PIATTAFORME ELEVATRICI OLEODINAMICHE HYDRAULIC LIFTING PLATFORMS
2
MyLift è la piattaforma elevatrice ideale per l’abbattimento delle barriere architettoniche. MyLift migliora la qualità della vita facilitando la mobilità in autonomia anche a persone con difficoltà motorie.
MyLift is the hydraulic lifting platform ideal to remove architectonic barriers. Mylift improves quality of life by facilitating mobility in autonomy also to people with mobility impairments.
Muoversi sereni e in totale libertà Moving serene and totally free
3
MyLift è una scelta convenienteMylift is a convenient choice
Grazie all’utilizzo delle tecnologie più avanzate, l’installazione è rapida e non invasiva in quanto non richiede grandi interventi strutturali, a costi di acquisto e di esercizio decisamente contenuti.La sua versatilità ne consente l’utilizzo in contesti diversi tra loro, dagli edifici residenziali agli ambienti commerciali e pubblici.
By using the most advanced technologies, the installation is quick and non-invasive as it does not require large structural, with very low cost of purchasing and running.Its versatility allows its use in contexts different from each other, from residential to commercial and public.
4
Tecnologia, estetica, funzionalità, semplicitàMyLift combina la cura dei dettagli estetici con l’applicazione di tecnologie innovative e l’utilizzo di caratteristiche tecniche funzionali. Moris Italia dedica la massima attenzione nel garantire la piena sicurezza d’uso per il fruitore e per il manutentore, così come alla continua diminuzione dell’impatto ambientale e all’aumento del risparmio energetico. Ogni piattaforma MyLift è un modello unico, personalizzato in base alle misure e ai rilievi del luogo di installazione.MyLift si integra facilmente in ogni tipologia di ambiente, armonizzandosi con l’arredamento, grazie all’ampia varietà di finiture, materiali, colori e accessori disponibili.
DidaDida
Pulsanti di piano inseriti nello stipite della portaLanding button inside doorjamb
5
Technology and aesthetics, functionality and simplicityMylift combines the attention to aesthetic details with the application of innovative technologies and the use of functional specifications.Moris Italia devotes the greatest care to ensure the full safety for the user and for the maintenance, as well as the continuous reduction of the environmental impact and increase energy savings. Each platform Mylift is a unique model, customized according to measurements and surveys of the installation site. Mylift easily integrates in any type of environment, harmonizing with the decor, thanks to the wide variety of finishes, materials, colors and accessories available.
6
Cabine per ogni stileCars for every styleMyLift offre cabine robuste e di facile montaggio, personalizzabili grazie all’ampia disponibilità di finiture e materiali al passo con le tendenze del settore arredo.
Mylift offers strong cars, easy to assemble, customizable thanks to the wide availability of materials and finishes up with trends in the furniture industry.
1. B21 blu blue (skinplate)
2. 74257 blu blue (linoleum)
3. Acciaio satinato satin stainless steel
1 2 3
7
MyLift è in grado di asse-condare molteplici esigenze di stile, armonizzandosi con gli elementi dell’ambiente circo-stante, impreziosendo l’edificio e aumentandone il valore.
Mylift can satisfy many needs of style, harmonizing with the surrounding elements of the environment, embellishing the building and increasing the value.
1. Canaletto canaletto2. Rosso devil devil red (laminati plastici plastic laminates) 3. 607 (granito granit)
1 2 3
8
Sirio SirioVersione standard per piattaforma con manovra universale
• Pareti in lamiera plastificata• Cielino verniciato RAL 7035• Illuminazione con faretti a LED• Finiture in acciaio inox• Colonna bottoniera con corrimano std• Display LCD• Display TFT 7” in opzione• Zoccolino integrato• Pavimento in linoleum
Standard model for platform with automatic movement
• Skinplate walls• Ceiling RAL 7035 painted• LED spotlights• Stainless steel finishing• COP with standard handrail• LCD display• TFT 7” display as option• Integrated skirting• Linoleum floor
DT26rosa variegatopink
N21grigiogrey
PPS6grigiogrey
B21blublue
V14verde chiarolight green
DL10legnowood
V2verdegreen
PPS11avorio chiarolight ivory
PPS10biancowhite
R2rossored
F12PPSsimilinoxtype inox
B13blublue
DL73legnowood
N14grigio chiarolight grey
74212grigio chiarolight grey
74267verdegreen
74226beigebeige
74218antracitedark grey
74257blublue
74243mattonebrick
LAMIERA PLASTIFICATA pareti PLASTICIZED PLATE walls(standard)
LINOLEUM pavimenti LINOLEUM floor(standard)
A13avorioivory
9
Vega VegaVersione standard per piattaforma auomo presente o nella versione conporte di cabina a soffietto
• Pareti in lamiera plastificata• Cielino in skinplate F12PPS• Illuminazione con faretti a LED• Finiture in skinplate F12PPS• Colonna bottoniera con corrimano std• Display LCD• Display TFT 7” in opzione• Pavimento in linoleum
Standard model for hold to run platform or for automatic folding doors in car
• Skinplate walls• Ceiling skinplate F12PPS• LED spotlights• Skinplate F12PPS finishing• COP with handrail• LCD display• Display TFT 7”• Pavimento in linoleum• Linoleum floor
N1grigiogray
PPS15beige variegatobeige
F12PPSsimilinoxtype inox
A13avorioivory
grigiogrey
verdegreen
rossored
blublue
antracitecharcoal grey
LAMIERA PLASTIFICATA pareti PLASTICIZED PLATE walls(standard)
LINOLEUM pavimenti LINOLEUM floor(standard)
10
Qualità e unicità delle realizzazioniMateriali di pregio, laminati plastici, acciai speciali, pavimenti tipo marmo, illuminazioni personalizzate sono a disposizione della propria cabina. Moris Italia utilizza materiali di aziende leader nel settore che garantiscono una disponibilità vastissima e sempre in evoluzione.
Ampia gamma di laminati disponibili. Contattare l’ufficio commerciale Wide
range of colors avaliable. Please contact the sales office
451 607 609 671
alluminiomandorlatoalluminium
lamiera striatametal striated sheet
677
2414 2430
LAMINATO PLASTICO pareti PLASTIC LAMINATE walls (optional)
GRANIT pavimenti GRANIT floors (optional)
LAMIERA pavimenti PLATE floors (optional)
SCEGLI IL TUO COLORECHOOSE YOUR COLOR
ACCIAIO INOX pareti STAINLESS STEEL walls (optional)
porcellanaporcelain
rovere allieroak
ciliegio aostacherry wood
canalettocanaletto
rosso fragolastrawberry
giallo gallioyellow
arancioorange
melanzanaaubergine
satinatosatin
lucidomirror
antigraffio cuoioleather vandalproof
orogold
antigraffio damasquare vandalproof
neroblack
antigraffio linolinen vandalproof
11
SCEGLI IL TUO COLORECHOOSE YOUR COLOR
Quality and uniqueness of accomplishmentsQuality materials, plastic laminates, special stainless steels, artificial marble floor, custom lighting, are available to customize the cars. Moris Italy uses materials of leading companies in the industry, ensuring a wide availability of classic and innovative finishes.
12
Accessori Accessories
Cielini / controcielini Per l’illuminazione della cabina, MyLift utilizza sistemi di illuminazione a risparmio energetico con tecnologia LED che assicurano elevata efficienza con durata superiore e un consumo energetico ridotto dell’85% rispetto ai sistemi tradizionali. A richiesta sono disponibili diverse tipologie di cielini e controcielini.
Ceilings / counterceilingFor car lighting, Mylift uses lighting systems with energy-saving LED technology to achieve extremely high efficiency with longer life and reduced power consumption of 85% compared to traditional systems. On demand different types of ceilings and counteceilings are available.
Corrimano e fascia paracolpiHandrail and beech
Linear (Neon)
Star (Neon)
Sky (Neon)
Corrimano in legno tipo faggio Beech wooden handrail
Corrimano acciaio inox oroGold inox stainless steel handrail
Corrimano acciaio inox satinato Satin inox stainless steel handrail
Corrimano standardStandard handrail
Fascia paracolpi in legno tipo faggio Beech wooden bumber rails
Random (Neon)
Stellato (microled)Starry (microled)
Faretti a ledLed spot light
Diamond (Neon)
Square (Neon)
13
Bottoniere COP & LOPLa colonna di servizio ha la doppia funzione di pannello di ispezione e alloggiamento dispositivi di comando.MyLift offre diverse soluzioni tecniche ed estetiche, dai classici pulsanti a pressione in policarbonato all’innovativo sistema touch-screen in cristallo.
The service column (COP) has the dual function of inspection panel and housing control devices.Mylift offers several technical and aesthetic solutions, from classic polycarbonate push buttons to the innovative glass touch-screen (COP & LOP).
Schermi Screen
Colonna bottonieraC.O.P.
Serie Touch - Bottoniere di piano e colonna di cabina Touch series - L.O.P. and C.O.P.
FLAT AURORA
Bottoniere di piano con display LCD opzionaleL.O.P. with LCD display as option
Display LCD in cabinaLCD display in the car
Display TFT 7’’ (sintesi vocale integrata) in cabinaTFT 7’’ (speech synthesis integrated) in the car
14
Porte DoorsMyLift propone un’ampia gamma di porte in grado di soddisfare qualunque esigenza tecnica ed estetica: dalle porte a battente alle porte automatiche a soffietto a quelle telescopiche in cabina ed al piano, cieche o con cristallo e combinazioni speciali, dalla soluzione più economica a quella più raffinata. Le porte sono disponibili con resistenza al fuoco EI 60 ed EI 120.
TINTE RAL
Porta in ferro cieca (standard)Blind iron door (standard)
Porta in alluminio legno (tonalità a scelta). Aluminium door wood like (different color available)
Porta “tutta vetro” in acciaio inox lucidoBright stainless steel “Full glass” door
Porta panoramica con anta in alluminio e telaio in acciaio. Il telaio può essere grezzo, rivestito in alluminio o verniciato RAL. Door with panoramic window with aluminium shutter and steel frame. The frame can be unfinished, aluminium-coated or RAL-painted.
Porta in ferro (standard)Iron door (standard)
Porta in ferro con vetro medioIron door with medium glass
Porta in ferro panoramicaIron door with panoramic glass
PORTE A BATTENTE / SWING LANDING DOORS
PORTE FULL GLASS / FULL GLASS DOORS
15
Porte vetrate per esigenze esteticheGlass doors for aesthetic purpose
Porta cieca a 2 sfilanti2-stage blind door
Porte a 3 sfilanti per il risparmio di spazio3-stage doors designed for space-saving
PORTE TELESCOPICHE TELESCOPIC DOORS
Mylift offers a wide range of doors able to satisfy any technical and aesthetic need: from the hinged doors to the folding doors to telescopic in the car and on the floors, blind or with crystal and special combinations, from the most economical solution to the finest.Doors are also available fire resistant EI 60 and EI 120.
PORTE A SOFFIETTO / FOLDING DOORS
PORTA A TAGLIO TERMICO / DOOR HEAT TRANSMITTANCE
1 Porta a soffietto in cabina + Porta a soffietto al pianoAutomatic folding doors in car and floor
2 Porta a soffietto in cabina + Porta battente al pianoAutomatic folding doors in car and swing landing door
UNI EN ISO 10077-1UNI EN ISO 10077-2
12
VETRO ESTERNO
CAMERA
VETRO INTERNO
PROFILO SEPARATORE
EXTERNAL GLASS
CHAMBER
INTERNAL GLASS
SEPARATOR
SIGILLANTESEALANT
Porta disponibile cieca o panoramica Door in blind or panoramic model
Rispondente alle norme:Up to standard
16
Dispositivi ElettroniciElectronic devices
Dispositivi di controlloE’ possibile personalizzare ed abilitare gli accessi in cabina ed al piano, tramite dispositivi quali tastierini numerici, badge readers, sistemi “I Button”.
Control devicesYou can customize and enable access in the cabin and on the ground through devices such as digital combination keypads, badge readers, “i button” systems
Dispositivi di comunicazioneAmpia scelta di dispositivi di comunicazione, dal telefono da posizionare in cabina (per comunicazione con sala macchine, posto presidiato o linea esterna) al combinatore telefonico (disponibile anche GSM).
Communication devicesA wide choice of communication devices, fromsimple phone for car (communication with machine room, dedicated location or outside line) to phone dialer (also available with GSM)
Fotocellula a barrieraDisponibile in opzione la fotocellula multiraggio (6 sensori) o a barriera totale per particolari esigenze di sicurezza.
Full height photocellAvailable as optional multibeams (6 sensors) photocell or full height for special security requirements.
1. Dispositivo GSM / GSM device2. Telefono per cabina Car lift phone3. Combinatore telefonico Dialer
Tastierino numericoKeypads
Fotocellula a barriera totale Multi beam optic barrier
Apriporta automaticoDoor opening/closing device
1
2
3
I-ButtonI-Button
Lettore di badgeBadge readers
Lettore di impronte digitaliFingerprint readers
Apriporta automaticoIl dispositivo apriporta automatico, risolve particolari esigenze della nostra clientela, rendendo comodo l’accesso in cabina, grazie alla sua efficienza e sicurezza.
Door opening/closing deviceEfficient and safe, the automatic opening/closing devicesolves particular demands of the users comfortable access in the car.
17
CentralinePower units
Centralina con motore in ariaLa centralina monovelocità (di serie) garantisce un funzionamento ottimale, compromesso ideale tra comfort e prestazioni. La centralina a due velocità (opzionale) ottimizza la fase di partenza e fermata, aumentando il comfort e migliorando le prestazioni, consentendo un arrivo morbido al piano al pari di un ascensore.
Power unit with AIR motorThe single speed power unit (as standard) permits a very good functioning, ideal compromise between comfort and performances. The double speed power unit (as option) optimizes starting and stopping step, increasing comfort and performances, allowing a soft arrival at the floor like a lift.
Centralina con motore in olio Monovelocità (di serie) e a due velocità (opzionale) Disponibile sia a monovelocità che a doppia velocità, coniuga le due caratteristiche tecniche, alla silenziosità ed al comfort del motore immerso in olio, garantendo inoltre un’elevata compattezza.
Motor oil power unitSingle speed (as standard) and double speed (option)Available both single speed and double speed, it combines the two specifications to the quietness and comfort of the submerged motor in oil also ensuring a high compactness.
Armadi locale macchinaL’armadio per centralina e quadro di manovra realizzato in skinplate grigio chiaro N1, disponibile in opzione, garantisce eleganza e massima silenziosità.
Machine cabinetsThe cabinet for power unit and control panel made of skinplate light gray N1, available as an option, guarantees elegance and maximum silence.
Dimensioni / DimensionsHL/300-AR: 700(L) x 400(P) x 1400(H) mmHL/420-AR: 700(L) x 520(P) x 1400(H) mmHL/OIL-265: 770(L) x 400(P) x 1530(H) mmCM 320 A: 950 (L) x 400 (P) x 2100 (H) mmCM 320 AR: 800 (L) x 400 (P) x 2100 (H) mm
Centralina modello CM320CM320 power unit
ArmadioCabinet
Centralina modello HLHL power unit
Centralina modello HL OILOIL HL power unit
18
Soluzioni Speciali Special SolutionsMyLift millecinque
La nuova MYLIFT millecinque è un valido supporto alle attività lavorative che necessitano movimentazione verticale di volumi importanti.Questa soluzione, sempre più richiesta nell’ambito delle installazioni commerciali, produttive e pubbliche, garantisce le ormai note qualità del nostro prodotto standard unendole ad aree di carico superiori.
The new MYLIFT millecinque is a valuable help for the need of moving large volumes. This solution is studied for all the commercial, and production installations and it guarantees the well-know quality of our standard product.
MYLIFT millecinque
Conveniente Affordable
Affidabile Reliable
Sicura Safe
Elegante Elegant
Personalizzabile Customized
19
MyLift green
>
>>
CORSE - GIORNO / RUNS - DAY
70
60
50
40
30
20
10
1 2 3 4 5 6 ANNI DI VITA / YEARS OF LIFE
linea di vita / lcurve of life
BATTERIE 4 X 40 AhBATTERY 4 X 40 Ah
BATTERIE 4 X 24 AhBATTERY 4 X 24 Ah
BATTERIE 4 X 65 AhBATTERY 4 X 65 Ah
Per la piattaforma di ultima generazioneFor last generation home lifts
My Lift green è la piattaforma configurata con HOME LIFT ECO KIT, il sistema composto da Inverter, motore di ultima generazione ad alta efficienza e un pacco batterie. Il kit garantisce, oltre all’abbattimento delle correnti impegnate, il normale funzionamento in salita e discesa della cabina con passeggeri a bordo anche in caso di black out prolungato.Grazie all’innovativo sistema d’accumulo e gestione dell’energia, il kit consente di installare la piattaforma elevatrice in ogni unità abitativa senza richiedere interventi sulla linea elettrica (alimentazione 220V monofase con assorbimenti < 300W in fase di ricarica batterie).
My Lift green works with HOME LIFT ECO KIT, a kit based on Inverter,high efficiency last generation air motor and batteries. This kit guarantees the regular running up and down of the loaded car without power supply, overcoming long periods of blackout.Thanks to the innovative energy storing and managing system, allows to install home lifts everywhere without any changes in the power supply line (220V single-phase with current absorption <300W in battery charging).
Soluzioni Speciali Special Solutions
20
Il mercato delle piattaforme elevatrici mostra sempre più la necessità di presentare soluzioni personalizzate con particolare attenzione all’ambiente nelle quali viene installata. MyLift mrl è la piattaforma oleodinamica in configurazione MRL equipaggiata con kit MTW e destinata ad introdurre concetti di riduzione ingombri e di miglioramento dell’estetica.La soluzione MRL è costituita da una parte di comando dal design compatto (profondità massima 120 mm) e un profilo elegante: l’anta curva in alluminio anodizzato e le dimensioni contenute lo rendono adatto ad ogni ambiente, anche ai più ristretti, e dalla centralina oleodinamica con dimensioni compatte e dall’elevata silenziosità, che trova collocazione nel vano corsa e con i comandi di emergenza opportunamente remotati.
The lifting platform market asks for bespoke solutions, with particular attention to the installation positioning.MyLift mrl is the lifting platforms with MRL configuration, wich built the MTW kit that introduces significant space saving and aesthetic care. The MRL controller at landing has a compact design (max. depth 120 mm) and an elegant silhouette: the curved door made of anodized aluminium and the reduced dimensions make the controller suitable to every location, even the tiniest ones. The hydraulic power unit, thanks to its design and very low noise, can be positioned inside the platform shaft, with remoted emergency commands.
Soluzioni Speciali Special SolutionsMyLift mrl
21
MORIS Italia segue i propri clienti dal preventivo, al progetto, alla fornitura, all’assistenza tecnica
MORIS Italy follows its customer from quotation to design, supply, technical assistance
MORIS Italia pone la qualità del processo aziendale alla base del controllo e dello sviluppo del prodotto
Moris Italia bases the product control and development on company process quality
Servizi al cliente Service
Assistenza tecnica post vendita e ricambi Tutto ciò che serve all’installatore - manutentore per soddisfare le esigenze del cliente a portata di mano.Un servizio di assistenza tecnica post vendita attiva sia con supporto telefonico che con intervento diretto in cantiere, combinata alla disponibilità di parti di ricambio originali a magazzino sono gli ingredienti ottimali per mantenere le migliaia di impianti installati in tutto il mondo al top delle prestazioni in termini di comfort e funzionalità.
After-sales technical service and spare parts What is needed by the Customer’s installation/maintenance services is at a phone call/email away.We offer after sales service by phone, or directly on site, combined with swift and ample original spare parts availability, in order to correctly maintain over the thousands installations with MORIS hydraulics.
22
Struttura metallicaMORIS Italia è in grado di fornire un’ampia gamma di strutture metalliche per tutte le esigenze: dalla struttura in ferro a quella in alluminio, verniciata RAL o rivestita in acciaio, con vetri o pannelli, per installazione interna o esterna. Tutte le strutture sono conformi alla norma EN-1090.
Metal ShaftsMORIS Italy is able to provide a wide range of metal structures for all needs: from the iron to aluminum, RAL painted or coated stainless steel, with glasses or panels, for indoor or outdoor installation. All structures are compliant with the EN-1090.
24
MANOVRA UNIVERSALE - PORTE AUTOMATICHE TELESCOPICHE DI PIANO E DI CABINAAUTOMATIC LIFT - SLIDING CAR AND LANDING DOORS
VANO IN MURATURA / CONCRETE SHAFT
D
D
D
D
DD
C
C
A
A
AA
A A
C
C C C
C
C
C
C
BB B B
B BEE
E E
E E
CASTELLETTO / STEEL SHAFT
accesso singolo single entrance
accessi oppostiopposite entrances
accessi adiacentiadjacent entrances
600
750
800
900
900
1000
800
800
1000
1100
1300
1400
800
1200
1300
1400
1800
2500
1350
1550
1650
1800
2050
2200
1250
1650
1800
1900
2300
3000
C A B D E
600
750
800
800
900
900
1000
800
800
1000
1200
1100
1300
1400
1050
1200
1300
1200
1400
1800
2500
1500
1650
1750
1950
1900
2100
3000
1550
1800
1800
1750
1900
2400
3100
C A B D E
600
750
800
900
900
1000
800
800
1000
1100
1300
1400
1000
1200
1300
1400
1800
2500
1350
1600
1650
1800
2050
2200
1620
1820
1920
2020
2450
3150
C A B D E
accesso singolo single entrance
600
750
800
900
900
1000
800
800
1000
1100
1300
1400
800
1200
1300
1400
1800
2500
1200
1350
1450
1600
1850
2000
1150
1550
1650
1750
2200
2900
C A B D E
accessi oppostiopposite entrances
600
750
800
900
900
1000
800
800
1000
1100
1300
1400
1000
1200
1300
1400
1800
2500
1200
1350
1450
1600
1850
2000
1520
1720
1820
1920
2320
3020
C A B D E
accessi adiacentiadjacent entrances
600
750
800
800
900
900
1000
800
800
1000
1200
1100
1300
1400
1050
1200
1300
1200
1400
1800
2500
1350
1500
1600
1800
1750
2000
2150
1450
1650
1650
1550
1750
2200
2900
C A B D E
Caratteristiche tecniche Technical features
Per opzioni con porte a 2 o più ante centrali rivolgersi all’ufficio commerciale / For options with 2 or more central panels contact sales officePer opzioni con porte telescopiche a 3 ante rivolgersi all’ufficio commerciale / For options with 3 panels telescopic doors contact sales office
25
MANOVRA A UOMO PRESENTE - PORTE A BATTENTE AL PIANO SENZA PORTE IN CABINAHOLD TO RUN - MANUAL SWING DOORS AT LANDING WITHOUT CAR DOORS
VANO IN MURATURA / CONCRETE SHAFT
accessi oppostiopposite entrances
accesso singolosingle entrance
600
750
800
800
900
1200
1400
800
800
800
1000
1100
1300
1400
800
1200
1200
1300
1400
1800
2500
1150
1150
1200
1400
1500
1800
2000
900
1300
1300
1400
1500
2000
2700
C A B D E
accesso singolo - meccanica posterioresingle entrance - meccanica posteriore
600
750
800
800
900
900
800
800
800
1000
1100
1100
800
1200
1200
1300
1300
1400
1000
1000
1000
1200
1450
1450
1080
1480
1480
1650
1720
1820
C A B D E
Disponibile anche con porte a soffietto in cabina, porte luce max 1040 mm.N.B. porte a 2 ante a battente per luce >1200 mm
Also available with folding doors in the cabin, net span max 1040 mmN.B. door 2 hinged doors for net span >1200 mm
Disponibile anche con porte a soffietto in cabina, porte luce max 1040 mmN.B. con porta a soffietto profondità vano +10 mmN.B. porte a 2 ante a battente per luce >1200 mm
Also available with folding doors in the cabin, net span max 1040 mmN.B. with folding door shaft depth + 10 mmN.B. door 2 hinged doors for net span >1200 mm
Disponibile anche con porte a soffietto in cabina, porte luce max 1040 mmN.B. con porta a soffietto profondità vano +10 mmN.B. porte a 2 ante a battente per luce >1200 mm
Also available with folding doors in the cabin, net span max 1040 mmN.B. with folding door shaft depth + 10 mmN.B. door 2 hinged doors for net span >1200 mm
Disponibile anche con porte a soffietto in cabina, porte luce max 1040 mmN.B. con porta a soffietto profondità vano +20 mmN.B. porte a 2 ante a battente per luce >1200 mm
Also available with folding doors in the cabin, net span max 1040 mmN.B. with folding door shaft depth + 20 mmN.B. door 2 hinged doors for net span >1200 mm
D
C
A
B
E
D
C
C
A
B E
D
C
A
B
E
D
C
C
A
B EE
600
750
800
800
900
1200
1400
800
800
800
1000
1100
1300
1400
800
1200
1200
1300
1400
1800
2500
1150
1150
1200
1400
1500
1800
2000
840
1240
1240
1340
1440
1840
2540
C A B D E
accessi adiacentiadjacent entrances
600
700
800
800
900
1200
1400
800
800
1000
1200
1100
1300
1400
1000
1200
1300
1200
1400
1800
2500
1080
1080
1280
1480
1450
1720
2000
1100
1300
1400
1300
1500
2000
2700
C A B D E
26
600
750
800
800
900
1200
1400
800
800
800
1000
1100
1300
1400
800
1200
1200
1300
1400
1800
2500
1250
1350
1350
1550
1650
2000
2200
940
1340
1340
1440
1540
1960
2660
C A B D E
600
650
800
800
900
1100
1300
800
800
1000
1200
1100
1300
1500
1000
1200
1300
1200
1400
1800
2500
1200
1200
1400
1600
1600
1850
2100
1300
1450
1550
1450
1650
2150
2850
C A B D E
600
750
800
800
900
1200
1400
800
800
800
1000
1100
1300
1400
800
1200
1200
1300
1400
1800
2500
1250
1350
1350
1550
1650
2000
2200
1050
1450
1450
1550
1650
2150
2800
C A B D E
600
750
800
800
900
900
800
800
800
1000
1100
1100
800
1200
1200
1300
1300
1400
1050
1200
1250
1300
1550
1550
1200
1600
1600
1800
1920
2040
C A B D E
CASTELLETTO / STEEL SHAFT
MANOVRA A UOMO PRESENTE - PORTE A BATTENTE AL PIANO SENZA PORTE IN CABINAHOLD TO RUN - MANUAL SWING DOORS AT LANDING WITHOUT CAR DOORS
accessi oppostiopposite entrances
accesso singolosingle entrance
accesso singolo - meccanica posterioresingle entrance - meccanica posteriore
accessi adiacentiadjacent entrances
D
C
A
B
E
D
C
A
B
E
C
D
C
A
B E
D
C
C
A
B E
Disponibile anche con porte a soffietto in cabina, porte luce max 1040 mm.N.B. porte a 2 ante a battente per luce >1200 mm
Also available with folding doors in the cabin, net span max 1040 mmN.B. door 2 hinged doors for net span >1200 mm
Disponibile anche con porte a soffietto in cabina, porte luce max 1040 mmN.B. con porta a soffietto profondità vano +10 mmN.B. porte a 2 ante a battente per luce >1200 mm
Also available with folding doors in the cabin, net span max 1040 mmN.B. with folding door shaft depth + 10 mmN.B. door 2 hinged doors for net span >1200 mm
Disponibile anche con porte a soffietto in cabina, porte luce max 1040 mmN.B. con porta a soffietto profondità vano +10 mmN.B. porte a 2 ante a battente per luce >1200 mm
Also available with folding doors in the cabin, net span max 1040 mmN.B. with folding door shaft depth + 10 mmN.B. door 2 hinged doors for net span >1200 mm
Disponibile anche con porte a soffietto in cabina, porte luce max 1040 mmN.B. con porta a soffietto profondità vano +20 mmN.B. porte a 2 ante a battente per luce >1200 mm
Also available with folding doors in the cabin, net span max 1040 mmN.B. with folding door shaft depth + 20 mmN.B. door 2 hinged doors for net span >1200 mm
27
VEG
A M
AN
UA
LE
MAN
UAL
VEG
A
-
oo
oo
o
oo
o
o
oo
oo
oooo
o
s
ss
s
s
s
s
s
s
s
---
SIR
IO M
AN
UA
LE
MAN
UAL
SIR
IO
oo
o
o
oo
oo
oooo
oo
oo
s
ss
s
s
s
s
s
o
s
s-
-
---
SIR
IO S
EM
IAU
TOM
ATIC
A
SEM
IAU
TOM
ATIC
SIR
IO
--
oo
o
oo
o
o
oo
oo
oooo
os
s
ss
s
s
s
s
s
s
-
-
-
-
SIR
IO A
UTO
MAT
ICA
AU
TOM
ATIC
SIR
IO
oo
oo
o
oo
o
o
oo
oo
SP
s
s
s
s
ss
s
s
s
-
-
-
------
VEG
A S
EM
IAU
TOM
ATIC
A
SEM
IAU
TOM
ATIC
VEG
A
---
s
oo
o
oo
o
o
oo
oo
oooo
o
o
ss
s
s
s
s
s
s
s
-
-Manovra automatica / Automatic movement
Manovra uomo presente / Hold to run
Manovra automatica dal piano / Automatic movement from the floor OP
Ritorno automatico al piano e riapertura porte (autom e semiautom) / Emercency return to the floor and door opening
Fotocellula a doppio sensore all’ingresso/ Photocell double sensor on entrance
Fotocellula tutta altezza (barriera elettronica) / Full electronic curtain
Fotocellula sensori multipli / Multi-sensor photocell
Armadietto macchinario / Box for machinery
Centralina HL2V / 2 speed HL power unit
Centralina HL - HL2V con motore in olio / 2 speed HL - HL power unit with oil motor
Predisposizione per collegamento telefonico / Arrangement for phone connection
Dispositivi di comunicazione interni o esterni / Indoor or outdoor intercom
Colonna pulsantiera in F12PPS / C.O.P. skinplate F12PPS
Colonna pulsantiera in acciaio inox SB o similare / C.O.P stainless steel
Cielino a richiesta / Floor on demand
Display cabina e/o piani / Car and or floor display
Corrimano tondo in alluminio / Alloy round handrail
Corrimano speciali / Special handrail
Pareti cabina in lampre / Skinplate car wall
Pareti cabina in laminato plastico o materiali speciali / Special car walls (laminated, steel, others)
Specchio mezza parete o altezza intera / Half or full mirror
Parete ½ cristallo o cristallo intero (senza rompitratta) / Half wall glass or full glass
Struttura metallica in acciaio antiruggine o RAL / Iron structure
Struttura in alluminio anodizzato o RAL / Alloy structure
Porta a battente con fondo protettivo, vetro piccolo / Swing door, little glass, prime coat
Porta battente cieca, vetro medio o panoramica / Swing door full glass, medium glass, no glass
Porta battente alluminio panoramica, finiture varie / Alloy door
Verniciatura RAL / RAL painting
Trattamenti protettivi per esterno / Speacial painting or treatment for outdoor
Porta di cabina a soffietto pannelli alluminio / Folding door with alloy panels
Porta di cabinq a soffietto esecuzione speciale / Folding door special
Porta automatica telescopica / Automatic sliding door
o
SP
s
-
MyLift è disponibile in un’ampia gamma di soluzioni, di seguito forniamo una breve tabella riepilogativa delle dotazioni di serie e delle opzioni.
Per opzioni aggiuntive contattateciFor additional options, contact us
Di serie / StandardOpzionale / OptionNon disponibile / Not availableSpecifiche a preventivo / Features on demand
LEGENDA / LEGEND
Mylift is available in a wide range of solutions, below we provide a brief summary table of standard equipment and options.
Portata / Duty load
Velocità / Speed
Trazione / Traction
Fermate / Stops
Ingressi in cabina / Car accesses
Corsa / Travel
Tensione / Tension
Potenza motore / Motor power
Testata / Head
Fossa / Pit
Fino a 1500 Kg / Up to 1500 Kg
0,15 m/s (marchio CE) / 0,15 m/s (EC Mark)
Idraulica 2:1 / Hydraulic 2:1
Fino a 8 / Up to 8
Fino a 3 in base al modello / Up to 3 depending by the model
Max 17 m / Max 17 m
230 V monofase o 230/400 V trifase / 230 V single phase or 230/400 V three phases
Da 1 hp (0,75 kW) fino a 8 hp (6 kW) / From 1 hp (0,75 kW) up to 8 hp (6 kW)
Da 2250 a 2700 mm, secondo modello / Depending by the type, min 2250 max 2700 mm
Min 160 max 450 mm / Min 160 max 450 mm
Dati tecnici Technical data
MORIS ITALIA SRL Sede legale // Legal head office
Via Perin Del Vaga, 12 - 20156 Milano
Sede operativa // HeadquartersVia Per Cadrezzate, 21/C - 21020 Brebbia (Va)
rev. 03 - 03/16
Azienda con sistema di gestione qualitàCertificato da DNV GL
= ISO 9001 =
PIATTAFORME ELEVATRICI MYLIFTAi sensi delle Direttive Comunitarie 2006/42/CE
Le foto, i disegni e i colori hanno valore indicativo e non vincolante.Moris italia si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
Factory with system of certified quality Certification DNV GL
= ISO 9001 =
LIFTING PLATFORMS MY LIFTAccording to the EC Directives 2006/42/CE
Pictures, drawings, colours and other characteristics may change without warning
Ascensore con fossa e testata ridottaHydraulic lift with low headroom and pit