PLICO KOMPLOT DESIGN
PLICOKOmPLOt desIgn
www.howe.com
Just like folding your hands“It can be difficult to combine stability and flexibility in one product. For that reason, Plico is a story
of consistency and uncompromising design. We quickly realised that the majority of folding tables on
the market had either angled or staggered legs, or were supported by diagonal struts. In terms of
design, it is the “easiest” way to make a folding table stable. But our vision was to create a beautiful
and stable table that was also both space-saving and easy to handle. It was therefore necessary to
invent a completely new folding principle inspired by the way we fold our hands, where you have
to shift your fingers to make them fit each other.”
Poul ChrIstIansen, KoMPlot DesIgn
Es kann ganz schön schwierig sein, in einem Produkt Stabilität und Flexibilität zu vereinen. Aus genau
diesem Grund ist der Plico eine Geschichte von Folgerichtigkeit und kompromisslosem Design. Wir
haben schnell festgestellt, dass die meisten Falttische auf dem Markt entweder abgewinkelte oder
versetzte Beine haben oder über diagonale Streben verfügen. Vom Standpunkt des Designs her
ist dies der einfachste Weg, um einen Klapptisch stabil werden zu lassen. Unsere Vision war es
jedoch, einen schönen und stabilen Tisch zu schaffen, der außerdem platzsparend und einfach
zu handhaben war. Wir kamen zum Schluss, dass wir einen völlig neuen Faltmechanismus
erfinden mussten. Inspiriert wurden wir durch die Art und Weise, wie man die Hände faltet,
also die Finger verschiebt, damit sie ineinander passen.
Il est parfois difficile de combiner stabilité et flexibilité dans un seul et même produit.
L’histoire de la table Plico est celle d’un design cohérent et sans compromis. Nous avons
rapidement compris que la plupart des tables pliantes disponibles sur le marché
comportaient soit des équerres, des échelons ou autres systèmes d’entretoises
diagonales. En termes de design, c’est effectivement la façon “ la plus facile ” de
rendre une table pliante stable. Or, notre vision était de créer une table stable et
belle permettant également de gagner de l’espace, et d’un maniement aisé. Nous
avons senti qu’il fallait inventer un principe de pliage complètement nouveau -
inspiré de la façon dont on plie les mains en croisant les doigts pour qu’ils
s’imbriquent les uns dans les autres.
A true HOWe solution always enhances the archi-tecture and optimises the surrounding space for years to come, resulting in positive experiences for architects, customers and the people who live in and work with our designs. Challenge us. Be demanding.
this is what we call FRee tHInKIng. Welcome to our world...
eine echte HOWe-Lösung verbessert stets die Architektur, optimiert den umgebenden Raum auf Jahre hinaus und löst damit positive erfahrungen aus bei Architekten, Kunden und den menschen, die mit unserem design arbeiten und darin leben. stellen sie uns auf die Probe. seien sie anspruchsvoll.
das meinen wir mit FRee tHInKIng. Willkommen in unserer Welt...
Une véritable solution HOWe met toujours en valeur l’architecture et optimise l’environnement pour les années à venir, en faisant vivre des expé-riences positives aux architectes, aux clients et aux personnes qui vivent et travaillent avec nos programmes. testez nous. Interrogez nous.
C’est ce que nous appelons le FRee tHInKIng. Bienvenue dans notre univers...
taking creativity further Umweltziele und gesunde Entscheidungen
Echtes Interesse für unsere Umgebung ist weit mehr als eine schöne Idee. Es ist tief verwurzelt in HOWEs strate- gischem Denken. Unsere dauerhaften, raumsparenden Mehrzweckmöbel bedeuten geringeren Ressourcenauf-wand und damit weniger Belastung der Umwelt. Damit trägt unser strategisches Denken zur LEED-Bilanz insge- samt bei.
Wir haben diesen Gedankengang im Konzept ‚GREEN THINKING‘ zusammengefasst, das uns ständig daran erinnert, verantwortungs-bewusst gegenüber unserer Um-gebung zu handeln - seien es unsere Geschäftspartner oder unsere natürliche Umwelt.
Zertifizierung: ISO 14001 P ISO 9001 P
FSC + PEFC P
LEED-Beitrag P
Verpackung: Recyclingmaterial P Recycelbar nach Gebrauch P
Herstellung: Energiesparend P Nur grüne Energie P Papiersparend P
Lieferanten: ISO 14001 zertifiziert P ISO 9001 zertifiziert P
FSC + PEFC P
Ambitions écologiques et décisions saines
Manifester un réel intérêt pour notre entourage est bien plus qu’une idée noble. Cet état d’esprit est profondément enraciné dans notre réflexion stratégique. Nos solutions d’ameublement à faible encombrement à la fois polyva-lentes et durables nécessitent moins de ressources et ont donc un impact positif sur l’environnement. Notre réflexion stratégique contribue donc à la certification LEED d’ensemble.
Nous avons résumé cette philosophie dans le concept de “ PENSÉE ÉCOLOGIQUE ” qui nous rappelle sans cesse qu’il nous faut agir de manière responsable vis-à-vis de notre entourage, qu’il s’agisse de nos partenaires commer-ciaux ou la nature.
Accréditations : ISO 14001 P ISO 9001 P
FSC + PEFC P
Contribution LEED P
Emballages : Matériaux recyclés P Recyclables après utilisation P
Usine : Économe en énergie P Alimentée uniquement en
énergie verte P Économe en papier P
Fournisseurs : Accréditation ISO 14001 P Accréditation ISO 9001 P
FSC + PEFC P
15
3
PLICOKOmPLOt desIgn
www.howe.com
Just like folding your hands“It can be difficult to combine stability and flexibility in one product. For that reason, Plico is a story
of consistency and uncompromising design. We quickly realised that the majority of folding tables on
the market had either angled or staggered legs, or were supported by diagonal struts. In terms of
design, it is the “easiest” way to make a folding table stable. But our vision was to create a beautiful
and stable table that was also both space-saving and easy to handle. It was therefore necessary to
invent a completely new folding principle inspired by the way we fold our hands, where you have
to shift your fingers to make them fit each other.”
Poul ChrIstIansen, KoMPlot DesIgn
Es kann ganz schön schwierig sein, in einem Produkt Stabilität und Flexibilität zu vereinen. Aus genau
diesem Grund ist der Plico eine Geschichte von Folgerichtigkeit und kompromisslosem Design. Wir
haben schnell festgestellt, dass die meisten Falttische auf dem Markt entweder abgewinkelte oder
versetzte Beine haben oder über diagonale Streben verfügen. Vom Standpunkt des Designs her
ist dies der einfachste Weg, um einen Klapptisch stabil werden zu lassen. Unsere Vision war es
jedoch, einen schönen und stabilen Tisch zu schaffen, der außerdem platzsparend und einfach
zu handhaben war. Wir kamen zum Schluss, dass wir einen völlig neuen Faltmechanismus
erfinden mussten. Inspiriert wurden wir durch die Art und Weise, wie man die Hände faltet,
also die Finger verschiebt, damit sie ineinander passen.
Il est parfois difficile de combiner stabilité et flexibilité dans un seul et même produit.
L’histoire de la table Plico est celle d’un design cohérent et sans compromis. Nous avons
rapidement compris que la plupart des tables pliantes disponibles sur le marché
comportaient soit des équerres, des échelons ou autres systèmes d’entretoises
diagonales. En termes de design, c’est effectivement la façon “ la plus facile ” de
rendre une table pliante stable. Or, notre vision était de créer une table stable et
belle permettant également de gagner de l’espace, et d’un maniement aisé. Nous
avons senti qu’il fallait inventer un principe de pliage complètement nouveau -
inspiré de la façon dont on plie les mains en croisant les doigts pour qu’ils
s’imbriquent les uns dans les autres.
14
Co
mw
ell
Ke
lle
rs P
ark
, B
ork
op
, D
en
ma
rk
1515
PLI
CO Whenever space-saving, easy handling and multi-functionality are paramount, the Plico table is
the obvious solution. It is the ideal table for mealtimes, meetings, training and conferencing. A
key design aspect of this table is its unique, concealed folding mechanism. The intuitive mecha-
nism is a delight to operate and permits extremely simple, low stacking dimensions (each table
takes up only 78 mm in height). The table’s simple and elegant aesthetics make it easy to combine
with a wide range of chair designs. The Plico table is designed by Boris Berlin and Poul Christiansen,
the award-winning designers from KOMPLOT Design.
Wann immer Platz sparen, leichte Handhabung und Mehrzweckeinsatz angesagt sind, ist der Plico-Tisch die
naheliegende Lösung. Er ist der ideale Tisch für Mahlzeiten, Besprechungen, Seminare und Konferenzen. Ein
Schlüsselaspekt dieses Tisches ist der einzigartige verborgene Faltmechanismus. Das intuitive „Ein-Klick-System”
ist kinderleicht zu bedienen und ermöglicht extrem einfaches, niedriges Stapeln (jeder Tisch ist nur 78 mm hoch).
Dank der schlichten, eleganten Optik passt der Tisch zu anderen Einrichtungsstilen.
Dès qu’il est question d’économie d’espace, de facilité de manutention et de multifonctionnalité, la table
Plico est la solution évidente. Plico est une table idéale pour manger, tenir une réunion, suivre une formation
ou assister à une conférence. Le point fort de cette table se situe dans son mécanisme pliant discret et tout
à fait original. La table Plico est dotée d’un mécanisme ingénieux intuitif pour l’utilisateur, qui la rend très
facile à manipuler. Une Plico pliée ne fait que 78 mm d’épaisseur. Grâce à son esthétique simple et élégante,
elle se combine aisément à un vaste éventail de designs de chaises. La table Plico est un design signé
KOMPLOT Design.
6 7
De
sIg
n b
y K
OM
PL
OT
De
sIg
n
w
ww
.hO
we
.CO
M/P
LIC
O
Ag
ros,
Po
rto
, P
ort
ug
al
With a folded depth of
only 78 mm the Plico table
permits extremely flat storage.
9
1172
11701851
max 15
720experience more at www.howe.com/plico
Optimising space
10
Ina
pa
l P
lást
ico
s, P
alm
ela
, P
ort
ug
al
11
WEIGHT
1500 x 750 mm rectangular table
with veneered tabletop: 28,4 kg
Experience more at
www.howe.com/plico
12
experience more at www.howe.com/plico
K+
K H
ote
l C
en
tra
l, P
raq
ue
, C
zech
Re
pu
bli
c
14
Environmental ambitions and healthy decisions
Taking a genuine interest in our surroundings is far more than just a noble idea. It is deeply ingrained in HOWEs strategic thinking. Our long-lasting, space-optimising and multi-usage furniture solu-tions means fewer resources needed; and thus fewer affects on the environment. Thus, our strategic thinking also contributes to the overall LEED-credit.
We have summarised this mind-set in the concept ‘GREEN THINKING’ which constantly reminds us to act responsibly vis-à-vis our surroundings, be it our business partners or the natural world.
Accreditation: ISO 14001 P ISO 9001 P
FSC + PEFC P
LEED contribution P
Packaging: Recycled material P Recyclable after use P
Factory: Saving energy P Green energy only P Saving paper P
Suppliers: ISO 14001 accred P ISO 9001 accred P
FSC + PEFC P
Umweltziele und gesunde Entscheidungen
Echtes Interesse für unsere Umgebung ist weit mehr als eine schöne Idee. Es ist tief verwurzelt in HOWEs strate- gischem Denken. Unsere dauerhaften, raumsparenden Mehrzweckmöbel bedeuten geringeren Ressourcenauf-wand und damit weniger Belastung der Umwelt. Damit trägt unser strategisches Denken zur LEED-Bilanz insge- samt bei.
Wir haben diesen Gedankengang im Konzept ‚GREEN THINKING‘ zusammengefasst, das uns ständig daran erinnert, verantwortungs-bewusst gegenüber unserer Um-gebung zu handeln - seien es unsere Geschäftspartner oder unsere natürliche Umwelt.
Zertifizierung: ISO 14001 P ISO 9001 P
FSC + PEFC P
LEED-Beitrag P
Verpackung: Recyclingmaterial P Recycelbar nach Gebrauch P
Herstellung: Energiesparend P Nur grüne Energie P Papiersparend P
Lieferanten: ISO 14001 zertifiziert P ISO 9001 zertifiziert P
FSC + PEFC P
Ambitions écologiques et décisions saines
Manifester un réel intérêt pour notre entourage est bien plus qu’une idée noble. Cet état d’esprit est profondément enraciné dans notre réflexion stratégique. Nos solutions d’ameublement à faible encombrement à la fois polyva-lentes et durables nécessitent moins de ressources et ont donc un impact positif sur l’environnement. Notre réflexion stratégique contribue donc à la certification LEED d’ensemble.
Nous avons résumé cette philosophie dans le concept de “ PENSÉE ÉCOLOGIQUE ” qui nous rappelle sans cesse qu’il nous faut agir de manière responsable vis-à-vis de notre entourage, qu’il s’agisse de nos partenaires commer-ciaux ou la nature.
Accréditations : ISO 14001 P ISO 9001 P
FSC + PEFC P
Contribution LEED P
Emballages : Matériaux recyclés P Recyclables après utilisation P
Usine : Économe en énergie P Alimentée uniquement en
énergie verte P Économe en papier P
Fournisseurs : Accréditation ISO 14001 P Accréditation ISO 9001 P
FSC + PEFC P
15
PLICOKOmPLOt desIgn
www.howe.com
Just like folding your hands“It can be difficult to combine stability and flexibility in one product. For that reason, Plico is a story
of consistency and uncompromising design. We quickly realised that the majority of folding tables on
the market had either angled or staggered legs, or were supported by diagonal struts. In terms of
design, it is the “easiest” way to make a folding table stable. But our vision was to create a beautiful
and stable table that was also both space-saving and easy to handle. It was therefore necessary to
invent a completely new folding principle inspired by the way we fold our hands, where you have
to shift your fingers to make them fit each other.”
Poul ChrIstIansen, KoMPlot DesIgn
Es kann ganz schön schwierig sein, in einem Produkt Stabilität und Flexibilität zu vereinen. Aus genau
diesem Grund ist der Plico eine Geschichte von Folgerichtigkeit und kompromisslosem Design. Wir
haben schnell festgestellt, dass die meisten Falttische auf dem Markt entweder abgewinkelte oder
versetzte Beine haben oder über diagonale Streben verfügen. Vom Standpunkt des Designs her
ist dies der einfachste Weg, um einen Klapptisch stabil werden zu lassen. Unsere Vision war es
jedoch, einen schönen und stabilen Tisch zu schaffen, der außerdem platzsparend und einfach
zu handhaben war. Wir kamen zum Schluss, dass wir einen völlig neuen Faltmechanismus
erfinden mussten. Inspiriert wurden wir durch die Art und Weise, wie man die Hände faltet,
also die Finger verschiebt, damit sie ineinander passen.
Il est parfois difficile de combiner stabilité et flexibilité dans un seul et même produit.
L’histoire de la table Plico est celle d’un design cohérent et sans compromis. Nous avons
rapidement compris que la plupart des tables pliantes disponibles sur le marché
comportaient soit des équerres, des échelons ou autres systèmes d’entretoises
diagonales. En termes de design, c’est effectivement la façon “ la plus facile ” de
rendre une table pliante stable. Or, notre vision était de créer une table stable et
belle permettant également de gagner de l’espace, et d’un maniement aisé. Nous
avons senti qu’il fallait inventer un principe de pliage complètement nouveau -
inspiré de la façon dont on plie les mains en croisant les doigts pour qu’ils
s’imbriquent les uns dans les autres.