Top Banner
Phonological rules LING 200 Spring 2006
23

Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Dec 14, 2015

Download

Documents

Devyn Capps
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Phonological rules

LING 200

Spring 2006

Page 2: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Foreign accents and borrowed words

• Borrowed words– often pronounced according to phonological

rules of borrowing language

• Foreign accents– result from application of native language

phonology to target language phonology– especially if language learned as adult

Page 3: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Spanish loans into English

Spanish in English

[pres] Padres [phdez]

[t] taco [th]

[burito] burrito [bio]

[sndyeo] San Diego [sndiego]

[r] = alveolar trill

[] = voiced velar fricative

[] = retroflex approximant; [] = alveolar tap

Page 4: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

The original shibboleth

Page 5: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Writing phonological rules

• A common format /A/ B / C ___ D

A = phoneme(s) which undergo the ruleB = aspect of pronunciation changed (allophone

created)/ = in the context of___ = location of phoneme in contextC, D = conditioning elements of the context

• = ‘A becomes or adds B when preceded by C and followed by D’

Page 6: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Examples of phonological rules

• Mohawk Voicing– /p t k/ [b d g] / ___ V (V = vowel)

• English Aspiration– /p t k/ [ph th kh] / syllable[___

(syllable[ = when syllable initial)

• Beware: sounds transcribed with diacritic symbols are not always the predictable allophones

Page 7: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

More on allophones

• Allophones of a phoneme must be phonetically similar; e.g. [p], [ph] as allophones of /p/ in English

Page 8: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

English [], [h]

• [] = velar nasal• English [], [h] are in

complementary distribution – [h] / ___ V

– [] / V ___

[hd] [d]

[hs] [s]

*[dh] *[d]

* = unattested, ungrammatical, does not occur

Page 9: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

English [], [h]

• Why not /h/ [] / ___ #

or // [h] / # ___ ?

• Phonological rules typically add or change single aspects of pronunciation

• Either rule would be too complex

Page 10: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Some types of phonological rules

• Assimilation: sound becomes more similar to the context– e.g. Mohawk Voicing

/p t k/ [b d g] / ___ V

• Dissimilation

• Deletion

• Epenthesis

Page 11: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Dissmilation• A sound becomes less similar to another sound• Laryngeal contrasts in Hindi.

– [] = voiced retroflex stop– [] = voiceless retroflex stop

• [l] ‘branch’• [l] ‘postpone’• [hl] ‘wood shop’• [l] ‘shield’ 5 = retroflex

Page 12: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Dissimilation

• Sanskrit. [b] = voiced aspirated labial stop

/budyte:/ [budyte:] 'is awake'

/bubo:d/ [bubo:d] 'was awake'

/bo:dsyati/ [bo:tsyati] 'will be awake'

Page 13: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Dissimilation

Grassman's Law (Sanskrit, Indo-European):

• Voiced aspirated stops/affricates are deaspirated before another voiced aspirated stop/affricate.

• C C / ___ ... C

Page 14: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Deletion

• Cree. Algonquian (BC-Ontario, Canada)

/pi:simw/ [pi:sim] ‘sun’

cf. /pi:simwak/ [pi:simwak] ‘suns’

• /w/ Ø / C ___ #

Page 15: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Epenthesis

• = insertion

• Sahaptin [] epenthesis

• Sahaptin vowel inventory

front central back

high i i: u u:

low :

Page 16: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Sahaptin consonant inventorylabial alveolar palatal velar labio-

velaruvular labio-

uvularglottal

stops p p’ t t’ k k’ kw kw’ q q’ qw qw’

affricates sibilant ts ts’ c c’

lateral t t’

fricatives central s š x xw w h

lateral

nasals m n

lateral l

glides w y

Page 17: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

[]

= voiceless (alveolar) lateral fricative

[yy] 'rash, pimples'

[p’u] 'teardrop'

[p] 'leaf'

Page 18: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Articulation of an ejective stop0. Vocal folds close, producing []

0. Back of tongue raises to velum, producing [k]

Page 19: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

[k] vs. [k’]

[kúpi] 'coffee'

[k’úsi] 'horse'

[k:s] 'train'

[k’sk’s] 'small'

[k’] = velar ejective (stop)

Page 20: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

[q] vs. [q’]

[qyí] 'shoe'

[q’í]‘single layer tule mat’

[q] = voiceless uvular stop

[q’] = uvular ejective uvular

velar

Page 21: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Consonant classes

obstruents p p’ t t’ k k’ kw kw’ q q’ qw qw’

ts ts’ c c’

t t’

s š x xw w h

sonorants m n

l

w y

Page 22: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Sahaptin [] epenthesis in clusters

• obstruent + obstruent– /pti:t/ [pti:t] ‘damp’

• obstruent + sonorant– /tmš/ [tmš] ‘chokecherry’

• sonorant + obstruent– /mti:t/ [mtí:t] ‘humid’

• sonorant + sonorant– /mli:š/ [mlí:š] ‘tongue’

Page 23: Phonological rules LING 200 Spring 2006 Foreign accents and borrowed words Borrowed words –often pronounced according to phonological rules of borrowing.

Sahaptin [] epenthesis

/ # C __ C sonorant

Application of rule: /mti:t/

[] epenthesis

[mtí:t]