Top Banner
C2 1 D4 ] E2 j LES FOIES GRAS DE LIESEL Artisan Affineur en Alsace C3 Maison Martin JUND Maison Martin JUND www.ot-colmar.fr 2, rue du Stauffen - 68000 COLMAR (A1 on the plan) Tél : +33 (0)3 89 79 11 87 Fax : +33 (0)3 89 80 38 66 www.domaineviticolecolmar.fr [email protected] Wine property in the heart of its vineyards in Colmar WINE CELLAR WINE TASTING AND SALE SHIPMENT TO EUROPE AND JAPAN Museo Unterlinden 1 rue d’Unterlinden - www.musee-unterlinden.com +33 (0)3 89 20 15 58 Entre las obras que alberga el museo destacan el Retablo de Issenheim de Mathias Grûnewald asé como importantes colecciones de pintura y escultura del arte renano de finales de la Edad Media al Renacimiento. El visitante puede descubrir también un conjunto de obras modernas y objetos de la vida cotidiana en Alsacia. Abierto: 2.05 – 31.10 : 9-18h – 2.11 – 30.04 (excepto el martes): 9-12h / 14-17h Cerrado: 1.01 – 1.05 – 1.11 – 25.12 Museo Bartholdi 30 rue des Marchands - www.musee-bartholdi.com +33 (0)3 89 41 90 60 Casar familiar y natal de Auguste Bartholdi (1834-1904) convertida en museo, recuerda la trayectoria artística del escultor hasta la realización de la Estatua de la Libertad. Abierto: 1.03 – 31.12 (excepto el martes): 10-12h / 14-18h Cerrado: Enero – Febrero – 1.05 – 1.11 – 25.12 Museo de historia natural y etnografia 11 rue Turenne - www.museumcolmar.org +33 (0)3 89 23 84 15 Situado en el corazón de la Pequeñia Venecia, estas colecciones de zoología, mineralogía, etnología y egiptología permiten descubrir el patrimonio regional y piezas excepcionales de Egipto, Oceania... Abierto: 21.01 – 21.12 (excepto el martes): 10-12h / 14-17h – Domingo: 14-18h Cerrado: Enero – 1.05 – 1.11 – 25.12 Museo del juguete y de los trencitos 40 rue Vauban - www.museejouet.com +33 (0)3 89 41 93 10 Van a descubrir en un ambiente fabuloso una colección única, variada y animada que encantará tanto a los aficionados como a los coleccionistas de toda edad. Abierto: Octubre-junio (excepto el martes): 10-12h / 14h-18h Julio- Agosto: 10-19h – Diciembre: 10-18h Cerrado: 1.01 – 1.05 – 1.11 – 25.12 WINES AND CREMANT OF ALSACE Oficina de Turismo Tel: + 33 (0)3 89 20 68 92 Fax: + 33 (0)3 89 41 76 99 [email protected] Lunes - Sábado: 9/12h- 14/18h Domingos y diás festivos: 10/13h Cerrado: 25 de Diciembre al 1 de Enero Horarios de apertura sin garantía. Dirigirse a nuestros servicios. Visitas guiadas: para grupos: + 33 (0)3 89 20 68 95 para individuales: salidas, información y horarios de visita en la Oficina de Turismo: + 33 (0)3 89 20 68 92 www.ot-colmar.fr MAGASIN à COLMAR 3 rue Turenne (près de la Petite Venise) 68000 COLMAR (D4 on the plan) TEL.: (00/33) 03 89 23 88 29 Internet : www.alsacefoiegras.com Expeditions any destinations Fine Alsace wines Vault of tasting Winegrower • Rooms 12 rue de l’Ange - 68000 COLMAR Tel +33 (0) 3 89 41 58 72 Fax +33 (0) 3 89 23 15 83 www.martinjund.com (D2 on the plan) Por favor, no tirar este documento en las calles. 30 minutes boat ride with commentary Departure Pont Saint-Pierre (C5 on map) Sweet Narcisse 10, rue de la Herse - F 68000 Colmar Tél +33 (0)3 89 41 01 94 www.sweetnarcisse.com NOTRE ENGAGEMENT OFFICE DE TOURISME Pour les activités d’accueil, d’information, de promotion/communication, de production/commercialisation, de la boutique, de création et gestion d’événements. Délivrée par AFNOR Certification www.marque-nf.com 18 rue Saint-Nicolas - 68000 Colmar D2 on the plan + n° 22 Tél : +33 (0)3 89 24 90 45 The specialists in Colmar for refined cheese Munster and mountain cheese Famille Quesnot 32 cours Ste Anne - 68000 COLMAR Crédit photos : RussBowling - Filckr - Quai de la Poissonnerie
2
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Plano de Colmar

C2 1

D4 ]

E2 j

LES FOIES GRAS DE LIESELArtisan Affineur en Alsace

C3 �

Maison Martin JUNDMaison Martin JUND

www.ot-colmar.fr

2, rue du Stauffen - 68000 COLMAR(A1 on the plan)

Tél : +33 (0)3 89 79 11 87Fax : +33 (0)3 89 80 38 66

[email protected]

Wine property in the heartof its vineyards in Colmar

WINE CELLARWINE TASTING

AND SALE SHIPMENT TO EUROPE AND JAPAN

Museo Unterlinden 1 rue d’Unterlinden - www.musee-unterlinden.com +33 (0)3 89 20 15 58Entre las obras que alberga el museo destacan el Retablo de Issenheimde Mathias Grûnewald asé como importantes colecciones de pintura y

escultura del arte renano de finales de la Edad Media al Renacimiento. El visitante puede descubrir también un conjunto de obras modernas y objetos de la vida cotidiana en Alsacia.Abierto: 2.05 – 31.10 : 9-18h – 2.11 – 30.04 (excepto el martes): 9-12h / 14-17hCerrado: 1.01 – 1.05 – 1.11 – 25.12

Museo Bartholdi 30 rue des Marchands - www.musee-bartholdi.com +33 (0)3 89 41 90 60 Casar familiar y natal de Auguste Bartholdi (1834-1904) convertida enmuseo, recuerda la trayectoria artística del escultor hasta

la realización de la Estatua de la Libertad.Abierto: 1.03 – 31.12 (excepto el martes): 10-12h / 14-18h Cerrado: Enero – Febrero – 1.05 – 1.11 – 25.12

Museo de historia natural y etnografia 11 rue Turenne - www.museumcolmar.org+33 (0)3 89 23 84 15Situado en el corazón de la Pequeñia Venecia, estas colecciones de zoología, mineralogía, etnología y egiptología permiten

descubrir el patrimonio regional y piezas excepcionales de Egipto, Oceania...Abierto: 21.01 – 21.12 (excepto el martes): 10-12h / 14-17h – Domingo: 14-18hCerrado: Enero – 1.05 – 1.11 – 25.12

Museo del juguete y de los trencitos40 rue Vauban - www.museejouet.com +33 (0)3 89 41 93 10 Van a descubrir en un ambiente fabuloso una colección única, variada y animadaque encantará tanto a los aficionados como a los coleccionistas de toda edad.Abierto: Octubre-junio (excepto el martes): 10-12h / 14h-18hJulio- Agosto: 10-19h – Diciembre: 10-18hCerrado: 1.01 – 1.05 – 1.11 – 25.12

WINES AND CREMANT OF ALSACE

Oficina de Turismo

Tel: + 33 (0)3 89 20 68 92Fax: + 33 (0)3 89 41 76 [email protected]

Lunes - Sábado: 9/12h- 14/18hDomingos y diás festivos: 10/13hCerrado: 25 de Diciembre al 1 de EneroHorarios de apertura sin garantía. Dirigirse a nuestros servicios.Visitas guiadas:

� para grupos: + 33 (0)3 89 20 68 95� para individuales: salidas, información y horarios de visita en la Oficina de Turismo: + 33 (0)3 89 20 68 92

www.ot-colmar.fr

MAGASIN à COLMAR

3 rue Turenne (près de la Petite Venise)68000 COLMAR (D4 on the plan)

TEL.: (00/33) 03 89 23 88 29Internet : www.alsacefoiegras.com

Expeditions any destinations

Fine Alsace winesVault of tasting

Winegrower • Rooms

12 rue de l’Ange - 68000 COLMARTel +33 (0) 3 89 41 58 72 Fax +33 (0) 3 89 23 15 83

www.martinjund.com (D2 on the plan)

Por favor, no tirar este documento en las calles. 30 minutes boat ride with commentary

Departure Pont Saint-Pierre (C5 on map)Sweet Narcisse 10, rue de la Herse - F 68000 ColmarTél +33 (0)3 89 41 01 94 www.sweetnarcisse.com

NOTREENGAGEMENT

OFFICE DE TOURISME

Pour les activités d’accueil, d’information,de promotion/communication, de production/commercialisation,de la boutique, de création et gestion d’événements.Délivrée par AFNOR Certificationwww.marque-nf.com

18 rue Saint-Nicolas - 68000 ColmarD2 on the plan + n° 22

Tél : +33 (0)3 89 24 90 45

The specialistsin Colmar

for refined cheeseMunster

and mountain cheese

Famille Quesnot

32 cours Ste Anne - 68000 COLMAR

Créd

itph

otos

:Rus

sBow

ling

- Fi

lckr

- Q

uai d

e la

Poi

sson

nerie

Page 2: Plano de Colmar

A B C D E

1

2

3

4

5

RUE DES SERRURIERS

PLACEDU MARCHE

AUX FRUITS

GR

AN

D'R

UE

RUE DE LA POISSONNERIE

QUAI POISSONNERIE

RUE

DE

LA M

ont.

VERT

E

RUE DES BOULANGERS

RUE DES TÊTES

RUE KLÉBER

RU

E D

E L'

EAU

l'ANCIENNEPl. DE

DOUANE

RU

E R

EU

BE

L

R.STOCKME Y ER

SAINT - PIERRE

AVEN

UE

DE

LA

MAR

NE

BRUAT

RUE BRUAT

RUE

RU

E

D

E

LA

GA

RE

RU

E

D

U

TIR

A

VE

NU

E

RU

E

DE

S

T

RO

IS

EP

IS R

UE

D

ES

TA

ILLA

ND

IER

S

RU

E

DU

JU

RA

RUE D'ORBEY

R

. GU

TEN

BER

G

RU

E S

CH

OE

PFL

IN

RUE D

U FLO

RIM

ON

T

R. EDOUARD RICHARD

RUE DU LOGELBACH

R

UE

PEY

ERIM

HO

FF

Route D'INGERSHEIM

Rte D'INGERSHEIM

R

UE

D

ES P

OILUS

R. G

. A

DO

LPH

E

RUE DU MOULIN

RUEWOELFELIN

PLACE DESDOMINICAINS

PLACESCHEURER-KESTNER

R. de la 5ème DIVISION B

LIN

DÉE

RU

E D

E R

IBEA

UV

ILLÉ

RUE GOLBÉRY

RUE DU NORD

RU

E

MAT

HIA

S G

NEN

WA

LD

RU

E

RA

PP

RU

E

É

TRO

ITE

RU

E D

ES L

AB

OU

REU

RS

RU

E

VA

UB

AN

RU

E D

U T

RIA

NG

LE

RUE DE L'ANGE

RUE SAINT - ELOI

RUE DE L'OURSRUE D'ALSPACH

RUE RUEST

RU

E

D

U

R

EM

PAR

TRUE DES

RUE DE

THANN

RU

E

RA

PP

RUE DU CHANTIER

RU

E 4

ÈM

E B

CP

CLO

CH

ES

RU

E

DES

AN

CÊT

RES

PET

ITE

RU

E

DE

LÉS

TAT

RU

E

RUE DE LA CAVALERIE

Rte D

E SÉLÉSTAT

R. D

U L

AD

HO

F

AV

ENU

E D'A

LSAC

E

ROUTE D

E NEUF - BRISACH

RUE DES AR

TISA

NS

RUE DE L'OURS

RUE DES CLEFS

PR

ÊTR

ES

RU

E D

ES

SAI

NT - N

ICOLA

S

R

UE

RUEEDIGHOFFEN

R. N

ESS

RUE DES OURDISSEURS

RUE DES CORDONNIERS

RUE VERNIER

RUE DES

RUE DESTONNELIERS

RUE DESCHARPENTIERS

RU

E

RO

ESS

ELM

AN

N

RU

E D

ES

BA

INS

PLACE DDELATTRE DDE

TASSIGNY RU

E K

LÉB

ER

R. JB. FLEURENT

RU

E R

EISE

T

R

UE

STA

NIS

LA

S

G

ÉN

ÉR

AL

D

E GAULLE

ROUTE DES VINSN 415 A 35 STRASBOURG A 35 SELESTAT - STRASBOURG

PO

RT

DE

PLA

ISA

NC

EH

OR

BO

UR

G-W

IHR

ALL

EMA

GN

EA 35 MULHOUSE

BÂLE

MU

NS

TE

R

GUEBWILLERROUFFACH

RD 83

PLACE DESMARTYRS DE

LA RÉSISTANCE

RUE DES BLÉS

Bld

DU

Gal

. LE

CLE

RC

Pl. du Gal.

HARTEMANN

RU

E B

ER

THE MOLLY

RUE PFEFFEL R. DUCANARD

Pte

RU

E DE

SD

ES B

LÉS

R

UE

C

HAUFFOUR

R. D

U LY

CÉE

R. L

ANDE

CK R

UE

DU

MA

GE

l'ANCIENNE POSTE

R. CORBERON

Pl.

DES

6M

ont.

NO

IRE

RU

E D

E

RUE DES AUGUSTINS

RU

E W

ICKR

AM

RUE TURENNE

RUE DES ÉCOLES

RUE DES TANNEURS

RUE

DES T

ISSER

ANDS

RU

E SA

INT-

JEAN

RUE DES

RU

E

SCHWENDI

RU

E D

E

RU

E D

ES

l'Anc

. M

AIR

IE

LA H

ER

SE

BAT

ELI

ER

S

VIEILLE VILLE

R

UE

S

AIN

T

-

JO

SSE

L'ABATTOIR

RU

E DE

LA TRUITE

RUE DE

RUE DES FLEURS

RUE DE LA SEMM R. D

ES R

OS

ES

R

OU

TE

DE

LE

RUE AUGUSTE BARTHOLDI

BOULEVARD

RU

E

DE

S A

MER

ICA

INS

AV

EN

UE

JOFF

RE

R

UE

CAM

ILLE

SC

HLU

MB

ERG

ER

MESSIMY

RUE DE

RE

IMS

RUE

R

UE

G

AMB

ETTA

R. G. LASCH

PLACE DELA GARE

AAV

EN

UE

DD

E

LLA

R

ÉP

UB

LIQ

UE

PLACE

RAPP

PLACE DUCHAMPS DE MARS

Av.

J. D

E LA

TTRE D

E TASSI

GNY

R

UE

H

ERTR

ICH

POTIERS

PLACEDE L'ÉCOLE

RUE DES

RU

E

RUE

MER

CIE

RE

R.WEINEMER

PORTE NEUVER.DE LA

RUE

BOULEVA

RD

DU

CH

AM

P D

E M

AR

S

HE

RTE

NB

RO

D

IMPA

SS

E

RU

E D

ELA

TO

UR

VER

TE

R. S

T. M

AR

TIN

PLACEJEANNE D'ARC

PLACEDU 2 FÉVRIER

R. DE LA CORNEILLE

RUE DE LA GRENOUILLÈRE

DU MOUTON R

UE

RUERUE MOREL

RUE DE L'EGLISE

GR

AND

'

RUE

RU

E DU

CHASSEUR

PLACE DE LA

CATHÉDRALE

RUE DES TRIPIERS

RUE BASQUE

L’H

OP

ITA

L

M

ANGOLD

RUE DE LA CIGOGNE

R

UE

DE

L'E

ST

QUAI DES LAVANDIÈRES

PLACE DU18 NOVEMBRE

ANCÊTRES

VIGNERONS

SCHO

ENGAU

ER

MARCHANDS

LACARRE

RU

E D

E

RUE J. PREISS

Av. R. POINCARÉ

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

56

64

35

34

32

33 44 65

47

6613

52

6059

49

37

36

45

46

30

3129

28

25

26

24

22

23

63

43

71

55 54 58 70

51

48

50

53

69

57

62

14

61

1516

12

41

421167

140

32 4

5

6 7

89

10

6821

20

27

1819

17

38

39

PTE RUETANNEURS

WIFI

WIFI

123456789

101112131415161718192021222324252627

2829303132333435363738394041

42

43

44

45

46

4748

49

50

51

52

5354

55

56

57

58

59

6061

62

63

64

65

6667

68

69

7071

1

43

P

PC

P

P

1 2 4 10 9 8 6 7

19 18 17 23 22 25

28 21

1 4 10 13 14 15 19 20 21

28 25 23 22 18 19 7 6 9

8 10 2

WIFICO

LM

AR

PC

75 m

Circuito turístico

Museo Unterlinden - C2Casa de las Cabezas - C2Biblióteca municipal - C2Iglesia de los Dominicanos - C2Casa donde residió Voltaire - C3Museo Bartholdi - C3Casa Pfister - D3Casa Adolph - D3Antiguo Cuerpo de Guardía - D3Colegiata San Martín - D3Ayuntamiento - D2 Casa de la cofradía de los labradores - D2Sinagoga - E3Antiguo Hospital - D3Iglesia protestante San Mateo - D3Casa de los pastores protestantes - D3Barrio de los Curtidores - D3Fuente Schwendi - D3Barrio de los Curtidores - D3Palacio del Consejo Soberano - D3Monumento a Pfeffel - C4Mercado - D4Muelle de la pescadería - D4Museo de Historia Natural - D4Pequeña Venecia - C4Comendadora de las ordenes de S.Juan - D4Casa dicha de los caballeros de San Juan de estilo veneciano - D4Fuente Roesselmann - C4Instituto Bartholdi - C5Iglesia San Pedro - C4Monumento a Hirn - C5Torre de agua - B5"Cercle Saint Martin"Monumento a BartholdiTribunal de Apelacíon - B5 Prefectura - B4Fuente Bruat - B4Monumento al General Rapp - C3"Catherinettes" - B2Teatro municipal - C2

Museo del juguete y de los trencitos - E2Espacio Malraux - D2

Datos de utilidad

"La Manufacture" - B1Tel: +33 (0) 3 89 24 31 78 / +33 (0) 3 89 41 71 92“Hôtel du Département“Tel: +33 (0) 3 89 22 68 68Associacíon de Turismo del Alto Rin - B4Tel: +33 (0) 3 89 20 10 68Cámara de Comercio - A5Tel: +33 (0) 3 89 20 20 20C.R.E.F. - Tel: +33 (0) 3 89 20 17 00Conjunto AdministrativoTel: +33 (0) 3 89 24 81 37Correos centrales - B3Tel: +33 (0) 3 89 24 62 62Comisaría de Policía - E1Tel: +33 (0) 3 89 29 47 00Gendarmería nacional - D1Tel: +33 (0) 3 89 21 51 99Hospital "Pasteur"Tel: +33 (0) 3 89 12 40 00Cementerio civil y militarParque de exposicionesTel: +33 (0) 3 90 50 50 50“Maison des Vins d’Alsace“ - C1Tel: +33 (0) 3 89 20 16 20Estaciones de Ferrocarril y buses - A5Tel: 36 35Taxis - Tel: +33 (0) 3 89 80 71 71Puerto fluvialTel: +33 (0) 3 89 20 82 20Aeropuerto de Colmar-HoussenTel: +33 (0) 3 89 20 22 90Estadio náutico - A3Tel: +33 (0) 3 89 80 64 70Pista de patinaje - Tel: +33 (0) 3 89 80 09 05Conjunto deportivo «Montagne Verte» - E3CampingTel: +33 (0) 3 89 41 15 94Albergue de juventudTel: +33 (0) 3 89 80 57 39Casa de la Juventud y de la CulturaTel: +33 (0) 3 89 41 26 87Museo de "Fábricas Municipales" Tel: +33 (0) 3 89 24 60 07«Le Grillen» - Tel: +33 (0) 3 89 21 61 80Bus TRACE - C2Tel: +33 (0) 3 89 20 80 80Comité Regional del Turismo de AlsaciaC4 - Tel: +33 (0) 3 89 24 73 50Aqualia - E1Tel: +33 (0) 3 89 24 66 00Estatua de la LibertadComplejo cinematografico - C1Circuito

“Descubrimiento” CircuitoNocturno

Visiten Colmar siguiendo uno de nuestros circuitos : los números indicados en el planocorresponden a los números de los paneles informativos situados delante de cada monumento.

Informacionesturísticas

Grandesdirecciones

Aparcamientos de pago

Aparcamientos de pago paraCamping Car

Aparcamientos gratuitos

Aparcamientos de pago cubiertos

Sentido decirculación

Zona peatonal

AparcamientosInformaciones prácticas

Officinade Turismo

WIFIInformaciones24/24

Leyenda

Aparcamientos de autobuses

Domaine Viticolede la Ville de Colmar

P

PLACEDE LA

MAIRIE

DES

WIFI

P

P

L