾nite systémový tlak. Ak sa mikronastavovaè odskrutkuje príli˚ ïaleko, mô˛esa pod tlakom uvo¾ni˝ horúca tavenina. Nedodr˛anie uvo¾nenia tlaku systémumô˛e spôsobi˝ telesné zranenie.
1. Uvo¾nite hydraulický tlak systému a vyraïte pi˚to¾. Pozri Bezpeènos˝.
Pneumatické pi˚tole Blue Series30
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Nastavenie modulu ClassicBlue s nulovou dutinou (pokr.)2. Pozri obr. 12. Povo¾te poistnú maticu.
12
3
Obr. 12: Mikronastavovaè na module ClassicBlue s nulovou dutinou
1. Upínacia skrutka
2. Poistná matica
3. Nastavovacia matica rýchlostiprietoku
3. Podr˛te upínaciu skrutku na mieste a otáèajte nastavovacou maticou rýchlosti prietokunasledovne:
� Na zní˛enie prietokovej rýchlosti otáèajte v smere hod. ruèièiek.
� Na zvý˚enie prietokovej rýchlosti otáèajte proti smeru hod. ruèièiek.
POZNÁMKA: Ka˛dých ˚tvr˝ otáèky nastavovacej matice (v smere chodu hod.ruèièiek) zni˛uje zdvih modulu o 0,0254 mm (0,001 in.).
4. Utiahnite poistnú maticu.
5. Skontrolujte rýchlos˝ prietoku. Opakujte, kým nedosiahnete po˛adovanú prietokovúrýchlos˝.
Nastavenie modulu "vzduch otvorený vzduch zatvorený"
Pi˚tole SolidBlue A a SureBead A zvyèajne fungujú pri rozsahoch tlaku vzduchu od 3,4−5,5bar (50−80 psi) a pri rozsahoch hydraulického tlaku od 30−90 bar (450−1 300 psi). Ak siv˚ak aplikácia vy˛aduje prevádzku pri hydraulickom tlaku ni˛˚om ako 30 bar (450 psi)nastavte tlak vzduchu pi˚tole alebo modul pi˚tole. Na nastavenie prevádzky s nízkymtlakom na pi˚toliach SolidBlue A a SureBead A pod¾a potreby pou˛ite tieto postupy.
1
2
Pneumatické pi˚tole Blue Series 31
P/N 7156927A04� 2008 Nordson Corporation
Prevádzka pri hydraulickom tlaku ni˛˚om ako je 30 bar (450 psi)
Zvý˚te tlak vzduchu pi˚tole na prevádzkovanie pri hydraulickom tlaku s hodnotou iba 14 bar(200 psi). Pozri tabu¾ku 5. Ak nie je mo˛né dosiahnu˝ tlak 3,4 bar (50 psi), prejdite naKompenzácia pre nízky tlak vzduchu pi˚tole.
Tabu¾ka 5 Zvý˚enie tlaku vzduchu pi˚tole na prevádzku pri nízkom hydraulickom tlaku Prevádzkovanie pri takomto hydraulickom
tlaku...Minimálny po˛adovaný tlak vzduchu
pi˚tole je...
30−90 bar (450−1 300 psi)* 3,4 bar (50 psi)*
20−90 bar (300−1 300 psi) 4,1 bar (60 psi)
14−90 bar (200−1 300 psi) 4,8 bar (70 psi)
*Toto je výrobné nastavenie.
Kompenzácia pre nízky tlak vzduchu pi˚tole (pi˚tole AOSC)
Ak si aplikácia vy˛aduje prevádzku pi˚tole pri tlaku vzduchu ni˛˚om ako 3,4 bar (50 psi) apri hydraulickom tlaku ni˛˚om ako 30 bar (450 psi), zní˛te napnutie pru˛iny modulu pi˚tole.
POZNÁMKA: Zdvih ihly na moduloch SolidBlue aSureBead sa nedá nastavi˝. Dá sa nastavi˝ iba napnutiepru˛iny modulu.
VÝSTRAHA! Riziko popálenia. Zní˛enienapnutia pru˛iny modulu pi˚tole tie˛ zni˛ujemaximálny hydraulický tlak, pri ktorom samodul samouvo¾ní alebo bude vo¾ne tiec˝. Aksa prekroèí maximálny hydraulický tlak, modulpi˚tole ostane otvorený a budenekontrolovane dávkova˝ lepidlo.
Pozri obr. 13. Na zní˛enie napnutia pru˛iny modulupi˚tole povo¾te poistnú maticu a otoète nastavovacouskrutkou proti smeru hod. ruèièiek o 1/2-otáèkovéprírastky. Ka˛dých 1/2 otáèky sa zni˛uje schopnos˝hydraulického tlaku o 7 bar (100 psi). Pozri tabu¾ku 6.
Obr. 13: Nastavovacia skrutkana module SolidBlue
1. Skrutka nastavenia
2. Poistná matica
Pneumatické pi˚tole Blue Series32
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Kompenzácia pre nízky tlak vzduchu pi˚tole (pi˚tole AOSC) (pokr.)
Tabu¾ka 6 Nastavenie modulu SolidBlue a SureBead na prevádzku pri nízkom tlaku vzduchu pi˚tole a nízkom hydraulickom tlaku
Návrat modulu SolidBlue alebo SureBead na výrobné nastavenie 1. Zablokujte pi˚tole. Pozri Bezpeènos˝.
2. Pozri obr. 13. Povo¾te poistnú maticu modulu.
3. Otoète nastavovaciu skrutku iba v smere hod. ruèièiek, kým sa nenasadí. Skrutkuneu˝ahujte nadmerne.
4. Nastavovaciu skrutku otoète proti smeru hod. ruèièiek o dve otáèky.
5. Nastavovaciu skrutku podr˛te na mieste a utiahnite poistnú maticu.
Odstraòovanie porúch
VÝSTRAHA! Riziko zranenia osôb. Toto zariadenie obsahuje horúcu taveninupod tlakom a vysokonapä˝ové obvody. Pred dokonèením akéhoko¾vek postupuodstraòovania porúch si preèítajte Bezpeènostné informácie uvedené v tomtodokumente. Nedodr˛anie bezpeènostných hlásení a postupov na prevenciu prednebezpeèenstvami mô˛e spôsobi˝ zranenie osôb vrátane smrti.
Tabu¾ka odstraòovania porúch
V nasledujúcej tabu¾ke sú uvedené problémy pi˚tole, ktoré sa vyskytujúnajpravdepodobnej˚ie, mo˛né príèiny ka˛dého problémy a kroky na ich odstránenie. Tam,kde je to potrebné, sa nachádzajú krí˛ové odkazy na roz˚írené diagnostické postupy (DP)uvedené neskôr v tejto kapitole alebo k iným kapitolám v tomto návode.
Pn
eu
ma
tické
pi˚to
le B
lue
Se
ries
33
P/N
71
56
92
7A
04
� 2008
No
rdso
n C
orp
ora
tion
Problém Mo˛ná príèina Pomoc
1.�iadny výstup lepidla zo ˛iadneho zmodulov
Nízka úroveò lepidla Pridajte lepidlo.
�iadny príkon Overte, èi sú v˚etky odpojovacie spínaèea/alebo preru˚ovaèe obvodu zapnuté afungujú.
Systém nie je na prevádzkovejteplote
Overte, èi na taviacom zariadení svieti svetloPRIPRAVENÝ a èi je roztavená horúcatavenina.
Nastavenie teploty taviacehozariadenia, hadice alebopi˚tole je príli˚ nízke.
Nastavte. Pozri ˚pecifickú príruèku pretaviace zariadenie.
Tlak vzduchu pre pi˚tole jepríli˚ nízky.
Nastavte.
POZNÁMKA: Vy˛aduje sa minimálne 3,4 bar(50 psi). Odporúèané 4,5 bar (65 psi).
Overte adekvátny tlak z napájania vzduchu vzávode.Skontrolujte, èi regulátor tlaku vzduchu riadnefunguje.
Nízky alebo ˛iadny hydraulickýtlak
Pozri kapitola Odstraòovanie porúchhydraulického systému v príruèke taviacehozariadenia.
Zlyhaný solenoidový ventil Tlmiè solenoidu upchatý. Vymeòte.Vyèistite alebo vymeòte solenoid. Pozri DP.1,Kontrola solenoidového ventilu.
Pokraèovanie...
Pn
eu
ma
tické
pi˚to
le B
lue
Se
ries
34P/N
71
56
92
7A
04
� 2008
No
rdso
n C
orp
ora
tion
Tabu¾ka odstraòovania porúch (pokr.)
Problém Mo˛ná príèina Pomoc
1.�iadny výstup lepidla zo ̨ iadneho z modulov (pokr.) Upchaná hadica Vyèistite alebo vymeòte.
Tryska upchatá Vyèistite alebo vymeòte. Pozri èas˝ DP.2,Kontrola, èi tryska alebo modul nie súupchaté.
Upchatý alebo zlyhaný modul Vyèistite, opravte alebo vymeòte. Pozri èas˝DP.2, Kontrola, èi tryska alebo modul nie súupchaté.
Zneèistené alebo chybnéspú˚˝acie zariadenie
Opravte alebo vymeòte. Pozrite si príruèku,ktorá sprevádza spú˚˝acie zariadenie.
Chybný enkodér Kalibrujte alebo vymeòte.
2.�iadne lepidlo z niektorých modulov (ibaviacmodulové pi˚tole)
Tryska upchatá Vyèistite alebo vymeòte. Pozri èas˝ DP.2,Kontrola, èi tryska alebo modul nie súupchaté.
Upchatý alebo zlyhaný modul Vyèistite, opravte alebo vymeòte. Pozri DP.3,Kontrola prevádzky modulu.
Individuálne moduly nie súsprávne nastavené.
Nastavte. Pozri Nastavenie modulu pi˚tole.
3.Nekontrolovaný tok lepidla z modulu Príli˚ vysoký hydraulický tlak Nastavte. Pozri príruèku taviacehozariadenia.
Stratený tlak vzduchu pi˚tole(iba moduly AOAC)
Zastavte èerpadlo taviaceho zariadenia aobnovte tlak vzduchu.
Modul zlyhal s ihlou v otvorenejpolohe
Vyèistite, opravte alebo vymeòte. Pozri DP.3,Kontrola prevádzky modulu.
Pokraèovanie...
Pn
eu
ma
tické
pi˚to
le B
lue
Se
ries
35
P/N
71
56
92
7A
04
� 2008
No
rdso
n C
orp
ora
tion
Problém Mo˛ná príèina Pomoc
Solenoid zlyhal alebo sanesprávne preniesol k portu
Overte, èi sa solenoid správne preniesol kportu. Vymeòte solenoid, ak je to potrebné.Pozri DP.1, Kontrola solenoidového ventilu.
4.Pi˚to¾ sa prehrieva alebo nedostatoènevyhrieva
Vyhrievacie zariadenie zlyhalo Vymeòte. Pozri DP.4, Kontrola ohrievaèa.
Zlyhalo RTD Vymeòte kábel. Pozri DP.5, Kontrola RTD.
�iadne napájanie Overte, èi sú v˚etky odpojovacie spínaèea/alebo preru˚ovaèe obvodu zapnuté afungujú.
Nesprávne teplotné nastavenie Nastavte teplotu. Pozri príruèku taviacehozariadenia.
Nesprávna funkcia v riadiacomobvode ohrievaèa taviacehozariadenia
Na diagnostikovanie problémov skratovania sipozrite návod k taviacemu zariadeniu.
Pneumatické pi˚tole Blue Series36
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Diagnostické postupy (DP)
V tabu¾ke odstraòovania porúch sú uvedené nasledujúce diagnostické postupy (DP).
DP1. Kontrola solenoidového ventilu1. Systém uveïte do prevádzky.
2. Pi˚to¾ spustite pomocou èasového spínaèa alebo ovládaèa ˚ablóny:
� Lepidlo teèie – normálna indikácia. Vrá˝te sa do tabu¾ky odstraòovania porúch.
� �iadny tok lepidla – prejdite na krok 3.
3. Manuálne spustite pi˚to¾ na solenoidovom ventile:
� Lepidlo teèie – normálna indikácia. Vrá˝te sa do tabu¾ky odstraòovania porúch.
� Súvislos˝ je v poriadku – normálna indikácia. Vrá˝te sa do tabu¾ky odstraòovaniaporúch.
� Bez súvislosti – solenoidový ventil zlyhal. Vymeòte solenoidový ventil.
POZNÁMKA: Overte, èi pou˛ívaný solenoidový ventil je urèený na prevádzkovúteplotu viac ako 85 �C (185 �F).
37Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
DP2. Kontrola, èi tryska alebo modul nie sú upchaté
POZNÁMKA: Tento postup sa nemô˛e pou˛íva˝ pri pi˚toliach ClassicBlue s pravýmuhlom, nulovou dutinou alebo zní˛enou dutinou.
1. Zablokujte pi˚tole. Pozri Bezpeènos˝.
2. Pozri obr. 14. Vyberte trysku.
VÝSTRAHA! Riziko zranenia osôb alebo po˚kodenia zariadenia. Ostrá ihla napi˚toliach SureBead sa odhalí v˛dy, keï sa vyberie tryska.
Obr. 14: Odstránenie trysky
3. Pi˚to¾ uveïte spä˝ do prevádzky.
4. Spustite pi˚to¾:
� Lepidlo teèie – normálna indikácia. Vyèistite trysku. Pozri Údr˛ba.
� �iadny tok lepidla – modul je upchatý. Vymeòte modul. Pozri Opravy.
Pneumatické pi˚tole Blue Series38
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
DP3. Kontrola prevádzky modulu (pi˚tole AOSC)
POZNÁMKA: Tento postup predpokladá, ˛espú˚˝acie zariadenie a solenoidový ventil fungujúnormálne.
1. Pozri obr. 15. Vlo˛te malý inbusový k¾úè alebopodobný predmet do hornej èasti modulu.
2. Manuálne spustite pi˚to¾ na solenoidovom ventile:
� Predmet sa pohybuje nahor a nadol – normálnaindikácia. Vrá˝te sa do tabu¾ky odstraòovaniaporúch.
� Predmet sa nepohybuje – mo˛né zlyhanie modulu.Vymeòte modul. Pozri Opravy.
Obr. 15: Kontrola prevádzky modulu
DP4. Kontrola ohrievaèa1. Zablokujte pi˚tole. Pozri Bezpeènos˝.
2. Odpojte kabelᲠpi˚tole od hadice.
3. Pozri obr. 16. Skontrolujte kontinuitu okolo obvodu ohrievaèa (piny 1 a 2):
� Súvislos˝ je v poriadku – normálna indikácia. Vrá˝te sa do tabu¾ky odstraòovaniaporúch.
� Bez kontinuity – ohrievaè je pokazený. Vymeòte ohrievaè. Pozri Opravy.
1
2
3 4
5
6
1
2
3
5
OHRIEVAÈ
OHRIEVAÈ
RTD
RTD
GND
4
1 2
3 4
5
Obr. 16: Piny kabelá˛e pi˚tole (pri poh¾ade z konca hadice)
39Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
DP5. Kontrola RTD 1. Zablokujte pi˚tole. Pozri Bezpeènos˝.
2. Odpojte kabelᲠpi˚tole od hadice.
3. Poèkajte, aby pi˚to¾ dosiahla izbovú teplotu alebo pou˛ite na urèenie teploty pi˚tolepyrometer.
4. Pozri obr. 16. Keï je známa teplota pi˚tole, odmerajte odpor medzi obvodom RTD (piny 3a 5).
5. Pozrite si obrázok 17 a urèite oèakávaný odpor RTD pri známej teplote. Porovnajteoèakávané a odmerané hodnoty odporu:
� Odmeraný odpor je v rámci oèakávaného rozsahu – normálna indikácia. Vrá˝te sa dotabu¾ky odstraòovania porúch.
� Odmeraný odpor nie je v rámci oèakávaného rozsahu – RTD je chybné. Vymeòte RTD.Pozri Opravy.
Odporv Ohmoch
Teplota v °F
Teplota v °CNiklové RTD
Obr. 17: Odpor RTD verzus teplota
Pneumatické pi˚tole Blue Series40
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Údr˛ba
Tabu¾ka 7 poskytuje odporúèaný plán údr˛by pi˚tole. Podrobné postupy pre tý˛denné apolroèné úlohy údr˛by sú poskytnuté vo zvy˚nej èasti tejto kapitoly.
Tabu¾ka 7 Plán údr˛by pi˚tole
Frekvencia Úloha Poznámky
Denne Odstráòte horúcu taveninu a spáleninu zvonkaj˚ej strany zostavy pi˚tole.
Tý˛denne Vyèistite trysku(y) pi˚tole. A, B
Polroène Skontrolujte káble pi˚tole.
POZNÁMKA A: Pou˛ite èistiacu súpravu na trysku.B: História výkonu trysky ˚pecifická pre aplikáciu mô˛e indikova˝ potrebu
èastej˚ieho alebo menej èastého èistenia trysky.
Èistenie trysiek
Trysky pi˚tole sa mô˛u upcha˝, keï sa v tryske usadí spálenina, ved¾aj˚í produkt prehrievaniahorúcej taveniny. Pou˛itie zabudovaného filtra znaène zní˛i upchávanie trysky.
1. Zohrejte pi˚tole na prevádzkovú teplotu.
2. Zablokujte pi˚tole. Pozri Bezpeènos˝.
3. Odstráòte trysky, ako zobrazuje tabu¾ka 8.
VÝSTRAHA! Riziko zranenia osôb alebo po˚kodenia zariadenia. Ostrá ihla napi˚toliach SureBead sa odhalí v˛dy, keï sa vyberie tryska.
Na uvo¾nenie trysky pou˛ite k¾úè, potommanuálne vyberte trysku (pou˛ívajteochranné rukavice).
Trysku naskrutkujte na závity modulurukou, potom pou˛ite momentový k¾úè nautiahnutie trysky na 4,5 N�m (40 in.-lb).
Integrované trysky ClassicBluepravouhlého modulu
Otoète adaptér (3) trysky, kým nebudetryska (2) prístupná, potom pou˛ite k¾úè(1) alebo malú objímku a opatrneodskrutkujte trysku z adaptéra.
1
2
3
Trysku vlo˛te do k¾úèa alebo malejobjímky a potom opatrne zaskrutkujtetrysku do adaptéra trysky. Utiahnite tryskuna 0,46 N�m (4 in.-lb). Trysku nadmerneneu˝ahujte. Otoète adaptér trysky, kýmnebude tryska smerova˝ k produktu.
Pokraèovanie...
42P
ne
um
atic
ké p
i˚tole
Blu
e S
erie
s
P/N
71
56
92
7A
04
� 2008
No
rdso
n C
orp
ora
tion
Tabu¾ka 8 Postupy odstránenia a in˚talácie trysky (pokr.)
Typ trysky Postup odstránenia Postup in˚talácie
Tryska Classic Blue modulu s nulovoudutinou
1. Vyryte alebo inak oznaète výraznúznaèku na boku trysky. Pou˛ite rovnakúznaèku na rozvode pi˚tole, aby steidentifikovali správne miesto výmenytrysky.
2. Vyberte trysku tak, ˛e vyberiete ˚tyriskrutky, ktoré ju pripevòujú k modulu.
3. Vyberte a zlikvidujte krú˛ok O trysky.
1. Nama˛te a nain˚talujte nový krú˛ok Otrysky.
2. Trysku nain˚talujte na modul, prièomoverte, ˛e vodidlo ihly sa stále nachádzav tryske a ˛e tryska je správne zarovnanás hrotom ihly a so zárezom, ktorý stepredtým urobili.
3. Trysku upevnite pomocou predtýmvybratých skrutiek.
Pn
eu
ma
tické
pi˚to
le B
lue
Se
ries
43
P/N
71
56
92
7A
04
� 2008
No
rdso
n C
orp
ora
tion
Postup in˚taláciePostup odstráneniaTyp trysky
Modul ClassicBlue so zní˛enou dutinou 1. Vyryte alebo inak oznaète výraznúznaèku na boku trysky. Pou˛ite rovnakúznaèku na rozvode pi˚tole, aby steidentifikovali správne miesto výmenytrysky.
2. Vyberte trysku tak, ˛e vyberiete ˚tyriskrutky, ktoré ju pripevòujú k modulu.
3. Vyberte a zlikvidujte krú˛ok O trysky.
1. Nama˛te a nain˚talujte nový krú˛ok Otrysky.
2. Trysku nain˚talujte na modul, prièomoverte, ˛e vodidlo ihly sa stále nachádzav tryske a ˛e tryska je správne zarovnanás hrotom ihly a so zárezom, ktorý stepredtým urobili.
3. Trysku upevnite pomocou predtýmvybratých skrutiek.
Pneumatické pi˚tole Blue Series44
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Èistenie trysiek (pokr.)
VÝSTRAHA! Nebezpeèenstvo po˛iaru. Kvapalinu Nordson, typu R nezohrievajtena teplotu vy˚˚iu ako 245 �F (475 �C). Pou˛ívajte len elektrické ohrievaciezariadenie priemyselnej kvality, ktoré je urèené na zohrievanie priemyselnýchkvapalín. Ak sa èistiaca kvapalina typu R zahreje otvoreným plameòom alebo vneregulovanom ohrievacom zariadení, mô˛e dôjs˝ k osobnému zraneniu alebopo˚kodeniu majetku.
1. Namoète trysky do èistiacej kvapaliny Nordson,typu R, ktorá bola zohriata nad taviaci bod horúcejtaveniny.
2. Trysky vyberte z èistiacej kvapaliny .
POZOR! Na èistenie trysiek Nordson pou˛itesprávnu ve¾kos˝ presných ihiel. Pri pou˛itínepresných ihiel alebo ihiel s nesprávnouve¾kos˝ou mô˛e dôjs˝ k po˚kodeniu trysky. Èistiacasúprava trysky Nordson (P/N 901915) obsahujerôzne ve¾kosti ihiel.
3. Pozri obr. 18. Do výstupu ka˛dej trysky vlo˛teèistiacu ihlu správnej ve¾kosti.
4. Èistou handrièkou pevne uchopte èistiacu ihlu,potom ihlu potiahnite von z trysky, prièom ihluutrite dosucha.
5. Opätovne nain˚talujte trysky. Pozri tabu¾ku 8.
Obr. 18: Èistenie tryskypomocou ihly (typické)
Kontrola káblov pi˚tole 1. Odpojte systému od energie. Pozri Bezpeènos˝.
2. Odstráòte kryt rozde¾ovaèa.
3. Skontrolujte, èi sa na vnútorných kábloch pi˚tole nenachádzajú znaky po˚kodenia askontrolujte utiahnutie spojov svorkovnice.
4. Znovu nain˚talujte kryt rozvodu na boku, ktorý je najbli˛˚ie k miestu, kde sa kabelá˛pripája k rozvodu. Zabezpeète, aby bolo tesnenie na pi˚toliach premývania vodou vdobrom stave a bolo správne umiestnené, ako zobrazuje obrázok 19.
45Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
2
1
Obr. 19: Správna poloha tesnenia na pi˚toliach premývania vodou
1. Tesnenie 2. Kryt rozde¾ovaèa
Opravy
Èinnosti odstraòovania porúch mô˛u zisti˝ potrebné opravy. V tejto kapitole sú uvedenépostupy výmeny pi˚tole RTD, ohrievaèa alebo modulu.
POZNÁMKA: Informácie o náhradných dieloch si pozrite v kapitole Náhradné diely vïal˚ej èasti tejto príruèky.
Výmena ohrievaèa alebo RTD
RTD sú pevne zapojené cez kabelᲠpi˚tole. Ak RTD zlyhá, vymeòte celú kabelᲠpi˚tole.Ohrievaèe sú ukonèené vnútri rozvodu a mô˛u sa vymieòa˝ individuálne.
Nasledujúci postup opisuje výmenu RTD výmenou za celú kabelá˛. Uvedené sú aj pokyny kvýmene ohrievaèa.
Prístup k RTD alebo ohrievaèu1. Odpojte systém od energie a vyraïte pi˚to¾. Pozri Bezpeènos˝.
2. Pozri obr. 20. Odpojte kabelᲠpi˚tole od hadice.
3. (Volite¾né) Uvo¾nite hydraulický tlak systému. Pozri Bezpeènos˝.
4. (Volite¾né) Pomocou dvoch k¾úèov odpojte hadicu od pi˚tole.
POZNÁMKA: Kroky 3 a 4 nie sú potrebné, ak je pi˚to¾ ¾ahko prístupná a dá sa opravi˝bez potreby odpojenia hadice.
5. Odstráòte kryt rozde¾ovaèa.
Pneumatické pi˚tole Blue Series46
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Prístup k RTD alebo ohrievaèu(pokr.)
Obr. 20: Prístup k RTD alebo ohrievaèu
Výmena RTD alebo ohrievaèa
Pozri obr. 21.
1. Vyberte RTD alebo ohrievaè z rozvodu.
2. Odpojte vodièe kabelá˛e od svorkovnice. Ak sa vymieòa ohrievaè, odpojte vodièeohrievaèa od svorkovnice.
3. Urobte jedno z nasledujúcich:
Pre výmenu RTDA. Odpojte uzemòovací vodiè od rozvodu a vyberte kabelá˛.
B. Nain˚talujte novú kabelᲠa vlo˛te RTD do rozvodu.
C.Znovu pripojte uzemòovací vodiè k rozvodu.
Pre výmenu ohrievaèaA. V prípade potreby zre˛te vodièe nového ohrievaèa, aby sa zhodovali s vodièmi starého
ohrievaèa.
B. Ohrievaè vlo˛te do rozvodu.
C.Ka˛dý vodiè ohrievaèa vlo˛te do svorkovnice a utiahnite skrutky svorkovnice.
D.Vlo˛te vodièe ohrievaèa z kabelá˛e do svorkovnice a utiahnite skrutky svorkovnice.
POZOR! Pred opätovným nain˚talovaním krytu rozvodu overte, èi je tesnenie napi˚toliach premývania vodou v dobrom stave a bolo správne umiestnené.
7. Tesnenie, pi˚to¾ premývania vodou(zobrazená ako referencia)
Pneumatické pi˚tole Blue Series48
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Výmena modulu 1. Odpojte systém od energie a vyraïte pi˚to¾. Pozri Bezpeènos˝.
POZOR! Nedovo¾te, aby sa lepidlo dostalo do vzduchových priechodov modulu.Lepidlo, ktoré sa dostane do vzduchových priechodov, upchá tok vzduchu apo˚kodí modul.
Pozri obr. 22.
3,3 N·m (30 in.-lb)
Mazací prostriedok krú˛ku O
Never-Seez
Obr. 22: Výmena modulu pi˚tole
2. Pokraèujte v ˚tandardnej prevádzke systému.
49Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
Náhradné diely
Pou˛itie zoznamu znázornených dielov
Ak chcete objedna˝ diely, zavolajte zákaznícke a servisné stredisko spoloènosti Nordson,alebo sa obrá˝te na miestneho zástupcu Nordson. Pou˛ite tieto zoznamy dielov v piatichståpcoch a sprievodné obrázky pre správny popis a umiestnenie dielov. Na nasledujúcejschéme je návod pre èítanie zoznamu dielov.
Èíslo uvedené v ståpci Item (Polo˛ka) zodpovedá zakrú˛kovanému èíslu polo˛ky na obrázku vzozname dielov. Pomlèka v tomto ståpci uvádza, ˛e polo˛ka je modulom.
Èíslo v ståpci Part (P/N) je èíslo èasti (Part Number) spoloènosti Nordson, ktorémô˛ete pou˛i˝ na objednanie dielu. Rad pomlèiek oznaèuje, ˛e diel nie je napredaj. V tomto prípade musíte buï objedna˝ modul, v ktorom je diel pou˛itá,alebo servisnú súpravu, ktorá obsahuje tento diel.
V ståpci Description (Popis) je popis dielu a niekedy obsahuje rozmeryalebo ˚pecifikácie.
Ståpec Note (Poznámka) obsahuje písmená, ktoré odkazujú napoznámky v spodnej èasti zoznamu dielov. Tieto poznámkyposkytujú dôle˛ité informácie o diele.
Ståpec Quantity (Mno˛stvo) vás informuje o tom,ko¾ko dielov sa pou˛íva na výrobu modulu, ktorý jeznázornený na obrázku v zozname dielov. Pomlèkaalebo AR v tomto ståpci oznaèuje, ˛e mno˛stvopolo˛ky potrebné v module nie je kvantifikované.
POZNÁMKA A: Informácie pre objednávanie si pozrite v èasti Náhradné modulyB: Informácie o objednávaní kabelá˛e si pozrite v èasti Kabelá˛eC:Informácie pre objednávanie si pozrite v èasti Solenoidové ventily SaturnD:Dodávaná súprava PN272385 sa s pi˚to¾ami u˛ nedodáva. Túto súpravu
si musíte objedna˝ zvlá˚˝.NS: Not Shown (Nie je uvedené)
16 1063229 Kit, solenoid mounting, 3-way, single module 1
17 — Solenoid 1 D
NS 272385 Kit, Installation 1 E
POZNÁMKA A: Informácie pre objednávanie si pozrite v èasti Náhradné modulyB: Informácie o objednávaní kabelá˛e si pozrite v èasti Kabelá˛eC:Informácie o objednávaní filtrov a sita filtra si pozrite v kapitole
Zabudované filtre SaturnD:Informácie pre objednávanie si pozrite v èasti Solenoidové ventily SaturnE: Dodávaná súprava PN272385 sa s pi˚to¾ami u˛ nedodáva. Túto súpravu
si musíte objedna˝ zvlá˚˝.NS: Not Shown (Nie je uvedené)
9 1063251 Kit, solenoid mounting, 4-way, single module 1
10 — Cordset 1 B
11 — Solenoid 1 D
12 — Hex head cap screw, M8 X 25 2
13 — Hex head cap screw, M8 X 45 2
14 — Flat washer, M4 2
15 276868 Kit, retainer, gun 2
16 242700 Insulator mount 1
17 — Roll pin, 0.125 X 0.5 1
18 — Manifold body 1
NS 272385 Kit, Installation 1 E
POZNÁMKA A: Informácie pre objednávanie si pozrite v èasti Náhradné modulyB: Informácie o objednávaní kabelá˛e si pozrite v èasti Kabelá˛eC:Informácie o objednávaní filtrov a sita filtra si pozrite v kapitole
Zabudované filtre SaturnD:Informácie pre objednávanie si pozrite v èasti Solenoidové ventily SaturnE: Dodávaná súprava PN272385 sa s pi˚to¾ami u˛ nedodáva. Túto súpravu
si musíte objedna˝ zvlá˚˝.NS: Not Shown (Nie je uvedené)
Pneumatické pi˚tole Blue Series56
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Multimodul, pru˛ina zatvorená
Obr. 26: Multimodul, pru˛ina zatvorená
57Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
Tabu¾ka 12 Multimodul, pru˛ina zatvorená Polo˛ka P/N Popis Mno˛stvo Poz-
námka
1 — Module 1 A
2 — RTD 1 B
3 — Heater 1 B
4 — O-ring plug, 9/16 2
5 — Pipe plug, 1/16 2
6 1056022 Gasket, water wash 2
7 1055300 Cover 2
8 — Pan head slotted screw, M2.5 X 5 8
9 939586 Connector, plastic, 2-station 1
10 — Saturn filter 1 C
11 — Cordset 1 B
12 — Solenoid 1 D
13 1063250 Kit, solenoid mounting, 3-way 1
14 — Slot head cap screw, M3 X 12 2
15 — Spring lock washer, M6 2
16 1026940 Bracket 1
17 1026879 Bracket insulator 1
18 — Manifold body 1
NS 272385 Kit, Installation 1 E
POZNÁMKA A: Informácie pre objednávanie si pozrite v èasti Náhradné modulyB: Informácie o objednávaní kabelá˛e si pozrite v èasti Kabelá˛eC:Informácie o objednávaní filtrov a sita filtra si pozrite v kapitole
Zabudované filtre SaturnD:Informácie pre objednávanie si pozrite v èasti Solenoidové ventily SaturnE: Dodávaná súprava PN272385 sa s pi˚to¾ami u˛ nedodáva. Túto súpravu
si musíte objedna˝ zvlá˚˝.NS: Not Shown (Nie je uvedené)
Pneumatické pi˚tole Blue Series58
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Multimodul, vzduch zatvorený
Obr. 27: Multimodul, vzduch zatvorený
59Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
Tabu¾ka 13 Multimodul, vzduch zatvorený Polo˛ka P/N Popis Mno˛stvo Poz-
námka
1 — Module 1 A
2 — RTD 1 B
3 — Heater 1 B
4 — O-ring plug, 9/16 3
5 — Pipe plug, 1/16 4
6 1056023 Gasket, water wash 2
7 1055255 Cover 2
8 — Pan head slotted screw 8
9 939586 Connector, plastic, 2-station 1
10 — Saturn filter 1 C
11 — Cordset 1 B
12 — Solenoid 1 D
13 1063252 Kit, solenoid mounting, 3-way 1
14 — Slot head cap screw, M3 X 12 2
15 — Spring lock washer, M6 2
16 1026940 Bracket 1
17 1026879 Bracket insulator 1
18 — Manifold body 1
NS 272385 Kit, Installation 1 E
POZNÁMKA A: Informácie pre objednávanie si pozrite v èasti Náhradné modulyB: Informácie o objednávaní kabelá˛e si pozrite v èasti Kabelá˛eC:Informácie o objednávaní filtrov a sita filtra si pozrite v kapitole
Zabudované filtre SaturnD:Informácie pre objednávanie si pozrite v èasti Solenoidové ventily SaturnE: Dodávaná súprava PN272385 sa s pi˚to¾ami u˛ nedodáva. Túto súpravu
si musíte objedna˝ zvlá˚˝.NS: Not Shown (Nie je uvedené)
Pneumatické pi˚tole Blue Series60
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Náhradné súpravy modulov
Náhradné moduly obsahujú skrutky na montᲠmodulov a krú˛ky O, ktoré vytvárajútesnenie medzi modulom a rozvodom.
Moduly ClassicBlue P/N Popis
1054951 Module blank, ClassicBlue
1048115 ClassicBlue
1051794 ClassicBlue RC08
1051793 ClassicBlue RC12
1051792 ClassicBlue RC12, Kalrez
1051791 ClassicBlue RC16
1051790 ClassicBlue RC20
1051746 ClassicBlue RA
1054375 ClassicBlue ZC08
1051704 ClassicBlue ZC10
1051741 ClassicBlue ZC12
1051742 ClassicBlue ZC16
1051743 ClassicBlue ZC20
1051744 ClassicBlue ZC32
1051745 ClassicBlue ZC40
1054379 ClassicBlue ZCS12
1080675 ClassicBlue ZE008
1054376 ClassicBlue ZE12
1051736 ClassicBlue ZE20
1051737 ClassicBlue ZE32
1051738 ClassicBlue ZE40
61Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
Moduly SolidBlue a SureBead
Moduly SureBead obsahujú trysky. Farba indikovaná ved¾a ve¾kosti hrdla indikuje farebnýkód trysky Saturn modulov SureBead.
POZNÁMKA A: Obnovuje jeden modulB: Obnovuje desa˝ modulov
Obnovovacie súpravy SolidBlue
P/N Popis Poznámka
1057974 Module rebuild kit, SolidBlue S A1057973 Module rebuild kit, SolidBlue S B1057970 Module rebuild kit, SolidBlue A A1057969 Module rebuild kit, SolidBlue A B
POZNÁMKA A: Obnovuje jeden modulB: Obnovuje desa˝ modulov
Obnovovacie súpravy SureBead
P/N Popis Poznámka
1057966 Module rebuild kit, SureBead S A1057965 Module rebuild kit, SureBead S B1057962 Module rebuild kit, SureBead A A1057961 Module rebuild kit, SureBead A B
POZNÁMKA A: Obnovuje jeden modulB: Obnovuje desa˝ modulov
63Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
Solenoidové ventily
Solenoidové ventily Saturn majú farebne kódované krú˛ky, ktoré pomáhajú pri výberesprávneho náhradného solenoidového ventilu. Pozri obr. 28 a tab. 14, 15 a 16. Prvý krú˛okindikuje napätie, druhý krú˛ok indikuje prietok vzduchu (Cv). Solenoidové ventily sú buï3−cestné (AOSC) alebo 4−cestné (AOAC).
Prvý krú˛ok
Druhý krú˛ok Druhý krú˛ok
Prvý krú˛ok
Obr. 28: Solenoidové ventily Saturn 3−cestné a 4−cestné
Identifikácia krú˛ku Saturn
Tabu¾ka 14 Identifikácia krú˛ku Saturn
Farba prvého krú˛ku Napätie
�ltá 24 VDC
Zelená 12 VDC
Modrá 24 VAC
Hnedá 48 VAC
Èervená 100 VAC
Bé˛ová 120 VAC
Zlatá 200 VAC
Sivá 240 VAC
Farba druhého krú˛ku Prietok vzduchu (Cv)
Modrá 1.0
Zelená 1.5
Biela 0.18
Pneumatické pi˚tole Blue Series64
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
P/N ve¾kých solenoidov Cv Saturn
Tabu¾ka 15 Ve¾ké solenoidy Cv Saturn
P/N Popis
1053894 4-way, AO/AC, 24VDC, Q.D. plug with LED light (yellow, blue)
1055480 4-way, AO/AC, 24VDC, Q.D. plug without LED light (yellow, blue)
1055483 4-way, AO/AC, 24VDC, MOV, Q.D. plug with LED light (yellow, blue)
1069020 4 way, AO/AC, 24 VDC, Q.D. plug without LED light, reverse function(yellow, green)
1074634 4 way, AO/AC, 240 VAC, Q.D. plug without LED light (grey, green)
1056119 3-way, AO/SC, 24VDC, Q.D. plug with LED light (yellow, green)
1055481 3-way, AO/SC, 24VDC, Q.D. plug without LED light (yellow, green)
1056273 3-way, AO/SC, 100VAC, Q.D. plug without LED light (red, green)
1056120 3-way, AO/SC, 120VAC, Q.D. plug without LED light (beige, green)
1056274 3-way, AO/SC, 200VAC, Q.D. plug without LED light (gold, green)
1056121 3-way, AO/SC, 240VAC, Q.D. plug without LED light (grey, green)
1062017 3-way, AO/SC, 24VDC, MOV, Q.D. plug with LED light (yellow, green)
POZNÁMKA: 3−cestné solenoidy sa pou˛ívajú na pi˚tole vzduch otvorený/pru˛inazatvorená (AO/SC) ako séria Classic Blue, SolidBlue S a SureBead S.
POZNÁMKA: V˚etky solenoidové ventily Saturn sa mô˛u pou˛íva˝ v aplikáciáchpreplachovania vodou.
POZNÁMKA: Ve¾ké solenoidové ventily CV Saturn obsahujú objímky potrubia 1/8 x1/4 , tlmièe a univerzálne vstupné armatúry.
Plá˚te solenoidov Saturn P/N Popis
1065542 Jacket, gun, BC, single, back, AO/SC
1066184 Jacket, gun, BC, single, back, AO/AC
POZNÁMKA: *Pre iné plá˚te kontaktujte technické oddelenie aplikácií.
65Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
P/N malých solenoidov Cv Saturn
Tabu¾ka 16 Malé solenoidy Cv Saturn
P/N Popis
1069250 4−way, AO/AC, 24VDC, Q.D. plug with LED light (yellow, white)
1069209 4−way, AO/AC, 24VDC, Q.D. plug without LED light (yellow, white)
1069257 4−way, AO/AC, 120VAC, Q.D. plug without LED light (beige, white)
1069258 4−way, AO/AC, 240VAC, Q.D. plug without LED light (grey, white)
1069208 3−way, AO/SC, 24VDC, Q.D. plug with LED light (yellow, white)
1069207 3−way, AO/SC, 24VDC, Q.D. plug without LED light (yellow, white)
1069206 3−way, AO/SC, 12VDC, Q.D. plug without LED light (green, white)
1069251 3−way, AO/SC, 24VAC, Q.D. plug without LED light (blue, white)
1069252 3−way, AO/SC, 48VAC, Q.D. plug without LED light (brown, white)
1069253 3−way, AO/SC, 100VAC, Q.D. plug without LED light (red, white)
1069254 3−way, AO/SC, 120VAC, Q.D. plug without LED light (beige, white)
1069255 3−way, AO/SC, 200VAC, Q.D. plug without LED light (gold, white)
1069256 3−way, AO/SC, 240VAC, Q.D. plug without LED light (grey, white)
P/N náhradných komponentov solenoidov Saturn P/N Popis
Prípojky
1058522 Standard Black No LED
1058523 Clear with LED
1058524 Clear LED 120 VAC
1058525 Clear with LED MOV
Tlmièe
1058058 Muffler 1/8 in. NPT
1058059 Muffler 1/4 in. NPT
POZNÁMKA: 3−cestné solenoidy sa pou˛ívajú na pi˚tole vzduch otvorený/pru˛inazatvorená (AO/SC) ako séria Classic Blue, SolidBlue S a SureBead S.
POZNÁMKA: V˚etky solenoidové ventily Saturn sa mô˛u pou˛íva˝ v aplikáciáchpreplachovania vodou.
POZNÁMKA: Ve¾ké solenoidové ventily CV Saturn obsahujú objímky potrubia 1/8 x1/4 , tlmièe a univerzálne vstupné armatúry.
POZNÁMKA: Malé solenoidové ventily CV Saturn obsahujú tlmièe a univerzálnuvstupnú armatúru.
Pneumatické pi˚tole Blue Series66
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Kabelá˛e
Kabelá˛e zahàòajú RTD. RTD sa nedajú objedna˝ zvlá˚˝.
P/N Popis
223826 Cordset, single module274685 Cordset, multi-module223804 Cordset, single module, water wash276770 Cordset, multi-module, water wash276957 Cordset, all guns, bulkmelter connection264829 Conversion kit, Meltex gun to Nordson melter, ClassicBlue/SolidBlue S226750 Conversion kit, gun to ITW Dynatec hose, ClassicBlue/SolidBlue S309071 Conversion kit, gun to ITW Dynacontrol hose, ClassicBlue/SolidBlue S146907 Cordset, gun-unit, 3100/3400 PAL152127 Cordset, Meltex, sq t couple,5 wire224908 Cordset, SB (Slauterback)321699 Cordset, DYP (Dyna Pro)321701 Cordset, DYC (Dyna Mini)321717 Cordset, RB (Robatech)1060388 Cordset, armored, H20/H2001077909 Cordset, t-stat1081196 Cordset, Meltex with pt100
Výberové tabu¾ky ohrievaèov pre viacmodulové pi˚tole
200 VAC zásobník
Minimálnadå˛ka tela
pi˚tole
Maximálnadå˛ka tela
pi˚tole
Poèetpo˛adovaných
ohrievaèov
Ohrievaè spriemerom
0,5"/13 mmWattový príkon
ohrievaèa
44.6 58.2 1 1054628 200
58.3 69.4 1 1054629 200
69.5 77.2 1 1054630 250
77.3 88.2 1 1054633 250
88.3 102.6 1 1054634 250
102.7 112.3 1 1054635 280
112.4 121.7 1 1054637 300
121.8 134.5 1 1054638 300
134.6 147.5 1 1054639 300
147.6 166.9 1 1054640 350
167.0 173.4 1 1054642 380
173.5 192.8 1 1054644 400
192.9 216.9 1 1054647 440
217.0 238.2 1 1054650 500
238.3 264.1 1 1054652 550
264.2 286.9 1 1054655 600
287.0 295.1 1 1054656 600
295.2 346.9 2 1054640 350
347.0 372.8 2 1054643 350
372.9 398.7 2 1054646 375
398.8 424.6 2 1054648 400
424.7 450.5 2 1054649 425
450.6 489.4 2 1054651 450
489.5 528.3 2 1054653 475
528.4 580.1 2 1054654 500
580.2 610.0 2 1054657 550
Pneumatické pi˚tole Blue Series68
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
240 VAC zásobník
Minimálnadå˛ka tela
pi˚tole
Maximálnadå˛ka tela
pi˚tole
Poèetpo˛adovaných
ohrievaèov
Ohrievaè spriemerom
0,5"/13 mmWattový príkon
ohrievaèa
44.6 58.2 1 1054662 200
58.3 69.4 1 1054663 200
69.5 77.2 1 1054664 250
77.3 88.2 1 1054672 250
88.3 102.6 1 1054673 250
102.7 112.3 1 1054675 280
112.4 121.7 1 1054676 300
121.8 134.5 1 1055575 300
134.6 147.5 1 1055576 300
147.6 166.9 1 1054677 350
167.0 173.4 1 1054678 380
173.5 192.8 1 1054659 400
192.9 216.9 1 1054681 440
217.0 238.2 1 1054683 500
238.3 264.1 1 1054685 550
264.2 286.9 1 1054688 600
287.0 295.1 1 1054689 600
295.2 346.9 2 1054677 350
347.0 372.8 2 1054679 350
372.9 398.7 2 1054680 375
398.8 424.6 2 1055578 400
424.7 450.5 2 1054682 425
450.6 489.4 2 1054684 450
489.5 528.3 2 1054686 475
528.4 580.1 2 1054687 500
580.2 610.0 2 1054690 550
69P
ne
um
atic
ké p
i˚tole
Blu
e S
erie
s
P/N
71
56
92
7A
04
� 2008
No
rdso
n C
orp
ora
tion
Trysky Saturn
Trysky Saturn pre pi˚tole SureBead
Trysky SureBead sa dizajnom podobajú na ˚tandardné trysky Saturn, so sivým horným krú˛kom, ktorý indikuje vtlaèené sedlo sminimálnym záberom a farebným kódovaním dolného krú˛ku, ktoré indikuje ve¾kos˝ hrdla. Samoèistiaca èinnos˝ integrovanej zostavytrysky a ihly vytvára èisté ˚ablóny a ostré odrezanie. Kvôli zlep˚enej efektivite dizajnu pi˚tolí SureBead sa objem ˚núry lepidla mô˛ejemne odli˚ova˝ od ekvivalentných modulov ClassicBlue RC a ZC. Nastavte tlak lepidla na kompenzáciu.
Sivý krú˛okKrú˛ok priemeru hrdla
Obr. 29: Tryska SureBead Saturn
P/N Popis
339695 Súprava, tryska, 0,008 (fialová)
339696 Súprava, tryska, 0,012 (zelená)
339697 Súprava, tryska, 0,016 (oran˛ová)
339698 Súprava, tryska, 0,020 (bé˛ová)
1055563 Súprava, tryska, 0,032 (zlatá)
1055560 Súprava, tryska, 0,040 (tyrkysová)
Pn
eu
ma
tické
pi˚to
le B
lue
Se
ries
70P/N
71
56
92
7A
04
� 2008
No
rdso
n C
orp
ora
tion
�tandardné trysky Saturn
Pozri obr. 30. Presné trysky Saturn majú patentované farebne kódované krú˛ky, ktoré poskytujú ¾ahkú identifikáciu ve¾kosti hrdla trysky.Pozrite si Príruèku k zariadeniu pre lepidlá a tesniace prostriedky s úplným zoznamom dostupných trysiek Saturn.
POZNÁMKA A: Pravouhlé trysky majú vlo˛ku z nehrdzavejúcej ocele, adaptér z nehrdzavejúcej ocele a prídr˛nú maticu z mosadze.
77Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
Zabudované filtre a príslu˚enstvo Saturn
Výber správnej ve¾kosti sita filtra na základe priemeru hrdla pou˛ívanej trysky si pozrite vtabu¾ke 17. Èísla dielov filtrov Saturn si pozrite v tabu¾ke 17.
Obr. 36: Zabudovaný filter Saturn
Tabu¾ka 17 Odporúèaná ve¾kos˝ sita filtra
Ak je priemer hrdla trysky... ...pou˛ite filter s...
mrie˛kou 50 (0,30 mm)
(èervený krú˛ok)
mrie˛kou 100 (0,15 mm)(zlatý krú˛ok)
mrie˛kou 200 (0,07 mm)(fialový krú˛ok)
Pneumatické pi˚tole Blue Series78
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Zabudované filtre a príslu˚enstvo Saturn (pokr.)
Tabu¾ka 18 Filtre Saturn a filtraèné vlo˛ky
Popis P/N
Straight filter, 0.15 mm (0.0059 in.), 50 mesh 1007033Straight filter, 0.15 mm (0.0059 in.), 100 mesh 1007034Straight filter, 0.07 mm (0.0029 in.), 200 mesh 100703590� filter, 0.15 mm (0.0059 in.), 50 mesh 100723090� filter, 0.15 mm (0.0059 in.), 100 mesh 100723190� filter, 0.7 mm (0.0029 in.), 200 mesh 100723245� filter, 0.15 mm (0.0059 in.), 50 mesh 100723345� filter, 0.15 mm (0.0059 in.), 100 mesh 100723445� filter, 0.07 mm (0.0029 in.), 200 mesh 1007235
Tabu¾ka 19 Zásobníky náhradných filtrov
Tabu¾ka 20 Príslu˚enstvo zabudovaného filtra Komponent P/N Popis
1056296Izolaèná súpravazabudovaného filtra Saturn
79Pneumatické pi˚tole Blue Series
� 2008 Nordson Corporation P/N 7156927A04
Konektory od pi˚tole k hadici
Pozri obr. 37. Konektory od pi˚tole k hadici sú nain˚talované medzi pi˚to¾ou a hadicou nau¾ahèenie nasmerovania hadice a pomoc zabráni˝ ohnutiu alebo privrznutiu hadice.
2 31
4
Obr. 37: Armatúry od pi˚tole k hadici
Polo˛ka P/N Popis Poznámka
1 972657 Connector, hose, with O-ring,straight
A
2 274179 Connector, hose, with O-ring, 45�3 274180 Connector, hose, with O-ring, 90�4 945032 � O-ring, Viton, 3/8 in. tube B
POZNÁMKA A: V˚etky pi˚tole sa dodávajú s touto rovnou prípojkou hadicepredin˚talovanou na pi˚toli.
B: Toto je náhradný krú˛ok O pre v˚etky hadicové prípojky.
Izolaèné man˛ety
Izolaèné man˛ety sa pou˛ívajú na izoláciu spojov od hadice kpi˚toli.
P/N Popis
273634 Cuff, insulating, 64 mm (2.5 in.)
273635 Cuff, insulating, 51 mm (2 in.)
274429 Cuff, insulating, 44 mm (1.75 in.)
Pneumatické pi˚tole Blue Series80
P/N 7156927A04 � 2008 Nordson Corporation
Predl˛ovacie káble
Predl˛ovacie káble sa pou˛ívajú, keï má pi˚to¾ dve kabelá˛e a bude sa pou˛íva˝ iba jednahadica.
P/N Popis
108946 Cable, extension, gun to melter, 4.9 m (16 ft)
728023 Cable, extension, water-wash gun to melter, 5.5 m (18 ft)
728093 Cable, extension, water-wash gun to AquaGuard melter, 6.1 m (20 ft)
124992 Cable, extension, gun to bulk melter, 4.3 m (14 ft)
Príslu˚enstvo na údr˛bu P/N Popis
132426 Hose/gun diagnostic device
900223 Lubricant, O-ring, 4 oz (for lubricating O-rings)