Top Banner
Piccolo vocabolario Kleines Vokabelheft Piccola raccolta delle parole nuove che abbiamo imparato grazie al nostro viaggio interattivo Kleine Sammlung neuer Vokabeln, die wir auf unserer interaktiven Reise gelernt haben “Ri-portami”
21

Piccolo vocabolario2bis

Jul 14, 2015

Download

Education

Carol Giurlani
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Piccolo vocabolario2bis

Piccolo vocabolarioKleines Vokabelheft

Piccola raccolta delle parole nuove che abbiamo imparato grazie al nostro viaggio interattivo

Kleine Sammlung neuer Vokabeln, die wir auf unserer interaktiven Reise gelernt haben

“Ri-portami”

Page 2: Piccolo vocabolario2bis

Alice e Peter• Servus = ciao• Armband= braccialetto• Augenbrauen= sopracciglia.• An gurdan= buon appetito• Kerze= candela ,• Kleiderbügel= appendi abiti• Ohrring= orecchino• Prost= cin-cin• Strohhalm =cannuccia,• Serviette= tovagliolo, • Speisekarte= menù,• Treppe= scale, • Schminke= trucco,• Schal= sciarpa,• Spezi= miscela di coca e fanta,• Stöckelschuhe= scarpe con i tacchi

Servus!Ciaooo!!

Page 3: Piccolo vocabolario2bis

Lukas W. e/und Giulia Carletti• Sicherheitsgurt : cintura di sicurezza• Boot : battello• Postkarte : cartolina• Absatz : tacco• Bürste :spazzola • Schürze : grembiule• Schaufenster : vetrina• Kassenbon : scontrino• Rausschmeisser : buttafuori• Tankwart : benzinaio• • Pfad : sentiero• Hügel : collina• Glockenturm : campanile • Gabel : forchetta• Gedeck : coperto• Strohhalm : cannuccia• Volkornbrot : pane integrale• angebrannt : bruciato• Fette : grassi• Gasthaus : trattoria

Page 4: Piccolo vocabolario2bis

Juela und Nadja• echt: vero• Gefängnis. Prigione• Schwarzbrot: pane integrale• Weisswurst: salame bianco• Loch: buco• Glocke: campana• Kranich: gru• traurig: triste• Libelle: libellula• Keller: scantinato• verbessern: migliorare• Kerze: candela• anzünden: accendere• ausblasen:spegnere• Schachtel: scatola• Kasten: cassetta• Dose:barattolo• Kamin: camino• Schornstein: ciminiera• Gittertor: cancello

Page 5: Piccolo vocabolario2bis

Giulia Longhi e/und Sonja • Keller = cantina• zapfen = spillare• O' zapft ist = è appena stata stillata• Krücke = stampella• Tal = valle• Flossen = zattere, pinne• blauer Fleck = livido• Tauben = piccioni• Quelle = sorgente• wütend = furente• Übertreibung = montatura/esagerazione• Rauschen = mormorio• Biss = morso• geräumig = spazioso• Verlängerungsschnur = prolunga della corrente• der Strom = corrente elettrica• Ungnade = sfavore• Naschhaftigkeit = golosità• Körperhaltung = postura• das Drehbuch = copione

Page 6: Piccolo vocabolario2bis

Alan e/und Lukas• Assegno = Scheck• indovinare = raten• Lavanderia = Wäscherei• Cacciatore = Jäger• Intermezzo = Zwischenspiel• Rivincita = Revanche• Invasione = Einfall• Terremoto = Erdbeben• Fare benzina = voll-tanken• Volume = Volumen• Astemio = abstinent• Collezionare = Sammeln• Insulto = Beleidigung• Scandalo = Skandal• Segnalibro = Lesezeichen• Tamburo = Trommel• Unità = Einheit• Foglia = Blatt• Sfogliare = blättern• Verme = Wurm

Page 7: Piccolo vocabolario2bis

Midoris und Annarita• Krücke: stampella• Geldautomat: bancomat• Kleiderbügel: gruccia• Hausmeister: bidello• Tonne: contenitore• Zweifarbig: bicolore• Einkaufskorb: cestino• Teer: asfalto• Deodorant: deodorante• Hülle: fodera• Brunnen: fontana• Fliese: mattonella• Waschbecken: lavandino• Zahnbürste: spazzolino• Unrat: spazzatura• absorbieren: Impregnarsi• düngen: concimare• Gabel: forchetta• Führreschein: patente• gähnen: sbadigliare

Page 8: Piccolo vocabolario2bis

Caterina e /und Liesa • Hütte = casetta di legno nella foresta• Servus = ciao in bavarese • Prost = salute del brindisi (cin cin) in bavarese• An gurden = buon appetito in bavarese• Schlawiner = marmocchio• • • Caterina Rossi• Floh = pulce .Habadere = ciao in bavarese• Pferdestall = stalla per i cavalli• Achterbahn = montagne russe• Spezi = drink con fanta e coca cola• Süßer Senf = salsa per i Weiss Wurst • ausruhen = riposare• Weisheitszähne = dente del giudizio• Kapi = cappello• Wasserrutsche = scivolo d´acqua• Orgel = organo• Ostereier = uovo di pasqua • Osterbaum = albero di pasqua• Legende = leggenda • Burgfestspiel von Leuchtenberg = teatro del castello

Page 9: Piccolo vocabolario2bis

Ilaria Ferrari e/ und Christina• Servus: ciao in bavarese• An gurden: buon appetito in bavarese• Leberkäse: prosciutto bavarese• Spezi: un mix di fanta e coca cola• Pfanne: padella• Stiefel: stivali• Regenschirm: ombrello• Schnupfen: raffreddore• Hut: cappello• Waschbecken: lavandino• Nagellack: smalto• Nagellackenferner: acetone• Zahnbürste: spazzolino• Handtuch: asciugamano• Muschel: conchiglia• Wimperntusche: mascara• Ohrring: orecchino• Armband: braccialetto• Zopf: coda (di capelli)• Schal: sciarpa•

Page 10: Piccolo vocabolario2bis

Miriam e/ und Florian• Krücke: stampella• Servus: ciao• Bankautomat: bancomat• naschhaft: ghiotto• rasch: spedito• herb: aspro• dornenvoll: spinoso• nachtragend: permaloso• Wanderweg: sentiero• unbändig: insaziabile• geizig: avaro• Dachboden: soffitta• Keller: cantina• Schlagzeug: batteria• Anschluss: connessione• entzücken: entusiasmare

Page 11: Piccolo vocabolario2bis

Bernadette e/und Christin

• 1 Garderobe guardaroba • 2 Klo wc• 3 Wenn du was willst, kannst du

es einfach nehmen = se vuoi qualcosa,

la puoi prendere• 4 Untersetzer sottobicchiere• 5 Auflaufform pirofila per sformati• 6 Gefriertruhe congelatore

Page 12: Piccolo vocabolario2bis

Mattia e/und Michi• fattoria=Bauernhof, • paglia=Stroh,• galline=Hühner,• vitelli=Kälber,• trattore=Traktor,• Comunione=Kommunion,• centrale nucleare=Atomkraftwerk,• pannello solare=Solar Platte,• palo eolico=Windräder,• lavori in corso=Baustelle,• stemma=Wappen, • bagno per cani=Hundeklo• forme geometriche=Flächen• area=Flächendinhalt,• alimentazione=Ernährung,• carboidrati=Kohlenhydrate,• grassi=Fette, contenuti del cibo• elementi=Stoffe, • ossigeno=Sauerstoff, cellule=Zellen.

Page 13: Piccolo vocabolario2bis

Daniele e/und Daniel Eckl• Lebenseinstellung = visione di vita• Abseits = fuorigioco• Zucht = Razza• Kerze = Candela• Flamme = Fiamma• Kopfhörer = Cuffie• Oberschenkel = Coscia• Wade = Polpaccio• Eckball = Calcio D'angolo• Elfmeter = Calcio di rigore• Schießen = Sparare• explodieren = Esplodere• strotzen = Scoppiare• niederschlagen = Uccidere• Vorder = Anteriore• Rund = Finito

Page 14: Piccolo vocabolario2bis

Linda e/und Barbara• Servus = ciao• An Guadn = buon appetito • Butzlkauh = Tannenzapfen = pini • Knedl = knodel • Weisswurst • Brezn = Breze • Furtgehn = ausgehen = uscire • Schwammer = pilz = funghi • Erdapfl = Kartoffel = patata • Prost = zum wohl = salute • Hals und Beinbruch = in bocca al lupo • Leberkas = leberkaseù• Kaiserschmarrn• Stall = stalla• Traktor = trattore• Fluss = fiume• Elektrizitätswerk = centrale elettrica• Ziege = capra• Glocke = campana• Glockenturm = campanile• Brunnen = fontana

Page 15: Piccolo vocabolario2bis

Jürgen und/e Riccardo

• Schnellstraße AutostradaBallon PalloneMesser ColtelloEtagenbett Letto a CastelloArchitekt ArchitettoParfums ProfumiSpezialität SpecialitàGeschwindigkeitsbegrenzungen Limiti di VelocitàBrücke PonteInfarkt InfartoMasken MaschereUnterschlupf RifugioFeuer FuocoMoped MotorinoMarkt MercatoHorizont OrizzonteSand SabbiaKamm PettineTuch PannoSpiegel Specchio

Page 16: Piccolo vocabolario2bis

Irene e/und Fabian• Führerschein = patente di guida• Strafe = punizione• Aschenbecher = posacenere• Geldautomaten/ Geldautomaten = bancomat• Krücke= stampella• Tabakhändler = tabaccaio• Fahrkarte = biglietto• geschieden = divorziati

Page 17: Piccolo vocabolario2bis

Und noch……..Jelena, Raphael und Alex

Page 18: Piccolo vocabolario2bis

…..Daniel und Julia

Page 19: Piccolo vocabolario2bis

……Edoardo und Felix

cate

rina Giulia longhi

Page 20: Piccolo vocabolario2bis

Unsere Reporterinnen/Le nostre inviate specialiGGiulia Longhi

Ilaria Di Pasqua

GiuliaCavallini

GiuliaCarletti

Page 21: Piccolo vocabolario2bis

Questo lavoro è stato realizzato grazie alla collaborazione di tutti

Diese Arbeit wurde dank der Mitarbeit von allen realisiert

• Controllo e correzione dei testi a cura di• Miriam Bevilacqua• Consulenza tecnica:• Ursula Bock• Emma Giurlani• Nara Magnoni