Petya Rogić Orientalismen in der bulgarischen, mazedonischen und serbischen Version des Romans DIE BRÜCKE ÜBER DRINA von Ivo Andrić Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades an der Karl-Franzens-Universität Graz Graz, 24.9.2014 [email protected]graz.at
Petya Rogić. Orientalismen in der bulgarischen, mazedonischen und serbischen Version des Romans Die Br ücke über Drina von Ivo Andri ć Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades an der Karl-Franzens-Universität Graz. Graz, 2 4 . 9 .201 4 [email protected]. Петя Рогич. - PowerPoint PPT Presentation
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Petya Rogić
Orientalismen in der bulgarischen, mazedonischen und serbischen
Version des Romans DIE BRÜCKE ÜBER DRINA von Ivo Andrić
Dissertation zur Erlangung des Doktorgradesan der Karl-Franzens-Universität Graz
I. Български, македонски и сръбски езикII. Турският език и култура и тяхното влияние на
БалканитеIII.Източници и методика на изследванетоIV.Ориентализмите: • на лексикалносемантично равнище• на стилистично равнище• от словообразувателна гледна точка
3
I. Български, македонски и сръбски ‒ прилики и разлики
• Южнославянски езици
• Разлика по отношение на утвърждаването на книжовните норми
• Сходства и различия в граматичния строй
4
II. Турският език и култура и тяхното влияние на Балканите
• Съвместно съжителство
• Билингвизъм
• Официален държавен език
5
III. Източници и методика на изследването
• Сканиране
• Сегментация и съпоставяне
• Andrić-Korpus: 1942‒1945
• Представяне в табличен вид
6
7
8
• Различна терминология по отношение на ориенталските заемки
• Ориентализми ‒ думи, заети от турски, арабски и персийски език или посредством тях
IV. Ориентализмите на лексикалносемантично равнище
• Ориентализми в романа МОСТЪТ НА ДРИНА на български, македонски и сръбски език
9
Език SR BG MKБрой думи 115.131 115.947 121.704Употреби 3.000 2.174 2.714% 2,6 1,9 2,2
15 тематични групи:1. Лексеми, свързани с жилището, градежа и
Език SR BG MKDA 14 5 8Ориентализми 565 406 465% 2,5 1,2 1,7
IV. Ориентализмите на стилистично равнище
• като речникови единици ‒ отличават се с висока степен на маркираност
• от гледна точка на контекста на романа МОСТЪТ НА ДРИНА ‒ по-голямата част от тях имат неутрална употреба
27
Съотношение между неутрални и експресивни ориентализми
• сръбски език
______________________________________________________________________+ експресивна речникова единица‒ неутрална речникова единицаe експресивна употреба в романаp неутрална употреба в романа
28
SR Речник % Контекст %+/e 61 24‒/p 39 76
Съотношение между неутрални и експресивни ориентализми
• български език
• македонски език
29
BG Речник % Контекст %+/e 58 19‒/p 42 81
MK Речник % Контекст %+/e 56 21‒/p 44 79
• Ориентализми без синонимни съответствия
30
Език SR BG MKОриентализми 565 406 465Без синоними 278 245 205% 49,2 60,3 50,6
• Ориентализми със синонимни съответствия
31
SR BG MKБрой % Брой % Брой %287 50,8 161 39,7 200 49,4
Неутр. Стилист. Неутр. Стилист. Неутр. Стилист.Брой % Брой % Брой % Брой % Брой % Брой %