Page 1
I
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA
FACULTAD DE INGENIERÍA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA SHILA
CURSO : PLANEAMIENTO DE MINAS Y SEGURIDAD MINERA
DOCENTE : ING. VICTOR AUSBERTO ARAPA VILCA
ALUMNO :
BAZAN SOTOMAYOR, Juan Carlos.
BECERRA VASQUEZ, Ivan Hagler
CHAPILLIQUEN CELIS, Victor Raphael
HOYOS CUBAS, Franklin
HUAMANTA TARRILLO, Geymer Lennin
ORTIZ GUEVARA, Jhonn Hallss
RODRIGO CAMPOS, Luz Roxana
Cajamarca, 14 de Noviembre del 2014.
Page 2
II
DEDICATORIA
Dedicado a nuestros padres, por sus
consejos, su perseverancia, por el valor
mostrado para salir adelante y la
motivación constante que nos ha permitido
ser personas de bien y a todos aquellos que
ayudaron directa o indirectamente a
realizar este trabajo de investigación.
Page 3
III
AGRADECIMIENTO
Agradecemos muy cordialmente a nuestra
alma mater la “Universidad Nacional de
Cajamarca”, a nuestra Escuela Académico
Profesional de Ingeniería Geológica por
brindarnos la oportunidad y facilitarnos las
herramientas y equipos necesarios para
lograr nuestros objetivos.
Page 4
IV
RESUMEN
Mina Shila, ubicada en el distrito de Chachas, provincia de Castilla, Departamento de
Arequipa, es una mina subterránea dedicada a la explotación de oro y plata. La minería se
lleva a cabo en labores subterráneas utilizando el método convencional de corte y relleno,
el mineral es procesado en una planta en el lugar y con una capacidad de 220 DST y utiliza
los procesos de volumen de flotación y concentración de gravedad. El año 2006 la mina
entró en una etapa de cierre
El presente trabajo de investigación trata acerca del planeamiento de minado de la Mina
Shila, que explota básicamente los minerales preciosos como el oro y la plata, en su
estructura se considera todos los estudios necesarios como la geología, métodos de
explotación, infraestructura y recursos (económicos y humanos), planta de tratamiento del
mineral, los equipos adecuados; y finalmente como toda empresa responsable social y
ambientalmente se ha desarrollado una evaluación de impacto ambiental, desarrollando una
plan de manejo ambiental, un plan de monitoreo ambiental y un plan de cierre de mina.
La seguridad y salud ocupacional al ser una tema ineludible a la actividad minera, se ha
desarrollado una política de seguridad y medio ambiente, asi como se ha establecido un
reglamento interno de seguridad y un plan de emergencia si esque fuese a ocurrir algún
evento adverso no programado.
Page 5
V
ÍNDICE
DEDICATORIA ...................................................................................................................... II
AGRADECIMIENTO ........................................................................................................... III
RESUMEN ............................................................................................................................. IV
ÍNDICE ..................................................................................................................................... V
INDICE DE FIGURAS ......................................................................................................... VI
INDICE DE TABLAS ........................................................................................................ VIII
INTRODUCCIÓN .................................................................................................................... 1
OBJETIVOS ............................................................................................................................. 2
PLANEAMIENTO DE LA MINA SHILA ............................................................................ 3
1. UBICACIÓN ............................................................................................................... 3
1.1. UBICACIÓN POLÍTICA .................................................................................... 3
1.2. UBICACIÓN GEOGRÁFICA ............................................................................. 4
1.3. ACCESIBILIDAD ............................................................................................... 4
1.4. ÁREA DE CONCESIÓN ..................................................................................... 4
2. GEOLOGÍA ................................................................................................................ 5
3. PLANEAMIENTO DE MINADO ............................................................................ 11
3.1. DISEÑO DE EXPLOTACIÓN .......................................................................... 11
3.2. MÉTODO DE EXPLOTACIÓN ....................................................................... 11
3.3. CÁLCULO DE RESERVAS (programa 2013) ................................................. 15
4. INFRAESTRUCTURA, INSTALACIONES Y SERVICIOS AUXILIARES ......... 18
4.1. RECURSOS ECONÓMICOS ............................................................................ 20
4.2. RECURSOS HUMANOS .................................................................................. 21
5. PLANTA DE TRATAMIENTO DE MINERAL DE SHILA .................................. 21
5.1. TRATAMIENTO METALURGICO ................................................................. 22
Flotación ................................................................................................................ 22
Page 6
VI
Concentración de gravedad .................................................................................... 25
6. EQUIPOS .................................................................................................................. 28
6.1. MAQUINARIA .................................................................................................. 28
6.2. EQUIPOS ACCESORIOS ................................................................................. 45
7. EVALUACIÓN AMBIENTAL DE MINERA SHILA ............................................ 46
7.1. IMPACTOS AMBIENTALES .......................................................................... 46
7.2. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL ................................................................. 49
7.3. PLAN DE MONITOREO AMBIENTAL.......................................................... 54
7.4. PLAN DE CIERRE DE MINA .......................................................................... 60
8. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ............................................................ 61
8.1. POLITICA DE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE DE MINERA SHILA
PAULA S.A.C ............................................................................................................... 61
8.2. REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD ............................................... 62
8.3. PROGRAMA DE CAPACITACIÓN PERSONAL .......................................... 87
8.4. PLAN DE EMERGENCIA ................................................................................ 88
CONCLUSIONES .................................................................................................................. 91
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ................................................................................. 92
LINKOGRAFÍA ..................................................................................................................... 92
INDICE DE FIGURAS
Figura 1: Ubicación Política de la mina Shila - Paula 3
Figura 2: Accesibilidad desde Arequipa a minera Shila 4
Figura 3: Vista panorámica de la concesión de minera Shila 4
Figura 4: Mapa geológico simplificado que muestra la ubicación de Shila – Paula en el
seno del distrito minero del sur del Perú. 5
Figura 5: Muestran obtenidas en campo, en la exploración de los alrededores de la mina
Shila en 2013. 8
Page 7
VII
Figura 6: Veta con presencia de venillas de cuarzo lechoso, asociada a la presencia de
Cancita. 10
Figura 7: Relleno de cuarzo lechoso, cuarzo gris y hialino, con relleno de calcita. 10
Figura 8: Método e corte y relleno ascendente 12
Figura 9: Ilustración 2. Método de corte y relleno ascendente 13
Figura 10: Planta concentradora Uchucchacua, mina Shila 14
Figura 11: Burbujas con el concentrado generados por el proceso de Flotación 24
Figura 12: Compresora Eléctrica IR SSR – XFE – 250 – 2S 30
Figura 13: Compresora Eléctrica Convertida IR XP – 750 30
Figura 14: Compresora Diésel IR XP – 750 32
Figura 15: Compresora Diésel IR XP – 900 32
Figura 16: Compresora Diésel IR XP – 1200 33
Figura 17: Cargador frontal 924 F Caterpillar 34
Figura 18: Cargador frontal 930 T Caterpillar 34
Figura 19: Tractor oruga D6G 35
Figura 20: Scoop eléctrico de 3.5 Yd3 35
Figura 21: Jumbo Rocker Boomer 281 Atlas Copco 36
Figura 22. Máquina Perforadora Jackleg Boart Longyear Seco 250 36
Figura 23: Locomotora Trolley IMIM de 12 toneladas 37
Figura 24: Carros U 35 38
Figura 25: Camión de bajo perfil de 20 toneladas Minetruck MT2010 38
Figura 26. Tradicional carro Granby 39
Figura 27: Volquete Volvo de 24 Tn 39
Figura 28: Grupo Electrógeno Cat 3508 41
Figura 29: Grupo Electrógeno Cat 3406 42
Figura 30: Grupo Electrógeno Cat 3516 44
Figura 31: Grupo Electrógeno Cat 3516 45
Figura 32: Camioneta Toyota Hilux 4x4 45
Figura 33: Comuneros y representantes de CEDIMIN, realizando la toma de muestra en la
Quebrada Chuañuma. Luego medición de los parámetros de campo a cargo del
Laboratorio CERTIMIN, en presencia de los pobladores del Anexo de Pachahuma. 56
Page 8
VIII
Figura 34: Limpieza de lodos canal de coronación Desmontera Nv5100, Pillune C.A.
Ancoyo. 58
Figura 35: Construcción de hornos invernaderos, siembra de Colle Desmontera Nv 5000,
Apacheta C.A. Ancoyo. 58
Figura 36: Remediación sobre áreas que generen drenaje ácido. 60
INDICE DE TABLAS
Tabla 1: Resumen de Método de explotación en la mina Shila 13
Tabla 2: Programa 2013, mina Paula, Fuente SEDIMIN S. A. C. 15
Tabla 3: Producción histórica mina Shila (Fuente SEDIMIN S. A. C.) 16
Tabla 4: Costos de producción US $/TCS de la empresa minera Shila - Paula 20
Tabla 5: Personal que labora en la empresa minera Shila - Paula 21
Tabla 6: Balance Metalúrgico Acumulado Shila – Paula a Diciembre del 2012 26
Tabla 7: Balance General Shila - Paula 26
Tabla 8: Producción Histórica de la Mina Shila 26
Tabla 9: Producción Histórica de la Mina Paula 27
Tabla 10: Producción Consolidada de Shila y Paula 27
Tabla 11: Costos de Producción US $/TCS, año 2012 28
Tabla 12: Listado de compresoras eléctricas Mina Shila – Paula 29
Tabla 13: Listado de compresoras diésel Mina Shila – Paula 31
Tabla 14: Descripción compresora Diésel IR XP - 750 31
Tabla 15: Listado de equipos pesados utilizados en las labores de la mina Shila – Paula 33
Tabla 16: Listado de Grupos Electrógenos usados en la mina Shila - Paula 40
Tabla 17: Especificaciones técnicas del Grupo electrógeno Cat 3508 41
Tabla 18: Especificaciones técnicas del Grupo electrógeno Cat 3406 42
Tabla 19: Especificaciones técnicas del Grupo electrógeno Cat 3516 43
Tabla 20: Especificaciones técnicas del Grupo electrógeno Cat 3516 B 44
Tabla 21: Monitoreo de Cuerpo Receptor (Ley General de Agua – Clase III) 55
Page 9
IX
Tabla 22: Calidad del aire, 2012. 56
Tabla 23: Emisiones gaseosas, 2012. 56
Tabla 24: Manejo de residuos sólidos 2012. 57
Tabla 25: Cuadro de Monitoreo y Mantenimiento de Post Cierre de la C. A. Ancoyo (Mina
Shila) Periodo 2012. 57
Tabla 26: Cuadro de Monitoreo y Mantenimiento de Pasivos Ambientales Mineros UEA
Chaquelle Periodo 2012. 59
Page 10
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 1
INTRODUCCIÓN
El Perú posee una enorme riqueza en recursos naturales, tanto metálicos, no metálicos y
energéticos, tanto renovables como no renovables, que el hombre ha venido aprovechando
muchas veces de manera irracional y desnaturalizada y sobretodo, sin control. Es por ello
que en los últimos años, se han promulgado leyes conducentes a buscar el control y la
formalización de la explotación de los recursos, especialmente. Los no renovables.
El sur del Perú, Arequipa; tiene un gran potencial en recursos metálicos, los mismo que
vienen contribuyendo de una manera decisiva en el desarrollo del país y en la satisfacción
de las necesidades de las personas, así como en la generación de fuentes de trabajo de las
poblaciones locales. Uno de estos recursos son los minerales preciosos como el oro y la
plata que posee el yacimiento epitermal de Shila.
El plan de minado de la mina Shila es de gran importancia para tener un control de
producción en operación, se aplica para lograr las metas u objetivos que se trazan en la
unidad de producción de esta empresa minera y ello va a depender del tipo de organización
con que cuenta la empresa minera.
Para la ejecución de un buen plan de minado, son muchos los departamentos que influyen
tales como: Geología, Minas, chancadora, mantenimiento, Seguridad, Logística, Ingeniería,
etc. Principalmente el departamento de Minas planeara la producción diaria y mensual en
función de la capacidad productiva.
Para ello es preciso inventariar las reservas metalicas (de la mina Shila) y planificar su
explotación técnica con miras a un verdadero aprovechamiento racional. Mina “Shila” que
posee metales como oro y plata, cercana a la provincia de Castilla, departamento de
Arequipa.
Page 11
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 2
OBJETIVOS
GENERAL:
Desarrollar en planeamiento de la mina Shila.
ESPECÍFICOS:
Conocer los aspectos geológicos y mineralógicos de la mina Shila.
Determinar el método de explotación de la mina de acuerdo a los parámetros
geológicos, geomecánicos y geométricos del yacimiento.
Describir las instalaciones y servicios auxiliares con que cuenta la unidad Minera
Shila.
Describir el proceso metalúrgico que se realiza en la planta de procesamiento de
mineral para recuperar el Oro y Plata.
Determinar la evaluación ambiental de la mina Shila.
Conocer el reglamento de seguridad y salud ocupacional de la mina Shila.
Page 12
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 3
PLANEAMIENTO DE LA MINA SHILA
1. UBICACIÓN
1.1. UBICACIÓN POLÍTICA
Políticamente la mina Shila – Paula se encuentra situadas en la cordillera Occidental, al
noroeste de Arequipa.
Departamento: Arequipa.
Provincia: Castilla
Distrito: Chachas
Figura 1: Ubicación Política de la mina Shila - Paula
Page 13
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 4
1.2. UBICACIÓN GEOGRÁFICA
Geográficamente la mina Shila-Paula está ubicada en las montañas de Apacheta, Pillune y
Sando Alcalde, y en los valles de Cacamayo, Collpamayo y Puncuhuaico, en el distrito de
Chachas, provincial de Castilla, departamento de Arequipa, a una altitud de entre 4,540
y5,480 msnm. Y presenta las siguientes coordenadas geográficas:
Latitud: 15° 22' (Sur)
Longitud: 72° 10' (Oeste)
1.3. ACCESIBILIDAD
Desde la ciudad de Arequipa, en un viaje de 274 km a lo largo de la ruta de Yura- Sibayo-
Caylloma- Peñas Blancas- Shila.
Figura 2: Accesibilidad desde Arequipa a minera Shila
1.4. ÁREA DE CONCESIÓN
La concesión minera del proyecto minero Shila – Paula tiene una extensión de 14000
hectáreas.
Figura 3: Vista panorámica de la concesión de minera Shila
Page 14
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 5
2. GEOLOGÍA
GEOLOGIA REGIONAL
La región está cubierta predominantemente por rocas volcánicas emplazadas en las
diferentes etapas del volcanismo y con litologías variables, la unidad volcánica de mayor
desarrollo está constituido por el grupo Tacaza, en la zona está representado por una
secuencia de tufos piroclásticos, ignimbritas y dacitas brechoides, esta unidad es un
metalotecto litológico importante por constituir la roca encajonante de las vetas del
yacimiento de Shila. El basamento sedimentario del Mesozoico aflora a 10 Km al SO, cerca
de la zona de Chachas y esta constituido por una secuencia formada por areniscas y
cuarcitas del grupo Yura.
Figura 4: Mapa geológico simplificado que muestra la ubicación de Shila – Paula en el seno del
distrito minero del sur del Perú.
GEOLOGIA LOCAL
VOLCANICO SANTA ROSA
Aflora ampliamente en la zona circundante a Ticlla y Puncuhuayco; son dacitas
andesiticas que corresponden a una fase intermedia de lavas y tufos, es de apariencia
Page 15
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 6
ignimbritica; presenta componentes tufáceos (cristaloclastos y algo de liticos), englobados
en una matriz afanitica de apariencia lavica, son de composición mayormente dacitica con
variaciones a andesita, se aprecia abundante biotita, algo de cuarzo y fenos de plagioclasas
del tipo oligoclasa, la roca presenta una coloración gris verdosa.
BRECHA SHILA
En el área de Ticlla y cerro Colorado al igual que en toda el área de Apacheta, se
exponen los piroclastos de flujo de coloración verdosa, son dacitas tufáceas y autobrechas
daciticas que están compuestos por plagioclasas anhedrales, cuarzo de borde corroídos,
biotitas de formas seudohexagonales, todos embebidos en matriz tufacea propilitizada.
BRECHA PILLUNE
En el área de Pillune y Sando Alcalde afloran dacitas brechoides fuertemente
soldadas con litoclastos de naturaleza poligenica y de composición dacitica que
corresponden a la ultima fase eruptiva del volcanismo Shila, las mismas presentan una
coloración gris a gris oscuro en superficie fresca, el contenido de cuarzo es de 10 a 15% de
biotita y plagioclasa en menor proporción; estas son las rocas hospedantes de las vetas.
VOLCANICOS KENKO
Estas rocas afloran en el cerro Ticlla a manera de cuerpos irregulares discordantes al
volcanismo Santa Rosa, su génesis parece estar relacionado a centros efusivos de tipo
explosivo, en parte a diatremas volcánicas. La litología esta formada por tufos y brechas de
composición riolitica y son de color blanco amarillento.
ROCAS INTRUSIVAS HIPOABISALES
En la zona de Shila y específicamente en Pillune y Sando Alcalde afloran rocas
intrusivas hipabisales en forma de diques y apófisis, los cuales intruyen a las rocas
volcánicas de la zona (brechas daciticas), originando una aureola de silicificacion débil y
propitilizacion hacia la periferie. La composición es dacita porfiritica con variaciones a
granodiorita porfiritica, petrográficamente esta constituido por fenocristales de plagioclasa
Page 16
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 7
(dominante), hornblenda, biotita, cuarzo (poco) y algo de feldespato con una matriz
afanitica gris claro a verdoso.
VOLCANICOS ANDAHUA
Representando por derrames lávicos de naturaleza andesitica, textura afanitica de
color gris violáceo, aflora ampliamente al NO y SO de los cerros Pillune y Sando Alcande,
discordantemente a las unidades volcánicas anteriores, estas rocas constituyen la ultima
manifestación de la región y es de edad cuaternaria.
DEPOSITOS RECIENTES
En el área afloran depósitos cuaternarios constituidos por materiales coluviales, morrenicos
y aluviales, que forman acumulaciones de grandes cantidades y espesores; los depósitos o
fluvioglaciares son los más predominantes, pues cubren una gran extensión en los hoyos y
laderas de los cerros y ello evidencia la gran actividad de los procesos glaciares ocurridos
en las últimas etapas.
EXPLORACIONES EN LA MINA SHILA – PAULA
En la exploraciones del año 2013, se ha podido definir un conjunto de rocas volcánicas, que
van desde una toba conglomerada denominada Santa Rosa, a una toba lítica (riolítica), con
intercalaciones de lavas andesíticas como su ultimo evento efusivo; teniendo como
basamento a las calizas del grupo Yura, con paquetes de calizas potentes, la cual afloran,
así como se muestran en las fotografías.
Se ha identificado estructuras de vetas, con potencias variables (0.10m a 0.40m) y
buzamiento desde la vertical hacia el NW. Siendo las estructuras mejores expuestas las que
afloran en litología de la toba brecha Santa Rosa. La continuidad de las vetas no es mayor a
15 metros, y presentan rellenos de calcita como varios eventos de cuarzo que van desde Qz
lechoso , Qz gris, y Qz hialino, sihuiendo estos un bandeamiento en el rumbo de la veta.
Estructuralmente no se ha definido controles principales importantes que se alinean con los
reconocidos en la mina Paula de rumbo N 50° - 70° E. El área de trabajp muestra altitudes
Page 17
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 8
del rango de 4350 m.s.n.m. correlacionado esto con las cotas de trabajo de la mina Paula,
que es la cota 4750 m.s.n.m.
Figura 5: Muestran obtenidas en campo, en la exploración de los alrededores de la mina Shila en
2013.
MINERALIZACION DE LA MINA SHILA – PAULA
Las vetas epitermales de tipo adularia, sericita de Shila – Paula están situadas en la
cordillera Occidental, al noroeste de Arequipa. Estas vetas están encajonadas en brechas
Page 18
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 9
volcánicas y lavas de edad Mioceno inferior a medio. Las dacitas no alteradas, albergantes
de las vetas mineralizadas de Shila, han sido datadas entre 13.0 y 12.9 Ma por análisis
K/Ar sobre roca total. Mas recientemente, dataciones K/Ar comprendidas entre 10.94 a
10.56 Ma, han sido obtenidas en cristales de adularia provenientes respectivamente de las
vetas de Dando Alcalde y Pillune.
Las vetas mineralizadas son poco potentes(0.2 a 2.5m), de extensión horizontal y exceden
raramente los 150 m de profundidad. Ellas están generalmente orientadas E-W (Pillune,
Sando Alcalde, Ticcla, Puncuhuayco, Mina Paula), NW-SE (Apacheta, Colpa) o mas
raramente NE-SW (Apacheta, Puncuhuayco, Ampato). Los buzamientos son fuertes (>
75°), hacia el norte o hacia el sur.
Mineralizacion de la mina Shila - Paula
La mina Shila – Paula integra el distrito minero de Au-Ag del sur del Peru descrito por
Fletcher (1989). Su edad de formcion esta situada entre los 18 y 6.6 Ma. Se puede pensar
que su formación resulta de la convergencia temporal y geográfica de los efectos del
vulcanismo intensivo de edad Miocenica inferior a medio, que afecta el sector; y, de la fase
tectónica Quechua II, responsable de un acortamiento global orientado en dirección NE –
SW. Todas estas mineralizaciones son interpretadas como mineralizaciones epitermales de
adularia- sericita, se presentan muy frecuentemente como filones sub-verticales con relleno
de cuarzo, carbonatos, adularia, metales base y preciosos. La sola excepción concierne al
sector de Chipmo, en el distrito de Orcopampa, donde las venas de Au-Ag con alunita,
pirofilita, dickita se parecen a las mineralizaciones epitermales de tipo acido – sulfato.
En esta unidad se procesaron 47,590 TCS de mineral con 0.319 oz/TC de oro y 0.90 oz/TC
de plata, habiéndose recuperado 14,594 oz de oro y 34,833 oz de plata.
Las reservas, al 31 de diciembre del 2011, alcanzaron 27,290 TCS con 0.466 oz/ TC de oro
y 1.40 oz/TC de plata; lo cual significó un incremento de 61.32% y 119.60% en el
contenido de oro y plata respectivamente comparado con el año 2010. Esas reservas están
principalmente en las vetas Nazareno, Celinda, Angélica María, Lucia, Betty Norte, María
Belén y Juliana.
Page 19
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 10
El mineral encontrado fue de 61,497 TCS con 0.325 oz/TC de oro y 1.02 oz/TC de plata.
Los recursos minerales, al 31 de diciembre de 2011, llegaron a 17,134 TCS con 0.415
oz/TC de plata. El mineral potencial se estima en 15,157 TCS.
A fin de encontrar nuevas reservas es necesario continuar la exploración principalmente de
las vetas Nazareno al oeste, celinda al este y Angélica María al este y oeste en el nivel
4830. Asimismo, explorar la veta Nazareno y continuar el crucero 882 NE para explorar
las vetas Ramal Chapi, Celinda, Liliana, Angélica María, María Belén, Angélica María
norte y Ana Belén en el nivel 4780 a fin de encontrar nuevas reservas.
Estructuralmente el yacimiento de Shila – Paula se alinea con el corredor Madrigal –
Tambomayo con un rumbo de N60°W, hasta la proyección del distrito minero Layo.
Figura 6: Veta con presencia de venillas de cuarzo lechoso, asociada a la presencia de Cancita.
Figura 7: Relleno de cuarzo lechoso, cuarzo gris y hialino, con relleno de calcita.
Page 20
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 11
3. PLANEAMIENTO DE MINADO
Ubicado en el distrito de Chachas, provincia de Castilla, Departamento de Arequipa, es una
mina subterránea dedicada a la explotación de oro y plata. La minería se lleva a cabo en
labores subterráneas utilizando el método convencional de corte y relleno.
El mineral es procesado en una planta en el lugar y con una capacidad de 220 DST y utiliza
los procesos de volumen de flotación y concentración de gravedad. El año 2006 la mina
entró en una etapa de cierre.
3.1.DISEÑO DE EXPLOTACIÓN
Se sugiere ejecutar una campaña de apertura de trincheras, accesos, perforación diamantina
y labores mineras prioritariamente sobre las estructuras vetiformes con valores de oro
denominadas Veta Chapi, Diana, Sumac Jori, Angélica María, Lyly, Carmen y Rita con la
finalidad de conocer el potencial económico.
PRINCIPALES PRODUCTOS EXPLOTADOS (en orden de importancia):
ORO
PLATA
TIPO DE OPERACIÓN Y MINAS
Minería subterránea convencional en las minas Apacheta, Pillune y Sando Alcalde
3.2.MÉTODO DE EXPLOTACIÓN
Método de corte y relleno ascendente convencional. Cut-and-Fill Stoping (Corte y Relleno)
¿En qué consiste este método?
Método de explotación subterránea, que involucra extraer un mineral de tajo y luego
rellenarlo con material de desecho para proporcionar soporte de las cajas y piso de trabajo.
Es un método ascendente (realce). El mineral es arrancado por franjas horizontales y/o
verticales empezando por la parte inferior de un tajo y avanzando verticalmente. Cuando se
ha extraído la franja completa, se rellena el volumen correspondiente con material estéril
(relleno), que sirve de piso de trabajo a los obreros y al mismo tiempo permite sostener las
paredes, y en algunos casos especiales el techo.
Page 21
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 12
VENTAJAS Y DESVENTAJAS DEL METODO CUT AND FILL
Ventajas.
La recuperación es cercana al 100%.
Es altamente selectivo, lo que significa que se pueden trabajar secciones de alta ley
y dejar aquellas zonas de baja ley sin explotar.
Es un método seguro.
Puede alcanzar un alto grado de mecanización.
Se adecua a yacimientos con propiedades físicos – mecánicas incompetentes.
Desventajas
Costo de explotación elevado.
Bajo rendimiento por la paralización de la producción como consecuencia del
relleno.
Consumo elevado de materiales de fortificación.
Figura 8: Método e corte y relleno ascendente
Page 22
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 13
Tabla 1: Resumen de Método de explotación en la mina Shila
Geometría del Yacimiento Aceptable Optimo
Forma Cualquiera Tabular
Potencia Cualquiera >3m
Buzamiento >30° >60°1
Tamaño Cualquiera Cualquiera
Regularidad Cualquiera Irregular
2. Aspectos Geotécnico Aceptable Optimo
Resistencia (Techo) >30 MPa >50 MPa
Resistencia (Mena) s/profundidad >50 MPa
Fracturación (Techo) Alta-media Media-Baja
Fracturación (Mena) Media-Baja Baja
Campo Tensional In-situ (Profundidad) Cualquiera <1000 m
Comportamiento Tenso-Deformacional Elastico Elastico
3. Aspectos Económicos Aceptable Optimo
Valor Unitario de la Mena Media-Alto Alto
Productividad y ritmo de explotación Media-Baja NA
Figura 9: Ilustración 1. Método de corte y relleno ascendente
Page 23
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 14
Las labores de exploración y desarrollo horizontal se realizan a través de cruceros y galerías
de sección 7' x 8'.
Perforación manual con Jack Leg y palas neumáticas para la limpieza.
La extracción del mineral se realiza utilizando carros mineros tipo U-35 y
locomotoras a batería de 1.5 y 3.5 toneladas.
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN DE PLANTA
La planta tiene una capacidad de procesar 250 TCS/día de mineral de cabeza.
(Ley de cabeza, que es la ley del mineral que va a la planta de tratamiento. Frecuentemente
la ley de cabeza es menor que la ley media del yacimiento debido a la dilución por la
incorporación inadvertida o inevitable de rocas de caja o huésped estériles en el mineral
durante su extracción).
(TCS: Tonelada Corta Seca. Cuando se usa con respecto a concentrados, excluye el agua
contenida en el concentrado).
Procedimiento
Recepción y chancado
Molienda y concentración gravimétrica
Flotación
Espesado, filtrado, secado y despacho
Lixiviación con Cianuro
Figura 10: Planta concentradora Uchucchacua, mina Shila
Page 24
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 15
3.3.CÁLCULO DE RESERVAS (programa 2013)
TRABAJOS A REALIZARSE GEOLOGÍA
Se han programado realizar en la mina Paula 14,400 metros de labores mineras entre
horizontales y verticales.
Así mismo se perforaran en la mina Paula 18,000.00 metros de taladros “largos” (Diamond
Drill), y 14,400.00 metros de taladros “cortos” (Pack Sack), distribuidos en el área de
operación.
La inversión aproximada para ejecutar este programa, en la mina Paula se resume en el
cuadro siguiente:
Tabla 2: Programa 2013, mina Paula, Fuente SEDIMIN S. A. C.
Con el presente programa se estima convertir 28,500 TM de recursos a Reservas de mineral
en la mina Paula con leyes de 12.77 g/tAu y 31.22 g/tAg, con un radio de cubicación de 4.0
TM/metro de exploración y desarrollo; con US $ 599.00/Oz Au Eqv.
Este programa es flexible, pero se orientaran a explorar principalmente las vetas Betty
Norte, Betty, Nazareno, Ramal Chapi, María Belén, Celinda, Liliana, Angélica María,
María
Belén, Estas estructuras serán exploradas en los niveles 4830 y 4780 principalmente.
Page 25
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 16
Tabla 3: Producción histórica mina Shila (Fuente SEDIMIN S. A. C.)
A continuación se muestran algunas gráficos de las exploraciones, preparaciones y
operaciones mina, perforaciones diamantinas y perforaciones Pack – Sack en la Mina Shila.
(Fuente: SEDIMIN S.A.C.)
Page 26
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 17
Page 27
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 18
4. INFRAESTRUCTURA, INSTALACIONES Y SERVICIOS AUXILIARES
Las instalaciones y servicios auxiliares que serán utilizados por el presente proyecto Unidad
Minera Shila – CEDIMIN, se detallan a continuación:
Abastecimiento de agua para consumo humano
El hotel de empleados capta el agua de las laderas del cerro Hospicio. El campamento
Apacheta capta del cerro Pushca, el campamento de Pillune almacena en un reservorio las
aguas conducidas por tuberías desde los deshielos del nevado Chila y el campamento de
Sando Alcalde capta de los deshielos del cerro del mismo nombre.
Abastecimiento de agua para consumo industrial
Abastecimiento de agua para las labores son tomadas de las minas Apacheta y Pillune se
capta agua de las lagunas ubicadas en la falda del cerro Chila, las cuales son alimentadas
por el deshielo del nevado del mismo nombre.
El agua utilizada en la planta concentradora es captada del río Nequeta y llevada por
intermedio de un canal abierto de derivación y tuberías, completándose con agua bombeada
desde el río Cacamayo además del agua recirculado del rebose del espesador, filtro y
cochas; todo es almacenado en un reservorio metálico de 400 m3 de capacidad. La
demanda de agua es de 650 m3/día.
Abastecimiento de energía eléctrica
Actualmente la central térmica está paralizada, funciona solo en casos de emergencia. La
empresa CEDIMIN S.A.C. desarrolla sus actividades con energía proveniente del SEIN
(Sistema Eléctrico Interconectado Nacional).
Almacenamiento de combustibles:
La unidad Minera, cuenta también con un área para el almacenamiento de combustibles (3
tanques Diesel) para las operaciones en Planta, Transporte y en las Minas. El petróleo se
almacena en tanques de acero, cercados por un muro de concreto y enmallado; ubicados a
50 metros al Noroeste de la Planta Concentradora.
El despacho de combustible se hace mediante surtidores desde este lugar, para todos los
equipos de propiedad de la Unidad Minera y de los Contratistas. La Planta Concentradora
Page 28
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 19
cuenta con un taller para el mantenimiento y/o reparaciones de sus equipos. Reparaciones
mayores se hacen en la Ciudad de Arequipa y/o Lima.
Almacenamiento de explosivos:
Para el almacenamiento de los explosivos se cuenta de un polvorín principal ubicado a
6,500 metros al Suroeste de la Planta Concentradora.
Laboratorio:
Asimismo se cuenta con el servicio de un laboratorio para efectuar análisis por vía húmeda
y vía seca, está implementado con un equipo de adsorción atómica.
Vivienda:
La Unidad Minera tiene 2 campamentos para el personal que se encuentra en la zona
intermedia entre las instalaciones de mina y planta concentradora (Hotel de empleados y
obreros ubicados en Apacheta). En la zona de mina presenta 2 campamentos para obreros
los cuales están situados en Pillune y Sando Alcalde, respectivamente.
Disposición de Residuos
Los residuos domésticos tanto en los Campamentos de Apacheta, Pillune y Sando
Alcalde se almacenan en Rellenos Sanitarios, ubicados a 850 metros al Noroeste de la
Planta Concentradora.
Los residuos mineros, están principalmente constituidos por desmontes de mina y trozos de
madera. Los residuos sólidos de la Planta Concentradora están principalmente constituidos
por los relaves, chatarra de fierro, envases de plásticos y restos de materiales impregnados
con lubricantes.
Los desmontes de mina se almacenan en los botaderos de desmonte. Los suelos
contaminados con grasas y/o combustibles, serán acondicionados y almacenados en las
lozas de volatilización, hasta la eliminación completa de las grasas y/o combustibles.
Botaderos de Desmonte
Son los depósitos de material estéril que se encuentran ubicados en la salida de las labores
mineras subterráneas. El material consiste en fragmentos angulosos de roca.El material
Page 29
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 20
estéril o roca de desmonte, es almacenado en pilas y con un talud de reposo de 26°
promedio, ubicado en zonas planas adyacentes a las bocaminas existentes en la actualidad.
En referencia a los informes semestrales de avance de cierre, todos botaderos de desmontes
de los 4 sectores, actualmente se encuentran cerrados.
El total de botaderos de desmonte asciende a 32. En total se tienen 335,029 m3 de roca de
desmonte, dispuesta a estos botaderos, lo cual implica un área disturbada de
aproximadamente 92,745 m2, en cotas que están sobre los 5000 msnm, es una zona que no
presenta ningún uso dadas sus condiciones geográficas.
4.1.RECURSOS ECONÓMICOS
Tabla 4: Costos de producción US $/TCS de la empresa minera Shila - Paula
Page 30
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 21
4.2.RECURSOS HUMANOS
El Personal con que cuenta la mina Shila-Paula se muestra en la siguiente tabla
Tabla 5: Personal que labora en la empresa minera Shila - Paula
5. PLANTA DE TRATAMIENTO DE MINERAL DE SHILA
La Planta de Beneficio (Concentradora) tiene una capacidad de tratamiento de 250 TM/día
y los minerales a procesar tienen valores de oro, plata y plomo. Los relaves generados del
proceso de flotación y concentración son llevados a las canchas de relaves; y los desmontes
extraídos de las minas, se acumulan en los depósitos de Desmonte de las minas Apacheta,
Pillune y Sando Alcalde.
En la actualidad existen cuatro canchas de relaves, tres de las cuales están revegetadas y la
cancha de relaves Nº 4 está actualmente en operación, y previniendo su capacidad máxima
de ésta, se ha proyectado la construcción de una nueva cancha de relaves que vendría a ser
la ampliación de la relavera Nº 4.
La planta concentradora Shila, esta implementada con un proceso de flotación y de
gravimetría, tiene capacidad para procesar 250 TMH/día de mineral de cabeza. Desde el
inicio de la operación a la fecha, no han existido cambios significativos, en el proceso
productivo, habiéndose construido cuatro Depósitos de Relaves, cuya nominación es
Relaveras Nº 1, 2, 3 y 4, así mismo esta último (Relavera Nº 4) se encuentra cerca del final
de su vida útil, motivo por el cual se requiere la construcción de otra relavera adicional. Los
relaves de flotación son conducidos al depósito de relaves Nº 4 a través de una línea de
tubería de 4” de diámetro de PVC de 2.3 km por bombeo.
Page 31
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 22
5.1.TRATAMIENTO METALURGICO
El tratamiento metalúrgico utilizado consta de dos procesos que son:
Flotación: Es hoy el método más importante de concentración mecánica en la Planta
Concentradora Shila. En su forma más simple, es un proceso de gravedad modificado
en el que el mineral metálico finamente triturado se mezcla con un líquido. Consiste en
la recuperación de todas las especies valiosas (oro, plomo, plata, zinc, cobre, etc.) en
un solo producto llamado “Concentrado Bulk”. El metal o compuesto metálico suele
flotar, mientras que la ganga se va al fondo. En algunos casos ocurre lo contrario. En la
mayoría de los procesos de flotación modernos se emplean aceites u otros agentes
tensioactivos para ayudar a flotar al metal o a la ganga. Esto permite que floten en agua
sustancias de cierto peso. En uno de los procesos que utilizan este método se mezcla
con agua un mineral finamente triturado que contiene sulfuro de cobre, al que se le
añaden pequeñas cantidades de aceite, ácido y otros reactivos de flotación. Cuando se
insufla aire en esta mezcla se forma una espuma en la superficie, que se mezcla con el
sulfuro pero no con la ganga. Esta última se va al fondo, y el sulfuro se recoge de la
espuma. El proceso de flotación ha permitido explotar muchos depósitos minerales de
baja concentración, e incluso residuos de plantas de procesado que utilizan técnicas
menos eficientes. En algunos casos, la llamada flotación diferencial permite concentrar
mediante un único proceso diversos compuestos metálicos a partir de un mineral
complejo. Los reactivos de flotación se dividen en: colectores, espumantes y
modificadores.
Colector
Compuesto orgánico heteropolar que se absorbe selectivamente sobre la superficie
de las partículas, haciendo que estas se vuelvan hidrófobas (aerófilas). Ejemplo:
xantatos que se utilizan en la flotación de sulfuros. Los colectores usados con
mayor frecuencia son los xantatos y los aerofloats. Sin los colectores los sulfuros
no podrían pegar se a las burbujas y éstas subirían a la superficie sin los minerales
y los sulfuros valiosos se irían a las colas. Una cantidad excesiva de colector haría
que flotarán incluso los materiales no deseados (piritas y rocas) o los sulfuros que
deberían flotar en circuitos siguientes. Así por ejemplo, en el caso de la flotación
Page 32
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 23
de minerales de plomo-zinc-pirita, en el circuito de plomo se mantiene deprimido
el zinc, para flotarlo posteriormente en su respectivo circuito; pero un exceso de
colector podría hacer flotar el zinc junto con el plomo. Una cosa similar sucedería
en el circuito de zinc con un exceso de colector, haciendo flotar la pirita que se
encuentra deprimida por el efecto de la cal adicionada.
Espumante
Son agentes tensos activos que se adicionan a objeto de:
- Estabilizar la espuma.
- Disminuir la tensión superficial del agua.
- Mejorar la cinética de interacción burbuja – partícula.
- Disminuir el fenómeno de unión de dos o más burbujas (coalescencia).
Modificadores
Estos reactivos pueden ser de tres tipos: modificadores de pH, activadores y
depresores.
- Modificadores de pH
El pH indica el grado de acidez o de alcalinidad de la pulpa. El pH 7 es neutro
(ni alcalino ni ácido) y corresponde al agua pura. De 0 a 6 es ácido y de 8 a 14
es alcalino. El pH se mide con un aparato llamado potenciómetro o con un
papel tornasol. Cada sulfuro tiene su propio pH de flotación, donde puede flotar
mejor. Esta propiedad varía según el mineral y su procedencia. Los reguladores
de pH tienen la misión de dar a cada pulpa el pH más adecuado para una
flotación óptima. La cal es un reactivo apropiado para regular el pH, pues
deprime las gangas y precipita las sales disueltas en el agua. La cal se puede
alimentar a la entrada del molino abolas. Es importante usar dosificadores
automáticos para estar seguros de la cantidad de reactivo dosificado a las
pulpas. Hay reactivos sólidos y líquidos.
- Activadores
Son reactivos químicos orgánicos o inorgánicos que ayudan al colectora
adsorberse en la superficie del mineral a flotar.
Page 33
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 24
- Sulfato de Cobre (CuSO4)
El CuSO4.5H2O, sulfato de cobre con 5 moléculas de agua, forma cristales
azules brillantes asimétricos del sistema triclínico con una densidad de2.28
g/ml. Es un activador de la esfalerita, también pirita, calcopirita, arsenopirita y
cuarzo.
- Depresores
Son reactivos químicos orgánicos o inorgánicos que impiden la acción del
colector en la superficie del mineral.
- Cianuro De Sodio (NaCN)
Son cristales en forma de pellets de color blanquecino, se usan para el
recubrimiento y depresión de minerales sulfurados de fierro, cobre y zinc.
- Bisulfito De Sodio (NaHSO3)
Es un depresor para sulfuros de zinc y fierro. Se usa en reemplazo del cianuro
de sodio particularmente en minerales con contenido de plata, la adición del
agente reductor sulfito de sodio o bisulfito de sodio previene la oxidación y por
consiguiente, la activación resultante de la esfalerita.
- Sulfato De Zinc (ZnSO4)
El ZnSO4.7H20, son cristales incoloros; es uno de los reactivos reguladores
principales de acción depresoras, utilizada para la flotación selectiva de
minerales de cobre y plomo de la esfalerita.
Figura 11: Burbujas con el concentrado generados por el proceso de Flotación
Page 34
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 25
Concentración de gravedad: Los métodos de concentración gravimétrica separan
minerales de diferente densidad relativa en la planta de concentración Shila, a partir del
movimiento que experimentan por la aplicación de la fuerza de gravedad y la fuerza
aplicada por un fluido como el agua o el aire.
La concentración por gravedad es uno de los procesos de separación de especies más
económico que existe, por lo que es ampliamente utilizado en minerales de bajo costo
(siempre y cuando sus propiedades se ajusten a los requerimientos de separación a
través de la fuerza de gravedad).
Así mismo este proceso es más eficiente para partículas con un rango de tamaño
estrecho y hasta cierto valor, a medida que aumenta el tamaño de la partícula, aumenta
la eficiencia de la separación (dependiendo de la diferencia relativa de densidades y del
proceso de concentración gravimétrica a utilizar).
Durante el año 2012 se han tratado en la planta concentradora 48,888.58 tm (53,890.376
TCS) de mineral provenientes de la mina Paula con leyes de 12.30 g/t Au (0.359 Oz/Tcs
Au) 38.48 g/t Ag (1.1 Oz/Tcs Ag) siendo los contenidos finos recuperados 18,658.235
onzas de oro y 46,808.693 onzas de plata. Con relación a la producción del año 2011
(14,594.199 onzas de oro y 34,833.315 onzas de plata), el oro aumentó en 28% y la plata
aumentó en 34%.
La planta concentradora procesó 48,889.028 TMS de mineral de la mina Paula con leyes de
cabeza de 12.296 g/t Au y 38.5 g/t Ag; la recuperación total obtenida fue de 77.4% para la
plata (79.3% el año 2011), y 96.5% para el oro (96.1% el año 2011). La producción total
fue en barras doré, 2,129.6400 kilos distribuidos en 73 lingotes, con leyes de 68.36% de
plata (67.44% el año 2011) y 27.25% de oro (28.254% el año 2011), que significaron
46,808.693 onzas finas de plata (34,833.315 el año 2011) y 18,658.235 onzas finas de oro
(14,594.199 el año 2011).
Con relación al año 2011, la producción de oro aumentó en un 27.8% y la plata aumentó en
un 34.4%. El siguiente cuadro muestra el Balance Metalúrgico acumulado al mes de
diciembre 2012:
Page 35
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 26
Tabla 6: Balance Metalúrgico Acumulado Shila – Paula a Diciembre del 2012
Tabla 7: Balance General Shila - Paula
Tabla 8: Producción Histórica de la Mina Shila
Page 36
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 27
Tabla 9: Producción Histórica de la Mina Paula
Tabla 10: Producción Consolidada de Shila y Paula
Page 37
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 28
Tabla 11: Costos de Producción US $/TCS, año 2012
6. EQUIPOS
6.1.MAQUINARIA
6.1.1. Compresoras Eléctricas
El aire comprimido es una fuente de energía muy versátil que puede utilizarse en muchas
aplicaciones en las que la electricidad o la energía hidráulica pueden ser inadecuadas. Por
ejemplo, los motores de aire operan en entornos calurosos, húmedos o corrosivos sin sufrir
daños y las herramientas neumáticas ofrecen una relación comparativamente baja entre
Page 38
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 29
peso y potencia, lo cual permite su utilización durante períodos más prolongados sin
provocar fatiga al usuario. Las aplicaciones para el aire comprimido son prácticamente
ilimitadas, e Ingersoll-Rand puede ayudarle en la conversión de procesos hidráulicos o
eléctricos a sistemas neumáticos seguros y limpios
Tabla 12: Listado de compresoras eléctricas Mina Shila – Paula
Compresora Eléctrica IR SSR – XFE – 250 – 2S
Para competir en el mundo industrial de hoy día el fabricante necesita mantener sus
sistemas operativos en marcha y en perfecto estado. Cuando los sistemas se averían la
producción se detiene. Por lo tanto, la fiabilidad del equipamiento es esencial.
Centrándose en la fiabilidad, Ingersoll-Rand diseñó el compresor de aire SSR con un
exclusivo sistema de transmisión que no necesita mantenimiento.
Un simple engranaje acciona el airend. Como el motor y el airend se encuentran
permanentemente alineados, no es necesario realizar ajustes durante el funcionamiento
normal. Además, como no se necesitan tapas de inspección, el accionamiento a engranaje
brinda un método seguro para hacer girar el airend.
Page 39
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 30
Figura 12: Compresora Eléctrica IR SSR – XFE – 250 – 2S
Compresora Eléctrica Convertida IR XP – 750
Modelo SSR-XF150, procedencia: Americana, tablero digital, potencia de motor 150 HP,
voltaje 440v, Hertz 60, caudal / capacidad 750 CFM.
Figura 13: Compresora Eléctrica Convertida IR XP – 750
Page 40
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 31
6.1.2. Compresoras Diésel
Tabla 13: Listado de compresoras diésel Mina Shila – Paula
Compresora Diésel IR XP – 750
Tabla 14: Descripción compresora Diésel IR XP - 750
Compresor de Aire XP 750 WCU
Suministro de Aire 21.2 m³/min
Motor Cummins
Modelo QSC 8.3
Número de Cilindros 6
Eléctrico 24/(2) 4D, 1000 CCA
Capacidad de Aceite 19 L
Longitud Total 3594 mm
Ancho 2210 mm
Altura 1956 mm
Peso de Trabajo 3850 kg
Page 41
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 32
Figura 14: Compresora Diésel IR XP – 750
Compresora Diésel IR XP – 900
Compresor de aire de 125 libras de capacidad, 900 PCM, Tipo portátil sobre llantas,
modelo: xp900wdd, motor: detroit diésel 6v71 6 cilindros
Figura 15: Compresora Diésel IR XP – 900
Page 42
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 33
Compresora Diésel IR XP – 1200
Figura 16: Compresora Diésel IR XP – 1200
6.1.3. Equipo pesado, Perforadoras y Camiones de transporte
El área de Equipo Pesado administra dos grandes especialidades: Operación de Equipos y
Mantenimiento de Equipos Mineros. Siendo el ámbito de los desempeños laborales la
operación de equipos de sondaje, transporte de material en interior mina, tales como:
operación de camión de alto tonelaje; equipos de apoyo, camión aljibe y retroexcavadora.
Además se debe tomar acciones correctivas para satisfacer eficiente y efectivamente el
cumplimiento de los procedimientos, de tal forma de reducir la probabilidad de accidentes.
Tabla 15: Listado de equipos pesados utilizados en las labores de la mina Shila – Paula
Page 43
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 34
Cargador frontal 924 F
Se emplea para cargar camiones con materiales (piedrín, arena, tierra), se diseñan con tren
de rodaje y con neumáticos, siendo estos últimos los más comunes; se utilizan también para
transportar materiales a cortas distancias. Cuando están provistos de ruedas, su bastidor es
articulado, y es fijo cuando se diseña con tren de rodaje. Su peso operativo: 9,1 t, fabricante
del motor: Caterpillar, tipo de motor: 3114DIT, ruedas estándar: 17,5-25, energía del
motor: 80 KW, capacidad del balde: 1,7 m3, dimensiones de equipos .largo/ancho/ancho:
6,54 x 2,32 x 3,13 m.
Figura 17: Cargador frontal 924 F Caterpillar
Cargador frontal 930 T
Longitud / altura / ancho: 7601 mm x 3278 mm x 2580 mm, motor: Cat, RPM: 2300 rpm,
cilindros: 6 cilindros, combustible: 59.4 gal, levante: 5303 mm, potencia 111 Kw, altura
trabajo: 2833 mm, capacidad de carga: 8310 kg, peso operación: 13029 kg.
Figura 18: Cargador frontal 930 T Caterpillar
Page 44
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 35
Tractor oruga D6G
Modelo del motor: 3306 T Cat, potencia al volante: 119.0 kW (160.0 hp), peso en orden de
trabajo: 16880.0 kg (37219.0 lb), peso de embarque: 13840.0 kg (30519.0 lb), potencia al
volante máxima: 131.0 kW (175.0 hp), potencia neta: Caterpillar 119.0 kW (160.0 hp),
calibre: 121.0 mm (4.75 pulg)
Figura 19: Tractor oruga D6G
Scoop de 0.5, 1.0, 2.2 y 3.5 Yd3
Figura 20: Scoop eléctrico de 3.5 Yd3
Jumbos
En el caso de las minas subterráneas peruanas predomina el uso del jumbo de un solo
brazo, siendo la razón las dimensiones predominantes en las excavaciones que no llegan a
ser en la mayoría de los casos superiores a los 4x4m. Por ende no se requiere de un equipo
de más de un brazo con una perforadora de potencia media a alta de acuerdo a las
Page 45
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 36
características de la roca, la cual es suficiente para completar la perforación de un frente en
un periodo de 2 o 3 horas. Equipos mayores solo se justifican si los frentes son de grandes
dimensiones y en cantidad suficiente para mantener la máquina ocupada, puesto que
equipos de alto valor de inversión requieren alto grado de ocupación.
Figura 21: Jumbo Rocker Boomer 281 Atlas Copco
Perforadora Jackleg
Marca: seco, número de Modelo: s250, tipo de la máquina: equipos de perforación de
pozos, certificación: ASTM, material: de acero de alto manganeso , proceso del tipo:
forjado , peso: 39kg, consumo de aire: 4.4 m3/min, estándar: 42.2 kg, conexión de agua: 0.5
pulgadas, bore: Mm 79.4.
Figura 22. Máquina Perforadora Jackleg Boart Longyear Seco 250
Page 46
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 37
Locomotoras Trolley
Las locomotoras mineras trolley, están destinadas para el transporte horizontal sobre rieles,
especialmente en minas con medio húmedo y polvoriento sin riesgo de explosión de los
polvos de carbón y gases metano. Es capaz de desplazarse por carriles con pendiente
superable de hasta 35‰ (2°) y a temperaturas desde - 10 hasta + 35 °C.
Las locomotoras en sus diferentes modelos están impulsadas por dos motores eléctricos
trifásicos asíncronos con enfriamiento autónomo y con variación de revoluciones por
convertidor de frecuencias, el cual facilita una marcha constante, así como también un
frenado efectivo, garantizado por dos sistemas de frenos independientes para ambos
puentes, el freno electrodinámico - con los motores eléctricos y cajas de velocidades, y los
frenos mecánicos de dos circuitos directamente en las ruedas. Esta locomotoras cuenta con
una o dos cabinas cerrada con visión y mando para ambas direcciones de desplazamiento.
Características Generales:
De 2 hasta 20 ton.
Transmisiones de Corona / tornillo sin fin
Transmisiones de Doble Reducción
Motores de tracción
Controles Electromecánicos (según desee el usuario)
Controles Electrónicos IGBT (según desee el usuario)
Diseñadas para Trabajos y condiciones extremas.
Facilidad y bajo costo de mantenimiento
Figura 23: Locomotora Trolley IMIM de 12 toneladas
Page 47
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 38
Carros U 35
Figura 24: Carros U 35
Camiones de bajo perfil
El Minetruck MT2010 es un camión de interior de 20 toneladas métricas desarrollado para
operaciones subterráneas de pequeña a mediana escala y avance a alta velocidad. Las
características estándar de este vehículo lo convierten en uno de los camiones mineros más
extraordinarios de su clase.
Características y ventajas
La alta relación potencia/peso permite mantener la velocidad en pendientes
Perfil de caja óptimo para un basculamiento limpio y rápido
Frenos SAHR para un entorno de trabajo seguro
Cabina amplia y con diseño ergonómico para lograr la máxima seguridad y el
mínimo cansancio del operador
Figura 25: Camión de bajo perfil de 20 toneladas Minetruck MT2010
Page 48
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 39
Granby
Los tradicionales carros mineros tipo Granby son ampliamente utilizados en operaciones
mineras subterraneas donde se requiere altos volúmenes de extracción a bajo costo. Estos
robustos carros están disponibles en capacidades desde 40 pies cúbicos hasta 180 pies
cúbicos.
Figura 26. Tradicional carro Granby
Volquete Volvo de 24 Toneladas
Figura 27: Volquete Volvo de 24 Tn
6.1.4. Grupos Electrógenos
Un grupo electrógeno es una máquina que mueve un generador eléctrico a través de un
motor de combustión interna. Son comúnmente utilizados cuando hay déficit en la
generación de energía eléctrica de algún lugar, o cuando son frecuentes los cortes en el
Page 49
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 40
suministro eléctrico. Así mismo, la legislación de los diferentes países puede obligar a
instalar un grupo electrógeno en lugares en los que haya grandes densidades de personas
como centros comerciales, restaurantes, cárceles, edificios administrativos, etc.
Una de las utilidades más comunes es la de generar electricidad en aquellos lugares donde
no hay suministro eléctrico, generalmente son zonas apartadas con pocas infraestructuras y
muy poco habitadas.
Tabla 16: Listado de Grupos Electrógenos usados en la mina Shila - Paula
Grupo Electrógeno Cat 3508
La perforación de en minería es una tarea compleja que requiere equipos de generación de
energía especializados. Los Grupos Electrógenos Cat 3500 están específicamente diseñados
para operaciones de perforación de plataformas con CA. Los grupos electrógenos Cat están
respaldados por la red mundial de distribuidores Cat, quienes están listos para ofrecer
respaldo a su operación con asistencia técnica, servicio, piezas y garantía. Grupo
Electrógeno para Perforación de Terrenos Cat 3508.
Page 50
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 41
Tabla 17: Especificaciones técnicas del Grupo electrógeno Cat 3508
Clasificación mínima 610.0 ekW
Clasificación máxima 610.0 ekW
Emisiones Sin certificación
Control y protección del motor Woodward
Generador SR4B
Voltaje 600
Aspiración Turbocompresor y posenfriado
Calibre 170.0 mm
Carrera 190.0 mm
Cilindrada 34.5 L
Intervalo de cambio de aceite 500.0 h
Peso 15352.0 kg
DIMENSIONES
Ancho 2385.0 mm
Longitud 7874.0 mm
Altura 2779.0 mm
CAPACIDAD PARA LÍQUIDOS
Sistema de aceite lubricante (llenado) 227.0 L
Sistema de enfriamiento (motor) 103.0 L
Figura 28: Grupo Electrógeno Cat 3508
Page 51
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 42
Grupo Electrógeno Cat 3406
Tabla 18: Especificaciones técnicas del Grupo electrógeno Cat 3406
Clasificación mínima 275 ekW (275 kVA)
Clasificación máxima 400 ekW (400 kVA)
Voltaje 220 a 480 voltios
Frecuencia 50 o 60 Hz
Velocidad 1.500 o 1.800 RPM
CONFIGURACIONES DE LOS GRUPOS ELECTRÓGENOS
Emisiones/estrategia del combustible Bajo consumo de combustible
ESPECIFICACIONES DE LOS MOTORES
Modelo del motor 3406C TA, I-6, diésel de 4 tiempos enfriado
por agua
Calibre 137,2 mm (5,4")
Cilindrada 14,64 L (893,39 pulg3)
Carrera 165.1 mm (6,5")
Relación de compresión 14.5:1
Aspiración TA
Tipo de regulador Hidromecánicas
Sistema de combustible P&L
Figura 29: Grupo Electrógeno Cat 3406
Page 52
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 43
Grupo Electrógeno Cat 3516
Los motores Cat 3516 son referentes en el sector de la perforación. El Motor 3512 está
indicado para aplicaciones de transmisión mecánica para perforación de tierras. Los
motores Cat están respaldados por la red mundial de distribuidores Cat, que presta soporte
técnico, servicio, piezas y garantías para velar por el funcionamiento de sus aplicaciones.
Motores 3516, con clasificaciones de potencia: 1230 bkW (1649 bhp) a 1200 rev/min. Sin
certificación de emisiones, disponible para áreas no sometidas a cumplimiento normativo.
Tabla 19: Especificaciones técnicas del Grupo electrógeno Cat 3516
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
Valor nominal mínimo 1230.0 bkW
Valor nominal máximo 1230.0 bkW
Emisiones Sin certificación
Régimen nominal 1200.0 RPM
Calibre 170.0 mm
Carrera 190.0 mm
Cilindrada 69.0 L
De aspiración Turboalimentado/postrefrigerado
Regulador y protección W3161
Peso del motor, seco neto 8659.0 kg
Intervalo de cambio de aceite 500
Rotación (desde el extremo del volante) Hacia la izquierda
CAPACIDAD DE LÍQUIDOS
Sistema de refrigeración mínimo (solo
motor)
233.0 L
DIMENSIONES
Longitud 3251.0 mm
Anchura 1701.0 mm
Altura 2004.0 mm
Page 53
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 44
Figura 30: Grupo Electrógeno Cat 3516
Grupo Electrógeno Cat 3516 B
Los Grupos Electrógenos Diésel 3516B producen energía fiable de 1.640 ekW a 2.250 ekW
a 60 Hz y están hechos para adaptarse a sus aplicaciones esenciales, continuas, de respaldo
y principales. Todos cumplen con los requisitos ISO 8528-5 de respuesta transitoria y
aceptan un 100 % de carga nominal en un paso. Según el modelo, los grupos electrógenos
3516B están diseñados para un bajo consumo de combustible o bajas emisiones; es la
forma en que ase ayuda a través de energía de manera responsable.
Tabla 20: Especificaciones técnicas del Grupo electrógeno Cat 3516 B
Clasificación mínima 1.640 ekW (1.750 kVA)
Clasificación máxima 2.250 ekW (2.500 kVA)
Voltaje 220 a 13800
Frecuencia 50 o 60 Hz
Velocidad 1.500 o 1.800 RPM
CONFIGURACIONES DE LOS GRUPOS ELECTRÓGENOS
Emisiones/estrategia del combustible Bajo consumo de combustible, bajos
niveles de emisiones
ESPECIFICACIONES DE LOS MOTORES
Modelo del motor 3516B TA, V-16, diesel de 4 tiempos
enfriado por agua
Calibre 170 mm (6,69")
Page 54
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 45
Cilindrada (estándar) 69 L (4.210,64 pulg3)
Cilindrada (HD) 78,08 L (4.764,73 pulg3)
Carrera (estándar) 190 mm (7,48)
Carrera (HD) 215 mm (8,46")
Relación de compresión 14,0:1 Est. 15,5:1 HD
Aspiración TA
Tipo de regulador Adem™3
Sistema de combustible Inyección unitaria electrónica
Figura 31: Grupo Electrógeno Cat 3516
6.2. EQUIPOS ACCESORIOS
Camionetas
Figura 32: Camioneta Toyota Hilux 4x4
Page 55
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 46
Otros equipos
Equipos de protección personal, split sets, cuadros de madera, cimbras, gatas de fricción,
Wood Packs, pernos de anclaje y mallas electrosoldadas.
7. EVALUACIÓN AMBIENTAL DE MINERA SHILA
La minería y el procesamiento de minerales a menudo producen impactos ambientales
sobre el aire, suelos, aguas, cultivos, flora y fauna, y en la vida humana; los cuales poder
ser favorables y/o desfavorables.
7.1. IMPACTOS AMBIENTALES
Descripción de los impactos ambientales previsibles de la construcción de las presa de
relaves. La evaluación y descripción de los impactos en el área de influencia, son
descritas a continuación:
7.1.1. IMPACTO A LA CALIDAD DEL AIRE
a) Impactos Directos:
En la Etapa de Construcción: Se generaran partículas en suspensión que podrían
afectar la calidad del aire, son de carácter temporal y reversible.
En la etapa de construcción, se originarán ruidos en el área de operación que podría afectar
levemente a los trabajadores; pero hay que mencionar que el proyecto se encuentra
totalmente alejado de centros poblados.
En la etapa de Operación: Posible emisión de partículas que alterarían ligeramente la
Calidad del aire.
En la etapa de operación, las actividades a desarrollar producirán niveles de ruido menos
importantes, que estarán por debajo de los niveles máximos permisibles.
7.1.2. IMPACTO A LA CALIDAD DE LOS SUELOS
a) Impactos Directos:
Page 56
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 47
En la etapa de construcción, se producirá una la modificación de relieve. Así como también
podría haber un manejo inadecuado de combustibles y lubricantes en el área de
construcción.
La estabilidad física de la presa ha sido evaluada como un aspecto del depósito de
relaves que tiene una gran importancia sobre otros factores del ambiente y la seguridad
humana. El diseño del depósito contempla factores de seguridad adecuados para reducir el
riesgo de falla a niveles internacionalmente aceptables. CEDIMIN S.A.C. realizará la
construcción del depósito de acuerdo con las especificaciones del diseño.
b) Impacto Indirecto:
En la etapa de Operación, se podrían producirse la contaminación del suelo debido al
manejo inadecuado de combustibles y lubricantes en el área de operación, para cuyos
casos se tomarán todas las medidas de previsión necesarias y un adecuado Plan de Manejo
Ambiental.
7.1.3. IMPACTO A LA CALIDAD DEL AGUA
a) Impactos Directos:
En la Etapa de construcción, existe pocas probabilidades afectar negativamente la
calidad del agua superficial del río Collpamayo, ya que actualmente se ha derivado el cauce
del río unos 15 m. hacia la margen izquierda, hasta llegar a más de 55 m. de distancia del
pie de la futura ampliación de la Relavera Nº 4.
En la etapa de operación, no se prevé algún impacto negativo a este componente ambiental,
porque las acciones de mantenimiento y limpieza de canales de coronación y sistemas de
drenaje de los depósitos de relave, contribuirán al control de las escorrentías superficiales.
7.1.4. EN EL AMBIENTE BIÓTICO
a) Impactos Directos:
En la etapa de construcción, no se prevé reducción de consideración de la cobertura vegetal
natural característica de esta zona de vida, ya que el área del proyecto corresponde a
suelos pobres con bajo potencial para pasturas y que no poseen ninguna aptitud agrícola.
Page 57
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 48
Con respecto a las especies vegetales encontradas en el área de influencia del
proyecto, ninguna de ellas se encuentra comprendida como “especie con estatus de
conservación”.
La fauna existente en el área de influencia indirecta, se verán perturbadas y desplazadas por
la mayor presencia humana y de maquinaria en la construcción y operación de la ampliación
de la relavera Nº 4. No existe presencia de fauna acuática en el área de la futura relavera ni
en el río Collpamayo.
7.1.5. EN EL AMBIENTE SOCIOECONÓMICO Y CULTURAL
a) Impactos Directos:
Riesgo de Afectación de la Salud.- No existen poblaciones en el entorno inmediato del área
del proyecto. Las poblaciones más cercanas (Estancias) al área del proyecto, que están fuera
del área de influencia; tendrían una ligera posibilidad de verse afectadas por los trabajos
de construcción, tránsito de vehículos pesados, transporte del material de construcción del
depósito, transporte y almacenamiento de relaves, así como otras actividades que podrían
producir alguna alteración de la calidad del aire, ruidos, etc.
Asimismo, los trabajadores podrían verse afectados por las actividades que se realizaran en
el depósito de relaves expuestos anteriormente; pero se tomaran las medidas preventivas
para que ello no ocurra, además del uso obligatorio de equipo protector en el personal que
laborará.
El Riesgo de Afectación de Zonas Arqueológicas, es considerado un impacto adverso de
muy leve significación, debido a que no existen Restos Arqueológicos en el área del
proyecto de la ampliación del Depósito de Relaves Nº 4 .
b) Impactos Indirectos:
La Generación de Empleo, es un impacto positivo, indirecto, temporal y muy significativo;
por la influencia en el incremento del empleo local durante la ejecución del proyecto,
especialmente durante la construcción del Dique de arranque y el sistema de filtros que
generará un número importante de mano de obra, material de cantera, bienes y servicios; ya
Page 58
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 49
que se usará principalmente mano de obra correspondiente a la circunscripción del distrito
y principalmente de poblaciones cercanas al área de influencia.
La actividad económica va a ser favorecida notoriamente por la ejecución de este proyecto.
Durante el período de construcción se va a incrementar el servicio de transporte de
carga y pasajeros, la demanda por servicio de comunicaciones y esparcimiento,
entre otros.
La capacitación del personal en forma permanente, en los aspectos técnicos como en
aspectos de seguridad, higiene y medio ambiente, permitirá mejorar los índices de
seguridad y producción de la empresa, así como sensibilizar al personal en temas
relacionados con el ambiente.
El incremento del empleo y la mejora del nivel económico de las poblaciones
cercanas al área de influencia del proyecto, junto con una mejora en los sistemas de
comunicación e infraestructura pública.
Áreas de Influencia: Las Áreas correspondientes a la Influencia de las Actividades del
proyecto, han sido determinadas de la siguiente:
Área de Influencia Directa = 9 Ha
Área de Influencia Indirecta = 22 Ha.
7.2. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
Medidas previstas para mitigar o eliminar los impactos:
7.2.1. EN EL AMBIENTE FÍSICO
a) Calidad del Aire
Etapa de construcción: Las medidas a tomarse son las siguientes:
Riego permanente de las áreas de trabajo y las vías de acceso utilizadas para la
movilización de maquinaria pesada (durante la época de ausencia de lluvias), para
disminuir la generación de partículas en suspensión.
Page 59
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 50
El carguío del material para la construcción del dique de arranque y otras
infraestructuras, se llevará hasta niveles que eviten su derrame durante el transporte.
Realizar revisión técnica y mantenimiento adecuado de los equipos y maquinaria
para reducir el riesgo de emisión de gases contaminantes y ruidos; y de ser
necesario, se debe usar dispositivos silenciadores en los equipos y maquinarias.
Realizar monitoreos de la calidad del aire y de ruido ambiental.
Protección del personal (protección visual, auditiva y respiratoria dentro del área de
proyecto).
Establecer Programas de Educación Ambiental en el área de trabajo.
Etapa de operación:
Durante la etapa de operación el relave grueso se transporta y manipula húmedo
para evitar derrames y generación de polvo.
Monitoreo de Calidad de Aire.
Regado oportuno, en el área de la relavera, para evitar el levantamiento de polvo.
b) Calidad del Suelo
Mitigación en la Alteración Topográfica
Etapa de construcción y operación:
En la zona de Canteras se planificará los taludes finales para evitar
deslizamientos, y una parte de la cobertura vegetal extraída del área del depósito
de la ampliación y otras infraestructuras, será sembradas en estas zonas, cuando
terminen de explotarse; para evitar que la erosión durante las lluvias afecte su
estabilidad.
Las carreteras de acceso que no se usen después de la etapa de construcción
serán perfiladas a su condición original y sembradas con la cobertura vegetal
recuperada del desbroce previo.
Recuperación de la Pérdida de suelos y Mejoramiento de la Calidad Visual:
Page 60
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 51
Etapa de construcción: Para mitigar el impacto sobre la calidad del suelo, los
equipos de movimiento de tierra durante la construcción serán
estacionados/almacenados en áreas que no tienen cobertura vegetal.
Evitar el desbroce innecesario, limitándose sólo para las áreas de construcción
de los proyectos.
El abastecimiento de combustibles y lubricantes de las maquinarias pesadas y
vehículos de transporte se realizará en la unidad Minera, que cuenta con un área para
el almacenamiento de combustibles (3 tanques petróleo Diesel) para las operaciones
en Planta, Transporte y en las Minas.
Retirada y acopio de tierra vegetal de las zonas ocupadas por el depósito de relaves y
demás infraestructuras, en sitios adecuados, garantizando la manutención de sus
características productivas hasta su posterior uso en los trabajos de rehabilitación de
áreas afectadas, considerados en el Plan de Cierre.
Una parte del suelo recuperado en el desbroce del área de la ampliación de la
relavera Nº 4 y otras infraestructuras, serán empleados para revegetar la Cancha Nº
4, cuando cumpla su periodo de vida, y en el futuro se tomará material de suelo
vegetal de esta para revegetar la ampliación de la relavera Nº 4.
Construcción de canales de tierra de derivación para evitar el ingreso de aguas de
escorrentía al depósito de almacenamiento de material Top soil.
Manejo de Desechos:
Los desechos producidos en las etapas de construcción y operación del proyecto, son
principalmente desechos biodegradables, orgánicos e industriales, y no generarán
desechos en cantidades considerables. Para el manejo de los diferentes tipos
de desechos se tendrán en cuenta los criterios que se exponen a continuación:
Desechos Biodegradables: Estos desechos serán depositados en un cilindro de
color verde para la basura de tipo doméstico con tapa desmontable;
acondicionándose y almacenándose en forma segura, sanitaria y ambientalmente
Page 61
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 52
adecuada, para luego ser transportados al relleno sanitario con que cuenta
CEDIMIN S.A.C.
Desechos Combustibles: Los trapos impregnados con combustibles, serán
segregados en cilindros herméticos rotulados, para su almacenamiento temporal
los que serán trasladados por empresas prestadoras de servicios de Residuos
Sólidos (EPS-RS) para encargarse del transporte y disposición final.
Desechos Industriales: Los desechos de tipo industrial, serán depositados en
cilindros de color amarillo. Estarán compuestos principalmente de envases
plásticos, cartones, etc. CEDIMIN S.A.C. Efectuará una selección de los
desechos para su correspondiente reciclaje, destinándose estos productos a
una Empresa Comercializadora de Residuos
Sólidos (EC-RS), que se encargará de su traslado y manejo respectivo.
c) Calidad de Agua
Etapa de construcción:
Para las aguas superficiales y aguas subterráneas: Actualmente se ha encauzado
el río Collpamayo hacia la margen izquierda, para darle un espacio de seguridad al
Depósito de Relaves a una distancia de más de 55 m; además el cauce antiguo en
el sector próximo al proyecto, será enrocado como medida de seguridad, ante
alguna probabilidad de afectación al río, en la etapa de construcción y operación de
la relavera.
Asimismo para evitar alterar la calidad de las aguas subterráneas y superficiales, se
protegerá la base de la presa de relaves para minimizar la infiltración del agua de
relave. Además de que el suelo del área donde se va a construir la ampliación de la
relavera tiene un horizonte B1 y B2 que contienen un alto contenido de fragmentos
gruesos con arcilla..
Construcción de canales de Coronación, como parte del sistema de la relavera 4,
con el fin de impedir que el agua de escorrentía fluya hacia la Relavera.
Page 62
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 53
Para el monitoreo de la posición del nivel freático, se ha previsto la instalación de
una línea de dos piezómetros.
Etapa de operación:
Mantenimiento e inspección continua, de los canales de coronación y/o
derivación de escorrentía de la relavera.
Monitoreo de la calidad de las aguas superficiales del río Collpamayo.
Monitoreo del nivel freático en la relavera.
Monitoreo del efluente en la tercera poza de sedimentación, antes de la
descarga al río Collpamayo.
De producirse un flujo de agua ácida considerable, se implementará en las
áreas adyacentes a las pozas de sedimentación, una planta de tratamiento de
aguas ácidas.
7.2.2. EN EL AMBIENTE BIÓTICO
Etapa de construcción y operación:
Delimitación del área del proyecto, mediante un cerco perimétrico que se
construirá y/o habilitará; para no perturbar innecesariamente al ambiente biótico.
Prevención del ingreso de fauna terrestre y avifauna al área del depósito de
relaves.
Impartir capacitación e información y crear conciencia sobre el cuidado
del componente biótico entre los trabajadores del proyecto, prohibiéndose
asimismo la caza de animales.
7.2.3. EN EL AMBIENTE SOCIO ECONÓMICO Y CULTURAL
Etapa de construcción y operación:
Prevención de Efectos Ocupacionales: Los impactos que se prevén serán leves,
y están orientadas básicamente al uso de equipo protector para los trabajadores, No
existiendo poblaciones en el área de influencia de la futura relavera. A
continuación se da un listado de medidas preventivas, para el plan de manejo
ambiental:
Disposición de carteles, indicadores de peligro y señalización.
Page 63
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 54
Los trabajadores que estén en lugares de generación de ruido prolongado
deberán usar tapones de oído.
Todo personal que realice trabajos con material extraño que pueda herir los ojos
deberán usar anteojos protectores adecuados a cada riego.
Los trabajadores deberán contar con equipo de protección respiratorio con filtros
especiales para las partículas sólidas.
Establecer programas de instrucción y capacitación en seguridad minera a todos
los trabajadores, con referencia al uso obligatorio del equipo de protección
personal e inducir para que los trabajadores se integren a la empresa.
Capacitación a la comunidad (Estancias que se encuentran a no menos de 2,500
m. y fuera el área de influencia del proyecto) sobre Normas de Seguridad y
Salud Ambiental.
Prevención de Daños sobre Restos Arqueológicos: No existen restos
arqueológicos en el área del proyecto. Pero en caso de encontrarse restos
arqueológicos, por parte del personal de la empresa; como producto del desarrollo de
la construcción del proyecto, se deberá seguir con las siguientes acciones:
Paralizar las operaciones mineras cuando se encuentren restos arqueológicos y
dar parte al INC.
Disposición de carteles de señalización del área afectada y su correspondiente
cerco perimétrico.
Adecuación de la zona alterada de forma que pueda mantener su uso tradicional.
7.3. PLAN DE MONITOREO AMBIENTAL
La calidad ambiental del ecosistema alrededor del proyecto será garantizada por
los controles a partir de los siguientes monitoreos:
Monitoreo de Calidad de Agua: 02 puntos para aguas superficiales y 02 de
puntos para aguas subterráneas: Ley Nº 17752.
Monitoreo de emisiones atmosféricas: (02 puntos) D.S. Nº 074-2001-PCM y
R.M. Nº 315-96-EM/VMM.
Monitoreo de Efluentes: 01 punto, R.M. Nº 011-96-EM/VMM. Monitoreo de
Ruido Ambiental: 01 punto, D.S. Nº 085-2003 PCM.
Page 64
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 55
Monitoreo Hidrológico – Meteorológico: (CEDIMIN S.A.C. cuenta con una
estación meteorológica cerca de la planta concentradora).
Monitoreo de la Estabilidad Física del Depósito de relaves por intermedio de 02
piezómetros.
7.3.1. MONITOREAO EN EL AGUA
Con floculante y óxido de calcio, se viene controlando adecuadamente los sólidos
en suspensión y el pH de interior mina, así como en superficie; obteniéndose
valores por debajo de los Límites Máximos Permisibles para Efluentes Líquidos
Minero-Metalúrgicos de acuerdo a la R.M. Nº 011-96-EM/VMM y al D.S 010-
2010-MINAM así como los Niveles Máximos Permisibles internos de
Buenaventura.
Monitoreo participativo: Durante el año 2012 se realizaron 1 monitoreo
participativo con la comunidad de Pachahuma (Influencia Directa Paula), Fecha 17
de Mayo, Horas 11:00 am, Código R-1, Descripción: Quebrada Chuañuma,
después de la descarga de la Laguna Fullchulna. Se obtuvieron los siguientes
resultados:
Tabla 21: Monitoreo de Cuerpo Receptor (Ley General de Agua – Clase III)
Page 65
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 56
Figura 33: Comuneros y representantes de CEDIMIN, realizando la toma de muestra en la
Quebrada Chuañuma. Luego medición de los parámetros de campo a cargo del Laboratorio
CERTIMIN, en presencia de los pobladores del Anexo de Pachahuma.
7.3.2. MONITOREAO EN EL AIRE
Tabla 22: Calidad del aire, 2012.
Tabla 23: Emisiones gaseosas, 2012.
Page 66
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 57
7.3.3. MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS
Durante el 2012 se iniciaron programas para reducir la generación de RR.SS, así como para
mejorar la clasificación desde su generación. Se trabajó con las Empresas Contratistas
Mineras y Conexas, para la implementación de un Sistema de Gestión Ambiental, el
cual nos permitió mejorar y optimizar el Manejo de Residuos Sólidos.
Tabla 24: Manejo de residuos sólidos 2012.
Tabla 25: Cuadro de Monitoreo y Mantenimiento de Post Cierre de la C. A. Ancoyo (Mina Shila)
Periodo 2012.
Page 67
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 58
Figura 34: Limpieza de lodos canal de coronación Desmontera Nv5100, Pillune C.A. Ancoyo.
Figura 35: Construcción de hornos invernaderos, siembra de Colle Desmontera Nv 5000, Apacheta
C.A. Ancoyo.
Page 68
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 59
Tabla 26: Cuadro de Monitoreo y Mantenimiento de Pasivos Ambientales Mineros UEA Chaquelle
Periodo 2012.
Page 69
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 60
7.4. PLAN DE CIERRE DE MINA
El presente proyecto considera un Plan de Cierre Conceptual, el definitivo será
presentado después de aprobado la presente “Modificación del EIA de la Relavera Nº 4 de
la Planta Concentradora Shila de Minera Shila”, de acuerdo a la Ley Nº 28090, Ley Nº
28507 y D.S. Nº 033-2005-EM.
Estabilidad física
Estabilidad hidrológica
Estabilidad geoquímica
Desmantelamiento
Demolición, recuperación y disposición
Establecimiento de la forma del terreno y rehabilitación de hábitats
Revegetación
Rehabilitación de hábitats acuáticos
Programas Sociales
Figura 36: Remediación sobre áreas que generen drenaje ácido.
Page 70
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 61
8. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
8.1. POLITICA DE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE DE MINERA SHILA
PAULA S.A.C
NUESTROS VALORES
En Minera Shil., creemos en el valor de la persona humana como eje central de la
Empresa. Nuestro desarrollo se sustenta en el respeto, confianza y consideración mutua
para con todos los que trabajamos en ella, para con nuestros accionistas, autoridades,
socios, clientes y comunidad en general. Para lograrlo, trabajamos permanentemente en
busca de la excelencia, generando riqueza en el proceso, sin desmedro del bienestar y
seguridad de sus trabajadores y cuidando el medio ambiente que nos rodea, de acuerdo
con la filosofía de la Empresa.
NUESTROS OBJETIVOS
Minera SHILA PAULA S.A.C, considera que todos tenemos el derecho de llegar a
nuestras casas sanos y sin lesiones después de la jornada de trabajo.
EN MEDIO AMBIENTE: SHILA PAULA S.A.C., utilizará las mejores prácticas y
tecnologías económicamente factibles, para explorar, desarrollar y explotar yacimientos
minerales; buscando el desarrollo sostenible de las regiones donde realiza sus operaciones.
NUESTROS COMPROMISOS DE MINERA LA SHILA PAULA S.A.C
Usar las mejores prácticas y tecnologías disponibles para explorar, desarrollar
y explotar yacimientos minerales, asegurando la disponibilidad de los recursos
necesarios para este fin. Respetar las leyes y reglamentaciones vigentes, a las
autoridades, y en especial a la persona humana.
Mantener un compromiso permanente con la excelencia.
Utilizar como herramientas, el diálogo y la capacitación permanentes.
Respetar las costumbres locales e integrarnos a las comunidades donde realizamos
nuestras actividades con sensibilidad social.
Minimizar los impactos negativos al medio ambiente.
Page 71
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 62
DE SUS TRABAJADORES
Respetar a los pobladores de las zonas donde trabajamos, así como, sus
costumbres y minimizar los impactos negativos de nuestra presencia mediante
un comportamiento adecuado.
Trabajar con responsabilidad y entusiasmo, educando a los que no conocen,
corrigiendo nuestras equivocaciones y predicando permanentemente con el ejemplo
la forma correcta de trabajar, en búsqueda constante de la EXCELENCIA.
Respetar y cumplir las leyes vigentes. Respetar a las autoridades locales y
nacionales.
Cumplir los reglamentos vigentes, los estándares y procedimientos de trabajo
seguro establecidos.
Promover el desarrollo sostenible de las regiones donde trabajamos, minimizando
el impacto de nuestras operaciones.
Actuar con eficacia para corregir las condiciones inseguras detectadas.
8.2.REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
GENERALIDADES
Artículo 1°.- Todos los trabajadores de la Mina Shila., sin excepción están obligados a
conocer y dar cumplimiento a las disposiciones contenidas en el presente Reglamento
Artículo 2°.- Todos los trabajadores tienen la responsabilidad de cumplir y hacer cumplir
las normas contenidas en el presente Reglamento.
Artículo 3°.- El Reglamento tiene por objetivo:
a. Eliminar prácticas peligrosas, trabajando de una manera segura en
todo momento (Actos Inseguros)
b. Proteger la salud de los trabajadores, por riesgos resultantes de los
agentes nocivos (Actos Inseguros)
c. Eliminar zonas peligrosas, inherentes propias al trabajo
(Condiciones
Inseguras)
d. Proteger las instalaciones y propiedades, con el propósito de
Page 72
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 63
proporcionar un ambiente adecuado de trabajo y garantizar instalaciones
seguras
e. Eliminar y restringir las posibilidades de actos destructivos
intencionales contra las instalaciones.
Artículo 4°.- Todo trabajador informará de inmediato al Departamento de Seguridad o a
su Jefe inmediato sobre cualquier CONDICION INSEGURA que pueda presentarse en
la zona de trabajo, equipo, maquinaria, y/o herramienta, etc.; que se utiliza y que puede
causar daños personales.
Artículo 5°.- Se deberá cumplir todas las instrucciones e indicaciones sobre Seguridad
relacionados con el trabajo que se realiza.
Artículo 6°.- Los trabajadores cuidarán de no intervenir, cambiar, desplazar, dañar o
destruir los dispositivos de seguridad u otros equipos proporcionados para su protección
personal.
Artículo 7°.- Todos los trabajadores deberán usar constantemente y en forma apropiada
todos los equipos o implementos de seguridad entregados para su protección.
Artículo 8°.-El Representante de los Trabajadores está en la obligación de
participar, propiciar, y colaborar decididamente en la aplicación conjunta del presente
Reglamento.
Artículo 9°.- El Representante de los trabajadores, está obligados de informar
al Departamento de Seguridad sobre los incumplimientos al presente Reglamento que
infrinjan los trabajadores, a fin de tomar las medidas correctivas y aplicar las sanciones
referidas en el presente Reglamento.
Artículo 10°.- Las reglas internas de seguridad no podrán ser modificadas sin previa
autorización de la Empresa. (Del Comité SHEB) de la Unidad.
Artículo 11°.- Todo trabajador nuevo o reubicado, para desarrollar una labor diferente a
la suya; deberá ser previamente entrenado y capacitado de acuerdo al Programa de
capacitación e inducción del Departamento de Seguridad sin cuyo requisito no podrá ser
admitido.
OBLIGACIONES DEL TRABAJADOR
Artículo 12°.- Antes de empezar su labor, el trabajador debe inspeccionar el lugar de
trabajo, y estar seguro de que no existe riesgo para él, para sus compañeros o terceros, que
Page 73
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 64
en forma indirecta pueden verse afectados.
Artículo 13°.- Es necesario que en forma inmediata notifique a su supervisor de
cualquier acto o condición insegura, por ejemplo:
Usar herramientas o equipos defectuosos, que pueden
ocasionar:
Daño a las personas.
Daño a la propiedad.
Pérdida en el proceso.
Daño al medio ambiente.
Cometer actos su estándar tales
como:
No usar equipo de protección personal
Uso inadecuado de equipos y/o herramientas.
Desactivar sistemas de seguridad.
No contar con protecciones adecuadas.
Exposición a peligros de incendio o explosión.
Exposición a ruidos, radiación o temperaturas extremas, etc.
Artículo 14°.- Es obligatorio que en toda la empresa se mantenga el ORDEN Y
LIMPIEZA. Ningún trabajo se debe considerar bien hecho o terminado, si el área de
trabajo no ha quedado limpia y libre de obstáculos.
Artículo 15°.- Deberá reportar en forma inmediata a su supervisor, la ocurrencia de
cualquier tipo de incidente o accidente.
Artículo 16°.- Evitará cambiar, alterar, desplazar, dañar o destruir los avisos de
señalización (letreros, afiches) o equipos de protección personal u otros implementos que
conforman los elementos del sistema de seguridad.
Artículo 17°.- Las infracciones al presente Reglamento Interno de Seguridad e Higiene
Minera serán sancionadas de acuerdo a las leyes y al Reglamento Interno de Trabajo. En
esta Empresa, que consideramos al FACTOR HUMANO como el eje central de la cadena
productiva, el incumplimiento de las normas de seguridad, pueden constituir una falta
grave, sujeta a sanción desde una amonestación hasta el despido.
Artículo 18°.- Para el caso del personal de empresas especializadas, éstas celebrarán
Page 74
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 65
contrato específico en donde se fijen las condiciones de Seguridad a que estarán sujetos
todos sus trabajadores, de acuerdo al tipo de labor que realizan.
COMPORTAMIENTO EN EL TRABAJO
Artículo 19°.- Todos los trabajadores deben presentarse en óptimas condiciones físicas
y mentales, para cumplir con su labor, sin influencia de alcohol o drogas.
Artículo 20°.- Está prohibido en toda el área de OPERACIONES las bebidas
alcohólicas, drogas o cualquier otra sustancia que modifique la conducta del trabajador y/o
influya en su estado emocional.
Artículo 21°.- Cumplirá con los métodos, estándares y procedimientos de trabajo seguro
establecidos, tendientes a reducir al mínimo, los riesgos relacionados con el desarrollo de
su labor.
Artículo 22°.- Durante la jornada de trabajo, no se debe jugar, hacer bromas o
distraer al compañero, ya que estas faltas de atención pueden dar lugar a un accidente.
Artículo 23°.- Está prohibido pelear, dirigirse al compañero usando un lenguaje
incorrecto, crear desorden o caos, que puede poner en peligro a otros trabajadores o
perjudique su eficiencia.
Artículo 24°.- No corra, ni juegue en los lugares de trabajo, use siempre los pasamanos
de las escaleras.
Artículo 25°.- La ley No. 25357 prohíbe fumar en los espacios cerrados, en la Unidad todo
trabajador debe respetar los avisos de NO FUMAR, además no debe fumar en los lugares
que signifiquen riesgo o molestia para otros trabajadores.
USO DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
Artículo 26°.- El trabajador recibirá de la Empresa, el equipo de protección
personal necesario para el desempeño seguro de acuerdo al tipo de trabajo.
Artículo 27°.- El equipo de seguridad básico para todos los trabajadores está compuesto
por: casco, lentes de seguridad y zapatos con punta de acero, cuyo uso es OBLIGATORIO.
Artículo 28°.- Para el caso de labores específicas, el equipo de protección estará
Page 75
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 66
determinado para cada usuario. Su supervisor y el personal del Departamento de
Seguridad, serán los encargados de determinar de acuerdo al tipo de riesgos que vaya a
afrontar y al análisis de funciones específico.
Artículo 29°.- El trabajador pedirá el cambio del equipo gastado o deteriorado en el
trabajo. En caso de daño intencional, pérdida, etc, la reposición será a su cuenta personal.
Artículo 30°.- El trabajador será responsable por el buen uso, estado de conservación y
mantenimiento de su equipo de protección personal.
Artículo 31°.- El personal perteneciente a cualquier empresa especializada, deberá
contar con el equipo de protección de igual calidad que el de compañía, siendo éste
proporcionado por su respectiva Empresa.
Artículo 32°.- El Reglamento de Seguridad e Higiene Minera, contempla lo pertinente
para los trabajadores que malogren, alteren o perjudiquen (ya sea por acción u omisión)
cualquier sistema o implemento de seguridad.
TRANSPORTE
A) MANEJO DE VEHÍCULOS DE LA COMPAÑIA
Artículo 33°.- Para conducir vehículos de la Compañía se necesita tener autorización de
manejo. Esta, será proporcionada por el Departamento de Seguridad previa evaluación del
Departamento de Mantenimiento Mecánico. El candidato deberá contar previamente con la
licencia de conducir otorgada por la Dirección General de Circulación Vial del Ministerio
de Transportes y Comunicaciones.
Artículo 34°.- En las diferentes garitas de control, el conductor tiene la obligación de
parar en la zona de “PARE” y permitir la inspección del vehículo por parte del
vigilante de servicio, siendo su negación una falta sujeta a sanción.
Artículo 35°.- Las vías de tránsito estarán señalizadas según las normas del Reglamento
General de Transito y estas serán respetadas de manera obligatoria por los conductores y
por los transeúntes sean o no trabajadores.
Artículo 36°.- Cuando tenga que cruzar una vía conduciendo un vehículo, debe
tener presente que el equipo pesado tiene PREFERENCIA
Artículo 37°.- Cuando se aproxime a un aviso de “CEDA EL PASO” o “PARAR”
Page 76
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 67
detenga su vehículo, para reiniciar su marcha asegúrese que la vía este libre.
Artículo 38°.- Todos los conductores deben respetar los avisos de LIMITE
DE VELOCIDAD, estos indican la velocidad máxima, a la que deben conducir sus
vehículos.
Artículo 39°.- Está prohibido manejar un vehículo que no se encuentre en
perfectas condiciones de operación. Todo equipo deberá estar en buen estado con el
sistema de luces, freno mecánicos y de mano, bocina, parabrisas, llantas, etc.
Artículo 40°.- El conductor es el único responsable del manejo del vehículo, de la
condición mecánica y de la seguridad de sus pasajeros como de la carga que pudiera
transportar.
Artículo 41°.- Todos los vehículos de la Compañía y los vehículos de los contratistas de
servicios en general, que transiten por la zona industrial deben contar con sus
respectivas circulinas operativas, y los que transiten por campamentos deben mantener en
buen estado la alarma de retroceso y tener al día los correspondientes seguros y controles
de mantenimiento.
Artículo 42°.- Para retroceder un vehículo, el conductor debe estar seguro que el lugar se
encuentre libre de personas, materiales y otros vehículos.
Artículo 43°.- Todo conductor debe utilizar los estacionamientos instalados en las bermas
de las diferentes zonas de la operación. Así mismo deberá estacionar el vehículo listo para
partir De no existir área destinada para estacionamiento, hágalo en un lugar seguro.
Artículo 44°.- Está prohibido dejar estacionado un vehículo con el motor encendido y sin
aplicar el freno de parqueo.
Artículo 45°.- Todo conductor tiene la obligación de conocer y cumplir las normas del
Reglamento de Tránsito vigente, debiendo tener presente en todo momento los riesgos de
accidente a que está expuesto cuando maneja.
Artículo 46°.- Es obligación que todo conductor tome sus previsiones de seguridad
cuando las condiciones de las carreteras se encuentren en mal estado por la existencia de
baches, curvas peligrosas, tramos angostos, encalaminados, polvo, agua empantanada,
condiciones climáticas como : neblinas, lluvia, sol intenso, etc..
Artículo 47°.- El conductor de vehículos livianos solo permitirá transportar pasajeros en el
interior de la cabina, el número de pasajeros será de acuerdo al número de asientos que
Page 77
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 68
dispone la unidad. Asimismo, no deben transportar acompañantes en los volquetes mientras
está operando en el interior de la mina. Los vehículos de transporte de personal no están
autorizados a llevar personal fuera de su ruta o de los horarios establecidos
Artículo 48°.- Está prohibido llevar personal en la tolva de las camionetas.
Artículo 49°.- Todo accidente o siniestro en las carreteras, será considerado como
accidente de tránsito y se someterá a las Normas de Tránsitos vigentes.
Artículo 50°.- Todo conductor que desacate la Normas Internas de Transito, será
sancionado por el Comité de Tránsito de la Compañía.
B) MANEJO DE EQUIPO PESADO.
Artículo 51°.- Para los fines del presente reglamento se considera equipo pesado a las
máquinas utilizadas en nuestras operaciones mineras, como: camiones, camiones de
bajo perfil, máquinas perforadoras (jumbo, trackdrill, etc), motoniveladora, payloader,
tractores, rodillos, cisternas, etc.
Artículo 52°.- Sólo personal calificado podrá operar el equipo, para lo cual debe
haber recibido un curso de capacitación y un periodo de entrenamiento.
Artículo 53°.- Las instrucciones serán dadas por el Comité de Tránsito en coordinación
con el Dpto. de Seguridad. Al personal que apruebe los exámenes respectivos se otorgará
la licencia de operador de equipo pesado y deberá guiarse en todo momento por el
procedimiento de trabajo seguro para este fin.
Artículo 54°.- Todo operador debe asistir a la capacitación e instrucciones de
seguridad programadas.
Artículo 55°.- Todo equipo motorizado debe estar equipado con un extintor contra
incendios.
Artículo 56°.- Cuando el vehículo está operando en una rampa, deben observarse
las siguientes pautas, con el objeto de prevenir accidentes:
a) Pruebe los frenos antes de entrar en la
rampa.
b) Cuando suba o baje por la rampa, debe llevar siempre el cucharón
abajo.
c) Asegúrese que el control de marcha adelante - atrás, esté apropiadamente
Page 78
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 69
enganchado. d) No haga cambios ni desenganche.
e) Si pierde el control del vehículo, use las paredes de la rampa para
detenerlo. f) Use la bocina en todas las curvas e intersecciones.
Artículo 57°.- Está prohibido bajar una pendiente con el motor apagado o con la
máquina desenganchada.
Artículo 58°.- Todo equipo pesado en mina deberá contar con el guarda cabeza de
protección para el operador.
TRANSPORTE DE PERSONAL Y MATERIALES EN SUPERFICIE
Artículo 59°.- Por razones de seguridad está totalmente prohibido llevar personal en la
cuchara, caseta o en los estribos de los equipos.
Artículo 60°.- Se prohíbe transportar explosivos, en cualquier cantidad y de cualquier
tipo sobre la máquina. Use los vehículos que han sido designados para este propósito.
Artículo 61°.- Está terminantemente prohibido subir o bajar de un vehículo en
movimiento.
Artículo 62°.- Todos los trabajadores deben viajar debidamente sentados. Está
prohibido hacerlo parados en el pasadizo de los ómnibus o en los peldaños de las puertas.
Artículo 63°.-Es obligación de los trabajadores, mantener limpios los ómnibus en los
que viajan, así como reportar en forma inmediata cualquier deficiencia que pueda atentar
contra su integridad física.
Artículo 64°.- Está prohibido jugar o hacer bromas durante el viaje, ya que estos hechos
podrían distraer la atención del conductor y ocasionar un accidente.
Artículo 65°.- El chofer es el responsable de la conducción del vehículo, por lo tanto está
terminantemente prohibido insinuarle más velocidad o recoger pasajeros extraños a la
empresa.
Artículo 66°.- Está prohibido llevar pasajeros y materiales en el mismo vehículo. Los
vehículos para uno u otro fin, están definidos y se debe respetar esta asignación.
Artículo 67°.- Los materiales que se transporten en la tolva de un camión o camioneta,
deben estar asegurados, para evitar que el movimiento o balanceo de éstos, puedan
originar la pérdida de control del vehículo al conductor.
ATENCION MÉDICA EN EL TÓPICO
Page 79
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 70
Artículo 68°.- Todo trabajador tiene derecho a la atención médica en el tópico de la
Unidad siempre y cuando respete los horarios o normas internas establecidas, salvo el caso
de emergencias.
Artículo 69°.-Todo trabajador deberá acudir en forma obligatoria sí tiene síntomas de
enfermedad y/o accidente. En caso de otorgársele descanso médico, el paciente deberá
cumplirlo evitando realizar cualquier actividad que comprometa su salud. De ser
necesario el paciente será transferido para tratamiento especializado.
ACCIDENTES DE TRABAJO
Artículo 70°.- Se considera Accidente de Trabajo, a toda acción que causa lesión
orgánica al trabajador y/o daño al equipo producto de causas externas a él o al esfuerzo
realizado por él, originando inhabilitación en su trabajo en forma temporal o permanente.
Artículo 71°.- Se considera accidente de trabajo cuando:
Cuando este se registra en el área de trabajo y/o dentro de los límites del Centro
Minero.
Cuando la persona se dirige al Centro Minero.
Cuando la persona se dirige a su lugar de trabajo o vuelve de él, en vehículos que
proporciona la Empresa; de igual forma, cuando se estén cumpliendo órdenes fuera
del lugar en horas de trabajo.
Artículo 72°.- No se considera accidente de trabajo, cuando éste se registre como
consecuencia de situaciones anormales (embriaguez, riñas, juegos, etc.) o en estado de
enfermedad.
Artículo 73°.- No se considera accidente de trabajo, cuando el accidentado no informa
de inmediato a su Jefe de Sección o supervisor y cuando no es reportado al cabo de 24
horas, previo parte de accidente al Hospital de Emergencia y /o a ESSALUD.
Artículo 74°.- Todo accidente de trabajo sea leve, incapacitante o Fatal o Leve debe
comunicarse de inmediato al Departamento de Seguridad, para realizar las investigaciones
y causas del mismo, con el fin de hacer la prevención respectiva.
Artículo 75°.- Es obligación del accidentado presentarse diariamente o según indicaciones
del departamento médico para las evaluaciones respectivas, caso contrario se
considera como falta.
Page 80
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 71
Artículo 76°.- Todo accidentado luego de concluido su descanso médico, deberá
presentarse a su Jefe de Sección o Supervisor con la Boleta de Alta debidamente sellada
y firmada. Sin este requisito no podrá reintegrar a su labor.
Artículo 77°.- Para el traslado de cualquier accidentado se solicitará la ambulancia o
vehículo que se encuentra cerca, el que deberá prestar servicio de inmediato.
Artículo 78°.- En caso de accidente Fatal se tomará las siguientes medidas:
Artículo 79°.- Todo trabajador que presencie un accidente grave o fatal, comunicará
primero al hospital, mediante el teléfono de emergencia o radio, luego al supervisor del
accidentado y finalmente a la oficina de Seguridad.
Artículo 80°.- Todos los trabajadores que sean testigos de la ocurrencia de algún
accidente, están en la obligación de proporcionar la información pertinente ya sea al
supervisor que investiga el hecho o al personal de seguridad.
Artículo 81°.- El empleador se encargara de hacer los trámites correspondientes de
acuerdo a las disposiciones vigentes sobre las de salud correspondiente.
Artículo 82°.- Es obligación de los trabajadores y de las víctimas de accidentes de trabajo,
acatar las prescripciones médicas para el restablecimiento de su salud.
AREAS DE TRABAJO OPERACIÓN MINA
A) PERFORACION Y VOLADURA
Artículo 83°.- Empiece el trabajo regando el frente, berma y cajas de la labor, para mitigar
el polvo y gases; así como, descubrir rocas sueltas, y restos de explosivos no detonados y
dar la solución según el caso lo requiera.
Artículo 84°.- Use la perforadora y las herramientas correctamente y revise su buen
estado: Saca-barreno, llave stilson, cuchara, aceitera, punzón para preparar cebos y juego
de barrenos. Artículo 85°.- Sople las mangueras de agua y aire antes de su instalación, a
fin de evitar que se obstruya la perforadora, y ajuste bien las conexiones.
Artículo 86°.- Los operadores de perforadoras (wagon dril, upper drill, jumbo, etc) tienen
la obligación de revisar el buen estado de golpe, rotación y la lubricación de su equipo,
para informar a su jefe de sección si encontrara algo anormal.
Artículo 87°.- La perforación se realizará siempre usando agua, para eliminar el polvo y
Page 81
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 72
refrigerar la máquina.
Artículo 88°.- Puesto que la perforación afloja el terreno, esta debe detenerse cada cierto
tiempo, para inspeccionar el frente, berma y paredes; luego proceder al desatado si
fuera necesario.
Artículo 89°.- Al término de la perforación cierre las válvulas de agua y aire en las
tuberías, luego descargue el aire de la perforadora.
Artículo 90°.- Las órdenes por explosivos deben ser dadas únicamente por los
supervisores. Artículo 91°.- En el lugar de trabajo ponga las bolsas de explosivos y
accesorios bajo lugares seguros y separados en sí por una distancia mínima de 10 metros.
Artículo 92°.- Los cebos deben prepararse obligatoriamente solo después de terminada la
perforación.
Artículo 93°.- Para introducir los cartuchos en el taladro use siempre un atacador de
madera y nunca varillas metálicas.
Artículo 94°.- Una persona sola no debe encender más de 30 guías, en caso de ser
necesario use conectores.
Artículo 95°.- Si la guía de seguridad termina de quemarse antes de haber terminado el
encendido de todas las guías, todo el personal debe abandonar el lugar inmediatamente,
dejando las guías que no chispearon tal como están.
B) POLVORINES Y TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS
Artículo 96°.- Los explosivos deben almacenarse en polvorines que cumplan con los
requerimientos de las Normas Legales, ambientes limpios, secos, ventilados
y razonablemente frescos.
Artículo 97°.- Solamente personas autorizadas por la DICSCAMEC y por un supervisor
pueden llevar explosivos.
Artículo 98°.- La dinamita debe transportarse en unos capachos y las primas en otro
capacho separado. La dinamita debe ser transportada por una persona y las primas por otra,
ambas personas deben mantener una distancia mínima de 10 metros entre sí.
Artículo 99°.- No fume ni permita que fumen cerca de los explosivos.
Artículo 100°.- Cuando necesite usar los camiones de personal para el transporte de
explosivos, nunca viaje con ellos.
Page 82
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 73
Artículo 101°.- Si se tiene que usar camionetas para el transporte de explosivos, estos
deben viajar sobre una plataforma de madera provista de baranda para evitar la caída de las
bolsas.
C) ACARREO Y CARGUIO
Artículo 102°.- Todo operador debe tener siempre revisar el estado de su equipo para
comenzar sus labores.
Artículo 103°.- Al inicio de su guardia el operador está obligado a revisar su equipo:
(faros, frenos, batería, etc) y verificando que tenga operativos todos los componentes del
equipo.
Artículo 104°.- Para mover el equipo el operador debe estar sobre ella y nunca accionarla
desde el suelo o desde fuera.
Artículo 105°.- Revise el camino por donde deberá transitar el equipo de acarreo: rampas,
peraltes y carreteras con la locomotora. Reporte a su jefe si hay desperfectos o
condiciones inseguras.
Artículo 106°.- Respetar la velocidad de operación y disminuya la velocidad al
aproximarse a la curva, estaciones de carga y descarga, y lugares de parada.
Artículo 107°.- Los camiones deben estar bien centrados con relación a la cuchara de las
payloaders para iniciar el carguío.
Artículo 108°.- Nunca se pare encima del camión, ni se apoye sobre ellos, mientras está
descargando.
Artículo 109°.- En el caso de equipos de carguío, nunca levante la cuchara sobre
trabajadores o vehículos, excepto para cargar.
Artículo 110°.- Nunca aproxime demasiado el equipo o vehículo hacia sus compañeros o
equipos, con el ánimo de jugarles una broma.
Artículo 111°.- Mantenerse alejado del filo del talud del terreno, puede ceder, su máquina
puede perder estabilidad y resbalar por el borde.
D) SOSTENIMIENTO EN GENERAL
Artículo 112°.- Siendo la caída de rocas sueltas la principal fuente de accidentes,
Page 83
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 74
es obligación de todos los trabajadores al empezar su guardia, inspeccionar las bermas y
paredes de los frentes desde la entrada y en el mismo lugar de trabajo.
Artículo 113°.- Conozca y aplique los cinco pasos para un desatado
seguro:
Use barretilla de longitud y forma apropiada.
Tenga un piso libre de obstáculos, para un escape rápido.
Empezar el desatado desde el área protegida por un sostenimiento firme, o por
techo y paredes previamente inspeccionados, avanzando hacia el terreno suelto o
fracturado.
Si está “chispeando” retírese inmediatamente a un lugar seguro, luego
proceda al desatado.
Cuando desate, ubíquese de tal forma que la roca desatada no impacte o salte hacia
Ud.
Artículo 114°.- Nunca desate sobre las líneas de agua, aire o instalaciones eléctricas,
mientras no se hayan protegido apropiadamente. Las líneas de agua y aire deben
descargarse antes de hacer el desatado, y las instalaciones eléctricas seccionarlas.
Artículo 115°.- Todo terreno suelto que no quede seguro mediante el desatado, deberá
ser sostenido con pernos ó split sets y shootcrette, etc.
Artículo 116°.- Todo trabajo de sostenimiento deberá realizarse teniendo en cuenta
las recomendaciones de geomecánica sobre el tipo de roca y el tipo de sostenimiento por
aplicar.
E) VENTILACION Y CONTROL DE GASES
Artículo 117°.- Antes de ingresar a un frente de trabajo, en especial), se debe ventilar la
labor, y mantener la circulación de aire limpio y fresco suficiente y de acuerdo con el
número de personal y equipo que opere en la zona.
Artículo 118°.- Al ingresar a una labor recién disparada, riegue la carga con agua, el
frente, las cajas y la carga, antes de comenzar a limpiarla.
Artículo 119°.- Está prohibido ingresar a las labores abandonadas, sin el equipo de
respiración Drager.
Artículo 120°.- Cuando el supervisor o Jefe tenga conocimiento de la presencia de gases,
Page 84
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 75
en cualquier lugar de trabajo, deberá dar instrucciones, disponiendo la manera y
tiempo necesario para ventilar debidamente, antes de que ningún trabajador pueda
ingresar.
Artículo 121°.- Deben adoptarse máximas precauciones antes de ingresar a labores donde
se sospecha de la existencia de gases o falta de oxígeno. Si no arde el fósforo, NO
INGRESE, puede haber gases venenosos, ventile en forma inmediata y avise al Dpto. de
Seguridad para que haga las mediciones de concentración de gases.
Artículo 122°.- Está completamente prohibido hacer fogatas dentro de nuestras
instalaciones. No deberán dejarse abandonadas en la mina las lámparas de carburo y otros
aparatos que emitan llama abierta.
Artículo 123°.- Cuando huela o vea humo, que considere cree pueda prevenir de un
incendio, avise inmediatamente al supervisor y haga uso del extintor para sofocarlo si el
fuego es incipiente.
F) VIAS DE TRANSITO
Artículo 124°.- Revise el camino por donde deberá transitar con los camiones: afirmado
de carreteras horizontales y rampas, anchuras, peraltes, regadíos, cambios y bermas.
Reporte a su jefe si hay desperfectos o condiciones inseguras.
Artículo 125°.- Mantener las vías limpias para evitar accidentes de tránsito.
Artículo 126°.- En presencia de cualquier obstáculo o persona en las vías, la velocidad
debe reducirse, tocar el claxon, o parar el convoy de camiones para evitar choques o
atropellos. Observe alrededor y percátese de los riesgos que pudiera haber, camine
alrededor de su máquina para asegurarse que no haya trabajadores cerca, debajo o sobre el
equipo.
Artículo 127°.- Advierta a los trabajadores que se encuentren alrededor de la vía y no
arranque hasta que se encuentren fuera de peligro.
Artículo 128°.- El operador de la locomotora es responsable de la seguridad de los
hombres que trabajan en el área circundante al carguío, y también de las condiciones de
su área de trabajo.
Artículo 129°.- Reporte las condiciones inseguras de los accesos, rampas, carreteras, etc
Page 85
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 76
Artículo 130°.- En caso de emergencia los operadores de equipo pesado tienen la
obligación de dejar la vía libre, para que pasen los vehículos de auxilio, que hacen
señales con luces o sirenas.
Artículo 131°.- La velocidad de la máquina debe ser tal que permita un control absoluto
de la misma y evitar poner en peligro la integridad física del operador y de sus
compañeros de trabajo, así como de las instalaciones y otros equipos.
Artículo 132°.- Las áreas de tránsito continuo de la mina deberán ser convenientemente
regadas, a fin de reducir la cantidad de polvo.
SECCION II - MANTENIMIENTO
A) MANTENIMIENTO MECANICO MINA
Artículo 133°.- Los trabajos en altura deberán ser realizados por trabajadores entrenados,
autorizados y provistos de arnés de seguridad tipo paracaidista.
Artículo 134°.- Cuando se realicen trabajos en altura, la parte baja será señalizado, no
permitiendo el paso o presencia del personal en esta área que se encuentre bajo el cono de
caída.
Artículo 135°.- Las escaleras que se empleen deberán estar libres de grasas, pinturas o
barro, cuidando que estén bien apoyadas, conservando el ángulo adecuado según
nuestros estándares.
Artículo 136°.- Deberá cuidar de usar la herramienta adecuada para cada trabajo, así como
dará cuenta inmediata al supervisor sobre la existencia de herramientas defectuosas, las
que serán cambiadas inmediatamente.
Artículo 137°.- Si algún equipo requiere ser reparado, deberá ubicarse en un lugar
seguro, libre de desprendimiento de rocas, con buena ventilación, etc.
Artículo 138°.- Los equipos móviles (con ruedas) que entren a los talleres, deberán ser
bloqueados con las cuñas respectivas, mientras dure el servicio.
Artículo 139°.- La eliminación de basura deberá hacerse siguiendo el programa de recojo
establecido y solo en el botadero selectivo y oficial de su área.
Artículo 140°.- Todos los supervisores están obligados a no permitir en sus áreas de
trabajo, a personal que no cuente con el equipo de seguridad elemental (casco, lentes y
Page 86
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 77
zapatos de seguridad y guantes).
Artículo 141°.- Cuando se tenga que manipular gases o soluciones tóxicas nuevas,
la supervisión deberá pedir asesoramiento al fabricante o al personal del Dpto. de
Seguridad, para casos comunes revisar y cumplir lo indicado en las HDS (Hoja de Datos
de Seguridad).
Artículo 142°.- Los materiales de trabajo deberán ser almacenados o apilados
correctamente a fin de evitar lesiones por caída de los mismos.
Artículo 143°.- Está prohibido dejar o almacenar sobre vigas, estructuras o cualquier
superficie elevada, materiales sobrantes, pernos o varillas, así como herramientas.
A.1) COMPRESORAS DE AIRE PORTÁTILES Y ESTACIONARIAS
Artículo 144°.- La operación de estos equipos deberá estar a cargo de una persona
(compresorista) capacitada, quien durante el funcionamiento, reportará niveles de
aceite, agua, indicadores de presión de aire, temperatura, etc. Al observar anomalías
deberá dar cuenta inmediata al supervisor pertinente.
Artículo 145°.- Todos los manómetros y mangueras deberán estar en buen estado de
conservación.
Artículo 146°.- Las uniones entre mangueras y al equipo, deberán usar acoples
adecuados, reforzados con abrazaderas. Está prohibido el uso de alambre para estas
uniones.
Artículo 147°.- Está prohibido el uso del aire comprimido para sopletear la ropa de
trabajo.
A.2) EQUIPO PESADO DE MINA Y SUPERFICIE
Artículo 148°.- Cuando estacione la máquina, la cuchara debe estar en el piso y las ruedas
hacia la pared. Siempre que sea posible coloque cuñas o calzas en las ruedas. El
interruptor debe quedar en posición desconectado (OFF).
Artículo 149°.- Si se verifica algún desperfecto durante la inspección y prueba, el
vehículo no debe ser operado. Los desperfectos serán reportados al supervisor y al
mecánico de guardia.
Page 87
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 78
Artículo 150°.- Nunca intente limpiar, lubricar o ajustar ninguna falla de la máquina
cuando se encuentre en movimiento. Tampoco trate de hacer reparaciones para los que
no está autorizado.
Artículo 151°.- Desconecte la batería para impedir arranques accidentales o sin
autorización. Artículo 152°.- La gasolina es altamente inflamable y nunca debe ser usada
como líquido de limpieza.
Artículo 153°.- Al cambiar llantas y estando el vehículo sobre la gata, las ruedas
deberán estar con cuñas o calzas, para evitar su desplazamiento.
Artículo 154°.- Cuando se tenga que hacer una reparación de la máquina o se
requiera trabajar con la cuchara o cuchilla levantada, se dejará la fuente de energía de la
máquina cerrada, la cuchara o cuchilla descansando sobre tacos de madera o con
una barra de seguridad, para evitar que se deslice o caiga.
A.3) TRABAJOS DE ARENADO Y PINTURA
Artículo 155°.- Para realizar cualquier trabajo de arenado, el hombre deberá contar
con el siguiente equipo de protección adicional al mínimo:
Máscara para arenar, con línea de aire.
Guantes largos de cuero.
Escarpines de cuero.
Artículo 156°.- El ambiente de pintura deberá ser lo suficientemente ventilado, y el
pintor usará necesariamente el respirador adecuado contra nieblas y polvos.
A.4) TRABAJOS DE SOLDADURA ELÉCTRICA Y OXICORTE
Artículo 157°.- Todos los soldadores aparte de su experiencia, deben contar con el
siguiente equipo de protección:
Máscara para soldar con visor tipo bisagra.
Chaqueta de cuero.
Mandil de cuero.
Escarpines de cuero.
Guantes largos de cuero.
Page 88
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 79
Respirador contra humos de soldadura.
Tapones de oído.
Artículo 158°.- Está prohibido usar lentes de seguridad, para realizar trabajos de
soldadura o corte, se usará lentes especiales de corte o máscaras de soldar.
Artículo 159°.- En todo trabajo de soldadura, en el taller se debe usar biombos de
protección
(Contra destellos), para evitar daños a otros trabajadores, máquinas e instalaciones.
Artículo 160°.- La tenaza a tierra del circuito debe ser mecánicamente fuerte y
tener la capacidad eléctrica adecuada.
Artículo 161°.- Las botellas tanto de oxígeno como de acetileno usadas en las labores de
oxicorte, deberán ser almacenadas en posición vertical, aseguradas con cadenas o cables.
De igual manera, las botellas llenas como las vacías, deberán llevar la tapa protectora de la
válvula.
Artículo162°.- Los equipos de oxicorte necesariamente deberán contar con la válvula
anti retorno de llama.
Artículo 163°.- El transporte de las mencionadas botellas de oxicorte, debe efectuarse
con el mismo cuidado que se tiene para almacenaje.
Artículo 164°.- Todo el equipo compuesto de válvulas, manómetros, mangueras,
deberán estar en perfecto estado de conservación y operatividad.
A.5) ESMERILES
Artículo 165°.- Los esmeriles mecánicos de banco y los portátiles, deben estar en
perfecto estado mecánico eléctrico provistos de sus correspondientes protectores.
La velocidad de rotación (rpm) indicada por el fabricante y la piedra a utilizar, deberá
ser la misma que la del esmeril y en el peor de los casos podrá ser mayor, nunca menor.
Artículo 166°.- El equipo debe ser operado por personal adiestrado o con experiencia,
quien debe estar provisto de careta para esmerilar, lentes de seguridad, guantes de cuero.
C) MANTENIMIENTO ELECTRICO
Artículo 167°.- En todo momento el personal eléctrico cumplirá con lo dispuesto en el
código eléctrico del subsector de Electricidad del Ministerio de Energía y Minas.
Artículo 168°.- Colocará o retirará el sistema lock out de seguridad del tablero de control,
Page 89
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 80
al empezar o terminar trabajos en equipos movidos por energía eléctrica.
Artículo 169°.- El personal deberá ser continuamente capacitado y evaluado física y
psicológicamente.
Artículo 170°.- El personal técnico electricista deberá usar todo el equipo de protección
personal normal, además del especial para poder manipular líneas energizadas según lo
indicado en los procedimientos de trabajo seguro.
Artículo 171°.- El personal que trabaja con energía eléctrica de alta tensión deberá
contar con todos los implementos de seguridad adecuados para realizar un trabajo eficiente
y seguro
Artículo 172°.- En caso necesario, los tableros portátiles como las extensiones deberán
contar con todos los implementos de aislamiento y seguridad, deberá asegurar la suficiente
capacidad de transporte de energía, una adecuada resistencia mecánica y un buen
comportamiento ante condiciones climáticas.
Artículo 173°.- Todos los trabajos eléctricos deberán tener el carácter de definitivo, es
decir, con un acabado profesional. Está prohibido instalaciones provisionales.
Artículo 174°.- Todas las instalaciones deben contar con un sistema de protección a
tierra.
C.1 BLOQUEO ELÉCTRICO (SISTEMA LOCK OUT).
Artículo 175°.- Para realizar los servicios de mantenimiento o reparaciones, el
electricista deberá quitar al circuito, bloquear el interruptor principal haciendo uso del
sistema lock out.
Artículo 176°.- Para el sistema lock out todos los electricistas contarán con llaves
del candado personal, además habrá otro candado del departamento que será usado
por el supervisor.
Artículo 177°.- Para el uso del sistema de bloqueos eléctricos serán usados los
candados proporcionados por la Empresa. Las tarjetas de bloqueo deben ser legibles e
incluir el nombre de la persona que la puso, fecha, hora y la razón del bloqueo.
Artículo 178°.- El bloqueo deberá hacerse en la fuente principal de energía.
Artículo 179°.- Antes de empezar un trabajo y luego de haber bloqueado el sistema, se
Page 90
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 81
deberá chequear si el área se encuentra sin energía, pulsando el botón de arranque
y aún más probando con voltímetro, ohmiómetro u otro método.
Artículo 180°.- Una vez terminado el trabajo, el supervisor revisará el trabajo
efectuado y sólo después de dar su conformidad, se quitarán los candados y repondrá la
energía.
Artículo 181°.- Si al término del turno, el trabajo está incompleto, todos sacarán su
candado, dejando el del departamento o sección. Para que el turno entrante continúe con el
trabajo, previo chequeo de acuerdo a lo establecido.
Artículo 182°.- Si algún trabajador se olvidase el candado en el tablero, deberán
buscarlo para que lo quite, si no se le encuentra, el supervisor previo chequeo del
trabajo y comunicando al departamento de seguridad procederá a cortar el candado.
Artículo 183°.- Todos los electricistas deberán seguir el procedimiento correcto
por ser conveniente para su seguridad y la de sus compañeros, caso contrario asumirán la
responsabilidad de las consecuencias.
SECCION III - PLANTA DE PROCESOS
Artículo 184°.- Las diferentes áreas de la planta deben mantenerse limpias y ordenadas.
Artículo 185°.- Todo el personal debe conocer y respetar el cuadro de señales de
Seguridad y el código de colores.
Artículo 186°.- Se debe mantener en el área de trabajo los procedimientos escritos de
trabajo seguro, así como las hojas de datos de Seguridad (HDS) de los reactivos utilizados
en los diferentes procesos.
Artículo 187°.- Se debe de cumplir estrictamente lo estipulado en el procedimiento
escritos de trabajo seguro
Artículo 188°.- Todo el personal de operación deberá usar en forma obligatoria los
equipos de protección personal que la sección y los procedimientos escritos de trabajo
seguro lo requieran.
Artículo 189°.- Todas las áreas deberán estar demarcadas de acuerdo al código de
colores y con la señal de seguridad necesaria.
Artículo 190°.- Los equipos deben de contar con las protecciones mecánicas
Page 91
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 82
adecuadas. Todas las máquinas y equipos en movimiento deberán ser protegidas en forma
permanente.
Artículo 191°.- Al realizar cualquier tipo de mantenimiento en un determinado equipo
se debe de usar siempre el sistema de lock out.
Artículo 192°.- Para efectuar trabajos de alto riesgo se deberá de contar con el
respectivo permiso de trabajo de alto riesgo.
Artículo 193°.- Todo el personal involucrado deberá de estar capacitado en el manejo de
sustancias peligrosas que utilizan, así como en primeros auxilios y el uso del antídoto en
caso de intoxicación con cianuro.
Artículo 194°.- Se debe de clasificar los residuos sólidos industriales de acuerdo a lo
establecido por control ambiental de la Unidad.
Artículo 195°.- En lugares con presencia de gases se debe de contar con la
ventilación natural o artificial adecuada.
Artículo 196.- En zonas donde exista riesgos de contaminación con reactivos o sustancias
peligrosas se debe de contar con sistemas lavaojos y ducha de emergencia, que deberá
mantenerse siempre en buenas condiciones.
Artículo 197°.- La operación de equipos pesados cargador Komatsu, Cargador CAT,
montacargas sólo está permitida a las personas que cuenten con la respectiva autorización
y licencia.
Artículo 198°.- Todas las líneas de solución ácida y/o alcalina, las de agua, combustible
y aire serán inspeccionadas permanentemente para controlar posibles fugas que ocasionen
pérdidas económicas y/o contaminación del medio ambiente.
Artículo 199°.- Todas las líneas de fluidos debe estar identificadas de acuerdo al código
de colores de la Unidad, además de contar con señal de dirección de flujo.
Artículo 200°.- Para trabajos en altura se debe utilizar siempre el arnés de Seguridad.
Artículo 201°.- Las zonas con riesgo de incendio deben de contar con sistema
contra incendios (extintores)..
Artículo 202°.- Se debe de contar con un plan de contingencias adecuado a situaciones de
emergencia en planta.
Artículo 203°.- En la zona de almacenamiento de gas licuado de petróleo no se debe hacer
Page 92
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 83
fuego a menos de 50 metros de distancia al tanque de GLP..
Artículo 204°.- Se debe de contar con sistemas de recepción y/o colección para derrames
de tanques que contengan líquidos que puedan contaminar el medio ambiente.
PREPARACIÓN Y MANIPULACIÓN DE REACTIVOS.
Artículo 205°.- Todos los reactivos químicos que se utilizan en planta deberán ser
almacenados en forma correcta y ordenada en los lugares que se disponen para tal fin,
donde estarán protegidos y ventilados.
Artículo 206°.- Los cilindros, bidones, baldes de reactivos (previamente lavados), sacos
de polipropileno de cal y carbón vacíos serán devueltos a almacén. .
Artículo 207°.- Las cajas de madera contenedoras de cianuro vacías serán
entregadas a Control Ambiental, quienes se encargarán de su incineración y disposición
final..
Artículo 208°.- En caso de incidentes en el manejo de reactivos se debe actuar de
acuerdo a las indicaciones de las Hojas de Datos de Seguridad y a los planes de
Contingencias y/o emergencias.
CIANURACIÓN Y
ADSORCIÓN:
Artículo 209°.-. Todo el personal involucrado debe de estar capacitado en el manejo de
Sustancias Peligrosas que utiliza, así como primeros auxilios y el uso del antídoto en caso
de intoxicación con cianuro.
Artículo 210°.- El uso del barbiquejo en la parte superior de los tanques es obligatorio.
Artículo 211°.- El respirador utilizado en esta zona debe de contar con cartuchos para
gas cianhídrico.
Artículo 212°.- Se debe de contar con detectores de gas cianhídrico estacionarios en los
lugares críticos y los operadores involucrados directamente con el proceso de cianuración
deben contar con detectores portátiles. Se deben de calibrar o renovar estos detectores
cuando se lo requiera.
Artículo 213°.- Todas las líneas de solución ácida y/o alcalina, las de agua,
Page 93
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 84
combustible y aire serán inspeccionadas permanentemente para controlar posibles fugas
que ocasionen pérdidas económicas y/o contaminación del medio ambiente.
DESTRUCCIÓN DE CIANURO
Artículo 214°.- El Sistema de destrucción de cianuro con ácido caro deberá de contar con
sistema para evitar el retorno de ácido caro a la línea de ácido sulfúrico o peróxido de
hidrógeno y control de temperatura en la línea de formación de ácido Caro.
DESORCIÓN Y ELECTRODEPOSICIÓN
Artículo 215º.- Las celdas electrolíticas deben permanecer tapadas con sus campanas
unidas al sistema de extracción de gases.
Artículo 216º.- Los respiradores utilizados por los operadores deben de contar con
cartuchos para gases de amoniaco y cianuro.
Artículo 217º.- En la zona de almacenamiento de Gas Licuado de Petróleo no se debe
hacer fuego a menos de 50 metros de distancia al tanque de GLP.
Artículo 218º.- El suministro de gas debe de contar con protección en caso de corte de
energía eléctrica.
CIANURACIÓN DE CONCENTRADOS GRAVIMÉTRICOS
Artículo 219º.- La altura de la ruma de sacos apilados no deberá de exceder de 1.20 m.
FUNDICIÓN
Artículo 220º.- Los respiradores utilizados en esta zona deben de contar con cartuchos
para vapores de mercurio.
Artículo 221º.- Se deben hacer evaluaciones periódicas por mercurio en la sangre al
personal de esta área.
Artículo 222º.- Además de su EPP indicado, el fundidor deberá contar con traje completo
de rayón aluminizado, que debe ser utilizado en situaciones de riesgo de exposición a altas
temperaturas.
Page 94
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 85
G) LABORATORIO QUIMICO Y PREPARACION DE MUESTRAS
Artículo 223.- Ninguna persona trabajará o manipulará productos químicos, si ellos no
han sido debidamente capacitados para realizar este trabajo.
Artículo 224°.- No se permite guardar o comer alimentos, así como fumar en el
laboratorio cerca de las áreas de almacenamiento de productos químicos.
Artículo 225°.- Los trabajadores de laboratorio químico deberán usar obligatoriamente
todos sus implementos de seguridad, así como: lentes, guantes, máscaras, mandiles, etc.
Artículo 226°.- Cuando un trabajador ha sido contaminado con algún producto químico,
deberá cambiar toda la ropa, así como limpiar la piel expuesta y el área de trabajo
completamente.
Artículo 227°.- El uso de lentes especiales o caretas protectoras será obligatorio, cuando el
manipuleo de productos químicos pueda causar salpicaduras a los ojos. El uso de máscaras
especiales contra gases será obligatorio, cuando al manipular productos químicos haya
emanaciones de gases o vapores tóxicos.
Artículo 228°.- En un lugar visible y de libre acceso a todos los trabajadores del
laboratorio deberá exhibirse las HDS (Hoja de Datos de Seguridad) con las propiedades de
los productos químicos más usados.
Artículo 229°.- El almacenamiento de productos químicos en el laboratorio, lo
deberá disponer el jefe del mismo en coordinación con la persona autorizada,
considerando las propiedades reactivas de temperatura e incompatibilidad con otros
productos.
Artículo 230°.- En el laboratorio químico deberá instalarse una lava ojos y ducha de
emergencia.
SECCION IV- ALMACENES Y BODEGAS
Artículo 231°.- El orden y limpieza, es primordial en estas áreas de trabajo. Por lo tanto
los trabajadores están obligados a practicar estos hábitos en forma constante.
Artículo 232°.- El uso de implementos de protección personal es obligatorio
para desempeñar estas labores. El supervisor está obligado a hacer cumplir estas normas.
Page 95
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 86
Artículo 233°.- La ubicación correcta de materiales, deberá incluir medidas preventivas a
fin de evitar accidentes por caídas, riesgos tóxicos, amagos de incendios, etc.
Artículo 234°.- Jamás se deberán realizar trabajos bajo carga suspendida.
Artículo 235°.- El uso de escaleras y andamios es frecuente, por lo tanto estos deberán
estar en perfecto estado de conservación.
Artículo 236°.- Se evitará siempre el derrame de líquidos inflamables como por
ejemplo: gasolina, petróleo, etc.
Artículo 237°.- La ventilación en estos lugares deberá ser la suficiente, a fin de
evitar la concentración de algún gas tóxico.
SECCION V - OFICINAS
Artículo 238°.- Todos los pasadizos deberán mantenerse libres, a fin de que el tránsito
sea fluido y rápido en caso de evacuación por emergencia.
Artículo 239°.- La conexión eléctrica de máquinas, calculadoras o computadoras deberán
ser seguras, evitando dejar tendidos o colgando cables que puedan dar lugar a accidentes.
Artículo 240°.- Las calculadoras eléctricas deberán estar siempre sobre base aislante a
fin de que no transmitan el calor a superficies combustibles.
Artículo 241°.- Las estufas deberán tener igual trato, además el cable y enchufe
estarán en buenas condiciones. Estas jamás irán encima de alfombras o tapizón.
Artículo 242°.- En ningún caso se tratará de reparar los desperfectos eléctricos, éstos
serán reportados al taller eléctrico.
CONTRAINCENDIO Y EMERGENCIAS
Artículo 243°.- Todos los trabajadores están obligados a evitar situaciones que puedan
ocasionar algún amago de incendio, por ejemplo: acumulación de maderas, papeles, waipe
o trapos engrasados, etc.
Artículo 244°.- Cada trabajador conocerá y respetará la ubicación del extintor en su área
de trabajo y no congestionará el libre acceso a este equipo. De igual forma conocerá su
uso para casos de emergencia.
Artículo 245°.- Facilitará y cooperará con las BRIGADAS DE EMERGENCIA,
Page 96
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 87
cuando estas se encuentren actuando ante una situación peligrosa.
Artículo 246°.- Siempre que se use un extintor se dará a conocer al Dpto. de Seguridad
para que reemplace el extintor por otro que tenga carga.
Artículo 247°.- Deberá notificar de inmediato la detección o posibilidad de fuego.
CONTROL DE ACCESO Y SEGURIDAD A LA ZONA INDUSTRIAL
Artículo 248°.- Toda persona que no sea trabajador, que ingrese a la zona industrial,
necesariamente portará una autorización y los respectivos implementos de seguridad
básicos (casco, lentes y zapatos con punta de acero.
Artículo 249°.- Al ingresar deberá respetar las señales de tránsito peatonal y vehicular.
Artículo 250°. Deberá identificarse ante el vigilante de turno mostrando su fotocheck.
Artículo 251.- Al retirarse deberá someterse al chequeo obligatorio por parte del vigilante
de turno.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
Artículo 252°.- Todos los trabajadores están obligados por ley a realizar acciones
tendientes a mejorar y proteger el medio ambiente. Para ello se evitarán derrames de
soluciones ácidas, combustibles, desechos tóxicos, relaves, etc., asimismo se
planificarán las operaciones mineras, de tal manera que éstas se desarrollen en un
ambiente de calidad, derecho de todos.
8.3. PROGRAMA DE CAPACITACIÓN PERSONAL
Educación y capacitación:
Asegurarse que todo el personal, empleados, Contratistas y visitantes asistan
a las sesiones informativas necesarias del proyecto.
Asegurarse que todos los Contratistas brinden evidencias de la experiencia,
capacitación y pericia de los trabajadores antes de comenzar las obras.
Identificar las necesidades de capacitación del personal y organizar la
capacitación adecuada para ellos.
Todo nuevo trabajador, independiente de su ocupación, recibirá Inducción antes de
empezar a trabajar. Esta será dividida en 2 partes. La primera consistirá en una Inducción
General a cargo de la Jefatura de Seguridad, para hacer de conocimiento normas y
Page 97
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 88
prácticas generales que deben ser de conocimiento de toda Organización. La segunda será
una Inducción específica a cargo de la Superintendencia del área donde laborará el
trabajador nuevo. Luego de este proceso el personal será evaluado para decidir su
futura contratación.
La siguiente capacitación básica SSMA obligatoria será cumplida durante el curso de la
sesión de inducción del proyecto y las reuniones regulares de seguridad:
Esta capacitación será registrada en el Registro personal del trabajador, según lo establece
el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera. El registro será llevado por La Jefatura
del Programa de Seguridad. Otro entrenamiento podrá ser realizado de acuerdo a lo
requerido.
8.4. PLAN DE EMERGENCIA
Los siguientes procedimientos de emergencia se han diseñado para cubrir la evacuación,
incendios e incidentes médicos. Los Superintendentes (o el personal más antiguo) debe
tomar control inmediato hasta que se haga cargo de la situación el personal de Emergencia
(por ejemplo la brigada contra incendios).
En caso de una emergencia general, tomar las siguientes precauciones:
Tema Participantes Sesión de
Instrucción
Reunión de
seguridad
Responsabilidades
SSMA
Personal del
Proyecto
Sí Sí
Procedimientos de
emergencia
Personal del sitio Sí Sí
Respuesta en caso de
derrames
Personal del sitio No SÍ
Manipulación de
combustibles
Operadores /
conductores
No Sí
Manejo defensivo Operadores /
conductores
No Sí
Prevención de Incendios Todo personal Sí Sí
Entrenamiento SSMA
para supervisores
Supervisores Curso dictado por Jefe del
Programa de Seguridad
Page 98
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 89
Detener el trabajo, alejarse del peligro y esperar instrucciones.
Tratándose de una maquinaria, detenerla y apagar las fuentes de
alimentación eléctrica.
Tratar de evitar incidentes mayores (por ejemplo desconectar las líneas
de combustible), sin exponerse al peligro.
Notificar al Supervisor.
Se establecerá una señal que será conocida por el personal para que identifique una
situación de emergencia. El personal deberá detener sus labores y desplazarse a las áreas
designadas y esperar instrucciones.
El Capataz será el encargado de tomar lista de todos los miembros del proyecto a su cargo.
Se encargará de comunicar cualquier detalle sobre el tomado de la lista a los
Superintendentes tan pronto como sea posible.
En caso de evacuación todo el personal seguirá el plan que se indica:
EVACUACIÓN
En caso ocurra una evacuación, se aplican los siguientes procedimientos generales:
El personal va al punto de reunión
Presencia del personal es informada al Superintendente del área
Se verifica presencia de todo el personal
El Superintendente de área informará los pasos siguientes de acción.
Dada la señal para empezar este procedimiento sólo el personal autorizado podrá
utilizar sus radios.
INCENDIO
Se accionará la alarma respectiva. El personal se reunirá en la ubicación designada para la
toma de la lista respectiva. Las brigadas contraincendios designadas participarán en la
contención del fuego utilizando los equipos y equipos disponibles, cuidando su integridad
física.
Un funcionario designado por la Gerencia de Operaciones será el único autorizado para
brindar información con respecto a la emergencia ocurrida.
Page 99
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 90
EMERGENCIA MÉDICA
El Supervisor más antiguo debe tomar control de la situación y designar al menos una
persona para quedarse con el afectado. La persona afectada NO DEBE SER MOVIDA a
menos que su seguridad siga en riesgo.
Si se trata de casos con energía eléctrica, NO TOCAR al afectado. Tratar de aislar la
fuente de energía eléctrica y luego apagarla a fin de realizar los primeros auxilios.
El área médica debe ser comunicada de inmediato del hecho. La información que debe
proporcionarse incluye:
Ubicación de la persona afectada
Número de personas afectadas
Naturaleza de la lesión
Cualquier restricción de acceso
Se debe designar a una persona responsable a fin de guiar los servicios de
emergencia en el sitio.
Un botiquín de primeros auxilios totalmente equipado se conservará en los puntos de
reunión designados líneas arriba. Un botiquín para el tratamiento de pequeños
traumatismos se encontrará en todos los vehículos y maquinarias pesadas.
Una hoja de emergencia y seguridad será divulgada en todo el sitio en la que se detalle al
personal capacitado en primeros auxilios junto con los números de contacto de
emergencia.
Page 100
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 91
CONCLUSIONES
Geológicamente la mina Shila está conformada predominantemente por rocas
volcánicas emplazadas en las diferentes etapas del volcanismo y con litologías
variables, la unidad volcánica de mayor desarrollo está constituido por el grupo
Tacaza, en la zona está representado por una secuencia de tufos piroclásticos,
ignimbritas y dacitas brechoides.
En la mina Shila se ha usado el método de corte y relleno ascendente, método de
explotación subterránea, que involucra extraer un mineral de tajo y luego rellenarlo
con material de desecho para proporcionar soporte de las cajas y piso de trabajo.
Las instalaciones y servicios con que cuenta minera Shila – Paula son los siguientes
Abastecimiento de agua para consumo humano, abastecimiento de agua para
consumo industrial, abastecimiento de energía eléctrica, almacen de combustibles,
Almacende explosivos, Laboratorio, Campamentos, Botaderos de Desmonte.
El proceso metalurgico para la recuperacion del oro y plata en la planta de
procesamiento Shila están basados en dos métodos que son el de Flotacion y el
Método gravimétrico
La evaluación ambiental determino que los impactos socio-culturales son positivos
porque generan puestos de trabajo en la región y los impactos considerados
negativos tienen un plan de remediación y monitoreo aceptable, durante la
explotación y después de la etapa de cierre con su respectivo monitoreo periódico.
Page 101
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA FACULTAD DE INGENIERIA
ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE INGENIERÍA GEOLÓGICA
PLANEAMIENTO DE LA MINA “SHILA” 92
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Condori, A., “Geología de la Mina Poracota” Distrito Minero de Orcopampa.
Informe de exploraciones en las zonas de Ampato, Paula, “CEDEMIN” – equipo
Brownfiel de exploraciones.
Morán Concha, J. “Informe mensual del proyecto Shila - Paula”, exploraciones
2013.
Chauvet, Alain, “las mineralizaciones Auro – Argentiferas del sur del Perú”,
Instituto de ciencias de la tierra de Orleans.
Rosas, J, “reconocimiento Geologico y Geoquimico de Shila” – Compañía de
exploraciones, desarrollo e inversiones mineras.
LINKOGRAFÍA
http://intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaam/inicio/resumen/RE_1657097.PD
F
http://intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaam/inicio/resumen/RE_2151912.PD
F
http://www.buenaventura.com/doc/annual_report/memoria2005.pdf
http://www.infomine.com/index/pr/PB299543.PDF
http://intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dgaam/inicio/resumen/RE_2294193.PD
F
http://www.bvl.com.pe/eeff/B20003/20080724155601/MEB200032007AIA01.PDF
http://www.infomine.com/index/pr/PB299543.PDF
http://www.buenaventura.com/doc/annual_report/memoria2005.pdf
http://www.bvl.com.pe/eeff/B20003/20120326194201/MEB200032011AIA01.PDF
http://www.iimp.org.pe/website2/jueves/ultimo322/jm20130523_historia.pdf