-
OWNERS MANUALCorrosion Resistant CentrifugalLawn Sprinkler
Pump
NOTICE DUTILISATIONPompe centrifuge et inoxydablepour larrosage
du gazon
MANUAL DEL USUARIOBomba centrifuga resistente a la corrosion
para rociadores de csped
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or maintenance
assistance:
Call 1-800-365-6832
English . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-11
Installation/Fonctionnement/Pices
Pour plus de renseignements concernant
lutilisation,linstallation ou lentretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Franais . . . . . . . . . . . Pages 12-21
Instalacin/Operacin/Piezas
Para mayor informacin sobre el funcionamiento, instalacin o
mantenimiento de la bomba:Llame al 1-800-365-6832
Espaol . . . . . . . . . . .Paginas 22-31
2005 S190 (Rev. 5/21/10)
Series FP5100
P.O. Box 342, Delavan, WI 53115Phone: 1-800-365-6832Fax:
1-800-526-3757E-Mail: [email protected] Site:
http://www.flotecwater.com
-
Safety 2
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at
1-800-365-6832
READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS!
This is the safety alert symbol. When you see thissymbol on your
pump or in this manual, look for
one of the following signal words and be alert to thepotential
for personal injury:
warns about hazards that will cause seriouspersonal injury,
death or major property damage ifignored.
warns about hazards that can cause seriouspersonal injury, death
or major property damage ifignored.
warns about hazards that will or can causeminor personal injury
or property damage if ignored.
The label NOTICE indicates special instructions whichare
important but not related to hazards.
Carefully read and follow all safety instructions in thismanual
and on pump.
Keep safety labels in good condition.
Replace missing or damaged safety labels.
Make workshops childproof; use padlocks and masterswitches;
remove starter keys.
ELECTRICAL SAFETYCapacitor voltage may be hazardous. To
discharge motor capacitor, hold insulated handle screw-driver BY
THE HANDLE and short capacitor terminalstogether. Do not touch
metal screwdriver blade orcapacitor terminals. If in doubt, consult
a qualified electrician.
GENERAL SAFETYDo not touch an operating motor. Modern
motors are designed to operate at high temperatures. Toavoid
burns when servicing pump, allow it to cool for 20minutes after
shut-down before handling.
Pump is designed as a lawn sprinkler only. To avoid
heatbuilt-up, over pressure hazard and possible injury, do notuse
in a domestic water system. Do not use as a boosterpump;
pressurized suction may cause pump body toexplode.
Do not allow pump or any system component to freeze.To do so
will void warranty.
Pump water only with this pump.
Periodically inspect pump and system components.
Wear safety glasses at all times when working on pumps.
Keep work area clean, uncluttered and properly lighted;store
properly all unused tools and equipment.
Keep visitors at a safe distance from the work areas.
Dead Heading a pump means running the pumpwhile little or no
water is released from the system.Never run pump above recommended
pressure shownon the performance chart.
WARNINGHazardous pressure! Do not run pump againstclosed
discharge.
Release all pressure on system before working on any
component.
WARNING
Hazardous voltage.Can shock, burn, orcause death.
Ground pump before connecting to power supply. Disconnect
powerbefore working on pump,motor or tank.
Wire motor for correctvoltage. See Electrical
section of this manual andmotor nameplate.
Ground motor beforeconnecting to power
supply.
Meet National Electri-cal Code, Canadian
Electrical Code, and localcodes for all wiring.
Follow wiring instruc-tions in this manual
when connecting motor topower lines.
-
Table of Contents 3
Thank you for purchasing a top quality, factory tested pump.
Page
General Safety
.....................................................................................................2
Installation
........................................................................................................4,5
Electrical...........................................................................................................6,7
Operation
............................................................................................................8
Troubleshooting
...................................................................................................9
Repair Parts
.......................................................................................................10
Warranty............................................................................................................11
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at
1-800-365-6832
-
Installation 4
BEFORE YOU INSTALL YOUR PUMPNOTICE: Well must not be more than
20' (6.1m) depthto water.
Step 1. Long runs and many fittings increase friction andreduce
flow. Locate pump as close to well aspossible; use as few elbows
and fittings as possi-ble. Be sure suction line is straight and
anglestoward pump.
Step 2. Be sure well and pipe are clear of sand, dirt andscale.
Foreign matter will plug pump and voidwarranty. Use new pipe for
best results.
Step 3. Protect pump and all piping from freezing.Freezing will
split pipe, damage pump and voidwarranty. Check locally for frost
protectionrequirements (usually pipe must be 12" (30.5cm)below
frost line and pump must be insulated).
Step 4. Be sure all pipes and foot valve are clean and ingood
shape.
Step 5. No air pockets in suction pipe.
Step 6. No leaks in suction pipe. Use Teflon tape orPlasto-Joint
Stik to seal pipe joints.
Step 7. Unions installed near pump and well will aid
inservicing. Leave room to use wrenches.
Pump body may explode if used as boosterpump. DO NOT use in
booster application.
Motor normally operates at high tempera-ture and will be too hot
to touch. It is pro-
tected from heat damage during operation by an auto-matic
internal cutoff switch. Before handling pump ormotor, stop motor
and allow it to cool for 20 minutes.
WELL PIPE INSTALLATIONNOTICE: Use installation method below
which matchesyour well type.
CASED WELL/DUG WELL INSTALLATIONStep 1. Inspect foot valve to be
sure it works freely.
Inspect strainer to be sure it is clean and secure.
Step 2. Connect foot valve and strainer to first length
ofsuction pipe and lower pipe into well. Add sec-tions of pipe as
needed, using Teflon tape onmale threads (use 1-1/2" pipe for
suction pipe).Be sure all suction pipe is leakproof or pump
willlose prime and fail to pump. Install foot valve 10to 20 ft. (3
to 6 m) below lowest level to whichwater will drop while pump is
operating (pump-ing water level). Your well driller can furnish
thisinformation.
Step 3. To prevent sand and sediment from enteringpumping
system, foot valve/strainer should be atleast 5 ft. (1.5 m) above
bottom of well.
Step 4. When proper depth is reached, install sanitarywell seal
over pipe and in well casing. Tightenbolts to seal casing.
Step 5. When using foot valve, a priming tee and plugare
recommended. (Fig. 1).
Suctionpipe
FootValve
Priming plug
Priming tee
Standing waterlevel (pump off)
Drawdown waterlevel (pump on)
10-20' (3-6 m)
20' (6 m) max.
At least 5 feet (1.5 m)
828 0993
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at
1-800-365-6832
Figure 1: Cased/Dug Well Installation
-
Installation 5
DRIVEN POINT INSTALLATIONStep 1. Connect suction pipe to drive
point (Fig. 2). Keep
horizontal pipe run as short as possible. UseTeflon tape on male
pipe threads. Multiple wellpoints may be necessary to provide
sufficientwater to pump.
Step 2. Install check valve in horizontal pipe. Flow arrowon
check valve must point toward pump.
HORIZONTAL PIPING FROM WELL TO PUMPStep 1. Pump performance will
be decreased if less that
1-1/2" pipe is used as suction pipe.Step 2. To aid priming on
well point installations, install
line check valve. Be sure check valve flow arrowpoints toward
pump.
DISCHARGE PIPE SIZESDischarge pipe size should be increased to
reduce pres-sure losses caused by friction on long pipe runs.
Up to 100' (30.5 m) run: Same size as pump dis-charge port.
100' - 300' (30.5 - 91.4 m) run: Increase one pipesize.
300' - 600' (91.4 - 182.9 m) run: Increase two pipesizes.
LAWN SPRINKLING APPLICATIONThis pump is designed for lawn
sprinkling. Delivers plen-ty of water at full sprinkler pressure.
Pumps from pond,cistern or well points.Pump discharge can be
divided to supply 4 or moresprinkler systems.Do not use in booster
pump applications.
PUMP/PIPING INSTALLATIONIf turning pump on and off by pressure,
a pressure switchand tank are required. For proper installation and
opera-tion instructions call Customer Service.
Use rigid pipe. Do not use hose or plastic tubing. SeeWell Pipe
Installation for more information.
NOTICE: Use only Teflon tape or Teflon based joint com-pounds
for making all threaded connections to the pumpitself. Do not use
pipe joint compounds on plasticpumps: they can react with the
plastic in pump compo-nents. Make sure that all pipe joints in the
suction pipeare air tight as well as water tight. If the suction
pipe cansuck air, the pump will not be able to pull water fromthe
well.
Step 1. Bolt pump to solid, level foundation.
Step 2. Support all piping connected to pump.
Step 3. Wrap 1-1/2 to 2 layers of Teflon tape clockwise(as you
face end of pipe) on all male threadsbeing attached to pump.
Step 4. Tighten joints hand tight plus 1-1/2 turns. Do
notovertighten.
Step 5. Replace prime plug with pressure gauge. Thiswill aid in
sizing zones, troubleshooting, and fol-lowing pump performance
chart.
NOTICE: Install pump as close to well head as possible.Long
piping runs and many fittings create friction andreduce flow.
NOTICE: For long horizontal pipe runs, install a primingtee
between check valve and well head (Fig. 1). For dri-ven point
installations, install check valve. Be sure thatcheck valve flow
arrow points toward pump.
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at
1-800-365-6832
Figure 2: Driven Point Installation, Multiple Well Points
SuctionPipe
To sprinkerheads
Multiple wellpoints
Gatevalve
DischargePipe
CheckValve
To sprinkerheads
-
Electrical 6
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at
1-800-365-6832
MOTOR SWITCH SETTINGS
Dual-voltage motors (motors that can operate at either115 or 230
volts), are set at the factory to 230 volts. Donot change motor
voltage setting if line voltage is 230volts, or if you have a
single voltage motor. NOTE: Never wire a 115 volt motor to a 230
volt line.
REMOVE MOTOR END COVER
If you have a dual-voltage motor, and will connect it to
115 volts, follow the procedure below.
You will need to remove the motor end cover to change
the voltage setting.
Your motor terminal board (located under the motor endcover)
should look like Figure 4.
SELECTING 115 VOLTS WITH THE DIAL TYPEVOLTAGE SELECTOR
To change to 115 volts:1. Make sure power is off.2. Turn the
dial counter-clockwise until 115 shows in the
dial window.3. Attach the power lead wires to the power lead
termi-
nals. Make sure the wires are secure.4. Attach the ground wire
to the green ground screw.5. Reinstall the Motor end cover.Go to
Wiring Connections below.
Hazardous voltage. Can shock, burn, orcause death. Disconnect
power to motor before workingon pump or motor. Ground motor before
connecting topower supply.
Figure 3: Removing Motor End Cover
Motor End Cover
End Cover Screws
Figure 4:Voltage set to 230 volts, Dial Type; turn dial toselect
115 volts. Insert tool in slot to turn dial.
Power SupplyTerminals
Ground WireTerminal
For 115 Volt
For 230 Volt
-
Electrical 7
WIRINGGround motor before connecting to electricalpower
supply. Failure to ground motor can cause severe orfatal
electrical shock hazard.
Do not ground to a gas supply line.
To avoid dangerous or fatal electrical shock, turnOFF power to
motor before working on electrical
connections.
Supply voltage must be within 10% of nameplatevoltage. Incorrect
voltage can cause fire or dam-
age motor and voids warranty. If in doubt consult alicensed
electrician.
Use wire size specified in Wiring Chart (below). Ifpossible,
connect pump to a separate branch cir-
cuit with no other appliances on it.
Wire motor according to diagram on motor name-plate. If
nameplate diagram differs from diagrams
above, follow nameplate diagram.
Step 1. Install, ground, wire and maintain this pump
inaccordance with electrical code requirements.Consult your local
building inspector for informa-tion about codes.
Step 2. Provide a correctly fused disconnect switch
forprotection while working on motor. Consult local or national
electrical codes for switchrequirements.
Step 3. Disconnect power before servicing motor orpump. If the
disconnect switch is out of sight ofpump, lock it open and tag it
to prevent unex-pected power application.
Step 4. Ground the pump permanently using a wire ofthe same size
as that specified in wiring chart,below. Make ground connection to
greengrounding terminal under motor canopy markedGRD. or .
Step 5. Connect ground wire to a grounded lead in theservice
panel or to a metal underground waterpipe or well casing at least
10 feet long. Do notconnect to plastic pipe or insulated
fittings.
Step 6. Protect current carrying and grounding conduc-tors from
cuts, grease, heat, oil, and chemicals.
Step 7. Connect current carrying conductors to terminalsL1 and
L2 under motor canopy. When replacingmotor, check wiring diagram on
motor nameplateagainst Figure 4. If the motor wiring diagramdoes
not match Figure 4, follow the diagram on the motor.
IMPORTANT: 115/230 Volt single phase models areshipped from
factory with motor wired for 230 volts. Ifpower supply is 115
volts, remove motor canopy andchange switch dial on motor as shown
in Figure 4. Donot try to run motor as received on 115 volt
current.
Step 8. Motor has automatic internal thermal overloadprotection.
If motor has stopped for unknownreasons, thermal overload may
restart it unex-pectedly, which could cause injury or
propertydamage. Disconnect power before servicingmotor.
Step 9. If this procedure or the wiring diagrams are con-fusing,
consult a licensed electrician.
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at
1-800-365-6832
Branch AWG DISTANCE IN FEET(METERS) FROM MOTOR TO SUPPLY
Max. Fuse Min. 0 - 100 101 - 200 201 - 300 301 - 400 401 -
500
Pump Load Rating* Wire (0 - 30) (31 - 61) (62 - 91) (92 - 122)
(123 - 152)
Model HP Volts Amp Amp Size (mm2) AWG WIRE SIZE (mm2)
FP5162 1 115/230 14.8/7.4 20/15 12/14 (3/2) 12/14 (3/2) 8/14
(8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5)
FP5172 1 1/2 115/230 19.9/9.9 25/15 10/14 (5.5/2) 10/14 (5.5/2)
8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5)
FP5182 2 115/230 24/12 30/15 10/14 (5.5/2) 10/14 (5.5/2) 6/14
(14/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5)
Wiring Chart Recommended Wire and Fuse Sizes for 115 and 230
volts
* Duel element or Fusetron time delay fuses recommended for all
motor circuits.
-
Operation 8
PRIMING THE PUMPNOTICE: 'Priming' refers to pump expelling all
air in thesystem and beginning to move water from its source
outinto system. It does not refer only to pouring water intopump
(although pouring water in is usually the first step).
NEVER run pump dry. Running pump with-out water may cause pump
to overheat, damaging sealand possibly causing burns to persons
handling pump. Fill pump with water beforestarting.
Step 1. Remove priming plug.
Step 2. Make sure suction and discharge valves and anyhoses on
discharge side of pump are open.
Step 3. Fill pump and suction pipe with water (Fig. 5).
Step 4. Replace priming plug, using Teflon tape onthread;
tighten plug.
NOTICE: If priming tee and plug have been pro-vided for long
horizontal run, be sure to fill suc-tion pipe through this tee and
replace plug. (UseTeflon tape on plug.)
Step 5. Start pump; water should be produced in 10 min-utes or
less, time depends on depth to water (notmore than 20' (6 m)) and
length of horizontal run(10' (3 m) of horizontal suction pipe = 1'
(30.5cm) of vertical lift due to friction losses in pipe).If no
water is produced within 10 minutes, stoppump, release all
pressure, remove priming plug,refill and try again.
NEVER run pump against closed discharge.To do so can boil water
inside pump, causing hazardouspressure in unit, risk of explosion
and possibly scaldingpersons handling pump (Fig. 6). Replace
priming plugwith pressure gauge to monitor pressure so that it is
notallowed to exceed maximum pumping pressures accord-ing to
performance chart.
To prevent explosion be sure discharge (valve, pistol griphose
nozzle, etc.) is open whenever pump is running.
Monitor pump body and piping temperature. Motor willwarm up;
this is normal. If pump body or piping begin tofeel warm to touch,
shut off pump and allow system tocool. Release all pressure in
system and refill pump andpiping with cold water.
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at
1-800-365-6832
647 1293
Figure 5: Fill Pump Before Starting
1117 0993
Figure 6: Do Not Run Pump With Outlet Shut Off
-
Troubleshooting 9
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at
1-800-365-6832
DischargeFP5162 1 HP FP5172 1-1/2 HP FP5182, FP5182C 2 HP
Pressure Height Of Pump Above Water in Feet (Meter)
PSI (kPa) 5 (1.5) 10 (3) 15 (4.6) 20 (6.1) 5 (1.5) 10 (3) 15
(4.6) 20 (6.1) 5 (1.5) 10 (3) 15 (4.6) 20 (6.1)
10 (69) 55 (208) 49 (185) 48 (181) 45 (170) 67 (254) 61 (231) 56
(212) 46 (174) 69 (261) 64 (242) 65 (246) 62 (235)
15 (103) 51 (193) 46 (174) 45 (170) 44 (166) 66 (250) 58 (220)
55 (208) 45 (170) 65 (246) 62 (235) 60 (227) 57 (215)
20 (138) 45 (170) 42 (159) 39 (148) 37 (140) 61 (231) 56 (212)
54 (204) 44 (166) 59 (223) 56 (212) 54 (204) 52 (197)
25 (172) 38 (144) 35 (132) 32 (121) 29 (110) 55 (208) 52 (197)
51 (193) 43 (163) 52 (197) 50 (189) 48 (181) 46 (174)
30 (207) 31 (117) 28 (106) 24 (90) 20 (76) 48 (181) 45 (170) 44
(166) 37 (140) 47 (178) 45 (170) 42 (159) 40 (151)
35 (241) 23 (87) 19 (72) 16 (60) 11 (42) 39 (147) 37 (140) 34
(129) 28 (106) 42 (159) 38 (144) 35 (132) 32 (121)
40 (276) 17 (64) 13 (49) 8 (30) 33 (125) 27 (102) 20 (76) 11
(42) 34 (129) 30 (113) 27 (102) 23 (87)
45 (310) 18 (68) 14 (53) 8 (30) 25 (95) 18 (68) 13 (49) 10
(38)
50 (345) 14 (53) 7 (26)
Performance Chart in GPM(LPM)
All models except FP5182 and FP5182C have discharge and suction
size of 1 1/2" NPT. FP5182 and FP5182C have 2" NPT suction and
discharge.
* (Note: Stop pump;then check primebefore looking forother
causes.Unscrew primingplug and see if wateris in priming hole).
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTIONMotor will not run.
Disconnect switch is off. Be sure switch is on.
Fuse is blown or circuit breaker tripped Replace fuse or reset
circuit breaker.Starting switch is defective. DISCONNECT POWER;
Replace starting switch.Wires at motor are loose, Refer to
instructions on wiring (Page 6). DISCONNECT POWER; check
anddisconnected, or wired incorrectly. tighten all wiring.
Motor runs hot and Motor is wired incorrectly Refer to
instructions on wiring.overload kicks off or Voltage is too low
Check voltage being supplied to motor. Install heavier wiring if
wire size is motor does not run too small (See Electrical / Wiring
Chart).and only hums.
Motor runs but no Pump in new installation did In new
installation:water is delivered* not pick up prime through:
1. Improper priming. 1. Re prime according to instructions.2.
Air leaks. 2. Check all connections on suction line, with soapy
water or
shaving cream.3. Leaking foot valve or check valve. 3. Replace
foot valve or check valve.4. Pipe size too small. 4. Re pipe using
size of suction and discharge ports on pump.
Pump has lost prime through: In installation already in use:1.
Air leaks. 1. Check all connections on suction line and shaft seal
with soapy water.2. Water level below suction pipe inlet. 2. Lower
suction line into water and re prime. If receding water level
in well exceeds 25 (7.6M), a deep well pump is needed.Impeller
is plugged. Clean impeller.Check valve or foot valve is stuck shut.
Replace check valve or foot valve.Pipes are frozen. Thaw pipes.
Bury pipes below frost line. Heat pit or pump house.Foot valve
and/or strainer are Raise foot valve and/or strainer above bottom
of water source.buried in sand or mud. Clean foot valve and
strainer.
*Pump does not Water level in well is lower than A deep well jet
will be needed if your well is more than 25 (7.6M)deliver water to
full estimated. depth to water.capacity. Steel piping (if used) is
corroded or Replace with plastic pipe where possible, otherwise
with new steel pipe.
limed, causing excess friction.Piping is too small in size. Re
pipe using size of suction and discharge ports on pump.Pump not
being supplied with Add additional well points.enough water.
Pump leaks Clamp loose. STOP PUMP, tighten clamp nut 1 2 turns.
Alternately tighten and tap onaround clamp. clamp with mallet to
seat O Ring. Do not overtighten.
Capacitor voltage may be hazardous. To discharge capacitor, hold
insulated handle screwdriver BY THE HANDLE and short capacitor
terminals together. Do not touch metal screwdriver blade or
capacitor terminals. If in doubt, consult a qualified
electrician.
-
Repair Parts 10
For parts or assistance, call Flotec Customer Service at
1-800-365-6832
4
3
13
12
L16-35P
1
2
4 3
56
7
89
10
13
1211
14
15
8
FP5162-08 FP5172-08 FP5182-081 HP 1-1/2 HP 2 HP
Key Part 115V/230V 230VNo. Description 60 Hz/1 Ph 60 Hz/1 Ph1
Motor J218 596PKG J218 601PKG J218 883APKG4 Seal Plate Complete
L176 47P1 L176 47P1 C103 189P
11 "V" Clamp C19 54SS C19 54SS C19 37A12 Pump Body Front Half
C176 53P C176 53P C176 62P14 Base C4 42P C4 42P C4 42P Seal and
Gasket Kit FPP5000 FPP5000 FPP5000
Includes Items 2, 5, 6, 9, & 10. See Part Names, above.
Overhaul Kit FPP5001 FPP5002 FPP5008
Includes all items in Seal and Gasket Kit plus Item 7, impeller,
and 8, diffuser. See Part Names, above.
ModelsFP5192-08FP5162-08FP5172-08FP5182-08FP5182-08C
Seal Plate, Diffuser,and Pump Body forModels FP5182-08and
FP5182-08C
Key KeyNo. Description No. Description
1 Motor 9 #8-32x1 Screw2 Slinger Lockwasher*3 Priming Plug 10
Diffuser O-Ring4 Seal Plate 11 Clamp5 O-Ring 12 Pump Body6 Shaft
Seal 13 Drain Plug7 Impeller 14 Base8 Diffuser 15 Motor Pad
*Models FP5182-08 and FP5182-08C only.Parts in Bold Face are
included in Seal and Gasket Kit and in Overhaul Kit.Parts in Bold
Face Italics are included in Overhaul Kit only.
Part Names
-
Retain Original Receipt For Warranty Eligibility
Limited WarrantyThis Limited Warranty is effective June 1, 2011
and replaces all undated warranties and warranties dated before
June 1, 2011.FLOTEC warrants to the original consumer purchaser
(Purchaser or You) that its products are free from defects in
material and workmanship for a period of twelve (12) months from
the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12)
months from the original consumer purchase, any such product shall
prove to be defective, it shall be repaired or replaced at FLOTECs
option, subject to the terms and conditions set forth herein. Note
that this limited warranty applies to manufacturing defects only
and not to ordinary wear and tear. All mechanical devices need
periodic parts and service to perform well. This limited warranty
does not cover repair when normal use has exhausted the life of a
part or the equipment.The original purchase receipt and product
warranty information label are required to determine warranty
eligibility. Eligibility is based on purchase date of original
product not the date of replacement under warranty. The warranty is
limited to repair or replacement of original purchased product
only, not replacement product (i.e. one warranty replacement
allowed per purchase). Purchaser pays all removal, installation,
labor, shipping, and incidental charges.For parts or
troubleshooting assistance, DO NOT return product to your retail
store - contact FLOTEC Customer Service at 1-800-365-6832.Claims
made under this warranty shall be made by returning the product
(except sewage pumps, see below) to the retail outlet where it was
purchased or to the factory immediately after the discovery of any
alleged defect. FLOTEC will subsequently take corrective action as
promptly as reasonably possible. No requests for service will be
accepted if received more than 30 days after the warranty expires.
Warranty is not transferable and does not apply to products used in
commercial/rentalapplications.
Sewage PumpsDO NOT return a sewage pump (that has been
installed) to your retail store. Contact FLOTEC Customer Service.
Sewage pumps that have seen service and been removed carry a
contamination hazard with them. If your sewage pump has failed:
Wearrubbergloveswhenhandlingthepump;
Forwarrantypurposes,returnthepumpscordtagandoriginalreceiptofpurchasetotheretailstore;
Disposeofthepumpaccordingtolocaldisposalordinances.
Exceptions to the Twelve (12) Month Limited WarrantyProduct
Warranty Period
FP0F360AC, FP0FDC 90 days
FP0S1775A, FP0S1790PCA, FP0S2400A, FP0S2450A, FP0S4100X,
FP2800DCC, FPCP-20ULST, FPPSS3000, FPSC2150A, FPSC3150A,
FPSC3350A
2 Years
4 Submersible Well Pumps, FP0S3200A, FP0S3250A, FP0S6000A,
FPSC1725X, FPSC2200A, FPSC2250A, FPSE3601A, FPPSS5000
3 Years
FP7100 Series Pressure Tanks, E100ELT, E3305TLT, E3375TLT,
E5005TLTT, E50TLT, E50VLT, E75STVT, E75VLT, FPSC3200A, FPSC3250A,
FPSC4550A
5 Years
General Terms and Conditions; Limitation of RemediesYou must pay
all labor and shipping charges necessary to replace product covered
by this warranty. This warranty does not
applytothefollowing:(1)actsofGod;(2)productswhich,inFLOTECssolejudgment,havebeensubjecttonegligence,abuse,accident,misapplication,tampering,oralteration;(3)failuresduetoimproperinstallation,operation,maintenanceorstorage;(4)atypicalorunapprovedapplication,useorservice;(5)failurescausedbycorrosion,rustorotherforeignmaterialsinthesystem,or
operation at pressures in excess of recommended maximums.This
warranty sets forth FLOTECs sole obligation and purchasers
exclusive remedy for defective products.FLOTEC SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGES
WHATSOEVER.THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES SHALL NOT
EXTEND BEYOND THE DURATION PROVIDED HEREIN.Some states do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to You. This warranty gives
You specific legal rights and You may also have other rights which
vary from state to state.
FLOTEC 293 Wright Street Delavan, WI U.S.A. 53115 Phone:
1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 Web Site: flotecwater.com
-
Scurit 12
Pour les services des pices ou d'assistance, appeler le service
la clientle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832.
LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONSET LES SUIVRE!
Ce symbole indique qu'il faut tre prudent.Lorsque ce symbole
apparat sur la pompe ou dans
cette Notice, rechercher une des mises en garde qui suiv-ent,
car elles indiquent un potentiel possible de blessurescorporelles
:
avertit d'un danger qui causera desblessures corporelles, la
mort ou des dom-
mages matriels importants si on l'ignore.
avertit d'un danger qui risque de causerdes blessures
corporelles, la mort ou des dommagesmatriels importants si on
l'ignore.
avertit d'un danger qui causera ou qui risquera de causer des
blessures corporelles, la mort oudes dommages matriels importants
si on l'ignore.
Le mot NOTA indique des instructions spciales etimportantes
n'ayant aucun rapport avec les dangers.
Lire attentivement toutes les consignes de scurit contenues dans
cette Notice ou colles sur la pompe.
Garder les autocollants de scurit en bon tat; lesremplacer s'ils
manquent ou s'ils ont t endommags.Prendre des mesures de scurit
dans latelier pour protger les enfants : poser des cadenas et des
interrupteurs gnraux, et enlever les cls de mise enmarche.
SCURIT CONCERNANT L'LECTRICITLa tension du condensateur peut
tre
dangereuse. Pour dcharger le condensateur du moteur,tenir un
tournevis manche isol PAR LE MANCHE etmettre en court-circuit les
bornes du condensateur. Ne pas toucher la lame mtallique du
tournevis ni lesbornes du condensateur. En cas de doute, consulter
unlectricien qualifi.
SCURIT GNRALENe pas toucher un moteur qui fonctionne.
Les moteurs modernes sont conus pour fonctionner pardes
tempratures leves. Pour ne pas se brler lorsquel'on interviendra
sur la pompe, la laisser refroidir pen-dant 20 minutes aprs l'avoir
arrte avant de la toucher.
La pompe est conue uniquement en tant que systmedarrosage gazon.
Pour viter toute accumulation dechaleur, un risque de surpression
et de blessures, ne pasbrancher cette pompe sur un rseau d'eau
domestique.Ne pas utiliser en tant que pompe dappoint ;
laspirationsous pression risque de faire exploser le corps de
lapompe.Ne pas laisser geler la pompe ni aucun autre lment du
systme, sinon la garantie sera annule.Ne pomper que de l'eau avec
cette pompe.Priodiquement, inspecter la pompe et tous les lmentsdu
systme.Toujours porter des lunettes de scurit lorsque
l'onintervient sur une pompe.Garder la zone de travail propre, non
encombre et bienclaire; tous les outils et tout l'quipement non
utilissdoivent tre entreposs correctement.Ne pas laisser les
visiteurs s'approcher de la zone de travail.
Le fonctionnement vide d'une pompe signifie fairefonctionner la
pompe alors que trs peu d'eau ou pasd'eau du tout provient du
systme. Ne jamais faire fonctionner la pompe des pressions
suprieures celles recommandes dans le tableau de rendement.
AVERTISSEMENT
Pression dangereuse ! Ne pasfaire fonctionner la pompe avecle
dispositif de refoulement enposition ferme.Relcher toute la
pression dusystme avant dintervenir sur lunde ses lments.
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse.Risque dlectrocution,de brlure ou
daccidentmortel.
Mettre la pompe la terreavant de brancher lalimen-tation
lectrique.
Cbler le moteur pour latension approprie. Voir
la section Installation lectri-cique du prsent manuel etles
indications sur la plaque dumoteur.
Mettre le moteur laterre avant de brancher
lalimentation lectrique.
Effectuer lensemble ducblage conformment
aux Codes de llectricitnationaux ou locaux.
Respecter les instructionsde cblage contenues
dans le manuel au moment deconnecter le moteur aux
lignesdalimentation.
-
Pour les services des pices ou d'assistance, appeler le service
la clientle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832.
Table des matires 13
Merci d'avoir achet une pompe de qualit suprieure mise l'essai
l'usine.
Page
Scurit
..............................................................................................................12
Installation......................................................................................................14,15
lectricit
.......................................................................................................16,17
Fonctionnement
.................................................................................................18
Diagnostic des pannes
..........................................................................................19
Pices de rechange
..............................................................................................20
Garantie
..............................................................................................................21
-
Installation 14
VANT DINSTALLER LA POMPEREMARQUE : Leau ne doit pas se trouver
une profondeur endessous de 6,1 m (20 pi) dans le puits.1 Les
longueurs de cble excessives et la prsence de nom
breux raccords augmentent les problmes de friction et rduisent
la capacit du dbit. Installer la pompe le plus prs possible dupuits
; utilliser le moins de coudes et de raccords que possible. Vrifier
si la tuyauterie daspirationest droite et si elle incline vers la
pompe.
2 Vrifier que le puits et la tuyauterie ne contiennent pas
desable, dimpurets, ni dcailles. Lobstruction de la pompepar des
corps trangers annule la garantie. Utiliser unetuyauterie neuve
pour obtenir les meilleurs rsultats.
3 Protger la pompe et lensemble de la canalisation contrele gel.
Lexposition au gel fait clater les canalisations,endommage la
pompe, et annule la garantie. Se renseignersur les normes de
protection contre le gel en vigueurlocalement (en rgle gnrale, il
faut que la tuyauterie soitenterre 30,5 cm (12 po) au dessous du
niveau de laligne de gel, et que la pompe soit isole).
4 Vrifier que la tuyauterie et le clapet de pied sont propreset
en bon tat.
5 Vrifier labsence de poches dair dans le tuyau daspiration.
6 Vrifier labsence de fuites dans le tuyau daspiration.Utiliser
de la bande tflon ou de la pte joint Plasto JointStik pour rendre
hermtiques les raccords des tuyaux.
7 Les raccords universels monts prs de la pompe et dupuits
faciliteront la distribution. Prvoir un espace suffisant pour le
passage descls de serrage.
Lensemble de la pompe risque dexploser sion lutilise en pompe
dappoint. NE PAS utiliser la pompe pourla suralimentation.
Le moteur fonctionne normalement par des tempratures leves et il
sera trop chaud pour qu'on le touche.Pendant qu'il fonctionne, il
est protg contre les dommagesque pourrait causer la chaleur par un
disjoncteur interne dclenchement automatique. Avant de manipuler la
pompe oule moteur, arrter le moteur et le laisser refroidir pendant
20minutes.
INSTALLATION DE LA TUYAUTERIEDU PUITSREMARQUE : Appliquer la
mthode dinstallation ci dessousqui correspond au type de puits
utilis.
INSTALLATION PUITS CUVEL/CREUS1 Inspecter le clapet de pied pour
s'assurer qu'il fonctionne
librement. Inspecter la crpine pour s'assurer qu'elle estpropre
et bien fixe.
2 Relier le clapet de pied et lpurateur la premirelongueur du
tuyau daspiration et abaisser le tuyau lintrieur du puits.Ajouter,
selon le besoin, les sections de tuyaux et utiliser duruban Tflon
sur les filets mles (utiliser des tuyaux de 1 1/2pouce de diamtre
pour l'aspiration). Sassurer que latuyauterie daspiration ne
prsente aucune fuite, sinon lapompe perd de sa capacit et le
pompage est dfaillant.Installer le clapet de pied entre 3 et 6 m
(10 20 pi) audessous du niveau le plus bas auquel leau descend
pendant le fonctionnement de la pompe (niveau deau du pompage).
Lentrepreneur du forage est capable de fournir cetype de
renseignement.
3 Pour viter que le sable et les sdiments ne pntrent dansle
systme de la pompe, lensemble clapet de pied/purateur doit tre
install 1,5 m (5 pi) au moins au dessus dufond du puits.
4 Une fois la bonne profondeur atteinte, installer le
plombagesanitaire sur le tuyau et dans le cylindre du puits. Serrer
les boulonspour asssurer ltan chit du cylindre.
5 Avec un clapet de pied, il est conseill dutiliser pourlamorage
une connexion en t et un bouchon. (Fig. 1)
Pour les services des pices ou d'assistance, appeler le service
la clientle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832.
Figure 1: Installation de puits cuvel/creus
1
A
828 0993
Bouchon damorage
T damorage
3 6 m (10 20 po)
Dgagement 1,5 m (5 pi) au moins
Niveau du tiragedeau (pompe enservice)
Niveau deau stationnaire (pompe horsservice)
Tuyau daspiration
6 m (20 pi)max.
Clapet depied
-
Installation 15
INSTALLATION DE PUISAGE PAR POINT MEN1 Relier le tuyau
daspiration au point dentranement (Fig. 2).
Prvoir une longueur de tuyau horizontale aussi courte
quepossible. Utiliser de la bande tflon sur les filets de
tuyaumles. Il faut sans doute puiser partir de points de
puitsmultiples pour alimenter suffisamment la pompe en eau.
2 Installer un clapet de retenue dans le tuyau horizontal.
Laflche indiquant le flux de dbit sur le clapet de retenuedoit tre
oriente vers la pompe.
TUYAUTERIE HORIZONTALE ENTRE LE PUITSET LA POMPE1 Le rendement
de la pompe diminuera si un tuyau d'un
diamtre infrieur 1 1/2 pouce est utilis en tant que tuyau
d'aspiration.
2 Pour faciliter lamorage de la pompe sur les installationspar
points de pui sage, installer des clapets de retenue sur la
tuyauterie.Vrifier si la flche indiquant le flux du dbit sur le
clapetde retenue est oriente vers la pompe.
CALIBRE DU TUYAU DE REFOULEMENTLe calibre du tuyau de
refoulement doit tre augment afin derduire les pertes de pression
provoques par la friction sur lesgrandes longueurs de cblage.
Longueurs jusqu 30,5 m (100 pi) : mme calibre que lorifice de
refoulement de la pompe.
Longueurs entre 30,5 m et 91,4 m (100 pi 300 pi) : augmenter le
calibre du tuyau dun indice dpaisseur.
Longueurs entre 91,4 et 182,9 m (300 pi 600 pi) : augmenter le
calibre du tuyau de deux indices dpaisseur.
APPLICATION DE LA POMPE DARROSAGECette pompe est conue pour
larrosage des pelouses. Elledbite une bonne quantit d'eau lorsque
le systme d'arrosagefonctionne pleine pression. Elle est capable de
pomper partir d'un tang, d'une citerne, ou d'un puits.On peut
sparer le refoulement de la pompe pour quil alimente 4 ou plusieurs
systmes darrosage.Ne pas utiliser si une pompe de surpression est
dj utilise.
INSTALLATION DE LA POMPE/CANALISATION INSTALLATION DE LAPOMPESi
la pompe est mise en marche et arrte par pression, unmanocontacteur
et un rservoir sont requis. Pour connatre lesinstructions pour la
bonne installation et le bon fonctionnement, appeler le service la
clientle.Utiliser un tuyau rigide. Ne pas utiliser de tuyaux
flexibles ouen plastique. Voir Installation de la tuyauterie du
puits pourplus de dtails.REMARQUE : N'utiliser que du ruban tflon
ou de la pte d'tanchit pour raccords filets base de tflon pour
procder tous les raccords filets sur la pompe. Ne pas utiliser de
ptepour raccords filets sur les pompes en plastique : cette ptepeut
ragir avec les lments en plastiques de la pompe.S'assurer que tous
les raccords du tuyau d'aspiration sont bientanches, aussi bien
l'air qu' l'eau. Si le tuyau d'aspirationaspire de l'air, la pompe
ne pompera pas l'eau du puits.1 Boulonner la pompe un socle solide
et niveau.2 Fixer la tuyauterie relie la pompe.3 Envelopper les
filets mles de fixation sur la pompe avec 1
1/2 2 couches de bande tflon, en applicant chacunedans le sens
des aiguilles dune montre (en faisant face lextrmit du tuyau).
4 Serrer les raccords la main, un tour et demi la fois. Nepas
trop forcer le serrage.
5 Remplacer le bouchon d'amorage par un monomtre.Ceci permettra
de dterminer la dimension des zones, deprocder la recherche des
pannes et de suivre les rendements de la pompe.
REMARQUE : Installer la pompe aussi prs que possible de latte du
puits. Les longueurs de cble excessives et la prsencede nombreux
raccords augmentent les problmes de friction etrduisent la capacit
du dbit.REMARQUE : Pour les longs chemins de cblage lhorizontale,
monter une connexion damorage en t entre le clapet de retenue et
latte du puits (Fig. 1). Pour les installations par points de
puisage mens, installer un clapet de retenue sur la
tuyauterie.Vrifier si la flche indiquant le flux du dbit sur le
clapet deretenue est oriente en direction de la pompe.
Pour les services des pices ou d'assistance, appeler le service
la clientle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832.
Figure 2 : Installation de puisage par point men, pointsde puits
multiples
Puits pointes filtrantes multiples
Robinet-vanne
Tuyau derefoulement
Vers lesarroseurs
Vers lesarroseurs
Clapetantiretour
Tuyau daspiration
-
lectricit 16
Pour les services des pices ou d'assistance, appeler le service
la clientle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832.
RGLAGES DU MOTEURLes moteurs bitension (Cest dire ceux qui
fonctionnent sur lecourant de 115 ou de 230 volts) sont rgls lusine
pour fonctionner sur le courant de 230 volts). Ne pas modifier le
rglagede la tension du moteur si la tension secteur est de 230
voltsou si le moteur est un moteur une seule tension.REMARQUE : Ne
jamais cbler un moteur fonctionnant sur lecourant de 115 volts sur
un circuit de 230 volts.
POUR DPOSER LE COUVERCLE DU MOTEURDans le cas dun moteur
bitension devant tre branch sur lecourant de 115 volts, procder
comme il est indiqu ci dessous.
Le couvercle du moteur devra tre dpos pour modifier lerglage de
la tension. La plaque bornes du moteur (situe sous le couvercle
dumoteur) devrait ressembler la Figure 4.
SLECTION DE 115 VOLTS LAIDE DUSLECTEUR DE TENSION ROTATIF
Pour faire fonctionner le moteur sur le courant de 115 volts :1.
Sassurer que le courant est coup.2. Tourner le slecteur gauche
jusqu ce que 115 appa
raisse dans la fentre du cadran. 3. Brancher les fils
dalimentation sur les bornes. Sassurer que
les fils sont bien retenus en place.4. Brancher le fil de mise
la terre sur la vis verte de mise la
terre.5. Reposer le couvercle du moteur.Passer la rubrique
Cblage qui suit.
Tension dangereuse. Risque de secousses lectriques, de brlures,
voire de mort. Dbrancher le moteur avantd'intervenir sur la pompe
ou sur le moteur. Mettre le moteur laterre avant de le brancher sur
le courant d'alimentation.
Figure 3 : Dpose du couvercle du moteur
Vis du couvercle
Couvercle du moteur
Figure 4 : Tension rgle sur le courant de 230 volts.Slecteur
rotatif; tourner le slecteur 115 volts.Introduire un outil dans la
fente pour tourner leslecteur.
Borne du fil demise la terre
Pour 115 volts
Bornes debranchement
lectrique
Pour 230 volts
-
lectricit 17
CBLAGEMettre le moteur la terre avant de le brancher sur
lecourant lectrique. Ne pas mettre le moteur la terre
risque de causer des secousses lectriques graves,
voiremortelles.
Ne pas mettre la terre sur une conduite d'alimentationen
gaz.
Pour viter les secousses lectriques dangereuses, voiremortelles,
couper le courant alimentant le moteur avant
d'intervenir sur les connexions lectriques.La tension
d'alimentation doit correspondre 10 %de la tension indique sur la
plaque signaltique. Une
mauvaise tension risque de causer un incendie ou d'endom-mager
le moteur et d'annuler la garantie. En cas de doute,s'adresser un
lectricien qualifi.
Utiliser des fils d'aprs les diamtres spcifis dans leTableau de
cblage (below). Dans la mesure du possible,
brancher la pompe sur un circuit spar sur lequel aucunautre
appareil ne sera branch.
Cbler le moteur conformment au schma figurant surla plaque
signaltique du moteur. Si le schma de la
plaque signaltique du moteur diffre de ceux ci-dessus, suiv-re
le schma de la plaque signaltique.
1 Cette pompe doit tre installe, mise la terre, cble
etentretenue conformment aux Codes de l'lectricit.S'adresser un
inspecteur de la construction pour plus derenseignements concernant
les codes.
2 Pour tre protg pendant que l'on intervient sur le
moteur,prvoir un sectionneur quip d'un fusible adquat.Consulter les
Codes de l'lectricit de la municipalit et duCanada en ce qui
concerne les sectionneurs.
3 Couper le courant avant d'intervenir sur la pompe ou sur
lemoteur. Si le sectionneur n'est pas visible de la pompe,
leverrouiller en position ouverte et l'tiqueter pour empcherque le
courant puisse tre rtabli accidentellement.
4 La pompe doit tre mise la terre en permanence l'aided'un fil
du mme diamtre que celui spcifi dans letableau de cblage. Procder
au raccordement de mise laterre sur la borne de terre verte qui se
trouve sous le carterdu moteur et repre GRD ou .
5 Brancher le fil de mise la terre sur un fil de mise la terredu
tableau de distribution ou sur un tuyau d'eau mtalliqueenterr ou
sur le tubage d'un puits ayant au moins 10 piedsde long. Ne pas
brancher sur un tuyau en plastique ou surdes raccords isols.
6 Protger les conducteurs transporteurs de courant mis laterre
contre les coupures, la graisse, la chaleur, l'huile etles produits
chimiques.
7 Brancher les conducteurs transporteurs de courant sur
lesbornes L1 et L2 qui se trouvent sous le carter du moteur.Lorsque
l'on remplace le moteur, comparer le schma decblage de la plaque
signaltique par rapport la Figure 4.Si le diagramme de cblage du
moteur ne correspond pas la Figure 4, suivre le diagramme sur le
moteur.
IMPORTANT : Les modles monophass fonctionnant sur le115/230
volts sont expdis de l'usine cbls pour fonctionnersur le 230 volts.
Si le courant lectrique est de 115 volts,dposer le carter du moteur
et tourner le slecteur sur lemoteur tel quillustr la Figure 4. Ne
pas essayer de fairefonctionner un moteur comme il est reu sur le
courant de 115 volts.8 Le moteur comporte une protection interne
automatique
contre les surcharges thermiques. Si, pour une raisoninconnue,
le moteur cesse de fonctionner, le protecteurcontre les surcharges
thermiques risque de redmarrerinopinment, ce qui risque de causer
des blessures ou desdommages matriels. Toujours couper le courant
avantd'intervenir sur le moteur.
9 Si cette mthode de schma de cblage porte confusion,consulter
un lectricien qualifi.
Pour les services des pices ou d'assistance, appeler le service
la clientle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832.
Indice Fil AWG Distance En Mtres (Pieds) Sparant Le Moteur De
Lalimentation
du calibre 0 - 30 31 - 61 62 - 91 92 - 122 123 - 152
Type de Charge fusible mini. (0 - 100) (101 - 200) (201 - 300)
(301 - 400) (401 - 500)
pompe CV Volts maxi. (drivation)* (mm2) Calibre Fil AWG
(mm2)
FP5162 1 115/230 14,8/7,4 20/15 12/14 (3/2) 12/14 (3/2) 8/14
(8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5,5)
FP5172 1 1/2 115/230 19,9/9,9 25/15 10/14 (5,5/2) 10/14 (5,5/2)
8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5,5) 4/10 (21/5,5)
FP5182 2 115/230 24/12 30/15 10/14 (5,5/2) 10/14 (5,5/2) 6/14
(14/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5,5) 4/10 (21/5,5)
Tableau de cblage indices des fusibles et des fils recommands
pour le courant de 115 et de 230 volts
*Les fusibles recommands pour tous les circuits du moteur sont
les fusibles temporiss bicomposants ou de type Fusetron.
-
Fonctionnement 18
AMORAGE DE LA POMPEREMARQUE : Lamorage signifie que la pompe
chasse toutlair hors du systme, avant de commencer pomper leaudans
le systme partir de la source. Lamorage ne concernepas seulement le
fait de verser de leau dans la pompe (mmesi cela est gnralement la
premire tape de lopration).
Ne jamais faire tourner la pompe sec. Si lapompe fonctionne sans
apport deau, son mcanisme risque de surchauffer, etdendommager le
dispositif dtanchit et ventuellement de provoquer desbrlures
corporelles aux personnes en train de manipuler lapompe. Verser de
leau dans la pompe avant de commencer.
1 Dposer le bouchon damorage.2 Sassurer que les clapets
daspiration et de refoulement et
tous les flexibles du ct refoulement de la pompe sont enposition
ouvert.
3 Remplir deau la pompe et le tuyau daspiration (Fig. 5).4
Remettre en place le bouchon damorage et assurer son
filetage avec de la bande tflon ; serrer le bouchon.
REMARQUE : Si une connexion en t et un bouchondamorage sont
utiliss dans le cadre dun long chemin detuyauterie horizontale,
faire en sorte que le tuyau daspiration se remplit par ce t, et
repositionner le bouchon(appliquer de la bande tflon sur le
bouchon).
5 Mettre la pompe en marche ; elle doit pouvoir extraireleau en
10 minutes au plus, le temps dextraction dpendant de la profondeur
o la pompe va chercher leau (laprofondeur ne doit pas descendre en
dessous de 6 m (20 pi)), et de la longueur de canalisation
horizontale (3 m(10 pi) de tuyau daspiration horizontal = 30,5 cm
(1 pi)dlvation verticale provoque par les pertes de frictiondans le
tuyau). Si la pompe nextrait aucune quantit deaudans les 10
minutes, arrter la pompe, librer toute la pression, dposer le
bouchon damorage, remplir deau etrecommencer lopration.
NE JAMAIS faire fonctionner la pompe avecle dispositif de
refoulement en position ferme. Cela peut fairebouillir leau
lintrieur de la pompe, crant une pressiondangereuse dans lquipement
posant des risques dexplosion,ce qui peut bouillanter les personnes
manipulant la pompe(Fig. 6). Remplacer le bouchon d'amorage par un
manomtrepour pouvoir surveiller la pression de faon qu'elle ne
dpassepas les pressions de pompage maximum, conformment au Tableau
de rendement.
Pour viter les risques dexplosion sassurer que le
refoulement(clapet, gicleur de flexible, etc.) est en position
ouvert pendantle fonctionnement de la pompe.Surveiller la
temprature du corps de la pompe et de la tuyauterie. Le moteur
montera en temprature; ceci est tout faitnormal. Si le corps de la
pompe ou la tuyauterie venait trechaud au toucher, arrter la pompe
et laisser refroidir le systme. Dissiper toute la pression du
systme et refaire le pleinde la pompe et de la tuyauterie avec de
leau froide.
Pour les services des pices ou d'assistance, appeler le service
la clientle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832.
647 1293
Figure 5 : Remplir la pompe avant de commencer
1117 0993
Figure 6 : Ne pas faire fonctionner la pompe avec louverture de
refoulement ferme.
-
Diagnostic des pannes 19
Pour les services des pices ou d'assistance, appeler le service
la clientle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832.
Table de rendement en GPM(LPM)
Le diamtre du refoulement et de l'aspiration de tous les modles,
l'exception des modles FP5182 et FP8182C, est de 1 1/2 pouce
NPT.L'aspiration et le refoulement des modles FP5182 et FP8182C est
de 2 pouces NPT.
SYMPTME CAUSE(S) PROBABLE(S) MESURE CORRECTIVE
Le moteur ne Le sectionneur est en position arrt. Mettre le
sectionneur en position marche.tourne pas. Le fusible est fondu.
Remplacer le fusible.
Linterrupteur de dmarrage est dfectueux. Remplacer linterrupteur
de dmarrage.Les fils au niveau du moteur sont trop Se reporter aux
instructions du cblage. Contrler et serrer tous les fils.dtendus,
dconnects, ou connects de manire incorrecte.
Le moteur chauffe en Le moteur nest pas cbl correctement. Se
reporter aux instructions de cblage.fonctionnement et le dispositif
de surcharge se dclenche ou bien le moteur ne fonctionne La tension
est trop faible. Vrifier la tension parvenant au moteur. Installer
un cblage de type plus pais sipas il bourdonne. le calibre du fil
est trop mince (voir Schma de cblage/Installation lectrique).
Le moteur fonctionne *La pompe de la nouvelle installation nest
pas Dans une nouvelle installation :mais ne dbite pas deau.
parvenue amorcer le prlvement deau :
1. Amorage incorrect. 1. Ramorcer la pompe en suivant les
instructions.2. Fuites dair. 2. Vrifier tous les raccords de la
conduite d'aspiration avec de l'eau savonneuse
ou de la crme raser.3. Fuite sur le clapet de pied. 3. Remplacer
le clapet de pied.4. Le diamtre du tuyau est trop petit. 4. Poser
des tuyaux de plus gros et du mme diamtre que les orifices
d'aspiration et de refoulement de la pompe.* La perte damorage
de la pompe est Dans une installation fonctionnant dj :provoque par
:1. Fuites dair. 1. Vrifier les connexions sur le tuyau daspiration
et le joint dtanchit de
larbre avec de l'eau savonneuse.2. Niveau deau au-dessous du
seuil 2. Abaisser le tuyau daspiration dans le volume deau du puits
et ramorcer la
daspiration de la pompe. pompe. Si la baisse de niveau de leau
dans le puits est suprieure la force dlvation de laspiration, il
faut utiliser une pompe de puisage en eau profonde.
La roue motrice est bloque. Nettoyer la roue motrice.Vrifier si
le clapet de retenu ou le clapet de Remplacer le clapet de retenu
ou le clapet de pied.pied est bloqu en position ferme.La tuyauterie
est gele. Faire fondre leau des tuyaux. Enterrer les tuyaux
au-dessous de la ligne de gel. Faire chauffer la cavit ou le
logement Le clapet de pied et/ou lpurateur sont enfouis dans le
sable ou la boue.de la pompe. Extraire le clapet de pied et/ou
lpurateur et les lever du fond du puits.
*La pompe nextrait pas Le niveau deau dans le puits est plus bas
Il faut sans doute utiliser une pompe vide adapte un puisage en eau
profonde le dbit deau plein que prvu. ( une profondeur descendant
en dessous de 6,1 m (20 pi)).volume.
Lacier de la tuyauterie utilise (le cas chant) Remplacer
linstallation par des tuyaux en plastique quand cest possible, ou
sinon, est corrod ou lim, ce qui provoque une friction par des
nouveaux tuyaux en acier.excessive.Le diamtre du tuyau est trop
petit. Poser des tuyaux de plus gros et du mme diamtre que les
orifices d'aspiration
et de refoulement de la pompe.Pas assez d'eau parvient la pompe.
Ajouter d'autres pointes filtrantes.
La pompe fuit autour Le collier est desserr. Arrter la pompe,
resserrer lcrou du collier de 1 ou 2 tours. Serrer et frapper du
collier. lgrement sur le collier en alternant laide dune massette
pour faire reposer
le joint torique. Ne pas serrer exagrment.
(*Remarque : Vrifierlamorage avant derechercher dautres caus-es
de panne. Dvisser lebouchon damorage etvrifier visuellement si
letrou damorage contientde leau.)
La tension du condensateur peut tre dangereuse. Pour dcharger le
condensateur, court-circuiter ensemble les bornes du condensa-teur,
en tenant le tournevis dont le manche est isol, PAR LE MANCHE. Ne
toucher ni la lame mtallique du tournevis ni les bornes du con-
densateur. En cas de doute, contacter un lectricien qualifi.
Pression FP5162 1 HP FP5172 1-1/2 HP FP5182, FP5182C 2 HP
de refoul Hauteur de la pompe au-dessus de leau en pieds
(mtres)
en lb/po2 5 (1,5) 10 (3,0) 15 (4,6) 20 (6,1) 5 (1,5) 10 (3,0) 15
(4,6) 20 (6,1) 5 (1,5) 10 (3,0) 15 (4,6) 20 (6,1)
10 (69) 55 (208) 49 (185) 48 (181) 45 (170) 67 (254) 61 (231) 56
(212) 46 (174) 69 (261) 64 (242) 65 (246) 62 (235)
15 (103) 51 (193) 46 (174) 45 (170) 44 (166) 66 (250) 58 (220)
55 (208) 45 (170) 65 (246) 62 (235) 60 (227) 57 (215)
20 (138) 45 (170) 42 (159) 39 (148) 37 (140) 61 (231) 56 (212)
54 (204) 44 (166) 59 (223) 56 (212) 54 (204) 52 (197)
25 (172) 38 (144) 35 (132) 32 (121) 29 (110) 55 (208) 52 (197)
51 (193) 43 (163) 52 (197) 50 (189) 48 (181) 46 (174)
30 (207) 31 (117) 28 (106) 24 (90) 20 (76) 48 (181) 45 (170) 44
(166) 37 (140) 47 (178) 45 (170) 42 (159) 40 (151)
35 (241) 23 (87) 19 (72) 16 (60) 11 (42) 39 (147) 37 (140) 34
(129) 28 (106) 42 (159) 38 (144) 35 (132) 32 (121)
40 (276) 17 (64) 13 (49) 8 (30) 33 (125) 27 (102) 20 (76) 11
(42) 34 (129) 30 (113) 27 (102) 23 (87)
45 (310) 18 (68) 14 (53) 8 (30) 25 (95) 18 (68) 13 (49) 10
(38)
50 (345) 14 (53) 7 (26)
-
Pices de rechange 20
Pour les services des pices ou d'assistance, appeler le service
la clientle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832.
4
3
13
12
L16-35P
1
2
4 3
56
7
89
10
13
1211
14
15
8
ModlesFP5192-08FP5162-08FP5172-08FP5182-08FP5182-08C
Plaque dtanchit, diffuseur et corps depompe pour le
modlesFP5182-08 et FP5182-08C
FP5162-08 FP5172-08 FP5182-081 ch 1-1/2 ch 2 ch
Dsignation 115V/230V 230VRf. des pices 60 Hz/1 Ph 60 Hz/1 Ph
1 Moteur J218 596PKG J218 601PKG J218 883APKG4 Plaque dtanchit
L176 47P1 L176 47P1 C103 189P
11 Collier C19 54SS C19 54SS C19 37A12 Molti avant du corps de
la pompe C176 53P C176 53P C176 62P14 Socle C4 42P C4 42P C4 42P
Ncessaire de bagues et de joints dtanchit. Comprend les FPP5000
FPP5000 FPP5000
rf. 2, 5, 6, 9, et 10. Voir Nom des pices ci dessus. Ncessaire
de rvision FPP5001 FPP5002 FPP5008
Comprend toutes les rf. faisant partie du ncessaire de bagues et
de joints dtanchit, plus la rf. 7, impulseur,et 8, diffuseur. Voir
Nom des pices ci dessus.
Rf. Dsignation des pices Rf. Dsignation des pices
1 Moteur 9 Vis n 8-32 x 1 po2 Dflecteur Rondelle-frein*3 Bouchon
damorage 10 Joint torique de diffuseur4 Plaque dtanchit 11 Collier5
Joint torique 12 Corps de pompe6 Joint darbre 13 Bouchon de
vidange7 Impulseur 14 Socle8 Diffuseur 15 Embrayage du moteur
*Modles FP5182-08 et FP5182-08C seulement.Les pices en caractres
gras sont fournies avec le ncessaire de bagues et dejoints dtanchit
et le ncessaire de rvision.Les pices en caractres gras et en
italiques ne sont fournies quavec le ncessaire de rvision.
Nom des pices
-
Conserver le reu de caisse original aux fins dadmissibilit la
garantie
Garantie limiteLa prsente garantie limite est entre en vigueur
le 1er juin 2011 et remplace toute garantie non date ou antrieure
cette date.FLOTEC garantit lacheteur/au consommateur dorigine
(lAcheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matriau
et de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12)
mois partir de la date dachat dorigine. Si, dans les douze (12)
mois suivant la date dachat dorigine, un produit se rvle dfectueux,
il doit tre rpar ou remplac, la discrtion de FLOTEC, selon les
modalits nonces aux prsentes. Il est noter que la prsente garantie
limite sapplique aux dfauts de fabrication seulement. Elle ne
couvre pas lusure normale. Tout dispositif mcanique doit faire
lobjet dun entretien priodique pour veiller son bon fonctionnement.
La prsente garantie limite ne couvre pas les rparations
attribuables lusure normale dune pice ou de lquipement.Le reu de
caisse original et ltiquette dinformation sur la garantie sont
ncessaires pour dterminer ladmissibilit la garantie. Cette dernire
est tablie en fonction de la date dachat de larticle et non de la
date de son remplacement sous garantie. La garantie se limite la
rparation ou au remplacement de larticle original seulement et ne
couvre pas larticle de rechange (c.--d. un article remplac sous
garantie par achat). LAcheteur assume les frais de retrait,
dinstallation, de transport et tous les frais accessoires.Pour
obtenir des pices ou de laide technique, NE PAS retourner le
produit au dtaillant. Contacter le service la clientle de FLOTEC au
1 800
365-6832.Toutedemandederglementenvertudelaprsentegarantiedoittrefaiteenretournantlarticle(lexceptiondespompesdepuisard;voir
la marche suivre ci-dessous) au magasin o celui-ci a t achet ou
lusine ds quune dfectuosit est souponne. FLOTEC prendra les mesures
correctives ncessaires dans un dlai rapide et raisonnable. Aucune
demande de rparation ne sera accepte plus de 30 jours aprs
lexpiration de la garantie.La garantie ne peut tre cde et ne
sapplique pas aux produits utiliss des fins commerciales ou de
location.
Pompes deaux dgout NE PAS RETOURNER une pompe deaux dgout (qui a
t installe) au dtaillant. Communiquer avec le service la clientle
de FLOTEC. Les pompes deaux dgout qui ont t utilises, puis retires
prsentent un risque de contamination.En cas de dfaillance de la
pompe deaux dgout : Porterdesgantsencaoutchoucpourmanipulerlapompe.
desfinsdegarantie,retournerltiquettefigurantsurlecordondelapompeetloriginaldureuaudtaillant.
Mettrelapompeaurebutconformmentlarglementationlocale.
Exceptions la garantie limite de douze (12) moisProduit Priode
de garantie
FP0F360AC, FP0FDC 90 jours
FP0S1775A, FP0S1790PCA, FP0S2400A, FP0S2450A, FP0S4100X,
FP2800DCC, FPCP-20ULST, FPPSS3000, FPSC2150A, FPSC3150A,
FPSC3350A
2 ans
Pompes de puits submersibles de 10,2 cm (4 po), FP0S3200A,
FP0S3250A, FP0S6000A, FPSC1725X, FPSC2200A, FPSC2250A, FPSE3601A,
FPPSS5000
3 ans
Rservoir prcharg de systme deau (gamme FP7100), E100ELT,
E3305TLT, E3375TLT, E5005TLTT, E50TLT, E50VLT, E75STVT, E75VLT,
FPSC3200A, FPSC3250A, FPSC4550A
5 ans
Modalits gnrales et restriction des recoursLAcheteur doit payer
tous les frais de main duvre et de transport ncessaires au
remplacement du produit garanti couvert par cette
garantie.Cettegarantienesappliquepascequisuit:(1)Lescatastrophesnaturelles;(2)Lesproduitsqui,selonFLOTEC,ontfaitlobjetdunengligence,duneutilisationabusive,dunaccident,dunemauvaiseapplicationoudunealtration;(3)Lesdfaillancesduesuneinstallation,uneutilisation,unentretienouunentreposageinappropris;(4)Uneapplication,uneutilisationouunerparationatypiqueounonapprouve;(5)Lesdfaillancescausesparlacorrosion,larouilleoudautresmatriauxtrangersausystme,ouparune
utilisation une pression suprieure au maximum recommand.Cette
garantie tablit la responsabilit unique de FLOTEC et le recours
exclusif de lAcheteur en cas de produit dfectueux.FLOTEC NE POURRA
TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSCUTIF QUEL
QUIL SOIT.LA GARANTIE LIMITE SUSMENTIONNE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE
TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ET TACITES, Y
COMPRIS,MAISSANSSYLIMITER,LESGARANTIESDEQUALITMARCHANDEETDADAPTATIONUNUSAGEPARTICULIER.LAGARANTIELIMITESUSMENTIONNENEDOITPASTREPROLONGEAU-DELDELADUREPRVUEAUXPRSENTES.Certains
tats ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages
indirects ou conscutifs, ni les limitations relatives la dure des
garanties implicites. Par consquent, il se peut que les limitations
ou les exclusions ci-dessus ne sappliquent pas. Cette garantie
procure des droits juridiques prcis lAcheteur. Cependant, il est
possible de bnficier dautres droits, qui varient selon ltat.
FLOTEC 293 Wright Street Delavan, WI U.S.A. 53115 Tlphone : 1
800 365-6832 Tlcopieur : 1 800 526-3757 flotecwater.com
-
Seguridad 22
Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al
Cliente al: 1 800 365-6832.
LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!
Este es el smbolo de alerta de seguridad. Cuandousted vea este
smbolo en su bomba o en este
manual, busque alguna de las siguientes palabras de advertencia
y est alerta a la posibilidad de una herida personal:
advierte acerca de los peligros que ocasionarn lesiones
personales serias, la muerte o un dao severo a la propiedad si se
ignoran dichos peligros.
advierte acerca de los peligros quepueden ocasionar lesiones
personales serias, la muerte o undao severo a la propiedad si se
ignoran dichos peligros.
advierte acerca de los peligros que ocasionarn o podrn ocasionar
lesiones personalesmenores o daos a la propiedad si se ignoran
dichos peligros.
La etiqueta AVISO indica instrucciones especiales que
sonimportantes pero no relacionados a los peligros.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones deseguridad en
este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones.
Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o daadas.Haga los
talleres a prueba de nios. Use candados e interruptores maestros;
retire las llaves de arranque.
SEGURIDAD ELECTRICAEl voltaje del capacitor puede ser
peligroso. Para descargar el capacitor del motor, tome
undesatornillador con mango aislado POR EL MANGO yponga en corto
las terminales del capacitor. No toque lasuperficie de metal del
desatornillador ni las terminales delcapacitor. Si tiene alguna
duda, consulte a un electricistacalificado.
SEGURIDAD GENERALNo toque un motor en operacin.
Los motores modernos estn diseados para operar a temperaturas
altas. Para evitar quemaduras al realizar el servicio a una bomba,
djela enfriar por 20 minutosdespus de apagarla.
Esta bomba se ha diseado para ser usada nicamente enrociadores
de csped. Para evitar peligros de recalentamiento o sobrepresin y
posibles lesiones, no la use en un sistema de agua domstico. No
utilice la bomba como bombade presin: la presin en el lado de
succin puede provocar la explosin del cuerpo de la bomba.
No deje que la bomba o el sistema de tubera se congelen.El
congelamiento puede daar la bomba y la tubera, puede provocar
lesiones por fallas del equipo y anular la garanta.
Utilice esta bomba solamente para bombear agua.
Inspeccione peridicamente la bomba y los componentesdel
sistema.
Cuando trabaje con bombas use siempre anteojos de seguridad.
Mantenga el lugar de trabajo limpio, sin objetos acumulados y
adecuadamente iluminado. Guarde como corresponde todas las
herramientas y equipos sin utilizar.
Mantenga a los visitantes a una distancia segura de los lugares
de trabajo.
Aspirar en vaco a una bomba significa hacerla funcionarcuando el
sistema libera muy poco o nada de agua. Nuncaopere la bomba por
encima de la presin recomendada queaparece en la tabla de
rendimiento.
PRECAUCIN
ADVERTENCIA
PRECAUCIN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Presin peligrosa! No haga funcionar la bombacon la descarga
cerrada.
Reduzca a cero todas laspresiones del sistema antes de
trabajar en ningn componente.
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso.Puede ser causa de descargas,quemaduras, o
muerte.
Ponga a tierra la bomba antes de conectarla fuente elctrica de
alimentacin.
Conecte el motor al voltaje correcto. Vase
la seccin Electricidad delpresente manual y los datos sobre la
chapa del motor.
Ponga a tierra el motorantes de conectarlo a la
corriente elctrica.
Respete todas las disposi-ciones del Cdigo Nacio-
nal de Electricidad, del CdigoCanadiense de Electricidad ylos
cdigos locales en todos losalambrados.
Respete las instruccionessobre el alambrado dadas
en el presente manual al conectar el motor a la lnea de
corriente elctrica.
-
Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al
Cliente al: 1 800 365-6832.
Indice de Contenido 23
Gracias por adquirir una bomba de calidad superior que ya ha
sido probada en la fbrica.
Page
Seguridad
General................................................................................................22
Instalacin
.....................................................................................................24,25
Electricidad
....................................................................................................26,27
Operacin
...........................................................................................................28
Solucin de Problemas
.........................................................................................29
Refacciones
........................................................................................................30
Garanta
..............................................................................................................31
-
Instalacin 24
ANTES DE INSTALAR LA BOMBAAVISO: El nivel de agua en el pozo no
debe estar a una distancia mayor de 20 pies (6,1 m).Paso 1. El uso
de tramos prolongados y el empleo de numero
sos accesorios aumenta la friccin y reduce el caudal.Ubique la
bomba lo ms cerca posible del pozo, usela cantidad mnima posible de
codos y uniones, asegrese de que el tubo de succin sea recto y est
orientado hacia la bomba.
Paso 2. Asegrese de que el pozo y el tubo estn limpios,
sinarena, suciedad o incrustaciones. Las materias extraastaponarn
la bomba y cancelarn la garanta. Para obtener los mejores
resultados use tubos nuevos.
Paso 3. Proteja la bomba y toda la tubera contra el
congelamiento. El congelamiento rajar los tubos, daar labomba y
anular la garanta. Verifique en la localidadcules son las medidas
de proteccin contra el congelamiento (por lo comn la tubera debe
enterrarse unas12 pulg. [30 cm] por debajo del nivel de la helada y
labomba deber aislarse).
Paso 4. Asegrese de que todos los tubos y la vlvula de pieestn
limpios y en buen estado.
Paso 5. Verifique que en el tubo de succin no queden espacios
llenos de aire.
Paso 6. Verifique que no haya prdidas en el tubo de succin.Use
cinta de tefln o masilla de juntas para sellar lasuniones entre
tubos.
Paso 7. Las uniones instaladas cerca de la bomba y del
pozofacilitan los servicios a la instalacin. Deje suficientelugar
para utilizar llaves.
El cuerpo de la bomba puede explotar si labomba se utiliza como
bomba de presin. NO USE la bombapara obtener aumentos de
presin.
El motor normalmente funciona a altas temperaturas y estar muy
caliente para tocarlo. Esta protegido contra eldao que puede causar
el calor durante el funcionamientomediante un interruptor interno
de cierre automtico. Antes demanipular la bomba o el motor, pare el
motor y djelo enfriardurante aproximadamente 20 minutos.
INSTALACIN DEL TUBO EN EL POZOAVISO: Use el mtodo de instalacin
descrito a continuacinque mejor se adapte al tipo de pozo que usted
tiene.
INSTALACIN EN POZO REVESTIDO O EN POZO EXCAVADOPaso 1. Inspect
foot valve to be sure it works freely.
Inspeccione la vlvula de pie para asegurarse de quefuncione sin
problemas. Inspeccione la cesta deaspiracin para asegurarse de que
est limpia y firme.
Paso 2. Conecte la vlvula de pie y el filtro al primer tramo
deltubo de succin y baje el tubo por el interior del pozo.Agregue
secciones a la tubera segn se requiera, usando una cinta de Tefln
en la roscas macho (use tubosde 1 1/2" para tuberas de aspiracin).
Use cinta de tefln sobre las roscas macho. Asegrese de que no
hayaprdidas a travs de todo el tubo de succin, en casocontrario la
bomba perder el cebado y dejar debombear. Instale la vlvula de pie
a unos 10 a 20 pies(3 a 6 m) por debajo del nivel mnimo al que
descender el agua con la bomba en funcionamiento (abatimiento). El
perforador de pozos que haga el trabajo le podr dar esta
informacin.
Paso 3. Para impedir que la arena y los sedimentos entren
alsistema de bombeo la vlvula de pie y el filtro debenestar por lo
menos a 5 pies (1,5 m) por encima delfondo del pozo.
Paso 4. Cuando se alcance la profundidad correcta coloque
elsello sanitario sobre el pozo y dentro del revestimientodel pozo.
Ajuste los pernos para sellar la tubera de revestimiento.
Paso 5. Cuando se usa vlvula de pie se recomienda unaunin T con
tapn para cebar la bomba (Fig. 1).
P
P
A
828 0993
Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al
Cliente al: 1 800 365-6832.
Figura 1: Instalacin en pozo revestido o excavado
Tapn para cebado
Unin T para cebado
10 a 20 pulg. (3 a 6 m)
Por lo menos a 5 pies (1,5 m) del fondo
Nivel de abatimiento (bomba conectada)
Nivel de bombeo(bomba desconectada)
Tubo desuccin
20 pies (6 m)mx.
Vlvula deretencin
-
Instalacin 25
INSTALACIN EN POZOS CON TUBERAHINCADAPaso 1. Conecte el tubo de
succin al tubo enclavado (fig. 2).
Mantenga el tramo de tubo horizontal tan corto comosea posible.
Use cinta de tefln en las roscas machos.Quizs sean necesarios
varios pozos hincados paraque proporcionen suficiente agua a la
bomba.
Paso 2. Instale una vlvula de retencin en el tubo horizontal.La
flecha indicadora de direccin de flujo en la vlvula de retencin
debe apuntar hacia la bomba.
TUBERA HORIZONTAL DEL POZO A LABOMBAPaso 1. El rendimiento de la
bomba disminuir si se usa un
tubo menor de 1 1/2" como tubo de aspiracin.Paso 2. Para
facilitar el cebado en las instalaciones de tubos
de pozos hincados, instale una vlvula de retencinen la tubera.
Asegrese de que la flecha indicadora desentido de flujo en la
vlvula de retencin apunte hacia la bomba.
TAMAOS DE LOS TUBOS DE DESCARGAEl tamao del tubo de descarga
debe aumentarse para reducirlas prdidas de presin causadas por
friccin en tramos de tubera de gran longitud.
Hasta 100 pies (30,5 m): dimetro igual a la conexin dedescarga
de la bomba.
De 100 a 300 pies (30,5 a 91,4 m): utilice tubera un nmero
mayor.
De 300 a 600 pies (91,4 a 182,9 m): aumente dos nmeros el tamao
de la tubera.
APLICACIN PARA REGADO DE CSPEDEsta bomba, que se ha diseado para
regar csped, entrega unconsiderable caudal de agua con presin plena
en los rociadores. La bomba bombea de albercas, cisternas o
pozos.La descarga de la bomba puede dividirse para abastecer a 4
oms sistemas de rociadores.No la use en aplicaciones de bomba de
refuerzo.
INSTALACIN DE LA BOMBA Y TUBERASSi la bomba se enciende y apaga
por medio de presin, serequieren un conmutador a presin y un
tanque. Para instrucciones sobre la instalacin y operacin adecuadas
llame aldepartamento de servicio al cliente.Use tubera rigida. No
utilice mangueras o tubos de plstico.Para mayor informacin
consltese la seccin Instalacin dela tubera en el pozo.AVISO:
Utilice solamente cinta de tefln o compuestos paraenchufes a base
de tefln para todas las conexiones de rosca ala bomba. No use
compuestos de burlete para tuberas enbombas de plstico: estos
pueden reaccionar con los componentes de plstico de la bomba.
Asegrese de que todoslos burletes en la tuberas de aspiracin sean
impermeables yhermticos. Si la tubera de aspiracin aspira aire, la
bomba nopodr sacar agua del pozo.Paso 1. Instale la bomba con
pernos a una base slida y
nivelada. Paso 2. Instale todas las tuberas conectadas a la
bomba.Paso 3. Envuelva a dos capas de cinta de tefln en sentido
de
las agujas del reloj (mirando de frente al tubo) en todas las
roscas macho que se conecten a la bomba.
Paso 4. Apriete las juntas manualmente hasta ponerlas firmes
yaada una y media vueltas. No ajuste en exceso.
Paso 5. Substituya el tapn de cebado con un manmetro.Esto ayudar
a calcular el tamao de las zonas,localizar fallas y en la lectura
de la tabla derendimiento de la bomba.
AVISO: Instale la bomba tan cerca de la boca del pozo comosea
posible. Los tramos largos de tubera y el uso de numerosos
accesorios crean friccin y reducen el caudal.AVISO: Para tramos de
tuberas horizontales muy largos, instale una unin T para cebado
entre la vlvula de retencin y laboca del pozo (fig. 1). Para las
instalaciones de pozos hincadosinstale la vlvula de retencin.
Asegrese de que la flecha indicadora de direccin de corriente en la
vlvula de retencinapunta hacia la bomba.
Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al
Cliente al: 1 800 365-6832.
Figura 2: Instalacin en pozos hincados, pozos hincados
mltiples
Pozos de PuntasFiltrantes Mltiples
Tubera deDescarga
Hacia losRociadores
Vlvula deCompuerta
VlvulaCheck
Tubera deAspiracin
Hacia losRociadores
-
lectricit 26
Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al
Cliente al: 1 800 365-6832.
CONFIGURACIONES DEL INTERRUPTOR DEL MOTORLos motores de dos
tensiones (motores que pueden operartanto a 115 como a 230 voltios)
vienen configurados de fbricaa 230 voltios. No cambie la
configuracin de tensin delmotor si la lnea de tensin es de 230
voltios o si usted tieneun motor de una sola tensinNOTA: Nunca
conecte un motor de 115 voltios a una lnea de230 voltios.
SAQUE LA TAPA DEL MOTORSi usted tiene un motor de dos tensiones
y lo conectar a
una lnea de 115 voltios, siga el procedimiento indicado a
continuacin. Deber sacar la cubierta del motor para cambiar la
configuracin de tensin. La placa de bornes del motor (que se
encuentra bajo la tapadel motor) debe ser parecida a la ilustracin
de la Figura 4.
CMO SELECCIONAR 115 VOLTIOS CON ELSELECTOR DE TENSIN TIPO
CUADRANTE
Para cambiar a 115 Voltios:1. Verifique que la corriente
elctrica est desconectada.2. Gire el cuadrante hacia la izquierda
(en direccin contraria
a las agujas del reloj) hasta que la ventana del
cuadranteindique 115.
3. Conecte los cables conductores de potencia a los
bornesconductores de potencia. Verifique que los cables estnbien
fijados.
4. Conecte el cable de puesta a tierra al tornillo verde de
puesta tierra.
5. Vuelva a colocar la cubierta del motor.Pase a la seccin de
Conexiones de Cableado a continuacin.
Tensin peligrosa. Puede causarchoques, quemaduras o muerte.
Desconecte la corriente almotor antes de trabajar en la bomba o en
el motor. Conecte elmotor a tierra antes de conectarlo al
suministro de corriente.
ADVERTENCIA
Figura 3: Remocin de la cubierta del motor
Tornillos de la cubierta
Cubierta del motor
Figura 4: Configuracin de tensin a 230 voltios, tipocuadrante;
gire el cuadrante hasta que marque 115 voltios. Introduzca una
herramienta en la ranurapara hacer girar el cuadrante.
Terminal de cablede puesta a tierra
Para 115 voltios
Terminales desuministro de
energa elctrica
Para 230 voltios
-
lectricit 27
CABLEADOConecte el motor a tierra antes de conectarlo al
sumin-istro de energa
elctrica. Si no se conecta el motor a tierra existe el riesgo
dechoque elctrico grave o fatal.
La conexin a tierra no debe ser por medio de una lneade
suministro de gas.Para evitar choques elctricos peligrosos o
fatales,apague el motor antes de trabajar con conexiones
elctricas.La tensin de suministro debe encontrarse dentro de10%
de la tensin de la placa de fbrica. Una tensin
incorrecta puede causar incendios o daar al motor, anulandola
garanta. Si est en duda, consulte con un electricista
certificado.
Use alambres del tamao especificado en la Tabla deCableado
(Pgina 25). Si es posible, conecte la bomba a
un circuito derivado separado, sin otros aparatos conectadosal
mismo.
Conecte los cables del motor segn el diagrama queaparece en la
placa de fbrica del motor. Si el diagrama
de la placa de fbrica es diferente a los diagramas
presentadosarriba, siga el diagrama de la placa de fbrica.
Paso 1. Instale, ponga a tierra, conecte los cables y
mantengaesta bomba conforme a los requisitos del cdigo elctrico.
Consulte a su inspector local de construccionespara obtener
informacin sobre los cdigos.
Paso 2. Suministre un interruptor de desconexin con el
fusiblecorrecto para proteccin mientras se trabaja con el
motor.Consulte los cdigos elctricos locales o nacionales
conrespecto a los requisitos para interruptores.
Paso 3. Desconecte la corriente antes de reparar el motor o
labomba. Si el interruptor de desconexin est fuera dela vista de la
bomba, trbelo en posicin abierta yponga un etiqueta para evitar que
se aplique la corriente accidentalmente.
Paso 4. Conecte la bomba a tierra en forma permanente usando un
alambre del mismo tamao que el especificadoen la tabla de cableado.
Haga la conexin a tierra conel borne verde de puesta a tierra bajo
el techo que estmarcado GRD o .
Paso 5. Conecte el alambre de puesta a tierra a un cable deida a
tierra en el tablero de servicio o a una tubera demetal para agua
subterrnea o una envoltura parapozos de por lo menos 10 pies de
largo. No conecte aun tubo de plstico o a accesorios aislados.
Paso 6. Proteja los conductores de puesta a tierra y los que
llevan la corriente contra cortes, grasa, calor, aceite yproductos
qumicos.
Paso 7. Conecte los conductores que llevan la corriente a
losbornes L1 y L2 bajo el techo del motor. Cuando cambie el motor,
inspeccione el diagrama de cableado enla placa de fbrica del motor
contra la Figura 4. Si eldiagrama de cableado no es igual al de la
Figura 4,bsese en el diagrama del motor.
IMPORTANTE: Los modelos monofsicos de 115/230 voltios
sedespachan de fbrica con el motor cableado para 230 voltios.Si la
corriente elctrica es de 115 voltios, remueva el techo delmotor y
cambie el cuadrante del interruptor como se ilustra enla Figura 4.
No trate de hacer marchar el motor en el estadoque se recibi, si la
corriente es de 115 voltios.Paso 8. El motor tiene una proteccin
automtica interna de
sobrecarga trmica. si el motor se ha detenido porrazones
desconocidas, la sobrecarga trmica puedevolver a arrancarlo
sorpresivamente, lo que podracausar lesiones o daos a la propiedad.
Desconecte elsuministro de corriente antes de reparar el motor.
Paso 9. Si este procedimiento o los diagramas de cableado son
difciles de entender, consulte con un electricistacertificado.
Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al
Cliente al: 1 800 365-6832.
Fusible en Tamao Distancias En Metros (Pies) Del Motor Al Punto
De Alimentacin
Carga el ramal min. AWG 0 - 30 31 - 61 62 - 91 92 - 122 123 -
152
Modelo mxima Capacidad del alambre (0 - 100) (101 - 200) (201 -
300) (301 - 400) (401 - 500)
de Bomba HP Voltaje amperios en amperios* (mm2) Tamao AWG del
alambre (mm2)
FP5162 1 115/230 14.8/7.4 20/15 12/14 (3/2) 12/14 (3/2) 8/14
(8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5)
FP5172 1 1/2 115/230 19.9/9.9 25/15 10/14 (5.5/2) 10/14 (5.5/2)
8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5)
FP5182 2 115/230 24/12 30/15 10/14 (5.5/2) 10/14 (5.5/2) 6/14
(14/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5)
Cuadro de alambrado Tamaos recomendados para el alambre y los
fusibles para 115 y 230 voltios.
*Para todos los circuitos del motor se recomienda el uso de
fusibles de doble elemento o del tipo Fustron con retardo de
tiempo.
-
Operacin 28
CEBADO DE LA BOMBAAVISO: La operacin de cebado se refiere a la
operacin enque la bomba expulsa todo el aire contenido en el
sistema ycomienza a desplazar agua de la fuente al sistema. No se
refiere solamente al hecho de llenar la bomba de agua, aunquesta
sea normalmente la primera de todas las operaciones.
JAMS deje que la bomba funcione en seco. El he-cho de hacer
funcionar la bomba sin agua puede causar sobre-calentamiento,
provocar daos en los retenes de sello y posible-mente causar
quemaduras a la persona que maneja la bomba.Llene la bomba con agua
antes de comenzar su operacin.Paso 1. Retire el tapn de cebado.Paso
2. Asegrese de que las vlvulas de succin y descarga y
toda manguera que se hubiera conectado al lado de ladescarga de
la bomba estn despejadas.
Paso 3. Llene la bomba y el tubo de succin con agua (figura
5).
Paso 4. Para reponer el tapn de cebado utilice cinta de teflnen
la rosca: ajuste bien el tapn.AVISO: Si la unin T de cebado y su
tapn estn conectados a un tramo de tubera horizontal largo,
asegresede llenar el tubo de succin a travs de la T y vuelva
acolocar el tapn (use cinta de tefln en el tapn).
Paso 5. Ponga en marcha la bomba, sta deber producir aguaen
menos de 10 minutos, el tiempo depende de la altura que separa a la
bomba del agua (que no debe sermayor de 20 pies/6 m), y de la
longitud del tramo horizontal (10 pies o 3 m) de tubo horizontal de
succin que equivalen a 1 pie (30,5 cm) de ascenso vertical debido a
las prdidas de friccin producidas en el tubo. Si no sale agua
dentro de los10 minutos, detenga la bomba, reduzca toda la presin,
saque el tapn de cebado, vuelva a llenar y pruebe nuevamente.
JAMS haga funcionar la bomba con la des-carga cerrada. Si as se
hace, el agua en la bomba puede her-vir y provocar presiones
peligrosas dentro de la unidad, conriesgo de explosin y posibles
quemaduras de las personas quemanejan la bomba (fig. 6). Substituya
el tapn de cebado conun manmetro para controlar la presin de modo
que no sepermita exceder el mximo de presin de bombeo segn latabla
de rendimiento.
Para impedir explosiones asegrese de que la vlvula de descarga,
el pico de la pistola del riego y otros medios de descarga estn
abiertos cuando la bomba est en funcionamiento.Controlar el cuerpo
de la misma y la temperatura de los tubos.Normalmente, el motor se
calentar. No obstante, si el cuerpode la bomba o el tubo empieza a
sentirse tibio al tacto, cerrarla bomba y dejar que se enfre el
sistema. Dejar salir la presiny llenar la bomba y los tubos con
agua fra.
Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al
Cliente al: 1 800 365-6832.
647 1293
Figura 5: Llene la bomba antes de comenzar
1117 0993
Figura 6: No haga funcionar la bomba con la descargacerrada
-
Solucin de Problemas 29
Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al
Cliente al: 1 800 365-6832.
Cuadro de rendimiento en GPM(LPM)
Todos los modelos a excepcin del FP5182 y FP5182C tienen un
tamao de descarga y aspiracin de 1 1/2" NPT. El FP5182 y FP5182C
tienen 2"NPT de aspiracin y descarga.
El voltaje del capacitor puede ser peligroso. Para descargar el
capacitor use un destornillador de mango aislado. Teniendo el
destornillador POR EL MANGOhaga un cortocircuito a los terminales
del capacitor. No toque la parte metlica del destornillador ni los
terminales del capacitor. En caso de duda consulte a
un electricista capacitado.
ADVERTENCIA
Presin deFP5162 1 HP FP5172 1-1/2 HP FP5182, FP5182C 2 HP
descarga Altura de la bomba por encima del agua en pies
(metros)
PSI (kPa) 5 (1.5) 10 (3) 15 (4.6) 20 (6.1) 5 (1.5) 10 (3) 15
(4.6) 20 (6.1) 5 (1.5) 10 (3) 15 (4.6) 20 (6.1)
10 (69) 55 (208) 49 (185) 48 (181) 45 (170) 67 (254) 61 (231) 56
(212) 46 (174) 69 (261) 64 (242) 65 (246) 62 (235)
15 (103) 51 (193) 46 (174) 45 (170) 44 (166) 66 (250) 58 (220)
55 (208) 45 (170) 65 (246) 62 (235) 60 (227) 57 (215)
20 (138) 45 (170) 42 (159) 39 (148) 37 (140) 61 (231) 56 (212)
54 (204) 44 (166) 59 (223) 56 (212) 54 (204) 52 (197)
25 (172) 38 (144) 35 (132) 32 (121) 29 (110) 55 (208) 52 (197)
51 (193) 43 (163) 52 (197) 50 (189) 48 (181) 46 (174)
30 (207) 31 (117) 28 (106) 24 (90) 20 (76) 48 (181) 45 (170) 44
(166) 37 (140) 47 (178) 45 (170) 42 (159) 40 (151)
35 (241) 23 (87) 19 (72) 16 (60) 11 (42) 39 (147) 37 (140) 34
(129) 28 (106) 42 (159) 38 (144) 35 (132) 32 (121)
40 (276) 17 (64) 13 (49) 8 (30) 33 (125) 27 (102) 20 (76) 11
(42) 34 (129) 30 (113) 27 (102) 23 (87)
45 (310) 18 (68) 14 (53) 8 (30) 25 (95) 18 (68) 13 (49) 10
(38)
50 (345) 14 (53) 7 (26)
SNTOMA CAUSA PROBABLE MEDIDA CORRECTIVA
El motor no funciona. El interruptor de desconexin est abierto
(OFF). Asegrese de que el interruptor est conectado (ON).El fusible
est quemado. Reemplace el fusible.El interruptor de puesta en
marcha est fallado. Reemplace el interruptor de puesta en
marcha.Los alambres de conexin al motor estn flojos, Consulte las
instrucciones sobre conexiones de alambrado.desconectados o
conectados incorrectamente. Verifique y ajuste todas las
conexiones.
El motor funciona en El motor est conectado incorrectamente.
Consulte las instrucciones sobre conexiones de alambrado.caliente y
el interruptor de sobrecarga interrumpe El voltaje es demasiado
bajo. Examine la tensin suministrada al motor. Instale alambres de
mayor dimetrola corriente o el motor no si el dimetro de los
conductores es muy reducido. (Vea Cuadro de Conexionesfunciona y
solamente Elctricas y Alambrado).hace ruido.El motor funciona * El
motor de una nueva instalacin no ha En las nuevas
instalaciones:pero no sale agua. recibido suficiente agua de
cebado:
1. Cebado inadecuado. 1. Vuelva a cebar de acuerdo con las
instrucciones.2. Prdidas de aire. 2. Verifique el estado de todas
las conexiones y de la lnea de succin.3. Hay una fuga en la vlvula
de pie. 3. Reemplace la vlvula de pie.4. El tamao del tubo es
demasiado pequeo. 4. Cambie la tubera usando el tamao de los
orificios de aspiracin
y descarga en la bomba.* La bomba ha perdido el cebado debido a:
En instalaciones ya en uso:1. Fugas de aire. 1. Verifique las
conexiones en la lnea de succin y el sello de la bomba
con agua jabonosa.2. El nivel de agua se encuentra por debajo 2.
Baje la tubera de succin a mayor profundidad en el agua y vu